Вы находитесь на странице: 1из 58

Лекция 1

Фонетика как научная дисциплина

План лекции
1. Предмет фонетики
2. Разделы фонетики
3. Методы исследования звукового строя языка
4. Связь фонетики с другими науками
5.Устройство произносительного аппарата человека

1. Предмет фонетики
Определение слова «фонетика» заложено в самом названии,
образованном от греческого «фоне» – «звук». Объектом изучения фонетики
является звучащая речь, начиная со звуков и заканчивая звучащим текстом.
Таким образом, в поле исследовательских интересов фонетики попадают
фонемы, ударение в слове и предложении, слогообразование и слогоделение,
интонация. Фонетика – раздел лингвистики, изучающий природу,
развитие и семантические функции звуковой материи языка.
На первый взгляд может показаться, что фонетика затрагивает только
план выражения языка, но это не так. Фонетика не может существовать
изолированно от значения, поскольку на любом этапе анализа фонетиста
интересует, прежде всего, то, как изучаемые им характеристики единицы
выражения влияют на её значение.
Фонетика – одна из основных, возможно, самая фундаментальная
отрасль лингвистики. Ни одна лингвистическая теория и практика не могут
обойтись без фонетики, ни одно описание языка не будет полным и
исчерпывающим без фонетики. Вот почему фонетика стоит на одном уровне
по значимости с грамматикой и лексикологией.
2. Разделы фонетики
Существуют несколько аспектов фонетики. Прежде всего, выделяют
артикуляторный (физиологический), акустический, перцептивный.
Артикуляторная фонетика – раздел фонетики, занимающийся
изучением, описанием и классификацией звуков как результата работы
речевых органов, т. е. с точки зрения произнесения звуков. Данный раздел
фонетики описывает движение воздуха по речевому тракту, координацию
органов речи в процессе произнесения отдельных звуков. Это один из
старейших и наиболее полно изученных разделов фонетики.
Акустическая фонетика (фоноакустика) тесно связана с разделом
физики – акустикой. Для акустической фонетики важны сведения об
акустических характеристиках речевого потока: частоте, силе
(интенсивности), времени колебательных движений, порождающих звуковую
волну. Акустическая фонетика – самая молодая и быстроразвивающаяся
отрасль фонетики. Она представляет особый интерес для научных работ по
экспериментальной фонетике и прикладной лингвистике.
Перцептивная фонетика призвана изучать особенности восприятия
звуковых единиц. Она исследует функции различных отделов слуховой
системы и высшую нервную деятельность в процессе восприятия звуков
речи, а также то, какие характеристики определяют принадлежность звука к
определенной фонеме, как воспринимаются звуки незнакомого языка, какие
звуковые характеристики существенны для субъекта, воспринимающего речь
человека, а какие нет (влияние окраски голоса на восприятие, телефонных
шумов, ошибок в речи, помех). Перцептивная фонетика представляет
значительный интерес для всех изучающих произношение, как для
преподавателей, так и для студентов.
В качестве четвертого раздела фонетики выделяется функциональная
фонетика (фонология, фонемика в зарубежной литературе). Это раздел
фонетики, изучающий функциональный аспект звуковой системы языка, т.е.
лингвистические функции гласных и согласных звуков, деления на слоги,
ударения, просодических характеристик. Функциональным этот аспект
назван благодаря коммуникативной функции, выполняемой языком как
важнейшим средством общения и передачи мысли. Функциональный аспект
звуковой материи языка также называют социальным, т. к. язык – это
социальное явление.
Фонология как раздел фонетики была впервые предложена
выдающимся российским филологом польского происхождения И. А.
Бодуэном де Куртенэ. Позднее Н.С. Трубецкой провозгласил фонологию
самостоятельной лингвистической дисциплиной, изолированной от
артикуляторной и акустической фонетики. Эту концепцию разделяют многие
зарубежные лингвисты, которые рассматривают материальную форму и
функцию звучащих языковых единиц речи изолированно друг от друга.
Отечественные филологи считают фонологию разделом фонетики.
Помимо разделов фонетики, описанных выше, существуют другие
подразделения фонетики.
Общая фонетика исследует строение речевого аппарата человека и
использование его при образовании звуков речи, устанавливает типы звуков
в различных языках и соотношение звуков и абстрактных фонетических
единиц – фонем, а также общие принципы членения звукового потока на
звуки, слоги и более крупные единицы.
Частная фонетика (дескриптивная фонетика) – это фонетика
отдельно взятого изучаемого языка, например, фонетика английского языка.
Она изучает произносительную систему и дает описание фонетических
единиц конкретного языка.
Лингвисты выделяют также историческую фонетику, чья цель
проследить последовательные изменения в фонетической системе
конкретного языка (или семьи языков) на различных этапах его
исторического развития. Используя лингвистический метод анализа,
историческая фонетика анализирует письменные источники и сравнивает
2
различные варианты написания отдельно взятого слова, исследует
поэтическую рифму и метрику. Историческая фонетика – часть истории
языка.
С исторической фонетикой тесно связана сравнительная фонетика, в
фокусе внимания которой находится взаимосвязь фонетических систем двух
и более языков, особенно родственных, и выявление соответствий звуковых
систем данных языков.
Фонетика подразделяется также на сегментную и сверхсегментную
(супрасегментную). Сегмент – кратчайший отрезок звучащей речи. В
конкретном звучании это – отдельный звук, в качестве обобщенной единицы
фонетической системы языка – фонема. Таким образом, сегментная фонетика
– раздел фонетики, изучающий отдельные звуки. Объектом исследования
сверхсегментной фонетики являются фонетические единицы большие по
протяженности, чем звук: слоги, слова, фразы и тексты.
Фонетика может также быть теоретической и практической
(прикладной). Теоретическая фонетика – это обобщенное изложение и
лингвистическое объяснение всей системы фонетических средств данного
языка.
Практическая фонетика изучает фонетическую систему языка в
соответствии с определенным принципом. В своем прикладном статусе
практическая фонетика широко используется для постановки произношения
и развития навыков ораторского искусства у актеров, певцов, дикторов; в
логопедии для лечения многочисленных дефектов и патологических
расстройств речи, таких как афазия; в сурдопедагогике для обучения глухих
и немых людей.
3. Методы исследования звукового строя языка
В числе методов, используемых в ходе анализа звукового и
интонационного строя языка, целесообразно выделить те, которые основаны
на субъективном восприятии, и инструментальные методы исследования,
использующие различные технические средства: компьютеры, спектрографы,
интонографы и др.
С момента зарождения фонетики как науки исследователи опирались
только на собственное наблюдение и восприятие (субъективные методы).
Экспериментальные методы (объективные), позаимствованные из физики и
психологии, появились во второй половине 19 в. Эти методы позволили
более детально изучить многие явления звуковой волны, процесса
артикуляции в любой момент времени и проследить изменения этих явлений
на разных временных отрезках. Современные фонетические работы,
особенно экспериментальные, сочетают объективные и субъективные
методы фонетического анализа.
Артикуляторная фонетика, граничащая с анатомией и физиологией,
наряду с методом прямого наблюдения (наблюдение с помощью зеркала за
движениями губ, языка) использует рентгенографию, фиксирующую
3
положение органов речи в момент артикуляции, кинорентгенографирование,
с помощью которого можно получить сведения о движении органов речи на
протяжении артикуляции, о переходных процессах, о варьировании звуков в
речевом потоке. Артикуляции губ исследуются с помощью фото- и кино-
фотографирования. Используют методы прямого палатографирования и
лингвографирования. Язык или небо покрывают красящим веществом, после
чего диктор произносит звук или слово; далее с помощью зеркала
фотографируется изображение нёба со следами прикосновения языка –
палатограмма. Аналогичным образом фиксируют изображение языка –
лингвограмма. Исследование движения голосовых связок производится с
помощью ларингоскопа и ларингофона (электроакустического датчика),
который фиксирует наличие или отсутствие голоса, а также гортанную
смычку. В настоящее время в артикуляторной фонетике делаются попытки
исследования артикуляции звуков речи с помощью магнитно-резонансной
томографии.
Акустическая фонетика измеряет и анализирует колебания звукового
потока. Она также прибегает к комбинации метода прямого наблюдения и
инструментальных методов. Широко используются технические средства,
обеспечивающие объективность исследования: интонографы, спектрографы,
осциллографы и компьютерные программы для анализа звучащей речи
(Speech Analyzer, Praat), которые позволяют изучить речевой поток и его
отдельные компоненты в динамике.
Методы, задействованные в перцептивной фонетике, заимствованы из
экспериментальной психологии, а также могут создаваться специально, в
зависимости от той задачи, которую решает исследователь. Основные виды
перцептивной деятельности в таких исследованиях опознание, различение и
сравнение звуковых фрагментов разной протяженности. При опознании
испытуемые, услышав речевой сигнал (стимул), должны его обозначить
каким-то образом (транскрипцией, буквами алфавита), при различении
определить, являются ли звуки одинаковыми или разными, при сравнении
они решают, какой их звуков похож на третий. По характеру обозначений
экспериментатор определяет перцептивные возможности испытуемых, их
способность замечать те или иные акустические характеристики,
потенциальные способности аудиторов различать звуки с определенными
характеристиками и т. д.
Функциональная фонетика использует специальные методы
установления фонемного инвентаря языка с помощью дистрибутивного и
семантического анализа. Дистрибутивный метод сводится к определению
фонемной принадлежности отдельного звука. Семантический метод нацелен
на установление фонетической структуры языка благодаря способности
фонемы выполнять смыслоразличительную функцию.
4. Связь фонетики с другими науками

4
Все отрасли фонетики не только тесно связаны друг с другом, но и с
другими отраслями лингвистики, такими как грамматика, лексикология,
стилистика, история языка. Эта связь обусловлена тем, что язык есть система,
чьи составные части неразрывно связаны друг с другом.
Связь фонетики с грамматикой легко проследить на примере звукового
чередования, которое является показателем категории числа у некоторых
существительных: goose – geese [ɡu:s – ɡi:s], man – men [mӕn – men] или
категории времени у неправильных глаголов: sing [sɪŋ] – sang [sӕŋ] – sung
[sᴧŋ].
Фонетика связана с грамматикой также посредством интонации.
Иногда только интонация указывает на смысловой центр высказывания.
Сравним:
(1)ˋHe came home. (Who come home?)
(2) He ˋcame home. (Did he come?)
(3) He came ˋhome. (Where did he come?)
Интонация может различать предложения по цели высказывания:
(4) He came ˎhome.
(5) He came ˏhome.
В утвердительном предложении (5) восходящий тон используется для
выражения вопроса.
Фонетика также связана с лексикологией. Так, только посредством
ударения иногда возможно различить части речи: ˈabstract реферат– abˈstract
извлекать, ˈobject предмет – obˈject возражать, а также слово и группу слов:
ˈblackbird дрозд – ˈblack ˈbird (любая) черная птица.
Слова, одинаковые по написанию, которые называются омографами,
различаются только произношением:
bow [bəʊ] лук – bow [baʊ] поклон
lead [li:d] руководство – lead [led] свинец
tear [tɛə] разрыв – tear [tɪə] слеза
wind [wɪnd] ветер – wind [waɪnd] виток.
Связь фонетики и стилистики происходит посредством интонации и её
компонентов: мелодики, ударения, ритма, паузации и тембра, которые
служат для выражения значений и эмоциональной окраски высказываний.
Интонация одно из основных средств создания образности высказывания. По
интонационному рисунку можно определить стилистическую
принадлежность текста, поскольку тексты различной стилевой отнесенности
обладают специфическим, свойственным только данному стилю,
просодическим оформлением.
5
Фонетика связана не только с лингвистическими отраслями научного
знания, но и многими другими науками: физикой, математикой, статистикой,
кибернетикой и теорией информации. Артикуляторная и акустическая
фонетика тесно взаимодействует с физиологией, анатомией, антропологией.
Историческая фонетика неотделима от общей истории и истории отдельно
взятой нации, язык которой изучается.
5. Устройство произносительного аппарата человека
Речь является продуктом психической деятельности человека и
результатом сложной высокоорганизованной последовательности действий.
Совокупность ряда органов, выполняющих артикуляционную работу,
называется речевым аппаратом. Рис.1.
На рисунке 1 изображены органы
речи: 1 – твердое небо, 2 –
альвеолы, 3,5 – губы, 4,6 – зубы, 7
– кончик языка, 8 – передняя часть
языка, 9 – средняя часть языка, 10 –
задняя часть (корень) языка, 11 –
голосовые связки, 12 – мягкое
небо, 13 – маленький язычок
(увула), 14 – глотка, 15 – гортань.

