Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
чинтамани-пракарасадмасу калпавркша-
лакшми-сахасра-шата-самбхрама-севйаманам
Окруженному миллионами древ желаний, в обителях из множеств исполняющих все желания самоцветов,
Хранителю коров-дарительниц изобилия, кому всегда с великой любовью служат сотни тысяч богинь Лакшми —
Ему — Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. [29]
бархаватамсам аситамбуда-сундарангам
кандарпа-коти-каманййа-вишеша-шобхам
Всегда играющий на флейте, Тот, Чьи глаза — словно лепестки расцветшего лотоса, А голова украшена пером
павлина, Чей прекрасный облик имеет оттенок синей тучи, Обладатель несравненной красоты, пленяющей
миллионы богов любви — Ему — Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. [30]
алола-чандрака-ласад-ванамалйа-вамши-
ратнангадам пранайакеликала-виласам
Вокруг Его шеи — гирлянда лесных цветов, мерно качающаяся из стороны в сторону, с украшением из павлиньих
перьев; В руках Его, унизанных драгоценными браслетами, флейта. Вечно наслаждающегося играми любви,
Шьямасундару, чей вечный образ пленительно изогнут в трех местах — Того Предвечного Господа Говинду я
почитаю. [31]
ананда-чинмайа-сад-уджджвала-виграхасйа
Я поклоняюсь Тому Предвечному Господу Говинде, Чей образ есть средоточие блаженства, сознания, истины и
оттого излучает ослепительное сияние.
Любая часть Его духовного тела обладает способностями всех Его органов чувств, тогда как Сам Он вечно наблюдает
и хранит неисчислимые духовные и материальные вселенные, властвуя над ними. [32]
Я поклоняюсь Тому Предвечному Господу Говинде, недостижимому даже посредством Вед, но достижимому
преданностью души; Он — единый, непогрешимый, безначальный и бесконечный; Он — начало; и хотя Он —
старейший, Он вечно юн и прекрасен. [33]
пантхас ту коти-шата-ватсара-сампрагамйо
Йоги следуют путем подчинения себе жизненного дыхания, величайшие мудрецы следуют путем обострения
восприятия, тщательно отсеивая все нереальное в поисках лишенного многообразия Брахмана; все они стремятся
достичь Неземной Истины, недоступной мирскому разуму; и после великих усилий, продолжающихся миллиарды
лет, им удается достичь лишь границы у Его лотосных стоп — Ему, Предвечному Господу Говинде, я поклоняюсь.
[34]
андантара-стха-параманучайантара-стхам
Все вселенные пребывают в Нем, и в то же время Он находится внутри каждого атома. Таков Предвечный Господь
Говинда, Которому я поклоняюсь. [35]
сампрапйа рупа-махимасана-йана-бхушах
Я поклоняюсь Предвечному Господу Говинде, от любви к Которому тают сердца людей. И красота таких людей
достигает высшего расцвета — равно и места, на которых они восседают, их средства передвижения и украшения.
Гимнами-мантрами Вед воспевают они Его славу. [36]
ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис-
Он вечно пребывает в Своей священной обители Голоке со Своей нематериальной второй природой, собственным
«Я» Его энергии блаженства, живым воплощением возвышенных шестидесяти четырех искусств — Шри Радхой, и
Ее различными полными экспансиями, Ее наперсницами, чьи сердца исполнены высочайшей расы, радости и
блаженства святой любви; Я поклоняюсь Тому Предвечному Господу Говинде, Которым живут души, любящие Его.
[37]
преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена
Садху, чьи глаза умащены бальзамом любви, созерцают в глубине своих сердец Шьямасундару Кришну —
обладателя непостижимых качеств.
