Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
установщика
ERHQ011-014-016BA
ERLQ011-014-016CA Руководство по применению для установщика
русский
Daikin Altherma - Split - низкотемпературный
EHVH/X16S18+26CA
Содержание
6.3 Подготовка электрической проводки ..................................... 25
Содержание 6.3.1 Информация о подготовке электрической
проводки ................................................................... 25
6.3.2 Информация об энергосберегающем источнике
электропитания ........................................................ 25
1 Информация о документации ....................... 3 6.3.3 Обзор электрических соединений за
1.1 Информация о настоящем документе .................................. 3 исключением внешних приводов ............................ 26
6.3.4 Обзор электрических соединений внешних и
2 Общая техника безопасности ....................... 3 внутренних приводов ............................................... 26
2.1 Информация о документации ................................................ 3
2.1.1 Значение предупреждений и символов ................. 4 7 Монтаж .............................................................. 27
2.2 Для установщика ..................................................................... 4 7.1 Открытие агрегата .................................................................. 27
2.2.1 Общие требования .................................................. 4 7.1.1 Чтобы открыть внутренний агрегат ........................ 27
2.2.2 Место установки ....................................................... 4 7.1.2 Чтобы открыть крышку распределительной
2.2.3 Хладагент ................................................................. 5 коробки внутреннего агрегата ................................. 27
2.2.4 Вода .......................................................................... 5 7.2 Монтаж внутреннего агрегата ................................................ 27
2.2.5 Электрическая система ........................................... 5 7.2.1 Чтобы установить внутренний агрегат ................... 27
7.2.2 Опускание звукоизолирующей панели ................... 28
3 Информация о блоке ...................................... 5 7.3 Соединение трубопроводов воды ......................................... 28
3.1 Внутренний агрегат ................................................................. 6 7.3.1 Для соединения трубопроводов воды ................... 28
3.1.1 Чтобы распаковать внутренний агрегат ................. 6 7.3.2 Подсоединение редукционного клапана к сливу ... 29
3.1.2 Для снятия аксессуаров с внутреннего агрегата ... 6 7.3.3 Заполнение водяного контура ................................ 29
7.3.4 Заполнение резервуара горячей воды бытового
4 Информация об агрегатах и потребления ............................................................. 29
дополнительном оборудовании .................. 6 7.3.5 Для изоляции трубопровода воды ......................... 29
4.1 Идентификация ....................................................................... 6 7.3.6 Подсоединение трубопроводов рециркуляции ..... 30
4.1.1 Идентификационная табличка: внутренний 7.4 Подключение электропроводки ............................................. 30
агрегат ...................................................................... 6 7.4.1 Соблюдение электрических нормативов ............... 30
4.2 Возможные комбинации агрегатов и дополнительного 7.4.2 Подключение электропроводки на внутренний
оборудования .......................................................................... 7 агрегат ...................................................................... 30
4.2.1 Перечень дополнительного оборудования для 7.4.3 Подключение основного источника питания ......... 31
внутреннего агрегата ............................................... 7 7.4.4 Подсоединение электропитания к резервному
4.2.2 Возможные комбинации внутреннего агрегата и нагревателю ............................................................. 32
наружного агрегата .................................................. 7 7.4.5 Подключение интерфейса пользователя .............. 33
7.4.6 Подсоединение запорного клапана ........................ 35
5 Руководство по применению ....................... 8 7.4.7 Подключение электрических счетчиков ................. 35
5.1 Обзор: Руководство по применению ..................................... 8 7.4.8 Подключение насоса горячей воды бытового
5.2 Настройка системы обогрева/охлаждения помещения ....... 8 потребления ............................................................. 35
5.2.1 Одно помещение ..................................................... 8 7.4.9 Подключение подачи аварийного сигнала ............ 35
5.2.2 Несколько помещений – одна зона температуры 7.4.10 Подключение выхода ВКЛ/ВЫКЛ обогрева/
воды на выходе ........................................................ 10 охлаждения помещения .......................................... 35
5.2.3 Несколько помещений – две зоны температуры 7.4.11 Подключение переключения на внешний
воды на выходе ........................................................ 12 источник тепла ......................................................... 36
5.3 Настройка вспомогательного источника тепла для 7.4.12 Подключение цифровых вводов потребления
обогрева помещения .............................................................. 13 энергии ...................................................................... 36
5.4 Настройка резервуара горячей воды бытового 7.5 Завершение монтажа внутреннего агрегата ........................ 36
потребления ............................................................................ 15 7.5.1 Крепление крышки интерфейса пользователя к
5.4.1 Схема системы – встроенный резервуар ГВБП .... 15 внутреннему агрегату .............................................. 36
5.4.2 Схема системы – отдельный резервуар ГВБП ...... 16 7.5.2 Чтобы закрыть внутренний агрегат ........................ 36
5.4.3 Выбор объема и нужной температуры для
резервуара ГВБП ..................................................... 16 8 Конфигурирование ......................................... 36
5.4.4 Настройка и конфигурация – резервуар ГВБП ...... 17 8.1 Обзор: конфигурирование ...................................................... 36
5.4.5 Комбинация: отдельный резервуар ГВБП + 8.1.1 Подключить кабель ПК к коммутационной стойке 37
солнечные батареи .................................................. 17 8.1.2 Для доступа к наиболее часто используемым
5.4.6 Насос ГВБП для быстрого нагрева воды ............... 17 командам .................................................................. 37
5.4.7 Насос ГВБП для дезинфекции ................................ 17 8.1.3 Копирование установок системы с первого на
5.5 Настройка учета энергопотребления .................................... 18 второй пользовательский интерфейс .................... 37
5.5.1 Величина нагрева .................................................... 18 8.1.4 Копирование языковых установок с первого на
5.5.2 Потребленная энергия ............................................ 18 второй пользовательский интерфейс .................... 38
5.5.3 Обычный источник электропитания ....................... 18 8.1.5 Быстрый мастер: Установите план системы после
5.5.4 Энергосберегающий источник электропитания .... 19 первого включения питания .................................... 38
5.6 Настройка контроля потребления энергии ........................... 19 8.2 Базовая конфигурация ........................................................... 38
5.6.1 Постоянное ограничение потребления энергии .... 20 8.2.1 Быстрый мастер: язык / время и дата .................... 38
5.6.2 Ограничение потребления энергии, 8.2.2 Быстрый мастер: стандартный ............................... 38
активированное цифровыми входами ................... 20 8.2.3 Быстрый мастер: опции ........................................... 40
5.6.3 Процесс ограничения потребления энергии .......... 21 8.2.4 Быстрый мастер: производительность (учет
5.7 Настройка датчика наружной температуры .......................... 21 энергопотребления) ................................................. 43
8.2.5 Контроль обогрева и охлаждения помещений ...... 43
6 Подготовка ....................................................... 22 8.2.6 Контроль горячей воды бытового потребления .... 47
6.1 Подготовка места установки .................................................. 22 8.2.7 Номер контакта/справки .......................................... 48
6.1.1 Требования к месту установки внутреннего 8.3 Расширенная конфигурация/оптимизация ........................... 48
агрегата .................................................................... 22 8.3.1 Нагревание/охлаждение помещения:
6.2 Подготовка трубопроводов воды ........................................... 22 расширенная настройка .......................................... 48
6.2.1 Требования к контуру циркуляции воды ................ 22 8.3.2 Управление горячей водой бытового
6.2.2 Формула расчета предварительного давления в потребления: расширенное .................................... 52
расширительном баке ............................................. 23 8.3.3 Установки источника тепла ..................................... 57
6.2.3 Проверка объема воды ........................................... 24 8.3.4 Системные установки .............................................. 59
6.2.4 Изменение предварительного давления в 8.4 Структура меню: обзор ........................................................... 64
расширительном баке ............................................. 24 8.5 Структура меню: обзор настроек установщика .................... 65
6.2.5 Проверка объема воды: примеры .......................... 25
9.6
9.5.1 Возможные пробные запуски привода ...................
Обезвоживание штукатурного маяка теплых полов ............
67
68
документации
9.6.1 Программирование графика обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов ......................... 68
9.6.2 Запуск обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов ............................................................ 68 1.1 Информация о настоящем документе
9.6.3 Считывание состояния обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов. ........................ 68
9.6.4 Прерывание обезвоживания штукатурного маяка
Целевая аудитория
теплых полов ............................................................ 68 Уполномоченные установщики
10 Передача потребителю .................................. 69
Комплект документации
11 Техническое и иное обслуживание ............. 69 Настоящий документ является частью комплекта документации.
11.1 Техника безопасности при техобслуживании ....................... 69
11.1.1 Открытие внутреннего агрегата ..............................
В полный комплект входит следующее:
69
11.2 Перечень проверок для ежегодного техобслуживания
Документ Содержит… Формат
внутреннего агрегата .............................................................. 69
11.2.1 Слив резервуара горячей воды бытового Общая Инструкции по технике Документ (в ящике
потребления ............................................................. 70 техника безопасности, которые внутреннего агрегата)
11.3 Слив резервуара горячей воды бытового потребления ...... 70 безопаснос необходимо прочитать
ти перед установкой
12 Возможные неисправности и способы их Руководств Инструкции по монтажу
устранения ....................................................... 71 о по
12.1 Общие правила ....................................................................... 71
монтажу
12.2 Решение проблем на основе признаков ............................... 71
внутреннег
12.2.1 Признак: агрегат НЕ производит нагрев или
о агрегата
охлаждение должным образом ............................... 71
12.2.2 Признак: Компрессор НЕ запускается (обогрев Руководств Инструкции по монтажу Документ (в ящике
помещения или нагрев воды бытового о по наружного агрегата)
потребления) ............................................................ 71 монтажу
12.2.3 Признак: Насос шумит (кавитация) ........................ 72 наружного
12.2.4 Признак: Открывается клапан сброса давления ... 72 агрегата
12.2.5 Признак: Течет клапан сброса давления воды ..... 72 Руководств Подготовка к установке, CD/DVD (в ящике
12.2.6 Признак: при низкой наружной температуре о по технические внутреннего агрегата)
помещение обогревается НЕДОСТАТОЧНО ........ 72 применени характеристики,
12.2.7 Признак: Давление в месте отвода временно ю для практический опыт,
необычно высокое ................................................... 73 установщик справочная
12.2.8 Признак: Декоративные панели сдвинуты
а информация,…
вследствие набухания резервуара ......................... 73
12.2.9 Признак: Функция дезинфекции резервуара НЕ Приложени Дополнительная Документ (в ящике
завершилась должным образом (ошибка AH) ....... 73 е для информация об внутреннего агрегата)
12.3 Решение проблем на основе кодов ошибок ......................... 73 дополнител установке
CD/DVD (в ящике
12.3.1 Коды ошибок: Обзор ................................................ 73 ьного дополнительного
внутреннего агрегата)
оборудован оборудования
13 Глоссарий ......................................................... 74 ия
Убедитесь, что установка, пробный запуск и ▪ Убедитесь, что пространство хорошо проветривается.