Звуки человеческой речи возникают путем приведения органов речи в


различные положения при прохождении струи воздуха из легких. В процессе
возникновения звука задействованы четыре артикуляционных механизма:
силовой, вибраторный, резонаторный и преградообразующий.
Силовой механизм – механизм создания воздушной струи, который
обеспечивается работой органов дыхания – легких, бронхов, трахеи, гортани.
Воздушная струя необходима для работы голосовых связок.
Вибраторный механизм – механизм вибрации голосовых связок.
Воздух, высвобождаемый легкими, через трахею поступает в гортань.
Голосовые связки (складки), находящиеся в гортани, вне речи раздвинуты и
не напряжены. При фонации голосовые складки напрягаются, смыкаются,
производят колебательные движения, именуемые вибрацией, размыкаются.
Именно колебательные движения голосовых связок порождают звуковые
волны. Вибрация голосовых связок воспринимается на слух как голос. Таким
образом, при вибрации голосовых связок возникают гласные и звонкие
согласные. При отсутствии вибрации голосовых связок возникают глухие
согласные.
Примечание: Нащупайте пальцами кадык или Адамово яблоко –
выступ на передней поверхности шеи. Чуть выше Адамова яблока
находятся голосовые связки. Приложите пальцы к тому месту на
поверхности шеи, где расположены голосовые связки. Произнесите
английские звуки [n] и [e]. Вы почувствуете, как вибрируют голосовые
6
связки. Так рождаются звонкие согласные и гласные. А теперь произнесите
звук [s]. Вы не почувствуете колебаний голосовых связок. Это глухой звук,
который продуцируется при разомкнутых голосовых связках.
Резонаторный механизм звукообразования обеспечивается
резонансными колебаниями выдыхаемого воздуха в фарингальной (глотка),
ротовой и носовой полостях. Резонатор (от лат. resono – откликаться,
звучать) – резервуар, в котором находится воздух. Звуковая волна,
обладающая определенными акустическими характеристиками, попадая в
резонаторную полость, преобразуется. В результате подобного
преобразования мы производим и слышим определенные звуки.
Глотка заканчивается мягким небом. Мягкое небо представляет собой
своего рода занавеску, заканчивающуюся маленьким язычком (увулой).
Данная занавеска при спокойном дыхании расслаблена, частично закрывает
вход в ротовую полость из глотки. Во время глубокого дыхания, зевания и
речи небная занавеска поднимается вверх, открывая проход в полость рта и,
наоборот, закрывая проход в носоглотку. При прохождении голоса через нос
рождаются носовые звуки [m, n, ŋ].
Мягкое небо открывает вход в ротовую полость, переднюю границу
которой образуют зубы и губы, а верхнюю – твердое небо. На твердом небе
расположены альвеолы: костный валик, внутри которого находятся корни
зубов.
В ротовой полости важнейшим произносительным органом является
язык. Задняя часть языка называется корнем языка, сторона, обращенная к
небу - спинкой, которую принято условно делить на 4 части: кончик языка,
переднюю часть, в положении покоя обращенную к передним зубам и
альвеолам, среднюю, в покое обращенную к твердому небу, и заднюю –
против мягкого неба. Для артикуляции важны движения языка вперед и
назад, вверх и вниз, изменения его формы. Сближение и смыкание языка с
другими органами (зубами, мягким небом и увулой, твердым небом,
альвеолами) создает различного рода преграды выходящему воздуху и
формирует тем самым преградобразующий артикуляторный механизм.
Препятствия при прохождении воздушной струи создаются также губами.
Все перечисленные произносительные органы можно разделить на
активные, снабженные мускулатурой и способные к самостоятельным
движениям, и пассивные, т.е. неподвижные. Активными органами являются
язык, губы, мягкое небо, маленький язычок (увула), задняя стенка глотки,
образуемая мускулами, изменяющими напряженность стенок глотки и её
размеры, что существенно влияет на качество звука, голосовые связки,
нижняя челюсть, легкие. Пассивные органы: зубы, альвеолы, твердое небо,
стенки носовой полости.

Лекция 2

7
Принципы классификации английских гласных и согласных
План лекции
1.1. Принципы классификация английских согласных
1.2. Степень шума
1.3. Способ артикуляции
1.4. Место артикуляции
2. Принципы классификация английских гласных
2.1.Стабильность артикуляции
2.2. Движение и положение языка в горизонтальной и
вертикальной плоскостях (классификация по ряду, подъему)
2.3. Положение губ
2.4. Характер отступа гласного
2.5. Количественная характеристика гласного звука
2.6. Напряженность

1.Принципы классификация английских согласных


Принципиальным отличием согласных звуков от гласных является
наличие шума, возникающего при торможении воздушного потока в
различных участках речевого аппарата.
Остановимся на классификации английских согласных, предложенной
Соколовой М.А. и рядом других отечественных фонетистов. В основу
классификации положен фонологический принцип описания звуков, т. е.
характеристика звуков с позиции выявления их фонетически релевантных
признаков.
На произносительном уровне все английские согласные принято
описывать с позиций: степени шума и силы артикуляции, способа
артикуляции, места артикуляции и активного органа артикуляции. Именно
эти артикуляторные характеристики служат критериями группировки
согласных в функционально схожие классы и определяют качество фонемы –
совокупность определенных взаимосвязанных и взаимозависимых
артикуляторных характеристик.
1.1. Степень шума (сила артикуляции). По степени шума английские
согласные подразделяются на два больших класса: шумные и сонорные
согласные.
В производстве шумных согласных участвует шум, который возникает
при наличии преграды на пути воздушной струи.
С позиции работы голосовых связок шумные согласные делятся на
звонкие и глухие. Когда голосовые связки находятся в сомкнутом и
вибрирующем положении, мы слышим голос (тон), а продуцируемые при
этом согласные называются звонкими. В английском языке звонкими
согласными являются [b, d, ɡ, v, ð, ʤ, ʒ, z]. В случае, когда голосовые связки

8
разомкнуты и не вибрируют, слышится только шум. В этом случае согласные
– глухие [p, t, k, f, θ, ʧ, ʃ, s, h].
Сила потока выдыхаемого воздуха и степень мускульного напряжения
при произнесении глухих согласных выше, чем при произнесении гласных.
Поэтому при их описании пользуются термином фортисный от латинского
«fortis» (сильный). При произнесении звонких согласных [b, d, ɡ, v, ð, ʤ, ʒ, z]
сила мускульного напряжения ниже, поэтому по отношению к ним
употребляется термины: ленисный, мягкий, слабый от лат. «lenis».
Существуют случаи, когда противопоставление по глухости и
звонкости перестают быть постоянной смыслоразличительной
характеристикой. Известно, что в конце слов английские звонкие согласные
частично оглушаются: cap – cab, сохраняя при этом силу артикуляции. В этих
позициях только разница в силе артикуляции служит целям дифференциации
значения. По этой причине принцип силы артикуляции является более
приоритетными, чем глухость – звонкость.
Особую группу согласных представляют сонорные звуки. При их
артикуляции преграда незначительна, а воздушная струя слаба, в результате
чего шум почти отсутствует. В группу английских сонантов входят: носовые
[m, n, ŋ], а также ротовые [w, l, r, j].
1.2. Способ артикуляции. Способ артикуляции согласных
определяется способом образования шума и типом преграды, возникающей
на пути воздушной струи. По способу артикуляции английские согласные
делятся на три группы: смычные взрывные, щелевые фрикативные, смычно-
щелевые (аффрикаты).
Смычные взрывные звуки образуются при полном смыкании
артикулирующих органов речи. К английским смычным относятся слабые [b,
d, ɡ] и сильные [p, t, k]. Смычные сонанты [m, n, ŋ] также произносятся при
полном закрытии речевого канала и при опущенном мягком нёбе, воздушный
поток при этом направляется в носовую полость. Указанные звуки также
называют носовыми.
Щелевые фрикативные звуки произносятся в результате сближения
активного органа и пассивного при сужении речевого канала. К английским
щелевым относятся слабые фрикативные [v, ð, ʒ, z] и сильные фрикативные
[f, θ, ʃ, s, h], а также щелевые сонорные [w, l, r, j].
Аффрикаты - согласные звуки [ʧ, ʤ] артикулируются при
постепенном раскрытии преграды и переходе смычки в щель. [ʧ] – сильный
[ʤ] – слабый.
Четвертой группой согласных, классифицируемых по способу
артикуляции, являются дрожащие согласные, которые произносятся
9
вибрирующим кончиком языка. К таким согласным относится русский [p].
Среди английских согласных дрожащих звуков нет.
1.3. Место артикуляции и активный орган артикуляции. Место
артикуляции определяется активным действующим органом, создающим
преграду. Согласно этому принципу согласные делятся на губные, язычные,
фарингальные (гортанные).
Губные согласные звуки производятся движением губ и подразделяется
на губно-губные и губно-зубные. При произнесении губно-губных согласных
[p, b, m, w] в качестве активных органов выступают губы, губно-зубных [f, v]
– нижняя губа, которая соприкасается с верхним рядом зубов.
Язычные согласные делятся на переднеязычные, среднеязычные и
заднеязычные.
При образовании переднеязычных согласных преграда создается
кончиком или передней частью языка, которые могут соприкасаться с
различными участками верхнего неба. В зависимости от места образования
преграды различают межзубные, зубные (в английском языке их нет, но есть
в русском языке: [д],[т],[с] и др.), альвеолярные, заальвеолярные, небно-
альвеолярные (палато-альвеолярные).
Межзубные согласные [θ, ð] произносятся при слегка высунутом
между зубами кончике языка.
Дентальные (зубные, дорсальные) артикулируются передней частью
языка, соприкасающейся с верхними зубами, например в руссом языке [т, д,
с, з]. В английском языке дорсальных звуков нет.
Альвеолярные согласные [t, d, n, l, s, z] продуцируются кончиком
языка, смыкающимся или образующим щель с альвеолами.
Заальвеолярные согласные произносятся тогда, когда кончик или
передняя часть языка находится за альвеолами. Таким согласным является
английский [r].
При произнесении нёбно-альвеолярных (палато-альвеолярных)
согласных [ʧ, ʤ, ʃ, ʒ] кончик языка находится за зубами, а средняя часть
спинки языка поднята к твердому нёбу.
По укладу языка переднеязычные согласные подразделяются на
апикальные, которые артикулируются при смыкании кончика языка с
верхними зубами и альвеолами как в случае с [t, d, s, z, ʃ, ʒ, θ, ð, ʧ, ʤ, n, l] и
какуминальные [r], при артикуляции которых кончик языка отодвинут назад
от альвеол, а средняя часть языка опущена так, что на передней части языка
образуется впадина (какумина).
Среднеязычные согласные образуются в результате сближения средней
части спинки языка с небом, поэтому также называются палатальными [j].

