Вы находитесь на странице: 1из 120

1.

выравнивание по ширине, 11 ариал, спасибо что вы с нами и добро


пожаловать!
2. док сохраняется на Вероникином компе каждые пару дней просто на всякий
случай
3. дополнения через комментарии (ЮЛЯ:: если у вас очень много чего
дополнить, а не просто МАЛЕНЬКИЙ вопрос, например, по терминологии,
делайте в конце билета ваше развернутое замечание (С ПОМЕТКОЙ ОБ
АВТОРСТВЕ), таким образом, вы дописывайте билет)
4. доступ по почтам, сами расшаривать вы не можете, но можете написать
Веронике
5. ждём новую версию билетов от МА
6. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ДЕДЛАЙН 1 ИЮНЯ

ЗАГОЛОВОК 1
ЗАГОЛОВОК 2

ЗАГОЛОВОК 3

все эти ребята в вашем распоряжении ^^

1. Предмет синтаксиса. Основные синтаксические


понятия и закономерности. Свойства
синтаксического строя языка.
Наташа Бруй

(По Вяткиной, стр 11)

Предмет изучения синтаксиса

Единицы синтаксиса:

(структура, значение, функция):

a. Синтаксема (грамматическая форма слова в аспекте ее связей с другими


словами);
b. Словосочетание;
c. Простое предложение;
d. Осложненное предложение;
e. Сложное предложение;
f. Сложное синтаксическое целое (ССЦ)
Синтаксические связи между компонентами
синтаксических единиц:

● присловные связи на уровне словосочетания (подчинительные:


согласование, управление, примыкание);
● связи на уровне простого предложения (координация подлежащего и
сказуемого, сочинение и т.д.);
● связи между компонентами сложного предложения (сочинение, подчинение,
бессоюзная связь);
● связи между самостоятельными предложениями в составе ССЦ
(последовательная, параллельная связь)

Взаимодействие единиц синтаксиса:

● соотношение словосочетания и простого предложения;


● предикативные части в составе сложного предложения;
● самостоятельные предложения в составе ССЦ

Основные синтаксические понятия и закономерности.

(По Вяткиной, стр 12) Традиционно в русском синтаксисе выделяются две


основные единицы: ​ словосочетание и простое предложение​. Акад.
А.А.Шахматов основной единицей синтаксической системы считал простое
предложение, словосочетание — второстепенным конструктивным элементом
предложения.

Развивая идеи А.А. Шахматова, акад. В.В. Виноградов определил словосочетание


как синтаксическую единицу, состоящую не менее чем из двух полнозначных слов,
организованную по законам данного языка и выражающую цельное значение,
противопоставленную коммуникативной единице – простому
предложению.(словосочетание по словарю-справочнику: словосочетание —
синтаксическая единица докоммуникативного уровня, представляющая собой
соединение двух или более знаменательных слов на основе подчинительной
связи, напр.:туманные дали (согласование), рубить дерево (управление), весело
смеяться (примыкание). ​
Словосочетание состоит из стержневого (главного) слова,
определяющего форму зависимого слова (согласование и управление) или только
по смыслу подчиняющее себе зависимое (примыкание). При узком понимании
словосочетания (В. В. Виноградов), наиболее распространенном в современном
синтаксисе, в объем понятия этого термина не включаются соединения слов на
основе сочинительной (брат и сестра) и предикативной (Лето кончилось) связей.)
Третья единица синтаксической системы — ​сложное предложение​.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ (по словарю-справочнику) — элементы


синтаксического строя языка, определяющие его специфику. В современной
лингвистике синтаксическая система представляет собой иерархию единиц
докоммуникативного уровня — ​синтаксему (минимальная синтаксическая
единица, «выступающая одновременно как носитель элементарного смысла и как
конструктивный компонент более сложных синтаксических построений» (Г. А.
Золотова).) и ​ словосочетание (см.выше); единиц уровня предложения
(коммуникативного) — ​простого предложения (основная синтаксическая единица
(А. А. Шахматов), характеристикой которой является ​предикативность и ​интонация
законченного сообщения​) и ​сложного предложения (синтаксическая единица,
образующаяся в результате соединения двух или более простых предложений на
основе сочинительной, подчинительной или бессоюзной связи. Простые
предложения в составе сложного предложения называются предикативными
частями, поскольку, входя его в состав, претерпевают ряд изменений.); единиц
уровня текста — ​сложного синтаксического целого (ССЦ) (синтаксическая
единица уровня текста, представляющая собой группу самостоятельных
предложений, которая выделяется на основе тематического единства и
межфразовых связей, цепной и / или параллельной)

1) ​словосочетание (основная единица в концепции Ф. Ф. Фортунатова и его


последователей), 2) ​простое предложение (основная единица синтаксической
системы, для которой словосочетание является конструктивным элементом — А.
А. Шахматов, В. В. Виноградов) и 3) ​сложное предложение​, для которого простое
предложение — строительный материал. ​Дифференциальными признаками
синтаксических единиц, определяющими их соотношение, признаются
номинативная / предикативная функция, наличие / отсутствие
предикативности, интонационная оформленность ​(В. В. Виноградов). На
основе структурного принципа сложилась традиция противопоставления:
словосочетание — простое предложение — сложное предложение.

2. Четыре аспекта синтаксиса: конструктивный


(формальный), семантический, коммуникативный,
прагматический. Корреляция аспектов синтаксиса.
Марина Гаранина

ПО ВЯТКИНОЙ: выделяются три аспекта: структурный


(формальный\синтагматический\грамматический), семантический,
функциональный (в котором объединены коммуникативно-синтаксический и
прагматический).
- Формальный-Структурный​– активно развивается с 60-х годов 20ого века
описание сочетаемостных свойств синтаксических единиц
(синтагматический синтаксис)
определение схем, формул, по которым можно построить бесконечное
число синтаксических единиц
В представлении грамматической модели предложения отвлечение от его
содержания.
анализ способов соединения слов в связной речи
- Семантический​–
исследует отношение синтаксической единицы к обозначенному ей
фрагменту действительности, ориентирован на изучение содержания
синтаксических единиц, описывает формирование смысла высказывания.
С содержательной точки зрения в синтаксической структуре выделяют
поверхностную структуру (структуру формы) и ​глубинную структуру
(подтекстовый смысл, авторские интенции).
С точки зрения семантического синтаксиса предложение выполняет
назывную функцию
Основные понятия: ​«пропозиция» (названное предложением положение
дел), ​«агенс» (семантический субъект, обозначающий действующее лицо),
«пациенс» (​объект действия), ​«адресат» (тот, кому направлено действие),
«инструмент» (​орудие, с помощью которого осуществляется действие).
______________________________________________________________________
Функциональный – концепция теории функциональной грамматики – 70-80е
20ого века \А.В.Бондарко (статья «Основы построения функциональной
грамматики» 1981). и функционально-коммуникативная грамматика Г.А.
Золотовой. C 1987 появляются тома «Теории функциональной грамматики»\
понятия ​функции, семантической категории, функционально-семантического
поля​и ​категориальной ситуации.​
исследование функционирования предложения в речи и тексте \предложение
рассматривается как речевая единица — высказывание, в котором информация
дифференцируется по степени значимости для акта коммуникации\

**​Вяткина о нем пишет, но в самом билете он не выделяется. . .**


______________________________________________________________________

- Коммуникативный
Синтаксические единицы создаются в речи, в речевой ситуации для
передачи актуальной информации, с конкретной целью.
Единица коммуникативного синтаксиса – высказывание, т.е. отрезок речи,
выполняющий коммуникативную функцию, соответствующий целям
общения.
Коммуникативный аспект предложения проявляется в так называемом
актуальном членении, при наличии которого в предложении выделяются
«данное» (тема, основа высказывания) и «новое» (рема, предицируемая
часть)
Способы актуализации информативного центра высказывания – логическое
ударение, порядок слов, лексический повтор, частицы и т.п
- Прагматический
язык рассматривается как ​речь, речевая деятельность​, а не продукт этой
деятельности
Единицей коммуникативно-прагматического аспекта является речевой акт,
речевое действие. Речевой акт как сложное действие включает: локуцию –
совершение акта произнесения как такового, иллокуцию – выражение
коммуникативной цели говорящего, перлокуцию – оказание воздействия на
слушающего
Категория субъекта речи – абстрактный индивид носитель характеристик
\как языковая компетенция, намерение, знание и др\, влияющих на
создание речевого продукта.
Отправитель и получатель (отношение говорящего –
предположительность\объективность, не\уверенность и др; интерпретация
речи слушающим – как истинной\объективной\вводящей в заблуждение)
Прагматическим значением принято считать текстообусловленное
языковое значение высказывания плюс косвенные речевые смыслы,
связанные с коммуникативной интенцией говорящего в речевой ситуации.

Л. В. Щерба писал: “...В языке вообще, а тем более в литературном языке,


являющемся сложной системой, все настолько связано, что ничего нельзя
затронуть, не приведя в движение целого ряда других колесиков»
Одни и тe жe гpaммaтичecкиe и лeкcикo-гpaммaтичecкиe cpeдcтвa oбcлyживaют
paзныe acпeкты. Например, порядок слов кроме выделения коммуникативного
центра высказывания обслуживает и структурный, и другие аспекты

3. Понятие о семантической структуре предложения.


Элемент семантической структуры. Типовые
коммуникативные значения.
Аня Патракова

​ ловарь-справочник:
С
СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ПРЕДЛОЖЕНИЯ — базовое понятие
семантического синтаксиса. Представляет собой отражение в языковой
модели предложения внеязыковой ситуации. Семантическая структура
предложения строится в соответствии с семантическими схемами
представления событий, которые задаются языком. ​В центре семантической
структуры предложения находится ​семантический предикат ​и связанные с
ним актанты​.
В русистике представлено и иное понимание (РГ-80) семантической структуры
предложения: под ней понимается отношение семантических компонентов,
отвлеченных одновременно от значения структурной схемы предложения и от
лексических значений тех слов, которые заняли позиции ее компонентов и
распространили собою предложение.
На основе взаимного действия семантики структурной схемы и лексической
семантики слов образуются категории семантической структуры предложения,
главными из которых являются 1) предикативный признак (признак,
выявляющийся в объективно-модальном плане и реализуемый как «действие»
или «состояние»); ​2) субъект (производитель действия или носитель
состояния) и ​3) объект (предмет в широком смысле, на который направлено
действие или к которому обращено состояние). Так, в предложении Больного
знобит представлено отношение между субъектом и его физическим
состоянием.
ПРЕДИКАТ СЕМАНТИЧЕСКИЙ — главный компонент семантической
структуры предложения, представляющий собой семантическую единицу со
значением признака (действия, состояния, качества, отношения) и
обозначающий существо ситуации, события. Семантический предикат ​задает
число и значение связанных с ним участников ситуации — актантов​.
Семантические предикаты могут быть классифицированы по двум критериям:
по валентности и по семантике​. По валентности, т. е. по способности
сочетаться с тем или иным числом актантов, семантические предикаты
делятся на одноместные, двухместные, трехместные и четырехместные.
Единой семантической классификации предикатов не существует; разными
исследователями выделяются предикаты действия, состояния, процесса,
нахождения в пространстве, качества, бытийные, отношения и др.

АКТАНТ — участник ситуации. Термин введен Л. Теньером в рамках


вербоцентрической концепции для обозначения предметов (одушевленных и
неодушевленных), связанных с глаголом-сказуемым: субъекта, объекта,
косвенного объекта, адресата; позже термин был заимствован семантическим
синтаксисом, где стал обозначать участника ситуации по его роли в ней.
Выделяются такие актанты, как субъект, пациенс, агенс, объект,
инструмент,
бенефициенс, коагенс ​и др. В различных концепциях выделяется разное
число актантов, нет единства и в названии актантов. Число актантов и их
характер определяется типом семантического предиката, вместе с которым
актанты образуют семантическую структуру предложения (см.), входя в ее
ядро. ​Напр. ​в предложении Мне скучно один актант — мне (пациенс), в
предло-
жении ​Я купил цветы маме ​три актанта: я (агенс), цветы (объект), маме
(адресат). В некоторых ситуациях вместе с одним и тем же предикатом может
быть представлено разное число актантов, из которых одни актанты будут
обязательными, а другие факультативными.

ПРОПОЗИЦИЯ ​— понятие, заимствованное семантическим синтаксисом из


логики для обозначения объективного содержания предложения,
рассмотренного в отвлечении от всех сопровождающих его субъективных
значений и от особенностей, обусловленных формальной организацией
предложения. Пропозиция представляет собой номинативную базу
предложения, языковое воплощение некоего положения дел в
действительности, ситуации. Структуру пропозиции образует семантический
предикат , от которого зависят актанты и сирконстанты; семантический
предикат определяет число актантов в пропозиции и их характер. ​Способы
выражения пропозиции в предложении могут быть различными. Так, одна и
та же пропозиция, состоящая из семантического предиката и субъектного
актанта, представлена в структурах ​Отец приехал и ​ ​Приезд отца.​ В
свернутом виде пропозиция может выполнять функцию одного из членов
простого предложения; ср.: ​Приезд отца нас обрадовал,​ причем предложение,
в котором представлена свернутая пропозиция, становится
полипропозитивным (ср. две пропозиции: Отец приехал; Мы обрадовались).

РГ80:
Помимо общего для всех предложений грамматического значения
предикативности, каждая структурная схема имеет еще и свое собственное
значение, свою семантику, отвлеченную от грамматических значений ее
компонентов (в неоднокомпонентных схемах - и от их отношения друг к другу) и
от правил их лексического наполнения. ​Основными категориями
(семантическими компонентами) семантики схемы являются ​предикативный
признак ​(т. е. признак, отнесенный в тот или иной объективно-модальный
план), ​субъект (т. е. носитель предикативного признака) в их отношении друг к
другу, а также объект ​(т. е. то или тот, к чему/кому этот признак обращен, на
что он направлен). Так, структурная схема, по которой построены предложения
Лес ​шумит​; ​Поезд ​идет​; ​Ребенок ​веселится​, имеет значение "отношение
между субъектом и его признаком - действием или процессуальным
состоянием".
​Семантическая структура предложения - это то его языковое значение,
которое создается взаимным действием семантики структурной схемы
предложения и лексических значений заполнивших ее слов. Так, например, при
общности семантики схем в парах предложений ​Мальчик читает и ​Музыка
восхищает;​ ​Ночь и Ссора с​емантические структуры входящих в эти пары
предложений различны.
Элементарная ​семантическая структура предложения ​может быть
расширена разнообразными ​определителями (квалификаторами). В ряде
случаев определители включают в себя субъектное и объектное значения.

В ​формировании значения предложения ​принимают участие не только его


главные члены, но и распространители: сильные присловные
распространители, детерминанты , неприсловные формы, распространяющие
собою внутренний состав предложения. Так, например, предложение ​Отец
любит ​сына означает отношение между субъектом и его эмоциональным
состоянием, обращенным на объект. Предложение ​Клуб ​построен​,
означающее отношение между субъектом и его состоянием как результатом
действия, будучи распространено формой тв. п. со знач. деятеля (​Клуб
построен ​студентами​), включает в свое семантическое строение субъект
действия; дальнейшее возможное, но не обязательное распространение (​Клуб
построен ​студентами ​прошлым ​летом)​ расширяет семантическое строение
этого предложения: в него включается обстоятельственный определитель
(временной квалификатор).
Таким образом, ​языковое значение предложения представляет собою
отношение некоторых компонентов смысла, отвлеченных одновременно от
значения структурной схемы предложения и от лексических значений тех слов,
которые заняли позиции ее компонентов и распространили собою
предложение. В предложении формируется новое, более конкретное, чем
семантика его образца, но тоже абстрактное значение( семантическая
структура предложения).

Существуют ​элементарные, основные и неэлементарные​, неосновные


семантические категории и, соответственно, элементарные и неэлементарные
семантические структуры предложения. ​К элементарным семантическим
категориям относятся предикативный признак (действие или состояние),
субъект и объект, а также следующие диффузные по значению (семантически
сложные, нерасчлененные) категории: ​1) субъект действия / субъект
состояния; ​например, в предложении ​У ​ребят ​наловлено ​рыбы (разг.)
распространяющая словоформа ​у ​ребят обозначает одновременно субъект
действующий и субъект обладающий: (​​ребята наловили рыбы​) и (​​ребята имеют
рыбу​)​, (​​у ребят есть рыба​ )​
; ​2) субъект состояния / объект действия​ ;
например, в предложении ​Клуб ​построен ​студентами подлежащее ​клуб
обозначает одновременно объект действия и субъект того состояния, которое
вызвано этим действием; ​3) субъектно-обстоятельственные
квалификаторы​; например, в предложении ​В ​его ​душе ​страх сочетание ​в ​его
душе одновременно заключает в себе значения обстоятельственное (​(​где​)​, (​​в
чем​)​) и субъектное, устанавливаемое на основе семантического
взаимодействия с формами ​у ​него,​ ​он (​у ​него ​страх​, ​он ​в ​страхе)​; в
предложении ​В ​младенчестве ​нужна ​лишь ​мать (Татьян.) в
распространяющей словоформе ​в ​младенчестве одновременно заключены
значения обстоятельственное (​(​когда​)​, (​​в какое время​)​) и субъектное,
устанавливаемое на основе семантического взаимодействия с формами
младенцу​, ​для ​младенца (​младенцу / ​для ​младенца ​нужна ​лишь ​мать​); ​ 4)
объектно-обстоятельствен-ные квалификаторы​; например, в предложении
В ​семью ​дано ​знать ​о ​случившемся в словоформе ​в ​семью одновременно
заключены значения обстоятельственное (​(​куда​)​) и объектное (​(​семье дано
знать о случившемся​)​).

К неэлементарным семантическим категориям относятся все


семантические компоненты с разнообразными определительными (собственно
определительными и обстоятельственно-определительными) значениями.

Формальное членение предложения на главные и распространяющие


члены и членение того же предложения на семантические компоненты ​могут
совпадать или не совпадать друг с другом. Так, например, предложение
Стучат формально не членится, а семантически членится на компоненты:
неопределенный субъект и его действие. Предложение ​Человека ​охватила
радость грамматически членится на три элемента, а семантически оно
организуется двумя компонентами, причем грамматические и семантические
характеристики падежных форм не совпадают: значение субъекта заключено в
форме ​человека,​ а значение состояния - в соединении ​охватила​​радость.

При образовании разных семантических компонентов разные члены


предложения обнаруживают неодинаковые свойства. С этой точки зрения
отдельно должны быть рассмотрены: 1) главные члены предложения; 2)
распространяющие члены - словоформы с сильными присловными связями; 3)
детерминанты с необстоятельственными и несобственно
обстоятельственными значениями; 4) распространяющие члены - словоформы
со слабыми присловными связями и детерминанты с обстоятельственными
значениями.

а) В подлежащно-сказуемостных предложениях подлежащее несет в себе


значение субъекта, а сказуемое - значение действия или состояния: ​Завод
работает;​ ​Гром​​гремит

б) В
​ о многих однокомпонентных предложениях главный член сосредоточивает
в себе два элементарных семантических компонента, например: Ночь -
субъект и его существование; Стучат - неопределенный субъект и его
действие;

Из лекций ТВ:

Виды:

I. Бытийное предл-е. Логика бытийности – это существование. Может


утверждаться или отрицаться. Пр. назывное предл-е (Полночь.) или с
глаголами существования, присутствия или отсутствия (Вот казалась первая
деревня. Была середина марта)

Бытийная семантика подразделяется на какие-то компоненты

1. Существование чего-то в мире

2. Более конкретное бытие (Собрание будет в 5 часов)

3. Семантика экзистенции (философия существование) Леших не сущ

4. Пред-я номинации (отдельным пунктом) – соединяют в качестве предмета


речи объект, а в качестве предиката его имя.

II. Предл-я характеристики / определения

Характеризуют предмет речи. Признак субъекта – Земля круглая. Петр хромой


(Составным именным сказуемым). Петр хромает (с глаголом).

III. Предл-я отношения ​(сказ выраж отн-я меж 2-мя объектами, а если
структура не характеризующая, это всегда отн-я.
Пр. Земля вращается вокруг Солнца (2 объекта). Я написал отцу письмо (я,
отец, письмо)

IV. По характеру действия​, выражаемого сказуемым, и по роли предметов,


участвующих в нём.

Сказ выраж действие, которое направлено на опред объект.

1. Агентивно-объектные (Лесорубы рубят лес)

2. Агетивно-объектно-адресатные

3. Агетивно-объектно-орудийные

V. В зависимости от характера отношений

1. Классифицирующие предл-я (Когда предмет речи через сказуемое


относится к какому-то классу.)

2. Предл-я тождества – одно лицо, 2 именования Пр. Ольга – старшая сестра


Виктора. Чистые пруды –столбовая дорога нашего детства)

3. Процессуальне предл-я (сказуемое обозначает процесс) Пр. Пишу эти


строки и вспоминаю эпизод из фильма. (Снмантика выделяется внутри предл-я
отн-я)

В предложениях отн-ях можем выделить:

· Предл-я указывающие на пространственную соотнесенность предметов:


У лукоморья дуб зеленый. Парк – на окраине города (с семантикой места)

· На взаимоотношения субъекта и объекта владения ​(поссессиная


семантака): У меня в кармане гвоздь

· Логические отн-я ​(к ним относятся причины-следствия, обусловленности,


временной соответственности?) Пр. Ошибка от невнимательности (каузатив) \\
Семантически называются каузативные отн-я

Простая и сложная семантическая структура.

Простая ​- одна семантика; ​Сложная ​- две семантики и более накладываются,


совмещаются. Пр. Упрямый человек несносен (1) челокек упрямый 2) он
несносен когда упрямый)

Семантические преобразования / модификации предл-я:

- Создаются с помощью четко организованной системы


Модификациям, трансформациям могут подчиняться как диктумные части, так
и модусные. Трансформироваться может и только одна часть.

Трансформация – при помощи регулярных лексико-грам средств. Они меняют


значения предиката и структуру предиката, следовательно структуру
формальной семантич. Организации.

Трансформации, модификации делятся на:

1) Отрицательные​(преобразования)

2) Фазисные ​– у действия вычленили только опред фазу. Он может говорить –


начал говорить, продолжает говорить.

3) Модально-волюнтивные ​(волеизъявления – Хочу говорить, советую


говорить, не советую, необходимо говорить)

● Если говорить, что есть базовая модель, а также ее вариации и


модификации, тогда кол-во структурных схем будет ограничено
● Эти ядерные модели универсальны для одного типа языка.

N1 – сущ в И. п. (N - именная часть речи (прил, сущ) или только сущ – в разных
грамматиках по-разному). Vf – спрягаемая форма глагола.
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧ

1) Со спрягаемой формой глагола

2) Где нет спрягаемой формы глагола.

a) С координируемыми компонентом (уподобление в лице, числе. 1-я схема –


субъект выражен сущ в И. п. И предикат тоже сущ в им. П. (Брат учитель, отец
врач) Семантика – отн-е между субъектом и его предикативным признаком

b) Субъект выражен также и адъективная полная форма. Предикативный


признак – св-во, качество.

c) Адъектив краткой формы (Ребенок послушнен).

d) Где предикат представлен причастием в краткой форме. Может означать


состояние или результат действия.

3) С некоординируемыми компонентами.

a) Субъект выраж И. п. сущ, а предикат родительным (Ящик из дерева –


деревянный ящик). Нет никакого уподобления. (Друзья рядом). Входит в состав
именной части (Мать в саду) – косв предложно-падежная форма не
координируется. Эта модель имеет семантику связь меж субъектом и его
(качество, св-во или состояние (в саду)

b) Когда предикат выражен инфинитивом. Подлежащее или субъект.


(Ответственность – это рисковать и думать.) Ответв – отвлеч кач-во, сост-е, 2-
отвлеченное действие

c) Наречная форма (Ложь – это непростительно. Качественная характеристика.


Субъект – отвлеченно предметно- представленное действие.

d) Когда субъект выражен инфинитивом. Субъект – отвлеченно


представленное действие или состояние,

e) К этому типу относится когда выражены инфинитивами, а связаны


коннекторами связки (Это, вот, значит) – Сомневаться – это искать

f) Еще вариант – субъект инфинитив (кататься весело – квалификационная


характеристика

4) Структура С лексически-ограниченными компонентами

a) Пр. Модальное слово нет организует безличное предложение и требует


морфологич формы в род. падеже (нет времени) Распространитель в род
падеже.

b) Подобные. Ни облачка. Предл-я структурируют модальную семантику


отрицания, или можно рассматривать как структуру с пропущ сказуемым.
Отриц частица с усилит значением

с) Односост глаг предл – инф + отриц мест или наречие с отриц значением
Некому работать, незачем спорить. Некуда идти (отриц наречие).
Распространитель местоимение включать в грам основу или добавлять в
дополнение. Можно включ в грам основу – отриц нареч или мест – то
безличное предл-е.

4. Понятия прагматического синтаксиса. Прямые


речевые акты – косвенные речевые акты. Локуция,
иллокуция, перлокуция.
Айгуль

Прагматическим синтаксисом может быть названо соответствующее


направление синтаксической теории, в рамках которого в фокусе лингвистического
исследования оказываются отношения между языковыми единицами и теми, кто
их использует, а также условия реализации языковых единиц, т.е. составляющие
речевой деятельности.
Иными словами, в основе прагматического синтаксиса – теория речевых актов,
связанная с выявлением цели высказывания, интенцией.

Речевой акт – минимальный, относительно самостоятельный отрезок процесса


коммуникации, коммуникативной деятельности, совершаемый субъектом по
отношению к определённому адресату в определённых конкретных условиях с
определёнными намерениями.

Авторы теории речевых актов – Джон Серль и Джон Остин.

Речевые акты делятся на прямые и косвенные.

В отличие от ​прямых речевых актов​, то есть таких, в которых имеет место


соответствие между выражаемым содержанием и воплощающей его языковой
формой, ​косвенные речевые акты проявляются как рассогласование между
значением и смыслом высказывания, между выраженным и подразумеваемым
содержанием.

Что-то здесь душно – косвенный речевой акт.

Я бы хотел, чтобы здесь не было душно – прямой речевой акт.

Речевой акт в теории речевого акта представлен как трёхуровневое образование,


состоящее из иллокуции, локуции и перлокуции.

Понятие иллокуции соотносится с коммуникативной интенцией говорящего. Иными


словами, ​иллокутивный акт – прагматический компонент смысла высказывания,
отражающий коммуникативную цель говорящего.

К числу базовых иллокутивных актов относятся ​констатив –


коммуникативно-интенциональное содержание которого заключается в
утверждении; ​перформатив – предложение, произнося которое, человек
совершает действие (например, сказав «Я объявляю собрание открытым»,
говорящий действительно открывает собрание).

Локуция ​или ​локутивный акт – этап лингвистического выражения, то есть


непосредственно произнесение высказывания с помощью языковых средств. Ему
присуще значение.

Перлокуция или ​перлокутивный акт служит намеренному воздействию на


адресата, достижению какого-то результата. Иными словами, имеется в виду не
сам факт понимания адресатом смысла высказывания, а те изменения, которые
являются результатом этого понимания. Например, результатом произнесения
предостережения типа «Собака лает» будет перлокуция – вывод: «не пойдём туда,
там лает собака».
5. Единицы синтаксиса. Словоформа как единица
синтаксиса. Свойства словоформы в организации
синтаксических отношений в предложении.
Словоформа с точки зрения ее способности
создавать грамматическую основу предложения.
Словоформа – средство подчинительной и
сочинительной связи.
Настя Кудрявцева, Аня Михайлова

Единицы синтаксиса
Единицы формируют сообщение или служат компонентами, формирующей его,
конструкции. У синтаксической единицы есть номинативная функция и
пропозиция или комплекс пропозиций (семантический аспект)​. Предложения
также определяется объективное содержание или предикативность (модальность,
время/темпоральность, лицо/персональность).

1. Традиционная точка зрения на выделение синтаксических единиц (​В. В.


Виноградов​)
Словосочетание Простое предложение Сложное предложение
Основными различительными принципами при создании данной классификации
были номинативная (для словосочетания)/предикативная (для ПП и СП) функции,
наличие/отсутствие предикативности, интонационная оформленность
2. Согласно ​Золотовой Г.А​. минимальной синтаксической единицей можно
считать синтаксему как носитель элементарного смысла.
3. В середине XX в. начался поиск синтаксических единиц больших, чем
сложное предложение. в качестве структурной единицы текста ​Н. С. Поспелов в
работе 1948 г. предложил сложное синтаксическое целое (ССЦ).
ССЦ — ​ структурно-смысловая единица текста, представляющая собой
объединение самостоятельных предложений на основе общности раскрываемой
темы, характеризующаяся формальными средствами связи предложений между
собой: грамматическими (союзы и их аналоги, видо-временные формы сказуемых)
и лексическими (повторы, синонимические замены, лексические скрепы)
показателями.
Единицы синтаксиса можно классифицировать по уровням:

Уровень Единица

1.) Докоммуникативный Синтаксема (в морфологическом аспекте –


(номинативный) словоформа)
● словосочетание – распространенная
синтаксема

2.) Уровень предложения Простое предложение


● осложненное ПП
Сложное предложение
3.) Уровень текста ССЦ (сложное синтаксическое целое)
Источники​: ​Вяткина + лекции Романовой

Словоформа как единица синтаксиса


Форма слова (словоформа) участвует в образовании ​словосочетаний,
простых и сложных предложений.​

Свойства словоформы в организации синтаксических


отношений
В предложении словоформы обычно предстают в синтаксических связях и
отношениях. Однако синтаксические связи в предложении неоднородны:
1. присловная связь ​- это связь, предопределенная свойствами
знаменательного слова и осуществляющаяся независимо от
синтаксического места (позиции) этого слова в предложении;
2. неприсловная связь​:
2.1. связь между подлежащим и сказуемым (координация/корреляция);
2.2. связь свободного присоединения к основе (детерминанты);
2.3. связи, возникающие только в предложении (не до него).
В то утро, сильно торопясь, Карл надел рубашку неглаженной.
1. в то утро - ​2.2 ​(внутри группы детерминанта можно рассмотреть
присловную подчинительную связь полного согласования ​1​);
2. сильно торопясь - ​2.3​, так как есть двойная линия связи с подлежащим и
сказуемым (внутри можно рассмотреть присловную подчинительную связь
собственно примыкания ​ 1)​;
3. Карл надел - ​2.1​;
4. надел рубашку - ​1​;
5. надел рубашку неглаженной - ​2.3​, так как здесь двойная линия связи со
сказуемым и прямым дополнением.
! ​Связи ​- указание на то, что два понятия или события находятся в некоторой
зависимости друг от друга, без конкретизации ее характера.
Отношения ​- вполне определенный вид зависимости,
грамматической/синтаксической (в русистике более общее понятие - отношения,
более частное/конкретное - связи).
Источники​: РГ-80, лекции Романовой Т.В.