используемые материалы соответствуют ▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
действующему законодательству (в верхней части
инструкций, приведенных в документации Daikin).
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
При установке, техническом и ином обслуживании ▪ Где установлено оборудование, излучающее
системы надевайте средства индивидуальной защиты электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
(перчатки, очки,…). помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо газов (например, разбавитель для краски или бензин),
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
играть. Возможная опасность: удушье. ▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
ПРИМЕЧАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что трубы и соединения трубопровода не ▪ Используйте только медные провода.
находятся под нагрузкой.
▪ Все электрические подключения должны
производиться в соответствии с электрическими
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
схемами, поставляемыми вместе с агрегатом.
В ходе пробных запусков НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не сжимайте жгуты кабелей и
давайте давление в систему, превышающее
следите, чтобы кабели не соприкасались с
максимально допустимое (указано на паспортной
трубопроводами и острыми краями. Проследите за
табличке блока).
тем, чтобы на разъемы клемм не оказывалось
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ внешние давление.
4 Информация об агрегатах и
дополнительном
оборудовании
4.1 Идентификация
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременной установке или обслуживании
нескольких агрегатов НЕ допускается переключение
сервисных панелей между различными моделями.
4x
Идентификация модели
Пример: E HV H 04 S 18 CA 3V
Код Описание
E Европейская модель
HV HV=Напольный внутренний агрегат с
встроенным резервуаром
H ▪ H=только нагрев
3 Снимите аксессуары. ▪ X=нагрев/охлаждение
a b c d e 04 Класс мощности:
1x 1x 1x 1x 1x
▪ 04=4,5 кВт
▪ 08=7,5 кВт
▪ 16=16 кВт
f g h S Материал встроенного резервуара:
1x 2x 1x
S=нержавеющая сталь
18 Объем встроенного резервуара:
▪ 18=180 л
▪ 26=260 л
a Общая техника безопасности
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу
термостата помещения и в приложении для дополнительного дистанционного наружного датчика.
оборудования.
ИНФОРМАЦИЯ
Можно подсоединить либо дистанционный внутренний
Дистанционный датчик для беспроводного термостата
датчик, либо дистанционный наружный датчик.
(EKRTETS)
Внутренний беспроводной датчик температуры (EKRTETS)
используется только вместе с беспроводным термостатом Конфигуратор ПК (EKPCCAB*)
(EKRTR1). Кабель ПК соединяет распределительную коробку внутреннего
Порядок монтажа приведен в инструкциях по монтажу агрегата и ПК. Он позволяет загружать различные языковые
термостата помещения и в приложении для дополнительного файлы на интерфейс пользователя и внутренние параметры на
оборудования. внутренний агрегат. По поводу доступных языковых файлов
обращайтесь к ближайшему дилеру.
Настройка
5.1 Обзор: Руководство по применению
В руководстве по применению описаны возможности системы
теплового насоса Daikin. A
B
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Рисунки в руководстве по применению имеют
справочное значение и НЕ должны
рассматриваться как подробные гидравлические
схемы. Подробное гидравлическое нанесение
размеров и балансировка НЕ показаны и должны
выполняться установщиком. a
▪ Какие типы нагревательных приборов используются в каждом Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): главная
помещении и какова их расчетная температура воды на ▪ #: [A.2.1.8]
выходе?
▪ Код: [7-02]
После того, как выяснены требования к обогреву/охлаждению,
Daikin рекомендует придерживаться следующих правил
настройки.
Настройка
A
a B
b
ИНФОРМАЦИЯ
Конфигурирование
Для повышения комфорта и производительности Daikin
Задание параметра Значение рекомендует установить дополнительный комплект
Контроль температуры в 1 (Внеш.контр.RT): управление клапанов EKVKHPC на каждом конвекторе
агрегате: агрегатом определяется теплового насоса.
внешним термостатом.
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Код: [C-07] Конфигурирование
Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): основная Задание параметра Значение
▪ #: [A.2.1.8] Контроль температуры в 0 (Контроль LWT): управление
агрегате: блоком определяется на
▪ Код: [7-02]
основе температуры воды на
▪ #: [A.2.1.7]
выходе.
Преимущества ▪ Код: [C-07]
Число зон температуры воды: 0 (1 зона LWT): главная
По сравнению с конвекторами теплового насоса в одном
помещении: ▪ #: [A.2.1.8]
▪ Комфорт. Через пульт дистанционного управления ▪ Код: [7-02]
конвекторов теплового насоса можно установить нужную
температуру в каждом помещении, в том числе по графику. 5.2.3 Несколько помещений – две зоны
Комбинация: Подогрев полов + Конвекторы температуры воды на выходе
теплового насоса Если нагревательные приборы, выбранные для каждого
помещения, рассчитаны на разную температуру воды на
выходе, можно использовать разные зоны температуры воды на
Настройка
выходе (не более 2).
В данном документе:
A ▪ Основная зона = зона с наименьшей расчетной температурой
B C при нагреве и наибольшей расчетной температурой при
охлаждении
M1 ▪ Дополнительная зона = прочая зона
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
M1
При наличии более чем одной зоны воды на выходе
необходимо всегда устанавливать станцию
b смесительного клапана в главной зоне, чтобы снизить
a
(при нагреве) или повысить (при охлаждении)
температуру воды на выходе при запросе в
A Главная зона температуры воды на выходе дополнительной зоне.
B Помещение 1 Типичный пример:
C Помещение 2
a Внешний термостат помещения Помещение (зона) Нагревательные приборы:
b Пульт дистанционного управления конвекторов расчетная температура
теплового насоса Жилое помещение (основная Подогрев полов:
зона)
▪ Для каждого помещения с конвекторами теплового насоса: ▪ При нагреве: 35°C
конвекторы теплового насоса непосредственно соединены с
▪ При охлаждении: 20°C
внутренним агрегатом.
(только освежение, реальное
▪ Для каждого помещения с подогревом полов: до подогрева охлаждение не допускается)
полов устанавливаются два запорных вентиля Спальные помещения Конвекторы теплового насоса:
(приобретаются на месте): (дополнительная зона)
▪ При нагреве: 45°C
▪ запорный вентиль для предотвращения подачи горячей
воды при отсутствии запроса на обогрев помещения; ▪ При охлаждении: 12°C
▪ запорный вентиль для предотвращения образования
конденсата на полу при охлаждении помещений
конвекторами теплового насоса.
▪ Для каждого помещения с конвекторами теплового насоса:
нужная температура в помещении устанавливается через
пульт дистанционного управления конвекторов
теплового насоса.
▪ Для каждого помещения с подогревом полов: нужная
температура в помещении устанавливается через внешний
термостат помещения (проводной или беспроводной).
a a Примечание:
▪ Основное помещение =
интерфейс пользователя
D используется в качестве
c термостата помещения
d E
▪ Прочие помещения =
внешний термостат
помещения
Число зон температуры воды: 1 (2 зоны LWT): основная +
дополнительная
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Код: [7-02]
b
Для конвекторов 1 (Термост.ВКЛ/ВЫК): если
теплового насоса: используемый внешний
A Дополнительная зона температуры воды на термостат помещения или
выходе Внешний термостат
конвектор теплового насоса
помещения для
B Помещение 1 отправляет только условие
дополнительной зоны:
C Помещение 2 ВКЛ/ВЫКЛ термостата. Нет
D Основная зона температуры воды на выходе ▪ #: [A.2.2.5] разделения между запросом на
E Помещение 3 ▪ Код: [C-06] нагрев или охлаждение.
a Пульт дистанционного управления конвекторов
Выход запорного вентиля Устанавливается, чтобы
теплового насоса следовать запросу термостата
b Интерфейс пользователя основной зоны.
c Станция смесительного клапана
Запорный вентиль Если основная зона в режиме
d Вентиль регулировки давления
охлаждения должна быть
ИНФОРМАЦИЯ отключена во избежание
образования конденсата на
Вентиль регулировки давления должен быть полу, установка производится
установлен перед станцией смесительного клапана. соответствующим образом.
Это необходимо для того, чтобы обеспечить На станции смесительного Установите нужную основную
правильный баланс расхода воды между основной клапана температуру воды на выходе
температурной зоной выходящей воды и для нагрева и/или охлаждения.
дополнительной температурной зоной выходящей
воды в зависимости от требуемой емкости воды в
Преимущества
обеих температурных зонах.
▪ Комфорт.
▪ Для основной зоны:
▪ Функции интеллектуального комнатного термостата
▪ Станция смесительного клапана устанавливается до позволяют увеличивать или уменьшать нужную
подогрева полов. температуру воды на выходе на основе фактической
▪ Насос станции смесительного клапана управляется температуры в помещении (модуляция).
сигналом ВКЛ/ВЫКЛ внутреннего агрегата (X2M/5 и X2M/7; ▪ Комбинация двух систем источников тепла обеспечивает
нормально закрытый выход запорного вентиля). отличный нагрев подогревом полов и отличное охлаждение
▪ Температура в помещении контролируется интерфейсом конвекторами теплового насоса.
пользователя, который используется как комнатный ▪ Эффективность.
термостат.
▪ В зависимости от запроса внутренний агрегат подает
▪ Для дополнительной зоны: обеспечивает различную температуру воды на выходе,
▪ Конвекторы теплового насоса непосредственно соответствующую расчетной температуре различных
подсоединены к внутреннему агрегату. источников тепла.
▪ Нужная температура в помещении устанавливается через ▪ Наибольшая эффективность подогрева полов
пульт дистанционного управления конвекторов обеспечивается Altherma LT.
теплового насоса для каждого помещения.
▪ Сигналы запроса на нагрев или охлаждение каждого 5.3 Настройка вспомогательного
конвектора теплового насоса параллельно соединяются с источника тепла для обогрева
цифровым входом внутреннего агрегата (X2M/1 и X2M/4).
Внутренний агрегат подает нужную дополнительную
помещения
температуру воды на выходе только при наличии ▪ Обогрев помещения производится следующим образом:
фактического запроса.
▪ Внутренний агрегат
▪ Режим работы в помещении определяется интерфейсом
пользователя, подключенным к внутреннему агрегату. ▪ Вспомогательный водонагреватель (приобретается на
Помните, что режим работы каждого пульта дистанционного месте), подключенный к системе
управления конвекторов теплового насоса устанавливается в ▪ При запросе термостата помещения на нагрев внутренний
соответствии с внутренним агрегатом. агрегат или вспомогательный водонагреватель запускается в
зависимости от наружной температуры (состояние
ИНФОРМАЦИЯ
M
▪ При работе теплового насоса на нагрев
тепловой насос обеспечивает нужную настройку h
температуры через интерфейс пользователя. Когда
система работает в режиме, зависящем от погодных i
условий, температура воды определяется
автоматически в зависимости от наружной f k
температуры.
