Вы находитесь на странице: 1из 5

TRISTAN AND ISOLDE

Part 1 The Minstrel

a knight – рыцарь –
a castle – замок –
a hall – зал –
a harp – арфа –
a minstrel – менестрель (средневековый поэт) -
your Majesty – ваше Величество –
lovely – прекрасный, прелестный –
a stool – скамейка, табуретка –
the Irish – ирландцы –
to sail across the sea – переплыть море –
to attack – напасть, нападать –
a battle – битва –
peace – мир –
happiness – счастье –
sadness – печаль –
a sword – меч –
a spear – копье –
to welcome – приветствовать кого-то –
courage – мужество –
a noble (a nobleman) – дворянин –
to be jealous – завидовать, ревновать –
gigantic – громадный, гигантский –
a tribute – дань, подать –

CORNWALL

a county – графство –
in the south-west of England – на юго-западе Англии –
a promontory – мыс, выступ –
western – западный –
a point – точка, отметка –
to find out – выяснить –
the Celts – кельты –
in about 1200 B.C. – приблизительно в тысяча двухсотом году до нашей эры –
Great Britain – Великобритания –
to take place – происходить, случаться -
to take over – здесь: захватить власть -
culture – культура –
background – происхождение –
Isle = island
northern – северный –
nation – народ –
a language –
Cornish – корнуоллский –
a family name = surname – фамилия –
economy – экономика –
tin mining – добыча олова (жести) в шахтах –
countryside – сельская местность –

PART 2 Sir Morholt

pushed his boat away – оттолкнул свою лодку –


to raise – поднять (над головой) –
to wound – ранить –
poison – яд –
to cure a wound – вылечить рану –
a helmet – шлем –
to remain – оставаться –
herb – лекарственное растение –
dressed as – одетый как –
to be pleased – быть довольным –

PART 3 The Dragon

gentle – нежный –
to agree with – согласиться с –
to find a way – найти способ, выход –
loyal – верный –
stormy – штормовой –
a lance – пика всадника, копье –
a shield – щит –
valley – долина –
a tail – хвост –
fire – огонь –
creature – существо –
breath – здесь : выдох –
poisonous – ядовитый –
a tongue – язык –
a coward – трус –
a merchant – торговец –
PART 4 Seneschal

in honour of – в честь –
I knew I had to kill him – я знал что я должен его убить –
a liar – лжец –
the tongue’s (tongue is) gone – а языка нет, язык пропал –
a tournament – турнир –
everyone is invited – все приглашены –
excitement – возбуждение, волнение –
is missing – не хватает –
fair – честный, справедливый –
to confront – стоять лицом к лицу –
for a good reason - по хорошему поводу, с хорошими намерениями –
marriage – брак, женитьба –
future – будущее –
to answer quietly – ответить спокойно –

PART 5 The Green Bottle

in the first seats – здесь: в первом ряду –


to be anxious – волноваться –
heavy armour – тяжелые доспехи –
the winner – победитель –
hurrah – ура! –
to cheer – радостно приветствовали, аплодировали –
to fall in love with – влюбиться в –
to prepare – приготовить –
love potion – любовное зелье, снадобье –
each other – друг друга –
magic – волшебный –
secret – секретный –
a maid – служанка –
carefully – здесь: внимательно –
excellent – отличный –
a good luck present from me – подарок на удачу от меня –
both – оба –
to die – умирать –
a voyage – морское путешествие –
took many days – заняло много дней, продлилось много дней –
a cabin – каюта –
to be thirsty – испытывать жажду –
strange – странный –
to feel strange – чувствовать себя странно –
feeling – чувство –
to be in love – быть влюбленным –
to know the truth – узнать правду –
to happen – случаться, происходить –
to embrace – обниматься –
impossible – невозможный –
to end – закончиться –

PART 6 Queen Isolde of Cornwall

to get off a ship – сойти с корабля –


a person – человек –
for the last time – в последний раз –
to be amazed by – быть изумленным, пораженным –
beauty – красота –
a celebration – празднование –
to last – продолжаться –
to go hunting – отправиться на охоту –
to look after – здесь: присматривать –
to trust – доверять, верить –
different – разный, различный –
a path – тропинка –
loyalty – верность –
sunset – заход солнца –
stream – ручей –
to explain – объяснять –
a traitor – предатель –
a tear – слеза –
to send away – отослать –

King Arthur: fact and fiction?

a magician – волшебник –
to translate – переводить –
a film-maker – кинематографист –
modern – современный –
pre-Roman – до-римский –
unfortunately – к сожалению –
main – главный –
PART 7 Sir Tristan of Lyonesse

next to – рядом с –
an adventure – приключение –
a duke – герцог –
voice – голос –
loving – любящая –
to stay in bed – лежать в постели –
he got worse – ему становилось все хуже –
a sail – парус –
a conversation – беседа –
to be buried – быть похороненными –
a grave – могила –

Вам также может понравиться