Словоформа с точки зрения её способности создавать


грамматическую основу предложения
Связь подлежащего со сказуемым не есть связь слова во всей системе его
форм с формой другого слова: это всегда соединение двух вполне определенных
форм слов, причем это соединение осуществляется в совершенно конкретных
синтаксических позициях.
КООРДИНАЦИЯ ​— двусторонняя (взаимная) связь между подлежащим и
сказуемым в двусоставном предложении. Главные члены предложения
формально уподобляются друг другу в лице и числе в наст. вр. (​Я иду кататься
на роликах!​), в числе и роде в прош. вр.: ​Наступила зима.​ Сказуемое требует
подлежащего в форме Им. п.; от каждого компонента можно задать вопрос к
другому. Координация, в отличие от подчинительных связей, характеризуется: 1)
взаимодействием и равноправием компонентов; 2) компонентами являются две
конкретные формы; 3) грамматическое изменение предложения происходит по
особым правилам: ​Я иду кататься на роликах. Я шел кататься на роликах. Я
пойду кататься на роликах​; 4) отношения между компонентами —
предикативные.
Формальное уподобление компонентов в ряде случаев является неполным:
напр., оно может быть в числе, но не в падеже (​Из отпуска все вернулись
окрепшими и веселыми; Из отпуска дочь вернулась окрепшей и веселой)​, в
единственном числе — в роде (​Из отпуска сын вернулся окрепшим и веселым​). В
случае грамматической соотнесенности именной части и подлежащего в роде и
числе или только в числе, при которой появляется полузнаменательная связка,
выявляют связь тяготение: ​Погода выдалась ясная морозная.​ Формально не
выраженная связь между главными членами предложения квалифицируется как
соположение: ​Сад в цвету. Осуждать — неблагодарное занятие. Он из простых.
Синтаксические функции главных членов предложения устанавливаются на
основе их последовательности (субъект предшествует признаку): ​Ребенок без
шапки. Отец дома.
Источники​: РГ-80, словарь-справочник
Словоформа - средство подчинительной и сочинительной
связи
Семантико-синтаксическое отношение, обозначенное союзом, нередко
выходит за границы отдельных слов, охватывая целые части предложения, тем не
менее формальную основу всякой союзной связи в простом предложении
составляют ​словоформы​. Именно из них и строится прежде всего союзная
конструкция. Состав конкретной конструкции определяется тем, в пределах какого
сочетания слов выявляется семантика союза. Так, в предложении ​В юности он
увлекался двумя науками, а именно - математикой и биологией союз ​а именно
выявляет свое значение в пределах выделенных слов.
По поведению словоформ все виды союзных конструкций могут быть
сведены к двум самым общим типам: конструкции с параллелизмом словоформ и
конструкции без параллелизма. Любой сочинительный ряд строится по модели
конструкций с параллельными членами.
Синтаксический параллелизм - это такое положение компонентов
синтаксической структуры, когда ее члены не зависят друг от друга и имеют
совпадающие линии синтаксических связей.
6. Словосочетание. Отличие словосочетания от
предложения и слова. Классификация
словосочетаний по разным основаниям: по
структуре, по лексико-грамматической природе
главного слова, по смысловым отношениям между
компонентами словосочетаний, по синтаксическим
связям.
Юля Пирожкова

1. История (теория, проблема) словосочетания в российской


грамматике (Виноградов, Фортунатов, Востоков)

Подходы к определению словосочетания: широкий и узкий.

1.​​«Русская грамматика» А.Х. Востокова (1831).

Учение о закономерностях и правилах, в соответствии с которыми слова


соединяются в связное целое. ​Впервые дано полное и глубокое описание
основных форм словосочетаний русского языка, особенно п​редложного и
беспредложного управления​. ​Он характеризует целые ​семантические
категории​, связанные с теми или иными формами управления, и дает подробные
перечни близких по значению глаголов и имен, которые дополняются именами
существительными в том или ином косвенном падеже. В словосочетаниях с
предложным управлением выделял несколько типов. Например, рассматривая
словосочетания с предлогом о(об), он замечает: “В следующих выражениях,
принадлежащих просторечию, об показывает смежность пребывания двух
предметов:​жить об стену, обо двор; идти об руку с кем​”

2. ​Формальная школа в грамматике (​Ф.Ф. Фортунатов, ​М.Н. Петерсон,


А.М. Пешковский).

Фортунатов – «Избранные труды» (1956). Работа Пешковского – «Русский язык


в научном освещении» (1914), Петерсона – «Очерк синтаксиса русского языка»
(1923).

Для них основная единица синта – словосочетание, а предложение –


разновидность словосочетания.

Тезисно. Что такое широкий подход?

(a) ​Словосочетание определяется как соединение двух и более слов, связанных


между собой грамматически и по смыслу.

(b) ​Словосочетание понимается в этом случае как сочетание слов, независимо


от того, на основе какой синтаксической связи эти слова сочетаются друг с
другом.
(c) ​Читает книгу, книга и тетрадь, Мальчик читает (подчинительная,
сочинительная и предикативная)

Классификация словосочетаний: законченные (​летит птица) и


​ незаконченные
(​большая птица).​ Законченные – сочетание двух частей суждения, т.е. целое
предложение. Поэтому ​летит большая птица – т​оже словосочетание и уже
законченное (а ​большая птица –
​ это лишь его часть).

3.​​А.А. Шахматов («Синтаксис русского языка». 1941. С. 274):

«Словосочетанием называется такое соединение слов, которое образует


грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от
других».

Есть два вида синтаксиса: синтаксис словосочетаний и синт.предложений.

(a) ​Синт. Словосочетний – второстепенные члены предложения в их отношении


к главным членам или во взаимном отношении друг к другу,

(b) ​Синтаксис предложения – главные члены предложения в их отношении к


предложению или во взаимном отношении друг к другу. Типы словосочетаний
остаются такими же. Законченные и незаконченные. Предложения –
законченные.

(i) ​Появляются 2 вида: ​независимые​, в которых господствующее слово


выступает в независимой форме (подлежащее двусоставного предложения или
главный член односоставного предложения плюс грамматически связанное с
ними слово), и ​зависимые​ , в которых господствующее слово выступает в
зависимой форме (все остальные словосочетания).

(2) ​Как показывают эти рассуждения Шахматова, ​словосочетания выделяются


им ​из предложения​. ​Сочетание подлежащего со сказуемым ​не включается в
число пар, образующих словосочетание, поэтому грамматическая связь между
обоими главными членами изучается в ​синтаксисе предложения​.

4. ​Под ред. Виноградова. «Вопросы синтаксиса современного


русского языка». 1950​.

Принципиально иное понимание словосочетания выдвинул В. В. Виноградов,


который ​разграничил словосочетание и предложение​. Это разграничение
проводится прежде всего ​на функциональной основе: ​предложение — единица
коммуникативная, единица сообщения, а словосочетание — единица
номинативная, единица называния. Предложение и словосочетание —
различные синтаксические единицы; с учетом оснований их разграничения
понятие словосочетания сужено до тех границ, которые соответствуют
функциональному предназначению словосочетания — служить средством
обозначения расчлененного понятия. Ср.: ​книга — интересная книга —
интересная книга по синтаксису​. В. В. Виноградов определяет словосочетания
как «исторически сложившиеся в языке ​формы грамматического объединения
двух и больше знаменательных слов, лишенные основных признаков
предложения​, но создающие расчлененное обозначение единого понятия». Это
определение исключает из состава словосочетаний не только предложения, но и
сочетания слов, построенные ​на основе сочинительной связи​. Например: ​ручка и
карандаш. Здесь нет единого, но расчлененного понятия. Ср.: ​простой
карандаш. С точки зрения номинативной функции словосочетание было
приравнено к слову.

a. ПРИМЕЧАНИЕ: после АГ-54 тезис о ​номинативной функции –


спорный. ​Аргумент​: чаще всего словосочетания не имеют св-в


самостоятельной единицы. Они не существуют «до предложения» и вне его
(кроме устойчивых словосочетаний типа ​железная дорога). ​Они формируются
в процессе речи для референции с действительностью. ​Вывод​: определение
некорректно. ​Итог​: объединение двух или более знаменательных слов,
образованных на основе подчинительной связи. (​ВАЖНО​! Это готовое
определение в узком смысле, только с пометой, что словосочетание – это
единица докоммуникативного ур-ня)

i.
​тут Золотова говорит: решаем вопрос о словосочетаниях «до
предложения» ​дифференцированно​. В одних случаях в основе
соединения слов лежат ​лексико-грам св-ва слова​. Например, ​ночь ​–
какая она бывает? ​-​
лунная, темная, морозная и т.д. ​Тут структура не
зависит от предложения, в котором используется это сочетание. А есть
такие связи, которые нужно считать не просто распространением слова,
а именно к​омпонентом в предложении​. Например, ​работа агрономом.
Это сочетания слов с формой творительного предикативного. Тут форма
творительного задается не стержневым (не ​работой), ​а предикативной
функцией формы в самом предложении. (в общем замудрила, как
обычно)

ИТОГО​: словосочетание – такая именная конструкция, которая служит средством


распространенной номинации предмета или является. ​Номинативная функция –
дифференцирующий критерий.

*И В.А. Белошапкова ни туда, ни сюда. По ней, словосочетание – это сочетание

😊
слов, построенная на сочинительном или подчинительном виде связи (главное,
что не координация). Но это просто замечание

2. Определение. Что такое и признаки

Как говорила Романова, лучший способ понять языковой феномен – это


проанализировать его в сопоставлении с другими единицами синтаксиса. Таблица
Вяткиной – обобщение того, что будет ниже.
Словосочетание – (у) сочетание двух знаменательных частей речи на основе
подчинительной связи (определение из разряда «дешево и сердито»).
Организуется по принципу валентности («притяжения», сочетаемости) как
минимум двух синтаксем (словоформа в определенной синтаксической функции à
лисицей (​​смотреть лисицей)).​

Объединение слов в словосочетание происходит на основе синтаксической и


семантической валентности. Синтаксическая в основе.

Синтаксическая валентность – признак, который указывает, что лексема А


может иметь в качестве вершины или в качестве зависимого слова В.

Бывает:

· Двунаправленная. От вершинного к зависимому – активная (внутренняя).


Наоборот, от зависимого к вершинного– пассивная (внешняя). Что чему


подчиняется.

Словосочетание – промежуточная единица между лексическим и синтаксическим


уровням языка. По каким-то признакам близка к предложению, по каким-то – к
слову.

1. ​Словоформа и словосочетание​. Тут и далее при сопоставлении


– Бабайцева.

Спойлер​: номинативная функция.

1.1 Словосочетание и словоформу сближают следующие свойства:


а) как и слово, словосочетание ​не является коммуникативной
единицей​, оно входит в речь только в составе предложения;
б) как и слово, словосочетание ​не имеет предикативных значений​ ,
интонации сообщения;
в) как и слово, словосочетание выступает ​как номинативное средство
языка​, то есть называет предметы, их признаки, действия и т. д.
Это свойство словосочетаний обусловило появление некоторых
разновидностей фразеологизмов, сложных слов ​(точить лясы,
разводить турусы: на колесах и ​ т. д.; ​широкий в плечах —
широкоплечий, двенадцати лет — двенадцатилетний);
г) как и слово, словосочетание ​имеет систему форм​, предопределенную
системой форм главного слова, и начальную форму, которая
устанавливается по начальной форме главного слова словосочетания
(например: ​тихое утро, хорошо учиться, учиться в школе, учиться
писать, полный воды, очень полный и ​ т. п.).
Начальная форма словосочетания позволяет сопоставлять
словосочетания в статике (в языке) и в динамике (в речи).

1.2 Различия:

а) Словосочетание – ​более сложная структура​. Оно образуется на


основе подчинительной связи между знаменательными словами, включает
не менее двух знаменательных слов, одно из них главное (стержневое),
другое — зависимое: ​знамя полка, боевой дух, добиться победы ​и т. Д.

б) Словосочетание ​ входит в предложение ​посредством своего


главного слова​, которое в предложении может быть зависимым словом
другого словосочетания.

в) По значению словосочетания сближаются со словами, но в отличие от


слов они дают ​развернутое название предметов и явлений
действительности​, ограничивая при этом их круг указанием на те или иные
отличительные свойства. Ср.: ​березовый лист, осиновый лист, дубовый
лист, лист лавра ​и т. д. Зависимые слова, называя какие-то свойства
листа, уточняют выражаемое понятие, сужают его объем, дают ему более
точное название.
Например,​ словосочетания с главным словом — глаголом
конкретизируют действие в отношении места, времени, объекта и т.
д.: ​гулять в лесу, гулять перед сном, гулять с товарищем ​и т. д.
Словосочетания по сравнению со словами более конкретны по
характеру обозначаемого явления действительности, ​лишь в
некоторых случаях ​более конкретное и точное название дает
слово​, а не словосочетание, ср.: ​зимний месяц и ​ ​февраль, сухая
трава и ​ ​сено и
​ т. п.
Номинативная функция – дифференциирующий критерий. Больше о нем, если
хотите:
Номинативная функция более ярко проявляется у субстантивных
словосочетаний, поэтому именно они чаще, чем другие разновидности
словосочетаний, подвергаются ​фразеологизации​, то есть становятся
подлинными наименованиями, различающими предметы и явления
действительности. Степень фразеологизации может быть различной. Ср.:
засохший лист, лист бумаги, лист газеты, печатный лист, обходной лист ​и
т. д. ​В ​этих словах конкретизируются значения многозначного слова ​лист.
Большую степень семантической самостоятельности проявляют компоненты
глагольных словосочетаний: ​гулять в лесу, искать грибы, собирать ягоды,
дышать хвоей и ​ т. д.
Эти и подобные примеры заставляют признать, что номинативные свойства
всех разновидностей словосочетаний несколько преувеличены (Вывод
Бабайцевой).

2.​​Словосочетание и предложение​. (этот пункт по РГ-80)

Спойлер​: нет коммуникативной функции и нет предикативности.

В отличие от предложения сочетания слов не являются коммуникативными


единицами: они вычленяются из предложения как единицы более низкого
уровня. Сочетания слов не обладают интонационной законченностью.
(РОМАНОВА ТУТ НЕ СОГЛАСНА (лекция 29.01))

Словосочетание, построенное по тому или иному отвлеченному образцу, в


предложении всегда заключает в себе какую-то информацию; но, в отличие от
предложения, ​словосочетание никогда не является относительно
законченным сообщением​, относящим эту информацию в тот или иной
объективно-модальный и временной план (см. § ​1894​). В этом смысле
правомерно ​противопоставление словосочетания как единицы
именующей, т. е. такой, которая не заключает в себе относительно
законченного сообщения, ​ предложению как единице сообщающей, т. е.
такой, которая является относительно законченным сообщением.
(противопоставление по функции)

​ ловосочетание ни при каких условиях не может "перейти" в


С
предложение, стать предложением: это единицы разного синтаксического
качества, с разными синтаксическими признаками. Грамматическими
признаками словосочетания, отличающими его от предложения, являются:

1) формальная и лексико-семантическая организация, предопределенная


тем или иным видом подчинительной (присловной) связи;

2) языковое значение, равное отношению, возникающему при такой связи;

3) возможности изменения, определяющиеся правилами формоизменения


главенствующего слова;
4) свои собственные правила распространения и вхождения в более
сложные, развернутые конструкции той же самой грамматической природы
(см. § ​1886​-​1888​);

5) свои правила функционирования (см. § ​1987​-​2002​);

6) свои системные соотношения со словосочетаниями другого строения.

Поэтому, сопоставляя, например, словосочетания ​встреча ​в ​Москве​, ​старик


в ​тулупе​, ​дача ​у ​озера,​ ​темная ​ночь с предложениями ​Встреча – ​в ​Москве​;
Старик – ​в ​тулупе;​ ​Дача – ​у ​озера​; ​Темная ​ночь (и ​Ночь – ​темная​), следует
помнить, что эти сопоставляемые единицы совпадают – только в данном их
виде и в отвлечении от очевидных ​интонационных различий – лишь по
входящим в них словоформам. Они не совпадают ​ни по правилам изменения
(ср.: ​встреча ​в ​Москве​, ​встречей ​в ​Москве​, ​о ​встрече ​в ​Москве​... и ​Встреча
– ​в ​Москве – ​Встреча ​была ​в ​Москве – ​Встреча ​будет ​в ​Москве​...), ​ни по
своим синтаксическим значениям (​встреча ​в ​Москве – отношения
определительные, ​Встреча – ​в ​Москве – отношения предикативного признака
и его носителя; см. § ​1913​), ​ни по соотношениям с Другими конструкциями (ср.:
встреча ​в ​Москве – ​московская ​встреча и ​Встреча – ​в ​Москве – ​Встреча
происходит ​в ​Москве)​, а также ни по одной из других названных выше
языковых характеристик.

3. Словосочетание и грамматическая
​ основа/сочиненный
ряд/полупредикативность. Бабайцева
Спойлер: ​модально-временной план (примеры), парочка осложненных
конструкций, вывод по всем 3-м пунктам.

Сочетания слов, вычленяемые из предложения, делятся на две группы:


предикативные (​подлежащее + сказуемое, сочетания слов, образующих ядро
предложения) и ​непредикативные​(словосочетание).

Основное ​различие​: модально-временное значение у предикативных.

Между предикативными и непредикативными сочетаниями слов нет резкой


границы​.

Многие непредикативные сочетания (в том числе и словосочетания) могут


трансформироваться в условиях предложения в предикативные. Ср.: ​Ночь
была теплая (С
​ к​.) ​и ​Была (С
​ К​.) теплая (О
​ П.)​ н
​ очь​.

В ​первом предложении обращается внимание на предикативный признак,


сообщаемый предмету признак, во втором — актуализируется бытие,
наличие теплой ночи, этот признак присущ предмету. ​В ​первом
предложении есть только предикативное сочетание слов, во втором — два
сочетания: одно предикативное — ​была ночь​, второе непредикативное —
теплая ночь ​(словосочетание).
Между предикативными и непредикативными находятся так называемые
полупредикативные сочетания, то есть сочетания определяемых слов и
обособленных оборотов, которые трансформируются в предложения.
Например: ​Деревья, белые от инея, прекрасны; деревья, которые белы от
инея, прекрасны.

Обычно полупредикативные сочетания исключаются из состава


словосочетаний, хотя они к ним и близки. Ср.: ​Деревья, белые от инея,
прекрасны; Белые от инея деревья прекрасны. П ​ ри препозиции ​белые
деревья —
​ типичное словосочетание.

ИТОГО​: Легкость трансформаций, наличие полупредикативных сочетаний


свидетельствуют о качественной близости предикативных и непредикативных
сочетаний, несмотря на их существенные различия.

Сочинительные сочетания (сочиненный ряд слов, однородные члены


предложения) образуются из слов с формальной неподчиненностью. В состав
словосочетаний и других сочетаний слов сочинительные сочетания входят как
цельный структурно-семантический компонент (блок однородных членов).
Например: ​(Лес и поле) зазеленели. ​В этом предложении одно предикативное
сочетание. Первый его компонент составляет сочиненный ряд слов. Это
выражено грамматическими средствами — окончанием глагола-сказуемого в
форме множественного числа.
ИТОГО: В отличие от предикативных сочетаний словосочетания не имеют
модально-временного плана, а в отличие от сочинительных — образуются на
основе подчинительной связи из слов с формальной подчиненностью.
Словосочетание связано:
·​ ​с лексикой (словом) номинативным характером,
· с морфологией (частями речи) — тем, что способность слова к

распространению определяется его принадлежностью к той или иной части


речи.

a)​ ​Первые два аспекта можно изучать вне предложения


· ​С синтаксисом – синтаксические свойства словосочетаний обнаруживаются
в предложении.

ОБОБЩАЕМ:

Словосочетание можно определить как лексико-грамматическое единство –


сочетание двух (и более) знаменательных слов, связанных между собой
подчинительной связью. Связано с лексикой, морфологией и синтаксисом. Имеет
отличия от словоформы и предложения. На основе сопоставительного анализа
выявляются признаки словосочетания:
Что не является словосочетанием (формально сочетание слов,
но не является словосочетанием)

(​Вяткина)

1. Сочетание подлежащего и сказуемого, в котором реализуются


предикативные отношения: ​Дети играют. Поезд идет.
2. Ряд однородных членов: ​пел и плясал, яблоко и груша.
3. Предложно-падежные формы имени существительного: ​в лесу, около дома,
вследствие болезни,​ в которых знаменательное слово (существительное)
сочетается со служебным словом (предлогом).
4. Аналитические формы слов, например: будущее сложное время глагола
(будет читать)​, формы сослагательного наклонения (​помолчал бы)​,
формы степеней сравнения прилагательных и ​наречий (более
привлекательный, самый красивый, более ярко).
5. Сочетания обособленных второстепенных членов предложения и слов, к
которым они относятся. ​Например: Грибники, уставшие от длительной
ходьбы, присели отдохнуть (грибники, уставшие).
6. Объединения слов, которые возникают в предложении и лишь внешне
напоминают словосочетания. Например, пассивный оборот: ​Дверь
открывается водителем. Сочетание открывается водителем возможно
лишь в составе пассивного оборота, т. е. в предложении. Невозможно
представить себе исходную форму такого сочетания в виде открываться
водителем.
7. Бабайцева еще говорит про фразеологизмы. Фразеологические сочетания
не являются связанными словосочетаниями. Это отдельная история.
Классификация словосочетаний по основаниям
3.​

o По морфологической принадлежности
главного слова. Бабайцева

I. Именные:
A. Субстантивные (​теплый день)
B. Адъективные (​красный от смущения, очень интересный)
C. Словосочетания с числительным в роли главного ​(два студента)
II. Местоименные. В основном неопределенные. ​Кто-то подозрительный
III. Глагольные. Сюда же с причастиями и деепричастиями в роли главных
слов. ​Почерневший от пыли, вспоминая о прошлом, читать книгу.
IV. Наречные (адвербиальные). ​Очень весело​. Сюда же с компаративо.
V. Словосочетания с категорией состояния. ​Больно руку, очень больно.
● По семантике главного слова

???

● По способу синтаксической связи. Вяткина


I. Согласование – вид подчинительной связи в словосочетании, при которой
зависимый компонент уподобляется главному в грамматических категориях
рода, числа и падежа; напр.: ​шумная улица, в дружной семье, четверых
друзей, весь день, в городе Москве​.

• Предметное значение главного компонента, признаковое у


зависимого
• Согласуемые категории зависимого имеют несамостоятельный
характер – они отражают категории главного
• Атрибутивные синтаксические отношения (слабая связь)
Кроме словосочетаний со словами род, дело и вещь – восполняющие
отношения* (помним, что этот тип отношений “смешанный”. Тут
накладывается еще степень связанности компонентов).
• Грамматический характер связи.

Выделяют:

1. Полное (уподобление во всех грам.кат)


2. Неполное (частично – женщина-врач)

II. Управление – (у) вид подчинительной связи, когда падежная или


предложно-падежная форма зависимого предопределяется главным.

Главный компонент: глагол, существительное, местоимение,


прилагательное, числительное, наречие.

Зависимый компонент выражается словом с предметным значением,


стоящим в (предложно-) падежной форме. Однако не совсем. Есть сильное
и слабое управление (разновидности этот способа связи).

*не стала расписывать непонятную теорию, написала практический подход.


Строгий. Помним, что на практике могут быть НЕОДНОЗНАЧНЫЕ СЛУЧАИ*
Чтобы идентифицировать словосочетание как построенное на основе
сильного управления​, нужно применить два критерия: семантический и
синтаксический. Синтаксический:

● В.п. без предлога,


● Р.п. со значением части без предлога (​купить хлеба)​ или отрицания
(​не было студентов)​,
● приставка повторяет предлог (​добраться до дома, сойти с поезда)​.

Семантический критерий (семантика отношений – объектная


+восполняющая*).

Слабое управление – все остальное. Обстоятельственные и атрибутивные


отношения.
(Может быть еще также семантика объектных отношений. Если она
преобладает, а структурный критерий не работает, отмечаем как
неоднозначный случай (с т.зр. Строгой академической грамматики). Если
это значение есть, но преобладает обстоятельственное или атрибутивное,
все ок, говорим, что слабое управление).

Зелень садов, лежать на диване. И


​ наче: падежное примыкание.

III. Примыкание- вид подчинительной связи (см.) в словосочетании (см.), при


котором зависимый компонент выражен неизменяемой частью речи или
неизменяемой формой слова: тихо петь, начал говорить, его друзья.

Флексии у З.К. нет. Г.К. м.б. наречием, сущ, глагол, прилаг. Главное
определяется:

1) Способностью изменяться. ​слишком громкий


2) Не может быть опущено в контексте. ​очень просто

З.К. м.б.:

• Наречие (​пройти вперед​)


• Инфинитив (​просьба сесть)​
• Неизменяемые прилаг (​цвета хаки​)
• Деепричастие (​идти приплясывая​)
• Сравнительная степень прилаг (​ученый поизвестней)​
• Притяжат. Мест.3 л. (​их дом)

Падежное примыкание (или слабое управление): для определительных и


обстоятельственных. ПРИМЕР: ​идти в школу, борода лопатой.

ПРИМЕРЫ ПРИМЫКАНИЯ​: долина цветов (собственно-опред), жить близ


реки (обст-опред), переезд семьи (суб-опред)

● По синтаксическим отношениям.Вяткина
● это отношения, возникающие между стержневым (главным) и
зависимым компонентами словосочетания и выражающие его
синтаксическое значение.
Выделяют (привожу уточненную классификацию):

· 1. Определительные (​новый учебник –


​ предмет+признак предмета)

o Собственно-определительные ​(красный платок​)

o Обстоятельственно-определительные (​строго смотреть (​как


смотреть? + какой взгляд? -- > строгий)

o Субъектно-определительные
​ (​отъезд сестры – производитель
действия + хар-ка отъезда (​сестринский отъезд)​. Если можно
так переделать управление, то определительная семантика
точно есть)

2. Обстоятельственные ​(сделать завтра – действие или признак + признак


действия или признака)

3. Объектные (​спилить дерево – ​действие, состояние, с которым сопряжен


предмет​)

4. К
​ омплетивные (со словами, которые не м.б. полным обозначением явления.
ДЕЛО, НАХОДИТЬСЯ: ​сын находится в армии, первое дело)

o С СЕМИНАРА: спаянность элементов. Пришло !​несколько человек!


(несколько человек – все подлежащее, то есть нельзя просто сказать
несколько.) комплетивные наслаиваются на классификацию, где есть
атрибутивные, объектные и обстоятельственные.

5. Комплексные, диффузные (взаимодействие отношений вышеперчисленных)

o Определительно-восполняющие (​пребывать в стране)

o Объектно-определительные (​слуга царю)​

o Обстоятельственно-восполняющие и объектно-восполняющие
(забежать за угол​)

Синт. Отношения предопределены:

1. Формально (прил+сущ = определительные всегда)

2. Лексическая семантика компонентов (​ждать приятеля и ждать сутки:​


приятель – конкретно-предметное значение, сутки – значение меры и времени.
Формально тождественная структура, лексически нет)

3. Контекст (​получил приглашение ученых (​определительные), ​обойтись без


приглашения ученых ​– объектные)
​o По структуре (свободные и связанные)

· По
степени семантической спаянности различаются синтаксически свободные

и синтаксически несвободные (цельные) словосочетания. Отличия:


o Последние – обязательно один член предложения (​много песен
звенело над Волгой. Много песен – п ​ одлежащее, несвободное
словосочетание, ​звенело над Волгой – ​свободное, сказуемое и
обстоятельство места).
o Главное слово в цельных семантически неполнозначно. Его
основная роль – роль структурного компонента члена
предложения. Зависимое слово – семантический конкретизатор,
имеет основную смысловую нагрузку
§ В остальном все то же: есть структурная схема, ГЗ, один из
способов подчинительной связи.
Как отличить несвободное? Рассказывает Бабайцева (Климова ей вторит):

● Замена словосочетаний с управлением словосочетаниями с


согласованием. Сохраняется лексическая семантика словосочетаний à
предпочтительнее идентифицировать как несвободное Ср.: ​стая волков —
волчья стая; отара овец — овечья отара; опушка леса — лесная опушка,
но ​стакан молока (молочный стакан ​имеет другое значение); ​край села
(сельский край и
​ меет другое значение).
● Некоторые словосочетания вообще не допускают такой трансформации:
метр сукна, килограмм творога ​и под. Такие словосочетания лучше
рассматривать как один член предложения.

Типы несвободных: (Attention!)


I.К
​ оличественно-именные словосочетания с ​главным словом — числительным​:
три пальмы, много песен, несколько минут ​и т. д.
a. Например: ​Три патрона в обойме осталось (​Багрицкий); ​
В
древней русской литературе ​мало имен​, но м ​ ного
произведений ​(Жуков); ​Оленин убил ​пять штук фазанов(​Д.)
(Л» Толстой); ​Трое суток(​ОБ.) кружил первый
корабль-спутник над планетой, вызывая восторг и
восхищение землян (​Степанов); ​В глуби грунтовой ​столько
силы​! (​Чистяков)

b.​ К этой группе примыкают:


а) ​количественно-именные словосочетания, в которых главное слово
— существительное — образовано от числительных: ​сотни дорог,
десятки километров, множество ошибок и ​ т. д., или сближается с ними по
значению: ​большинство студентов, меньшинство избирателей, пара
лошадей, часть книг и ​ т. д. Например: ​И так вот врастает плотина в дно
и берега ​сотнями с​воих цементных к ​орней ​и стоит, работает!
(Виноградов); ​С каждым словом у нас ассоциируется ​множество с​амых
разнообразных п ​ редставлений ​(Брюсов);
б) ​словосочетания, в которых главное слово выражено
существительным, обозначающим совокупность​, меру, объем и т. д.;
груда камней, стакан молока, метр сукна, стая волков, стадо коров,
кусок неба, край деревни, группа студентов, толпа народа, масса цветов
и т. д. Например: ​Груда к​рохотных ​пирожков д ​ ымилась на большом
блюде ​(Николаева); ​Лелька стоит ​на краю балки и ​ никак не может
отдышаться (​Яковлев).

ПРИМЕЧАНИЕ Бабайцевой​: Эти разновидности количественно-именных


словосочетаний показывают отсутствие резких границ между лексическим
значением числительных и существительных с близким значением, поэтому для
последней группы (группы б) можно допустить ​вариативность при
синтаксическом разборе​: некоторые из них рассматривать как цельные
словосочетания (как один член предложения), а некоторые — как свободные
(каждый компонент словосочетания — как отдельный член предложения).

II.Словосочетания с ​общим значением избирательности – сочетания


числительных (или местоимений) и существительных (или местоимений) ​ с
предлогом ​из:​ один из студентов, двое из группы, кто-нибудь из
присут-ствующих, любой из нас ​и т. д. Например: ​А ​кто из детей ​не хочет
стать взрослым? ​(Студеникин); ​Кого из водолазов в ​ы пошлете в воду?
(Конецкий); ​Россия б ​ ез каждого из нас ​обойтись может, но н ​ икто из нас б ​ ез
нее не может обойтись (​Тургенев).
a. Часто зависимое слово в таких словосочетаниях
распространяется ​прилагательным​ , которое при
определенном коммуникативном задании также входит в
состав члена предложения: ​Киев — ​один из древнейших
городов.​(С​ К.) С
​ р. также: ​Надо понимать, что
художественное творчество — это ​один из видов
человеческого т ​ руда​, специфический вид труда, но все же
один из видов труда​(​СК.)​(Фадеев).
III. Словосочетания с ​общим значением совместности – сочетания
существительных или местоимений, объединенных ​предлогом ​с:​ мать с сыном,
мы с тобой, н ​ итка ​с иголкой и ​ т. д. ​В с​аду б​ ерезки с кленами встреч ​ают нас
поклонами... (​Матусовский); ​Нам с матерью ​удалось пробраться к грузовику, с
которого в ​ ыступала Александра М ​ и​хайловна Коллонтай ​(Кантор). Как узнать:
1. Роль подлежащего.
2. !​Сказуемое при таком словосочетании – мн.ч.! ​(подсказка при разборе, если
ед.ч. – подлежащее и дополнение)
3. Устанавливается равнозначность деятелей. Синонимичны однородным
подлежащим.: ​Мама и отец старались з​акалить н ​ ас, но мы с бабушкой
сопротивлялись ​(Алексин).
4. ​На арене появился(С ​ К.) ф
​ регат с черными парусами (в ​се три ОП.) (​Яковлев).
Словоформа ​с парусами​—несогласованное определение (какая же тут
равнозначность? И ед.ч.) ​Утки ​с тяжелым свистом (в ​се три ОБ.) летели на
ночлег ​(мн.ч. стоит, т.к. ​утки в
​ о мн.ч., никакой равнозначности).
IV. ​При характеристике человека часто в роли несогласованного
определения, именной части сказуемого, обстоятельства образа действия и др.
выступают словосочетания, состоящие из словоформ ​с глазами, с носом, с лицом,
роста и
​ под. и определяющих их прилагательных: ​Пожилая ​женщина с мужским
лицом и мужской прической (ОП.) ​стояла у письменного стола, курила, смотрела
в пространство ​устальми глазами (​ОБ.) (​Бондарев); ​Это б
​ ыл уже ​немолодой​,
сухопарый, среднего роста человек с умным лицом и глубоко посаженными
серыми глазами ​(Фогель) В структурную схему второго предложения входит ​это
был человек.​ (​все кроме э​то СК.) ​Семантические конкретизаторы —
прилагательные: ​немолодой, сухопарый; ​цельные словосочетания: ​среднего
роста, с умным лицом, серыми глазами.