10
При заднеязычных согласных [k, g, ŋ] активна задняя часть языка,
которая образует смычку с мягким нёбом или на границе мягкого и твердого
нёба. Заднеязычные согласные также называются велярными (lat. velum –
небная занавеска).
Фарингальный (гортанный) согласный [h] образуются при смыкании
и последующем резком размыкании голосовых связок. Такой звук может
быть только глухим.
2. Принципы классификация английских гласных
Звуки речи, при артикуляции которых воздушный поток проходит
свободно через фарингальную и ротовую полость, а голосовые связки
сдвинуты и вибрируют, называются гласными. Гласные – это звуки,
образуемые голосом (тоном).
Артикуляторные характеристики, составляющие качество гласных
следующие: устойчивость артикуляции, движение и положение языка в
горизонтальной и вертикальной плоскостях (ряд, подъем), положение губ,
характер отступа гласного, историческая долгота, напряженность.
2.1. Устойчивость артикуляции определяется позицией артикуляции
гласного, которая может быть стабильной и нестабильной – когда при
произнесении гласного органы речи из одной позиции переходят в другую.
В первом случае гласные называются монофтонгами [ɪ, e, ӕ, a:, ɒ, ɔ:,
ʊ, ʌ, ɜ:, ə]. Во втором – гласный состоит из двух элементов (ядра и глайда) и
именуется дифтонгом [eɪ, aɪ, ɔɪ, aʊ, əʊ, ɪə, ɛə, ʊə]. Существует также третий
случай – промежуточный между двумя указанными, когда изменение
позиции языка едва ощутимо. Речь в данном случае идет о дифтонгоидах [i:,
u:].
Данный подход к классификации гласных разделяется отечественными
фонетистами, но не поддерживается некоторыми Британскими фонетистами,
в числе которых А. Гимсон, который выделяет 20 фонем, состоящих из
гласных и гласных глайдов (от англ. glide скольжение). Семь из них
относятся к кратким фонемам: [ɪ, e, ӕ, ɒ, ʊ, ʌ, ə], 13 к долгим: [a:, ɔ:, i:, u:,
ɜ:, eɪ, əʊ, aɪ, aʊ, ɪə, ɛə, ʊə, ɔɪ]. Из долгих фонем 5 являются чистыми
гласными (монофтонгами): остальные – долгими фонемам со скольжением к
[ɪ], [ʊ], [ə].
2.2. Движение и положение языка в горизонтальной и
вертикальной плоскостях (классификация по ряду, подъему) также
является принципом классификации гласных с фонологической точки
зрения. Язык может производить движения в двух основных направлениях:
по горизонтали, в зависимости от чего определяется характеристика гласного
по ряду, и по вертикали, с чем связано различие гласных по подъему.

11
Разновидности английских гласных по ряду представлены 5 группами
фонем:
1) переднего ряда: [i:, e, eɪ, æ, ɛə] (язык в передней части полости рта,
кончик у нижних зубов, передняя часть спинки языка обращена или
приподнята в той или иной мере к твердому небу);
2) гласные переднего отодвинутого назад ряда: [ ɪ, ɪə] (язык в
передней части ротовой полости, но слегка отведен назад, передняя
часть спинки обращена к твердому небу);
3) гласные смешанного (центрального) ряда: [ʌ, з:, ə, əʊ, aɪ, aʊ]
(язык в средней части ротовой полости, максимальный подъем
спинки языка приходится против границы между мягким и твердым
небом);
4) гласные заднего ряда: [a:, ɒ, ɔ:, ɔɪ, u:] (кончик отодвинут от
нижних зубов, а задняя часть его спинки приближается к мягкому
небу);
5) гласные заднего продвинутого вперед ряда [ʊ, ʊə] (язык в задней
части полости рта, но слегка продвинут вперед, центральная часть
языка приближается к передней части мягкого неба).
Британские фонетисты не выделяют класс гласных переднего ряда,
отодвинутых назад, и класс гласных заднего ряда, продвинутых вперед.
Другая артикуляторная характеристикой английских гласных –
вертикальное движение языка, на основании которого гласные различаются по
подъему.
Британские исследователи выделяют три класса гласных: верхнего
подъема (закрытые), среднего подъема (полуоткрытые), гласные низкого
подъема (открытые).
Отечественная фонология дает более детальную классификацию
гласных по подъему, выделяя в каждом из упомянутых классов по две
разновидности: узкую – широкую. Классификация английских гласных по
подъему имеет следующий вид:
1) закрытые гласные а) узкие: [i:, u:];
б) широкие: [ɪ, ʊ, ɪə, ʊə];
2) полуоткрытые гласные а) узкие: [e, ɜ:, eɪ, əʊ];
б) широкие: [ə, ʌ];
3) открытые гласные а) узкие: [ɛə, ɔ:, ɔɪ];
б) широкие: [æ, аɪ, aʊ, ɒ, a:].
2.3. Положение губ – третья артикуляторная характеристика гласных.
Губы при артикуляции могут принимать два положения: растягиваться и
открывать зубы, и тогда произносятся неогубленные гласные
12
(нелабиализованные). В другом случае губы сближены, округлены и
выдвинуты вперед. Так произносятся огубленные (лабиализованные) гласные.
В английском языке огубленность гласных не является фонологически
релевантной характеристикой, поскольку в нем не существует слов, которые
могли бы быть противопоставлены по данному признаку. Любой гласный
заднего ряда [a:, ɒ, ɔ:, u:] является огубленным. Степень огубленности
зависит от высоты подъема языка: чем выше подъем, тем более огубленным
является звук. Поэтому огубленность является сопутствующей
артикуляторной характеристикой звука, т.к. ни один гласный заднего ряда не
может существовать без неё.
2.4. Характер отступа гласного
Для английских гласных характерно явление, не встречающееся в
русском языке – усеченность. Эта черта гласного зависит от характера
артикуляционного перехода от гласного к согласному в пределах одного
слога. Усеченные гласные – это краткие гласные, которые находятся под
ударением в закрытом слоге, заканчивающимся глухим согласным, например:
[bɪt, tɪp]. Сущность явления сводится к тому, что при произнесении гласного в
подобной позиции не происходит ослабления артикуляции. При приближении
к конечной фазе артикуляции интенсивность звучания гласного не
уменьшается, гласный как бы резко прерывается последующим глухим
согласным. Неусеченными гласными в английском языке являются дифтонги,
долгие монофтонги и безударные гласные, которые могут стоять в открытом
слоге и в конце слов, или в закрытом слоге перед звонкими согласными.
2.5. Количественная характеристика гласного звука – это его
долгота. Каждый гласный, как любой звук, обладает длительностью звучания.
Длительность как одна из характеристик гласного звука зависит от
следующих факторов: собственной долготы, ударности или безударности
слога, в котором находится гласный, фонетического контекста, позиции в
слоге, позиции в ритмоструктуре, положении в синтагме, фразе,
высказывании, темпа высказывания, типа произношения, стиля
произношения.
Проблема, с которой сталкиваются исследователи, заключается в том,
считать ли изменение долготы звука релевантной характеристикой системы
английских гласных. Если подойти к этой проблеме с фонологической точки
зрения, необходимо учесть два правила:
1) релевантная характеристика имеет системный характер, т.е. она
присуща целой группе языковых единиц;
2) характеристика носит системный характер, если она не является
контекстуально обусловленной, т.е. не подвержена влиянию
окружающего контекста, в котором она находится.
Исходя из сказанного, долгота гласного не может быть признана
релевантной характеристикой, т.к. она изменяется под действием различных
13
фонетических контекстов. Это положение разделяется отечественными и
некоторыми зарубежными исследователями в области английской фонетики.
Так, к примеру, долгота гласного [i:] не одинакова в словах me, meal, meat.
Наибольшей долготой [i:] обладает в открытом слоге, слегка укорачивается
перед звонким согласным, наименее долгим звук является перед глухим
согласным.
При сравнении минимальных пар слов, к примеру [bɪn – bi:n],
дифференциация их значений осуществляется не за счет количественной
характеристики звуков, а благодаря различиям в стабильности артикуляции,
по ряду и подъему: [ɪ] – монофтонг переднего, отодвинутого назад ряда,
высокого подъема широкой разновидности, [i:] – дифтонгоид переднего ряда,
высокого подъема узкой разновидности.
2.6. Напряженность
Напряженность характеризует состояние органов речи в момент
артикуляции. Исторически сложилось, что долгие гласные обладают
напряженной артикуляцией, краткие не напряженной, слабой артикуляцией.
Напряженность является сопутствующей характеристикой английских долгих
гласных.
Обобщая материал данного пункта лекции, выделим наиболее важные
моменты. Итак, фонологический анализ артикуляторных характеристик
английских гласных позволяет констатировать, что функционально
релевантными выступают такие артикуляторные черты как, устойчивость
артикуляции и положение языка как активного произносительного органа.
Остальные артикуляторные черты гласных – положение губ, характер отступа
гласного, долгота, напряженность являются сопутствующими
характеристиками качества гласного. Несмотря на то, что они не обладают
фонологической значимостью, тем не менее, данные характеристики важны в
процессе обучения английскому произношению.

Лекция 3

Модификация гласных и согласных звуков в связной речи

План лекции
1. Комбинаторные и позиционные изменения звуков в речевой
цепи
2. Ассимиляция
2.1. Ассимиляция по направлению
2.2. Ассимиляция по степени завершенности
2.3. Ассимиляция по месту образования преграды
2.4. Ассимиляция по работе губ
14
2.5. Ассимиляция по работе голосовых связок
2.6. Ассимиляция по способу образования шума
3. Аккомодация
4. Редукция
5. Элизия

1. Комбинаторные и позиционные изменения звуков в речевой


цепи
Прежде чем приступить к изложению материала о комбинаторных и
позиционных изменениях звуков в речевой цепи, необходимо разграничить
термины «фонема» и «аллофон». Фонема представляет собой минимальную
функциональную единицу языка, основной функцией которой является
различение значения слов и грамматических форм слова. К примеру, слова
bill [bɪl] – pill [pɪl] отличаются фонемами [b] и [p]. Если заменить [p] в слове
pill на [m], то мы получим новую лексическую единицу mill. Произнеся звук
[p] в слове pill без придыхания, мы не изменим значение слова, хотя и
допустим произносительную ошибку. В случае замены [p] на [m], мы имеем
дело с фонемами, в случае замены [ph] на [p] – аллофонами или вариантами
фонемы [p], которые отличаются друг от друга, но сохраняют при этом
основные отличительные признаки фонемы [p]. Комбинаторные и
позиционные изменения звуков в речи приводят к появлению различных
аллофонов тех или иных фонем.
В ходе артикуляции отдельно взятого звука выявляются три этапа:
1) экскурсия или приступ, когда opганы речи
двигаются и принимают исходное артикуляционное положение;
2) выдержка, когда органы речи в течение какого-то времени остаются в
принятой артикуляционной позиции;
3) рекурсия или отступ, когда органы речи возвращаются в
нейтральную позицию.
Однако в процессе речи звуки сливаются в цепочки и фаза рекурсии
предыдущей фонемы накладывается на фазу экскурсии последующей
фонемы. При соединении фонем в цепочки органы речи приспосабливаются
к быстрой смене артикуляционных движений, обеспечивая более удобный
переход от одной артикуляции к другой. Как следствие звук подвергается
комбинаторным изменениям, т.е. изменениям вследствие влияния соседних
звуков. Другой тип изменений, затрагивающий звуки в потоке речи, –
позиционные изменения. Они имеют место в случае изменения позиции
звука в слоге, слове, синтагме, к примеру, ударный звук становится
безударным. В результате комбинационных и позиционных модификаций

