Вы находитесь на странице: 1из 30

Министерство Образования Республики Беларусь

Белорусский государственный университет


Филологический факультет
Кафедра прикладной лингвистики

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА С ДОМИНАНТОЙ “ПРОСТОЙ”
В РЕЧИ

Курсовая работа

Минск 2019
ОГЛАВЛЕНИЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ.................................................................................................................................2

ВВЕДЕНИЕ........................................................................................................................................3

ГЛАВА 1. СИНОНИМИЯ КАК СПОСОБ СИСТЕМНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ 5

1.1 СЛОВАРИ СИНОНИМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА…………………………………………5

1.2. ТИПОЛОГИЯ СИНОНИМОВ И СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД………………………..6

1.3. СЛОВАРИ СИНОНИМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА…………………………………….......9

ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИМЁН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ


СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА С ДОМИНАНТОЙ «ПРОСТОЙ».....................................13

2.1 ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СИНОНИМИЧЕСГОГО РЯДА «ПРОСТОЙ»………………..13

2.2. АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ СИНОНИМОВ …………………………….15

2.3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СИНОНИМОВ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ …………………...17

ЗАКЛЮЧЕНИЕ..............................................................................................................................29

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..................................................................30

2
ВВЕДЕНИЕ
Речь человека – это показатель его образованности и статуса. Чем шире
используемая им языковая палитра, тем лучшее о нем остается впечатление.
Одним из признаков владения широкой языковой палитры является
свободное использование в речи синонимов.
Синонимы – слова различные по звучанию и написанию, но близкие или
тождественные по значению. Совпадение слов по их основному значению
носит название лексической синонимии.
Синонимы возникают в языке в силу разных причин: в результате
появления новых значений у многозначных слов; включения в язык слов,
связанных с открытиями в науке и технике.
Они могут быть результатом разного наименования одного и того же или
близких понятий в разных функциональных стилях речи; в литературном языке
и в диалектах, в общеупотребительной речи и в профессиональной и т. д.
Синонимы помогают избежать повторения одних и тех же слов,
способствуют ясности выражения мысли и активно используются в
художественной литературе.
Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, составляет
так называемый синонимический ряд. Синонимический ряд состоит из
доминанты ряда, или ядра, и периферии. Доминантой называется слово,
наиболее полно выражающее понятие, общее для слов синонимического
ряда.Именно доминанта открывает синонимический ряд в словаре синонимов.
Отличаясь оттенками значений, стилистической окраской, различной
степенью лексической сочетаемости, синонимы, даже самые близкие, не всегда
могут заменять друг друга. Точный выбор синонима определяется конкретным
текстом, который требует безошибочного употребления того или иного члена
синонимического ряда, что особенно трудно для тех, кто изучает русский язык
как иностранный.В связи с этим, целью нашей работы является: установить
общность и специфику семантики элементов синонимического ряда на основе
исследования их сочетаемости в речи.
Исходя из нашей цели, мы поставили перед собой следующие задачи:
1. Собрать языковой материал в виде 1) имен прилагательных,
которые являются синонимами к слову “простой” по данным
словарей синонимов; 2) предложения или микротексты с каждым
прилагательным данного синонимического ряда по Национальному
корпусу русского языка;
2. Изучить учебную и научную литературу по проблеме синонимии
как способа системной организации лексики. Описать типологию
синонимов, методы исследований значений синонимов;
3
3. Описать словари синонимов русского языка;
4. Описать собранный языковой материал по следующим параметрам:
1) Количество единиц синонимического ряда по разным словарям
синонимов;
2) Лексическое значение каждого слова в синонимическом ряду;
3) Определить значение каждого слова синонимического ряда в
предложениях из НКРЯ;
5. Исследовать сочетаемость найденных прилагательных с
синонимами, отметить, какими синонимами можно заменить
прилагательное в данном контексте. Отметить случаи, где замена
невозможна, определить причину;
6. Сделать выводы.

4
Глава 1. Синонимия как способ системной организации лексики
1.1. Системные связи в лексике
Система – внутренне организованная совокупность элементов единиц
языка, связанных устойчивыми отношениями (Ахманова О. С. Словарь
лингвистических терминов).
Большинство лингвистов признает системный характер самой лексики,
например:
Е. И. Зиновьева утверждает, что лексика русского языка, как и любого
другого, представляет собой не простое множество слов, а систему
взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня (Зиновьева Е.
Н. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как
иностранного).
Д. Э. Розенталь отмечает, что ни одно слово в языке не существует
отдельно, изолированно от его общей номинативной системы. Слова
объединяются в типы на основании тех или иных признаков (Розенталь Д. Э.
Современный русский язык).
П. П. Шуба пишет, что слова также являются элементами структуры
сложного целого – лексической системы языка (Шуба П. П. Современный
русский язык).
Таким образом, определения Е. И. Зиновьевой, Д. Э. Розенталя и П. П.
Шубы почти идентичны, все они отмечают, что ни одно слово не существует
отдельно, вне системы.
Ю. С. Сорокин отмечает, что «система в лексике проявляется в четырёх
аспектах:
 в семантической структуре слова, отражающей его отношение к
действительности;
 в словопроизводственных отношениях, связях слов с другими
словами по своей форме, отношению слова к той или иной общей
или частной лексико-семантической категории (части речи, гнездо
слов):
 в семантических связях и отношениях слова с другими словами:
синонимия, антонимия; объединений слов в лексико-семантические
группы, отдельные терминологические ряды, семантические
микросистемы;
 в контекстуальных, семантико-фразеологических связях слов:
наличии устойчивой сочетаемости слов в речи, определенных
единообразных типов этой сочетаемости; в объединении,
группировке слов по стилистическим свойствам».

5
В то же время В. Н. Прохорова утверждает, что специфические
особенности лексики делают невозможным изучение системных отношений во
всем словарном запасе, между всеми элементами словаря. Поэтому в лексике
выделяются микросистемы, между которыми существуют различного рода
связи.
Разъясняя данное утверждение, П. П. Шуба пишет, что микросистемность
– это особенность лексических системных отношений в словарном запасе
языка. В основе выделения микросистем лежат как языковые, так и
внеязыковые факторы.
Системные отношения между словами на уровне семасиологии
выражаются в виде микросистем семантического характера: полисемии,
синонимических рядов, антонимических противопоставлений и лексико-
семантических групп слов.
Системные отношения между словами на уровне собственно
лексикологии выражаются в микросистемах, где слова характеризуются с точки
зрения их происхождения, активного и пассивного употребления, сфер их
использования и тд.