▪ Во время работы на нагрев вспомогательного
l i
водонагревателя он обеспечивает нужную настройку
температуры воды через контроллер
вспомогательного водонагревателя. n
FHL1
FHL2
FHL3
m
a b c de g f h j
h
f
i
l i
n
FHL1
FHL2
m FHL3
a Наружный агрегат
b Внутренний агрегат
c Теплообменник
d Резервный нагреватель
e Насос
f Запорный вентиль
g 3-ходовой клапан с электроприводом (входит в
комплектацию резервуара ГВБП)
h Обратный клапан (приобретается по месту
установки)
i Запорный клапан (приобретается на месте)
j Коллектор (приобретается на месте)
k Вспомогательный водонагреватель
(приобретается на месте)
l Аквастатный клапан (приобретается на месте)
m Резервуар ГВБП (EHBH/X: дополнительно)
n Змеевик теплообменника
FHL1...3 Подогрев полов
При подключении резервуара ГВБП к солнечным батареям ▪ для отдельного резервуара ГВБП см. инструкцию по
резервуар ГВБП будет нагреваться от солнечной энергии. монтажу резервуара ГВБП.
c.4 c Настройка
h
f
c
c.3 e
a a i d f
c.1 b
c.2 e g
a Внутренний агрегат
b d b Резервуар ГВБП
a Солнечные батареи c Насос ГВБП
b Насосная станция на солнечных батареях d Нагревательный элемент
c Пульт управления насосной станцией на e Обратный клапан
солнечных батареях с датчиками температуры f Душ
c1 Датчик температуры в резервуаре g Холодная вода
h ВЫХОД горячей воды бытового потребления
a a
используется однофазный счетчик.
▪ В других случаях используется трехфазный счетчик.
b
b
Пример
c c c c d Однофазный наружный агрегат с трехфазным резервным
нагревателем:
d e f g e f g h
A B C A B C 0 0 58
0 5
1 0
0 0 58
0 5
1 0
a b
A Наружный агрегат A Наружный агрегат
B Внутренний агрегат B Внутренний агрегат
c d
t
b c
Pi Потребляемая мощность
A B C
t Время
DI Цифровой вход (уровень ограничения A Наружный агрегат
потребления энергии) B Внутренний агрегат
a Ограничение потребления энергии активно C Резервуар ГВБП
b Фактическая потребляемая мощность D Система управления энергопотреблением
a Активация ограничения потребления энергии (4
цифровых входа)
Настройка и конфигурация
b Резервный нагреватель
▪ Дополнительного оборудования не требуется. c Вспомогательный подогреватель
▪ Через интерфейс пользователя установите настройки Pi
контроля потребления энергии на [A.6.3.1] (описание всех a
настроек приведено в разделе "8 Конфигурирование" на DI4
стр. 36):
DI3
▪ Выберите режим полного ограничения
▪ Выберите тип ограничения (мощность в кВт или ток в А) b
▪ Установите нужный уровень ограничения потребления DI1
энергии t
Pi Потребляемая мощность
t Время
DI Цифровые входы (уровни ограничения
потребления энергии)
a Ограничение потребления энергии активно
b Фактическая потребляемая мощность
Настройка
▪ Требуется печатная плата по заказу (дополнительное
оборудование EKRP1AHTA).
89°C
j k
65°C i
>10 >10
i
>500
(mm)
HPC1
a c d g f h HPC2
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
i HPC3
▪ Где в воздухе присутствует эмульсия, испарения и другие M
мелкие частицы минеральных масел.
Могут разрушиться и отвалиться пластиковые детали, а также e M f
i
возможна протечка воды.
FHL1
FHL2
FHL3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Резервный нагреватель должен иметь отдельное
электропитание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания обязательно используйте
многожильные кабели.
3 1 3 1 5 3 4 1
4
2 2 2
температуры
13 21 окружающего воздуха
14 16 14 Внутренний датчик 2 (b)
M температуры
17 14
окружающего воздуха
18 19 15 Конвектор теплового 4 100 мА(b)
насоса
a Внутренний агрегат Компоненты, приобретаемые на месте
100 мА(b)
16 Запорный вентиль 2
ПРИМЕЧАНИЕ 1
2x
Дополнительные технические характеристики
различных соединений указаны в разделе:
7.1.2 Чтобы открыть крышку
▪ Электрическая схема в распределительной коробке распределительной коробки
агрегата
внутреннего агрегата
▪ "14.5 Электрическая схема" на стр. 82
7 Монтаж
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание повреждения находящихся рядом
предметов в случае утечки воды рекомендуется во
время длительного отсутствия закрывать запорные
вентили на входе холодной воды.
2x
2 Завинтите гайки внутреннего агрегата на запорных
a клапанах.
3 Подсоедините трубопроводы входа и выхода горячей воды
бытового потребления к внутреннему агрегату.
a Звукоизолирующая панель
2 Затяните 2 винта.
2x
ПРИМЕЧАНИЕ
Давление воды, которое указывает манометр, будет
изменяться в зависимости от температуры воды (чем
a выше температура воды, тем выше давление).
Однако для того, чтобы в контур не проник воздух,
давление воды всегда должно быть выше 1 бар.
ИНФОРМАЦИЯ
Дополнительная информация об обозначениях и
местонахождении схемы проводки агрегата приведена
в "14.5 Электрическая схема" на стр. 82.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания обязательно используйте
многожильные кабели.
ИНФОРМАЦИЯ
Только для внутренних агрегатов с 260-литровым
резервуаром. Для получения доступа к датчику
температуры горячей воды бытового потребления
можно наклонить распределительную коробку. НЕ
следует извлекать распределительную коробку из
агрегата.
123
123
Обозначение: см. рисунок ниже.
о
нагревате
ля
*3V 3 кВт 1~ 230 В 13 А —
*9W 3 кВт 1~ 230 В 13 А —
6 кВт 1~ 230 В 26 А(a)(b) 0,29
6 кВт 3~ 230 В 15 А(b) —
6 кВт 3 Н~ 400 В 8,6 А —
K1M K2M
1 3 5 13 1 3 5 13
2 4 6 14 2 4 6 14
Ω
Ω
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
X2M
A2P A2P
PCB
1x
a
b
Подсоединение слева
ПРИМЕЧАНИЕ PCB
PCB
PCB
1x
a
b
для проводки.
b С помощью фиксатора проводки и зажима
закрепите проводку на передней части корпуса. Подсоединение сверху по центру
5 Установите лицевую плату обратно на настенную панель.
a
ПРИМЕЧАНИЕ b
При креплении лицевой платы к агрегату следите,
чтобы НЕ зажать проводку.
X1M
X1M
A4P
X2M
M2S M2S
X2M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1M
X1M
A4P
X2M
S2S S3S
X1M
X1M
A4P
X2M
X1 X2 X3 X4
A8P
8.1 Обзор: конфигурирование
X1M Если НЕ сконфигурировать систему правильно, она НЕ будет
работать так, как нужно. Конфигурация системы производится
через интерфейс пользователя.
в дальнейшем.
a Необходима установка EKRP1AHTA. Установщик может подготовить конфигурацию дистанционно на
ПК и после этого загрузить ее в систему с помощью ПК-
2 Прикрепите кабель с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей. конфигуратора. Для получения дополнительной информации о
подключении см. раздел "8.1.1 Подключение кабеля ПК к
распределительной коробке" на стр. 37.
7.5 Завершение монтажа внутреннего
агрегата
Конфигурация влияет на следующее:
7.5.1 Крепление крышки интерфейса ▪ Расчеты программного обеспечения
пользователя к внутреннему агрегату ▪ Что можно увидеть и сделать с помощью интерфейса
пользователя
1 Убедитесь, что с внутреннего агрегата снята передняя
панель. См. "7.1.1 Чтобы открыть внутренний агрегат" на
стр. 27. Обозначения в таблицах настроек:
2 Вставьте крышку интерфейса пользователя в петли. ▪ #: навигация в структуре меню
▪ Код: Код в настройках просмотра
При изменении настроек установщика система запросит
подтверждение. При выполнении подтверждения, на короткое
время экран выключится и затем на несколько секунд будет
отображаться “busy” (занято).
2
3
4 Вт 15:10
5 U5: автоадрес
ИНФОРМАЦИЯ
8.1.2 Для доступа к наиболее часто
используемым командам Во время работы быстрого мастера второй
пользовательский интерфейс отображает Занят и
работа на нем будет невозможна.
Для доступа к настройкам установщика
3 Быстрый мастер будет направлять вас.
1 Установите уровень доступа пользователя на Установщик.
4 Для правильной работы системы локальные данные на
2 Перейдите на [A]: > Настройки установщика. двух пользовательских интерфейсах должны быть
одинаковыми. Если это не так, оба интерфейса будут
Для доступа к настройкам обзора отображать:
1 Установите уровень доступа пользователя на Установщик.
Синхронизация
2 Перейдите на [A.8]: > Настройки установщика > Обнаруж.различие данных
Настройки обзора. Выберите действие:
# Код Описание
[A.2.1.7] [C-07] Метод упр.агрегатом:
▪ 0 (Контроль LWT): Работа агрегата
определяется на основе
температуры выходящей воды,
независимо от фактической
комнатной температуры и/или a
требуемого нагревания или
охлаждения помещения. ▪ a: Основная зона температуры воды
на выходе
▪ 1 (Внеш.контр.RT): Работа агрегата
определяется внешним
терморегулятором или аналогичным ▪ 1 (2 зоны LWT): 2 температурные
устройством (например, зоны выходящей воды. Зона с
конвектором для теплового насоса). самой низкой температурой
▪ 2 (Контроль RT): управление выходящей воды (при нагревании)
агрегатом определяется на основе называется основной
окружающей температуры температурной зоной выходящей
интерфейса пользователя. воды. Зона с самой высокой
температурой выходящей воды (при
[A.2.1.B] Отсутствуе Только в случае установки
нагревании) называется
т 2 интерфейсов пользователя (1
дополнительной температурной
установлен в помещении, 1
зоной выходящей воды. На
установлен во внутреннем агрегате):
практике, основная температурная
зона выходящей воды состоит из
теплоизлучателей с высокой
нагрузкой и станции смешивания
установленной для получения
требуемой температуры воды на
выходе.
a
a b
▪ a: В агрегате
▪ b: в помещении в качестве
комнатного термостата
b
# Код Описание
[A.2.2.7] [D-04] Печатная плата по заказу
Применяется только для EHBH/
X04+08 и EHVH/X04+08. Показывает
установлена ли дополнительная
нагрузочная плата.
▪ 0 (Нет): (по умолчанию) НЕ
установлен.
▪ 1 (Да): установлен Управление
потребляемой мощностью при
помощи цифровых входов
выбирается в [A.6.2.1].