Такие словосочетания могут быть и свободными, то есть каждый компонент их


может выполнять в предложении функции отдельных членов предложения. Ср.: ​ У
нее было (​СК.) ​усталое (а​ еще это м.б. определением_ лицо​.— Л
​ ицо у нее ​было
усталое (​СК.)​​(Фогель).
V. Особую группу цельных словосочетаний образуют сочетания
прилагательного и причастия с существительным, называющим ​родовое понятие​ :
Тщеславный человек в ​сегда бывает низок ​(Чайковский); ​Был он ​человеком
вольным, одиноким ​(Паустовский).

Словосочетания этой разновидности можно квалифицировать как цельные лишь


при вычленении их из предложения, с учетом особенностей их функционирования
в речи.

Более свободны словосочетания, выполняющие роль подлежащего, так как они


обозначают обычно «данное» (​тщеславный (​ОП.​)человек ​и ​тщеславный
человек​);​ более связаны словосочетания в составе сказуемого, так как сказуемое
обычно содержит «новое».

При построении данных выше предложений и им подобных во многих случаях,


по-видимому, «срабатывает» стереотип — потребность в опорном слове —
существительном. Однако, выполняя роль структурного элемента схемы,
существительные типа ​человек ​не сохраняют свою семантическую полновесность.
Поэтому в позиции подлежащего возможна субстантивация прилагательного при
эллипсисе (пропуске) существительного: ​Тщеславный всегда б​ ывает низок (СК.)
(но невозможно: ​Человек всегда б ​ ывает низок (Ск.)​). П​ ри эллипсисе
существительного в позиции сказуемого прилагательное, сохраняя свои свойства,
становится предикативным признаком: ​Был он ​вольным, одиноким (​все кроме ​он
СК.)

Структурное ядро подлежащего и дополнения – местоимение. Семантическая


неопределенность + конкретизирующее свойство, характеристика. ​!Допускается
двоякий синт.разбор!
VI. ​Зависимое слово – раскрывает значение главного​: ​в тяжелых
обстоятельствах, по причине болезни, в пятом часу, в целях безопасности, в
тихом месте, при этом условии ​и т. д. Например: ​Летней порой в ​ степи
нередко уже утром возникают миражи... ​(Фогель); ​Смешной ребячий страх,
который я испытываю перед Дарьей Степановной, ​странным образом
укратает мне жизнь (​Грекова); ​Так уж сложилась жизнь, что поездить пришлось
немало. Не по работе, совсем п
​ о другой причине ​(Серебровская).
Тут влияние лексического уровня*
VII. ​Сочетания с предлогами ​от и ​ ​до,​ с ​и ​до в
​ цельную
структурно-семантическую единицу: ​Полет о
​ т Москвы до Ленинграда п ​ роходил
с меньшим комфортом, чем до Москвы ​(Кочетов); ​Зреет рожь на

жаркой ниве, И о ​ т нивы и до нивы Г


​ онит ветер прихотливый Золотые
переливы (​Фет).

!При дистантном расположении таких словоформ каждая из них — ​отдельный


член предложения: ​С батаре​и (О ​ Б.) Илюшин направился ​в ​дивизион​(​ОБ.)
(Яковлев).
VIII. ​Составные (и сложные) сказуемые​: ​начать петь, продолжать
играть, хотеть учиться; рад поговорить, должен передать, готов поверить;
нужно идти, лень идти, грустно слушать и
​ т. д.

Например: ​Верят там, где ​не могут знать ​(Луначарский); ​Кто создал богов? —
Мы, наша фантазия, наше воображение. Раз мы их создали, мы ​имеем право и ​х
ниспровергнуть​. ​И мы ​должны ​их н
​ испровергнуть (​Горький).

a) К ним близки словосочетания, в которых главное слово — существительное


— обозначает ​начало, конец, середину явления​, названного зависимым
существительным: ​конец августа, середина лета, начало мая, начало войны ​и
т. п. Например: ​Стоял ​конец сентября (​Паустовский); ​В продолжение утра
и середины дня о ​ н весь был погружен в арифметические расчеты ​(Л.
Толстой); ​В ​начале войны ​люди редко думают о будущем (​Яковлев).
IX. ​Метафоры​, перифразы и т. д. Например: ​С улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает у ​ тро года ​(Пуш-

кин); ​
По лицу земли ​туман стелется ​(Кольцов). Разбивка их на отдельные
члены предложения уничтожает ​семантическую целостность художественного
образа​.

X. ​неопределенное местоимение с подчиненными элементами ​(​что-то


похожее​)

Пример с несколькими несвободными в одном предложении:

Гуров провел под водой о


​ коло восьми тысяч часов (​О
​ Б.) и с​читался одним из
самых опытных водолазов (​СК.) а ​ варийно-спасательной службы флота
(Конецкий)

● По структуре (простые и сложные)

Простые – два знаменательных слова. Сложные – три и >.

Сложные. 1. Простое словосочетание + зависимые от него словоформы. ​Быстро


печатать на машинке. О ​ сновное – ​печатать на машинке. З ​ ависимая
словоформа – ​быстро

2. ​Глагол + простое словосочетание (зависит от глагола) ​Резать свежий хлеб.​


3. Стержневое слово + 2 и более зависимые словоформы. ​Убедить учеников
примером. П
​ ервое – ​убедить учеников. В
​ торое – ​убедить примером. ​Зависимые
словоформы в связь не вступают.

Средства выражения разных видов связи


Если вы дочитали до сюда, дайте знать смайликом хоть :) Вы прекрасны!
Тут вроде все прозаично. Согласование – флексия, семантика зависимого слова,
предлог (если имеется). Собственно примыкание – семантика зависимого слова.
Управление – предлог (если имеется), флексия и семантика зависимого слова.

7. Предложение как единица синтаксиса.


Словосочетание и предложение. Высказывание и
предложение. Аспекты логического,
психологического, формально-грамматического
определения предложения. Признаки предложения:
предикативность, интонационная и структурная
оформленность. Синтаксическое время, лицо.
Синтаксическая парадигма.
Саша Лобаева

Предложение как единица синтаксиса


(лекция)
Предложение – основная единица синтаксиса. В отличие от слова выполняет
коммуникативную и предикативную функции. Имеет сложную иерархическую
структуру и способность распространяться. Линейно у слова нет таких
возможностей.
Неограниченное усложнение – распространение предикативного центра,
осложнение различными свернутыми предикативными единицами и влево, и право
(Реформатский) – определенный структурный грамматический образец в основе,
обладающий значением предикативности

Словосочетание и предложение
Словосочетание входит в предложение посредством своего главного слова,
которое в предложении может быть зависимым словом другого словосочетания

Высказывание и предложение
(прошлогодние лекции)
Высказывание – любой линейный отрезок речи, выполняющий коммуникативную
функцию (диалогическое единство, не равно предложению, т.к. отличается
структурой)
Предложение – высказывание, в основе которого лежит отвлеченный
грамматический образец (структурная схема, предикативная основа), специально
предназначенный языком для построения отдельной единицы сообщения

Аспекты логического, психологического,


формально-грамматического определения предложения
(прошлогодние лекции)
Логическое определение предложения (Буслаев, Греч) – связь между предметом
речи и тем, что о нём сообщается – суждение. Предложение может быть разное, а
суждение одно. Предложение – суждение, выраженное словами.

Психологическое определение предложения (Потебня, Овсянико-Куликовский) –


слово/упорядоченное сочетание слов, которое сопряжено с особым движением
мысли, известным под именем предицирования (сказуемости – основной признак
предложения, глагол в личной форме)
- тогда не входят номинативные, инфинитивные и безличные предложения

Формально-грамматическое определение предложения (Фортунатов, Пешковский)


– законченное словосочетание, части которого образуют подлежащее и сказуемое
- тогда не входят однословные

Признаки предложения: предикативность


(Бабайцева, Максимов)

Рассмотрим две трактовки предикативности: а) предикативность как отнесение


содержания предложения к действительности; б) предикативность как
специфические отношения между компонентами предложения. Эти точки зрения
дополняют друг друга, лежат в основе многочисленных вариаций трактовок
предикативности в лингвистической и лингвометодической литературе.

Первая трактовка предикативности, отражающая ее содержательную сторону,


изложена в работах В. В. Виноградова. По мнению В. В. Виноградова, общее
значение предикативности выражается в синтаксических категориях модальности,
времени и лица

Согласно второй точке зрения, предикативность трактуется как соотнесение двух


компонентов для того, чтобы вторым определить первый.

Форма предикативности — расчленение семантической структуры предложения на


определяемое и определяющее, предмет и его модально-временной признак.

Основные варианты этой точки зрения можно свести к трем: а) предикативность —


связь (отношение) между субъектом и предикатом (логический аспект), б) между
темой и ремой (коммуникативный аспект), в) между подлежащим и сказуемым
(грамматический аспект).

Классификация по характеру предикативных отношений:


1. Утвердительные
2. Отрицательные
- общеотрицательные (не/нет в составе)
- частноотрицательные (остальные члены предложения)

Признаки предложения: интонационная и структурная


оформленность
Интонация – характеристика предложения в устной речи. Только интонационно
различаются основные типы предложения по цели высказывания.
Функциональная классификация:
- невопросительные (функция передачи сообщения, требования, просьба):
повествовательные, побудительные (названия лиц, которые побуждаются к
совершению действия) + повествовательно-побудительные (побуждение)
- вопросительные + вопросительно-повествовательные (риторические вопросы),
вопросительно-побудительные (оттенок побуждения)

Структурная оформленность:
1. Простые:
- словоформы и словосочетания
- 1 предикативное сочетание
- теряют интонационную зависимость, входя в сложные, меняют порядок слов
- отличаются от сложных значением (сложная семантика)
2. Сложные:
- предложения (два и более)
- 2 и более предикативных сочетаний
- части сложных предложений называют предикативными единицами

Синтаксическое время
Общее отношение сообщаемого к действительности обязательно связано со
значением времени, которое называется синтаксическим. Синтаксическое время
обычно соответствует морфологическому, но может и не соответствовать,
например: ​Завтра мы пишем диктант.​ Точкой отсчета для синтаксического
времени является момент речи.

(лекция)
Категория времени:
- ядро – система времён изъявительного наклонения
- околоядерные – времена причастно-страдательных форм, времена полных
причастий, времена деепричастий (противопоставление
совершенного/несовершенного вида)

Периферийный средства:
- инфинитив
- косвенное наклонение
- синтаксическая структура
- прошедшее время в значении настоящего в историческом контексте (такое же
инфинитив + частица) – для описания историй, чаще несовершенный вид
- определение с помощью других маркеров темпоральности (через 3 года
собирался отпраздновать)
- ближайшее будущее – вопросительная конструкция с модальными оттенками
долженствования/необходимости/желания, время как бы не определено,
выражено морфологически настоящим (ужин разогревать?)

Формы косвенных наклонений:


- сослагательное наклонение не маркировано по времени, прибавляется
лексический маркер
- повелительное наклонение не маркировано по времени – замена на
обобщающее настоящее (временное) время
- повелительное наклонение в значении прошедшего времени близко к условному
наклонению

Абсолютное – по отношению к моменту речи


Относительное – однонаправленное по отношению к другой ситуации
(придаточное, оборот, приблизительное обозначение времени, периодичность)

Синтаксическое лицо
Синтаксическое лицо, которое выражается формами глагола, личными
местоимениями и другими средствами. Каждое предложение есть высказывание
говорящего лица. Говорящий присутствует в каждом предложении/высказывании.
Именно говорящий определяет характер предложения: его содержание, структуру,
разграничивает объективное и субъективное. Выражая объективное, говорящий
как бы отстраняется от излагаемого содержания, но несомненно, что именно он
определяет характер объективной модальности; при выражении субъективного
говорящий, с разной степенью полноты, также присутствует в высказывании.

(лекция)
Различные аспекты позиции говорящего:
1 – соотношение субъекта с говорящим
2 – соотношение автора модальной, экспрессивной и эмоциональной оценок с
говорящим (дистанцирование от мнения)

Показатели синтаксического лица:


- личные формы глагола, местоимения
- притяжательные местоимения
- существительные в функции подлежащего, косвенного субъекта, вводного
компонента

Синтаксическая парадигма
(Шведова по лекции)
- формирующее предложение значения синтаксических времён и наклонений,
имеющих своё формальное выражение и выявляющиеся в системе
противопоставлений
8. Модальность. Объективная модальность.
Предложения невопросительные и вопросительные.
Значение побудительных предложений.
Общеотрицательные и частноотрицательные
предложения.
Настя Сурова

Модальность. Объективная модальность.


Модальность — это категория, которая показывает, что отношение сообщаемого
к действительности мыслится говорящим или как реальное, или как ирреальное
(желаемое, возможное, необходимое, требуемое, условное).

В объективную модальность включается тип по цели высказывания,


утверждение/отрицание общие и частное, экспрессивная окраска.

Объективная — отношение сообщаемого к тому или иному плану


действительности: то, о чем сообщается, мыслится как реальное или как
ирреальное. ​На улице пляшет дождик. Там тихо, темно и сыро — реальная
модальность, синтаксический индикатив (наст (совершенн вида), прошедш,
будущ). Для предложений с реальной модальностью характерна временная
определенность — обязательно отнесение к одному из временных планов.

Средства выражения модальных значений:

a. морфологическая категория наклонения глагола.


b. синтаксически (специальные структуры, например инфинитивные
предложения,вводные слова)
c. Лексически
d. Интонационно.

Субъективная – в отличие от объективной, передает отношение


говорящего к сообщаемому, например: Конечно, я сдам экзамен. Объективная
модальность заключается в том, что сообщаемое реально в плане будущего
времени. Вводная конструкция ​конечно передает уверенность говорящего в
реальности сообщаемого, выражая субъективную модальность.

1. Не эксплицированная: ​Этот дом был построен 5 лет назад.


2. Эксплицированная: ​Кажется, это дом был построен 5 лет назад.

​ начение неуверенности, сомнения​)

Предложения невопросительные и вопросительные.


Невопросительные: ​Общая классификация невопросительных предложений
полностью опирается на классификацию структурных схем простого предложения
Вопросительное предложение – тип предложения, выделяемый наряду с
повествовательным и побудительным предложениями по цели — запросить
информацию у собеседника.

1. Интонация (восходящая)
2. порядок слов
3. грамматические средства оформления данного целеполагания
i. вопросительные частицы (​разве, неужели, ли, не... ли, как и
др.),
ii. вопросительные местоимения и наречия (​кто, что, какой,
чей, где, когда, как, сколько и
​ др.).

Разграничивают

1. СОБСТВЕННО ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ – предложения, требующие ответа


(​Когда ты вернешься? — Завтра​),
2. предложения в ПЕРЕНОСНОМ ЗНАЧЕНИИ, являющиеся по цели
побуждением или сообщением:
i. вопрос-побуждение (​ Что ты делаешь? Зачем ты губишь
себя? = Не делай так, не губи себя!)​,
ii. риторический вопрос-утверждение (​ Как можете вы быть не
вовремя? = Вы всегда ко времени)​,
iii. вопрос-отрицание (​О чем было нам говорить? = Нам не о
чем было говорить​).

Значение побудительных предложений


Побудительные предложения выражают различные оттенки волеизъявления
(побуждения к действию):
1. приказ​, ​просьбу​, ​мольбу​:
– ​Молчать! ты!​– злым шепотом воскликнул Объедок, вскакивая на ноги (М. Г.);
– ​Поезжай, Петр! – ​командовал студент (М. Г.);
– Дяденька Григорий... ​наклонись-ка ухом ​(М. Г.);
– А ты, голубчик, не ломай его... (​М. Г.);
2. совет​, ​предложение​, ​предостережение​, ​протест​, ​угрозу​:
Оригинальная баба эта Арина; вы заметьте, Николай Петрович.​(М. Г.);
Питомцы ветреной судьбы, тираны мира! Трепещите! А вы, мужайтесь и
внемлите, восстаньте, падшие рабы! ​(П.);
Смотри, чаще руки-то мой, – берегись! ​(М. Г.);
3. согласие​, ​разрешение​:
Как хочешь, так и поступай; Можешь идти куда глаза глядят;
4. призыв​, ​приглашение к совместному действию​:
Ну, вот и давай стараться во всю силу победить болезнь (​М. Г.);
Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы! (​П.);
5. желание*​:
Дать бы ему сажи голландской с ромом ​(М. Г.).
* Предложения с таким значением приближаются к повествовательным, так как
они не содержат обращения к другим лицам с целью побудить их к действию.
Семантика побудительных предложений обусловливает возможность обращений
— названий лиц, которые побуждаются к совершению действия.

Побудительные предложения часто имеют форму односоставных предложений,


значение побуждения может быть выражено междометными предложениями. См.
примеры выше, а также: — Ш-ш-ш! — говорит Семен.— Тише, всех перебудишь.

Общеотрицательные и частноотрицательные
Oбщeoтpицaтeльнoe пpeдлoжeниe – этo пpeдлoжeниe c oтpицaтeльным
cкaзyeмым, т. e. пpeдлoжeниe, в кoтopoм oтpицaeтcя пpизнaк пoдлeжaщeгo (в
двycocтaвнoм пpeдлoжeнии) или дeйcтвиe-cocтoяниe, oбoзнaчeннoe глaвным
члeнoм бecпoдлeжaщнoгo (oднococтaвнoгo) пpeдлoжeния.

Структурные признаки:

1. Не​в составе сказуемого


2. Нет​в роли сказуемого в безличном

​Пример,

● Aян​ e гoвopю​о каком-то нажиме.


● Moлoкa y мaтepи н​ eт.​

*Не всегда отрицательные. Утвepдитeльные или c ocoбым ycилитeльным


cмыслом:

a) пpeдложeния c двoйным oтpицaниeм (нaличиeм чacтицы нe пepeд


вcпoмoгaтeльным глaгoлoм и пepeд инфинитивoм в cocтaвнoм глaгoльнoм
cкaзyeмoм).
Я нe мoг нe зacмeятьcя.
He вepить бaбyшкe нeльзя​;

б) вoпpocитeльныe и вocклицaтeльныe пpeдлoжeния c paзличными oттeнкaми


знaчeния.

Например,

● Tы дyмaeшь, я нa тeбя cyдa нe нaйдy? (​знaчeниe yвepeннocти).


● Oбpыcкaл cвeт, нe xoчeшь ли жeнитьcя? ​(знaчeниe пpeдпoлoжeния).
● Kтo нe пpoклинaл cтaнциoнныx cмoтpитeлeй, ктo c ними нe бpaнивaлcя!
(знaчeниe oбoбщeния).

Чacтнooтpицaтeльнoe пpeдлoжeниe – этo пpeдлoжeниe c пoлoжитeльным


cкaзyeмым, нo c oтpицaтeльнoй чacтицeй пpи дpyгoм члeнe.

Например,

● Eгopyшкe кaзaлocь, чтo oн видeл пepeд coбoй нe чeлoвeкa (Чexoв).


● Kaк бyдтo нe ceбя, a ee oн yпpeкaл (Koптяeвa).
9. Порядок слов и актуальное членение
предложений.
Маша Нелюбина

Актуальное членение предложения


Актуальное членение предложения — смысловое членение предложения в
контексте его употребления на исходную часть – тему и новую – рему, что
является коммуникативным центром высказывания. (Тема может быть нулевой;
рема всегда присутствует в предложении).
Коммуникативный центр высказывания (рема) — основное содержание
высказывания. Коммуникативная перспектива предложения — выделение ремы.
Основные средства выражения актуального членения предложения:
- порядок слов;
- интонация.
Доп. Средства:
- частицы, междометия, лексический повтор и пр. (Т: ​а, же, то​; Р: ​ведь, лишь,
только, именно)​.
Обычные / характерные способы выражения:
Тема:
- существительные, т.е. слова с предметным значением.
Рема:
- слова со значением признака – глаголы, прилагательные, качественные наречия.

Порядок слов
Порядок слов — определённое расположение слов в предложении или
синтаксической группе.
Функции порядка слов:
- грамматическая (определяет структуру предложения или функцию его членов);
- коммуникативная;
- стилистическая;
- нюансы смысла.
Между порядком слов и актуальным членением предложения не всегда
существует взаимное соответствие.
Актуальное = синтаксическое:
1) Двусоставные предложения без детерминанта (группа подлежащего – тема;
группа сказуемого – рема);
2) Нечленимое предложение (бытийная семантика, общий вопрос, всё – рема);
3) Двусоставное предложение с детерминантом (детерминант – тема; группа
подлежащего + группа сказуемого – рема);
4) Нечленимое предложение с детерминантом (детерминант – тема; остальное –
рема);
5) Односоставное без детерминанта;
6) Односоставные с детерминантом.
Актуальное != синтаксическое:
1) Разбиение группы сказуемого;
2) Инверсия (экспрессивное словорасположение):
- полная инверсия;
- частичная инверсия.
Прямой / грамматический порядок слов
(согласованное определение) Подлежащее (несогласованное определение)
Сказуемое (прямое дополнение) (косвенное дополнение*).
* выраженное личным местоимением – препозиция, особенно в безличных: ​Мне
нездоровится.
* Д.п. (обычно) перед прямым дополнением: ​Прочел мне повесть.
Обстоятельство:
- образ действия, меры и степени (-о, -е) – препозиция к сказуемому;
- образ действия (от сущ. Тв. п.) – постпозиция к сказуемому;
- обстоятельство цели (инфинитив*) – постпозиция к сказуемому.
* не СГС
Парцелляция и сегментация как средства актуального членения
предложения
Парцелляция — способ речевого представления единой синтаксической структуры
— предложения несколькими коммуникативно самостоятельными единицами —
фразами: «Он... тоже пошёл. В магазин. Сигарет купить» (В. М. Шукшин).
Актуализация сегментированной части как отдельной ремы: ​С девушкой (т) / он
вскоре поссорился (р1). И вот из-за чего (р2).
Парцелляция (вне структуры) | Присоединение (внутри структуры)
Присоединение – один из видов синтаксической связи, с помощью которой
оформляется добавочная информация (после паузы): ​Что прикажешь делать
скульптору, да ещё плохому?
Парцелляция – частный случай присоединения.
Парцелляция | Сегментация (Не нашла этого в лекциях, если мы обсуждали этот
вопрос, пожалуйста, напишите / исправьте. Если нет, то:
Сегментация – синтаксическое и интонационное выделение части высказывания
(сегмента). При сегментации в рамках одного простого предложения обязательно
присутствует слово (сегмент) и заменяющее его местоимение: ​Журналист – он же
эрудит должен быть.)

10. Типы грамматических основ. Структурные схемы


предложения. Структурные типы и функциональные
особенности двусоставных нераспространенных
предложений.
Саша Кит Смельчакова

Типы грамматических основ


Грамматическую основу предложения составляют его главные члены -
подлежащее и сказуемое. В зависимости от состава грамматическая основа
делится ​на двусоставную и односоставную​.
Структурные схемы предложения
СТРУКТУРНАЯ СХЕМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ (предикативная основа) —
отвлеченный синтаксический образец, состоящий из минимума компонентов, по
которому может быть построено множество конкретных предложений. Структурная
схема (АГ-70, РГ-80) имеет формальную организацию, т. е. ​включает структурно
необходимый минимум компонентов​. Структурная схема предложения и
построенные по ней конкретные предложения обладают ​предикативностью как
собственным грамматическим значением​.

В структурную схему не включаются ​присловные распространители и


детерминанты​, напр., предложения с различными типами распространения
относятся к одной структурной схеме N1 — Vf: ​Брат работает — Сейчас брат
работает; Брат подумывает об отпуске — Из-за неприятностей на работе
брат подумывает об отпуске; Брат отправился в поход — В августе брат
отправился в поход. Но это по Н.Ю.Шведовой и РГ. ​Другое понимание минимума
предложения связано с его интерпретацией как минимума смыслового,
номинативного​. В этом случае в структурную схему ​включаются и некоторые
присловные распространители​, необходимые для смысловой достаточности
синтаксической конструкции, например: ​Мальчик бросил мяч — N1VfN4. (Вяткина
не пишет чьё это понимание)

Формы слов, организующие предикативную основу предложения как минимальный


грамматический образец его построения, называются ​компонентами
предикативной основы (структурной схемы) предложения. В предложении такие
компоненты представляют собою его ​главные члены, его предикативный центр​.
Компонентом предикативной основы​предложения может быть:
1) форма, допускающая любое лексическое наполнение (​Поезд идет; Лес
шумит; Осень наступает​);
2) форма, в данной структурной схеме допускающая ограниченное
лексическое наполнение (отрицательный компонент в предложениях ​Не к
кому пойти; Не о чем говорить; Незачем оставаться​);
3) единственно данная словоформа (слово ​нет​в предложениях ​Нет
времени; Нет денег​).

Для обозначения компонентов схемы вводятся следующие элементарные


буквенные символы, соответствующие латинским названиям частей речи и
названиям некоторых форм:
● Vf​– спрягаемая форма глагола (лат. verbum finitum);
○ Vf3s​– спрягаемый глагол в форме 3 л. ед. ч. (лат. singularis);
○ Vf3pl​– спрягаемый глагол в форме 3 л. мн. ч. (лат. pluralis);
● Inf – ​инфинитив;
● N – существительное (лат. nomen – имя, название). При символе N цифры
от 1 до 6 обозначают соответственно падежи; при символе N цифра 2 со
следующим дальше многоточием (N2...) обозначает: "существительное в
форме одного из косвенных падежей".;
● adj – ​прилагательное (лат. adjectivum);
● Pron​– местоимение (лат. pronomen);
● Adv​– наречие (лат. adverbium);
● Adv-o​– предикативное наречие на -о;
● Praed​– предикатив (лат. praedicatum);
● Part – ​причастие (лат. participium);
● Praedpart – ​причастный предикатив; interj – междометие (лат. interjectio);
● neg​– отрицание (негация, лат. negatio);
● cop – ​связка (лат. copula);
● quant – квантификативное (количественное) значение (лат. quantitas
(количество), (величина)).

Структурные типы и функциональные


​ особенности
двусоставных нераспространенных предложений

Общая классификация структурных схем простого предложения может быть


осуществлена по разным основаниям. Такими основаниями служат:

1. свободность или фразеологизированность схемы;


2. лексическая ограниченность или неограниченность одного из ее
компонентов;
3. наличие или отсутствие в составе схемы спрягаемого глагола (Vf) как
формы, в самой себе заключающей значения времени и наклонения;
4. количество компонентов (однокомпонентные или двукомпонентные схемы);
5. для двукомпонентных схем - наличие или отсутствие формального
уподобления компонентов друг другу (их координации друг с другом;

Схема текстом​: В РГ принята классификация, в которой первичным основанием


является деление на схемы ​свободные и фразеологизированные​. К свободным
схемам условно относятся и такие, один из компонентов которых ограничен
лексико-семантически. Свободные схемы (их большинство, и они занимают
центральное место в системе простого предложения) делятся на ​двукомпонентные
и однокомпонентные​. Двукомпонентные схемы, в свою очередь, подразделяются
на схемы ​со спрягаемой формой глагола и без спрягаемой формы глагола в
исходной форме. Внутри схем со спрягаемой формой глагола выделяются схемы
подлежащно-сказуемостные и не подлежащно-сказуемостные​. Внутри класса схем
без спрягаемой формы глагола вычленяются схемы с лексически не
ограниченными компонентами – подлежащно-сказуемостные и не
подлежащно-сказуемостные – и схемы с компонентами, ограниченными
лексико-семантически.

В подлежащно-сказуемостных предложениях ​подлежащее и сказуемое могут быть


формально уподоблены друг другу: ​Поезд идет – Поезда идут; Дети веселятся
– Ребенок веселится; Этот город – новостройка, Эти города – новостройки;
Ночь светла – Ночи светлы​. Такое уподобление главных членов предложения
называется их ​координацией​.

Семантика структурной схемы предложения образуется взаимным действием


следующих факторов:
1) грамматическими значениями сокомпонентов в их отношении друг к другу (в
однокомпонентных схемах – грамматическим значением компонента схемы);
2) специфическими для данной схемы лексико-семантическими характеристиками
слов, в конкретных предложениях занимающих позиции ее компонентов.

Про это нет в вопросе, но на всякий:


РЕГУЛЯРНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — модификация структурной
схемы простого предложения, не связанная с образованием форм предложения,
которые составляют его парадигму. Данным понятием объединен ряд
разнородных (речевых и языковых) явлений, но все реализации возводятся к
одной структурной схеме.

Виды регулярных реализаций:

1. Неполные реализации​, ​конситуативно обусловленные неполные


реализации напр., структурной схемы (N1 – Vf): — Ты хоть знаешь, за что
ты меня бил? — спросил Митишатьев. — Знаю (= Я знаю, за что бил
тебя), — сказал Лева (Битов)​; ​И спросила Нина тихо: — Разве плохо
быть портнихой? Кто трусы ребятам шьет? Ну, конечно, не пилот (=
Ну, конечно, трусы шьет не пилот) (Михалков)​; ​необусловленные
неполные реализации двукомпонентных подлежащно-сказуемостных
предложений N1 – Vf (в традиционной интерпретации — односоставные
предложения): ​Именно в один из таких дней раскрываюсь, как глаз,
посреди города на крутой улице <...> (Набоков) = Я раскрываюсь.
2. Реализации со связками (традиционно характеризуются как предложения
с составным именным сказуемым): ​Международный цветочный карнавал
является главным событием в жизни Дебрецена = ​ = N1 – N1:
Международный цветочный карнавал — главное событие в жизни
Дебрецена... (Ваш досуг).
3. Реализации с полузнаменательными глаголам​и: М​узей деревянного
зодчества «Витославлицы» оказался одной из интереснейших
достопримечательностей города = = N1 — N1: ​Одна из интереснейших
достопримечательностей города — музей деревянного зодчества
«Витославлицы» (Ваш досуг)​(N1 — N1).
4. Реализации с замещением позиции — позиция члена предложения
замещается нехарактерной для его выражения формой
(неморфологизированное средство), напр., сочетанием слов или целым
предложением (харакетризуется разговорностью и экспрессией):
Желающий попасть в начинающие сел и продолжал, глядя на пол своими
умоляющими глазами (Чехов); Ситуация — хоть стреляйся! = Ситуация
сложна; Там высота — дух захватывает; Там высота — ух! = = Там
высота очень большая.

11. Подлежащее. Грамматическое значение и


семантика. Способы выражения.
Даша Краснощёкова
Подлежащее

— это главный член двусоставного предложения, грамматически независимый от


других членов предложения, выражаемый обычно именем существительным,
местоимением или другим склоняемым словом в форме именительного падежа и
обозначающий предмет (в широком смысле этого слова), признак (действие,
состояние, свойство, качество) которого определяется в сказуемом.