1.2. Типология синонимов и синонимический ряд


Немаловажную роль играет вопрос синонимии, как способа системной
организации лексики.
Синонимы – слова различные по звучанию и написанию, но близкие или
тождественные по значению. Совпадение слов по их основному значению
носит название лексической синонимии.
Синонимы возникают в языке в силу разных причин: в результате
появления новых значений у многозначных слов; включения в язык слов,
связанных с открытиями в науке и технике.
Они могут быть результатом разного наименования одного и того же или
близких понятий в разных функциональных стилях речи; в литературном языке
и в диалектах, в общеупотребительной речи и в профессиональной и т. д.
По закрепленности в языке выделяют языковые и контекстуальные
синонимы.
Языковые синонимы можно разделить на:
1. Полные - полностью совпадают по своим значениям и
характерной сочетаемости. Чаще всего это исконно русский и
заимствованные термины: алфавит – азбука, лингвистика – языкознание,
голкипер – вратарь.
2. Частичные – частично совпадают по значению и
употреблению. По качеству различий частичные синонимы делятся на:
6
a. Семантические – различаются оттенками значений и служат
средством детализации, выделения того или иного признака
определенного понятия. Объем понятий, обозначаемых такими словами,
совпадает лишь в какой-то части. Они могут характеризовать степень
проявления признака (увлечение — страсть), расширение или сужение
значения (взрослый — совершеннолетний), абстрактность или
конкретность понятия (мыслить — думать), указывать на
дополнительное значение (гарантировать — обеспечивать).
b. Стилистические – несут экспрессивно-стилистическую
нагрузку и употребляются в различных стилях речи: глаза (стилистически
нейтральное) — очи (приподнятое) — гляделки (просторечное,
презрительное) — зенки (грубо-просторечное).
c. Семантико-стилистические – совмещают особенности
идеографического и стилистического характера, выполняя одновременно
обе функции.Например, слова говорить и тараторить являются
синонимами идеографическими, так как второе характеризует степень
проявления действия (тараторить — 'говорить быстро, не
останавливаясь’), и стилистическими (говорить — стилистически
нейтральное слово, тараторить — разговорное, неодобрительное).
Контекстуальные синонимы употребляются в авторской речи,
индивидуальны, характерны для художественных текстов, таких синонимов нет
в словарях. Например, в предложении: Марья Кирилловна сыпала про близких,
он молчал. (Шишков В.Я.) Слово “сыпала” выступает синонимом к слову
“говорила”, хотя в общелитературном языке эти слова синонимами не
являются.
Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, составляет
так называемый синонимический ряд. Согласно Ю. Д. Апресяну,
«синонимический ряд представляет собой исторически сложившуюся
синхроническую группировку слов (и выражений), которая носит системный
характер».
По мнению В.И. Половниковой, в синонимический ряд входят слова,
объединенные близостью лексических значений и обладающие в большинстве
случаев теми или иными различиями (в содержании значения, в характере
связей с другими словами, в закономерностях употреблений, обусловленных
экспрессивно-стилистическими качествами).
Таким образом, в синонимический ряд входят единицы, имеющие
совпадающие и различающиеся семантические компоненты. Синонимический
ряд состоит из доминанты ряда, или ядра, и периферии. Доминантой
называется слово, наиболее полно выражающее понятие, общее для слов
синонимического ряда. Доминанта – стилистически нейтральное,
7
общеупотребительное слово, центр микросистемы, на основе которого
выделяются все остальные члены синонимического ряда, часто
представляющие собой слова с экспрессивно-синонимическим значением.
Именно доминанта открывает синонимический ряд в словаре синонимов.
Согласно мнению Д. Э. Розенталя, «доминанта – один из членов
синонимического ряда, избираемый как носитель главного значения,
подчиняющего себе все дополнительные смысловые и стилистические оттенки
значения, выражаемые другими членами ряда» (Розенталь Д. Э. Современный
русский язык).
В. Д. Черняк утверждает, что лексическое значение доминанты
полностью или почти полностью совпадает с общим значением
синонимического ряда.
Периферия синонимического ряда, в отличие от доминанты ряда,
подвижна и изменчива, может включать в себя лексемы со стилистической
окраской, а также как устаревающие единицы языка, так и неологизмы.
Не все синонимические слова имеют доминанту, в нейтральных рядах ее
нет (шаблон — трафарет — штамп — стандарт — стереотип).
Синонимические ряды неодинаковы по количеству слов: могут быть
многословными (плакать — рыдать — реветь — выть — хныкать — хлюпать
— нюнить — рюмить) и состоять из двух-трех слов (арена — манеж).
В синонимические отношения вступают не все слова. Не имеют
синонимов слова-термины, имена собственные, многие конкретные
наименования предметов быта.
Синонимия характерна для разных уровней языка. Различаются
синонимы лексические (смелый — храбрый — отважный), фразеологические
(с глазу на глаз — один на один — tête-à-tête), лексико-фразеологические (мало
— кот наплакал), морфологические (дверями — дверьми, лошадями —
лошадьми), синтаксические (студент, сдающий экзамен — студент, который
сдает экзамен).
Синонимы одного ряда могут различаться лексической сочетаемостью,
неодинаковой возможностью вступать в связь с другими словами. От
сочетаемости (валентности) зависит частота их употребления и
взаимозаменяемость в тексте, что является одним из важных факторов при
оценке синонимии. Например, толстый и полный могут одинаково
употребляться со словом “человек”, но в сочетание со словом “клен” второй
синоним не вступает: толстый клен, но не полный клен.
В синонимический ряд входят единицы обладающие близким
лексическим значением. Для исследования значений синонимов могут
применять следующие методы:
- семный компонентный анализ;
8
- сопоставительный анализ;
- оппозитивный компонентный анализ и т.д.
Для исследования значений синонимического ряда используют:
- семантический анализ;
- лексико-семантический анализ;
- дистрибутивный анализ и т.д.
Синонимы помогают избежать повторения одних и тех же слов,
способствуют ясности выражения мысли и активно используются в
художественной литературе.
Отличаясь оттенками значений, стилистической окраской, различной
степенью лексической сочетаемости, синонимы, даже самые близкие, не всегда
могут заменять друг друга. Точный выбор синонима определяется конкретным
текстом, который требует безошибочного употребления того или иного члена
синонимического ряда.И для безошибочного выбора синонима мы можем
использовать словари синонимов.
Синонимические словари занимают особое место в системе словарей,
ориентированных на описание семантически связанных слов.
Лексикографическое описание синонимов имеет давнюю традицию, однако
первые синонимические словари (их называли словарями “тождесловов”, или
“сословов”), созданные в XVIII--XIX вв., охватывали ограниченный языковой
материал и сегодня представляют интерес лишь как факт истории
отечественной лексикографии. Так, изданный в 1783 г. "Опыт Российского
сословника" Д. И. Фонвизина содержал всего 32 синонимических ряда и
представлял собой скорее публицистическое сочинение, чем
лексикографическое издание.