15
звуков в речи возникают фонетические процессы ассимиляции, аккомодации,
редукции, элизии, чередования.
2. Ассимиляция — это процесс изменения артикуляции согласного
звука в потоке речи под влиянием артикуляции соседнего согласного звука,
при этом наблюдается уподобление одного звука другому. Ассимиляция
существует в каждом языке, но ее законы и формы в каждом языке зависят от
исторически сформировавшихся произносительных тенденций.
Существуют различные виды ассимиляций:
1) по направлению;
2) по степени завершенности;
3) по степени стабильности;
4) по месту образования преграды;
5) пo работе губ;
6) no работе голосовых связок;
7) no способу образования шума.
2.1. Ассимиляция по направлению имеет 3 вида и подразделяется на:
прогрессивную, регрессивную, двойную или взаимную.
При прогрессивном направлении ассимиляции предшествующий звук
влияет на последующий. Например, в словах stay [steɪ], style [staɪl] взрывной
звук [t] теряет аспирацию под влиянием предшествующего щелевого [s].
При регрессивном направлении ассимиляции последующий звук
влияет на предшествующий. Например, в слове tenth [tenθ] согласный [n]
становится дентальным под влиянием межзубного согласного [θ].
При взаимной или двойной ассимиляции два рядом стоящих звука
оказываются под обоюдным влиянием, сообщая друг другу какие-то черты
артикуляции. В языке встречаются несколько случаев смешанной
ассимиляпий. В сочетании смычного взрывного [t] и щелевого
заальвеолярного сонанта [г] наблюдается комбинация двух видов
ассимиляций. Имеет место ассимиляция по месту образования преграды, так
как место образования смычки для альвеолярного [t] переносится за
альвеолы. С другой стороны, можно также засвидетельствовать ассимиляцию
по работе голосовых связок, так как сонант [г] несколько оглушается под
влиянием предшествующего глухого звука.
Двойную ассимиляцию можно зафиксировать и в сочетании смычного
взрывного альвеолярного [t] и губно-губного сонанта [w]. Ассимиляция по
работе губ приводит к лабиализации апикально-альвеолярного звука [t], а
ассимиляция по работе голосовых связок приводит к лёгкому оглушению
звонкого [w]: [twaɪs].
2.2. Ассимиляция по степени завершенности может быть полной и
частичной.

16
При полной ассимиляции два рядом стоящих звука полностью
уподобляются друг другу: cupboard [ˈkʌpbəd] → [ˈkʌbbəd] → [ˈkʌbəd], less shy
[ˈles ˈʃaɪ] → [ˈleʃ ʃaɪ], does she [ˈdʌz ʃi˙] → [ˈdʌʃ ʃi˙]. Чаще всего полная
ассимиляция возникает в сочетаниях [s], [z] и [ʃ].
Там, где не происходит полного уподобления соседних согласных,
имеет место частичная ассимиляция. Например, потеря аспирации звука [p]
после глухого [s] в слове sport.
2.3. Ассимиляция по степени стабильности
Стабильная ассимиляция зафиксирована нормой языка. Так, зубной
аллофон фонемы [t] должен произноситься на зубах, если за ним следует
межзубный. Многие случаи ассимиляции, происходившие на более ранних
стадиях развития языка, стали устоявшейся нормой. Они могут быть как
зафиксированы спеллингом, так и нет. Такие случаи ассимиляции получили
название исторической ассимиляции, e.g. orchard (ort+yard) – [ˈɔ:tjəd]
→[ˈɔ:ʧəd].
Случаи нестабильной ассимиляции чаще встречаются на стыках слов
и характеризуют беглую и небрежную речь. Их необходимо избегать, к
примеру, ten minutes ['ten 'mɪnɪts] → ['tem'mɪnɪts].
2.4. Ассимиляция по месту образования преграды имеет несколько
случаев и наблюдается:
1) в сочетаниях звуков альвеолярных [t], [d], [n], [1] и межзубных [θ],
[ð], при этом альвеолярные звуки становятся зубными, например, that theme
[ˈðæt ˈθi:m];
2) когда альвеолярные [t], [d] произносятся как заальвеолярные перед
заальвеолярным [r]: at rest, trip;
3) когда [m] становятся губно-зубным перед фрикативными [f], [v]:
comfort [ˈkʌmfət].
2.4. Ассимиляция по работе губ характерна для сочетаний согласных
звуков и сонанта [w], в которых вышеупомянутые согласные становятся
огубленными: [kwaɪt], [dwel], [kwi:n], [swɒn], [twelv].
2.5. Ассимиляция по работе голосовых связок наблюдается в
сочетаниях глухих и звонких согласных.
В сочетаниях «глухой согласный + сонорный+ гласный» [m], [n], [1],
[r], [j], [w] частично оглушаются. Например, в словах [pleɪ], [traɪ], [ˈtwentɪ]
имеет место частичная прогрессивная ассимиляция по работе голосовых
связок при произнесении сонантов [l], [г], [w].
2.6. Ассимиляция по способу образования шума также возникает в
нескольких случаях и именуется терминами носовой взрыв, боковой

17
(латеральный) взрыв, щелевой (фрикативный) взрыв, потеря взрыва или
неполный взрыв.
Носовой взрыв наблюдается, когда за смычными взрывными [р], [b],
[t], [d], [k], [g] следуют носовые сонанты [m], [n]. При произнесении
сочетаний типа [pm], [tn] взрыв или фаза рекурсии происходит не в
результате снятия преграды, а в результате опущения мягкого нёба и
прохождения воздуха через носовую полость: button [bʌtn], paid money [ˈpeɪd
ˈmʌnɪ].
Боковой взрыв имеет место в сочетаниях смычных взрывных
согласных и бокового сонанта [1], когда взрыв или отступ смычного
согласного не реализуется вплоть до фазы отступа сонанта [1]. При этом края
языка опускаются и воздух проходит вдоль них, создавая эффект бокового
взрыва: plan [plæn], good looks [ˈgʊd ˈlʊks].
Щелевой взрыв образуется в сочетаниях смычных взрывных и
щелевых согласных [s], [z]. В таких сочетаниях, как, например, [ts], [dz] фаза
рекурсии взрывного согласного совпадает с фазой выдержки щелевого со-
гласного, т. е. взрыв реализуется в момент образования щели: stops [stɒps],
put salt [ˈput ˈsɔ:lt].
Потеря взрыва – это явление, наблюдаемое в случае соседства двух
смычных взрывных согласных одинакового или разного места артикуляции
[рр], [pb], [tt], [td], [kk], [kg], [kt], [dg], [db], [tb] или соседства смычных
взрывных и аффрикат [ʧ], [ʤ]. При наличии двух взрывных одинаковой
артикуляции в месте стыка взрыв реализуется только во время отступа
второго звука после немой артикуляции первого. На слух это воспринимается
как краткая пауза перед произнесением второго взрывного согласного: stop
pouring [ˈstɒp ˈpɔ:rɪŋ], big ground [ˈbɪg ˈgraʊnd].
3. Аккомодация
Аккомодация – это частичные изменения в артикуляции согласного
звука под влиянием смежного гласного звука в разговорной речи и, наоборот,
под влиянием согласного звука происходят частичные изменения в
артикуляции смежного гласного звука.
Так, согласный звук становится частично лабиализованным под
влиянием последующего лабиализованного гласного звука: tooth [tu:θ], look
[lʊk], noon [nu:n].
Долгие гласные перед носовыми согласными назализуются, т. к. в
момент произнесения гласного мягкое небо опускается для артикуляции
сонорного согласного: morning [ˈmɔ:nɪŋ], aunt [a:nt].
4. Элизия

18
В беглой разговорной речи часто происходит выпадение некоторых
согласных звуков. Это фонетическое явление называется элизией.
Примерами исторической элизии некоторых согласных звуков являются:
выпадение согласных звуков [w, k, g] в начале слова: knee [ni:], write [raɪt],
gnat [nӕt]; согласных звуков [t] и [d] в сочетаниях, состоящих из трёх
согласных звуков в середине слова: listen [lɪsn], Wednesday ['wenzdɪ], often
[ɒfn]; coгласного звука [b] в сочетании [mb] в конце слов: lamb [læm], dumb
[dʌm], tomb [tu:m], comb [kəʊm].
В современном английском языке процесс элизии согласных звуков
продолжает развиваться. Рассмотрим наиболее распространенные случаи
элизии.
Взрывные согласные [t], [d] в конце слов могут выпадать в беглой
разговорной речи, когда за ними следует слово, начинающееся с согласного
звука: last time [ˈla:s ˈtaɪm], next day [ˈneks ˈdeɪ], old man [ˈəʊl ˈmæn], kept quiet
[ˈkep ˈkwaɪət].
Гортанный согласный [h] часто не произносится в личных и
притяжательных местоимениях и глаголах, стоящих в безударной позиции:
he, his, him, her, have, has, had. Tell him [ˈtel ɪm].
Гласные также могут подвергаться элизии. Наиболее часто не
реализуется артикуляция гласных [ɪ] и [ə]: different ['dɪfərent] → ['dɪfrənt],
similar ['sɪmɪlə] → ['sɪmlə].
5. Редукция
В английской речи происходит ослабление гласных звуков в
безударных слогах. Под ударением гласный звук является более сильным и
произносится отчетливо. В безударном слоге гласный звук редуцируется.
Редукция – это процесс ослабления, сокращения долготы гласного в
безударном слоге в речи. Различают три вида редукции.
1) Качественная редукция – изменение качества гласного, в
результате чего звук переходит в редуцированную форму [ɪ, ʊ, ə]. Если слово
can произнести изолированно, то оно звучит как [kæn], однако в
предложении “You can easily read it.” [ju˙ kən ˈi:zɪlɪˎri:d ɪt] звук [æ] в
безударной позиции ослабляется до [ə].
Процесс качественной редукции привел к появлению нейтрального
гласного [ə]. Правила чтения английских гласных в безударных слогах также
является отражением процесса редукции гласных звуков.
Редукция гласных проявляется в произношении большинства
английских служебных слов в безударном положении. В результате
качественной редукции английские служебные слова имеют по две формы:
19
сильную и слабую. Сильная форма употребляется под ударением, слабая – в
безударной позиции.
2) Количественная редукция – сокращение долготы гласного.
Данный тип редукции характерен только для долгих фонем [i:, a:, ɔ:, u:, ɜ:].
Все они подвержены количественной редукции в безударном положении.
Местоимение me [mi:] во фразе “Let me spell it.” [ˈlet mi˙ ˎspel ɪt] произносится
с полудолгим [i˙] без изменения качества фонемы. Зачастую качественная и
количественная редукция происходят одновременно.
3) Нулевая редукция – полное выпадение гласного в безударной
позиции (элизия): history [ˈhɪstrɪ], factory [ˈfæktrɪ].