ет [1-02]
▪ Абсолютный(по умолчанию)
Требуемая температура [1-03] [1-02]
выходящей воды:
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. не [1-03]
зависит от наружной
температуры окружающей
среды) [1-00] [1-01] Ta
▪ неизменный по времени (т.е. не
по расписанию) ▪ Tt: Заданная температура воды на
выходе (основная)
▪ Завис.от погоды: Требуемая
температура выходящей воды: ▪ Ta: температура наружного воздуха
▪ зависящий от погоды (т.е.
зависит от наружной ▪ [1-00]: Низкая температура
температуры окружающей наружного воздуха. –20°C~5°C (по
среды) умолчанию: –10°C)
▪ неизменный по времени (т.е. не ▪ [1-01]: Высокая температура
по расписанию) наружного воздуха. 10°C~20°C (по
▪ Абс+по графику: Требуемая умолчанию: 15°C)
температура выходящей воды: ▪ [1-02]: Требуемая температура
▪ НЕ зависящий от погоды (т.е. не выходящей воды, когда наружная
зависит от наружной температура равна или опускается
температуры окружающей ниже низкой температуры
среды) окружающего воздуха.
Между минимальной и
▪ в соответствии с расписанием
максимальной температурой воды
Предусмотренные расписанием
на выходе (по умолчанию: 35°C).
действия состоят из
Примечание: Данное значение
предварительной установки или
должно быть выше [1-03], при
пользовательских настроек
низких наружных температурах
требуемых температур
требуется более теплая вода.
выходящей воды.
Примечание: Данное значение ▪ [1-03]: Требуемая температура
может быть установлено только выходящей воды, при наружной
при управлении температурой температуре равной или
выходящей воды. поднимающейся выше высокой
температуры окружающего
▪ WD + по графику: Требуемая
воздуха.
температура выходящей воды:
Между минимальной и
▪ зависящий от погоды (т.е. максимальной температурой
зависит от наружной выходящей воды (по умолчанию:
температуры окружающей 25°C).
среды) Примечание: Данное значение
должно быть ниже [1-02], при
▪ в соответствии с расписанием
высоких наружных температурах
Предусмотренные расписанием
требуется вода менее теплая.
действия состоят из
предварительной установки или
пользовательских настроек
требуемых температур
выходящей воды.
Примечание: Данное значение
может быть установлено только
при управлении температурой
выходящей воды.
[0-02] [0-06]
[0-01] [0-05]
[0-03] [0-07]
[0-00] [0-04]
# Код Описание
[A.3.1.3.1] [9-09] Нагрев: необходимый перепад
температуры воды между входом и
выходом. Диапазон: 3~10°C (с шагом
1°C; значение по умолчанию: 5°C).
# Код Описание
Компенсация температуры выходящей воды к 0°C
Отсутствует [1-04] Охлаждение основной температурной
При нагревании требуемая температура выходящей воды зоны воды на выходе, обусловленное
локально увеличена приблизительно до наружной температуры погодой - это...
0°C. Эта компенсация может быть выбрана, используя 0 (отключено) (по умолчанию)
абсолютную температуру или требуемую температуру,
1 (включено)
обусловленную погодными условиями; эта компенсация может
быть выбрана (см. рисунок ниже). Используйте данную Отсутствует [1-05] Охлаждение дополнительной
настройку для компенсации возможных тепловых потерь температурной зоны воды на выходе,
здания, когда наружная температура находится около 0°C обусловленное погодой - это...
(например, в странах с холодными районами). 0 (отключено) (по умолчанию)
Tt Tt 1 (включено)
L L
Температурные диапазоны (комнатная температура)
R R
Применимо только при управлении комнатным термостатом.
0°C
TA 0°C
TA Для сохранения энергии, предотвращением перегревания или
a b переохлаждения комнаты, можно ограничить диапазон
комнатной температуры как для нагревания так и для
a Абсолютная нужная температура воды на
охлаждения.
выходе
b Метеозависимая нужная температура воды на ПРИМЕЧАНИЕ
выходе
При регулировании диапазонов комнатных температур,
# Код Описание все требуемые комнатные температуры также
Отсутствует [D-03] 0 (отключено) (по умолчанию) регулируются для обеспечения нахождения между
пределами.
# Код Описание
Отсутствует [8-06] 1~5°C (по умолчанию: 3°C)
# Код Описание
Запорный вентиль
[A.3.3.2] [F-01] 10~35°C (по умолчанию: 20°C)
Применяется только в случае 2 температурных зон выходящей
воды. Такие же установки используются при
автоматическом переключении
Выпуск запорного клапана, находящегося в основной нагревание/охлаждение.
температурной зоне выходящей воды, конфигурируется.
# Код Описание
[7.4.3.2] [6-0B] 30~50°C (по умолчанию: 45°C)
0
[8-00]
t
[8-01] [8-02]
1 Режим нагрева воды бытового потребления
тепловым насосом (1=активен, 0=неактивен)
2 Подача на тепловой насос запроса на нагрев
воды (1=запрос есть, 0=запроса нет)
t Время
[8-03]: Время задержки вспомогательного нагревателя
ИНФОРМАЦИЯ
Функция дезинфекции повторно запускается в случае,
если температура горячей воды бытового назначения
00.00 01.00 22.00 23.00 24.00 t
падает на 5°C ниже заданной температуры
дезинфекции в пределах ее продолжительности.
[2-02]
TDHW Температура горячей воды бытового
потребления 8.3.3 Установки источника тепла
TU Температура установленная пользователем
TH Заданная высокая температура [2-03] Резервный нагреватель
t Время
Для систем без резервуара горячей воды бытового
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ назначения или с отдельным резервуаром горячей воды
бытового применения (только для EHBH/X)
Имейте в виду, что температура горячей воды
бытового потребления в кране будет после Режим работы резервного нагревателя: определяет, когда
дезинфекции совпадать со значением местной работа резервного нагревателя начинается и заканчивается.
настройки [2-03]. Эта настройка аннулируется, только когда требуется резервный
нагреватель во время размораживания или при неисправности
Если столь высокая температура горячей воды
наружного агрегата ( когда [A.5.1.2] [4-06] доступна)
потенциально травмоопасна, то на выходе из
резервуара для горячей воды бытового потребления
монтируется смесительный клапан (приобретается по
Для систем с встроенным резервуаром горячей воды
месту установки оборудования). Смесительный клапан
бытового назначения (только для EHVH/X)
ограничивает температуру горячей воды в кране
заданным максимальным значением. Максимально Режим работы резервного нагревателя: определяет, когда
допустимое значение температуры горячей воды работа резервного нагревателя отключается или только
подбирается согласно действующим нормативам. позволена во время действия горячей воды бытового
применения. Эта настройка аннулируется, только когда
требуется резервный нагреватель во время размораживания
или при неисправности наружного агрегата ( когда [A.5.1.2]
[4-06] доступна)
# Код Описание
[A.6.5] [2-0B] –5~5°C, шаг 0,5°C (по умолчанию:
0°C)
Принудительная разморозка
Можно вручную начать разморозку.
# Код Описание
[A.6.6] Отсутствуе Вы хотите начать разморозку?
т
▪ OK
▪ Отмена
Работа насоса
Местные параметры работы насоса применяется для логики
работы насоса, когда [F-0D]=1.
Если эта функция отключена, то насос выключается, когда
наружная температура превышает заданное значение
параметра [4-02] или падает ниже заданного значения
параметра на [F-01]. Если данная функция активирована, насос
может работать при любой наружной температуре.
# Код Описание
Отсутствует [F-00] Работа насоса:
▪ 0: Отключен если наружная
температура выше, чем [4-02] или
ниже чем [F-01] в зависимости от
режима нагревания/охлаждения.
▪ 1: Возможна при любых внешних
температурах.
# Код Описание
Отсутствует [F-09] Насос продолжает работу когда
происходит внештатное
функционирование потока:
▪ 0: Насос будет остановлен.
▪ 1: Насос будет работать, когда
Ta<4°C (10 минут ВКЛ – 10 минут
ВЫКЛ)
[6] Информация
Информация датчиков
Измерение энергии [6.2] Измерение энергии
Обработка ошибок
Уровень разреш.пользователей Потребл. электр.
Приводы Произвед.энергия
Режимы работы
Часы работы [6.3] Информация об ошибке
Версия
Журнал ошибок
Номер контакта/справки
[6.8] Версия
Пульт ДУ
Внутренний агрегат
Наружный агрегат
[7] Пользовательские настройки
Дисплей [7.1] Дисплей
Блок.температуры
Установленные расписания Контраст
Предустановленные значения Врем.задн.подсвет.ЖКИ
Допустимый режим работы Пользоват.профиль
Единица измерения Доступные домашние страницы
[7.3] Установл.расписания
Темп. в помещении
LWT главная
LWT дополнительная
Темп. в баке
Разреш.на вспом.нагревателя
Тихий режим
Насос DHW
[A.2.2] Опции
Работа DHW
Нагрев.бака DHW
Тип контакта осн.
Тип контакта доп.
Цифр.печ.плата вх/вых [A.2.2.6] Цифр.печ.плата вх/вых
Печатная плата по заказу
Внешний счетчик кВт 1 Внеш.рез.нагр.src
Внешний счетчик кВт 2 Солнечный комплект
Насос DHW Подача аварийного сигнала
Внешний датчик Нагреватель роддона
[A.3] Работа в пространстве
Настройки LWT [A.3.1] Настройки LWT
Комнатный термостат
Рабочий диапазон Основной [A.3.1.1] Основной
Дополнительный
Источник разности температур Режим установки LWT
Диапазон температуры
Уст.завис.от темп.нагрев
[A.3.2] Комнатный термостат Уст.завис от темп.охлаждение
Диапазон комн.температуры Модулированная LWT
Смещение комн.темп. Запорный клапан
Шаг комн.температуры Тип источника
[A.4.4] Дезинфекция
Дезинфекция
День работы
Время запуска
Целевая температура
[A.5] Источники тепла Продолжительность
Резервный нагреватель [A.5.1] Резервный нагреватель
Режим работы
Авт.аварийная работа
Вкл. BUH шаг 2
[A.6] Работа системы Равновесная темп.
Авт.перезапуск
Предпочт.энергосбер. [A.6.2] Предпочт.энергосбер.
Упр.потребл.энергии
Усредненное время Разрешенный нагреватель
Смещ.внеш.датч.наруж. Принуд.ВЫКЛ.насоса
Принудительное размораживание
[A.6.3] Упр.потребл.энергии
Режим
Тип
Значение амп.
[A.7] Пуско-наладка
Значение кВт
Пробный запуск Ограничения амп.для DI
Обезвож.штук.маяка UFH Ограничения кВт для DI
Выпуск воздуха Приоритет
Идет тест привода
9.3.1 Ручной выпуск воздуха 2 Для подтверждения функции выпуска воздуха нажмите ,
после чего нажмите .
1 Установите уровень доступа пользователя на “Установщик”.