1.3. Словари синонимов русского языка


Первым современным описанием синонимов, ориентированным на более
строгое понимание сущности синонимов и синонимических рядов, явился
"Краткий словарь синонимов русского языка" В. А. Клюевой (1961 г.),
включающий около 3000 слов, объединенных в 622 синонимических ряда.
Особое внимание в словаре обращается на семантические и стилистические
различия между словами.
Центральным в ряду синонимических словарей и по сей день является
изданный в начале 70-х гг. двухтомный академический "Словарь синонимов
русского языка" под редакцией А. П. Евгеньевой. Впервые в отечественной
лексикографии дано полное описание лексических синонимов современного
русского языка. В лексикографическом описании авторы исходят из
9
семантической характеристики синонимов как тождественных и близких по
значению слов, которые могут различаться между собой или оттенками
значения, или экспрессивной, эмоциональной окраской, или употреблением в
определенных стилистических условиях. Обязательным принципом отбора
синонимов явилась их принадлежность к языку: а) современному, б)
литературному, в) общенациональному. Синонимы собраны в синонимические
ряды (их около 4000). Каждый ряд сопровождается толкованием общего
значения ряда или его опорного слова, семантической и стилистической
характеристикой членов ряда. Особый акцент б характеристике синонимов
делается на их различительных признаках. Все особенности функционирования
синонимов убедительно подтверждаются богатым иллюстративным
материалом словаря.
На иных теоретических основаниях строится "Словарь синонимов
русского языка" 3. Е. Александровой. В отличие от объяснительных словарей,
он является словарем инвентарного типа. Автор придерживается широкого
понимания синонимов. Цель словаря — представить в составе синонимических
рядов (их в словаре 11000) широкий круг близких по значению слов, из
которых говорящий и пишущий сможет выбрать слова, отвечающие ситуации
общения и целевым установкам автора. В основу словаря легла картотека,
которая составлялась в процессе переводческой работы автора. Словарь
включает основную общелитературную лексику русского языка за вычетом
научной и технической терминологии. Кроме того, в него включены также
наиболее распространенные просторечные слова и выражения, слова устарелые
и поэтизмы. Словарь не содержит примеров из литературы и развернутых
толкований синонимов. Синонимический ряд строится с ориентацией на
языковое чутье и интуицию читателя словаря — получателя информации,
поэтому синонимы даются без толкований, представлены лишь самые общие
семантические указания и стилистические пометы.
Событием в отечественной лексикографии явилось появление "Нового
объяснительного словаря синонимов русского языка", созданного коллективом
авторов под руководством Ю. Д. Апресяна. Словарь явился результатом
большой теоретической работы и воплотил новейшие достижения в области
лексикологии и лексикографии, реализуя идею создания словаря активного
типа. Каждая словарная статья по объему и по содержащейся в ней
информации представляет собой научное исследование, посвященное
конкретному синонимическому ряду. В словаре решается целый комплекс
новых задач, в частности с максимальной полнотой описываются
семантические свойства синонимов, сильные и слабые компоненты их
лексических значений, правила взаимодействия лексических значений друг с

10
другом, денотативные, прагматические, коннотативные, коммуникативные и
другие различия между синонимами.
Принципиальную новизну словарю придает опора на машинный корпус
текстов разных функциональных стилей и жанров, в том числе на многие
произведения XX в., ранее не использовавшиеся в качестве источников
иллюстративного материала (свыше 5 миллионов словоупотреблений).
Новые лексикографические подходы к описанию синонимов,
воплощенные в словарях активного типа, направлены на удовлетворение
разнообразных коммуникативных потребностей пользователей, прежде всего
тех, кто изучает русский язык как неродной.
Современные издания — от карманных словариков до объёмных
словарей, от учебных изданий для школьников до специализированных.
Словари можно найти в форматах pdf, docx, для «читалок», большой
популярностью пользуются онлайн-версии фундаментальных словарей. Идёт
работа над пополнением синонимических словарей новыми современными
словами: шопинг, лайк, чекинить, дауншифтер, пати и другие. Книжные
магазины предлагают десятки современных изданий. Мы перечислим лишь
некоторые.
2009 г. А. Ю. Кожевников «Словарь синонимов современного русского
языка. Речевые эквиваленты: практический справочник». В основу словаря
легла картотека, которая составляется автором с начала 90-х годов 20 века на
материалах личных записей разговорной речи, обработки текстов
художественной литературы, СМИ, отечественных фильмов. Автор учел опыт
составителей выходивших ранее синонимических словарей, а также материалы,
представленные в новых словарях современного русского языка. В словаре
представлено более 13 000 синонимических рядов.
2008 г. Л. Г. Бабенко и др. «Большой толковый словарь синонимов
русской речи: идеографическое описание: 2000 синонимических рядов, 10 500
синонимов». Большой толковый словарь синонимов русской речи - издание
нового типа, отличающееся комплексным характером описания
синонимических рядов слов. В нем впервые соединены принципы
идеографических словарей (синонимические ряды располагаются по
смысловым группам, то есть соотносятся с общим для них понятием),
толковых, объяснительных словарей (дается толкование семантики, общей для
всего синонимического ряда, а также семантики каждого отдельного слова -
члена синонимического ряда) и учебных словарей-справочников (даются
антонимы, близкие по смыслу фразеологизмы, указывается сочетаемость).
2011 г. подгот. Л. Г. Бабенко «Словарь синонимов русского языка». В
словаре описано более 5000 синонимических рядов, включающих около 30 000
слов-синонимов. Все синонимические ряды распределены по смыслу: выделено
11
15 объемных смысловых групп, таких как "неживая природа", "живая природа",
"конкретная физическая деятельность", "эмоции", "интеллект" и др., внутри
которых последовательно выявлены 84 класса, 255 групп и 185 подгрупп.
Каждый синонимический ряд при этом получает толкование, в котором
формулируется смысл, общий для всех синонимов одного синонимического
ряда. Внутри смысловой группы синонимические ряды располагаются по
частям речи. Для того, чтобы было легче найти слово в составе
синонимического ряда, в Словаре имеется алфавитная часть, где приводятся все
слова - члены различных синонимических рядов с указанием номера группы,
которой они принадлежат.
2012 г. К. С. Горбачевич «Словарь синонимов русского языка». Словарь
включает более 4000 синонимов. Для объяснения отобраны наиболее часто
встречающиеся в современном русском языке слова (существительные,
прилагательные, глаголы, наречия). Ко всем словам синонимического ряда
даны толкование, грамматическая характеристика, стилистические пометы и
комментарии. Особое внимание уделяется сочетаемости синонимов с другими
словами. Употребление слов иллюстрируется цитатами из литературных
произведений.