Лекция 4

Словесное ударение в английском языке

План лекции
1. Понятие словесного ударения
2. Степень и позиция ударения в слове
3. Место ударения в слове
4. Лингвистическая функция ударения

1. Понятие словесного ударения


Под словесным ударением, вслед за Т.И. Шевченко, в данном пособии
понимается «выделение, или свойство выделенности, слогов на фоне других
слогов в слове» [5, c. 113]. К примеру, в слове [ˈɪnstɪŋkt], первый звук [ɪ]
приобретает особую выделенность по сравнению с [ɪ] во втором слоге,
поэтому первый слог слова является ударным.
Языки отличаются друг от друга средствами достижения выделенности
слога в слове. Выделение слога в слове может быть а) динамическим, т. е.
достигается силовым выделением (слог произносится громче по сравнению с
другими слогами в слове), 6) музыкальным или тональным, т. е. достигается
за счет произнесения ударного слога на другом тональном уровне по
сравнению с другими слогами в слове или с помощью изменения
направления движения тона ударного слога, в) количественным, т.е.
достигается за счет удлинения ударного гласного, г) качественным
(выделяется некоторыми лингвистами, в частности, Г.П. Торсуевым [4]).
Выделение достигается за счет сохранения качества гласного в ударном
положении. В безударной позиции гласный редуцируется.
В.А. Васильев считает, что несправедливо отделять количественный и
качественный тип ударения от динамического ударения, поскольку гласный

20
динамически выделенного слога в тоже время длиннее, чем гласный в
безударной позиции [6].
Последние инструментальные исследования акустической природы
словесного ударения в английском языке показали, что эффект акцентной
выделенности слога достигается не только за счет его произнесения с
большей силой или интенсивностью на акустическом уровне или большей
громкостью на перцептивном уровне, но и долготы. Словесное ударение
представляет собой определенную модель взаимоотношений всех слогов
слова, регулируемых с помощью силы высоты тона, качества и количества.
2. Степень и позиция ударения в слове
Функциональный подход к ударению позволяет анализировать слово с
точки зрения акцентемы – фонологической единицы просодического уровня,
которая представляет собой совокупность разных по силе ударений.
Например, акцентема слова combination [ˌkɒmbɪˈneɪʃn] представлена 3
слогами, имеющими разную степень ударности: kɒm – слабоударный, bɪ –
безударный, neɪʃn – сильноударный.
Британские фонетисты выделяют три степени словесного ударения: а)
главное ударение падает на основной ударный слог, б) второстепенное
ударение падает на полуударной слог, в) слабое ударение приходится на
безударные слоги.
Главное ударение обозначается вертикальной чертой сверху перед
началом слога, а второстепенное – чертой снизу. Слабое ударение не
маркируется особыми значками. К примеру, слово infinitive [ɪn-ˈfɪ-nɪ-tɪv]
состоит из четырех слогов, третий от конца слог является ударным,
остальные три слога безударные. Слово indivisibility [ˈɪn-dɪ-ˌvɪ-zɪ-ˈbɪ-lɪ-tɪ]
состоит из семи слогов, из них третий и седьмой от конца слова слоги имеют
главное ударение, пятый от конца слова слог имеет второстепенное ударение,
остальные четыре являются безударными.
Необходимо помнить, что в каждом пяти-шести-сложном слове с
главным ударением на третьем слоге от конца должно быть и второстепенное
ударение на первом или втором слоге от начала слова.
Некоторые слова, состоящие из двух морфем, имеют два главных
ударения: re-write [ˈrɪ-ˈraɪt], fourteen [ˈfɔ:-ˈti:n], что свидетельствует о
семантической значимости этих морфем.
Позиция словесного ударения в английском языке – продукт
исторического развития, обусловленный влиянием двух тенденций:
рецессивной и ритмической.
Рецессивная тенденция (наиболее древняя) заключается в
выделенности корневого слога. Большинство слов германского
происхождения имеют ударение на первый слог: ˈclever, ˈbody, ˈwater,

21
ˈsinging. Если в состав слова входит приставка с референциальным
значением, ударение сдвигается на первый корневой слог: beˈgin, misˈtake.
Рецессивная тенденция – результат влияния германской и французской
акцентных моделей. Согласно данной тенденции ударным является третий
слог с конца слова: arˈticulate. Ритмическое ударение характерно для слов c
суффиксами -ate, -fy, -ize: ˈsituate, ˈqualify, ˈcentralize.
Большинство двусложных слов имеют рецессивное ударение на
корневом слоге: ˈfinish, ˈanswer.
Некоторые французские заимствования сохранили ударение на
последнем слоге: poˈlice, maˈchine.
В трехсложных словах ударным является третий слог с конца: ˈcinema,
ˈenemy. Четырехсложные слова могут иметь как рецессивное, так и
ритмическое ударение: ˈarchitect, reˈmarkable, ˈcriticism.
Представители американской фонологической школы Б.Блок, Дж.
Трейджер, Г.А. Глисон помимо трех указанных степеней ударения выделяют
четвертую степень ударности – третичное ударение (tertiary stress).
Третичное ударение по степени выделенности равно второстепенному и
отличается от последнего лишь позицией в слове. Третичное ударение
занимает положение за главным ударением, в то время как второстепенное
ударение предшествует главному. Третичное ударение обычно
ассоциируется с американским вариантом английского языка, где в словах с
суффиксами -ary, -ory, -ony предпоследний слог получает данный тип
выделенности: dictionary [ˈdɪkʃəˌnerɪ], territory [ˈterɪˌtɔ:rɪ], ceremony [ˈserɪ
ˌməʊnɪ].
3. Место ударения в слове
По положению в слове ударение может быть фиксированным или
свободным. В языках с фиксированным ударением ударение падает на один
и тот же слог, который занимает определенную позицию во всех словах
языка относительно их начала и конца. Например, во французском языке
ударение всегда падает на последний слог. В языках со свободным
ударением ударение может приходиться на разные слоги относительно
начала и конца слова. Ударение в английском языке свободное. С
морфологической точки зрения внутри свободного ударения выделяют:
постоянное ударение и подвижное ударение.
Постоянное ударение – это ударение, которое сохраняет свою
позицию в одном и том же слоге в различных грамматических или
производных формах слова. Например, ударение постоянно во всех формах
русского слова ˈноша, ˈноши, ˈноше, ˈношей, ˈношу, англ. ˈfinish, ˈfinishes,
ˈfinishing, ˈfinished.
Подвижное ударение падает на разные морфемы различных
грамматических и производных форм слова: ˈсад – саˈды, ˈmusic – muˈsician.
4. Лингвистическая функция ударения
22
Как любое фонетическое явление ударение должно быть
проанализировано с функциональной (лингвистической) точки зрения.
Первая функция словесного ударения – конститутивная. Словесное
ударение придает слову форму, организует слово в сложную звуковую
единицу, вместе с тем выделяя в нем какой-либо слог или слоги.
Вторая функция словесного ударения – дифференциальная. Эта
функция делает словесное ударение отдельной супрасегментной
(сверхсегментной) просодической фонологической единицей, которая может
быть названа акцентемой. Оппозиция главных и безударных слогов акцентем
иллюстрирует дифференциальную функцию словесного ударении: 'import(n)
– imˈport (v). В данных паромерах ударение различает части речи.
Словесное ударение играет существенную роль в смысловом
различении слов: a ˈblackbird (дрозд) – a ˈblack ˈbird (черная птица), a
ˈblackboard (классная доска) – a ˈblack ˈboard (черная доска), a ˈgoldfish
(золотая рыбка) – a ˈgold ˈfish (рыбка золотистого цвета).
Третья функция словесного ударения – рекогнитивная. Рекогнитивная
функция словесного ударения состоит в правильной акцентуации слов,
которая облегчает их узнавание и понимание. Неправильная акцентуация
слов не только указывает на акцент говорящего, но и затрудняет понимание
его речи.
Лекция 5

Понятие слога. Принципы слогоделения и слогообразования


в английском языке

План лекции
1. Понятие слога. Теории слога
2. Слогообразование в английском языке
2.1. Слогообразование с помощью гласных звуков
2.2. Слогообразование с помощью сонантов
3. Правила слогоделения в английском языке

1. Понятие слога. Теории слога


Слог – это звук или сочетание звуков, произносимых одним толчком
выдыхаемого воздуха [2, c. 55].
Вопросы слога и слогоделения с давних пор интересуют
исследователей. Cуществуют нескольких теорий слога.
Экспираторная теория (дыхательная теория) сводится к тому, что
слог есть звук или сочетание звуков, произносимых одним толчком
выдыхаемого воздуха. Соответственно, количество выдыхаемых толчков
приравнивается количеству слогов. Экспираторная теория, разработанная Р.
Стетсоном, часто подвергается критике. Основным контраргументом

23
является тот факт, что одним выдыхаемым толчком можно произнести не
только один слог, но и слово, и несколько предложений.
Сонорная теория, предложенная О. Есперсеном (для русского языка
данная теория разрабатывалась Р.И. Аванесовым), рассматривает слог как
сочетание более сонорного элемента с менее сонорным. Согласно шкале
сонорности наибольшей сонорностью обладают гласные звуки, наименьшей
– глухие согласные. Элемент с наибольшей степенью сонорности является
вершиной слога. Таким образом, слог состоит из звука с наибольшей
степенью сонорности или последовательности звуков, один из которых
обладает наибольшей сонорностью, а другие – меньшей сонорностью.
Слабыми сторонами данной теории является то, что степень звучности
того или иного звука не есть величина неизменная, а также то, что теория
сонорности не объясняет сам механизм слогообразования и слогоделения.
Теория мускульного напряжения, сторонниками которой выступают
Л.В. Щерба, М.И. Матусевич, Л.Р. Зиндер, предполагает, что слог
произносится единым мускульным напряжением, а вся реальная речь
является цепью напряжений или импульсов. Каждый импульс представлен
тремя фазами: усилением, вершиной, ослаблением. Распределение
мускульной напряженности при произнесении звуковых цепочек указывает
на границы слогов: усиление мускульной напряженности маркирует начало
слога, ослабление – конец слога. Согласно этой теории, каждый слог на
произносительном уровне образуется «дугой» мускульного напряжения.
Недостатком теории является то, что стремление положить в основу
теории лишь артикуляторный принцип, сводит проблему слога и
слогоделения лишь к работе органов речи.
Попытку объединить артикуляторный и акустический аспекты в ходе
исследования слога, предпринял Н.И. Жинкин [2]. Его теория получила
название теории громкости. Эксперименты, проводимые исследователем,
показали, что изменение громкости на перцептивном уровне образуется
благодаря тому, что глотка изменяет форму при произнесении того или иного
звука речи. Сужение глоточной трубы приводит к повышению дуги
громкости и обозначению вершины слога.
Несмотря на различное понимание природы слога представителей
вышеперечисленных теорий объединяет то, что вершиной слога (ядром
слога) выступает наиболее выделенный звук, который называется
слогообразующим. К ядру слога примыкают элементы, чаще согласные,
которые называются маргинальными и не являются слогообразующими. К
примеру, слово map состоит из одного слога, ядром которого является [æ], а
маргинальными элементами [m], [p].
Слог есть понятие фонетическое, а не графическое, хотя часто для
наглядности слоги в слове представляются графически, границы между

24
слогами обозначаются с помощью дефиса. Например, ta-ble, smit-ten, sim-u-
late, bad-ly, do-n’t, ca-me-ra.
Правила чтения английских букв, особенно гласных, связаны с их
положением в слове и зависят от количества и качества соседних букв. Не
менее важно знать, находятся ли соседние буквы в одном или в разных
слогах – от этого также будет зависеть их чтение.
Принцип деления слов на слоги в английском языке не так прост и
нагляден, как в русском: один звук (одна гласная буква) – один слог. Как
видно из приведенных выше графических примеров деления слов на слоги, в
один слог может входить, наряду с согласными, одна «немая» гласная буква
или по две и три согласных буквы. Это ярко иллюстрирует разрыв между
графической и фонетической сторонами английского языка.
Слогообразующими звуками в английском языке являются не только
гласные, но и сонорные согласные [l, m, n], которые называются сонантами.
Самое большое количество слогов в английском языке образуется с
помощью сонанта [l]. Например, ta-ble, trou-ble, mid-dle, ap-ple, fid-dle, puz-zle
и т.д.
2. Слогообразование в английском языке
В английском языке к элементам слогообразования относятся все
гласные звуки: монофтонги, дифтонги, дифтонгоиды, а также три сонорных
согласных звука – [l, m, n].
2.1. Слогообразование с помощью гласных звуков
Слогообразование с помощью гласных звуков имеет ряд
закономерностей, которые состоят в следующем:
1) гласные звуки являются основными слогообразующими элементами
английского языка;
2) гласные звуки образуют слог как самостоятельно, так и вместе с
согласными звуками;
3) слог, образованный гласным звуком, может занимать любое
положение в слове, быть ударным и безударным;
4) «немые» гласные звуки никогда не образуют слоги, т.к. не передают
звука, а входят в слоги, образованные другими слогообразующими звуками.
Если символами С и V обозначить соответственно согласный звук и
гласный звук, то слоговую структуру в английском языке можно представить
большим количеством сочетаний звуков, которые могут быть объединены в 4
типа слогов. Это а) абсолютно открытый, б) абсолютно закрытый, в)
прикрытый в начале, г) прикрытый в финале слоги.
Абсолютно открытый слог – слог, состоящий из одного гласного
звука (V), например, are, or.
Абсолютно закрытый слог – это слог, состоящий из одного гласного
звука, находящегося между согласными (CVC, CVCC, CСVC и т.д.),
например, bit, left, place.