См. "Для установки уровня доступа пользователя для
установщика" на стр. 37. 9.4 Для проведения пробного запуска
2 Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1] 1 Перейдите на [A.7.1]: > Настройки установщика > Пуско-
> Настройки установщика > Пуско-наладка > Выпуск наладка > Пробный запуск.
воздуха > Тип.
2 Выберите тест и нажмите .
3 Выберите Ручной и нажмите . Пример: Нагрева.
4 Установите нужную скорость насоса: перейти на [A.7.3.2] 3 Выберите OK и нажмите .
> Настройки установщика > Пуско-наладка > Частота
Результат: Начнется пробный запуск. По завершении он
вращения.
прекратится автоматически (±30 мин). Для ручной остановки
5 Установите нужную скорость насоса и нажмите . нажмите , выберите OK и нажмите .
Результат: Низкий
ИНФОРМАЦИЯ
Результат: Высокий
При наличии двух интерфейсов пользователя пробный
6 Если возможно, выберите нужное положение 3-ходового запуск можно запустить с обоих.
клапана. Если это невозможно, перейдите на [A.7.3.4].
▪ На интерфейсе пользователя, с которого
7 Установите нужное положение 3-ходового клапана: осуществляется пробный запуск, отображается
перейдите на [A.7.3.3] > Настройки установщика > экран состояния.
Пуско-наладка > Выпуск воздуха > Контур.
▪ На другом интерфейсе пользователя отображается
8 Выберите нужный контур циркуляции и нажмите . экран занятости. На экране прекратить пробный
Результат: SHC запуск нельзя.
Результат: Бак Если установка агрегата проведена правильно, агрегат начнет
9 Перейдите на [A.7.3.4] > Настройки установщика > работу во время пробного запуска в выбранном режиме. В
Пуско-наладка > Выпуск воздуха > Запустить выпуск режиме пробного запуска правильность работы агрегата
воздуха и нажмите для запуска функции выброса проверяется через отслеживание температуры воды на выходе
воздуха. (режим нагрева/охлаждения) и температуры в резервуаре
(режим нагрева воды бытового потребления).
Результат: Начнется выпуск воздуха и появится следующий
экран. Для отслеживания температуры перейдите на [A.6] и выберите
информацию, которую нужно проверить.
Вт 15:10
Выпуск воздуха 9.5 Для проведения пробного запуска
привода
Целью пробного запуска привода является подтверждение
Стоп
работы различных приводов (например, при выборе режима
работы насоса начнется пробный запуск насоса).
1 Через интерфейс пользователя убедитесь, что управление
9.3.2 Для автоматического выпуска воздуха по температуре в помещении, управление по температуре
воды на выходе и контроль горячей воды бытового
1 Установите уровень доступа пользователя на “Установщик”.
потребления ВЫКЛЮЧЕНЫ.
См. "Для установки уровня доступа пользователя для
установщика" на стр. 37. 2 Перейдите на [A.7.4]: > Настройки установщика > Пуско-
наладка > Идет тест привода.
2 Установите режим выпуска воздуха: перейти на [A.7.3.1]
> Настройки установщика > Пуско-наладка > Выпуск 3 Выберите привод и нажмите .
воздуха > Тип. Пример: Насоса.
3 Выберите Автоматический и нажмите . 4 Выберите OK и нажмите .
4 Перейдите на [A.7.3.4] > Настройки установщика > Результат: Начнется пробный запуск привода. По завершении
Пуско-наладка > Выпуск воздуха > Запустить выпуск он прекратится автоматически. Для ручной остановки нажмите
воздуха и нажмите для запуска функции выброса , выберите OK и нажмите .
воздуха.
Результат: Начнется выпуск воздуха и появится следующий 9.5.1 Возможные пробные запуски привода
экран.
▪ Тест вспомогательного нагревателя
Вт 15:10 ▪ Тест резервного нагревателя (шаг 1)
Выпуск воздуха ▪ Тест резервного нагревателя (шаг 2)
▪ Тест насоса
▪ Тест насоса на солнечных батареях
Данная функция используется для медленного обезвоживания Результат: При выборе температуры можно установить
штукатурного маяка теплых полов при сооружении здания. Она нужную температуру воды на выходе от 15°C до 55°C.
обеспечивает программирование и выполнение данной 3 Для добавления нового шага выберите “–h” или “–” на
программы установщиком. пустой строке и нажмите .
Данная функция выполняется до завершения установки 4 Для удаления шага установите продолжительность на “–”
наружного агрегата. В этом случае обезвоживание штукатурного нажатием .
маяка производится резервным нагревателем, который
обеспечивает воду на выходе при неработающем тепловом 5 Для сохранения графика нажмите .
насосе. ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ Важно, чтобы в программе не было пустых шагов.
Обязанности установщика следующие: График будет выполняться до программирования
пустого шага ИЛИ через 20 последовательных шагов.
▪ связаться с производителем штукатурного маяка и
получить основные инструкции по нагреву во
избежание растрескивания штукатурного маяка; 9.6.2 Запуск обезвоживания штукатурного
маяка теплых полов
▪ запрограммировать график обезвоживания
штукатурного маяка теплых полов согласно ИНФОРМАЦИЯ
приведенной инструкции производителя
штукатурного маяка; Энергосберегающий источник электропитания не
может использоваться в сочетании с обезвоживанием
▪ регулярно проверять надлежащую работу настроек; штукатурного маяка теплых полов.
▪ выбрать программу, соответствующую типу
1 Перейдите на [A.7.2]: > Настройки установщика > Пуско-
штукатурного маяка данного пола.
наладка > Обезвож.штук.маяка UFH.
Установщик может запрограммировать до 20 шагов, в каждом из 2 Установите программу обезвоживания.
которых необходимо ввести следующее:
3 Выберите Запустить обезвоживание и нажмите .
1 продолжительность в часах до 72 часов;
4 Выберите OK и нажмите .
2 нужную температуру воды на выходе.
Результат: Начнется обезвоживание штукатурного маяка
Пример: теплых полов и появится следующий экран. По завершении он
T прекратится автоматически. Для ручной остановки нажмите ,
24h (1) 36h (2)
выберите OK и нажмите .
Вт 15:10
Обезв.шт.маяка
Текущий шаг 1
25°C (1) 35°C (2) Осталось 14d 12h
A1 Нужное LWT 25°C
Стоп
t
T Нужная температура воды на выходе (15~55°C)
t Продолжительность (1~72 часа) 9.6.3 Считывание состояния обезвоживания
(1) Шаг 1 штукатурного маяка теплых полов.
(2) Шаг 2
1 Нажмите .
9.6.1 Программирование графика 2 Отобразится текущий шаг программы, общее оставшееся
время и текущая нужная температура воды на выходе.
обезвоживания штукатурного маяка
теплых полов ИНФОРМАЦИЯ
1 Перейдите на [A.7.2]: > Настройки установщика > Пуско- Доступ к структуре меню ограничен. Доступно лишь
наладка > Обезвож.штук.маяка UFH > Уст.расписание следующее меню:
обезвоживания.
▪ Информация.
▪ Настройки установщика > Пуско-наладка >
Обезвож.штук.маяка UFH
ПРИМЕЧАНИЕ
11 Техническое и иное
Осторожно обращайтесь с фильтром для воды. НЕ
обслуживание прилагайте чрезмерных усилий при вставке для воды,
чтобы НЕ повредить сетку фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ
1 3
Техническое обслуживание следует проводить 2
желательно ежегодно. Оно должно выполняться
установщиком или сотрудником сервисной службы.
4
▪ Вода, выходящая из клапана сброса давления, содержит 2 Извлеките 4 винта, снимите распределительную коробку и
скопившийся мусор или грязь: отложите ее в сторону.
Распределительная коробка
▪ Проведите тщательную визуальную проверку
распределительной коробки для выявления очевидных
дефектов, таких как ослабление контактов и повреждение
проводки.
3 Дренажный шланг расположен в правой части агрегата.
▪ С помощью омметра проверьте правильность работы
Разрежьте соединительные накладки или ленту и
контакторов K1M, K2M, K3M и K5M (в зависимости от
продвиньте гибкий дренажный шланг вперед.
установки). При выключенном питании все контакты этих
контакторов должны быть разомкнуты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При повреждении внутренней проводки ее замена
производится производителем, сотрудником сервисной
службы или иным квалифицированным специалистом.
Удаление накипи
В зависимости от качества воды и заданной температуры на
теплообменнике внутри резервуара горячей воды бытового a
потребления может образовываться накипь, ограничивающая
теплопередачу. Поэтому периодически необходимо проводить
удаление накипи из теплообменника.
a Сливной шланг
Химическая дезинфекция
ИНФОРМАЦИЯ
Если в особых ситуациях действующие нормативы требуют
химической дезинфекции, в том числе резервуара горячей воды Для слива резервуара необходимо открыть все места
бытового потребления, резервуар горячей воды бытового отвода горячей воды, чтобы воздух мог проникать в
потребления должен представлять собой цилиндр из систему.
89 01 Замерзание теплообменника.
8H 00 Ненормальное повышение
BUH
температуры воды на выходе.
HC 00 Проблема датчика
температуры 13 Глоссарий
в баке.
Обратитесь к дилеру
Дилер
CJ 02 Проблема датчика
Торговый представитель по продукции.
температуры
в помещении. Уполномоченный установщик
Квалифицированный мастер, уполномоченный
Обратитесь к дилеру
выполнять монтаж оборудования.
H1 00 Проблема датчика
Потребитель
наружной температуры.
Лицо, являющееся владельцем изделия и/или
Обратитесь к дилеру оператором изделия.
AA 02 Внешний резервный
Действующие нормативы
нагревателя
Все международные, европейские, национальные и
перегрет. местные директивы, законы, положения и/или кодексы,
Обратитесь к дилеру которые относятся и применимы к определенному
устройству или территории.
HJ 08 Давление в контуре воды
слишком высокое. Обслуживающая компания
Квалифицированная компания, способная выполнять
или координировать действия по необходимому
HJ 09 Давление в контуре воды обслуживанию оборудования.
слишком низкое.
14 Технические данные
193 52
150 301
141 223 45 19
75 450
60
2 LIQUID PIPE CONNECTION Ø9.52 FLARE 12 TANK OUT CONNECTION (1” F BSP)
111
115
199
3 PRESSURE GAUGE 13 CONTROL WIRING INTAKE (Ø24mm)
9 WATER IN CONNECTION (1-1/4” F BSP) 19 KNOCK-OUT HOLE FOR RECIRCULATION PIPING OR OPTION WIRING (Ø62mm)
10 WATER OUT CONNECTION (1-1/4” F BSP) 20 DRAIN OUTLET (UNIT + SAFETY VALVE)
300
10 9 10 9
600
4 8 4 8
12 2 1 11 7 7 7 7
Note:
16 Typical field installation is according
6 6 to local and national regulations.
For examples, refer t to installer
reference guide.