Указание на формальные признаки подлежащего необходимо, поскольку предмет


речи и то, что о нем сообщается в предложении, не всегда соответствуют
подлежащему и сказуемому. В одних случаях предмет речи действительно
обозначается подлежащим, а приписываемый ему признак — сказуемым, в других
случаях предмет речи выражается второстепенным членом предложения,
например:

Чарский был один из коренных жителей петербурга​. ​ему не было еще тридцати
лет​; ​он не был женат;​ с​лужба не обременяла его (​А. Пушкин).

В первом предложении имя собственное в форме именительного падежа


обозначает предмет речи, оно и является подлежащим (​Чарский​). В предложении
ему не было еще тридцати лет ​подлежащего (в традиционном понимании) нет,
хотя предмет речи обозначен (​ ему)​. Таким образом, форма выражения
существенна для выделения подлежащего, а форма именительного падежа
считается наиболее независимой формой, специально предназначенной для
выражения одного из компонентов предикативного минимума.
Грамматическое значение и семантика подлежащего

Подлежащее как член предложения может совпадать или не совпадать с


субъектом как компонентом смысловой организации предложения и с темой
сообщения на уровне коммуникативной организации. Ср.:

1. сестра пошла в магазин​. Подлежащее ​сестра ​является субъектом, а


также темой (если предложение сообщает о местонахождении сестры+).
2. сестре стало холодно.​ Существительное ​сестра я ​ вляется субъектом
состояния, темой сообщения (при ответе на вопрос ​почему сестра
закрыла окно?)​, но в предложении выполняет функцию второстепенного
члена (дополнения).
3. сестру я уже давно не видел.​ Существительное ​сестра н ​ е является ни
подлежащим, ни логическим субъектом, однако выражает тему сообщения
(при ответе на вопрос ​Как дела у твоей сестры?​).

Существительное ​сестра ​является подлежащим только в первом из


вышеприведенных предложений, где оно обозначает предмет, которому
приписывается признак, обозначенный сказуемым. Определения главных членов
двусоставного предложения оказываются, таким образом, взаимосвязаны.

Свойства подлежащего:
● входит в структурную схему предложения (в группу главных членов);
● обозначает предмет речи (субъект мысли);
● содержит «данное»;
● выражается именем в форме именительного падежа;
● занимает позицию перед сказуемым;
● является структурно независимым словом, подчиняющим сказуемое в
двусоставном предложении.

Подлежащее может не иметь полного набора указанных свойств.

Общий вопрос к подлежащему – о чем говорится в предложении?

Категориальная семантика подлежащего включает следующие


основные значения:

1. Значение активного деятеля (лица или предмета): ​После завтрака К ​ атя


шла на острова, брала с собой книгу или вышивание. Незримо по лесам
поет и бродит ​осень (​Бунин);
2. Значение носителя признака (лица или предмета): ​Вернер — ​ ​человек
замечательный по многим причинам ​(Лермон​тов); ​Молчание в ​сегда
красиво, а молчаливый всегда красивее говорящего ​(Достоевский);
Безграничны с​ окровища р ​ усского языка (​Луговской);
3. Значение лица или предмета, находящегося в каком-либо состоянии:
Заводь ​спит ​(Бальмонт); Р
​ аскольников ​был в чрезвы​чайном волнении
(Достоевский);
4. Значение лица или предмета, бытие, отсутствие/наличие которого
раскрывается в сказуемом: ​Стоит ​вечер​, золотой пылью рассыпался
сухой закат над крышами (​Тендряков); ​Был м ​ альчик,​ звали его Филипп (​Л.
Толстой); ​Жили на свете р
​ оза и жаба ​(Гаршин);
5. Значение лица или предмета, находящегося в определенных отношениях с
другими лицами и предметами: ​Я п ​ омню чудное м​ гновенье ​(Пушкин); ​Я
памятник ​себе воздвиг нерукотворный ​(Пушкин); ​Снится ​ей ​белая ​роща
и травяные ​луга ​(Есенин); ​И сам ​я вам​ни капельки не нужен ​(Есенин).
Способы выражения подлежащего
Подлежащее может быть выражено:

1. Именем существительным в форме именительного падежа, например:


Дикий б​ урьян ч
​ернел кругом и глушил все своею густотою (​Н. Гоголь).
Пот ​выступил на лице рассказчика ​(Н. Гоголь).
2. Местоимением, например: ​но вот почувствовала ​она,​ ​кто-​​то д
​ ернул ее
за шитый рукав сорочки ​(Н. Гоголь). ​Все б
​ оязливо стали осматриваться
вокруг и начали шарить по углам ​(Н. Гоголь).
3. Прилагательным и причастием, которые были подвержены
субстантивации, например: ​Больной у​казывал пальцем на двор с видом
ужаса и гнева (​А. Пушкин). ​Домашние ​повиновались​, ​и тогда все
обратились к Грише… ​ (А. Пушкин). ​Гроб опустили в могилу​, ​все
присутствующие б ​ росили в нее по горсти песку,​ ​яму засыпали,​
поклонились ей и разошлись (​А. Пушкин).
4. Глаголом в неопределенной форме, например: — ​бедная,​ ​бедная моя
участь,​ — ​сказал он ​[Дубровский. — ​В.​ ​К.​], ​горько вздохнув.​ — ​за вас
отдал бы я жизнь,​ ​видеть ​вас издали,​ ​коснуться ​руки вашей было для
меня упоением ​(А. Пушкин). Подлежащее, выраженное неопределенной
формой глагола, обычно стоит перед сказуемым и отделяется от него
паузой. Фактор порядка слов традиционно считается определяющим в том
случае, когда сказуемое выражено кратким прилагательным, например:
Оставаться ​ей [​Марье Ивановне. — ​В.​ ​К.​] ​в крепости,​ ​подвластной
пугачеву и управляемой швабриным,​ ​было невозможно ​(А. Пушкин). Ср.:
было невозможно оставаться в крепости​, ​подвластной пугачеву и
управляемой Швабриным​. Здесь уже односоставное безличное
предложение, главный член которого выражен словом категории
состояния ​невозможно с​о связкой ​было и
​ инфинитивом ​оставаться​.
5. Числительным, например: ​Турки распорядились.​ ​Четверо в ​ынули свои
ятаганы и начали копать землю​. ​Трое ​остались на страже (​А. Пушкин).
6. Словами других частей речи. В определенном контексте другие части
речи также могут выступать в значении подлежащего, например: ​Это
твое вечное « ​ ​почему» ​ ​меня раздражает (​наречие); «​Но​» — ​это
сочинительный союз ​(союз); ​Вдалеке послышалось ​«​ау​»
(междометие).
Подлежащее может быть выражено словосочетанием. Типичными
случаями такого способа выражения подлежащего являются следующие:
1. Сочетание числительного с существительным в родительном падеже,
например: ​Дубровский пошел далее.​ ​Два человека п ​ риблизились к нему​;
они его окликали (​А. Пушкин). ​прошло ​несколько дней​, ​и вражда между
двумя соседями не унималась (​А. Пушкин);
2. Сочетание существительного с количественным значением с
существительным в форме родительного падежа, например: ​мно​жество
узелков ​и ​мешков ​с семенами,​ ​цветочными​, ​огородными​, ​арбузными​,
висели по стенам ​(Н. Гоголь);
3. Сочетание существительного со значением совокупности лиц или
предметов с существительным в форме родительного падежа, например:
В это время большой паром начал причаливать к берегу​. ​стоявшая на
нем к​уча людей е ​ ще издали махала руками ​(Н. Гоголь);
4. Сочетание существительного или местоимения в именительном падеже с
существительным или местоимением в творительном падеже с предлогом
с,​ например: ​и ​отец с сыном​, ​вместо приветствия после давней
отлучки​, ​начали садить друг другу тумаки и в бока,​ ​и в поясницу,​ ​и в
грудь,​ ​то отступая и оглядываясь​, ​то вновь наступая (​Н. Гоголь);
5. Сочетание числительного или местоимения с существительным (или
словом другой части речи, выступающей в значении существительного) с
предлогом ​из​, например: ​неплатившего должника приковывали цепью к
пушке,​ ​где должен был он сидеть до тех пор,​ ​пока ​кто-​​нибудь из
товарищей ​не решался его выкупить и заплатить за него долг ​(Н.
Гоголь);
6. Сочетание со значением приблизительного количества, например:
Человек десяток казаков ​отделились тут же из толпы… (​Н. Гоголь).

В роли одного члена предложения — подлежащего — выступают также


фразеологические сочетания и устойчивые сочетания терминологического
характера, например: ​Великая княжна з​асмеялась и покраснела (​А. Пушкин).

Наконец, позицию подлежащего может занимать предложение, например: ​Так


все делают ​— ​не аргумент​.

Синтаксически неразложимые сочетания в функции подлежащего


можно разделить на четыре основные группы:

1. Количественно-именные сочетания, в составе которых зависимое слово,


обычно существительное, имеет форму родительного падежа, а
грамматически главное слово с количественным значением имеет:
● форму именительного падежа: ​Пять лет на солдатские плечи
легли. Собралось уже ​множество народа.
● форму родительного падежа с предлогами до, с, около, свыше или с
наречиями в сравнительной степени более (больше), менее
(меньше): ​Более половины людей​закричало сразу.
● форму дательного падежа с предлогом по: ​По сто деревьев на
усадьбе растет.
2. Сочетание существительного или местоимения в И.п. с существительным в
Т.п. с предлогом с: ​Княгиня с княжною​сидели на скамейке.
3. Сочетание местоимения каждый, всякий, любой, один, кто, никто, многие в
И.п. с существительным или другим субстантивным словом в Р.п. мн.ч. с
предлогом из: ​Каждый из нас ​станет на самом краю площадки.
4. Сочетание местоимения в И.п. с местоимением, числительным,
прилагательным тоже в И.п.: ​Все это п​ окажется вам великим шедевром.
Все пятеро​отправились к инспектору

12. Сказуемое. Грамматическое значение и


семантика. Виды сказуемого.
Лида Хван

(По лекциям Романовой) ​Сказуемое​–

● Компонент грамматической основы (в грамматической основе компоненты


равноправны => координация по логике и грамматике);
● Вещественное и грамматическое значение;
● Вещественное/семантическое – является названием действия, состояния,
свойства, качества того предмета, который обозначен подлежащим; что
логически обозначает (количественная семантика, категория, состояние,
характеристика, действие);
● Грамматическое значение – те формы, которые складываются в значении
предикативности; непосредственно проявление предикативности (время,
наклонение, лицо).
Снегопад все усиливался (семантика действия, интенсивность – постепенная
градация интенсивности, акциональный (активность) глагол; реальная
модальность – изъявительное наклонение, прошедшее время, единственное
число, мужской род).

Виды сказуемого​:

1. Структурно простые
2. Структурно составные:

А) Морфологически именные

Б) Морфологически глагольные

Продуктивные координируемые (согласуемые) формы (спрягаемые): гл. изъяв.


Накл., повелит., сослагательное наклонение.

Непродуктивные (неспрягаемые) формы глагола: инфинитив (​Она плакать


(фазовость), ​а я говорю…)​, усеченные формы глагола (​Тут рыцарь прыг в седло ​–
либо усеченная форма, либо глагольное междометие).

ПРОСТОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ

Я не буду при вас ни играть, ни говорить о музыке –


​ аналитическая форма
будущего времени, простое глагольное сказуемое.

В рамках простого глагольного сказуемого выделяют осложненное глагольное


сказуемое, к которому относят следующие синтаксические конструкции:

● фразеологизированные глагольные сочетания (​бить баклуши, точить


лясы​) и устойчивые глагольно-именные сочетания (​принимать участие,
проявлять заботу)​, например: ​Лекарства ли или своя железная сила
взяла верх, только он через полтора месяца ​стал на ноги​; раны зажили, и
только одни сабельные рубцы д ​ авали знать​, как глубоко когда-то был
ранен старый козак (​Н.Гоголь).
● Тут он было вышел – осложнение простого глагольного сказуемого (​было –
функция частицы, семантическая дополнительная функция – оценка;
семантика нереализованного намерения). Незнаменательные части речи
осложняют сказуемое.
● Повторения ​– ​Удружил так удружил;​ ​Дрожмя дрожат – фольклорные
формы.
● Десемантизированный глагол – ​Я в самом деле ​возьму ​(потеряна семантика
=> служебная роль, дополнительная коннотация для признака) да женюсь
на ней.

Разновидность простого глагольного сказуемого – расщепленное сказуемое –


скорее, стилистический прием. Компенсаторы; сочетаются с отглагольными
существительными со значением абстрактного действия. Компенсируют
отсутствие глагольной формы.

СОСТАВНОЕ ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ

Для составного глагольного (логически и семантически относятся к одному и тому


же субъекту; модальность или действие).
Сочетание глагола в личной форме + инфинитив (​Остановились отдохнуть)​. По
форме они составные глагольные. НО! Инфинитив целевой => обстоятельство.
Пришли (с какой целью?) ​посмотреть. Он охотно давал их читать – Глагол
сохраняет свою основную семантику (действие, фазовое действие).

Я решила отдохнуть – составное глагольное (модальность). Субъект один (​


я
решила,​ и ​я буду отдыхать​).

Разница в семантике глагольных форм.

Прошу не приставать ​(​Я попросила, и никто не должен приставать – два


субъекта)/ ​предложили поработать​. Инфинитив в функции дополнения
(объектное значение) – простое глагольное сказуемое и дополнение.

Структура:

● Вспомогательный:

Б) Модальный/ эмоциональный (​должен, обязан, рад, готов)​ – могут быть


использованы краткие прилагательные, модальные слова.

В) Фазовый

● Основная часть – состоит из инфинитива, выражающего главную


информацию в семантике сказуемого.

ФАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ/МОДИФИКАТОРЫ

● Начало действия
● Продолжение
● Конец

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

● Способность – неспособность, возможность – невозможность,


предрасположенность к совершению действия
● Волеизъявление
● Процессы мысли, внутренние переживания (​думать, надеяться)​
● Эмоциональные (​обожать, любить​)

Вспомогательная часть составного глагольного сказуемого может быть выражена


не только глаголом в личной форме. Во-первых, в этой функции может выступать
устойчивое глагольно-именное сочетание – неразложимые синтаксические
словосочетания, синонимичное однословному предикату.

● Какое Вы имеете право держать нашу землю? (​иметь право –


вспомогательный глагол, устоявшееся сочетание).
● Горю желанием учиться (​Г ​ орю желанием – устойчивое синтаксически
словосочетание – имеет семантику модальную).

Во-вторых, вспомогательная часть сказуемого может быть выражена краткими


прилагательными с модальным значением: ​должен, готов, обязан, способен и др.,
например: ​И вся Сечь молилась в одной церкви и готова была защищать ее до
последней капли крови, хотя и слышать не хотела о посте и воздержании.
В роли вспомогательной части могут выступать и существительные: Маша —
мастерица варить кашу. Петя — любитель поспать.

Составное осложненное глагольное сказуемое – трехчленное глагольное


сказуемое (элементы с разным значением). ​Хотел (​модальность) ​начать ​(фаза)
учиться… ​Исходим из семантики структуры!

От составного глагольного сказуемого следует отличать сочетания личной формы


глагола с инфинитивом, выполняющим в предложении функцию дополнения или
обстоятельства.

Дополнением является объектным инфинитивом — инфинитив, обозначающий


действие, исполнитель которого выражается в предложении не подлежащим, а
второстепенным членом. Ср.: ​Я хочу вам помочь (субъектный инфинитив: ​я хочу, и
я же буду помогать)​ — ​Я прошу вас помочь мне (объектный инфинитив: ​прошу я,
а помогать будете вы)​. В последнем случае инфинитив не входит в состав
сказуемого, а является дополнением.

В функции обстоятельства выступает инфинитив при глаголах движения


(перемещения в пространстве): ​приехал учиться, зашел поговорить.​ В форме
инфинитива его принято рассматривать в качестве обстоятельства цели,
например: ​Потом все ​отправились по куреням о ​ бедать (Н. Гоголь) ​(по
Вяткиной).

СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ

Связка + именная часть

Связки (по семантике, несмотря на то, что выражает грамматическое значение):

1. Незнаменательные (​быть; Be, have​)


2. Полузнаменательные (переходное состояние из одного в другое – ​бывать,
становиться, казаться, представляться)​
3. Знаменательные (​идти, вернуться, стоять, сидеть… – ​глаголы не
потеряли свою семантику – только глаголы с семантикой бытия и
движения!)
4. Логическая связка (​Это, вот, как, словно – ​ местоименные формы с
указательным значений – перешли в ряд указательных частиц). Также ей
может выступать существительное – ​штука, вещь, человек…
(​шестилетний ребенок – ​вещь (вещь как существительное
десемантизировалось, это коннектор) ​крайне любознательная​). ​Давать
прогнозы – дело неблагодарное. О ​ ​н человек мнительный = ​Он
мнительный​(​человек​– связка).

! Данные слова в этом случае выполняют функцию полуместоименной


связки в составном именном сказуемом; здесь наблюдается прономилизация (как
тип употребления, а не способ словообразования), поэтому указанные слова
выполняют дейктическую функцию.

Эта функция в современном русском языке особенно характерна для моделей:


Подлежащее с акциональной семантикой, выраженное инфинитивом или
девербативом + ​это (дейксис) + классификатор в функции связки (​вещь, дело,
штука, человек) + , как правило, полное прилагательное. Например: ​А вот
теперь я могу сказать о вас все, что я думаю! Вы злая, жадная, глупая вещь!
(НКРЯ); ​Книга – дело неопытного идеалиста,а жизнь имеет свои, совсем
какие-то другие законы​(НКРЯ).

ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО ​(по Вяткиной)

1. Имя существительное:

● имя существительное в именительном падеже, например: ​Он происходил


от древнего боярского рода, владел огромным имением, ​был хлебосол​,
любил соколиную охоту ​(А.Пушкин);
● имя существительное в творительном падеже, например.: ​Оргии
Пале-Рояля ​не были тайною для Парижа; пример был заразителен
(А.Пушкин).
● имя существительное в других косвенных падежах с предлогом или без
предлога, например: ​— Кто же бы смел связать пана Андрия? Теперь он
такой важный рыцарь... И наплечники в ​ золоте,​ и нарукавники в
​ золоте​, и
зерцало в
​ золоте,​ и шапка ​в золоте,​ и по поясу золото, и везде золото, и
все золото​(Н.Гоголь).

2. Имя прилагательное:

● прилагательное в краткой форме: ​Остров Капри б​ ыл сыр и ​темен в этот


вечер​(И.Бунин);
● прилагательное в полной форме в именительном падеже: ​Мебель в зале
была топорная​(И.Бунин);
● прилагательное в полной форме в творительном падеже: ​Утреннее солнце
каждый день обманывало: с полудня неизменно серело и начинал сеять
дождь, да все гуще и холоднее; тогда пальмы у подъезда отеля блестели
жестью, город к​азался​особенно г​рязным и тесным.​.​. (И.Бунин);
● прилагательное в форме сравнительной степени: ​Колясочка рикши очень
мала; она с откидным верхом, колеса ее тонки и высоки, оглобли н ​е
толще х​орошей трости​(И.Бунин).

3. Глагол в форме причастия: ​Господин из Сан-Франциско, спокойно


сторонившийся и от тех и от других, ​был​сразу ​замечен​(​И.Бунин).

4. Наречие: ​Хотя он (Тарас Бульба. — В.К.) и б ​ ыл навеселе,​ и в го​лове еще


бродил хмель, однако ж не забыл ничего ​(Н.Гоголь).

5. Числительное: ​Татарка, наклонив голову, ​вошла первая…


​ ​(Н. Гоголь).

6. Местоимение:​​Кто была​эта красавица? ​(Н.Гоголь).

13. Связь семантики подлежащего с типом


сказуемого. Координация подлежащего и сказуемого.
Аня Михайлова
Связь семантики подлежащего с типом сказуемого

Семантика подлежащего:
1. а) субъект действия, активной деятельности;
б) субъект неактивного состояния;
2. а) определенный субъект (​
Профессор читает лекцию. Кактус стоит на
подоконнике.)​;
б) неопределенный субъект (​Кто-то вошёл. В дверь постучали.​);
в) обобщенный субъект (​Любишь кататься, люби и саночки возить​.).
Семантика сказуемого:
1. а) действие или процессуальное состояние;
б) непроцессуальное состояние;
2. а) субъектный предикативный признак;
б) бессубъектный ПП.
Непроцессуальное субъектное состояние можно конкретизировать:
● состояние существования или несуществования, наличия или отсутствия
(Сегодня лекция и Сегодня лекции нет; В лесу водятся лоси и Лосей в лесу
не водится);
● возникновение, исчезновение, длящееся существование (Поступили новые
сведения; Известий не поступало; Тянется ночь; Дождь кончился);
● владение, обладание или невладение, необладание (У него дом - У него
нет дома; У нее прекрасный голос, Она имеет прекрасный голос - Она
лишена голоса, У нее нет голоса; У нас есть деньги - У нас ни копейки);
● обладание качеством или свойством (Дерево - в три обхвата; Сосна -
необыкновенной толщины; Он красив; Вес груза - до ста килограммов);
● физическое, эмоциональное, интеллектуальное состояние (У больного жар;
У него болит голова; С женщиной обморок; Ребенка знобит; Мне не до
объяснений);
● эмоциональное, оценивающее отношение к кому-чему-н. (Мне нравится
картина; Дома ему рады; Этот человек всем неприятен; Ребенок доволен
игрушкой);
● состояние готовности, вынужденности, долженствования, необходимости,
целесообразности (Отряд готов выступить; Приходится подчиниться; Вам
следует согласиться; Надо подождать; Нужна тишина; Помощи нам не
требуется);
● состояние как результат действия (С делами у нас покончено; Больному
запрещено курить; Все решено);
● назначение, функция (Он здесь за бригадира; Я к вам парламентером;
Сарай служит лодочной станцией; Этот дом - под ясли).
Семантика подлежащего обычно конкретизируется значением сказуемого -
например, ​субъект конкретного физического действия, субъект речевого акта,
субъект существования, субъект внутреннего состояния, субъект
обладающий и т. д.
Координация подлежащего и сказуемого

Виды координации

Существуют разные типы координации / корреляции подлежащего и сказуемого:

● грамматическая координация​;

Подлежащее координируется со сказуемым в роде и числе; лице и числе.


День ​чудесный (координация в м. р., ед. ч.). ​Я ​планирую поездку (координация в
1-м л., ед. ч.). ​Настала​минута прощаться​(координация в ж. р., ед. ч.).

● смысловая
​ координация или координация по смыслу​;

Подлежащее координируется со сказуемым, выраженном неизменяемым словом


(наречием, инфинитивом).
Грудь ​колесом​. Но высшее искусство – п
​ озволить переменам происходить
естественно, самим по себе.

● формальная координация​;

Сказуемое согласуется с формально не выраженными грамматическими


категориями числа и рода подлежащего, выраженного неизменяемым словом.
Кроме того, при внешней "орнитоптерно-самолётной" аэродинамике колибри
могут зависать над целью — как вертолёт. Особенно важно, чтобы такое
пальто ​было сшито​из высококачественного материала.

● обратное согласование​.

Связка в СИС сказуемом координируется с именной частью, а не с подлежащим.


Но большинство участников ​были настроены скептически. В те времена
бедные студенты, а большинство студентов б ​ ыли бедными…​

Общие факторы, влияющие на выбор формы сказуемого

Фактор Единственное число Множественное число

1.​ ​распространенность не распространено распространено


подлежащего (однородный ряд, зависимое
распространенное
определение в постпозиции)

Ряд мер был принят. Ряд мер, направленных на


укрепление дисциплины
среди учащихся,
значительно у​лучшили
атмосферу в школе.
2.​ ​семантика собирательность индивидуальность
подлежащего

Сегодня большинство К счастью, большинство


студентов п​ олучает студентов достаточно
небольшую стипендию. смелы.​

3.​ ​семантика предмет лицо (одушевленное


подлежащего (неодушевленное существительное)
существительное)

Поэтому на нашей С того момента много


планете уже очень людей исчезли из моей
много растений жизни и так и не вернулись
исчезло. впоследствии.

4.​ ​семантика состояние действие


сказуемого

Большинство фраз Большая часть моих


воспринимается ею как знакомых бегают по утрам.
призыв к действию.

5.​ п
​ орядок слов обратный прямой

Недавно было Два новых романа Л.


опубликовано два новых Улицкой были опубликованы
романа Л. Улицкой. совсем недавно.

6.​ с​ тиль речи литературный язык разговорная речь

Немало песен написано Немало неприятностей


о любви. ожидают его на пути.

7.​ ​дистантность рядом удаленно


подлежащего и
сказуемого
Большинство заданий Большинство заданий (как с
решается в считанные открытым, так и с
минуты. закрытым вариантом
ответа) достаточно
просто решаются.
Правила, регулирующие выбор формы числа сказуемого
1. При существительных ​лет, дней, часов ​и т.п.сказуемое употребляется в
форме ​ед. ч.
Прошло​сто лет. Так д
​ лилось​несколько дней. Давно п
​ робило​двенадцать часов.
2. При составных числительных, оканчивающихся на ​один​, сказуемое
ставится в форме ​ед. ч.
Двадцать один респондент з​атрудняется​дать ответ на этот вопрос.
3. Если при счетном обороте имеются слова ​все, эти и др. в
​ роли
определений, сказуемое ставится в форме ​мн. ч.
Все 34 билета ​были выучены в срок. Последние 35 дней были скучны и
утомительны.
4. При подлежащем, обозначающем примерное количество, сказуемое
обычно ставится в форме ​ед. ч. ​(в разговорной речи тенденция к
согласованию по смыслу).

В этот вечер у Нины Яковлевны с​идело​с десяток гостей.

5. С подлежащим, выраженным собирательным числительным, чаще всего


используется форма ​мн. ч.​, но при не прямом порядке слов возможно
согласование с формой ​ед. ч.
...Трое негритят в зверинце ​оказались​,
Одного схватил медведь, и вдвоем остались.
Двое негритят л
​ егли​на солнцепеке…
Но!​Из сада в
​ышло​трое.
6. В конструкциях ​Х с У ​форма ​мн. ч. ​употребляется в случаях, когда ​Х и
​ У
равноправны, а ​ед. ч. -​ когда один из субъектов является сопутствующим
лицом.
Катерина с подругой оживленно ​обсуждали​события прошедшего дня.
К вам п
​ ришёл​г-н Фандорин со своим слугой Маса.
7. В вопросительных конструкциях местоимение ​кто, что ​согласуется со
сказуемым в ​ед. ч., ​в подчинительных конструкциях могут использоваться
формы как ​ед., ​так и ​мн. ​(подчеркивает множественность производителей
действия)​ч.
Кто ф
​ ормирует спрос на рынке труда? Что ​мешает компьютеру перейти в
спящий режим?
Все, кто не п​ отерял еще головы, б
​ ыли против. Все, кто хоть раз п
​ риезжали в
Москву, ш
​ ли​гулять на Красную площадь.
8. При ​отсутствии у сложносокращенного слова ​грамматической формы
сказуемое согласуется с расшифровкой слова (​иностранные названия, не
имеющие расшифровки вовсе - со ср. р., ед. ч.), при ​наличии ГФ - с
грамматической формой.
Уже в июне в​уз ​начнет приемную кампанию 2021. ​США (штаты) ​могут закрыть
воздушное пространство из-за коронавируса. Ю ​ НЕСКО активно ​работает
(работало) над тем, чтобы последствия пандемии коронавируса не поставили
под угрозу ценности мировой культуры.
9. При однородных подлежащих, соединенных разделительными или
противительными союзами, сказуемое согласуется в форме с ближайшим
подлежащим.
На лице у него попеременно в
​ыступал не то страх, не то тоска и досада. Меня
угнетала​не боль, а тяжелое, тупое недоумение.

Правила, регулирующие выбор формы рода сказуемого


1. Приложение в форме другого рода ​не ​влияет на согласование.

Девушка-агроном п
​ риехала​сюда недавно.

2. В сложных словах сказуемое согласуется с формой ​ведущего ​слова (с


более широким значением).

Плащ-палатка ​лежала​в свернутом виде. Платье-халат ​висело​в шкафу.

3. Если приложение выражено именем собственным, сказуемое согласуется с


ним в роде.

Термин “синтаксема” впервые ​предложила использовать известный лингвист Г.


А. Золотова.

14. Предложения распространенные –


нераспространенные. Конструктивно обусловленное
и коммуникативно намеренное распространение
предложения. Критерии квалификации слова как
члена предложения. Синкретичные члены
предложения. Позиции второстепенных членов
первой и второй степени. Виды второстепенных
членов предложения по количеству связей и
отношений с другими членами предложения.
Настя Титова

Предложения распространённые – нераспространённые.


По наличию / отсутствию второстепенных членов членимые предложения делятся
на распространенные и нераспространенные.
Распространение предложения — это введение в его состав таких членов,
которые, не являясь компонентами структурной схемы предложения
(предикативной основы), расширяют его состав. (​РГ-80​)
Предложение обладает способностью неограниченного распространения.

Конструктивно обусловленное и коммуникативно намеренное


распространение предложения.
Конструктивно (Структурно)-обусловленные – когда главный член
предложения структурно неполноценен и требует распространителя.
Пример:​​Она ответила усталым голосом.​(просто голосом ответить нельзя)
Коммуникативно-намеренные – когда без распространителя меняется
сообщение.
Пример:​​Есть немытые фрукты вредно. (​вредно только немытые​).
Критерии квалификации слова как члена предложения.
(​
Интернет​)
Морфологический (ч.р)
Члены предложения, способ выражения которых соответствует их
синтаксической функции, называются морфологизованным и, а члены
предложения, способ выражения которых не соответствует их
синтаксической функции, неморфологизованными.

Логическое значение
какой, который, чей…- определение
где, когда, зачем…- обстоятельство
падежно-объектн. + семантика

Вид синтаксической связи


согласование – определение
примыкание – обстоятельство
управление – дополнение

Синтаксическая позиция словоформы


Старик с ведром шел по улице (какой? – с ведром. Определение)
Старик шел по улице с ведром (шел с чем?- с ведром. Дополнение)

Синкретичные члены предложения.


Синкретизм – ​это совмещение (синтез) в одной словоформе значений двух или
более элементов грамматической конструкции.
Например​, член предложения одновременно может рассматриваться и как
дополнение, и как обстоятельство.

Критерии для определения синкретичного члена:

1. Морфологизованный / Неморфологизованный
Морфологизованные:
Подлежащее – имя существительное;
Сказуемое – глагол в личной форме;
Дополнение – имя существительное в косвенном падеже;
Определение – имя прилагательное в полной форме (причастия не
входят!);
Обстоятельство – наречие.
2. Категориальное значение
3. Вид связи (согласование, управление, примыкание)
4. Синтаксическая позиция (Старик ​с ведром шёл по улице – Старик шёл по улице
с ведром​)
Пример:
Книга лежала н
​ а столе​.
1. Обстоятельство или дополнение? -> скорее дополнение
2. На чём или где? -> скорее обстоятельство (где?)
3. Слабое управление или падежное примыкание -> нет разницы (и обст и доп)
4. Ближе к сказуемому
-> чётко прослеживаемое обстоятельственное значение места, следовательно,
скорее обстоятельство.
Позиции второстепенных членов первой и второй степени.
По занимаемой позиции ВЧП делятся на ВЧП первой степени подчинения.
Они распространяют главные члены. И ВЧП второй степени подчинения.
Они распространяют другие второстепенные члены предложения. (Можно
также выделить 3-ю, 4-ю степень и т. д.)
Пример​: ​Алый(1) ​свет вечерней(2) зари(1) медленно(1) ​скользит по
стволам(1) очень(4) зелёных(3) деревьев(2)​.