25
Прикрытый в начале слог – это слог, состоящий из одного согласного
звука или последовательности звуков, предшествующих одному гласному
звуку (CV, CCV, CCCV), например, too, spy, straw.
Слог, прикрытый в финале, завершается одним или более согласными
звуками (VC, VCC, VCCC), например, on, act, acts.
Произведем упрощение приведенных формул:

V
C V C
C V C C
C V C C C
C V
C C V (С) V (C)
C C C V
V C
V C C
V C C C
В скобках размещены факультативные элементы слоговой структуры
английского языка. Тот факт, что согласная буква/звук является
факультативным элементом слога в английском языке, подтверждает статус
гласного звука/буквы как основного слогообразующего элемента
английского языка.
2.2. Слогообразование с помощью сонантов
Некоторые сонорные согласные звуки, в которых голос преобладает
над шумом, до размыкания полной преграды произносятся протяжно, и их
звучание по длительности сходно со звучанием гласных. Тем не менее только
[l, m, n] из семи сонорных [l, m, n, r, j, w, ŋ] являются слогообразующими.
Причина этого состоит в следующем: а) [r, j, w] произносятся кратко и всегда
соседствуют со слогообразующими гласными, в чьи слоги и входят; б) [ŋ] в
конце слов произносится протяжно, как сонант, однако этот звук также
всегда соседствует со слогообразующими гласными, в чьи слоги и входит.
Звук [ŋ] имеет в английском слове определенную локализацию – в
середине или в финале слова. Передается сочетанием ng и n+велярный
согласный: long, tongue, sink, uncle, finger.
Сонанты [l, m, n] локализуются во всех позициях в слове: в самом
начале (many, now, little), в середине (summer, sunny, glad), в финале (seem,
sin, tall).
Сонорный согласный [w] появляется в инициале и в середине слова
(медиали) warm, sweet, language, question передается w, wh, gu, qu.
Аналогичную позицию в слове занимает [j], передается y, u, ew, eau, ui: yard,
mute, few, feud, beauty, suit.

26
Сонорный звук [r] появляется во всех трех позициях в слове: инициали,
медиали, финали.
Слогообразующий потенциал сонорного звука зависит от дистрибуции
звука в словах языка, от протяжности/отрывистости артикуляции.
Закономерности слогообразования с помощью сонантов проявляются в
следующем:
1) слог должен иметь в своем составе «немую» гласную букву: table,
idle, middle, handle, double, pupil, blossom;
2) сонант должен стоять либо после шумного согласного, либо
отделяться от него «немой» гласной буквой (e, a, i): final pencil, medal, level;
3) слог, образованный сонантом, стоит в конце слова и очень редко в
середине составных слов: gentlemen [ˈʤen-tl-mən];
4) слог, образованный сонантом, всегда бывает безударным;
5) число слов со слогообразующим сонантом ограничено.
Самое большое количество слогов образует сонант [l]:
а) в конце слова после шумного согласного перед «немой» буквой «e»,
к примеру, dou-ble;
б) в конце слова после шумного согласного в сочетании с «немой»
гласной, например, le-vel.
Сонант [n] образует слоги в следующих случаях:
а) в сокращенных отрицательных формах вспомогательных и
модальных глаголов: doesn't [dʌz–nt], couldn’t [kʊd–nt], isn’t [ɪz–nt];
б) в формах Past Participle неправильных глаголов: driven [drɪ-vn],
forgiven [fə-ˈgɪ-vn], forgotten [fə-ˈgɒ-tn];
г) в конце слов после сочетания согласной и «немой» гласной: e-le-ven,
pre-sent, fas-ten, cot-ton, par-don.
Сонант [m] образует слоги очень редко: blos-som [ˈblɒ-sm].
3. Правила слогоделения в анлийском языке
Правила слогоделения представляют большую практическую ценность
для изучающих английский язык. Особенно они важны, когда нужно знать,
является ли слог открытым или закрытым, и в зависимости от этого
установить, как читается гласная буква в конкретном слове. Они также
важны и нужны при установлении ударных и безударных слогов в слове.
Особенно это важно при выделении границ слов в связной речи, что
напрямую связано с восприятием речи, с членением речи на значимые в
смысловом отношении сегменты и с пониманием в целом, например, an ice
house [ən ˈaɪs ˈhaus] – a nice house [əˈnaɪs ˈhaus].
Не трудно посчитать количество слов в слове – сколько гласных
звуков, столько и слогов, или же нужно найти слог с сонантом [l, m, n].

27
Гораздо труднее найти границы слогов в двусложных или
многосложных словах.
Граница слога маркируется:
1) ударением, знаком ударения графически или воспринимается на
слух выделенностью, например, ctreate [krɪ-ˈeɪt], concern [kən -ˈsɜ:n];
2) переходом от одного гласного звука к другому в пределах слова:
seeing [ˈsi:-ɪŋ], bluish [ˈblu:-ɪʃ];
3) интервокальным согласным, который принадлежит к последующему
слогу, например, writing [ˈraɪ-tɪŋ]. Это происходит только в тех случаях, когда
не нужно закрывать слог, т.е. когда предшествующий гласный звук либо
долгий монофтонг, либо дифтонг. Если гласный, предшествующий
согласному в интервокальной позиции, краткий то согласный принадлежит
предшествующему слогу, т.е. согласный должен сделать слог закрытым: pity
[ˈpɪt-ɪ], sorry [ˈsɒr-ɪ].
Существует и другие точки зрения. Интервокальный согласный
принадлежит следующему гласному, образует с ним слог: pity [ˈpɪ-tɪ], city [ˈsɪ-
tɪ]. Или же граница проходит через согласный звук, деля его наполовину,
таким образом, он относится и к первому слогу, и ко второму. В случае с
удвоенной согласной буквой это несложно представить. Например, sor-ry,
mar-ry, car-ry.
Имеется еще одна точка зрения на слогоделение в английском языке.
Оно должно совпадать с границами морфем слова, т.е. с корневой морфемой,
префиксом, суффиксом, окончанием. Например, natur-al-ly, где natur –
корневая морфема, -al – суффикс прилагательного, -ly – суффикс наречия.

Лекция 6

Интонация

План лекции
1. Определение интонации
2. Функции интонации
3. Сегменты интонационной модели предложения. Нотация
интонации в тексте и на шкале
4. Ударение в предложении и ритм

1. Определение интонации
Интонация – важнейшая составляющая высказывания. Информация,
заключенная в высказывании, выражается не только с помощью слов и
грамматических структур, но также и с помощью интонации. В тесной связи

28
с лексическим и грамматическим наполнением высказывания интонация
служит для выражения эмоций, мыслей, и чувств говорящего, а также его
отношения к действительности, собеседнику и к самому сообщению.
Интонация – сложнейшее явление наряду с такими понятиями, как
фонема, морфема, предложение. Интонация имеет много определений.
Интонацию, как и любое лингвистическое явление, можно
рассматривать с различных точек зрения. В зависимости от того, какой
аспект выделяется при разработке дефиниции понятия интонации,
определения интонации будут различными.
Поскольку физиологический аспект звуковой материи языка
интересовал ученых еще с древних времен, то первые попытки дать
определение интонации основывались именно на этом подходе (определения
Г. Суита, Д. Джоунза, Л. Армстронг, И. Уорд, Д. О’Коннора). Так, Г. Суит
пишет, что «интонация или изменение высоты голосового тона зависит от
частоты звуковых колебаний, которые, в свою очередь, зависят от
напряжения голосовых связок» [11, p. 68]. Согласно О’Коннору «ни в одном
языке известном нам не говорят монотонно; во всех языках есть изменение
высоты голосового тона, хотя не во всех языках эти изменения происходят
одинаково. Когда мы говорим об интонации в английском языке, мы имеем в
виду образцы высоты голосового тона, речевую мелодику, её тональные
особенности» [10, p.1]. Всех этих исследователей объединяет то, что они
понимают интонацию как значимые изменения высоты тона. Теорию,
разработанную данными лингвистами, называют контурной, т. к. за единицу
анализа ими берется мелодический контур – изменение высоты тона в
предшкале, шкале, ядре и заядерной части.
Некоторые лингвисты (А. Гардинер, П. Делатр) не расшифровывают
фонетическую структуру интонации и определяют её с функциональной
точки зрения, т.е. с точки зрения её потенциальных возможностей в языке. К
примеру, П. Делатр отмечает, что «интонация – это соль высказывания.
Утверждение можно понять без интонации, но сообщение будет безвкусным»
[9, p.150].
Более поздние определения интонации (М. Халлидей, Д. Кристал)
связаны с так называемым человеческим фактором в языке. С точки зрения
антропоцентризма, интонация рассматривается уже не как простое
повышение или понижение голоса, а как «сложная просодическая система,
характеристики которой (тон, диапазон голоса, громкость, ритмичность и
темп) тесно взаимосвязаны» [8, p.195].
Таким образом, интонация – сложное единство мелодики (голосовые
модуляции), громкости (ударение, интенсивность произнесения) и
временных характеристик (темп, паузация).
Некоторые исследователи, в частности В.А. Васильев, в качестве
четвертого компонента интонации выделяют тембр. «Интонация – это
сложное единство коммуникативных значимых вариаций мелодики,
29
фразового ударения, темпа, включающего ритм и паузацию, тембра голоса.
Это комплексное единство в сочетании с соответствующими
грамматическими и лексическими структурами предложения используются
для адекватной передачи мыслей, желаний, эмоций и отношений говорящего
к действительности или к высказыванию» [12, с. 290]. Но тембр на
сегодняшний день малоизучен и зачастую выносится за рамки языковых
исследований.
2. Функции интонации
У интонации три главные функции: организующая (конститутивная),
различительная (дистинктивная) и рекогнитивная (опознавательная).
Организующая функция интонации непосредственно не связана с
выражением значения. В ее задачи входит внешнее оформление
высказывания. Это оформление происходит, с одной стороны, путем
объединения, т.е. интонация объединяет слова во фразы, выделяя одни
лексические единицы и делая другие менее значимыми, с другой – путем
членения речевого потока на предложения, синтагмы, слова. Интонация
превращает набор слов в синтаксическую структуру – предложение. He, lives,
in, the, country – есть набор слов. Произнесенный с нисходящей интонацией,
он превращается в простое повествовательное предложение: He lives in the
country [hɪׂ ˈlɪvz ɪn ðə ˎkʌntrɪ]. Произнесенное с восходящей интонацией,
данное предложение превращается в вопрос: [hɪׂ ˈlɪvz ɪn ðə ͵kʌntrɪ].
Различительная функция интонации заключается в передаче какого-
либо содержания. Выражая разные значения, интонация тем самым различает
их. Интонация служит во-первых, для выражения коммуникативной
установки высказывания, т.е значения повествования, побуждения,
восклицания, приветствия, благодарности и т.д., во-вторых, для выражения
реального (имплицитного) значения речевого отрезка, в-третьих, отношения
говорящего к сказанному.
Одно и тоже речевое сообщение, произнесенное с различной
интонацией, может передавать различные значения.