Множество аватар, таких как Рама, явил в этом мире Господь, развертывая Свои полные проявления и проявления
тех проявлений; и Он же, Кришна, Сам пришел на Землю — Тому Предвечному Господу Говинде я поклоняюсь. [39]
котишв ашеша-васудхади-вибхути-бхиннам
Я поклоняюсь Тому Предвечному Господу Говинде, Ибо сила Его и сияние — источник описанного в Упанишадах
безличного Брахмана, существующего за пределами этого мира с его миллионами планет и уровней бытия, таких
как Земля, предстающий как неделимая, бесконечная Абсолютная Истина. [40]
траигунйа-тад-вишайа-веда-витайамана
саттваваламби-парасаттва-вишуддха-саттвам
Я поклоняюсь Предвечному Господу Говинде, Всеблагому, духовному чистому бытию, Его низшая
энергия майя, имеющая тройственную природу саттва-, раджо- и тамо-гуны,провозглашает ту мудрость Вед,
которая относится к этому миру. [41]
ананда-чинмайа-расатматайа манахсу
Тому, чей божественный и всеблаженный образ отражен в умах помнящих о Нем — вечно покоряющем мир в Своей
чудесной игре — Тому Предвечному Господу Говинде я поклоняюсь. [42]
Первой идет Деви-дхама, затем — Махеша-дхама, а выше Махеша-дхама — Хари-дхама; выше же всех — Его
собственный дом, Голока. Повелителю всех сил, присущих каждой из этих обителей — Ему — Предвечному Господу,
Говинде, я поклоняюсь. [43]
сршти-стхити-пралайа-садхана-шактир эка
Тень духовного, божественного могущества существует в личностном образе, в образе Майи — энергии, вершащей
созидание, поддержание и уничтожение.
В мире ее почитают как «Дургу»; Тому, Чью волю она претворяет — Ему — Предвечному Господу, Говинде, я
поклоняюсь. [44]
Подобно этому, я поклоняюсь Тому, Кто для выполнения особой миссии принимает природу «Шамбху», —
Предвечному Господу, Говинде. [45]
дипайате виврта-хету-самана-дхармма
Как пламя одного светильника, переданное другому, горит отдельно как распространившаяся причина, с той же
самою силой огня, так и Воссиявший в движущейся природе (природе Вишну) — Ему — Предвечному Господу,
Говинде, я поклоняюсь. [46]
нидрам ананта-джагад-анда-сарома-купах
Содержащий бесчисленные вселенные в порах Своего тела, принимает Он Свой великолепный образ Шеши,
Личностный источник всемогущих сил; Возлежащему на водах Причинного океана, наслаждающемуся священным
сном.
йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа
Жизни Брахмы и богов вселенных, рожденных из пор божественного тела Маха-Вишну, длятся лишь один выдох
Маха-Вишну; А Маха-Вишну — это часть части Того Предвечного Господа, Говинды, Которому я поклоняюсь. [48]
бхасван йатхашма-шакалешу ниджешу теджах
Как Сурья-Солнце являет свой свет, частично отразившийся в драгоценностях, в честь него названных «Сурья-
канта», так и давший Брахме способность творить всю материальную вселенную Господь — это Предвечный Господь
Говинда, Которому я поклоняюсь. [49]
Тому, Чьи лотосные стопы, ради обретения силы сокрушать препятствия в трех мирах, всегда удерживает Ганеша на
паре шишек своей слоновьей головы — Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. [50]
агнир-махй-гаганам-амбу-маруд-дишаш ча
Огонь, земля, небо, вода и воздух, пространство, время, душа и ум — из этих девяти стихий созданы три мира. Тому,
из Кого стихии возникают, Тому, в Ком они пребывают, Тому, в Кого они входят в конце — Тому Предвечному
Господу, Говинде, я поклоняюсь. [51]
раджа самаста-сура-мурттир-ашеша-теджах
Бесконечно излучающее свет и жар, Солнце — царь всех планет и прибежище всех богов — олицетворенное око
вселенной. Тому, по Чьей воле Солнце, взошедшее на колесо времени, ходит по своей неизменной орбите — Тому
Предвечному Господу, Говинде, я поклоняюсь. [52]
брахмади-кита-патагавадхайаш ча дживах
йад датта-матра-вибхава-праката-прабхава
йас тв индрагопам атхавендрам ахо свакармма-
бандханурупа-пхала-бхаджанам атаноти
йам кродха-кама-сахаджа-пранайади-бхити-
ватсалйа-моха-гуру-гаурава-севйа-бхаваих
Сосредоточившие на Нем все свои помыслы, на путях гнева, любви или дружбы, страха, родительской нежности,
заблуждения, почитания и служения, обретают тела, по форме и природе соответствующие характеру их медитации.
5.1