Виды второстепенных членов предложения по количеству


связей и отношений с другими членами предложения.
(По РГ-80 параграфы 2003-2006 + Бабайцева стр. 114-117 )

- по количеству связей и отношений с другими членами предложения ВЧП


делятся на 3 группы:
а) с одной грамматической связью (присловные распространители)​:
(​
Бабайцева​) Второстепенные члены предложения с одной связью составляют центр
(ядро) традиционной классификационной системы второстепенных членов. Такие
второстепенные члены соотносительны с зависимыми компонентами
словосочетаний и включаются в группу второстепенных членов, образующихся в
пределах словосочетаний.
(​
Интернет​) Присловные распространители различаются как компоненты
словосочетаний – на основе синтаксических отношений: определительные
отношения соответствуют определению, объектные – дополнению,
обстоятельственные – различным обстоятельствам. ​Он стрелял (из чего?) из
ружья;​
б) с двойной грамматической связью/ с двунаправленными отношениями​ .
(​
РГ-80​)
Распространяющие члены с двунаправленными отношениями формально и
семантически зависят одновременно от двух распространяемых членов.
Обычно так распространяется подлежащее и сказуемое, или сказуемое и
распространяющая его форма имени с объектным значением, или главный член
предложения и детерминирующий член с субъектным значением.
Примеры​:
- в предложении ​Увидел ребенка спящего/спящим распространяющий член
спящего/спящим относится одновременно и к члену предложения с
объектным значением ((​спящего ребенка​)), и к сказуемому ((увидел, что
ребенок спит));
- В предложении ​Мальчик построил эту модель сам определяющий член сам
относится как к подлежащему ((​сам мальчик)​), так и к сказуемому
((​построил сам)​);
- В предложении Директору нужно разобраться самому определяющий член
самому ​относится как к субъектному детерминанту ​директору ​((​самому
директору​)), так и к инфинитиву ​разобраться (​(​самому​​разобраться)​).
Примеры 2​(​Бабайцева​):
- (​Прозрачный лес один чернеет​). Здесь словоформа ​один ​одновременно
связана с существительным ​лес (​по отношению к нему является
определением) и с глаголом ​чернеет ​(по отношению к нему является
обстоятельством).
- (​По словам матери, я рос крепким и здоровым на славу​). Словоформы
крепким и здоровым одной связью подчиняются подлежащему, а другой —
сказуемому. Такие словоформы разноречиво квалифицируются в
лингвистической литературе: они то включаются в состав сказуемого, то
рассматриваются как особая группа второстепенных членов (​дуплексивы​).
Дуплексив – ​это особый тип второстепенного члена предложения,
который связан с двумя членами предложения (глагольным и именным),
отвечает на вопрос обстоятельства или дополнения, характеризуется двумя
значениями – обстоятельства и определения или дополнения и определения
и выражается именем прилагательным, именем существительным, реже –
другими частями речи (именем числительным, местоимением, причастием).
Пример​: ​Мне приходится ​(какому? или ​как?) первому открывать
огонь, когда японцы подходят с севера (А. Степанов).
в) детерминанты (​интернет​)​, то есть словоформы в функции обстоятельства или
дополнения, поясняющие все предложение и обычно находящиеся в препозиции:
На улице скрипели и стонали деревья и густо шуршал дождь; У ​ отца со здоровьем
неважно (так называемые «общие второстепенные члены предложения»).Связь
детерминантов с другими членами предложения называется «свободным
присоединением».

15. Определения. Согласованные и


несогласованные. Морфологизированные и
неморфологизированные способы выражения.
Приложение как разновидность определения,
специфика его семантики и связи с определяемым
словом.
Даша Маликова и госпожа Вяткина сделали, проверяйте

Определение

Определение ​– второстепенный член предложения, обозначающий признак


предмета и характеризующий член предложения, выраженный существительным.

Согласованные и несогласованные определения

По способу выражения и виду синтаксической связи между определением и


определяемым ЧП определения делятся на:

– ​согласованные​: связь — согласование; выражаются прилагательными,


причастиями, порядковыми числительными, местоимениями.

Определение со связью полного согласования​: ​белое платье


(согласование в форме И.п., ед.ч. с.р.)

Определение со связью неполного согласования​: ​белые облака


(согласование в форме И.п. мн.ч.), ​она осталась голодной (​голодной –
дуплексив, связан с двумя ЧП)

– ​несогласованные​: связь — собственно примыкание, падежное примыкание,


управление; выражаются существительными в косвенных падежах, сравнительной
степенью прилагательных, наречиями, инфинитивом.

Определение со связью собственно примыкания​: ​жажда познать, глаза


навыкате

Определение со связью слабого управления/падежного примыкания​


:
мебель из дуба, юбка складками

Несогласованное определение и приименное дополнение разграничиваются


семантически:

Текст письма написан чернилами на лицевой стороне каждого листа —


определительные отношения (какой текст?);
Чтение сего письма возбудило во мне разные чувства — объектные отношения
(читать что?)

NB! ​Их огорчил его приказ ​отступать (​отступать – дополнение, т.к. ​приказ –
девербатив).

​Морфологизованные и неморфологизованные способы


выражения

Морфологизованный​: прилагательное в полной форме.

Неморфологизованный​:

– причастие
– порядковое числительное
– местоимение
– существительное в косвенных падежах без предлога
– сравнительная степень прилагательного
– наречие (​прогулка верхом​)
– инфинитив (​мечта сыграть​)

Определение также может быть выражено адъективным и причастным оборотом


— ​обособленное определение​.

Приложение

Приложение как разновидность определения

Приложение ​– разновидность определения, выраженного именем


существительным, нарицательным или собственным, в том же падеже, что и
определяемое слово. Содержит дополнительное наименование (​кошка Мурка​) или
признак предмета или лица.

Приложениями являются:

– имена, фамилии, прозвища и клички животных, географические названия,


собственные названия;
– бессоюзные сочетания, называющие пункты маршрута, периоды: поезд «Москва
— Петербург», пора отпусков весна — лето, судно «река — море».

К сочетаниям с приложением не относятся:

– синонимичные сочетания (бабушка-старушка, друг-приятель);


– антонимические сочетания (купля-продажа);
– ассоциативные сочетания (хлеб-соль).

Как определить, где определяемое слово, а где – приложение?

– нарицательное + собственное имя неодушевленных предметов: приложением


является собственное (река Волга). Важнейшая информация здесь заключена в
приложении
– нарицательное + собственное имени (фамилии) человека: приложением
является нарицательное (врач Петрова).

Специфика семантики

Приложение характеризует:

– качество или свойство (​мать-старушка, подушка-валик, подарок-шутка​);


– функцию (​судно-контейнеровоз, добавка-улучшитель​);
– род деятельности (​отец-учитель​);
– видовую принадлежность (​яблоки антоновка, кресло-качалка)​;

Приложение выражает:

– оценку (​сын-молодец, гора-великан, дом — полная чаша​);


– уточнение (​путь-дорога, тоска-печаль​).

Специфика связи с определяемым словом

Климова (кажется):​Связь между определяемым именем и приложением нельзя


назвать согласованием, т.к. направление подчинения формально не выражается.
Вопрос о том, какое слово главное, а какое — зависимое, решается с учетом
лексического значения, порядка слов, интонации, но не на основе формальных
показателей сочетающихся слов; ​поэтому это​​не согласование, а параллелизм
форм (взаимосогласование)​.

Словарь-справочник​: Связь между существительным и относящимся к нему


приложением — ​согласование на началах параллелизма​, так как в большинстве
случаев определяемое и определяющее согласуются в падеже и числе:
врач-хирург — врачи-хирурги — у врачей-хирургов; брат Иванов — братья
Ивановы — с братом Ивановым.

А вообще, ​связь приложения и определяемого имени квалифицируется


по-разному:

– согласование (В. А. Белошапкова),


– параллелизм ( Д. Н. Овсянико-Куликовский, О. Б. Сиротинина),
– сочинение (А. М. Пешковский).

Приложение не всегда рассматривается как разновидность определения (О.


Б. Сиротинина)​: сочетание с приложением – это именование одного референта,
оба члена выполняют в предложении одну функцию, поэтому выделять их
нецелесообразно: ​Брат-учитель работает в школе; Я возьму книгу у
брата-учителя.
16. Дополнение. Прямое и косвенное.
Действительный и страдательный обороты речи,
семантическое и стилистическое их своеобразие.
Люба Нужная

Дополнение

Дополнение ​— второстепенный член предложения, который обозначает объект


(лицо или предмет) действия, выраженного глагольной формой или
отглагольным именем.

Способ выражения дополнения — управляемое существительное (и


местоимение-существительное) в форме косвенного падежа или его субституты,
примыкающий инфинитив, а также любые другие части речи и сочетания слов,
обозначающие объект речи (мысли):

Зимой началось обучение м


​ ужиков военному ​строю и ​обращению с
оружием​;

Зимой их заставляли р
​ асчищать​во дворах ​снег.​

Дополнение обычно стоит после распространяемого слова; связано с ним


способом управления (реже – примыкания). Способность «управлять» наиболее
характерна для глагольных форм.

Яркий признак дополнения – объектное значение.

Выражаемое значение:
● объект, на который распространяется действие: ​писать письмо, выбрать
профессию (выбор профессии), стирать белье (стирка белья) и т. д.;
● объект чувства, восприятия: ​любить природу (любовь к природе), слушать
музыку (слушание музыки), видно дом, чувствовать оттенки;
● объект, раскрывающий содержание процессов, обозначенных глаголами со
значением речи, мысли: ​говорить правду, рассказывать сказки; думать о
прошлом, вспоминать изученное​и т. д.;
● объект удаления, лишения: ​избегать общества, бояться молчания​и т.д.
● объект достижения: ​добиться победы, борьба за свободу​и т. д.;
● объект желания, ожидания: ​пожелать успехов (пожелание успехов),
ожидать встречи (ожидание встречи), ​требовать качества (требование
качества) и т. д.
● объект (адресат), в пользу которого совершается действие: ​принести
брату, написать матери, подарить сестре;
● орудие или средство действия: ​писать карандашом, рубить топором и
т.д;
● объект, служащий для сравнения: ​подобный молнии, выше гор и т. д.
Источник: Бабайцева

Сложная синкретичная семантика:

1. Определительные дополнения совмещают объектное и


атрибутивное значение: ​мысль о п​ оездке (​какая? о чем?); ​случай ​с
охотником ​(какой? с кем?)
2. Обстоятельственные дополнения совмещают объектное и
обстоятельственное значение: ​Человек дышит л ​ егкими​(​чем? как?)

N.B. если преобладает предметное значение, то второстепенный член ближе


к дополнению, если пространственное – к обстоятельству: ​сесть ​на скамейку
vs сесть н
​ а землю.

Источник: Современный русский язык, Д. Э. Розенталь

Прямое и косвенное дополнение

Прямое дополнение ​— имя с объектным значением при переходном глаголе в


форме Вин. п. без предлога, а также при некоторых словах категории
состояния: ​Секретарь поднес ему б
​ умагу​.

При обозначении части предмета и при ​переходном глаголе с отрицанием


прямое дополнение выражается формой Род. п.:

Старик притворился, будто бы не слыхал моего ​вопроса,​ и продолжал


пошептом читать мою подорожную.

N.B. Не являются прямыми дополнениями формы родительного падежа в


следующих предложениях, так как в них нет переходных глаголов: ​Мне не
хватает н​ ежности твоей, тебе моей ​заботы не хватает; Сильнее кошки
зверя​нет; ​Герасима​уже не было во дворе.

Косвенное дополнение — выражается формами косвенных падежей с


предлогами и без предлогов и относится к глаголу, прилагательному, словам
категории состояния, существительному: ​Маша смотрела н ​ а него с
изумлением, и перевела слова его ​Кирилу Петровичу​.

Источник: Бабайцева

Действительный и страдательный обороты речи,


семантическое и стилистическое их своеобразие.

Действительные и страдательные конструкции являются синтаксическими


средствами выражения отношения между субъектом, действием и объектом.
Действительный оборот – такое построение предложения, при котором
субъект выражается подлежащим, а объект — прямым дополнением, например:
Ученик прочитал книгу; Завод перевыполнил план.

Семантическая особенность: соотношение между субъектом, действием и


объектом представлено со стороны субъекта, осуществляющего действие.

Страдательный оборот – такое построение предложения, при котором объект


выражается подлежащим, а субъект — косвенным дополнением в творительном
падеже без предлога: ​Книга прочитана учеником; План перевыполнен заводом.

Семантическая особенность: соотношение между субъектом, действием и


объектом представлено со стороны объекта, подвергающегося действию или
испытывающего действие (состояние).

Способы обозначения субъекта и предиката в данных оборотах.

Действительный оборот Страдательный оборот

1. Реально
​ действующее лицо 1. ​Реальный объект выражается
или предмет выражается существительным в И.п., а
существительным (или реально действующее лицо
местоимением) в И.п., а бывает выражено
реальный объект выражается существительным (или
существительным в В.п. без местоимением) в Т.п.:
предлога: ​Государство Равенство (объект) ​прав
гарантирует равенство прав человека гарантируется
человека. государством​(субъект).

Реально действующее лицо в Реально действующее лицо в


конструкции может отсутствовать, конструкции может отсутствовать,
если она представляет собой если она представляет собой
неопределенно-личное неопределенно-личное
предложение: ​Кристаллическую предложение: ​Кристаллическая
решетку считают бесконечной. решетка считается бесконечной.

2. Предикат выражается
​ 2. ​Предикат выражается
переходным глаголом глаголом несовершенного вида
несовершенного и с постфиксом -ся/-сь:
совершенного вида. перемещаться,
Переходные глаголы называют экзаменоваться,​ или кратким
действие, непосредственно страдательным причастием,
направленное на объект, и образованным от глагола
требуют прямого дополнения. совершенного вида:
перемещен (кем?) от
Предикат в конструкции, если она переместить.​
представляет собой безличное
предложение, может быть выражен Предикат в конструкции может быть
словами, обозначающими выражен словами, обозначающими
возможность (​можно​), необходимость возможность (​мочь​),
(​нужно, необходимо, следует​) + долженствование (​
должен)​ +
инфинитив глагол-связка ​быть в форме
несовершенного/совершенного вида; инфинитива + краткое страдательное
нежелательность (​ не надо, нельзя)​ + причастие:
инфинитив несов. в.; невозможность Формула скорости м ​ ожет быть
(​невозможно, нельзя)​ + инфинитив получена п ​ утем деления пути на
сов. в.: время.
Формулу скорости м
​ ожно Это уравнение ​может быть
получить путем деления длины представлено​в сокращенном виде.
пути на время. Условия данного опыта ​не могут
Это уравнение ​нужно быть изменены​.
представить ​в сокращенном виде.
Условия данного опыта ​нельзя Представленные в п. 2 конструкции
изменить​. употребительны в научной и деловой
речи.
Представленные в п. 2 конструкции в
научной и деловой речи
употребляются редко.

В научной речи некий предмет может выступать как объект или субъект действия
в зависимости не от конструкции, а от значения сказуемого, выраженного
сочетанием глагола и существительного.

Объект действия Субъект действия

Сообщить ускорение​(чему?) Данное тело п


​ олучило ускорение​.
данному телу. Данное тело п
​ ришло в движение​.
Привести в движение​(что?) данное
тело.

Источники: РГ-80; Стилистика и литературное редактирование под ред. В. И.


Максимова; интернеты

17. Обстоятельство. Способы выражения


обстоятельств. Виды обстоятельств по значению.
Присловные и приосновные распространители
(детерминанты).
Лера Манаенкова
Обстоятельство ​
— второстепенный член предложения, обозначающий
признак действия, выраженного глаголом-сказуемым; признак другого
признака​.

Способы выражения обстоятельств

Обстоятельство выражается:
1. наречиями,
Разработка типологии языковых отклонений ​успешно
сопутствует изучению феномена абсурда​.
2. деепричастиями и деепричастными оборотами,
Бригада часто перевыполняла план, п ​ олучая всяческие
поощрения и награды​.
3. предложно-падежными сочетаниями существительного,
Прекрасны были и те новые чувства, с которыми я провел мою
первую зиму ​в э​том д
​ оме.
4. существительными в косвенных падежах без предлога,
Решением главкома ВВС генерал-полковника Александра Зелина
приостановлены полеты фронтовых бомбардировщиков Су-24.​

Виды обстоятельств по значению

Классификация обстоятельств дается на семантическом основании. АГ-54:


1. Обстоятельства образа действия:
a. качество действия, состояния, признака; степень проявления
признака;
Графиня с​ лабо ​улыбнулась и протянула ему слабую руку…
b. способ совершения действия,
Я читал ​бессистемно, безудержно, запоем;​
2. Обстоятельства по значению:
a. места обозначают место действия, направление и путь движения
(где? куда? откуда?);
Веселые ручьи бежали ​во все стороны.
b. времени обозначают время действия, его продолжительность и меру
(​когда? как долго? с каких пор? до каких пор? сколько времени?​);
В начале июня​часто шли необычные для лета дожди.
c. меры и степени обозначают количественную характеристику
действия или признака (​в какой мере? степени?​);
Мост тянется ​почти​полтора километра.
d. причины обозначают причину действия (почему? отчего?);
Сенокос запоздал ​из-за дождей.​
e. цели обозначают цель действия (​зачем? для чего? с какой целью?​);
Христина Афанасьевна пошла в кладовку ​за рюкзаком.
f. условия обозначают условие, при котором возможно действие или
состояние (​при каком условии?​).
Чуден Днепр ​при тихой погоде.​

В. В. Бабайцева, помимо традиционных разрядов, выделяет обстоятельства:


1. сравнения,
Туман в
​ олнами​стал переливаться в лощинах
2. следствия обозначают событие (факт) — результат интенсивного
проявления причины (с каким следствием?),
Бригада часто перевыполняла план, п ​ олучая всяческие
поощрения и награды​.
3. обстановки (ситуации) обозначают состояние погоды, природы, атмосферы
и т. д.;
В морозной тишине​звонко раздавались голоса.
4. модальные обстоятельства;
Он увидел тотчас величайшее расстройство и упущение в
хозяйственных делах; все это решился он н ​ епременно
искоренить, исправить и ввести во всем порядок.

Значения предложно-падежных форм обстоятельств с отыменными предлогами,


развившимися в языке XIX–XX в. (в связи, в рамках, по мере, в области и т. д.)
шире предложенных классификаций: ​Евросоюз в ​ рамках саммита в Брюсселе
не нашел средств для финансовой помощи Украине, которая может оказаться
не в состоянии платить за российский газ​; ​Это выяснилось ​в результате
проверки Генеральной прокуратуры​. Фактически подобные обстоятельства —
средство выражения дополнительной пропозиции в предложении, что является
предметом описания семантической организации предложения.
Присловные и приосновные распространители
В РГ-80 различаются следующие распространители:

● связанные присловной связью с тем или иным членом предложения;


● распространяющие предложение в целом — детерминанты;
● распространяющие одновременно два главных члена предложения (​Он с

бородой​выглядит стариком)​.

В основе классификации лежит различение связей присловных и неприсловных:

● Присловные подчинительные связи характеризуют ​словосочетание как


синтаксическую единицу. В составе предложения компоненты
словосочетания могут выполнять различные функции, в том числе занимать
позиции главных членов, например: ​Разговоры о разбойниках взволновали
его воображение​. В составе предложения — три простых словосочетания:
разговоры о разбойниках, взволновали воображение, его воображение.​
Стержневые слова первых двух словосочетаний являются главными
членами предложения, построенного на основе структурной схемы N1 — Vf.

● Детерминанты выделяются на уровне ​предложения​. Детерминант не


связан с каким-либо определенным членом предложения и присоединяется
к предложению в целом, например: ​В небе неподвижно стояли ястребы,
распластав свои крылья и неподвижно устремив глаза свои в траву​.
Обстоятельственный детерминант в небе дает описываемой ситуации
пространственную характеристику.
Детерминант

— ​приосновный р ​ аспространитель ​предложения (т.е. распространяет не только


один из главных членов предложения):
После завтрака​я уходил;​ У
​ него​добрая душа.

Признаки детерминантов:
1) свойственна ​начальная позиция в предложении (мы будем считать, что
только в инициальной, либо их несколько подряд; это то, что до групп
подлежащего и сказуемого);
2) возможность ​трансформации в конструкции, типичные для предложения​
:​У
него тоска → Он тоскует (компонент предикативной основы); ​По
невнимательности он допустил ошибку → Будучи невнимательным, он
пропустил ошибку​(деепричастный оборот);
3) возможность ​сочетания с предложениями разной структуры​;
4) является ​второстепенным членом предложения: детерминирующие
субъект, объект (косвенное дополнение) и обстоятельство;
5) выражается​(предложно)-падежной формой, наречием, словосочетанием​;
6) чаще всего ​входит в состав темы​предложения.

Детерминирующий субъект — падежная форма, обозначающая ​лицо, которое


действует или испытывает состояние​:
Мне​памятно другое время​;
Ему​наскучил свет и шум;​
У него​суровый нрав и злой язык.

Детерминирующий объект — падежная форма, обозначающая ​лицо, на которое


направлено действие​, к которому обращено чье-либо отношение, эмоциональное
состояние и т. д.:
Для вас​записка;
С ребенком​истерика.

Предложение могут распространять ​субъектно-объектные детерминирующие


группы​:
Без вас мне​скучно, — я зеваю;
При вас мне​грустно, — я терплю​(Пушкин);
Мне ему​еще звонить сегодня.

Обстоятельственные детерминанты квалифицируются как неэлементарные


семантические компоненты, как обстоятельственные квалификаторы, образующие
по значению 10 групп (РГ-80), напр.: ​По случаю заносов​, целых два часа я сидел,
ждал на вокзале, наконец дождался… — причина; ​К завтраку нянька приводила с
гулянья мальчика,​ ​Дня через четыре приезжает Азамат в крепость —
временное значение.

Связь детерминанта характеризуется как ​свободное присоединение (ЛЭС,


РГ-80).
18. Односоставные предложения как особый тип
простого предложения. Структурно-семантические
типы односоставных предложений. Именные
(назывные) предложения и их типы. Способы
выражения главного члена. Отличие назывных
предложений от неполных. Спорные вопросы при
отнесении некоторых конструкций к номинативным
предложениям. Именительный представления.
Генитивные и вокативные предложения.

Односоставное предложение ​— тип простого предложения, в котором


предикативность выражена одним главным членом, а не двумя, как в
двусоставном предложении, другой компонент основы и не подразумевается и не
восстанавливается из контекста (бесподлежащные/ бессказуемные), напр.: ​Серо в
воздухе от дыма (односоставное безличное).

Структурно-семантические типы односоставных предложений:


1. глагольные: определенно-личное, неопределенно-личное,
обобщенно-личное, безличное, инфинитивное,
2. именные: номинативное (назывные в школьной грамматике), генитивное,
вокативное

Именное (назывное) предложение — ​именное односоставное предложение ,


выражающее значение бытия предмета, явления независимой формой Им. п.
1) существительного (​Ясный зимний полдень... ); 2) количественно-именного или
неделимого словосочетания (​ Две встречи; Летние каникулы​). Значение
бытийности передается без глагольного компонента (бытийные глаголы быть,
существовать избыточны): грамматические значения реальной модальности и
настоящего времени выражены номинативом и интонацией законченного
сообщения.

Типы именных предложений:


1. Бытийные:
a. Экзистенциальные: ​Гром и шум​. Корабль качает.
b. Предметно-бытийные: ​Лес да волны — берег дикий, А у моря
домик бедный.
2. Указательные (с частицами ​вот, вон, а вот)​:
a. Указание: ​Вот жаркий летний день — вот кудри золотые — И
полудетские уста, еще немые, С одним намеком на любовь...
b. Достижение: ​Вот и ночь​… К ее порогу он пришел, едва дыша...
3. Оценочно-бытийные: ​Что за жизнь у меня! ​И тесна, и темна, и скучна
моя горница; дует в окно.
4. Желательно-бытийные: ​Только бы здоровье! Если бы счастье!

Способы выражения главного члена:


1. Независимая форма Им. п. существительного: ​Ясный зимний полдень…
2. Независимая форма количественно-именного или неделимого
словосочетания: ​Две встречи; Летние каникулы.

Отличие назывных предложений от неполных:


Основное отличие состоит в том, что в назывном предложении может быть
подлежащее и целый каскад согласованных и несогласованных определений, а в
неполном двусоставном предложении может отсутствовать сказуемое, но имеется
дополнение или обстоятельство — группа сказуемого, например:
Центральная площадь города. Универмаг, кинотеатр,
высотное здание гостиницы. На заднем плане — городской
театр, массивный и в то же время легкий. Роскошные цветники,
обрамляющие площадь. Огромная клумба в центре.

В этом тексте два члена предложения со значением места: ​на заднем


плане — обстоятельство места (в двусоставном неполном предложении) и
в центре — ​ обстоятельственное определение (в номинативном бытийном
предложении). В двусоставном неполном предложении ​сообщается о месте
театра, в бытийном предложении ​актуализируется наличие клумбы.
Оттенки в значении предложений выражаются порядком слов (ср.: В
центре — огромная клумба), логическим ударением, интонацией.

Спорные вопросы при отнесении некоторых конструкций к номинативным


предложениям:

Именительный представления — ​конструкция экспрессивного синтаксиса,


состоящая из двух сегментов: субстантивная форма (именной член,
предложение) — тема дальнейшего сообщения; и само это сообщение, в котором
содержится местоимение, синоним или повторяется субстантивная форма темы:

Москва... Как много в этом звуке для сердца русского слилось;

Сдача цельной крови. Процедура довольно проста и занимает 3–5 минут.

Разговорным субстратом именительного темы является конструкция с двойным


подлежащим: ​Деньги, они / посмотри / в ящичке лежат.​ Пунктуационно
конструкция оформляется с помощью точки, многоточия, вопросительного или
восклицательного знака.

Генитивное предложение — именное односоставное предложение с главным


членом-существительным в форме Род. п., констатирующее наличие предмета в
большом количестве или интенсивность явления (​Народу! Шуму! Цветов!
Беготни!)​. Лексическое наполнение модели ограничено
словами-наименованиями воспринимаемых и оцениваемых по количеству, объему
или интенсивности предметов, явлений. Типичное распространение —
согласованное определение, напр.: ​Народу всякого!

Выделяют: 1) утвердительные генитивные предложения (​Шуму! Криков!)​ и 2)


отрицательные, констатирующие факт полного отсутствия при помощи
отрицательной частицы ни (​Ни звука в доме​), которые сближаются с безличными
отрицательными предложениями (​В доме нет ни звука)​.

Вокативное предложение — выражается формой И.П. Ситуативно


обусловленная структура, в которой единственным и главным компонентом
является имя лица, обращение, произнесенное с определенной эмоциональной
окраской и интонацией для выражения негативной (не всегда отрицательной,
скорее оценка) реакции на действия другого лица(не обязательно связано с
оценкой действий) в момент обращения. Напр.: ​Их забрасывает землей..., и я
отлично знаю, что дальше будет. Один поднимает голову и говорит: «В этот
раз совсем близко рвануло». А другой головы не поднимает, потому что его
убило. А первый кричит,тряся убитого: «Л​ еха, Леха, Леха!»
​ .​ По своей природе
вокативные предложения находятся на стыке односоставных и нечленимых
предложений, как правило, исследователи включают их в состав последних (Е. С.
Скобликова) или относят к обращениям (школьная традиция).

19. Глагольные односоставные предложения.


Лида Никитина

К спрягаемо-глагольным односоставным предложениям относятся:

- Определенно-личные
- Неопределенно-личные
- Обобщенно-личные
- Безличные

Определенно-личные предложения

Главный член в форме ​1-го или 2-го лица настоящего/будущего времени


или ​повелительного наклонения ед./мн. числа называет действие говорящего или
адресата, например: ​Все п
​ родолжаю ​думать о Маршаке.​

Статус данных конструкций является спорным: структурно и семантически


они не отличаются от двусоставных предложений с контекстуально или ситуативно
опущенным подлежащим, так как благодаря форме предиката они однозначно
достраиваются до полных двусоставных предложений: ​Ты идешь домой? = идешь
домой?

Сама морфологическая природа глагольных форм 1-го (указание на


говорящего), 2-го (указание на адресат) лица или повелительного наклонения
является причиной их независимого употребления: ​шуми, шуми с крутой вершины
/ не умолкай, поток седой! / соединяй протяжный вой / с протяжным отзывом
долины! ​Указание на конкретный адресат содержится в обращении поток седой,
которое не является членом предложения.

Формы 3-го лица ед. ч. настоящего/будущего времени, ед. числа


прошедшего времени, формы сослагательного наклонения не обладают
способностью указывать на конкретное лицо говорящего или адресата, что
исключает их употребление в определенно-личных предложениях, данные
структуры являются двусоставными неполными: при предикате в данных формах
должно быть подлежащее, но оно опущено: ​Гуляет с собакой (он); ​не пришла
(она).

Неопределенно-личные предложения

Главный член выражен глаголом в форме ​3-го лица мн. числа


настоящего/будущего времени или мн. числа прошедшего времени​. Они называют
действие, совершаемое активным деятелем​, который говорящим специально не
называется (Вас просят к телефону; ​Тебя ​искали​), или ​признак, соотносимый с
неназванными лицами-носителями данного признака (здесь ко мне внимательны; с
ним​были ласковы​).

Неопределенно-личными предложениями обозначаются действия одушевленных


лиц в следующих случаях:

1. производитель действия, воспринимаемого на слух, ​не виден ​(​В дверь


стучат)​ или ​неизвестен ​при неожиданности действия, например: ​Вдруг из
другой комнаты крикнули​г​осподина Голядкина​;
Такие предложения синонимичны двусоставным с лексически выраженным
неопределенным субъектом: ​В дверь кто-то стучит; Вдруг из другой
комнаты​к​то-то крикнул господина Голядкина;​

2. охарактеризована ​реакция коллектива​: ​знаешь, как подводные ​лодки


встречали из похода?;​

3. названы ​действия властных структур​: ​объявили амнистию​;


Такие неопределенно-личные предложения синонимичны двусоставным
пассивным конструкциям с отсутствием указания на семантический субъект
действия: ​была объявлена амнистия ​(кем?);

4. передана информация о ​действии ситуационно обусловленной группы


людей​:​на лодке молчали​;

Грамматически возможное добавление определительного местоимения все в


качестве подлежащего в предложения, содержащие косвенное указание на круг
лиц (обстоятельства на л
​ одке), сняло бы значение неопределенности восприятия
ситуации.

КРАТКО:

Причины неназванности субъекта:


1) Субъект неизвестен
2) Субъект не важен
3) Невозможно назвать всех действ. лиц, т.к. их очень много

Обобщенно-личные предложения

Структурно – не новый тип, стоит на периферии неопределенно-личных и


безличных предложений.

Это вид спрягаемо-глагольных односоставных предложений, сообщающих о


действии, ​деятель которого из-за его неназванности мыслится как обобщенный​

главный член выражен ​глаголом в форме 2-го лица (реже другими личными
формами), например: ​поспешишь — людей насмешишь (посл.); ​Смотришь пьесу
и думаешь, насколько лучше я мог бы писать​; ​Ведь тебя не переспоришь!
(М.Загоскин).

Существует два типа обобщения в данных предложениях.

1. Пословичный тип – коллективный опыт

2. Обобщение опыта говорящего

Функцию отсутствующего в русском языке специального местоимения для


обозначения обобщенного лица выполняет ​личное местоимение 2-го л. с
переносным значением​, когда указывает не на адресата, а на типичность
действий говорящего субъекта: ​Ты так шмыгнешь, так тебя никакой дьявол не
сыщет​(Н.Гоголь).

Аналогично форма глагола 2-го л. ед. числа специализировалась на


выражении обобщенной отнесенности к производителю действия. В некоторых
контекстах эту позицию может занимать и местоимение 1-го л.: ​Коли я добрый
человек да имею свой разум, так что мне приятели?.​ Подобное употребление
формы глагола 1-го л. характерно для пословиц и поговорок: ​Что имеем, не
храним, потерявши, плачем.​

Данные предложения обнаруживают формально-грамматическое сходство с


определенно-личными предложениями, но все предложение указывает не на
конкретную соотнесенность с лицом говорящего, а на его включенность в круг
обобщенных лиц.