Don’t I ͵know it? (вопрос)

Don’t I ˎknow it. (восклицание)

Don’t do ˎthat. (серьезность намерений)

Don’t ˎdo ͵that. (просьба, мольба)
Рекогнитивная функция представляет собой функцию, которая
помогает слушающему опознавать коммуникативные типы предложений
только на основе интонации, определять на слух границы слов, групп слов,
интонационных групп, предложений и т.д.
3. Сегменты интонационной модели предложения. Нотация
интонации в тексте и на шкале
30
Интонационная модель
Интонационная модель состоит из одного или более слогов,
расположенных на различных высотных уровнях и обладающих большей или
меньшей степенью выделенности. Интонационная модель включает
следующие сегменты: предшкалу, шкалу, ядро и заядерную часть. Ядро и
заядерная часть интонационной модели формируют терминальный тон.
Интонационная модель служит целям актуализации синтагмы или
смысловой группы. Синтагма или смысловая группа – относительно
законченный по смыслу отрезок речевой цепи, границы которого
определяются просодическими средствами. Поскольку любая синтагма
представляет собой слово или группу слов, характеризующихся
определенной интонационной моделью и смысловой завершенностью, она
иначе называется интонационной группой. Каждое предложение может
состоять из одной или нескольких интонационных групп. Сравните: He is
nearly sixty.‖ и As a matter of fact ∣he is nearly sixty.‖
Предшкала включает безударные и полуударные слоги до первого
ударного слога.
Шкала – последовательность слогов, начинающаяся с первого
ударного до последнего ударного, предшествующего ядру.
Ядро – самый выделенный слог интонационной группы.
Заядерная часть интонационной группы – полуударные и безударные
слоги, следующие за ядром.
В предложении “Theу ˈdon’t ˈmake ˈsuch a ˎfuss of it.” элементы
интонационной модели следующие: Theу – предшкала, ˈdon’t ˈmake ˈsuch a –
шкала, ˎfuss – ядро, of it – заядерная часть.
Значимое изменение высоты голоса в пределах ядра, например,
падение или подъем, называется ядерным тоном. Ни одна интонационная
группа не может существовать без ядра, наиболее важного сегмента
интонационной модели. Именно здесь содержится наиболее важная
информация.
Части интонационной модели могут комбинироваться различными
способами и выражать, таким образом, различные значения. Например,

высокая шкала и нисходящий тон выражают серьезность: Not at ˎall,

высокая шкала и восходящий тон – дружеское расположение: Not at ͵all.
Интонационная модель может быть представлена интонационной
разметкой в тексте, а также на шкале в виде двух параллельных линий,
обозначающих верхнюю и нижнюю границы голосового диапазона. К
примеру, интонационно размеченное предложение You’d ↘get to ˈknow quite
a ↑lot of ˈinteresting } ¿people на шкале отображается следующим образом:

31
Знак «∙» обозначает безударные слоги, «─» ударные, « » отображает
понижение голоса на ударном слоге и маркирует ядро в виде низкого
нисходящего тона, «↑» - специальный подъем, элемент постепенно-
нисходящей шкалы.
Разметка интонации в тексте осуществляется с помощью системы
нотации, отображенной в Таблице 1.
Таблица 1. Система нотации интонации в тексте
Типы шкал Терминальные Заядерная часть
тоны
[╵] ударные слоги шкалы ¿
[} ] низкий (средний)
[╷] безударные и
полуударные слоги
нисходящий тон
[↘] постепенно нисходящая [‛] высокий нисходящий
шкала тон
[ ↗ ] постепенно восходящая [‚] низкий восходящий
шкала тон

[ ↑ ] специальный подъем [’] высокий восходящий


(элемент постепенно- тон
нисходящей шкалы)
⃗ ¿
[ ] высокая ровная шкала [¿ } ] [ ∧ ] восходяще -
нисходящий тон
[→] средняя ровная шкала ¿
[} ¿ ] [ ∨ ]нисходяще -
восходящий тон
[  ] ровный тон
[⃗ ] низкая ровная шкала
1. Ударение в предложении и ритм
В потоке речи ударение в слове включается в ткань интонации. В этом
смысле его можно назвать фразовым. Фразовое ударение – выделение слов
во фразе. Ударными в английской речи являются существительные,
прилагательные, смысловые глаголы, числительные, наречия,
вопросительные и указательные местоимения, абсолютная форма
притяжательных местоимений. Неударными выступают вспомогательные и
модальные глаголы, артикли, предлоги, союзы, частицы, личные и
притяжательные местоимения. В предложении “He ˈsaid he’d ˈcome in the
ˈmorning.” ударными выступают слова, маркированные знаком «ˈ» перед
ударным слогом. Именно фразовое ударение образует ритм речи.
Ритм речи – регулярное чередование ударных и безударных слогов в
отрезке речи.

32
Человеческая речь не характеризуется точной равномерностью
(изохронностью) этих чередований. В ней прослеживается лишь тенденция к
изохронности.
Единицами ритмической структуры высказывания являются ударные
лексические группы – ритмогруппы. Ритмогруппа состоит как минимум из
одного ударного слога и, как правило, одного ударного и одного или
нескольких безударных слогов. Границами между ритмогруппами выступают
ударные слоги, которые называются пиками ритма. Неударные слоги
заполняют пространство между ударными слогами. В живой речи количество
неударных слогов всегда разное. Поэтому для сохранения одинаковых
промежутков между ритмогруппами неударные слоги произносятся быстрее.
Данный принцип изохронности английской речи можно легко
проследить на примере следующего предложения: I ˈwant to ˈlisten to his
ˈstory. Если символом «V» обозначить ударные слоги, а символом «◦» –
безударные, то схема чередования ударных и безударных слогов в
предложении такова: ◦V◦V◦◦◦V◦. Шкала повторения ритмогрупп,
состоящих из ударных и безударных слогов, прерывается во второй
ритмогруппе в результате повторения трех безударных слогов. Для
сохранения ритма произнесение данных трех безударных слогов
сокращается, приближаясь по длительности к звучанию одного безударного
слога.
Наиболее четко изохронность английской речи проявляется в поэзии.
ˈTwinkle, ˈtwinkle ˈlittle ˈstar…
ˈHow I ˈwonder ˈwhat you ˈare…
ˈUp aˈbove the ˈworld so ˈhigh…
ˈLike a ˈdiamond in the ˈsky…
Сохранение ритма английской речи наблюдается не только в поэзии, но
и в прозе: She ˈwanted me to ˈtalk to him. This ˈisn’t quite the ˈmoment for it. В
живой разговорной речи ритм проявляется то четче, то слабее, то исчезает
совсем и становится незаметным.
Во фразовом ударении реализуется и другой вид ударения в
предложении – синтагматическое ударение. Синтагматическое ударение
связано с градацией по выделенности, т.е. оно выделяет ядро интонационной
группы и служит для объединения элементов синтагмы в одно целое и
отделения одной синтагмы от другой. Таким образом, синтагматическое
ударение оформляет синтагму, наделяя слоги различной степенью
выделенности.
Синтагматическое ударение может быть эмфатическим. К примеру,
если предложение He ˈalways underˈstands what I ˎsay произнести с высоким
нисходящим тоном, то оно будет звучать более эмоционально, а слово say
33
будет эмфатически выделено. Иными словами, эмфатическое ударение
связано с определенными просодическими средствами достижения
выделенности: высоким нисходящим и восходящее-нисходящим ядерными
тонами.
Синтагматическое ударение может быть также логическим. Логическое
ударение – фонетическое явление, которое характеризуется такой
структурной моделью выделенности, при которой любое слово (служебное
или знаменательное) может быть акцентировано говорящим в зависимости от
значения предложения. Сравните:
↘Nelly ˈspoke to him ˎyesterday. (When did Nelly speak to him?)
↘Nelly ˈspoke to ˎhim ˌyesterday. (Who did Nelly speak to yesterday?)
ˈNelly ˎspoke to him ˌyesterday. (What did Nelly do yesterday?)
ˎNelly ˌspoke to him ˌyesterday. (Who spoke to him yesterday?)
В данных примерах перестановка ядра привела к сдвигу
семантического центра синтагмы и изменению значений предложений.

Лекция 7

Английское произношение: социальная и региональная


дифференциация

План лекции
1. Территориальная и социальная дифференциация произношения
2. RP и современные тенденции английского произношения
3. Территориальные разновидности английского произношения в
Великобритании
4. Фонетические особенности произносительных вариантов
английского в США
5. Британский и Американский произносительные стандарты