12
Глава 2 Функционирование имён прилагательных
синонимического ряда с доминантой «простой»
2.1. Прилагательные синонимического ряда «простой»
В качестве объекта исследования мы выбрали синонимический ряд
прилагательных с доминантой «простой».
Для определения синонимического ряда мы использовали следующие
словари синонимов:
 «Словарь синонимов современного русского языка» - А.Ю. Кожевников,
2009г;
 «Словарь синонимов и антонимов русского языка» – 2015г;
 «Словарь синонимов русского языка» - под редакцией Л.Г. Бабенко, 2011;
 «Словарь синонимов русского языка» - К.С. Горбачевич, 2012;
 «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» - Н.
Абрамов, 1994;
 «Словарь синонимов» - В.Н. Тришин, 2013.
Для удобства далее данные словари будут фигурировать под кодовыми
обозначениями С1, С2, С3, С4, С5 и С6 соответственно.
Синонимы к прилагательному «простой»:
 С1 – азбучный, безыскусный, безыскуственный, бесхитростный,
незамысловатый, незатейливый, незатейный (устар), немудрый,
немудреный (разг), непритязательный, несложный, первобытный,
скромный, элементарный, лёгкий, непринуждённый, простодушный,
заурядный.
Итого – 18 синонима.
 С2 – бесхитростный, незамысловатый, незатейливый, немудреный (разг),
невзыскательный.
Итого – 5 синонима.
 С3 –безыскусный, бесхитростный, незамысловатый, незатейливый,
немудрый, немудреный (разг), непритязательный, несложный, скромный,
неприхотливый, нехитрый, немудрящий.
Итого – 12 синонима.
 С4 – азбучный, бесхитростный, незамысловатый, незатейливый,
немудреный (разг), непритязательный, несложный, элементарный,
нехитрый, простецкий.
Итого – 10 синонима.
 С5 - бесхитростный, невзыскательный, незамысловатый, незатейливый,
незатейный, немудреный, естественный, неизысканный,
непринужденный, будничный, обыкновенный, азбучный, элементарный.

13
Итого – 13 синонима.
 С6 - легкий; средний; низкий; свободный; обычный; естественный;
серый; без излишеств; природный; строгий; скромный; без претензий;
обыкновенный; грубый; непосредственный; рядовой; наивный;
элементарный; невинный; примитивный; ничем не примечательный;
пролетарский; однозначный; недалекий; нехитрый; добродушный;
однородный; несложный; упрощенный; ватный; бездействие;
первобытный; контактный; простодушный; заурядный; мирской;
вульгарный; будничный; простенький; демократичный; нетрудный;
расхожий; неприметный; непринужденный; пустяковый;
хрестоматийный; младенческий; бесхитростный; неприхотливый;
патриархальный; общедоступный; тривиальный; незатейливый;
незамысловатый; простоватый; глуповатый; простецкий; раскованный;
непритязательный; бесцеремонный; одномерный; ординарный;
немудреный; неквалифицированный; необременительный; не
замысловатый; аляповатый; артельный; одноклеточный; свойский; не
вычурный; простоволосый; нетребовательный; выхолощенный;
топорный; азбучный; спартанский; безыскусный; не навороченный;
легкодоступный; немудрящий; торный; пороха не выдумает; не
составной; пороху не выдумает; простой как мычание;без особых
украшений; не изысканный; таких тринадцать на дюжину; что на уме, то
и на языке; простого разбора; недалекий по уму; звезд с неба не рвет;
отличающийся скромностью; не представляющий трудностей;
отличающийся нетребовательностью; ничем не выделяющийся; не
мудрствующий лукаво; безыскуственный; нетяжелый; простосердечный;
дюжинный; неимпозантный; незатейный; негордый;
малопритязательный; мужиковатый; лайт; сверхпростой; гиперпростой;
невзыскательный; перепростой; неамбициозный; беспритязательный;
ненапрягающий; препростой; безокольный; неаристократический;
простотный; простачковый; простачный; безоколичный; неизысканный;
безвычурный; нековарный; беззатейливый; беззатейный; простодырый;
непримечательный; нескованный.
Итого – 133 синонима.

Как мы видим, в каждом словаре предоставлено разное количество


синонимов: С1 – 18 лексических единиц, С2 – 5 лексических единиц, С3 – 12
лексических единиц, С4 – 10 лексических единиц, С5 – 13 лексических единиц,
С6 – 133 лексические единицы.
В силу того, что в ходе поиска и обработки информации нами было
обнаружено более 100 лексических единиц, связанных с прилагательным
14
«простой» отношениями синонимии, то мы приняли решение провести анализ
на базе 15 из них, которые были представлены во всех словарях или в
большинстве из них.

2.2. Анализ лексических значений синонимов


Далее приведём лексическое значение каждого слова с помощью его
толкования в «Словаре синонимов» Тришина В.Н. (С6) и «Большом толковом
словаре русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова (Т1):
 Простой
С6: Отличающейся простотой устройства, содержания, отсутствием
излишеств, украшений, лёгкий для понимания, осуществления.
Т1: 1.Несложный, нетрудный, легко доступный для понимания,
выполнения, разрешения и т.п. / Несложный по устройству, выполнению. 2.
Элементарный по составу, однородный, не составной. 3.Первичный, основной,
исходный. 4.Безыскусственный, не замысловатый, не вычурный, скромный. 5.
Обыкновенный, ничем не примечательный, не выделяющийся среди других;
заурядный. 6. Обычный для какого-либо вида предметов, не имеющих
специального назначения, каких-либо особых признаков. 7. Недостаточно
обработанный, отделанный; грубый по качеству, не лучшего качества. 8. Ничем
не осложнённый, понимаемый в прямом, узком смысле. 9. Открытый,
откровенный, бесхитростный, прямой; не церемонный, проникнутый
бесхитростностью, откровенностью, прямотой. 10. Недалёкий по уму,
глуповатый, наивный (разг.). 11. Принадлежащий к непривилегированному
классу, сословию, непривилегированный, низкий (о происхождении, звании и
т.п.).
 Азбучный
С6: Общеизвестный, самый простой, элементарный.
Т1: 1. Расположенный по алфавиту (уст.) 2. Общеизвестный, самый
простой; бесспорный, очевидный.
 Безыскусный
С6: Незатейливый, простой.
Т1: 1. Незатейливый, простой.
 Бесхитростный
С6: Чуждый хитрости, лукавства; простодушный.
Т1: 1. Чуждый хитрости, лукавства; прямодушный. Выражающий
прямодушие. 2. Простой, незамысловатый (о речи, словах и т.п.).
 Незамысловатый
С6: Не сложный, не требующий большой вдумчивости, размышления.