В других случаях данная глагольная форма при утрате побудительной


семантики может указывать на обобщение опыта говорящего: ​мчишься сквозь
темень и выскакиваешь с каменки на асфальт.

В предложениях пословичного типа значение обобщенной отнесенности к


деятелю может быть передано предикатами в ​форме 3-го л. мн. числа или прош.
времени ед. числа муж. рода​: ​Цыплят по осени считают;​ ​соловья баснями не
кормят.
Квалификация таких структур неоднозначна: формально —
неопределенно-личные предложения, имеющие абстрактно-обобщающее
значение. Семантически они сближаются с обобщенно-личными предложениями
(​Цыплят по осени сосчитаешь;​ ​обещанного три года ждешь​; ​соловья баснями не
накормишь​), но форма 3-го л. подчеркивает, что обобщается не личный опыт
говорящего, а опыт не участвующих в коммуникации лиц.

Пословицы с предикатом в форме прош. времени были определены


А.М.Пешковским как ​обобщенно-личные​, но формально они не являются
таковыми.

Г.А.Золотова, добавляя к данным структурам инфинитивные предложения


(​В камень стрелять — стрелы терять)​ и предложения с предикатом в форме
1-го л. (​Чужую беду руками разведу)​, допускает отнесение этих структур к
обобщенно-личным предложениям не по грамматическому признаку, а по
семантико-функциональному: здесь нет прямой соотнесенности между личной
формой субъекта (в глаголе или местоимении) и его коммуникативной ролью.
Предложения пословичного типа, служащие символом, применяемые к
конкретным жизненным ситуациям, могут грамматически соотноситься с
различными лицами, включая говорящего, адресата и третьих лиц. Их
функциональная самодостаточность не требует формально-синтаксических
контекстуальных связей.

2. Конкретные действия говорящего лица обобщаются как приобретенный опыт,


знание, идет обобщение на временной оси, причем это может быть или
обобщение личного опыта (​обобщенно-личные предложения
повествовательно-узуального типа​, по Г.А.Золотовой): ​Ходишь и работаешь, как
машина.​ ​Спать приходится часа по три в сутки, и сон какой-то беспокойный,
бесполезный​; или субъективная оценка другого лица (​предложения
оценочно-характеризующего типа​, по Г.А.Золотовой): ​без индейской хитрости с
этими людьми ничего не сделаешь​.

Предложения, обобщающие опыт говорящего, синонимичны безличным,


характерны для разговорной речи, например: ​Ведь тебя (невозможно)
переспорить.

Обобщенно-личные и неопределенно-личные предложения обнаруживают


грамматическое и семантическое сходство: они актуализируют позицию
говорящего субъекта по отношению к сообщаемому, хотя по-разному.

С другой стороны, обобщенно-личное предложение обнаруживает близость к


безличному, так как оно «вселично», что справедливо по отношению к
предложениям пословичного типа.

Безличные

Безличными называются такие односоставные предложения, г​лавный член


которых называет ​процесс или состояние, независимые от активного деятеля
(назван предикативный признак независимо от носителя), например: ​Рассветает.
Мне не спится, но сил встать нет​. ​Формальным показателем безличности
является собственно ​безличный глагол или аналогичная по значению именная,
наречная форма в независимой позиции. В данной конструкции грамматически
невозможна форма им. падежа (формальная невозможность вставки словоформы
в им.пад. в разных структурах различна) с субъектным значением, это позволило
А.М.Пешковскому ​утверждать, что в таких предложениях ​«подлежащее
устранено не​​только из речи, но и из мысли»​.

В связи с тем что структура данного предложения опирается на


грамматические способы выражения безличности в русском языке, традиционное
описание безличных предложений представляет ​собой грамматическую
классификацию предикатов.

Типы по семантике:

1. Явления природы, стихийные явления. ​Лодку разбило бурей.


2. Состояние окружающей обстановки, природы. ​К утро похолодало.
3. Переход в природе их одного состояния в другое. ​Светает.
4. Физическое, психическое состояние человека. ​Ей скучно.
5. Модальне отношения (возможность, желанность и т.д.) ​Хотелось упасть и
заснуть.
6. Логическое восприятие действительности, факта. ​Мне не с кем
посоветоваться.

Способы выражения предиката:

1. Глагол с безличным значением или в форме 3 л. Ср.р. ​Светало.


2. Глагол в форме 3 л. Ед. Ч. С безличным значением. ​Не хватает.
3. Краткое страдательное причастие.​Ему велено прийти.
4. Слово категории состояния. ​Мне в холодной землянке тепло.
5. Слово “нет” (вне квалификации) ​Нет на свете мук сильнее слова.
6. Инфинитив + безличный глагол. ​Не хочется прощаться.
7. Инфинитив + слово с модальным значением. ​Нельзя жить только тарой
славой.

Постепенное абстрагирование действия от лица проявляется у п​ ерформативных


глаголов при сопоставлении их употребления в ​предложениях разной структуры:
Газеты сообщали о катастрофе (​двусоставное) ​→ В газетах сообщали о
катастрофе (неопределенно-личное) ​→ В газетах сообщалось о катастрофе
(безличное). С
​ амая большая сила безличности проявляется в предложениях ​с
личным глаголом в безличном употреблении.

Инфинитивные предложения

Инфинитивными являются односоставные предложения, главный член которых


выражен независимым инфинитивом, с семантикой потенциального действия: ​
Не
упасть бы; Ну как тут не рассердиться?

Основные структурные и семантические свойства инфинитивного предложения


определены природой инфинитива, называющего действие, но не способного, в
отличие от личных форм глагола, характеризовать его по времени протекания.
Общее модальное значение инфинитивного предложения — потенциальность
действия, темпоральное значение — вневременность.

Семантически инфинитивные предложения близки к безличным, так как они


называют потенциальное действие и дают оценку условий и возможностей его
реализации (ср.: нам не удастся попасть на концерт ​— нам не попасть на
концерт), но, в отличие о
​ т безличных, инфинитив в этих структурах употребляется
независимо, в то время как в безличных структурах инфинитив зависим от глагола
или предикативного наречия.

Морфологическая невыраженность предикативных категорий лица, времени,


модальности в инфинитиве преодолевается языком синтаксически.

Типы инфинитивных предложений и возможные формы субъекта действия

1. Акционально-экспрессивные. 1, 3 л. Им.п. ​Она – хохотать.


2. Рефлективные. 1 л. Д.п. ​Что же делать?
3. Оптативные. 1 л. Д.п. ​Успеть бы!
4. Эпистемитические. 1, 2, 3 л. Д.п. (ближайшее будущее) ​Быть грозе.
5. Оценочно-характеризующие. 1, 2, 3 л. Д.п. ​Тебя не переспорить.
6. Волюнтивные. 2 л. Д.п. (ближайшее будущее) ​Открыть?

20. Предложения полные и неполные. Типы


неполных предложений. Нечленимые предложения.
Аня Молькова

Понятие «неполное предложение»


Неполнота синтаксической конструкции возникает вследствие того, что
предусмотренные структурой предложения синтаксические позиции (или хотя бы
одна из них) остаются лексически не замещенными​. Например: ​Я могу тебе дать
новый учебник по синтаксису. — Спасибо, я уже купил. В ответной реплике
выражение сказуемого переходным глаголом предполагает позицию прямого
дополнения, однако лексическое незамещение этой позиции не нарушает
смысловой определенности предложения. Таким образом, ​неполными являются
предложения с лексически не замещенными синтаксическими позициями​.

Неполные предложения ​не представляют собой особого структурного типа​. По


своей структуре они могут быть двусоставными или односоставными. ​Структурный
тип неполного предложения определяется путем сопоставления с полным
вариантом​. Например: ​Вы кто? — Студент. Ответная реплика представляет
собой двусоставное неполное предложение (ср.: ​Я — студент​). ​Только что
звонили из дома. — Кому? Предложение ​Кому? односоставное
(неопределенно-личное) неполное (ср.: ​Кому звонили из дома?)​.
Типы неполных предложений:
● структурно полные, но семантически неполные;
● структурно и семантически неполные;
По условиям и форме устной и письменной речи:
○ ситуативно неполные
○ контекстуально неполные
В зависимости от вида речи:
○ диалогически неполные
○ монологически неполные
По характеру реализации структурных схем:
○ предложения с неполной реализацией структурной схемы
предложения
○ предложения с неполной реализацией структурной схемы
словосочетания
○ прерванные(незавершенные)
● семантически полные, но структурно неполные

Структурно полные, но семантически неполные предложения


Примерами могут быть ​предложения с неопределенно-личными местоимениями,
которые замещают позиции подлежащего, но не содержат полной,
исчерпывающей информации​:
Потом вдруг как будто что-то вспомнилось ей (Л. Толстой); ​Сказали мне, что
заходил за мною кто-то...​(Пушкин).
Такие предложения ​обычно рассматриваются как полные предложения на
основании структурного критерия​: обе позиции главных членов замещены, хотя в
плане лексической семантики может быть недостаточно такого неопределенного
указания на деятеля.

Предложения с местоименными структурными элементами ​вне контекста


являются семантически неполными​. Так, предложение ​Это он вне контекста не
содержит полной информации, хотя по структуре и грамматической семантике в
этом предложении все нужное есть: замещены позиции подлежащего и
сказуемого.(контекст – С.Я.Маршак “Почта”)

Большое значение для информативной полноты предложения имеет точная


номинация предметов, явлений и т. д., т. е. ​лексическая конкретность
незамещенной позиции. Отсутствие информативной достаточности предложения
приводит к семантической неполноте при возможной структурной полноте. На этом
принципе неточной, приблизительной, образной номинации строятся, например,
загадки: ​В золотой клубочек спрятался дубочек​(Желудь).

Структурно и семантически неполные предложения


Основным признаком является их ​структурная неполнота​. Структурные показатели
уточняются и ​дополняются семантическими​. Их ​смысловая достаточность
обусловлена ситуацией и контекстом​.

По условиям и форме устной и письменной речи неполные предложения делятся


на ​ситуативные и контекстуальные​.(*деление условное)

В ​ситуативно неполных предложениях ​недостающие члены подсказываются


обстановкой, ситуацией, жестом, мимикой и т. д. Например, предложение ​Идет!
дополняется деятелем-подлежащим в зависимости от обстановки речи
(преподаватель, поезд, автобус, дождь и т. д.).
Неполные предложения ситуативного характера ​предполагают наличие в сознании
говорящего опущенного члена в его лексической конкретности или возможность
лексического выражения​опущенного члена.

Контекстуально неполные предложения характерны для письменной речи.


Пропущенный член есть в контексте​.

Что вы больше всего любите? Приключения? Животных? Спорт? (Федорович)


(однословные вопросительные предложения — двусоставные неполные);

В зависимости от вида речи различаются ​неполные диалогические и


монологические предложения​
, которые могут быть как в устной, так и в
письменной речи.

Диалогические неполные предложения представляют собой ​взаимосвязанные


реплики диалога (диалогическое единство)​: ​На другой день девочка просыпается
чуть свет и прежде всего спрашивает: — А что же слон? Он пришел? —
Пришел,— отвечает мама...— А он смешной? — Немножко (Куприн). Каждая
реплика прибавляет что-то «новое» к теме, развертываемой в диалоге.
Опускаются члены предложения, содержащие «данное».

В ​монологической речи ​вопросительные предложения и ответные неполные


предложения — способы актуализации «нового»​: ​С чего начинается Родина? С
картинки в твоем букваре, С хороших и верных товарищей, Живущих в соседнем
дворе​(Матусовский).

По характеру реализации структурных схем неполные предложения делятся на


две группы: ​предложения с неполной реализацией структурной схемы
предложения и предложения с неполной реализацией структурной схемы
словосочетания​. Эти разновидности в свою очередь делятся на подгруппы,
которые можно оценивать и как ситуативные (контекстуальные) и как
диалогические (монологические).

Предложения с неполной реализацией структурной схемы предложения


Предложения этой разновидности ​характеризуются незамещенностью позиции
строевых элементов структурной схемы предложения, роль которых обычно
выполняют главные члены предложения​: подлежащее и сказуемое.

Подлежащее может быть ​опущено, если оно есть в контексте, в реплике-вопросе,


в одной из частей сложного предложения и т. д. и необходимость его обусловлена
структурно-семантическим типом предложения, лексико-грамматическими
свойствами сказуемого​:
Вечером Сергей и Надюха взялись клеить обои в профессорской спальне.
Работали четко, слаженно​(Николаев);
Предложения с отсутствующим подлежащим ​нужно отличать от односоставных
предложений​, в которых отсутствует название предмета речи (мысли): деятеля и
носителя признака или указание на него — в силу определенных
семантико-стилистических причин.
Невозможность выражения предмета речи (мысли) одним словом, которое могло
бы стать названием носителя признака (подлежащим)​, отличает предложения типа
Красота! (односоставное, полное) от предложений типа ​Молодец! (двусоставное,
неполное). Основное различие в характере этих типов раскрывает ​логический
аспект​: в предложениях типа ​Красота! предмет речи (мысли) не выражен в
слове-понятии, а в предложениях типа ​Молодец! выражается типичное логическое
суждение с вербализованным субъектом.

Сказуемое может быть ​опущено в том случае, если информативный центр


предложения заключён во второстепенных членах​, а основное назначение
сказуемого — выражение предикативности.
Сказуемое в его лексической конкретности ​может быть в контекстных
предложениях, в одной из частей сложных предложений (обычно — в первой):
Историческое значение каждого русского человека измеряется его заслугами
родине, его человеческое достоинство — силою его патриотизма
(Чернышевский); ​Наука оперирует понятиями, поэзия — чувственными
представлениями. Наука апеллирует к рассудку, поэзия — к эмоции и к разуму
(Брюсов).

В двусоставных предложениях могут быть ​опущены оба главных члена​:


​Онегин шкафы отворил: В одном нашел тетрадь расхода, В другом наливок
целый строй, Кувшины с яблочной водой И календарь осьмого года...​(Пушкин).

Может быть ​опущен и предикативный центр односоставных предложений​: —


Учишься? — В строительном, на заочном (Николаев); ​Третий этаж. И
четвертый, И пятый... Вот и последний, Пожаром объятый (​Маршак).

Предложения с неполной реализацией структурной схемы словосочетания


Вопрос о полноте/неполноте предложений с отсутствующими второстепенными
членами требует ​разграничения структурно обязательных и факультативных
второстепенных членов на уровне предложения и словосочетания. Этот вопрос
еще не решен в лингвистической литературе, поэтому отметим лишь некоторые
случаи:
1. Предложения, в которых ​опущены (но есть в контексте) структурно
обязательные для односоставных предложений второстепенные члены​: —
Ветер есть? — Нет (ответ — неполное безличное предложение, так как
отсутствует косвенное дополнение в форме родительного падежа); ​— Тебе
хорошо со мной? — Хорошо​(отсутствует «дательный субъекта»).
2. Предложения ​с отсутствующим прямым дополнением, которое есть в
контексте, а также предложения с пропуском второстепенных членов,
нарушающих цепочки связей в словосочетаниях​: ​Да, мне нравилась
девушка в белом, Но теперь я люблю (...) в голубом (Есенин); ​Нужна нам
отвага Для первого шага. А кто упадет, но рискнет на второй (...), Тот
дважды герой (Маршак). Прилагательное (часть речи наиболее яркая по
выражению синтаксической связи) нередко субстантивируется, снимая тем
самым неполноту предложения: ​девушка в белом, девушка в голубом​и т. д.
3. Предложения, в которых ​опускается часть цельного словосочетания,
составляющего один член предложения (главный или второстепенный)​ :
Больных и раненых было немного. Тяжелых (...) — двое: сучанский
партизан Фролов, раненный в живот, и Мечик (Фадеев); ​Сквозь дремоту
он думал о своей книге. Удалось ли ему передать в ней очарование этих
просторов, весен, зим, полей, лесов? Кажется, удалось​(Паустовский).

Границы между полными и неполными предложениями по наличию/отсутствию


второстепенных членов предложения ​не всегда достаточно отчетливы​, так как не
всегда ясно, ​входят ли второстепенные члены в структурную схему предложения и
словосочетания.

Прерванные (незавершенные) предложения


Среди них выделяются:
1. намеренно прерванные предложения​, которые могут быть центральной
частью текста:
Я знаю, никакой моей вины
В том, что другие не пришли с войны,
В том, что они — кто старше, кто моложе —
Остались там, и не о том же речь,
Что я их мог, но не сумел сберечь —
Речь не о том, но все же, все же, все же...​(А. Твардовский).
2. предложения, отражающие ход формирования мысли:
Обедня кончилась, пришла Параша.
«Что, маменька?» — «Ах, Пашенька моя!
Маврушка...» — «Что, что с ней?» —
«Кухарка наша...
Опомниться досель не в силах я...
За зеркальцем... вся в мыле...
— Воля ваша,
Мне, право, ничего понять нельзя;
Да где ж Мавруша?» — Ах, она разбойник!
Она здесь брилась!.. точно мой покойник!​(А. Пушкин).

Семантически полные, но структурно неполные предложения


Это ​эллиптические предложения​. Среди них выделяются прежде всего
предложения, включающие подлежащее и обстоятельство места и подлежащее и
дополнение​: ​Татьяна — в лес, медведь за — нею (Пушкин). ​Сказуемое —
нулевое, но оно значимо не только семантически, но и структурно​, так как именно
оно является тем звеном в цепочке связей, которое соединяет второстепенные
члены с подлежащим. Такие предложения обладают ​семантической полнотой и
вне контекста​, поэтому некоторые лингвисты считают их полными.

Семантическую значимость «нулевого сказуемого» эллиптических


предложений покажем анализом предложения ​Я — к окну.​ По информативной
семантике — это полное предложение, по структуре — неполное, так как ​позиция
сказуемого не замещена, но она четко обозначена наличием второстепенного
члена ​
к окну с синкретичным значением (обстоятельства и дополнения). Включим
это предложение в синонимический ряд: ​Я подошел к окну; Я подбежал к окну; Я
кинулся к окну; Я — к окну!

Семантико-стилистическое своеобразие неполного предложения создается


эллипсисом (пропуском) глагольной формы. Отсутствие сказуемого в его
лексической конкретности и создает ​оттенок быстроты, стремительности,
интенсивности​, напряженности действия. Вставка сказуемого с его лексической
определенностью не только не нужна, но и нежелательна.

Нечленимые предложения
Нечленимые предложения ​состоят из одного слова (поэтому их называют также
«словами-предложениями») ​или из сочетания частиц​.

Словами-предложениями называются ​структурно нерасчлененные


высказывания, выраженные частицами, модальными словами и междометиями​ .
Так, на вопрос: ​«Вы пойдете сегодня в кино?» можно ответить одним из
следующих нечленимых предложений: ​Да (нет); Конечно (Возможно); Увы!​и т. п.

В составе слов-предложений ​нет членов предложения​: ни главных, ни


второстепенных. Это и является их ​главным структурным признаком​. Кроме
того, структурным признаком нечленимых предложений являются ​образующие их
частицы, модальные слова и междометия​.

Отличительным признаком нечленимых предложений является ​отсутствие


номинативного значения у слов, образующих их конструктивную основу и
выступающих в качестве основания для деления этих предложений на группы:
1. слова-предложения, выраженные ​частицами​;
2. модальные слова​-предложения;
3. междометные слова​-предложения.
Делятся на утвердительные и отрицательные; повествовательные,
вопросительные и побудительные; восклицательные и невосклицательные

Модальные слова-предложения выражают эти же общие значения, но ​на


основные значения утверждения и отрицания наслаиваются дополнительные
оттенки​, связанные с лексико-семантическим значением модальных слов и
модальных частиц.
Междометные предложения наиболее ​многозначны​, их можно разделить на
следующие группы:
1. Эмоционально-оценочные предложения, представляющие собой реакцию
на ситуацию, сообщение, вопрос и т. д.: ​Поздравим друг друга с берегом.
Ура!
2. Побудительные предложения, выражающие побуждение к действию: ​ —
Вон! —
3. Предложения, являющиеся ​выражением речевого этикета​, образуются из
слов, близких к междометиям: ​До свидания, Миша, — сказал Лопатин
Структурно-семантическая самостоятельность нечленимых высказываний, как
и вокативных предложений, ​ярче проявляется при их изолированном
употреблении​. При сочетании с другими (членимыми) предложениями нечленимые
высказывания сохраняют статус предложения в том случае, если членимые
предложения выражают новую мысль. Например:​В институт поедешь сегодня?
— Вряд ли. С институтом вообще, наверное, нынче не получится​(Николаев).

Нечленимые предложения ​могут входить в состав сложных предложений разных


типов: ​— Ты ничего не хочешь сказать мне, Тоня? — спросила я на другое
утро.— Нет, а что? (Вигдорова); ​— Ты что, тоже хочешь работать вечерами?
— Конечно, руки не отвалятся​(Николаев).

В сочетании с членимыми предложениями, выражающими ту же мысль​ ,


модальные слова ​выполняют функции вводных слов​; утвердительные,
отрицательные и модальные частицы, а также междометия ​грамматикализуются
для оформления утверждения, отрицания, вопроса, сомнения, восклицания и т. д.
Например: ​...Может быть, я кажусь тебе сильным, а я не гений, не супермен. Я
рядовой врач (Вайнер); ​— А ну возьми себя в руки (Вайнер); ​— Ты мне звонил? —
Да, звонил​(К. Васильев).

В ​минимальной степени самостоятельность частиц проявляется ​в вопросительных


и вопросительно-побудительных предложениях​, особенно при постпозиции частиц:
— Ой, что же вы мне не сказали? Нарочно, да?​(Чулаки).

При ​сочетании нечленимых предложений ​побеждают семантически более


насыщенные​. Так, модальные предложения теряют свою
структурно-семантическую самостоятельность и становятся вводными словами: ​

А вам, правда, нетрудно? — Конечно, правда! (Николаев). В вопросе правда —
вводное слово, в ответе — нечленимое модальное предложение, осложненное
вводным словом конечно.

Нечленимые предложения ​могут осложняться обращениями и вводными словами​ :


— ​Спасибо, Александр, — сухо сказал Андрей Леонидович (Николаев); ​— Да
полно, можно ли эту поэзию показать до конца? Конечно, нет (Паустовский); ​

Здравствуй, Иван Лукич, здравствуй, друг! — пожимал ему руку Батманов
(Ажаев).

От нечленимых нужно ​отграничивать односоставные предложения, главный член


которых выражен междометиями​. В таких предложениях легко вычленяются
второстепенные члены: ​Засмеялись, задвигались, кто-то выкрикнул: «Тете Зине
— ура!» (Николаев); ​— Вон из дома! (Чехов); ​— Ну, Сережа, спасибо вам огромное
(Николаев).
21. Модели предложения в
системно-коммуникативном аспекте. Классификация
глаголов и типология моделей.
Настя Бондаренко

(все из лекции 13)

Предикативность – ​отнесенность содержания предложения к действительности.


В формально-грамматическом аспекте – сопряженность предикативного признака
с субъектом – его носителем, выражающаяся в языковых категориях модальности,
времени и лица.
Синтаксемы с предметным и синтаксемы с признаковым значением, вступая в
предикативную связь, образуют модель предложения с определенным типовым
значением. Говорящий, в соответствии со смысловыми потребностями, избирает
нужные категориальные компоненты.
Модель предложения – состав взаимообусловленных субъектного и
предикатного компонентов в единстве их морфологических, синтаксических и
семантических характеристик.
Типовое значение – обобщенный смысловой результат (семантическая
структура) предикативного сопряжения субъектного и предикатного компонентов.

Основные модели предложения и их типовые значения


Модели предложения Способ выражения Типовое значение
предиката

Сестра шьет. глагол Действие субъекта


(​акциональный​признак)

Сестре скучно. предикатив/категория Состояние субъекта


состояния (​статуальный​признак)

Сестра добрая. прилагательное Свойство предмета


(​квалитативный​признак)

Сестер три. числительное Количество предметов


(​квантитативный
признак)

Сестра врач. существительное Отнесение к классу


предметов
(​квалификативный
признак)

Взаимообусловленность по форме и содержанию


субъектного и предикатного компонентов модели
Морфологическая ​взаимообусловленность:
● При предикате – ​личном глаголе субъект обычно выражается ​именем в
им.п.​: ​Я иду.
● При предикате – ​предикативе на -о​– ​именем в дат.п.​: ​Мне весело.
● При ​квантитативном​предикате – чаще ​именем в род.п.​: ​Сестер три
Содержательная ​взаимообусловленность:

● Для ​акциональных предикатов – субъект – лицо или одуш.существо:


Пастух гонит стадо.
● Глаголы-​функтивы (функция предмета) – имена предметов: ​Фонарь
светит.
● Экзистенциальные предикаты – субъекты с семантикой уникального
явления: ​Луна сияет. Гром гремит.
● Динамически-квалитативные (изменение качества предмета) – конкретные
предметы: ​Бутон раскрывается. Река мелеет.
● При ​статуальных ​предикатах возможны субъекты трёх видов:
○ Личный ​(одушевлённый): ​Старик сердится. Всем весело. У неё
грипп.
○ Предметный​: ​Крыша проржавела.
○ Предметно-пространственный​: ​В квартире уютно. За окном
темно.
Отвлеченные понятия (наименования действий, состояний, качеств, абстрактных
явлений) не действуют, поэтому соединяются с предикатами ​оценки (​Способности
его уникальны​), ​квалификации (​Невежливость – это отсутствие культуры
раннего детства​), либо выступают в роли компонентов ​каузативных конструкций
(​Уйти – значит обидеть)​.
Таким образом, различия в составе моделей предложения определяются прежде
всего различиями в характере внеязыковых явлений, в них отображаемых, а также
способами категоризации этих явлений в национальном языковом сознании.

Основные типы предложений


Если положить в основу классификации моделей предложения единство
морфологических, семантических и синтаксических признаков, основные типы
предложений можно представить как:
1. Глагольные
a. Сообщающие о действии лица
i. конкретно-физические действия, направленные на объект,
факультативно сопровождаемые указанием на средство:
Автор делает макет книги на компьютере.
ii. речемыслительные действия (содержание, адресат, средства
коммуникации): ​Корреспондент передает по телефону
информацию о событиях.
iii. действия нравственно-поведенческой сферы, факультативно
с именем объекта или соучастника: ​Горцы почитают
стариков​.
b. Сообщающие о функционировании предметов: ​Чайник кипит.
c. Сообщающие о состоянии лица (​Гость скучает​), предмета (​Ботики
износились​), среды (​В кабинете пахнет табаком)​.
2. Адъективные​, сообщающие о свойстве, качестве лица или предмета: ​Дом
пуст. Лестница крутая.
3. Субстантивные:
a. Сообщающие классифицирующую информацию: ​Таймыр –
полуостров.​
b. Сообщающие о признаках предмета или лица:
i. указание на материал, источник, происхождение предмета:
Мандарины – с Кавказа. Записка – от Павла;​
ii. указание на адресацию, назначение: ​Книги для детей.
Тропинка – к озеру;​
iii. локативная характеристика предмета: ​Магазин – через
дорогу;​
iv. сообщение о посессивном наличии, о субъекте и объекте
владения: ​У соседа мотоцикл​.
c. Характеризующие данное время и пространство по наличию
названного признака: ​Сугробы. Весёлые голоса лыжников. На дворе
мороз.​
4. Наречные:
a. Сообщающие о разных признаках предмета: ​Сестра замужем (но
Брат женат​– адъективная модель). ​Выключатель справа​.
b. Сообщающие о состоянии лица: ​Всем весело. Ей больно.
c. Сообщающие о состоянии среды: ​В доме спокойно​.
5. Квантитативные:​Любопытных – сотни. Картошки – полведра.

Синтаксические синонимы
Подклассы слов, значения которых соответствуют категориальной семантике их
частей речи, называются в функциональной грамматике изосемическими, с не
соответствующими — неизосемическими.
Изосемические подклассы слов образуют ​изосемические модели предложений​
,
наиболее экономные и лаконичные. В изосемической модели предложения
предикат выражен изосемическим классом слов. Изосемическая модель
предложения является ​ядерной​.
Лаборанты испытывают новый прибор. Прибор точен и надежен.
(изосемические) ​/ Лаборанты ведут испытания нового прибора. Прибор
отличается точностью и надежностью. (​неизосемические)
Синтаксические синонимы (варианты базовой синтаксической модели) – это
ядерная модель и ее грамматические модификации (фазисная,
модально-волюнтивная, стилистическая).
Исходная синтаксическая модель образуется за счет выраженности предиката
изосемической частью речи. Фазисные, модально-волюнтивные модификации
оформляются морфологически с помощью глаголов-модификаторов (хотеть,
желать, мочь; начать, продолжить, закончить). Глаголы-компенсаторы (восполняют
в предложении недостающие грамматические смысловые элементы: студенты
убирают территорию – ведётся уборка территории. Студенты готовятся к зачету –
Осуществляется подготовка к зачету) обеспечивают стилистическую модификацию
базовой модели.
22. Особенности субъектного компонента.
Синтаксические синонимы. Синтаксическое время.
Артемий Куприянов

Особенности субъектного компонента - еще доделаю

Регулярные модификации модели, дополнительные смыслы связаны и с


особенностями субъектного компонента​.

● Субъект может быть не выражен вербально, но неназванность его


синтаксически значима.
● В большинстве случаев субъект может быть «восстановлен», отсутствие
его сигнализирует значение: определённо-личное, неопределённое,
обобщённое.
● Те же значения субъекта могут быть выражены с помощью местоимений.
???

Синтаксическая синонимия

Для синтаксиса важно морфологическое понятие


изосемического/неизосемического класса слов​.

Изосемическое​употребление части речи – такое категориальное значение,


которое является для категории ЧР ​основным​; неизосемическое употребление –
неосновное.

Многое в синтаксической конструкции зависит от морфологии. Изосемические


подклассы слов образуют изосемические модели предложения (такие модели, где
субъект и предикат выражены изосемическим классом слов).

Изосемическая модель является ядерной моделью, она наиболее экономна,


лаконична; это не отягощенная модально-коммуникативными оттенками семантики
синтаксическая структура.

Пример: ​лаборанты испытывают новый прибор ​(1)​// лаборанты ведут


испытания нового прибора ​(2).

1 – изосемическая модель (простое глагольное сказуемое). 2 – неизосемическая


модель (расщепленное сказуемое, глагол заменен однокорренным абстрактным
существительным со значением опредмеченного действия), сказуемое образовано
при помощи глагола-компенсатора.

Прибор точен и надежен (​3) ​// прибор отличается точностью и надежностью


(4).
3 – составное именно сказуемое, изосемическая модель. 4 – расщепленное
сказуемое, которое образовано при помощи глагола-компенсатора.

Таким образом, исходная синтаксическая модель образуется за счет


выраженности предиката изосемической ЧР.

Есть фазисные модификации основной исходной модели, есть


модально-волюнтивные модификации. Они оформляются морфологически при
помощи глаголов-модификаторов. Глаголы-модификаторы организуют
модификацию исходной базовой синтаксической модели (фазисную,
модально-волюнтивную).

Глаголы-компенсаторы организуют стилистическую модификацию той же базовой


модели.

Таким образом получается парадигма синтаксической синонимии: ядерная


модель, грамматическая модификация (фазисная / модально-волюнтивная /
стилистическая – со сказуемым расщепленного типа).

Синтаксическое время

На всякий случай добавлю сюда еще про темпоральность в общем.

Темпоральность – это отнесенность содержания предложения к одному из трех


временных планов: ​настоящему (​совпадение с моментом речи), ​прошедшему
(предшествованию моменту речи), ​будущему ​(следованию за моментом речи);
одна из категорий ​предикативности н
​ аряду с ​модальностью​и ​персональностью.​

Для предложений с ​реальной модальностью​характерна временная


определенность: характеристика предмета речи (мысли) относится к одному из
временных планов (настоящему, прошедшему и будущему времени).