0
R 21 3
20 5 5
1762
1732
1744
17
ONLY FOR
EHVX
*
MODELS 15 15 15 17
MIN. 10
MIN. 10
MIN. 300
MIN. 500
3D078541
14.2 Компоненты
14.2.1 Компоненты: внутренний агрегат v Резервный нагреватель
Обеспечивает дополнительный нагрев в случае понижения
d e наружной температуры. Также запасным на случай поломки
b b наружного агрегата.
g
c f w Манометр
a h Позволяет считывать давление воды в контуре циркуляции
воды.
x Датчик расхода
z i i
dd Отправляет сообщения о фактическом расходе на
x z интерфейс. На основе этой (и другой) информации
j x
y k интерфейс регулирует скорость насоса.
y
n y Клапан выпуска воздуха
w l Через воздуховыпускной клапан автоматически удаляется
воздух, оставшийся в контуре циркуляции воды.
z 3-ходовой клапан
m Контролирует использование воды для обогрева
v помещения или для резервуара горячей воды бытового
n потребления.
n
aa Интерфейс пользователя (дополнительно)
o
bb Гибкий дренаж (только модели EHVX)
n p (180 l) cc Клапан сброса давления для гибкого дренажа
o cc dd Воздушный клапан
u
t ИНФОРМАЦИЯ
aa
s К некоторым компонентам при снятии верхней панели
p (260 l) и/или передних панелей нет непосредственного
доступа. Может потребоваться снятие изоляции
r резервуара, для чего ее нужно сдвинуть назад. К
компонентам распределительной коробки доступ
можно получить, сняв крышку распределительной
bb коробки.
q
14.2.2 Компоненты: Распределительная
a Охлаждение нагретых помещений выкл коробка (внутренний агрегат)
b Запорные вентили (дополнительное оборудование)
Позволяют изолировать контур циркуляции воды b c d d
внутреннего агрегата от магистрального водопровода.
c Выход горячей воды бытового потребления
d Соединение жидкого хладагента R410A A7P Q1L
a
e Соединение газообразного хладагента R410A X6M X7M
TR1
f Подача горячей воды бытового потребления K1M K2M
g Наполнительный клапан (дополнительное оборудование)
e
h Охлаждение нагретых помещений вкл
i Расширительный бак (10 л) o e
FU1 e
j Клапан сброса давления
Предотвращает избыточное давление в контуре
циркуляции воды, открываясь при давлении 3 бар. A1P
k Фильтр для воды n K5M
Удаляет из воды грязь, что защищает насос от f
F1B
повреждения, а теплообменник — от засоров. g
l Теплообменник
m Водяной насос m X6Y X6YB
Обеспечивает циркуляцию в контуре циркуляции воды. X6YA
X5M
n Термисторы h
Определяют температуру воды и хладагента в различных
X2M
точках контура. l
o Сливные крышки
p Термисторы резервуара (180 л/260 л) X3M
i
q Дренажный клапан резервуара горячей воды бытового k
потребления X1M
Опорожняется наполненный резервуар.
r Распределительная коробка
Содержит основные электронные и электрические j
компоненты внутреннего агрегата.
s Реле защиты от перегрева резервного нагревателя a Плата насоса A7P (плата инвертора)
Реле защиты срабатывает, когда температура резервного b Реле защиты от перегрева резервного нагревателя Q1L
нагревателя становится слишком высокой. c Трансформатор TR1
t Дренажный коллектор (только модели EHVX) d Клеммы резервного нагревателя X6M/X7M (только модели
u Дренажная канава (только модели EHVX) *9W)
e Контакторы резервного нагревателя K1M, K2M и K5M
x R1T R2T
R5T
v R3T R4T
t s r q po n m l k j
a Наружный агрегат
b Внутренний агрегат
c Расширительный бак
d Манометр
e Клапан выпуска воздуха
f Клапан сброса давления
g Резервный нагреватель
h Насос
i Датчик расхода
j Запорный вентиль на выходе воды
(устанавливается на месте)
k Запорный вентиль на входе воды с
наполнительным клапаном (устанавливается на
месте)
l Фильтр
m Теплообменник (внутренний агрегат)
n Теплообменник (резервуар горячей воды
бытового потребления)
o Резервуар горячей воды бытового потребления
p Подача горячей воды бытового потребления
q Выход горячей воды бытового потребления
R1T Термистор на выходе воды из теплообменника
R2T Термистор на выходе воды из резервного
нагревателя
R3T Термистор на стороне жидкого хладагента
R4T Термистор на входе воды
R5T Термистор температуры в резервуаре
Нагрев
Охлаждение
REFR. OUT
shut-off valve
with drain/fill Drain cap
valve
Space heating/
cooling water in
LEGEND:
R5T Tank thermistor
CHECK VALVE SCREW CONN. R4T Inlet water thermistor
R3T Refrigerant liquid side thermistor
FLARE CONN. QUICK COUPLING R2T Outlet water backup heater thermistor
R1T Outlet water heat exchanger thermistor
THERMISTOR DESCRIPTION
SPINNED PIPE FLANGE CONN.
См. прилагаемую к агрегату схему внутренней электропроводки (с обратной стороны крышки распределительной коробки внутреннего
агрегата). Ниже приведены используемые в ней сокращения.
4D077028 page 1
2 3 2 3 2 2
Q2L Q2L Q2L Q2L
1 4 1 4 1 1
X4M 1 2
1 3
K3M
2 2 2 GRY 2 2 4
BLK GRY RED BRN BLK GRY RED BRN BLK RED BRN BLK GRY RED BRN 1 3
Q1DI
11
E1H E1H E1H E2H E2H E2H E1H E1H E1H E2H E2H E2H E1H E1H E1H E2H E2H E2H E1H E1H E1H E2H E2H E2H
1N~, 50 Hz
230 V AC L N
only for *KHW*V3
F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T F1T
11
2~, 50 Hz
1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 400 V AC L1 L2
K1M K2M K1M K2M K1M K2M K1M K2M only for *KHW*Z2
2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6
1 3 5 13 1 3 5 13 1 3 5 13 1 3 5 13 F1T E3H
K5M K5M K5M K5M
2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 1 3
K1M
2 4
1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 12 22
Q1L
11 21
F1B F1B F1B F1B 1 3
I I I I I I I I I I I I I I I I
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
F2B
I I
2 4
Q1DI Q1DI Q1DI Q1DI
Q1DI
4D077028 page 2
X2M.14 2
21
S3S
S1S
S2S
X2M.9
28 A3P X18A:1 2 X85A:1 2 3 4 5 6 X22A:1 2 3
29 4
1 2 Preferential kWh rate Electric pulse meter
L N power supply contact: inputs: 5 V DC pulse
Ext. heat source 16 V DC detection detection (voltage
BSK
only for EKBPHT* only if no EKBPHT* Only for demand PCB option
Options: bottom plate heater OR On/OFF output
Only for digital I/O PCB option
4D077028 page 3
X2M.28
X2M.14
only for option
X6YB X6YA domestic hot
X6Y 1 X6Y 1 only for *9W water option
A1P
5 6 X1A:3 1 X19A:1 3 5 X26A:1 2 X31A:1 3 X3A:1 3
X17A:1
X2M.2
X2M.4
X2M.1
X2M.2a
X2M.1a
X2M.4
3 FU1
A3P A3P
X2M 5 X2M.21
C COM H C COM H 1 7
X21A:1
R1T R1T 2 14
X24A:1 3
-t° -t° 1a 13
3
2a
5
3 X2M.13a
7
only for wired On/OFF thermostat only for wired On/OFF thermostat 4
32
K4R
X14A:1
5 6 33 KPR
X2M.1
X2M.2
X2M.3
X2M.4
X2M.3
X2M.4
E
X2M.1a
X2M.2a
KVR
X2M.8
X2M.7
H C COM L N H C COM L N
PC PC
FU2 K6R K1R K2R K3R
A3P A3P X2A:1 3 5 X20A:1 3 5 X25A:1 2 3 4 5 6 X16A:5 3 1 X15A:1 3 X11A:3 1 X12A:3 1 X13A:3 1
X1M X1M
R1T R1H R1T R1H
R2T R2T X2M.3
-t° %H20 -t°
-t° %H20 -t°
X2M.4
X2M.28
A1 A1 A1
only for wireless only for ext. only for wireless only for ext. K3M
On/OFF thermostat sensor On/OFF thermostat sensor A2 A2 A2
X2M 5 6 7 X2M 8 8a 9 10
X2A:4 3 2 1X1A:1 3 5
Switch 34 35 X2M
(floor or (floor or Switch box box
ambient) ambient) K1M K2M
NO 8 T1R only for domestic hot
water tank option
5 6
X2M.1a
X2M.32
X2M.33
X2M.32
X2M.33
X2M.1
X2M.4
X2M.4
N X3A:1 2 3 4 8
DHW pump output
M2P 1~ 1 A (continuous)
WHT
3 wire type BRN
RED
BLU
BLK
NO valve (SPDT)
3
A3P A3P only for floor MS
M1P 3~
standing model
Heatpump convector Heatpump convector 9
8
X2M.5
X2M.7
X2M.10
X2M.8
X2M.9
Main LWT zone Add LWT zone only for *16* DHW pump
X25A.1
X25A.2
X16A.5
X16A.3
N
PWM
M2S
GND
PE
L
M3S
N
L
4D077028 page 4
A1P Основная печатная плата PHC1 * Входной контур оптосоединителя
A2P Плата интерфейса пользователя K1M, K2M Контактор резервного нагревателя
A3P * Плата насосной станции на солнечных K3M * Контактор вспомогательного нагревателя
батареях K5M Предохранительный контактор
A3P * ВКЛ/ВЫКЛ по термостату (PC=цепь резервного нагревателя (только для *9W)
питания) K*R Реле на плате
A3P * Конвектор теплового насоса M1P Главный насос подачи
A4P * Плата цифровых входов/выходов M2P # Насос горячей воды бытового
A4P * Плата приемника (беспроводное ВКЛ/ потребления
ВЫКЛ по термостату) M2S # 2-ходовой клапан для режима
A7P Плата привода насоса (только для EHBH/ охлаждения
X04+08 и EHVH/X04+08) M3S (*) 3-ходовой клапан для обогрева полов/
A8P * Нагрузочная плата горячей воды бытового потребления
B1L Датчик расхода Q1DI, Q2DI # Автоматический выключатель защиты от
BSK * Реле насосной станции на солнечных замыкания на землю
батареях Q1L Плавкий предохранитель резервного
DS1(A8P) * DIP-переключатель нагревателя
E1H Резервный нагревательный элемент Q2L * Плавкий предохранитель
(1 кВт) вспомогательного нагревателя
E2H Резервный нагревательный элемент R1T Термистор на выходе воды из
(2 кВт) теплообменника
E3H Резервный нагревательный элемент R1T (A2P) Датчик окружающей среды интерфейса