15
Т1: 1. Не сложный, не требующий большой вдумчивости, размышления.
Простой, незатейливый. Делающий простые, незатейливые вещи. 2.
Бесхитростный, простоватый (разг.).
 Незатейливый
С6: Простой, без затей; незамысловатый.
Т1: Простой, незамысловатый.
 Незатейный
С6: Простой, без затей, незамысловатый (уст.).
Т1: Простой, незамысловатый (уст.).
 Немудреный
С6: Безыскусный, незатейливый (разг.).
Т1: Простой, незамысловатый (разг.).
 Непритязательный
С6: Простой и скромный, без претензий
Т1: 1. Не предъявляющий высоких требований к кому-, чему-либо,
довольствующийся малым. 2.Простой, скромный, без претензий.
 Несложный
С6: Лишённый сложности.
Т1: 1. Простой по форме, устройству, исполнению и т.п. Простой по
своей природе, характеру. 2.Не требующий больших усилий, не
представляющий особой трудности для решения, осуществления и т.п.;
нетрудный, лёгкий.
 Первобытный
С6: Находящийся на низком уровне развития; примитивный, простейший.
Т1: 1. Относящийся к древнейшим эпохам истории человечества.
2.Находящийся на низком уровне развития; примитивный, простейший.
3.Сохранившийся в естественном, первоначальном состоянии; девственный,
нетронутый 4.Первоначальный, исходный.
 Скромный
С6: Не бросающийся в глаза, не привлекающий особенного внимания,
простой.
Т1: 1. Лишённый тщеславия, высокомерия, не выставляющий напоказ
своих достоинств, заслуг. 2. Непритязательный, не предъявляющий больших
требований, довольствующийся малым 3. Сдержанный в обращении с людьми,
в поведении; строгий в нравственном отношении. Свидетельствующий о
сдержанности, благовоспитанности. 4. Не бросающийся в глаза, не
привлекающий особенного внимания; простой, обычный, незатейливый,
небогатый. 5. Небольшой, незначительный; умеренный, ограниченный.
 Элементарный
С6: Очень простой, общеизвестный.
16
Т1: 1.Начальный, касающийся только основ чего-л. 2. Несложный,
простейший; понятный каждому. 3. Самый необходимый, основной;
минимальный. Обычный, обыкновенный. 4. Ограниченный, упрощённый. 5.
Связанный с определением состава элементов в чём-либо и их соотношения
между собой (специализированное). 6. Простейший, наименьший из
известных, из имеющихся (в терминах).
 Лёгкий
С6: Простой для усвоения, доступный пониманию.
Т1: 1.Незначительный по весу (противоп.: тяжёлый). Неощутимый по
весу; воздушный. Малоощутимый по весу, тонкий, не стесняющий движений
(об одежде). Кажущийся невесомым, изящный (о постройках, сооружениях и
т.п.). Не вызывающий ощущения тяжести в желудке, без труда
перевариваемый, не обильный (о еде). 2.Ловкий, изящный, быстрый (о
походке, движениях и т.п.). Способный, быстро, ловко, изящно двигаться (о
человеке, животных). Приспособленный для быстрой езды. 3. Простой для
усвоения, доступный пониманию, решению (противоп.: трудный). Не
представляющий трудности, сложности для кого-либо. Простой, ясный.
Имеющий развлекательный характер. Достающийся, приобретаемый без труда.
Не причиняющий затруднений, мучений, неудобств. 4. Незначительный,
небольшой, слабый (по величине, силе, степени проявления). Едва заметный.
Неглубокий, неосновательный (о чувствах). Оказывающий слабое действие,
некрепкий (о вине, табаке и т.п.). Неопасный, без труда излечимый. 5.
Беззаботный, беспечный. Легкомысленный. 6. Покладистый, уживчивый.
 Непринуждённый
С6: Лишенный всякой натянутости в обращении, вполне естественный (о
поведении, движениях и т. п.).
Т1: Такой, в котором нет напряжения, неловкости и т.п.; естественный.
 Нехитрый
С6: Простой, несложный, незамысловатый.
Т1: 1.Чуждый хитрости, лукавства; простодушный. 2. Простой,
несложный, незамысловатый (разг.).
Сопоставив значения в словарях С6 и Т1, можно сделать вывод, что
данные приводимые в словарях синонимов более узконаправленные и они не
передают полностью всех значений конкретного слова. К тому же, за счёт
полисемии слов прилагательное может относиться одновременно не к одной
синонимической парадигме, а к двум и более.

2.3. Функционирование синонимов в предложениях

17
Далее, определим значение каждого слова синонимического ряда в
примерах предложений и микротекстов из Национального корпуса русского
языка:
Значение слова «Простой» (доминанта ряда):
1. Ответственность президента, чиновника, простого гражданина этой
страны.
Значение: Принадлежащий к непривилегированному сословию.
2. Секрет открытости прост: мне, в отличие от Прохорова, скрывать
нечего и много мне тоже не надо…
Значение: Элементарный, обычный.
3. Три раза предлагали уйти на повышение… остался в школе
простым учителем.
Значение: Обычный, ничем не примечательный, заурядный.
4. Маленький совет для начинающих мастеров: детали, которые надо
вырезать, лучше сначала заштриховать простым карандашом.
Значение: Серый.
5. И бытовая химия, несомненно, удобнее, дешевле и проще.
Значение: Ничем не осложнённый, удобный.
Прилагательное «простой» в зависимости от контекста может нести в
себе не только заложенное в него значение, но и побочное, контекстуальное, а
так же специализированное. В примере №1 ни одно слово из синонимического
ряда не может его заменить, т.к. они не подходят семантически. В примере №2
нельзя заменить на слова: «азбучный» - с грамматической точки зрения, т.к. это
относительное прилагательное, у которого нет краткой формы; «скромный» -
т.к. оно не подходит по семантике. В примере №3 возможна замена только со
словом «скромный», т.к. оно единственное подходит по значению. В примере
№4 прилагательное «простой» не может быть заменено, т.к. выражение
«простой карандаш» - это устоявшийся термин. В примере №5 возможно
замена только на прилагательное «лёгкий», т.к. оно подходит по значению, а
так же, как качественное прилагательное, может быть использовано в форме
сравнительной степени.
Азбучный
1. ― Берта, ты же всё-таки жена историка, уж не показывай так явно-
то, явно-то своё азбучное невежество!
Значение: Очевидный
2. Постепенно русская интеллигенция стала усваивать азбучные для
европейцев истины, которые в своё время действовали на нашу интеллигенцию,
как величайшие откровения.
Значение: Очевидный.