Для предложений с ​ирреальной модальностью​характерна временная


неопределенность (обобщенность) («когда-либо», «сейчас либо потом», «сейчас,
либо прежде, либо потом»). Значение побудительности может быть отнесено к
«сейчас» и к «потом» (чаще последнее – как осуществление предполагается в
будущем), значение желательности — к любому временному плану и т. д.
Временной план уточнен в контексте

Общее отношение сообщаемого к действительности обязательно связано со


значением времени, которое называется синтаксическим. Синтаксическое время
обычно соответствует морфологическому, но может и не соответствовать,
например: ​завтра мы пишем диктант. ​Точкой отсчета для синтаксического
времени является момент речи.

Формы для выражения темпоральности:

- синтаксическое настоящее время​, означающее, что событие


осуществляется в момент речи или постоянно, морфологически
передается:
1. формой наст. вр. глагола (​дети играют во дворе​);
2. формой прош. вр. глагола, которая обозначает обычное,
повторяющееся действие ​(у лентяев занятий мало: поспал, поел,
на диване полежал)​;
3. формой буд. вр. глагола, которая в контексте вносит значение
вежливой просьбы/предложения или категоричного
предложения/отказа (​— Попрошу тебя извиниться. — И не
подумаю!)​;
4. безглагольными конструкциями (​велосипедная прогулка — это
прекрасно!)​.
5. формой прошедшего как будущего (​я поехала)​
- Синтаксическое прошедшее время​, означающее, что событие
предшествовало моменту речи, морфологически передается:
1. формой прош. вр. глагола (​отец уехал в командировку​);
2. формой наст. вр., которая в контексте прошедшего придает
сообщению живость (Вчера прихожу на занятия и узнаю, что лекцию
отменили);
3. формой буд. вр., которая применительно к факту прошлого
употребляется для указания на отсутствие результата действия
(​Вчера родители весь вечер ждали твоего звонка. Почему ты не
позвонишь?​);
4. структурой без личной формы глагола, которая используется для
передачи неожиданных в прошлом действий (​Я за свечку, свечка —
в печку! Я за книжку, Та — бежать И вприпрыжку под кровать!
(Чуковский)).
- Синтаксическое будущее время​, означающее, что событие
осуществляется после момента речи, морфологически передается:
1. формой буд.вр. глагола (​я приеду в пятницу)​;
2. формой наст. вр. глагола, которая указывает на близкое намеченное
действие (​завтра иду в театр​);
3. формой прош.вр., которая служит указанием на будущее действие,
результат которого актуален для настоящего (​Ну, я поехала. Вот
мой автобус​).

Из 7 билета (по той же теме) взял следующее:

Категория времени:
- ядро – система времён изъявительного наклонения
- околоядерные – времена причастно-страдательных форм, времена полных
причастий, времена деепричастий (противопоставление
совершенного/несовершенного вида)

Периферийный средства:
- инфинитив
- косвенное наклонение
- синтаксическая структура
- прошедшее время в значении настоящего в историческом контексте (такое же
инфинитив + частица) – для описания историй, чаще несовершенный вид
- определение с помощью других маркеров темпоральности (через 3 года
собирался отпраздновать)
- ближайшее будущее – вопросительная конструкция с модальными оттенками
долженствования/необходимости/желания, время как бы не определено,
выражено морфологически настоящим (ужин разогревать?)

Формы косвенных наклонений:


- сослагательное наклонение не маркировано по времени, прибавляется
лексический маркер
- повелительное наклонение не маркировано по времени – замена на
обобщающее настоящее (временное) время
- повелительное наклонение в значении прошедшего времени близко к условному
наклонению

Абсолютное – по отношению к моменту речи


Относительное – однонаправленное по отношению к другой ситуации
(придаточное, оборот, приблизительное обозначение времени, периодичность)

23. Понятие осложненной структуры простого


предложения. Разновидности осложненных
предложений.
Алёна Сажина

Осложнённое предложение – простое предложение, в составе которого есть


осложнители. Осложнители:
1) структурные (=синтагматически связанные): обороты, однородные ряды,
присоединительные конструкции, обособленные члены предложения
2) коммуникативные – меняют коммуникативный параметр осложнения, а
именно, цель высказывания, эмоциональную окраску и модальность
(междометия, вводные конструкции, вставные конструкции, обращения), не
являются членами предложения

Осложненное простое предложение содержит в неразвернутом виде добавочное


высказывание. Оно соотносится с основным высказыванием, которое
оформляется в развернутую предикативную основу.

Термин ввёл А.Г. Руднев в 1959 году

При анализе синтаксической литературы прослеживаются следующие


основные подходы к пониманию видов осложнения простого предложения:

1. Традиционный подход.

При этом подходе выделяются четыре вида осложнения простого


предложения: однородные члены предложения, обособленные члены
предложения, обращение, вводные и вставные конструкции (С.Е.Крючков,
Л.Ю.Максимов, В.В.Бабайцева, школьная грамматика).

Общее в них – приспособленность построения для выражения смысла


большего объема, чем тот, что обычно выражается в неосложненном
предложении. В осложненном предложении может быть представлено не
одно событие, а несколько.

Н-р, Близко прогремел гром, заставив всех вздрогнуть (предложение


монопредикативно, но полипропозитивно, включает две пропозиции).

2. Структурный подход.

Структурный подход связывает осложнение с полупредикативностью. При


этом подходе выделяется лишь один вид осложнения – обособленные члены
предложения, причем не все, а только полупредикативные. Другие
синтаксические конструкции не считают осложнениями по следующим
причинам:

– однородные члены предложения только количественно расширяют состав


предложения, качественно его не меняя;

– обращение, вводные и вставные конструкции. Они тоже не являются


членами предложения, а выполняют исключительно организующую
предложение функцию.

3. Подход, представители которого не употребляют термина осложненое


простое предложение, рассматривают как отдельные конструкции в
структуре простого предложения однородные члены предложения,
обособленные члены предложения, обращение, вводные и вставные
конструкции (Н.С. Валгина, Д.Э.Розенталь, О.Б.Сиротинина).

4. В связи с развитием и большой популярностью идей семантического


синтаксиса предлагается различать такие понятия, как синтаксическая
осложненность предложения и семантическая осложненность предложения
(Т.В.Шмелева, А.Ф. Прияткина).

Разновидности осложненных предложений.


Осложненное предложение включает:
1) предложения с однородными членами;
2) предложения с обособленными членами;
3) предложения с вводными и вставными конструкциями;
4) предложения с обращениями;
5) предложения с междометиями.

Синтагматически связанные виды осложнения простого


предложения.
1. Однородные члены предложения.

Однородные дополнения (​На полке лежали ж​ урналы, газеты и книги)​


Однородные определения (​Холодный ветер дул с пожатых полей, уно-
ся красные и желтые листья со встречных деревьев​(А. Пушкин))
Однородные сказуемые (​Студент извинился и вошел в аудиторию​.)
Однородные обстоятельства (​Они спорили громко и бурно.​)

2. Обособленные члены предложения


Обособленные определения.
Обособленные обстоятельства. (+ сравнительный оборот)
Обособленные дополнения (условно) – обороты с
выделительно-ограничительным значением с производными предлогами
Уточняющие, поясняющие и присоединительные конструкции

Синтагматически не связанные виды осложнения простого


предложения.
Синтагматически не связанные виды осложнения простого предложения — это
слова и конструкции, грамматически не связанные с членами предложения, в
отличие от однородных и обособленных членов (синтаксически связанных видов
осложнения). Иначе говоря, они не обнаруживают синтаксической связи с членами
предложения и не являются членами такого предложения.
1) вводные и вставные конструкции
2) обращения
3) междометия

С помощью вводных конструкций говорящий/пишущий выражает субъективное


отношение к передаваемой информации. Вставные конструкции вносят в
предложение (или текст) дополнительную информацию, контрастирующую с
содержанием предложения или менее значимую.Обращение, называющее
собеседника, явля-
ется средством привлечения его внимания, междометия — средством выражения
(но не называния) эмоций и волевых побуждений говорящего.

24. Предложения с однородными членами. Понятие


однородности. Признаки однородных членов
предложения. Средства выражения однородности.
Воробьева Анна

Функции: грамматические и синтаксические


- расширяют структуру высказывания и тем самым структурно осложняют его

Однородные члены предложения - это члены предложения, удовлетворяющие


следующим признакам:
- равноправие по отношению друг к другу, сочинительная связь между ними
- отсутствие отношений зависимости между членами ряда (т.е они или
параллельно подчиняются одному господствующему слову и
устанавливают с ним одинаковые синтаксические отношения ​тихая,
ласковая осень (однородные согласованные определения подчиняются
одному слову осень), ​или, гораздо реже, они подчиняют одно
господствующее слово ​ни полушубок, ни шапка на крючке не висели

​ днородные члены подчиняют или коррелируют со сказуемым не висели))
- выполняют одну синтаксическую функцию (не всегда, могут быть
неоднозначными ​Я пишу ​быстро и без ошибок - обстоят времени и образа
действия​)
- одинаковая морфологическая выраженность (не всегда, см пример выше)
- сопоставимость лексического значения и логическая однозначность (​зимой
по вечерам мы часто собирались в кругу друзей - м ​ ежду словами
отношения общего и частного, отношения конкретизации, не являются
однородными)

Не всегда все признаки могут проявляться


Например, ​Его наброски пахли табаком и страстью
В этом примере нет лексической и логической однородности у слов ​табаком и
страстью. ​Табак- название конкретного вещества, страсть- чувство, абстрактное
существительное. Но здесь допустимо их объединение в ряд однородных членов.
поскольку это является стилистическим приемом

Показателем однородности является сочинительная связь, а показателем


сочинительной связи являются средства выражения однородности. К ним относят
- интонация
Для компонентов однородного ряда характерна перечислительная интонация. Она
характеризуется одинаковой высотой тона, силой ударения при произнесении
каждого из компонентов ряда, одинаковыми паузами между компонентами. Это
универсальное средство - она есть всегда
- союзы​(только сочинительные)
Если между однородными членами используются союзы. то они усиливают
сочинительную связь. Они позволяют выражать различные отношения между
однородными компонентами. Выражаемые отношения зависят от группы, к
которой принадлежат используемые союзы: присоединительные, соединительные,
противительные. разделительные и т.д (!отношения зависят и от лексических
значений используемых слов). Кроме того, они оформляют открытость или
замкнутость ряда.
Открытый ряд можно продолжить, добавив в него дополнительные компоненты, с
сохранением средств связи между компонентами ​Он любил то ли чернику, то ли
смородину- р
​ яд можно продолжить, сохранив средство связи союз ​то ли
Закрытый ряд - продолжить с сохранением средств связи нельзя. ​Он любил не
столько чернику, сколько все ягоды в целом
- формы слов
Необязательное средство однородности. См выше- грамматическая и
морфологическая выраженность компонентов однородного ряда

Структурные типы конструкций с очп


- бессоюзная связь
семантика перечисления предметов, явлений признаков
- союзная
семантика определяется по типу используемых союзов
- несколько рядов с очп
семантика каждого ряда характеризуется отдельно
Княжна Марья не думала и не помнила о своем лице и прическе
- обобщающее слово до очп или после очп
- вводные слова при очп

Отдельно необходимо выделить сочетания слов, которые нельзя считать


однородными:
- ряд слов, повторяющихся с целью усиления (​По улице курьеры, курьеры..)
- фразеологизмы, состоящие из неделимых словосочетаний (​Ни рыбы ни
мясо)
- осложненное сказуемое (​пойду посмотрю, взял да и сделал)​
- номинативные сочетания, используемые в названиях (​Достоевский.
Современность​)

25. Структура однородного ряда. Отношения между


членами сочинительного ряда. Семантика.
Диляра Шабаева

Структура однородного ряда


Однородные члены предложения образуют однородный ряд. Однородный ряд
может быть ​открытым и ​закрытым​. ​Открытый ряд можно продолжить с
сохранением средств связи и семантики, ​закрытый​ряд – нет. Ряд ​закрытый​
,если:

1. ряд бессоюзный, но перед последним компонентом употреблен союз ​И –


завершенность перечня
2. противительный союз
3. обобщающее слово

Если обобщающее слово предшествует однородному ряду, то однородный ряд


имеет ​пояснительную семантику, если стоит после, то однородный ряд имеет
семантику ​вывода​, ​обобщения​. Если связь между компонентами бессоюзная, то
открытость/закрытость определяется логически.

Однородный (сочинительный) ряд может быть ​союзным и ​бессоюзным​. ​Союзный


ряд строится при помощи сочинительных союзов; в качестве дополнительного
показателя отношений внутри ряда широко используются модальные частицы и
некоторые наречия: они сопровождают союз и служат конкретизаторами его
значения. ​Бессоюзный ряд оформляется только при помощи интонации: каждый
член ряда выделяется в отдельную синтагму. Здесь также возможно участие
частиц: ​И​​тут​​я​​сделал​​очень​​серьезную,​ ​даже​​строгую​​мину.

Отношения между членами сочинительного ряда.

Смысловые отношения​:

Основными отношениями внутри ​открытого союзного ряда являются отношения


соединения и разделения.

1) Отношения ​соединения выражаются союзами ​и​, ​да,​ ​ни​...​ни.​..: ​А ​вас,​ ​сударь,​


прошу​​я​​толком​​Туда​​не​​жаловать​​ни​​прямо,​ ​ни​​проселком​(Гриб.);
2) Отношения ​разделения (​взаимоисключения​) имеют несколько частных
видов.
a) Выбор​: союзы ​или (​иль)​, ​либо​, ​ли (​ли.​..​или)​, ​а ​не ​то (разг.): ​ Он
разъезжал ​либо ​в ​беговых ​дрожках​, ​либо ​в ​небольшой ​красивой
тележке​​с​​кожаной​​подушкой​(Тург.);
b) Чередование​: союз ​то​... ​то​, повторяющиеся наречия ​иногда,​ ​порой​,
отчасти:​ ​Облака ​ползли ​медленно,​ ​то ​сливаясь,​ ​то ​обгоняя ​друг
друга​(Горьк.)
c) Неразличение​: повторяющиеся союзы ​не ​то.​.. ​не ​то.​.., ​то ​ли.​.. ​то
ли​..., ​ни.​.. ​ни.​.., ​ли.​.. ​ли.​.., сочетания ​может ​быть.​.. ​может ​быть​;
может.​..(​а​) ​может:​ ​То ​ли ​чурка,​ ​то ​ли ​бочка ​Проплывает ​по ​реке
(Твард.).

Закрытые ряды с синтаксически не дифференцированными членами имеют


значения соединительное, противительное и смежное с ним сопоставительное;
они выражаются простыми союзами.

1) Соединительные отношения (​и, да):​ ​Они ​любили ​друг ​друга ​так ​долго ​ и
нежно (Лерм.) ​Для ​следующего ​поколения ​ученых ​останутся ​только ​эти
вещи​​из​​курганов​​да​​архивные​​записи​(журн.).
2) Противительные отношения ​(но, да, зато, однако):​ ​Луна ​тихо ​смотрела
на ​беспокойную,​ ​но ​покорную ​ей ​стихию (Лерм.), ​Пишет ​медленно,​ ​зато
аккуратно.
3) Сопоставительные отношения ​(а) ​Климович ​сидел ​у ​себя ​в ​штабе ​бригады
в ​избе​, ​снаружи ​покосившейся ​и ​грязной,​ ​а ​внутри ​дочиста ​выскобленной
(Симон.)

1. соединительные (​и, да, ни ни​)


2. разделительные (​то-то, не то-не то, толи – то ли)​
3. противительные (​а, но, да(=но), зато, и (=но), хотя, хотя и не)​\
противительно-уступительные(​хотя, но​)
4. градационно-сопоставительные (​как, так и​)
5. отношения усиления (​и даже)​

Семантика
1) Равноправных компонентов ​(Радость жизни во всем я ловлю – в звездном
небе, в цветах, в ароматах)
2) Градации ​(Экзамены проверяют не только знания, но и характер)
3) Разделения ​(На следующий день шел дождь, то затихая, то усиливаясь)
4) Противления ​(Весь кодекс сердечных дел был у него в голове, но не в
сердце)
5) Одновременности и последовательности действий ​(Можно любить и
ненавидеть одновременно. Я завтракаю, одеваюсь и иду в университет)
6) Причинно-следственной связи ​(Назвать – значить узнать и,
следовательно, познать)
26. Однородные и неоднородные определения.
Вопрос о предложениях с однородными сказуемыми
и подлежащими. Обобщающие слова и знаки
препинания в предложениях с обобщающими
словами.
Валя Сидорова

ОДНОРОДНЫЕ И НЕОДНОРОДНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ


Из Бабайцевой (стр. 148-150).
Критерии разграничения:
1) Семантический критерий
Однородные определения характеризуют предмет(ы) по одному признаку
(цвет/материал/размер и т.д.), а неоднородные определяют предмет(ы) с разных
сторон.
Всюду между деревьев мелькали белые, красные, синие рубахи
На нем была новенькая синяя сатиновая рубашка.
2) Морфологический критерий
В однородном ряду обычно используются только качественные (чаще) или только
относительные прилагательные.
Над нами теперь торжественно шумели темно-зелеными вершинами красивые,
стройные кедры.
Если одно из определений выражено качественным прилагательным, а другое -
относительным, то определения обычно неоднородны: Царственный дубовый лес
подступал к самым окнам.
! Определения обычно однородны, если за определением - прилагательным (или
одиночным причастием) следует причастный оборот:
В тихой, освещенной огнями зелени повсюду уютно стояли белые столики.
3) Синтаксические критерии
1. Определения не являются однородными, если одно из них
непосредственно связано с определяемым словом, образуя с ним
словосочетание, а другое относится ко всему этому словосочетанию
Скоро он превратился в типичного уездного чиновника.
2. Количество определений. Чем их больше, тем ярче интонация
перечисления, отражающая желание говорящего перечислить
важные для характеристики предмета признаки
Хороша развесистая, белоствольная, светло-зеленая, веселая
береза
3. В постпозиции определения обычно выступают как однородные, что
связано с усилением их предикативности и нейтрализации
морфологических различий
Уколы делала сестричка, молодая, рослая, стеснительная.

ОБОБЩАЮЩИЕ СЛОВА

Обобщающие слова являются самым общим (самым абстрактным) выражением


семантики однородных членов. Они или открывают сочиненный ряд, или
закрывают его. Обобщающие слова являются теми же членами предложения, что
и однородные.

Морфологическая выраженность:
- Местоименные ​словоформы: все, всегда, везде, всюду и т.д.
Все: лицо, взгляд, голос - все вдруг изменилось в ней.
- Существительные
По опушкам леса растут грибы: рыжики, сыроежки, подосиновики.
- Фразеологизмы
Он был мастер на все руки: сресарь, столяр, плотник и даже механик.
- Словосочетания
Бригадные формы, опыт работы цехов, подряды - всё это широчайшие
социальные эксперименты, проводимые одновременно тысячами людей
- Глагольная форма
Он заметно молодился: подкрашивал усы, носил вышитые рубашки.
- Предложения​(???)
Всё, что окружало нас, казалось необыкновенным: и поздняя луна, и
высокие облака, и даже шум высоких сосен.
Между препозитивными обобщающими словами и однородными членами
предложения - пояснительная связь. Однородные члены являются уточняющими
по отношению к обобщающему слову, поэтому они могут быть выделены “тире”
Всё было - сомненья, страданья, и зной, и холодная дрожь.

27. Предложения с обособленными членами.


Понятие обособления. Общие, частные,
дополнительные условия обособления.
Настя Трошина

I. Обособление ​
(общее понимание) – ​синтагматически связанный вид
осложнения предложения членами предложения (одиночными или с
зависимыми словами), обладающими ритмико-интонационным и
смысловым выделением, а на письме пунктуационным, напр.: ​Когда я
увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях
(обособленное обстоятельство), ​целовал ее черные локоны, я, глупец
(обособленное приложение), ​подумал, что она ангел, посланный мне
сострадательной судьбою​(обособленное определение) (Лермонтов).
Традиционно в рамках обособления рассматриваются:

● Обособленные полупредикативные члены, в группу которых входят:


○ обособленное определение;
○ обособленное приложение;
○ обособленное обстоятельство (согласованное и
несогласованное).
● Обособленные уточняющие и поясняющие члены.

II. История понятия обособления

1. Изначально обособленные члены рассматривали как сокращенные


придаточные предложения (Н. И. Греч, А. Х. Востоков, Ф. И. Буслаев,
А. М. Пешковский), обладающие особой интонацией и ритмом при
произнесении.
2. Определение, данное ​Александром Матвеевичем Пешковским​ :
Обособленным второстепенным членом называется второстепенный
член, уподобившийся (один или вместе с другими, зависящими от
него членами) в отношении мелодии и ритма и—параллельно— в
отношении связей своих с окружающими членами отдельному
придаточному предложению.
3. В. В. Бабайцева и Л. Ю. Максимов рассматривали обособленные
члены как центр осложненных предложений, в то время как
периферийными для сложного предложения являлись вводные и
вставные конструкции и обращения, а для простого - предложения с
однородными сказуемыми. Бабайцева и Максимов предложили
разграничивать условия и причину обособления. Среди общих
условий обособления наиболее важны интонация, порядок слов,
наличие пояснительных слов, характер поясняемого слова.
Причиной обособления является желание говорящего (пишущего)
актуализировать (усиливать) смысловую значимость обособляемой
части в общей семантике высказывания, а также пояснить, уточнить
какую-то часть высказывания
4. А. Ф. Прияткина​ : оборот, выделенный интонационно, называется
обособленным оборотом, но не ко всем интонационно выделенным
членам применяют понятие «обособление»: иногда говорят о
«присоединении» или «вставке».
5. С. Г. Ильенко​: Обособленные члены предложения, по сути дела,
включают в себя как структурное, так и коммуникативное
осложнение. Обособленным называется второстепенный член
предложния, обозначающий самостоятельную пропозицию и, как
следствие, вводящий в предложение вторичную предикацию, что
поддерживается интонационной (а на письме — пунктуационной)
выделенностью, а также особым порядком слов и — весьма часто —
наличием зависимых от него других членов.
6. В настоящее время рассмотрение обособленных членов
основывается на анализе полипредикативных отношений,
возникающих в предложении, и идет по пути отмежевания от
рассмотрения осложняющих членов предложения (РГ-80).
Выделяются обособленные обороты, относящиеся ко всему
предложению в целом, ср.: ​Слова нейдут Из уст Онегина.
Угрюмый, Неловкий, он едва, едва Ей отвечает… (Пушкин).

III. Условия обособления:


1. Общие (по Александру Матвеевичу Пешковскому):
a. Обособляющая интонация (для нее характерны соответствующая
мелодика, паузы, ритм, логическое ударение).
b. Порядок слов – чаще всего обособляются члены в ​постпозиции
(​Девушка, полная отчаяния, обессиленно рухнула на кровать​),
интерпозиции (​ Он, после своего освобождения из плена, приехал в
Орел)​ и при ​дистантном расположении определяемого слова (​Прямо
под окнами, светлый и упорный, каждому прохожему бросал лучи
фонарь)​.
c. Наличие пояснительных слов при главном члене оборота/степень
распространенности оборота (​Над родиной, полной покоя,
опускается сон золотой​).
d. Характер поясняющего слова

почти всегда обособляются

■ определения, относящиеся к личному местоимению ​Ему ли,


карлику, тягаться с исполином?​(Пушкин)
■ обстоятельства, поясняющие (уточняющие) ​местоименные
наречия (там, туда, оттуда, здесь и под.) ​Вот здесь, на самом
этом месте, стояла сплошная стена лесов
(Салтыков-Щедрин).
2. Частные
a. Для обстоятельства​:
■ морфологическая выраженность – ​наличие деепричастия
(всегда).
Он читал книгу, вальяжно раскинувшись в кресле

■ субстантивные обороты с предлогом и обстоятельственным


значением (причины, условия, уступки, времени, цели,
следствия), обычно в интерпозиции, в остальных позициях –
факультативно.
По случаю заносов, целых два часа я сидел и ждал на
вокзале (Бунин)​. ​Обороты с предлогами ​несмотря
на/невзирая на обособляются всегда: ​Несмотря на
морковный румянец, она была миловидна
b. Для определения​:
■ включение определения в ряд с согласованным или
несогласованным определением
Весь Ярославский вокзал, с его псевдорусскими гребешками
и геральдическими курочками, легко может поместиться в
большом буфете-ресторане… ​(Ильф и Петров)
■ обстоятельственное значение (причины, уступки и др.)
определения в препозиции
Довольно быстрое для лесной речки, течение
закручивало мелкие воронки ​(Нагибин)
3. Дополнительные
a. Уточняющий характер значения обособленного члена относительно
другого
(​Находился он за скитскою пасекой, в углу стены, в старой,
почти развалившейся деревянной келье)​

b. Определение, относящееся к отсутствующему слову


(​Дитя сама [она, Татьяна], в толпе детей играть и
прыгать не хотела​)

c. Для поясняющих и уточняющих членов – наличие союзов, союзных


слов (​то есть, а именно)​
(​Нужны были и другие краски, а именно светлые​)

d. Ряд определений обособляется чаще, чем одиночное определение


(​Пришёл Макаров, в чёрном строгом костюме, стройный,
седой, с нахмуренными бровями)​

e. Наличие сравнительного значения у союза “как” в сравнительных


оборотах
(​Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик​)

f. Для выделительно-ограничительных оборотов – наличие предлога


“кроме” в значении “за исключением”
(​За доставку мальчишки ничего не потребовали, кроме
простых конфет-леденцов)

28. Разновидности обособленных членов


предложения и оборотов по характеру
дополнительного значения и синтаксической роли.
Полупредикативные обособленные члены.
Уточнение, пояснение, присоединение.
Обособленные выделительно-ограничительные
обороты. Сравнительный оборот и смежные
конструкции.
Настя Трошина
I. По семантике (по характеру доп. значения) предложения с
обособленными членами делятся на две группы:
A. Предложения с ​полупредикативными обособленными членами
(включают в себя обособленное обстоятельство, обособленные
согласованные и несогласованные определения и приложения);
B. Предложения с ​уточняющими и пояснительными/поясняющими
обособленными членами​.

Эти группы имеют специфические структурные свойства, обусловленные их


семантикой.

II. Полупредикативные обособленные члены

1. О понятии.

Полупредикативные обособленные обороты​- такие обороты, которые:


а) содержат дополнительное сообщение, сопутствующее
сообщению, содержащемуся в распространяемой части
предложения;
б) имеют главное слово, которое или заключает в себе
грамматическое временное значение (причастие, деепричастие), или
может быть сказуемым (имя). Временное значение именных
полупредикативных оборотов совпадает с временным значением
распространяемого предложения.
Пример: И шел, колыхаясь, как в море челнок, Верблюд за
верблюдом, взрывая песок ​(Лерм.).

2. Классификация полупредикативных членов с точки зрения


синтаксической функции.

● Обособленные согласованные определения


Средство выражения:
1) причастный оборот (​Все сильней биенье крови в теле,
раненном тоской​)
2) адъективный оборот (​Я прожил жизнь, полную
неожиданностей)​

● Обособленные несогласованные определения


Средство выражения: субстантивный оборот (​Денис
Антонович, без пиджака, в шлепанцах на босу ногу, си-
дел у большого стола с газетой)​

● Обособленное приложение
Средство выражения: субстантивный оборот, одиночное
существительное (т.е. все то, что может взять на себя
функцию приложения)

● Обособленное обстоятельство
Средство выражения:
1) деепричастный оборот (​Я иду по лугам, раздивагя
зеленые травы)​
2) обстоятельственный субстантивный оборот (​Несмотря
на морковный румянец, она была миловидна​)
Структурной особенностью является наличие
предлогов и предложных сочетаний: несмотря на,
вследствие, благодаря, ввиду, в силу, согласно,
вопреки, за неимением, при наличии, в случае, во
избежание и др.

III. Уточняющие и поясняющие члены

● Уточнение – вид обособленных членов (а также тип синтаксической связи,


которая возникает между данными членами и уточняемым членом
предложения), при котором уточняющий член конкретизирует объект или
явление, названные уточняемым членом.
Пример:

● Пояснение – вид обособленных членов (а также синтаксической связи,


которая возникает между данными членами и поясняемым членом
предложения), при котором обособленный и поясняемый компоненты
находятся в отношениях тождества, то есть относятся к одному и тому же
референту).
Пример:

1. Отличия пояснения и уточнения от полупредикативных


обособленных членов (по В.В. Бабайцевой и Л.Ю. Максимову):

ГЛАВНЫЕ

1) Уточняющие и поясняющие члены несут в себе семантику


уточнения и пояснения соответственно, а полупредикативные
члены имеют полупредикативное значение – несут в себе
добавочное сообщение.
2) Полупредикативные члены – только второстепенные члены
предложения, уточняющие и поясняющие члены – все члены
предложения, включая главные (прим.: уточнение не может
быть сказуемым).
3) Тип синтаксической связи с уточняемым словом – уточнение,
с поясняемым – пояснение (или аппликация в обоих случаях,
согласно И.П. Распопову); тип связи полупредикативных
членов с определяемым членом – управление, согласование
или примыкание (в зависимости от выполняемой
синтаксической функции).
4) Союзная связь: поясняющие члены предложения могут быть
связаны с поясняемыми при помощи союзов: то есть,
именно, а именно (Для Константина Левина деревня была
местом жизни, то есть радостей, страданий, труда (Л.
Толстой); уточняющие слова могут быть связаны с
уточняемыми при помощи слов ​особенно, даже, главным
образом, в частности, в том числе, например и др., которые
вносят в уточнение смысловые оттенки добавления,
усиления, ограничения и др. (​ Искусство, в частности
поэзия, есть акт познания.​.. (Брюсов)).

ДОПОЛНИТЕЛЬНО
5) Уточняющий ряд может замыкаться придаточным
предложением, иногда вводимым в этот ряд указательным
словом: ​А за воротами, на аллее между стеной и березами,
где стоят скамьи, был уже совсем вечер​(Чехов).

6) Часто позицию уточняемого (поясняемого) члена


предложения занимают местоимения и наречия,
выделяющиеся среди других знаменательных слов наиболее
абстрагированным категориальным значением: ​Великие
мыслители прошлого, начиная с Сократа, требовали от
школы одного — близости к жизни​(А. Бабушкина).

7) Уточнение может включать цепочку уточняющих членов, в


которой первый уточняющий член может быть уточняемым по
отношению ко второму и т. д.: ​У самой двери, на гвозде,
рядом с рукомойником, висело белоснежное полотенце
(Симонов).

2. Пояснение и уточнение: сравнение

Пояснение Уточнение

Функция (основное Отождествление с Конкретизация/детализа


отличие) референтом ция референта

количество референтов Всегда один Может быть несколько

Средство выражения Местоимение или Разные части речи


местоименное наречие

Синтаксическая роль Все члены предложения Все члены, кроме


сказуемого
Позиция Тенденция к постпозиции Позиция свободная
(постпозиция или
дистантное
расположение)

IV. Присоединительные осложняющие конструкции:


включение (присоединение с параллельными членами) и
союзная конструкция с присоединительной семантикой без
параллельных членов (по А.Ф. Прияткиной)

● Присоединительные конструкции - такие конструкции, которые содержат


дополнительные разъяснения или замечания, вводимые в середину либо в
конец высказывания, выделяются (или отделяются) запятыми (реже
используются тире, точка, многоточие). Для таких конструкций характерно
употребление следующих союзов или союзных сочетаний: ​даже, особенно,
в особенности, например, главным образом, в частности, в том числе,
притом, и притом, причём, и (‘и притом’), да, да и, да и вообще, да и
только.
● Различают два типа присоединительных конструкций:
○ Присоединительные конструкции с параллельными членами
(включение). ​В людях есть много благородства, много любви,
самоотвержения, особенно ​в женщинах.​
○ Присоединительные конструкции без параллельных членов.
Ермолай любил покалякать с хорошим человеком, особенно за
чаркой.