(3 кВт) пользователя
E4H * Вспомогательный нагреватель (3 кВт) R1T (A3P) * Датчик окружающей среды для ВКЛ/
ВЫКЛ по термостату
F1B Предохранитель от перегрузки
резервного нагревателя R2T Термистор на выходе воды из резервного
нагревателя
F2B * Предохранитель от перегрузки
вспомогательного нагревателя R2T * Внешний датчик (обогрева полов или
температуры окружающего воздуха)
F1T Плавкий предохранитель резервного
нагревателя R3T Термистор на стороне жидкого
хладагента
F1U, F2U * Предохранитель 5 А 250 В для платы
цифрового входа-выхода R4T Термистор на входе воды
FU1 Предохранитель T 6,3 А 250 В для платы R5T (*) Термистор горячей воды бытового
потребления
Английский Перевод
X1M Основная клеммная колодка
X2M Устанавливаемая на месте
клеммная колодка для
переменного тока
X5M Устанавливаемая на месте
клеммная колодка для
постоянного тока
X6M, X7M Клемма резервного
нагревателя
X4M Клемма вспомогательного
нагревателя
Заземление
15 Номер провода 15
Оборудование, приобретаемое
отдельно
**/12.2 Соединение **, продолжение
на стр. 12, столбец 2
1 Несколько вариантов проводки
Опция
Не смонтировано в
распределительной коробке
Электропроводка в
зависимости от модели
Плата
Backup heater configuration Конфигурация резервного
(only for *9W) нагревателя (только для *9W)
User installed options Варианты установки
пользователем
Bottom plate heater Нагреватель поддона
Domestic hot water tank Резервуар горячей воды
бытового потребления
Domestic hot water tank with Резервуар горячей воды
solar connection бытового потребления с
подключением к солнечным
батареям
3 core 2 core
2x0.75
FIELD SUPPLY
INDOOR UNIT
4 or 3 core Only for *KRP1HB* & *KSOLHWAV1
X1M: 1-2-3
Optional parts (*KHW*) A4P:Y2
A4P: Y1 2 core
2 X2M:29
booster heater power supply (3 kW): 230 V + earth X2M: 30-31 X2M: 28 alarm indication
Alarm output 230 V
X5M: 3-4
A4P: Y3 2 core Only for *KSR3PA option
3 core
F1B: L1-L2-L3 X2M: 29 BSK: 1-2 solar interlock
Solar input 230 V
or L-N + earth
DOMESTIC HOT
A4P: X1-X2 2 core
WATER TANK F2B: L-N + earth Changeover to Ext. heat source (eg boiler)
ext. heat source output signal
Power limitation
2 core
A8P: X801M: 2-5 2 Only for FWXV*
demand input 2
230 V main: X2M: 1-4 (heat pump convector)
Power limitation
2 core add: X2M: 1a-4 4 core
A8P: X801M: 3-5 X11M: 3-4-5-6
demand input 3
230 V 230 V
X2M: 32-33
Power limitation
2 core
demand input 4
A8P: X801M: 4-5
230 V
2 core In case user interface is relocated
2x0.75
X5M: 1-2 A2P: P1-P2 user interface
communication
Only for *KRCAL* OPTIONAL PART
2 core
2x0.75
communication
4D078494
4D078288
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*W1
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*W1
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*W1
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*W1
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q016*V3
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q016*V3
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q016*V3
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q016*V3
*RLQ004*V3
*RLQ004*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
Outdoor units
Nominal input (Indoor only) W 75 190
Casing Colour White White
Material Pre-coated sheetmetal Pre-coated sheetmetal
Dimensions Packing Height mm 1922 1922
Width mm 690 690
Depth mm 818 818
Unit Height mm 1732 1732
Width mm 600 600
Depth mm 728 728
Weight of unit Machine net weight kg 115 115 116 117 126 126 120 121 129 129
Weight of unit Packed machine weight kg 128 128 129 130 139 140 133 134 142 142
Packing Material Wood - carton - PE wrapping foil Wood - carton - PE wrapping foil
materials Weight kg 12 12
PED category of unit Art3§3* cat. l cat. l Art3§3*
most critical part = / Plate heat exchanger Plate heat exchanger /
Ps*V bar*l / 51,0 51,0 /
Ps*DN bar / / / /
* excluded from scope of PED due to article 1, item 3.6 of 97/23/EC
Main Pump Type DC motor DC motor
components nr. of speed Inverter controlled Inverter controlled
hydrobox nominal ESP unit Cooling (2) kPa - 95 78 69 69 62 62 - 95 78 69 69 62 62
(*RH/LQ*B*) Cooling (8) kPa - 52 37 3 23 -4 12 - 52 37 3 23 -4 12
- - -
Heating (3) kPa 84 82 51 44 23 23 84 82 51 44 23 23 84 82 51 44 23 23 84 82 51 44 23 23
Heating (13) kPa 93 86 62 56 35 36 93 86 62 56 35 36 93 86 62 56 35 36 93 86 62 56 35 36
nominal ESP unit Cooling (2) kPa - 54 - 57 54 - 57 54 - 78,0 68,6 61,9 - 78,0 68,6 61,9
(*RLQ*C*) Cooling (8) kPa - 45 - 42 41 - 42 41 - 37,0 22,5 12,1 - 37,0 22,5 12,1
Heating (3) kPa 52 49 37 49 37 49 37 49 37 83,6 44,1 23,1 83,6 44,1 23,1 83,6 44,1 23,1 83,6 44,1 23,1
Heating (13) kPa 55 51 41 51 41 51 41 51 41 85,8 55,9 34,6 85,8 55,9 34,6 85,8 55,9 34,6 85,8 55,9 34,6
Power input W 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160
Water side Heat Type Brazed plate Brazed plate
exchanger qty 1 1
Water volume l 0,9 1,3 1,3 1,0
Water flow rate Min. (11) l/min 5 11 11 11
Water flow rate Nom. Cooling (2) l/min - 28,7 33,6 35,8 36,0 37,6 37,6 - 28,7 33,6 35,8 36,0 37,6 37,6
(*RH/LQ*B*) Cooling (8) l/min - 39,8 43,1 49,6 46,0 51,0 48,0 - 39,8 43,1 49,6 46,0 51,0 48,0
- - -
Heating (3) l/min 32,1 32,5 40,1 41,6 45,9 46,0 32,1 32,5 40,1 41,6 45,9 46,0 32,1 32,5 40,1 41,6 45,9 46,0 32,1 32,5 40,1 41,6 45,9 46,0
Heating (13) l/min 29,5 31,5 37,6 38,9 43,6 43,3 29,5 31,5 37,6 38,9 43,6 43,3 29,5 31,5 37,6 38,9 43,6 43,3 29,5 31,5 37,6 38,9 43,6 43,3
Water flow rate Nom. Cooling (2) l/min - 12,0 - 13,9 15,4 - 13,9 15,4 - 33,6 36,0 37,6 - 33,6 36,0 37,6
(*RH/LQ*B*) Cooling (8) l/min - 14,3 - 19,4 19,7 - 19,4 19,7 - 43,1 46,0 48,0 - 43,1 46,0 48,0
Heating (3) l/min 12,6 17,2 21,2 17,2 21,2 17,2 21,2 17,2 21,2 32,1 41,6 45,9 32,1 41,6 45,9 32,1 41,6 45,9 32,1 41,6 45,9
Heating (13) l/min 11,6 16,3 19,8 16,3 19,8 16,3 19,8 16,3 19,8 31,5 39,0 43,6 31,5 39,0 43,6 31,5 39,0 43,6 31,5 39,0 43,6
Water flow rate Max. Cooling l/min - 25 - 34 - 34 - 50 - 50
Heating l/min 25 34 34 50 50
Insulation material EPS EPS
Expansion vessel Volume l 10 10
Max. water pressure bar 3 3
Pre pressure bar 1 1
Water Filter Diameter perforations mm 1 1
Material Copper - brass - stainless steel Copper - brass - stainless steel
Main Tank
components
tank Water volume l 180 260 180 260
Material Stainless steel (EN 1.4521) Stainless steel ( EN 1.4521 )
Maximum temperature °C 65 65
Maximum pressure bar 10 10
Insulation material - EPS EPS
Corrosion protection - Anode Anode
Heatlosses (1) kWh/2 1,4 1,4 1,4 1,4 1,9 1,9 1,4 1,4 1,9 1,9
Heat exchanger Quantity 1
Material Stainless steel (EN 1.4521) Stainless steel ( EN 1.4521 )
Surface m² 1,9 1,9
Internal coil volume l 8,9 8,9
3 way valve Kvs space heating / tank heating m³/h 13/8 13/8
Safety devices Thermal cut out 1 1
Water circuit - Piping connections ø (7) inch G 1-1/4 (FEMALE) G 1-1/4 (FEMALE)
space heating /
cooling side
Safety valve bar 3 3
Manometer Yes Yes
Drain valve / Fill valve Yes Yes
Shut off valves Yes Yes
Air purge valve Yes Yes
Total Water Volume (6) l 4,4 4,8 5,8 4,5 5,5
Water circuit -
domestic hot
water side Piping connections - cold water in / hot water out ø inch G 1" FEMALE G 1" FEMALE
Piping connections -
recirculation connection
inch G 1/2" FEMALE G 1/2" FEMALE
Refrigerant Gas side ø mm 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9
circuit Liquid side ø mm 6,35 6,35 6,35 9,52 9,52
Sound level Sound power (3) nominal flow heating dBA 42 42 42 47 47
Sound pressure (4) nominal flow heating dBA 28 28 28 33 33
Operation Ambient Space cooling °C - 10 ~ 43 - 10 ~ 43 - 10 ~ 43 - 10 ~ 46 - 10 ~ 46
range (9) Space heating °C -25 ~ 25 -25 ~ 25 -25 ~ 25 -25 ~ 35 (12) -25 ~ 35 (12)
DHW °C -25 ~ 35 -25 ~ 35 -25 ~ 35 -20 ~ 35 -20 ~ 35
Waterside Space cooling °C - 5 ~ 22 - 5 ~ 22 - 5 ~ 22 - 5 ~ 22 - 5 ~ 22
Space heating (5) °C 15 ~ 55 15 ~ 55 15 ~ 55 15 ~ 55 15 ~ 55
DHW(10) °C 25 ~ 60 25 ~60 25 ~60 25 ~60 25 ~60
Notes: (1) Heatloss according to EN12897
(2) Tamb 35°C - LWE 7°C ( DT=5°C )
(3) DB/WB 7°C/6°C - LWC 35°C ( DT=5°C)
(4) The sound pressure level is measured via a microphone at 1m from the unit. It is a relative value, depending on the distance and acoustic environment.
The sound pressure level mentioned is valid for pump medium speed - 0 ESP / medium speed - nominal flow / high speed - nominal flow
(5) 15°C ~ 25°C: BUH only, no Heatpump operation = during commissioning
(6) Including piping + PHE + backup heater / excluding expansion vessel
(7) Value mentioned is connection after ball valves. Is same as connection at unit (G1-1/4 FEMALE).