18
3. Но эмоции отражались на этом лице с азбучной наглядностью, и у
Печигина не осталось сомнений, что Алишер знал о козопасе и его аресте.
Значение: Очевидный.
4. Азбучная истина: население планеты растет, а ресурсы истощаются.
Значение: Очевидный, простой.
5. Собственно, это азбучный филологический подход, понятный даже
деревенскому абитуриенту, который эти самые частушки с картинками в
детстве слышал.
Значение: Очевидный.
Во всех примерах прилагательное «азбучный» имеет единое значение
«очевидный». Хоть и все слова синонимического ряда подходят для замены
грамматически, замена возможна только со словом «элементарный», которое
подходит по семантике и стилистически, кроме примеров № 2 и 4, т.к.
выражение «азбучная истина» является устоявшимся.
Безыскусный
1. Впрочем, я оцениваю свои опыты трезво: главное достоинство моей
безыскусной прозы в том, что она…
Значение: Незатейливый, простой.
2. Внутри тоже у всех было одинаково, безыскусная простенькая
планировка: двери по центру, окна посередке.
Значение: Незатейливый, простой.
3. Как бы странно ни выглядело это сравнение, но в безыскусной
интернет-поэзии есть нечто похожее: сохранять вечно стираемые следы опыта
― только не индивидуального, а общего.
Значение: Незатейливый, простой.
4. Потрясающая и безыскусная выразительность этих произведений
вызывает, пожалуй, поистине древнегреческий катарсис.
Значение: Незатейливый, простой.
5. В них подкупали искренность и угловатая безыскусная
выразительность.
Значение: Незатейливый, простой.
Во всех примерах прилагательное «безыскусный» имеет одно и то же
значение «незатейливый, простой» и может быть заменено любым словом из
синонимического ряда кроме «элементарный», «первобытный» и «азбучный»,
которые не подходят по значению. А так же в примере №2, вместе со словом
«безыскусная» употребляется слово «простенькая» и эти слова находятся в
однородных отношениях. В таком случае нельзя употребить слово «простой»,
т.к. это будет тавтологией. Также стоит отметить, что прилагательное
«безыскусный» имеет негативную пренебрежительную окраску
Бесхитростный
19
1. Вместо этого используется бесхитростный критерий "внешнего
сходства".
Значение: Простой, незамысловатый.
2. На войне кроме стрельбы, атак и обороны идёт ещё мена, торговля,
всякие бесхитростные комбинации.
Значение: Простой, незамысловатый.
3. Те, кто замышляли с бесхитростной простотой переспать с ней,
заговаривали церемонно, с елейной деликатностью.
Значение: Простой, незамысловатый.
4. Я успела полюбить и ту землю, и тех людей ― каких-то настоящих
и бесхитростных.
Значение: Чуждый хитрости, лукавства.
5. А вот представьте себе: вы ― простой бесхитростный американец,
насмотревшийся фильмов ужасов.
Значение: Чуждый хитрости, лукавства.
В примерах №№1-3 прилагательное «бесхитростный» имеет одно и то же
значение «простой, незамысловатый» и может быть заменено любым словом из
синонимического ряда кроме «азбучный», «первобытный» и «несложный»,
которые не подходят по значению. А так же в примере №3, где слово
«бесхитростный» употребляется в качестве определения существительного
«простотой». В таком случае нельзя употребить слово «простой», т.к. это будет
тавтологией. В примерах №№ 4-5 прилагательное «бесхитростный» имеет
значение «чуждый хитрости, лукавства», поэтому может быть заменено только
прилагательными «простой» и «нехитрый».
Незамысловатый
1. Любой желающий может остановиться в гостевом доме монастыря
и пожить как настоящий монах, бенедиктинец, ограничиваясь малым:
чистенькой кельей и незамысловатой едой.
Значение: Простой, незатейливый.
2. Простое и незамысловатое оказалось вдруг невозможным,
непереносимым― и через месяц-другой она с недоумением вспоминала о
самой себе прежней ― как о другой.
Значение: Простой, незатейливый.
3. Люба смотрела на Егора, поражённая этим незамысловатым
рассказом.
Значение: Простой, незатейливый.
4. Незамысловатые честные слова этой книги ложились на
человеческое сердце покойно и неотвратимо.
Значение: Простой, незатейливый.

20
5. Текст незамысловатый, но песенка задорная, мне хотелось, чтобы
фильм получился ей под стать.
Значение: Простой, незатейливый.
Во всех примерах прилагательное «незамысловатый» имеет одно и то же
значение «простой, незатейливый» и может быть заменено любым словом из
синонимического ряда кроме «азбучный» и «первобытный», которые не
подходит по значению. А так же в примере №2, где слово «незамысловатый»
состоит в отношениях однородности со словом «простое». В таком случае
нельзя употребить слово «простой», т.к. это будет тавтологией. Также стоит
отметить, что в данном примере прилагательное «незамысловатый» выполняет
функцию подлежащего, а не определения.
Незатейливый
1. Естественное исполнение на первый взгляд простых и
незатейливых движений и фигур надолго запало в душу.
Значение: Простой, незамысловатый.
2. Свете гораздо проще было взять незатейливую хохлушку лет
сорока, которая не вздыхает, губы не поджимает и по сторонам не глядит.
Значение: Простой, незамысловатый.
3. Происходит прямо-таки биологизация человека, навязываются
совсем другое мироощущение и другие, достаточно незатейливые по своей
сути ценности…
Значение: Простой, незамысловатый.
4. В летние дни в садах, парках, рощах и близ жилищ человека можно
слышать их незатейливые песенки.
Значение: Простой, незамысловатый.
5. Татьяна Александровна испекла два незатейливых пирога― один с
капустой, другой с яблоками.
Значение: Простой, незамысловатый.
Во всех примерах прилагательное «Незатейливый» имеет одно и то же
значение «Простой, незамысловатый» и может быть заменено любым словом из
синонимического ряда, кроме «азбучный» и «первобытный», которые не
подходит по значению, а также «безыскусный» в силу его негативной окраски.
В примере №2, где слово «Незатейливый» является определением
существительного «хохлушка». В данном контексте также по смыслу не
подойдут слова «несложный», «скромный», «непритязательный»,
«элементарный», «лёгкий».
Незатейный
1. Он весь в деле: то шил башмаки, то туфли для покойников, то сидел
согнувшись над столом, красивым уставным почерком переписывал с копии
редкого Софийского списка «Путешествие тверского купца Афанасия
21
Никитина в Индию в 1468 году», иногда незатейно малевал дешевые, для
деревень, иконы.
Значение: Простой, незамысловатый.
2. Отпарившись же, пристегивал ногу, выползал в раздевальню и
отлеживался часами, накрытый простынею; из.под нее ужасно, подобно
указательному персту, торчала впространстве его незатейная, на кожаном
ходу, култышка.
Значение: Простой, незамысловатый.
3. Линии Секретовской жизни были грубы, ясны и незатейны, как и
на мозолистой руке.
Значение: Простой, незамысловатый.
4. Имейте объявить всем обывателям, что если кто по сему случаю
имеет справедливые и доказательные, а незатейные жалобы, то могут
невозбранно приносить оныя Коммиссии, в твердом уверении, что получатъ
удовольствие, когда правость свою докажут.
Значение: Простой, незамысловатый.
Во всех примерах прилагательное «незатейный» имеет общее значение
«простой, незамысловатый», но т.к. это устаревшая форма прилагательного
«незатейливый», оно не употребляется в современном русском языке. При
анализе в НКРЯ было найдено только 4 примера предложений его
употребления.
Немудреный
1. Такая немудрёная задачка для парочки-троечки головастых
мужичков.
Значение: Простой, незамысловатый.
2. Этот расчёт был немудрен и совершенно правилен.
Значение: Простой, незамысловатый.
3. Почему вообще Италия, когда самой немудреной дорожкой из
Казахстана в Иран могла быть морская прогулка по Каспию?
Значение: Простой.
4. А тут и батька ее, как положено, голос свой поднял: давайте,
говорит, разбираться, а насмешки строить ― немудреная штука.
Значение: Простой, незамысловатый.
5. Оставалось играть на экране в немудреные игры да смотреть
пиратские копии чужих видеофильмов.
Значение: Простой, незамысловатый.
Во всех примерах прилагательное «немудрёный» имеет общее значение
«простой, незамысловатый», является словом, характерным для разговорной
речи. В рамках разговорного стиля состоит в устойчивом выражении
«немудрёная задача» может заменяться прилагательным «нехитрый».
22
Непритязательный
1. Из квартиры он похитил весьма непритязательные часы
сомнительной отечественной марки "Электроника".
Значение: Простой, скромный.
2. Почему капризная злюка Анеля выросла самой доброй, честной и
непритязательной?
Значение: Скромный.
3. Он любил грубую, непритязательную мебель, как вообще любил
все простое, добротное и удобное.
Значение: Простой, скромный.
4. По своему характеру я непритязателен и довольствуюсь малым.
Значение: Простой, скромный.
5. Мистер Блум и Стивен вошли в «Приют извозчика»,
непритязательное деревянное строение…»
Значение: Простой скромный.
Во всех примерах прилагательное «непритязательный» имеет общее
значение «простой, скромный». Слова «первобытный», «азбучный» и «лёгкий»
не подходят в силу семантических различий. В примерах №2 и 4 невозможно
использование прилагательных «несложный» и «элементарный» при описании
качеств человека.
Несложный
1. И я вижу, как там нарисованы несложные линии.
Значение: Простой по форме.
2. Замена фильтра ― операция несложная, тем не менее
невнимательные и здесь допускают ошибки.
Значение: Нетрудный, лёгкий
3. Пусть это будут несложные упражнения, но какую пользу они
принесут в
будущем!
Значение: Нетрудный, лёгкий.
4. До места установки лагеря оставалось преодолеть каких-либо пару
несложных уступов.
Значение: Простой по исполнению.
5. Всё приведено к некоему несложному, но строгому лагерному
идеалу.
Значение: Простой по форме.
В данных примерах прилагательное «несложный» имеет два значения:
«простой по форме и исполнению» и «нетрудный, лёгкий». В первом случае,
из-за различий в семантике, нельзя употребить синонимы «азбучный» и
«первобытный», во втором - «азбучный», «первобытный» и «скромный»..
23
Первобытный
1. ― Честное слово! ― выпалил я. ― Большой камень, а на нём
первобытные люди.
Значение: Относящийся к древним эпохам истории человечества.
2. В воздухе пахнет первобытной гнилью, ноги по щиколотку уходят
в рыхлую, прохладную землю.
Значение: Древний.
3. Первобытный человек ― homo primigenius ― "человек
первородный", как почтительно называет его наука, был существом
положительным и реальным.
Значение: Относящийся к древним эпохам истории человечества.
4. Я люблю северную природу с её молчаливой хмуростью,
однообразием небогатых красок, люблю, должно быть, за первобытное
одиночество и дикость,
свойственные ей, и не променяю на картинную яркость юга, назойливо
лезущую
вам в душу.
Значение: Первоначальный.
5. Между тем, даже сегодня во многих странах (и наша страна, увы, не
исключение) бытовая культура обращения с отходами остается абсолютно
первобытной.
Значение: Простой, примитивный.
Во всех примерах кроме №5 замена невозможна, т.к. значение слова
«первобытный» не соотносится со словом «простой». В примере №5 возможна
замена на любое слово синонимического ряда, кроме прилагательных «лёгкий»
и «скромный», т.к. не совпадают значения.
Скромный
1. «Это очень честные и скромные люди, которые выполняют свои
обязанности аккуратно…».
Значение: Простой, лишённый тщеславия.
2. Вопрос: выдержит ли это мой скромный мозг?
Значение: Ограниченный.
3. Джиму тоже было трудно играть Джоэла Бэриша ― скромного,
интровертного
парня.
Значение: Простой, лишённый тщеславия.
4. Есть один маленький секрет: весенние цветы лучше всё-таки
смотрятся в скромных прозрачных вазах.
Значение: Не бросающийся в глаза.

