Вы находитесь на странице: 1из 25

HVAC для производства

нестерильной продукции

ПРАКТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ЗАДАЧАМ GMP ( НАДЛЕЖАЩАЯ


ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ПРАКТИКА) И ИНЖЕНЕРНЫМ РЕШЕНИЯМ
Цель
 Практическая дискуссия о требованиях GMP к системам HVAC
для участков производства нестерильной продукции

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 2


Применяемые стандарты и руководства
◦ US Food and Drug Administration (FDA)
◦ 21 CFR Часть 210
◦ 21 CFR Часть 211
◦ 21 CFR Часть 11
◦ Разные требования GMPs с Европейских стран
◦ EudraLex Volume 4, GMP руководства Часть 1, Базовые требования для лекарственных средств
◦ Annex 9 Производство жидкостей, кремов, мазей
◦ Annex 10 Производство дозированных аерозольных препаратов под давлением для ингаляций
◦ Annex 11 Компьютеризированные системы
◦ Annex 15 Квалификация и валидация
◦ Другие источники руководств:
◦ Международное сообщество фармацевтических инженеров (ISPE), Базовый уровень руководства (Том 2, ТЛФ формы)
◦ ISO 14644 -Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды , Часть 1 с 4
◦ WHO - Дополнительные Руководство по надлежащей производственной практики для систем HVAC, Нестерильные
лекарственные формы (Технический отчет Серия, No. 961, 2011, Приложение 5 – в настоящее время на стадии
пересмотра)
◦ Международное сообщество по вопросам гармонизации (ICH)
◦ Схема сотрудничества фармацевтических инспекций (PIC/S)

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 3


Отступление
 Вся информация широко доступна:
 Руководства (ISPE, WHO, etc.)
 Нормативные издания
 Стандарты
 Профессиональны издания
 В интернете
 Другие источники
 Существуют «нормы», «интерпретация», «текущая практика», «надлежащая практика»
 Не существует одного пути решения задачи
 Каждый должен решить для себя (Оценка риска)
 Эта презентация об инженерно-технических аспектах, относящихся к GMP

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 4


Роль HVAC
 Требования GMP и другие подходы относящиеся к HVAC
o Из руководства ISPE: Роль HVAC при производстве ТЛФ в контроле аэрозольных частиц
(как продукта так и контаминантов), а также обеспечение температуры и
влажности, которая является приемлемой для продукта, находящегося в обработке
oВ тесной связи с
 Функциональная спецификация
 Архитектурным проектом

 Главные параметры
 Температура
 Влажность
 Вентиляция
 Герметизация

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 5


Основные вопросы
 GMP
 Защита продукта
 Предотвращение возможности перекрестного загрязнения
 Чистота продукта
 Специальные условия продукта
 Защита персонала
 Безопасность и комфорт оператора

 Защита окружающей среды


 Безопасность
 Энергия

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 6


Предотвращение возможности перекрестного загрязнения
 Типы продукта
 “Обычные” продукты
 Высокоактивные вещества
 Цитостатики
 Бета-лактамы
 Гормоны
 Иммуносупрессанты
 Другие?

 Выделение и разделение
 Закрытые системы
 Эффективная система пылеудаления, сбора и выброса
 Роль R&D

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 7


Предотвращение возможности перекрестного
загрязнения, и т.д.
 Механизм перекрестной контаминации
 Механический перенос
 Перенос через воздух
 Остатки на оборудовании
 Перемешивание

Ссылка на презентацию Эдвина Мелендеса:


FDA Взгляд на мультипродуктовые участки,
Риск-ориентированный подход к предупреждению распростанения высокоопасных
веществ
ISPE Конференция, Тампа, 2010

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 8


Чистота продукта
 Фильтрация воздуха
 Классификация помещений по классам чистоты
 Очистка
 Борьба с вредителями

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 9


Специальные требования к продукту
 Температура
 Влажность
 Статическое электричество
 Свет
 Другие?