V. Обособленные выделительно-ограничительные обороты


со словами «кроме», «помимо» и др. (по В.В. Бабайцевой и
Л.Ю. Максимову)

1. Обособленный выделительно-ограничительный оборот – такой


обособленный член, для которого характерны следующие особенности:

● Наличие предлогов или предложных сочетаний ​кроме, помимо, сверх, за


исключением, включая, наряду с, в отличие от, в противоположность, по
сравнению, независимо от.
● Синтаксическая функция однозначно не квалифицируется (!), хоть и
формально такие члены похожи на дополнение. Форму главного слова в
обороте определяет предлог (например, ​кроме)​.
● В предложениях с обособленными выделительно-ограничительными
оборотами отсутствуют параллельные члены (это отличает их от
пояснения, уточнения и включения).

Примеры: В денежном ящике, кроме денег, хранится и деловая


корреспонденция (​Салтыков-Щедрин); Помимо лечебной помощи, в тайге
требовалась культурно-бытовая, оздоровительная работа​(Коптяева)​.

VI. Сравнительный оборот и смежные конструкции

● Сравнительный оборот – оборот, в котором организующая словоформа


(одна или вместе со своими распространителями) связана с основной
частью предложения союзом ​как, словно (словно как), будто (как будто),
точно; чем, нежели; как и и обладает ​потенциальной предикативностью​ .
Часть, оформленная союзом, как правило, ​интонационно обособлена.

● По своему строению такие конструкции со сравнительными союзами


бывают двух видов:
1) с параллельными членами (​Вздрогнул от крика, как от удара)​;
2) без параллельных членов (​Вода​​бежит​, ​как​​из​​ушата​)

● При определении синтаксической функции сравнительного оборота стоит


пользоваться семантическим критерием: если оборот характеризует
предмет в большой степени, то выполняемая им функция – ​определение​
;
если оборот характеризует действие, то выполняемая функция –
обстоятельство​.

● Связь, возникающая при сравнение – нечто среднее между сочинением и


подчинением (сравнительный оборот включен в ряд, но с определяемым
членом имеет разные синтаксические функции).

● Сравнительный оборот может заключать в себе различные оттенки


сравнительного отношения: ​собственно сравнение, репрезентация,
градационное сравнение, приравнивание​.
○ Собственно сравнение выражается союзами ​как, словно, точно,
будто, как будто, словно как.​ Конструкция с параллельными
членами при этом выражает определительные отношения: К​ ак
саваном, снегом одета, Избушка в деревне стоит​(Некр.)
○ Репрезентация вводится союзом ​как ​в сочетании с указательными
местоимениями ​такой, такая, такое, такие и указывает на
отнесенность предмета к определенному роду, виду: ​Уже мало
оставалось для князя таких людей, как бабушка, которые бы были
с ним одного круга​(Л. Толст.).
Определительно-репрезентирующее отношение близко к
включению, особенно если союзом как вводится ряд: На долю
механизаторов падают такие трудоемкие работы, как пахота,
сев, обработка почвы, уборка урожая.
○ Градационное сравнение выражается союзами ​чем или нежели и
служит для выражения градационного сравнения, т. е. сравнения по
соотношению измеряемого: груша слаще, чем яблоко; белее, чем
снег; более холодный, чем всегда​.
○ Приравнивание вводится союзами ​как и​, ​равно как и,​ ​так же как и,​
выражает отношения приравнивания ((равным образом), (в равной
мере)); союз соединяет параллельные члены на основании их
одинакового отношения к сказуемому: ​Грибники, как и рыболовы, не
любят лишнего шума и разговоров ((грибники не любят и рыболовы
не любят)). В отличие от ​как сравнительного, союз ​как и указывает
на сходство, подобие предметов не по их сущности (хотя и это
сходство не исключается), а по их отношению к одному и тому же
действию, признаку, событию.

● Отличия сравнительного оборота и сходных конструкций:


○ Сравнительное придаточное имеет статус предикативной
конструкции, так как в нем наличествуют, как правило, подлежащее и
сказуемое: ​Служите мне, как вы ему служили (​Пушкин).
○ Приложение​: Оборот с союзом как в знач. (в качестве) связывает
именные словоформы, одна из которых определяет предмет по
функции (а) или по сущности (б).
а) ​С этого вечера публика узнала и заинтересовалась Гоголем как
замечательным комиком​.
б) ​Главный инженер расценил его слова как поддержку.​
○ Вводная конструкция не выполняет синтаксической функции и
является синтагматически несвязанным видом осложнения.
Параллельные члены отсутствуют: ​Как видите, ​ничего страшного
не произошло.​
○ Фразеологизм​: в составе фразеологических сочетаний
сравнительное отношение лишено значения предикативности:
летит как стрела, молчит как рыба, стоит как вкопанный, льет
как из ведра, растет как на дрожжах​.
○ Осложненное сказуемое как сочетание глагольной формы с
частицами, которые могут по форме совпадать с союзами,
используемыми в сравнительных конструкциях: ​Она вся словно
окаменела.​

29. Вводные конструкции.


Света Кеслер

Вводными являются слова, сочетания слов и предложения, которые выражают


отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также
указывают на источник сообщения, связь с контекстом и т.д. Значение
оценочности — модальной, эмоциональной, экспрессивной — ведущее значение
вводных конструкций. Вводные конструкции относятся к синтагматически
несвязанным (коммуникативным) элементам осложнения предложения.

Вводные конструкции выделяются в предложении интонационно, отграничиваются


от него. Для них характерна особая ​интонация вводности​, которая
характеризуется понижением голоса и убыстренным темпом произношения по
сравнению с произносительной интонацией остального предложения.

Вводные слова и вводные сочетания слов различаются своими значениями.

1. Вводные слова и сочетания слов могут иметь ​модальное значение​. Они


выражают оценку говорящим степени достоверности высказывания; уверенность,
неуверенность, сомнение, возможность, предположение и т. д. Модальное
значение свойственно словам и сочетаниям слов: ​конечно, несомненно, вероятно,
кажется, правда, без сомнения, в сущности, само собой, очевидно, весьма
вероятно, в самом деле, может быть, должно быть, надо полагать и др.
Например: ​Все это я вижу и улавливаю детским чутьем, хотя, ​конечно​,
объяснить и понять не могу (Ф.Искандер); ​Стало быть​, по-вашему,
физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.);
Действительно​, молодой человек спал​(Кор.).

2. Вводные слова могут указывать на ​обычность совершаемого​: ​как водится,


как обычно, по обыкновению, случается, бывает и др. Например: ​...Муму, ​по
обыкновению,​ осталась его дожидаться (Т.); ​...Из ста с лишком учеников знало
урок, с
​ лучалось,​ только четверо​(Помял.).

3. Указание на ​источник сообщения содержится в вводных словах типа: по


преданию, по-моему, по-вашему, по словам, по сообщениям, по слухам, дескать,
по сведениям..., по мнению..., говорят и др. Например: ​Ему уж стукнуло, ​по
сказкам,​ сто годов (​Н.); Но, ​по слухам,​ какая-то часть упорно сражалась под
Каменском​(Фад.).

4. Вводные слова и сочетания слов могут характеризовать отношение к ​способу


выражения мысли​: иными словами, другими словами, по выражению, прямо
скажем, с позволения сказать, попросту говоря, грубо выражаясь, так сказать, что
называется, лучше сказать и др. Например: ​Словом​, стал дед Щукарь кучером
(Шол.);​—Мы, ​так сказать​, временно впавшие, — сказал Парабукин, — впавшие
в нужду​(Фед.).

5. Вводные слова могут представлять собой ​призыв к собеседнику с целью


привлечь его внимание, внушить ему определенное отношение к высказанному:
послушайте, знаете (ли), понимаешь (ли), простите, согласитесь, не поверишь (ли),
вообрази, помилуй, скажи на милость, представьте себе и др. Например:
Вообразите​, наши молодые люди уже скучают (Т.); — ​А я, ​видите ли​, никогда
не служил, — отвечал начальник,— а показания, з ​наете​, очень противоречивы
(Пан.).

6. Вводные слова указывают на ​связь мыслей, последовательность их


изложения​: итак, значит, наоборот, кроме того, вместе с тем, к тому же, при этом,
сверх того, в общем, кстати, наконец, к примеру, с одной стороны, в конце концов,
в довершение всего и т. д. Например: ​Между прочим,​ хотя рискую вас огорчить,
но должен сознаться — кажется, один и ваш мост взорвал (Сим.); ​Итак​, в наше
время невозможна идеальная поэзия...​(Бел.).
7. Вводные слова могут выражать ​эмоциональную оценку сообщаемого​: к
счастью, к несчастью, к удивлению, к радости, на беду, к изумлению, чего доброго,
не ровен час и др. Например: ​К нашему счастью,​ взошло наконец прекрасное
солнце (Пришв.); ​Про вас я не слышал, к
​ несчастью,​ ничего... (Л.); ​К умножению
досады​, бричка моя сломалась (Г.); ​Развернулась и взвилась шелковая сеть, но
бросавший ее, ​к полному удивлению всех​, промахнулся (​Булг.).

8. Вводные слова могут указывать на ​экспрессивный характер высказывания​ :


кроме шуток, по душе, по-настоящему, между нами, прямо скажем и др. Например:
Сказать правду​, спасенный не понравился Морозке с первого взгляда​(Фад.).

Побочная функция вводных конструкций — связующая, союзная.

Все синтаксические способы оформления вводных конструкций: ​вводные слова


(разумеется, пожалуй, видно, по-видимому), ​предложно-падежные сочетания (по
слухам, к счастью, на беду), ​словосочетания (по сведениям сослуживцев, между
нами говоря, правду сказать) и ​предложения (как мне кажется, как рассказывают
очевидцы) — отличает типизированность способов грамматического выражения
(застывшие формулы, например, определенные грамматические классы слов:
по-моему, возможно, разумеется), даже стереотипные вводные предложения
обладают ограниченными возможностями лексического варьирования и
распространения.

Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и


сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те
или иные схемы простого предложения, как двусоставного, так и, чаще,
односоставного. Например: ​Навстречу нам бежала с другого конца женщина в
летах, одетая довольно небрежно, босая и, ​как нам показалось​, растрепанная
(Сол.); ​...Но в этот день не то что курочке негде было напиться, но даже,
говорила мамаша​, воробьи на лету замерзали...​(Шол.)

Вводные предложения​, осложняющие предложение, как и вводные слова, могут


включаться в предложение союзами если, как, сколько и др., но при этом не
становятся придаточными частями, так как не выражают значений аналогичных
придаточных: ​Иным было отношение к присяжным Плевако — отношение, ​если
можно так выразиться,​ проникновенное и подчас умиленное (А.Кони);
Показываться народу, ​как вам известно​, считается для верховной власти
неприличным на Востоке​(И.Гончаров).

30. Вставные компоненты.


Даша Александрова и Катя Гобунова

Вводные и вставные конструкции(общие черты)-Под этим названием


объединяются структурно и семантически различные предложения, в составе
которых есть компоненты, связанные со всем предложением или с отдельной
частью его по смыслу и при помощи интонации (в устной речи). Такими
компонентами являются вводные и вставные конструкции. Например: Юбилей
Михаила Ивановича Жарова (его 60-летие) весь прошел на юморе, на улыбке, без
которых, конечно, немыслимо его себе представить. (Эскин) (выделены вставная
конструкция и вводное слово).

Общие свойства осложняющих компонентов заключаются в следующем:

1) значение их имеет добавочный характер по отношению к семантике основной


части высказывания;

2) осложняющие компоненты характеризуются относительной обособленностью


строения и особой интонацией, передаваемой на письме запятыми, тире,
скобками, а нередко и сочетаниями знаков.

Осложняющие слова и сочетания слов не похожи на члены предложения, не


вступают с ними ни в сочинительную, ни в подчинительную связь, поэтому в
традиционном языкознании их объединяли под рубрикой «Слова, грамматически
не связанные с предложением». Однако исследования последних лет обнаружили
лексико-семантические и грамматические средства, с помощью которых
осуществляется связь вводных и вставных компонентов с основной частью
высказывания. Эти средства обусловлены в значительной мере тем, что многие
вводные и вставные слова и сочетания слов сформировались из предложений с
разной степенью утраты предикативности, а некоторые являются предложениями.

(дальше уже про собственно вставные)

Вставные единицы вычленены из вводных в работах В. В. Виноградова, А. Б.


Шапиро, Д. Э. Розенталя, А. И. Аникина и др.,однако и до сих пор не только в
школьной практике, но и в ряде специальных исследований они по традиции
рассматриваются в составе «вводных слов и предложений».

В с т а в н ы е конструкции содержат дополнительные сообщения, попутные


замечания и резко разрывают, размыкают «непрерывность синтаксических
связей» предложения. Например: Журналы иностранной литературы (два) я велел
выслать в Ялту(Чехов).Однажды — не помню почему — спектакля не
было(Куприн). Вставные единицы заключаются в скобки или выделяются знаком
«тире».

Вставные конструкции способны выражать самый разнообразный круг


дополнительных сведений.

Вставные производят впечатление незапланированных, и это создает условия для


их актуализации.Строгой границы между вводными и вставными конструк-циями
нет. Наиболее четко противопоставлены вводные единицы с модальными
значениями и вставные конструкции, не связанные по смыслу с основным
сообщением. Между этими полюсами —центрами разных синтаксических явлений
— лежит зона переходных случаев, где с различной степенью смысловой,
структурной и и интонационной обособленности функционируют вводные и
вставные слова, сочетания слов и предложения

31. Обращение, сходные с ним конструкции.


Междометия как вид осложнения простого
предложения.
Даша Александрова и Катя Гобунова

Обращение — это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему)
обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа и произносится с
особой, звательной интонацией:
—Р ​ езников,​ пойдете со мной! (Бондарев);
Зорче, ​друзья и подруги,​ мир на земле охраняйте! (Сальников);
Я всю свою звонкую силу поэта тебе отдаю, ​атакующий класс!​ (Маяковский)​.

Основная функция обращения — побудить собеседника слушать, привлечь


внимание к сообщению, поэтому в качестве обращения часто употребляются
имена, фамилии, названия лиц по родству и т. д.

В художественных произведениях в функции обращения могут выступать названия


птиц, животных и неодушевленных предметов:О смелый Сокол! В бою с врагами
истек ты кровью (Горький);Лети, лети голубкой мира, о песня звонкая моя!
(Ахматова).Обращение может стоять в начале, середине и конце предложения.
Предложения, осложненные обращениями, часто бывают побудительными и
вопросительными, так как в предложениях этих разновидностей лицо или предмет,
названные обращением, побуждаются к действию или к ответу на вопрос:
Раззудись, плечо!Размахнись, рука! (Кольцов); —Анна Ивановна,— сказал
Листопад,— вы хорошо знаете стенографию? (Панова).В современном русском
языке обращение совпадает с подлежащим не только по форме, но частично и по
значению. Подлежащее тоже называет лицо, но это лицо является названием
деятеля или носителя признака. Чтобы отграничить обращение от подлежащего,
важно увидеть грамматическую связь подлежащего с другими членами
предложения, в частности со сказуемым. Обращение не связано с другими
словами в предложении ни подчинительной, ни сочинительной связью, не входит в
состав предикативной основы. Ср.: Провожающие должны покинуть судно.
—Провожающие, прошу покинуть судно.Обращения могут входить в сочиненный
ряд, могут распространяться определениями (согласованными,
несогласованными,приложениями) и придаточными предложениями: Мать-земля
моя родная, Сторона моя лесная, Край недавних детских лет,Отчий край, ты есть
иль нет? (Твардовский); Ты пахни в лицо,ветер с полудня! (Кольцов); Прощай,
немытая Россия, Страна рабов, страна господ... (Лермонтов); Расти, страна, где
волею единой Народы все слились в один народ, Цвети, страна, где женщина с
мужчиной В одних рядах, свободная, идет! (Лебедев-Кумач).Как и другие
осложненные предложения, предложения с обращениями неоднородны по
степени добавочной предикативности.В соответствии с этим признаком можно
выделить предложения с минимальной (А), средней (АБ) и максимальной (Б)
степенью предикативности обращений.Для предложений с минимальной степенью
предикативности обращений характерна интерпозиция обращения. Обычно такое
обращение выражено собственным существительным без оценочной семантики,
не распространено или мало распространено:Труд этот, Ваня, был страшно
громаден... (Некрасов).Предложения с максимальной степенью предикативности
обращений представляют собой вокативные предложения.Границы между
вокативными предложениями и обращениями зыбки и подвижны. Промежуточную
зону образуют предложения,для которых характерна средняя степень
предикативности. Описание свойств этой разновидности (АБ) позволяет оттенить
некоторые аспекты А и Б. В эту группу входят обращения, которые не только
называют адресат речи, но и дают его полупредикативную характеристику:
обращения, выраженные словами, словосочетаниями и фразеологизмами,
имеющими качественно-оценочное значение, а также обращения с приложениями.

В сочиненном ряду обращений к одному адресату нередко основной функцией


обращения является не желание привлечь внимание собеседника (читателя) к
сообщению, а дать его качественно-оценочную характеристику: ​Нам с любой
бедою справиться,дружба старая сильна, сероглазая красавица, мой товарищ и
жена (​Я. Белинский). В некоторых случаях такой сочиненный ряд сближается с
сочетанием обращения с приложениями: ​“Язвительный поэт, остряк
замысловатый, И блеском колких слов,и шутками богатый, Счастливый
Вяземский, завидую тебе”​(Пушкин).

Одним из важных факторов, усиливающих предикативность обращений, является


их распространенность. Чем более осложнено само обращение
определительными словами, тем больше в структуре обращения потенциальной
предикативности, так как любые определительные сочетания легко
трансформируются в предикативные.Самой слабой позицией для собственно
обращений является абсолютное начало предложения. Обращения в этой позиции
можно включить в группу АБ, особенно если они повторяются,сочетаются с
междометиями и произносятся с интонацией размышления. Ср.: — О Марков,
Марков, сколько дикой и кровожадной гордости в твоих словах, — возразил старик.

— И сколько неправды! (Куприн)

—Да , мы с тобой встречались; Марков,но ты никогда не видал меня (Куприн).

Во втором случае-типичное обращение. Многие случаи трудно квалифицировать


однозначно, так как они сочетают свойства междометных предложений с
обращениями, вокативных предложений с междометиями и даже «именительным
представления». В определенном контексте в них могут ярче проявляться
свойства какого-либо одного типа предложений.
Отличие обращений от сходных конструкций: 

1) Назывных предложений (не указывает на существование предмета, не имеет


связей с другими членами предложения, не входит в его предикативную основу)

2) Именительного темы (отсутствует местоимение, которое заменяет


именительный темы; не выполняет функцию введения темы)

3) Вокатив (не имеет дополнительное интонационное значение: испуг, злость,


радость, упрек)

+ От назывных предложений и от именительного темы обращение отличает


наличие звательной инотонации.

В некоторых случаях, когда оценочное значение в обращении очень сильно, этот


член можно рассматривать как вокатив

32. Осложненный характер структуры и семантики


предложений с предикативным определением, с
объектным инфинитивом, с целевым инфинитивом
и инфинитивным оборотом.
Лера Попинова

Осложнение может быть собственно семантико-логическим явлением.


СТРУКТУРНО НЕ ВЕРИФИЦИРУЕТСЯ И ПУНКТУАЦИОННО НЕ ВЫДЕЛЯЕТСЯ.

Первый тип – осложнение с предикативным определением (определение


входит в структуру предиката).
● Предикативное определение – ​член предложения с двойным
подчинением и двойной синтаксической функцией: ​Сангин находил
оживление это искусственным. – находил кем?/чем? искусственным
(вопрос от глагола; средний род, творительный падеж); оживление (вопрос
от сущ.; каким? искусственным -> значение признака и предиката.
● Субъектная и объектная модель​: В Москву я вернулся
успокоенным.(​субъектная) Т ​ О ЕСТЬ 2 типа сообщения: я вернулся и
вернулся успокоенным (входит в состав сост. им. сказуемого – но это
осложненное определение,​ т.к. определение осложняет предикат, несет
добавочное сообщение) -субъектная модель – все к одному субъекту. .
Искусство создаёт людей более интересными, чем природа. Я называю
луну средневековой.(о ​ бъектная)​ т.к. «называю» я, но «средневековая»
относится к луне

Второй тип – осложнение инфинитивом или инфинитивным оборотом​ .


(только субъектный инфинитив входит в состав сост. глаг. сказ. – ​Я начну
рисовать)
Объектный инфинитив, целевой, инфинитивный оборот.

● Объектный – ​Я попросил друга приехать. – НЕ сост. глаг.сказ.,


попросил о чем? – приехать -> дополнение)

● Целевой инфинитив – … остановиться (с какой целью?) передохнуть


(обстоятельство – семантика цели)…

Сочетание ​с целью + инфинитив

● Инфинитивный оборот – инфинитив + зависимые слова (формально –


членимый) Говорить речи и поучения собственным детям – задача
невероятно трудная. (г​оворить​что? Г
​ оворить​кому?)

Всё лето не покидала Кузьму мечта с​ъездить в Воронеж. ​Николай


Иванович садился, чтобы п ​ одолгу глядеть на это окошко. ​(​глядеть как?
Глядеть на что?). Н
​ о это целевой инфинитив (садился с какой целью?) а
затем уже разбиваем на синтаксические компоненты.

33. Синтаксис в когнитивном аспекте.


Вероника Печинкина, Миша Орлов

Связь когнитивистики и синтаксиса

Когнитивный синтаксис рассматривает синт. структуры с когнитивной точки


зрения.
Когнитивная лингвистика ​занимается выявлением, описанием установлением
роли языка в процессе познания, процессе фиксации результатов работы
мыслительных структур в процессе кодирования, хранения, декодирования
знания. Это – её проблемы. Она изучает язык как инструмент познания, хранения
и передачи знания. Комментарий.

Синтаксис важен в когнитивном аспекте!


Слово​без предложения ​абстрактно​(Потебня, Шахматов).
Мысли передаются с помощью ​структур​, ведь именно ​синт. структуры передают
отношения между объектами мира​.

П​ростое предложение репрезентирует ​отношения между ​объектами


реального мира (одно событие)​.

О​сложнённое или более пред. сложное предложение репрезентирует


соотношение события с другим (макрособытие)​, т.к. отдельная пред.
структура – номинация модели события.
С​ложное предложение – репрезентирует ​взаимосвязь между
различными событиями​.

Концепт – формат знания, мыслительный образ, представление о чём-то. По


структуре концепт может принимать разные конфигурации, в т.ч. логическая
пропозиция​.

Пропозиция ​– объективно сообщаемое о ситуации, отображённой в


предложении, мыслительное отражение ситуации в предложении. ​Логическая
семантика​, ​семантика яз. единиц​, ​интенция​, ​прагм. установки​, ​подтекстовые
смыслы – всё это относится к глубинной структуре ситуации. Та, в свою очередь,
коррелирует с поверхностной – языковой формой. ​То есть пропозиция
формально отражена в синт. структуре предложения.

У компонентов пропозиции есть референты и денотаты (​деятель,​ ​действие,​


объект​, ​время,​ ​место и т.д.). В пропозиции, впрочем, не выделяются главные и
второстеп. члены, они – только в формальной структуре предложения.
Пропозиция – набор образов, оказавшихся коммуникативно востребованными и
вербализованными.

Так как пропозиционное содержание общо для парадигмы предложения, можно


считать, что ​пропозиция ​– ​некий семантический инвариант предложения​.

С когнитивной т.з. ​Фрейм ​– структурный вариант концепта, представляющий собой


упорядоченный пакет информации.
! Предложение можно представить себе как ​пропозицию ​с когнитивной т.з.
или как ​фрейм-структуру​определённого знания.

Уровни структуры предложения

Вербализация концепта учитывает многомерность структуры предложения:

● Интенциональный уровень – интенция, чем она определяется, средства


её выражения (паралингвистически просьба, запрос информации, запрет,
интонация, жесты). ​Какова интенция?​Чем выражена?
● Семантический уровень – или ​логикосемантический – общетиповое
значение, определяемое морфолого-лексическим составом компонентов,
структурой предложения, составом семантических аргументов. ​Какова
семантика?
● Семантический уровень – или грамматический – формат знания в
предложении. ​Какова структура? Каковы грамм. единицы, их связи, типы
по структуре, по гр. основе, пр.?
● Онтологический уровень – представлен логико-денотативным аспектами
зн. яз. единиц. ​Какова референция? Какие логические предметны реалии
зафиксированы?

Все синтаксические уровни симметричны – компоненты уровней коррелируют


между собой.
Концептуалные характеристики, когн. доминанта
Концепт состоит из концептуальных характеристик. В предложении представлены
базовые характеристики, свзяанные со значением предложения.

Ориентированность на ​действие,​ на ​деятеля,​ на ​объект ​и ​его характеристики,


свойства, состояния,​ на ​результат воздействия,​ на ​инструмент воздействия​.
В зависимости от того, какие характеристики доминируют, мы выделяем
когнитивную доминанту​.

НАПРИМЕР:

В зависимости от того, какой концептуальный признак является базовым при


построении вербализации, определяется когн. доминанта.

Когнитивная доминанта помогает актуализировать ​фигуру ​– главную компоненту


синтаксической структуры с когнитивной точки зрения. Компонент может
когнитивно доминировать только благодаря фону фигуры.

Виды когнитивных доминант:


● Акциональность “​Я​прошелся щеткой по волосам”
● Каузативность “​Рик​привел бы нас к банкротству”
● Процессуальность “​Вода​текла в раковину”
● Свойство “​Автобус​идет в Палангу”
● Состояние “Наехали на ​собаку​”

Возможность по-разному организовать синтаксическую конструкцию дает


возможность по-разному организовать информацию о мире. Собрать некоторые
концептуальные характеристики, которые являются фоновыми и позволяют
выделить фигуру и обеспечить когнитивную доминанту в смысловой структуре
предложения.
Процесс конструирования знания можно описать на основе объяснительного
оперативного знания и декларативного смысла.
Оперативное знание ​– знание процедур (как это можно сделать?). Обеспечивает
следующие когнитивные способности человека:
● Способность внимания (особенности внимания)
○ Способность к селекции
○ Способность фокусировки внимания
○ Способность переключать внимание
● Способность сопоставлять – соотносить знания к определенному формату
○ Способность к метафоризации – объяснять новое по сопоставлению
с уже известной информацией
● Способность выбирать точку зрения – установка перспективы
фокусирование (переход с частного на целого и обратно)
● Гештальтность (нерасчлененность) восприятия – схематизация отношений

Декларативное знание –
​ знание релевантных фактов, знание
причинно-следственной модели мира.

Синтаксический концепт – типовые синтаксические структуры, которые отражают в


концептосфере человека связи и отношения объектов реальной
действительности. Синтаксические структуры нарабатываются в течении
цивилизационного развития человека для тех ситуаций, с которыми человек часто
имеет дело. Для человека они становятся важными и
коммуникативно-востребованными. У человека возникает потребность отобразить
в какой-то структуре эту ситуацию внешнего мира.

Важнейшие синтаксические концепты (сформировались в индоевропейский


период):
● Бытие объекта (кто / что есть где)
● Бытие признака объекта (кто / что есть какой)
● Инобытие объекта (кто действует чем)
● Самостоятельное перемещение агенса (кто идет куда)
● Воздействие агенса на объект (кто делал что)

Строение полевой структуры:

● Ядро (приядерная часть) - состоит из важнейших синт. концептов


● Ближняя периферия - те же структурные схемы, но с большими
лексическими вариациями, которые могут каузировать новые позиции в
схеме высказывания.
● Средняя (удаленная) - периферия структуры с частичными изменениями,
состоящими либо в порядке следования словоформ, либо в появлении
новых словоформ, либо в закреплении некоторых ограничений на
использование тех или иных словоформ и т.п. Соответствующим образом
изменяется и содержание концепта.
● Дальняя периферия - фразеосхемы, которые этимологически восходят к
структурным схемам ядра или периферии. Но по современному составу
словоформ и по синтаксической семантике эта связь без специальных
исследований не просматривается.
● Диффузная зона - компоненты, которые пересекаются с другими
категориями)

Каждая ядерная схема имеет свой сектор поля - ​парцеллу. Можно рассмотреть
состав структурных схем в каждой парцелле поля отдельно и указать их наиболее
частотные речевые реализации.

34.Синтаксическая типологическая классификация


языков.

В задачи ​типологического синтаксиса входит выявление основных синтаксических


моделей (структурных схем предложения) в качестве выработанных языками
устойчивых содержательных структур. Типология стремится найти сходство и
различие в закономерностях построения предложений в разных языках и на этой
основе выявить ​синтаксические типы языков. Типология предложения строится с
учётом того, каким образом и с помощью каких средств синтаксический строй
представляет взаимоотношения структурно-смысловых компонентов предложения
(субъекта, предиката, объекта, атрибута, причины, следствия, цели, условия и
т.п.).
В связи с этим выделяют следующие т​ипы построения предложения:
- Эргативный(активный)
- Номинативный

Номинативный строй:
На лексическом уровне Номинативный строй(н.с) выражается в распределении
глаголов на переходные и непереходные с отчетливой объектной
направленностью первых и субъектной интенцией вторых(при отсутствии
содержательно обусловнленной классификации существительных).
В синтаксисе н.с. отмечен единой номинативной конструкцией предложения(с
возможным различием действительных и страдательных оборотов в построениях с
переходным глаголом-сказуемым), а также дифференцированностью прямого и
косвенного дополнений. В именной морфологии н.с. выражается оппозицией
именительного падежа подлежащего и винительного падежа прямого дополнения.
Приемущественно с н.с. соотносят также родительный, дательный и творительный
падежи. В спряжении морфологическая категория лица предоставлна либо
единым субъектным рядом показателей, либо двумя рядами – субъектным и
объектным. В некотрых языках(русский, немецкий, грузиснкий) в переходном
глаголе функционирует залоговое противопостовление активной и пассивной
словоформ. Более или менее ориентрированы на передачу субъектно-объектных
отношений и другие мофрологические категории глагола.
Типично номинативными являются языки Европы, кроме баскского, а также
уральские и алтайские языки

Номинативная конструкция:
- Вася(именительный падеж. Субъект) имеет книгу(винительный падеж. Объект)

Эргативный строй:
Лексически эргативный строй(э.с). проявляется в распределнии глаголов на
агентивные(переходные) и фактитивные(непереходные). В синтаксисе э.с.
выраджается корреляцией эргантивной и абсолютной конструкции предложения, а
также специфическим составом дополений. Эргативная конструкция
характерезуется особым обозначением субъета переходного действия при форме
его объекта, совпадающей с формой субъета непереходного действия.
Для морфологии характерно наличие эргативного падежа, противопоставленного
абсолютному. Оба падежа передают субъектно-объектные отношения
синкретически: эргатив имеет функцию субъекта и косвенного объекта(часто –
инструмента действия), а абсолютив – функцию субъекта и прямого объекта. При
отсутсвии в языке системы сколнения эти функции выполняют две серии личных
показателей в глагольном спражении – эргативная и абсолютивная.
Э.с. характерен для кавказских языков, ряда языков Австралии и Америки.

Эргативная конструкция:
- Я телёнка пригнал
- Подлежащее при перехожном глаголе ставится в особом падеже – эргативном,
или активном: ​студент читает книгу​.
- При непереходном – подлежащее в форме прямого падежа(​Ребенок спит​), в
этом же падеже прямое дополнение(вин.п. нет)

Вам также может понравиться