24
5. Актуальность "телевизионность", отличные актёрские работы,
умение ограничиваться скромными средствами традиционны.
Значение: Небольшой, небогатый.
В данных примерах мы можем видеть, что при описании человека
прилагательное «скромный» имеет значение «простой, лишённый тщеславия» и
может быть заменено синонимами «простой» и «непритязательный». В
сочетании с вещественными существительными, слово «скромный» имеет
значение «ограниченный», «не бросающийся в глаза» и «небольшой,
небогатый» и входит в другой синонимический ряд с доминантой «маленький».
Таким образом, в примерах №№2,4 и 5 замена синонимами из синонимического
ряда с доминантой «простой» невозможна.
Элементарный
1. Согласен с автором полностью, а ряду комментаторам маленько не
хватает элементарной экономической грамотности.
Значение: Простой, минимальный.
2. Уточнение доводится до конструкторских понятий, являющихся
элементарными.
Значение: Несложный.
3. Некоторые миры могут быть близнецами с нашим, физические
свойства других― набор элементарных частиц, величина их зарядов и размеры
атомов, если они там есть, ― могут быть совершенно иными.
Значение: Простейший, наименьший.
4. Видимо, следователь Сидоровкин забыл элементарные законы
биологии ― мужчина становится отцом с момента рождения ребёнка, а не с
момента признания этого факта судом.
Значение: Основной.
5. В ростовской организации её руководство не смогло навести
элементарный порядок ― даже собрать политсовет организации.
Значение: Простой, минимальный.
Сочетаемость с единицами, входящими в синонимический ряд,
наблюдаются только в примерах №1 и 5 при значении «простой,
минимальный». Возможна замена на слова «простой», «азбучный»,
«несложный». Словосочетание «элементарные частицы» является научным
термином, поэтому оно функционирует в неизменном виде. В примерах №№2,4
прилагательное «элементарный» сочетается с существительными «знание»,
«понятие», в значении «базовый» и тоже не входит в исследуемый
синонимический ряд.
Легкий
1. Всем советую прочитать книгу – она реально легкая и реальная.
Значение: Простой для усвоения.
25
2. Самый легкий способ решать серьезные проблемы легко - поставить
всех в позу «собаки» и делать вид, что это действительно что-то решает.
Значение: Простой, ясный.
3. Место маленьких и больших личных трагедий. Безумно веселое
легкое кино.
Значение: Простой для усвоения.
4. В отличие от кори и ЭП краснуха ― достаточно лёгкое заболевание;
осложнения в виде энцефалита и тромбоцитопении достаточно редки.
Значение: Неопасный.
5. - Девушка шьет выверенно и нежно. Очевидно, у нее легкая рука
медсестры. Небольшой золотой моток шелковых хирургических ниток, шурша
пергаментной оберткой, шевелится под ее филигранным запястьем, стравливает
стежок за стежком мое избавление.
Значение: Ловкий, изящный.
В данных примерах прилагательное «лёгкий» выступает в разных
значениях. Невозможна замена на прилагательные разговорного стиля
«немудрёный», «нехитрый» из-за стилистической не сочетаемости, также на
прилагательные «первобытный», «азбучный» из-за различий в семантике. В
примере №4 значение слова «лёгкий» не входит в рамки синонимического ряда
с доминантой простой, соответственно замена невозможна. В примере № 5
прилагательное «лёгкий» входит в структуру устойчивого выражения «лёгкая
рука», соответственно замена также невозможна.
Непринужденный
1. Я нашла подходящий момент и начала разговор в непринуждённой
форме о религии и его отношении.
Значение: Естественный.
2. Вывод напрашивается сам собой: нужна свободная и
непринуждённая научная дискуссия, политическое вмешательство опасно.
Значение: Естественный.
3. Люба, тоже в непринуждённом тоне, сообщала, что не так уж и
страшно в миру, как казалось издалёка.
Значение: Такой, в котором нет неловкости.
4. Дверь распахнулась, и швейцар застыл в непринуждённом
полупоклоне.
Значение: Естественный, такой, в котором нет неловкости.
5. Вообще же речь его была чрезмерно лёгкой и непринуждённой,
даже чуть рассеянной, пожалуй.
Значение: Естественный.
Во всех примерах прилагательное «непринуждённый» имеет общее
значение «естественный, такой, в котором нет неловкости». Невозможна замена
26
на прилагательные разговорного стиля «нехитрый», «немудрёный». В примере
№5 невозможна замена на «лёгкий», т.к. слово «непринуждённой» находится в
однородных отношениях с прилагательным «лёгкой».
Нехитрый
1. Нехитрая эта затея могла бы вызвать разве что ироническую
улыбку ― все ведь хорошо знают поразительное умение того же С. Миронова
"ляпать" постоянно невпопад, подобно известному сказочному герою.
Значение: Простой, незамысловатый.
2. И не только уверен, но и собирается всех нас обучить "нехитрому
искусству гадать по хлебцу, лежащему рядом с утренней чашкой кофе".
Значение: Простой, незамысловатый.
3. А секрет американский, наоборот, совсем нехитрый: попав в чужую
страну, наши просто вынуждены жить по её правилам.
Значение: Простой, незамысловатый.
4. - Внуков пока нет, но «дурное дело нехитрое».
Значение: Простой. Незамысловатый.
5. ― Я научу. Нехитрая наука. Тебе еще очень повезло, Антон.
Значение: Простой, незамысловатый.
Во всех примерах прилагательное «Нехитрый» имеет общее значение
«Простой, незамысловатый», является словом, характерным для разговорной
речи. В рамках разговорного стиля состоит в устойчивых выражениях
«нехитрая задача», «нехитрая наука» и может заменяться прилагательным
«немудрёный».