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 10


Безопасность и комфорт оператора
 Одежда
 Средства индивидуальной защиты
 Температура и влажность
 Освещение
 Шум

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 11


Защита окружающей среды
 Отработанный воздух
 Сточные воды
 Фармацевтические отходы
 Другие отходы
 Шум
 Запах

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 12


Безопасность
 Огонь
 Взрывобезопасность
 Растворители
 Порошки

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 13


Классификация помещений
 На основе воздействия продукта (ISPE)
 Уровень 3 Контролируемый (Высокий риск) - Полное воздействие продукта (отбор проб,
взвешивание, производство, первичная упаковка)
 Уровень 2 Защищенный (Средний риск) – окружающие контролируемые помещения, или с
возможностью прямого воздействия (коридоры, гардеробная, склад, вторичная упаковка)
 Уровень 1 Общий (Низкий риск) – Экспозиции продукта нет

 Технические зоны
 Другие помещения

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 14


Условия окружающей среды в контролируемых
помещениях
 Классификация чистых помещений
 Отсутствуют требования
 Проект для ISO 8 (100,000 или Класс D) в оснащенном состоянии
 После фильтрации предусмотрена рециркуляция воздуха или нет:
 MERV 14-15 (EU 8-9 / F 8-9) в прямоточных воздушных системах
 HEPA 99.97 (H14 /H13?) в системах с рециркуляцией
 Воздухообмен
 Отсутствуют требования
 Одинаковые условия
 Удаление тепла
 В норме между 10 и 15 /в час
 Схема потока воздуха
 Турбулентный
 Однонаправленный ?
 С потолка до чуть выше пола

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 15


Условия окружающей среды в контролируемых
помещениях и т.д.
 Температура
 В норме 22±3°C
 Минимум 15°C
 Максимум 30°C

 Влажность
 Меньше чем 60% RH
 Максимум 70% RH
 Минимум зависит от конкретных требований к продукции

 Герметизация
 В зависимости от концепта закрытых систем
 Обычно от 10 до 20 Pa
 Направление воздушного потока с открытой дверью, когда перепад давления теряется

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 16


Условия окружающей среды в защищенных помещениях
 Склад
 Температура
 Норма от 20 до 25°C
 Лимиты от 15 до 30°C

 Влажность
 Ниже чем 70% RH

 Вторичная упаковка, коридоры, санпропускники


 Так как в контролируемых помещениях

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 17


Производство других нестерильных продуктов
 Жидкие крема и мази
 Ингаляции
 Аерозоли (жидкости)
 Порошки

 Может потребоваться особое внимание


 Очистки
 Влажности
 Статическое электричество

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 18


Другие конструктивные решения
 Строительные отделки и инфраструктура
 Материальный поток
 Персональный поток
 Процедуры переодевания
 Перемещение оборудования
 Процессы (открытые или закрытые системы)
 Условия подаваемого воздуха
 Заполняемость
 Процедуры очистки (SOPs)

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 19


HVAC системы основные понятия
 Рециркуляция
 Без рециркуляции (100% свежий воздух)
 Восстановление энергии

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 20


HVAC системы основные компоненты
 Приточно-вытяжная вентиляция (AHU)
 Вентиляторы
 Воздуховоды
 Фильтры
 Диффузоры
 Dampers
 Осушители
 Увлажнители
 Пылеудалитель (LEV – местная вытяжная вентиляция)
 Пар и газо-удаление
 Водостоки
 Измерительные приборы и средства управления

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 21


HVAC системы Валидация -Жизненный цикл и подход к
управлению рисками
Прослежив
URS аемость PQ
Матрица

VMP

Управлени
FS СОПы OQ
е рисками

DQ Протоколы

Контроль
DS IQ
изменений

Здание FAT SAT `

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 22


HVAC Системы Валидация- Жизненный цикл и подход к
управлению рисками

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 23


HVAC Системы текущая эксплуатация и техническое
обслуживание
 Операция является непрерывной и автоматической
 Ежедневный осмотр
 Аварийные сигналы
 Обслуживание
 Обслуживание фильтров
 Профилактическая программа технического обслуживания
 Программа калибровки
 Контроль изменений
 Ежегодный обзор/ревалидация

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 24


Конец презентации

March 1-2, 2017 HVAC FOR NON-STERILE OPERATIONS 25