(8) Tamb 35°C, LWE 18°C (DT = 5°C)
(9) details, see operation range drawing
(10) For *RLQ* outdoor units: >55°C BUH only, no heatpump operation
For *RHQ* outdoor units: > 50°C BUH only, no heatpump operation
(11) Minimum flow is mentioned for heat pump operation. To allow backup heater to operate safely, a higher minimum flow is required:
For *3V models: 12 l/min
For *9W models: 15 l/min
(12) Refer to operation range detail for diferences between *RHQ* and *RLQ* models
(13) DB/WB 7°C/6°C - LWC 45°C (DT = 5°C) 3D077571_B page 1
(3) Select diameter and type according to national and local regulations
(4) For more details of the voltage range and current refer to installation manual
(5) Voltage: 230V / Maximum current: 100mA / Minimum 0,75mm²
(6) Depends on thermostat type, refer to installation manual
(8) In accordance with EN/IEC 61000-3-11(*), it may be necessary to consult the distribution network operator to ensure that the equipment is connected only to a supply with Zsys(***) ≤ Zmax
(9) Equipment complying with EN/IEC 61000-3-12 (**)
(*) : European/International Technical Standard setting the limits for voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems for equipment with rated current ≤ 75A.
(**) : European/International Technical Standard setting the limits for harmonic currents produced by equipment connected to public low-voltage systems with input current >16A and ≤ 75A per phase.
(***) : System impedance 3D077571_B page 2
BA-SERIES
11~16kW - CLASS
BB-SERIES
CA-SERIES
outdoor temp. (°CDB)
COOLING MODE
1 PHASE C-SERIES
46
4~8kW - CLASS
10
leaving evaporator
water temperature (°C)
5 22
18
10 leaving evaporator
outdoor temp. (°CDB) water temperature (°C)
35
5 13 22 50
1 PHASE + 3 PHASE C-SERIES
25
3 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
1 PHASE C-SERIES
HEATING MODE
0
4~8kW - CLASS
10
( )
*
0
–20
–25 –15
leaving condensor –20
water temperature (°C) –25
leaving evaporator
15 18 25 55 water temperature (°C)
15 18 25 30 45 50 55
outdoor temp. (°CDB)
35 LEGEND:
: ONLY BACKUP HEATER OPERATION
(NO OUTDOOR UNIT OPERATION)
1 PHASE B-SERIES
HEATING MODE
11~16kW - CLASS
11~16kW - CLASS
–10
–20
domestic hot water –20
tank temperature (°C) domestic hot water
tank temperature (°C)
25 48 50 60 80
25 50 53 55 60 LEGEND:
outdoor temp. (°CDB) : ONLY BOOSTER HEATER OPERATION (EKHW* ONLY)
: ONLY BACKUP HEATER OPERATION (EKHV*BB + EKHTS*,
outdoor temp. (°CDB) EHV*CA* ONLY)
35 : ONLY BOOSTER HEATER OPERATION (EKHW* ONLY)
DOMESTIC WATER HEATING MODE
WILL CONTINUE)
11~16kW - CLASS
11~16kW - CLASS
–20 –20
domestic hot water domestic hot water
tank temperature (°C) tank temperature (°C)
25 35 48 50 60 80 25 48 50 80
outdoor temp. (°CDB) outdoor temp. (°CDB)
DOMESTIC WATER HEATING MODE
35 35
25 25
1 PHASE C-SERIES
1 PHASE C-SERIES
6~8kW - CLASS
4kW - CLASS
–15 –15
–20 –20
domestic hot water domestic hot water
–25 tank temperature (°C) –25 tank temperature (°C)
25 40 45 50 55 60 80 25 40 45 50 55 60 80
48
INDOOR UNITS:
CA-SERIES
3TW60813-2B
Example:
With ambient temperature of 25°C
and relative humidity of 40%.
If entering water temperature is
below 12°C, condensation on water
piping will happen.
Неприменимо.
140
ESP [kPa]
120
100
80
60
40
Area of
20 operation
0
0 10 20 30 40 50
Water flow rate [l/min]
Notes:
1) Selecting a flow outside the area of operation can cause damage or malfunctioning of the unit.
See also minimum and maximum allowed waterflow range in the technical specifications.
4D078833
14.10
Heat-up time tank until 45°C
160 ERLQ004CA* & EHV*04S18CA*
ERLQ004CA* & EHB*04CA* & EKHWS*300* ERLQ004CA* ERLQ00(6/8)CA*
4P313777-1C – 2012.11
EHV*08S18CA N/A 55
ERLQ004CA* & EHB*04CA* & EKHWS*150*
EHV*08S26CA N/A 77
120
ERLQ004CA* & ERLQ00(6/8)CA* &
EHB*04CA* EHB*08CA*
100
EKHWS*150* 81 73
EKHWS*200* 84 68
80 EKHWS*300* 122 99
130 130
ERLQ00(6/8)CA* & EHV*08S18CA* ERLQ00(6/8)CA* & EHV*08S26CA*
120 120
ERLQ00(6/8)CA* & EHB*08CA* & EKHWS*150* ERLQ00(6/8)CA* & EHB*08CA* & EKHWS*300*
110 110
ERLQ00(6/8)CA* & EHB*08CA* & EKHWS*200*
100 100
90 90
80 80
70 70
50 50
40 40
40 45 50 40 45 50
Notes:
(1) Time required to heat up the tank starting from a temp of 10°C up to the indicated temp with the heatpump only.
Refer to operation range for maximum tank temperature with heatpump only.
4D079038 page 1
95
Руководство по применению для установщика
14 Технические данные
96
Heat up times GQI (1) :
70 70
60 60
14 Технические данные
40 40
Heat-up time tank until 45°C
30 30
40 45 50 40 45 50
EHV*16S18CA 38
Tank temperature (°C) Tank temperature (°C)
EHV*16S26CA 52
ERLQ016C* &
ERHQ011B* & EHV*16S18CA* ERLQ011C* & EHV*16S18CA* EHB*16CA*
140 140
ERHQ014B* & EHV*16S18CA* ERLQ014C* & EHV*16S18CA*
EKHWS*150* 69
ERHQ016B* & EHV*16S18CA* ERLQ016C* & EHV*16S18CA*
130 130 EKHWS*200* 55
ERHQ011B* & EHB*16CA* & EKHWS*200* ERLQ011C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
EKHWS*300* 80
120 ERHQ014B* & EHB*16CA* & EKHWS*200* 120 ERLQ014C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERHQ016B* & EHB*16CA* & EKHWS*200* ERLQ016C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
110 110
100 100
90 90
80 80
60 60
50 50
40 40
40 45 50 40 45 50
Tank temperature (°C) Tank temperature (°C)
Notes:
(1) Time required to heat up the tank starting from a temp of 10°C up to the indicated temp with the heatpump only.
Refer to operation range for maximum tank temperature with heatpump only.
4D079038 page 2
4P313777-1C – 2012.11
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - Split - низкотемпературный
Selection guidance of domestic hot water tank volume (3)
Veq 40°C = amount of water that can be tapped with a temperature of 40°C when the hot water tank is heated till a certain temperature with a cold water inlet temperature of 10°C.
The 40°C is considered as a comfrotable domestic hot water temperature.
4P313777-1C – 2012.11
450 EHV*S18CA*
EHV*S26CA*
Medium tapping pattern EN16147 (= 2 persons)
400
Large tapping pattern EN16147 (= 3~4 persons)
350
200
150
40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60
Tank temperature (°C)
If a higher daily Veq 40°C is required then additional heat up cycles are required within 24 hours. Refer to the operation manual for more information.
Notes:
(2) Time required to heat up the tank starting from a temp of 10°C up to the indicated temp with the heatpump only.
(3) According to EN16147
(4) According to EN12897
4D079038 page 3
97
Руководство по применению для установщика
14 Технические данные
Factory mounted optional equipment for Factory mounted optional equipment for *HV(H/X)08S#CA## and
98
*HV(H/X)04S#CA## *HV(H/X)16S#CA##
14.11
Description 04 # - ## Description # - ##
Heating only model *HVH* 18 - 3V Heating only model *HVH* 18 - 3V 26 - 9W(9)
Reversible model *HVX* 18 - 3V Reversible model *HVX* 18 - 3V 26 - 9W(9)
Back up heater 3kW 1N~230 V o o Back up heater 3kW 1N~230 V o o o o
Back up heater 6kW 1N~230 V - - Back up heater 6kW 1N~230 V - - o o
Back up heater 6kW 3N~400 V - - Back up heater 6kW 3N~400 V - - o o
Back up heater 6kW 3~230 V - - Back up heater 6kW 3~230 V - - o o
Back up heater 9kW 3N~400 V - - Back up heater 9kW 3N~400 V - - o o
Domestic hot water tank 180L o o Domestic hot water tank 180L o o - -
Domestic hot water tank 260L - - Domestic hot water tank 260L - - o o
Таблица сочетаний
Kit availability
Reference Description
# - ## Remark: Other combinations than mentioned in this combination table are prohibited
Heating only model *HVH* 18 - 3V 26 - 9W
(1) Heater tape that can be fixed on the bottom plate to prevent excessive ice formation.
Reversible model *HVX* 18 - 3V 26 - 9W
(2) PCB that provides additional output connections:
AvailabilityTBC (a) Control external heat source (bivalent operation)
*KRSCA1 Remote sensor for outdoor (11) o o o o (b) Output remote ON/OFF signal Space heating/cooling OR bottom plate heater *KBPHTH16* control
KRCS01-1 Remote sensor for indoor (11) o o o o (c) Remote alarm output
*KRUCAL1 User interface language group 1 o o o o (3) It is not allowed to combine bottom plate heater and drain plug/stop kit
(4) *KRTETS can only be used in combination with *KRTR1
*KRUCAL2 User interface language group 2 o o o o
(5) Valve kit mandatory if heat pump convector is installed on reversible model (not mandatory for heating only model)
(6) PCB to receive up to 4 digital inputs for power limitation, only for *HB(H/X)04/08CA
*KRP1HBAA Digital I/O PCB (2) o o o o (8) Bottom plate heater is factory mounted and controlled by outdoor unit.
*KRP1AHTA Demand PCB (6) o o o o (9) Unified model, the actual BUH capacity depends on the actual internal upwiring
*KRTWA Wired room thermostat option kit o o o o (10) Requires digital I/O PCB *KRP1HBAA
(11) Only 1 remote sensor can be connected : indoor OR outdoor sensor
*KRTR1 Wireless room thermostat option kit (incl. receiver) o o o o
(12) Data cable for connection with PC
*KRTETS external temperature sensor option kit (4) o o o o
3D078227-1
4P313777-1C – 2012.11
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - Split - низкотемпературный
Notes_1.fm Page 1 Tuesday, December 4, 2012 2:51 PM
4P313777-1C 2012.11
Copyright 2012 Daikin