Из проведённого выше анализа мы можем сделать следующие выводы:


С точки зрения грамматики, синонимы, которые являются одной частью
речи (в данном случае прилагательным) взаимозаменяемы, т.к. у каждого слова
существует соответствующая форма, за исключением различий в типе
(качественное/относительное прилагательное).
На взаимозаменяемость синонимов также влияют слова, с которыми они
связаны в предложении. В предложении не может быть употреблено два
однокорневых слова подряд (тавтология), т.к. это является стилистической
ошибкой.
Значение слова зависит не только от его конкретного толкования, но и от
контекста, таким образом, оно может приобретать другое значение, которое
также заложено в самом слове, однако относит его к другому синонимическому
ряду.
Взаимозаменяемость синонимов зависит не только от значения слова, но
и от стилистической, эмоциональной окраски. Окраска может иметь
негативную, положительную и нейтральную коннотации. Так же в языке есть
27
группа устаревших слов, которые не используют в современном языке, а так же
слова разговорного стиля, которые нельзя употреблять в официальной, деловой
речи.
В русском языке есть ряд устоявшихся выражений и фразеологизмов. В
таких случаях, даже если и грамматически, и семантически, и грамматически
слово подходит в данный контекст, то его всё равно нельзя заменить.

28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате проведенного нами исследования, мы можем отметить, что
синонимический ряд представляет собой самостоятельную лексическую
микросистему. Доминанта – стилистически нейтральное слово, центр
микросистемы. На основе её выделяются и существуют все остальные члены
синонимического ряда, представляющие собой экспрессивные заменители
прямых значений в определенных условиях.
С точки зрения грамматики, синонимы, которые являются одной частью
речи (в данном случае прилагательным) взаимозаменяемы, т.к. у каждого слова
существует соответствующая форма, за исключением различий в типе
(качественное/относительное прилагательное).
На взаимозаменяемость синонимов также влияют слова, с которыми они
связаны в предложении. В предложении не может быть употреблено два
однокорневых слова подряд (тавтология), т.к. это является стилистической
ошибкой.
Значение слова зависит не только от его конкретного толкования, но и от
контекста, таким образом, оно может приобретать другое значение, которое
также заложено в самом слове, однако относит его к другому синонимическому
ряду.
Взаимозаменяемость синонимов зависит не только от значения слова, но
и от стилистической, эмоциональной окраски. Окраска может иметь
негативную, положительную и нейтральную коннотации. Так же в языке есть
группа устаревших слов, которые не используют в современном языке, а так же
слова разговорного стиля, которые нельзя употреблять в официальной, деловой
речи.
В русском языке есть ряд устоявшихся выражений и фразеологизмов. В
таких случаях, даже если и грамматически, и семантически, и грамматически
слово подходит в данный контекст, то его всё равно нельзя заменить.
Таким образом, при изучении русского языка как иностранного, изучение
синонимических рядов, использование словарей синонимов и толковых
словарей является необходимым. Это поможет учащимся научиться грамотно
использовать в речи прилагательные, что позволит сделать речь учащихся
более красивой и приближенной к речи носителей русского языка.

29
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Кожевников А. Ю. Словарь синонимов современного русского языка.
Речевые эквиваленты: практический справочник — М. : ЗАО «ОЛМА
Медиа Групп», 2009. — 800 с.
2. Словарь синонимов и антонимов русского языка – М.: «Стандарт», - 2015г;
3. Бабенко Л.Г. Словарь синонимов русского языка [более 5000
синонимических рядов, около 70 000 слов-синонимов] / подгот. Л.Г.
Бабенко [и др.]; под общ. ред. Л.Г. Бабенко. М.: Астрель: ACT, 2011. 687 с.
4. Горбачевич К. С. Словарь синонимов русского языка [более 4000
синонимов]. М.: Эксмо, 2012. 599 с. [1-е изд. в 2005 г.]
5. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
— 5-е изд., испр. и доп. — М.: Русские словари, 1994. — 524 с.
6. Тришин В.Н. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://trishin.net/ -
Дата доступа: 15.03.2019.
7. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка - под редакцией
С.А. Кузнецова, СПБ, 2014г.
8. Шуба П.П. Современный русский язык. Часть 2. Словообразование.
Морфонология. Морфология, 1998, ISBN: 985-6470-02-1 – 544 с.
9. Прохорова В.Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии.
МГУ. Филфак. Учебное пособие по спецкурсу. - М. МГУ. 1973г. 74 с.
10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. – 2-е
изд., стер. – М : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. – 571 с.
11. Зиновьева Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского
языка как иностранного. Учебное пособие. – СПб., 2003.
12. Розенталь Д.Э. Современный русский язык. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б.,
Теленкова М.А. М.: 2002 г.
13. Половникова В. И. Лексический аспект в преподавании русского языка как
иностранного на продвинутом уровне. М., 1988.
14. Черняк В. Д. Синонимия в русском языке: Учебное пособие для студентов
вузов. — М.: Издат. центр «Академия», 2010. — 125 с.

30

Вам также может понравиться