1. Территориальная и социальная дифференциация произношения


Так сложилось, что 300 лет назад существовал один-единственный
вариант английского – тот, на котором говорили в Британии. Этот язык и был
принесен британцами в новые земли. Америка, Австралия, Новая Зеландия,
Индия, Азия и Африка заговорили по-английски. В каждом из этих мест
английский язык развивался по-своему, обогащаясь и эволюционируя.
Национальным вариантом называется язык нации, язык национальной
литературы. Несмотря на то, что национальные варианты языка различаются,
прежде всего, фонетически (артикуляцией звуков, ударением, интонацией),
лексически и грамматически, они имеют одну и ту же основу – английский
язык.
34
Общеизвестно, что язык существует в двух формах: устной и
письменной. Устная форма языка нации называется национальным
вариантом произношения.
Каждый национальный вариант распадается на территориальные и
региональные диалекты, которые различаются фонетически, лексически и
грамматически. Так, британский национальный вариант английского языка
распадается на англо-английский (EE), который включает в себя северный и
южный диалекты, валлийский английский (WE), шотландский английский
(ScE), северо-ирландский английский (NIE). Если мы говорим о
произносительной стороне диалекта, употребляется термин акцент. Таким
образом, местные акценты могут объединяться в группы территориальных
акцентов на базе сходства произносительных особенностей. К примеру,
йоркширский, чеширский и ланкаширский акценты формируют группу
северного акцента англо-английского диалекта. Постепенно по разного рода
причинам (экономическим, политическим, культурным), один из диалектов
начинает доминировать над другими и становится произносительным
стандартом. Под стандартом понимается зафиксированная форма
произношения, т.е. то, как принято говорить на данном языке в
определенный временной период. Так произошло и с Received Pronunciation,
появившимся на базе южноанглийского диалекта. Из истории формирования
английского литературного языка хорошо известно, что некогда региональ-
ный диалект Лондона и юго-востока Англии стал постепенно
надрегиональным социально-престижным диалектом, который
«тиражировался» через систему частных школ и университетов, сценическую
и дикторскую речь. Это и есть тот классический, литературный английский,
который преподают в университетах и который является базой любого курса
английского языка в лингвистических школах для иностранцев.
Произносительный стандарт регламентируется совокупностью правил
выбора и употребления всех средств языка. Нормы произношения
определяются фонетической системой языка. Стандартное национальное
произношение также называют орфоэпической нормой (от греч. orthos
'правильный' и epos 'речь') или литературным произношением.
Сегодня все англоговорящие нации имеют свои национальные
произносительные стандарты, каждый из которых наделен своими
особенностями, отличающими его от других. Так, для англо-английского
произносительный стандарт – это Received Pronunciation (RP или BBC
English), для американского английского – General American (GA), для
австралийского английского – General Australian (GenAus), для канадского –
General Canadian (GenCan).
Языковые нормы вырабатываются сообществом говорящих на данном
языке людей и могут подвергаться с течением времени изменениям. Эти
изменения происходят медленно, и норма остается стабильной на
протяжении десятилетий как социально принятая разновидность языка.
35
По причине ряда факторов (растущей урбанизации, распространения
образования, влияния средств массовой информации) стандартный
английский претерпевает влияние со стороны других региональных
диалектов. В этой связи неизбежно явления диглоссии, под которой
понимается существование в речи отдельно взятого человека двух форм
языка, к примеру, стандартной литературной формы и региональной формы,
употребляемые им в зависимости от ситуации. Термин «диглоссия» не
следует путать с билингвизмом, который означает сосуществования в речи
индивида двух разных языков.
Речь носителя языка помимо принадлежности к определенной
территориальной группе характеризуется его принадлежностью к
определенной социальной среде, профессиональному объединению. Речь
зависит также от ситуации общения и от самого говорящего, от его уровня
образованности, культурного уровня, пола, возраста.
2. RP и современные тенденции английского произношения
Современный британский произносительный стандарт неоднороден.
Внутри него выделяются несколько языковых типов: консервативный
английский (conservative – язык старшего поколения, королевской семьи и
парламента), общепринятый стандарт (general RP forms - язык СМИ, его еще
называют BBC English) и продвинутый/авангардный английский (advanced –
язык молодой элиты, выпускников университетов). Последний тип – самый
подвижный, именно он активно вбирает в себя элементы других языков и
культур. Advanced English больше всего подвержен общей тенденции
изменения языка. Изменения происходят прежде всего в лексике, одной из
самых мобильных частей языка: возникают новые явления, которые надо
назвать, а старые слова приобретают новые названия. Новая лексика
приходит в британский молодежный язык и из других вариантов
английского, в частности, американского, из модных книг, Интернет-среды и
т.д. Выделяется еще один тип произносительного стандарта напоминающего
RP, получивший название Near-RP southern. На нем говорят учителя
английского и профессора колледжей преимущественно на юге и юго-
востоке Англии.
Наиболее четко произносительные тенденции в английском языке
прослеживаются в рамках Advanced English. Итак, каковы эти тенденции?
1. Ослабление или усечения глайда ряда дифтонгов. Напомним, что
дифтонг состоит из двух элементов: ядра и глайда. В некоторых позициях в
ряде дифтонгов глайд может либо просто ослабляется, либо совсем
усекаться. В этом случае дифтонг превращается в монофтонг. Подобный
процесс характерен для следующих дифтонгов:
а) [eɪ] в финальной позиции [təˈdeɪ], [seɪ], [meɪ] → [təˈde], [se], [me];
б) [aɪ], [aʊ] в позиции перед [ə] в словах [taʊə], [faɪə] в речи молодых
носителей RP звучат как [a:] [ta:], [fa:];
36
в) то же самое происходит с дифтонгом [ʊə]: poor [pʊə] → [pɔ:].
2. Централизация гласных переднего и заднего ряда. Самым
показательным примером является переход [oʊ] в [əʊ] в словах типа phone,
[fəʊn], note [nəʊt]. Тенденция настолько устойчива, что во многих
британских учебниках фонетический значок [oʊ] был заменен на [əʊ].
3. Удлинение кратких гласных происходит во многих словах: big, his,
is, которые произносятся с [i:]. Удлинение [ɪ] часто происходит в финальных
позициях: very [ˈveri:], many [ˈmæni:]. В слове good происходит удлинение [ʊ],
в словах yes, men, said, bad, bag удлиняются [e, æ].
4. Оглушение и озвончение согласных. В конце слов звонкие согласные
частично оглушаются, и, наоборот, глухие согласные, к примеру [t], в
интервокальной позиции озвончаются, например, better [ˈbetdə], letter [ˈletdə].
В этих позициях только разница в силе артикуляции является
дифференциальным признаком.
5. Потеря [h] в начале служебных слов в беглой речи. He wants her to
come [hi˙ ˈwɒnts hɜ˙ təˎkʌm] → [i˙ ˈwɒnts ɜ˙ təˎkʌm].
6. Палатализация [k] в конце слов, например, week [wi:k’], quick [kwɪk’].
7. Связующий и интрузивный [r]. Если за словом, оканчивающимся на
согласный [r] следует гласный, то произносится звук, который называется
«связующий [r]», к примеру, there_is, for_example, for_a moment.
Интрузивным называется звук, который произносится перед последующим
гласным, даже если он отсутствует в написании. Особенно часто
интрузивный [r] произносится после нейтрального звука [ə]: China_and
[ˈʧaɪnərənd].
8. Твердый приступ часто используется в немецком языке в слогах,
начинающихся с гласных, что придаёт специфическую резкость немецкой
речи. В RP твердый приступ может встречаться в следующих случаях: 1)
вместо заканчивающего слог [t] перед следующим согласным, как в слове
batman [ˈbætmən] → [ˈbæʡmən] или not quite [ˈnɒt ˈkwaɪt] → [ˈnɒʡ ˈkwaɪt]; 2) в
определенных сочетаниях согласных, как в словах: box [bɒʡks], simply
[ˈsɪʡmplɪ].
9. Комбинаторные изменения. Под влиянием соседних звуков
происходят следующие изменения:
а) под влиянием американского английского происходит выпадение [j]
в сочетаниях [j+u:], [l+u:]: student [ˈstu:dənt], suite [su:t], super [ˈsu:pə], flute

37
[flu:t] (искл. assume [əˈsju:m]);
в) комбинации звуков [tj, dj, sj] → [ʧ, ʤ, ʃ], например, actual [ˈæktjʊəl]
→ [ˈækʧʊəl], graduate [ˈgrædjʊeɪt] → [ˈgræʤʊeɪt], issue [ˈɪsju:] → [ˈɪʃu:].
До сих пор мы подробно говорили о Британском произносительном
стандарте – RP. Остановимся теперь на территориальных субстандартах
английского на территории Великобритании.
3. Территориальные разновидности английского произношения в
Великобритании
Географическое деление Британских островов фонетически
осуществляется следующим образом: выделяются северный, шотландский,
северо-ирландский и валлийский варианты произношения (акценты). В силу
схожести речи жителей южных районов Англии и речи носителей RP,
южный акцент останется за рамками рассмотрения территориальных
разновидностей английского произношения.
Северный тип произношения распространен на территории от
Бирмингема до границ Шотландии. Основные региональные фонетические
особенности северного произношения следующие:
1) [ʊ] вместо краткого [ʌ] в cut [kʊt], much [mʊʧ], love [lʊv];
2) эрность в here, beer, т.е. особенность произношения, при котором
фонема [r] произносится после гласного звука;
3) слова типа dance, chance произносятся со звуком [æ];
4) светлый вариант фонемы [l] во всех позициях;
5) ing произносится как [ɪn].
6) [p, t, k] между гласными сопровождаются твердым приступом:
pity [ˈpɪtʡi:].
Северный английский сохранил черты английского,
распространенного на территории Лондона в 16-18 веках, который и был
привезен в Америку. Именно этим объясняется то, что у северного
акцента англо-английского и американского английского так много
сходства.
Шотландское произношение распространено на территории
Шотландии. Основными чертами шотландского произношения являются:
1) отсутствие различия долгого [u:] и краткого [ʊ]: fool [ful], book
[buk];
2) отсутствие различия между [æ] и [a:]: bad [bad], bath [baθ];
3) оглушенный [w] в which [ʍɪt∫], where [hweə];
4) наличие велярного фрикативного [х] в loch (Loch Ness, Loch
Lomond), в то время как в RP loch и lock произносятся одинаково: [lɒk];

38
5) [ç] – еще один согласный, палатальный, фрикативный, которого
нет в RP, напоминает немецкий ich-laut, например в light [lɪçt];
6) эрность и качество [r] – раскатистого прерывистого звука, как в
русском языке;
7) потеря аспирации согласных [p,t,k];
8) ing произносится как [ɪn].
Северо-ирландское произношение. В Северную Ирландию
английский пришел из Шотландии, поскольку большое количество
поселенцев приехали сюда из юго-восточной Шотландии в 17 веке.
Отличительными характеристиками данного типа произношения
являются:
1) эрность, например, произнесение [r] во всех позициях слова river
и дрожащая артикуляция звука;
2) палатализованный [l]: people [ˈpi:pl’], milk [ˈmɪl’k];
3) выпадение [ð] в интервокальной позиции: mother [ˈmɔ:ər].
Валлийский тип произношения. Уэльс – территория, на которой
распространен билингвизм. В городских районах доминирует английский,
на западе и северо-востоке лидерство принадлежит валлийскому языку.
Это связано с возрастающим чувством патриотизма и интереса валлийцев
к родному, начавшему исчезать языку. К наиболее заметным проявлением
валлийского акцента относятся:
1) сильная аспирации согласных [p,t,k];
2) дрожащая артикуляция звука [r], отсутствие эрности;
3) палатализованный [l] во всех позициях;
4) удвоение согласных в интервокальной позиции перед кратким
гласным: city [ˈsɪtti:];
5) слова типа dance, chance произносятся со звуком [æ].
4. Фонетические особенности произносительных вариантов
английского языка в США
Выделяют три основных типа произносительных региональных
варианта английского на территории США:
1. Восточный тип, распространенный в северо-восточных штатах,
таких как Новая Англия, Нью-Йорк;
2. Южный тип, на котором говорят в южных и юго-восточных штатах
от Верджинии до Западного Техаса;
3. General American (также известен как cредне-западный, обще-
западный и западный). Этот произносительный вариант является наиболее
употребительным на территории США, поскольку данный тип используется
большей частью образованных американцев. Эта речевая форма
распространена на телевидении и радио, а также в научной, культурной,
39
деловой сферах общения. По этим причинам GA претендует на роль
произносительного стандарта (орфоэпической нормы) в США подобно
южноанглийскому в Великобритании.
Все региональные типы произношения могут быть описаны как
системы с превалирующим сходством и частичными различиями. Каковы же
эти различия? Среди фонетических признаков, иллюстрирующих различия в
типах произношения, выделяются следующие.
1) Наличие или отсутствие звука [r] в поствокальной позиции
(эрность). Восточный и южный типы произношения так же, как и RP,
потеряли [r] в этих позициях, GA характеризуется эрностью. Так, в речи
жителей северо-восточных и южных штатов слова car и bird прозвучат как
[ka:] или [bɜ:d], а в речи представителей центральных штатов как [ka:r ] и [bɜ:r
d]. При этом звуки [a:r ] и [ɜ:r] приобретают ретрофлексную окраску, т.е.
кончик языка далеко отодвинут назад так, что между обратной стороной
кончика языка и небом возникает широкий проход для воздуха.
Ретрофлексные гласные – характерная черта GA. Фонетические символы для
обозначения ретрофлексных гласных[r], [.], [ׂv].
Таким образом, эрность не сохранилась на юге и северо-востоке США.
Эти территории были заселены раньше других и всегда находились в тесном
контакте с Великобританией, где эрность не сохранилась на большей части
территории. Когда первые поселенцы прибыли в Новый свет, практически
все из них сохраняли [r] в поствокальной позиции. По мере продвижения на
запад поселенцы теряли контакт с Великобританией. Как следствие, жители
центральных территорий сохранили не только [r], но и некоторые аспекты
английского языка 17-18 столетий, которые в южных и северо-восточных
штатах подверглись значительным изменениям. Следовательно, мы можем
сказать, что GA – самый архаичный и консервативный произносительный
тип среди региональных вариантов произношения.
2) Cвязующий и интрузивный [r]. Связующий и особенно интрузивный
[r] широко распространен в Новой Англии (восточный тип), например far
away, [ˈfa:rəˈweɪ], law and order [ˈlɔ:rəndˈɔ:də], China and [ˈʧaɪnərənd].
3) Выпадение срединного сонанта [j] в позиции между согласным,
особенно переднеязычным, и долгим [u:] в словах типа news [nju:s], duty
[ˈdju:tɪ] характерно для юга и северо-востока, тогда как [nu:z] и [ˈdu:tɪ]
распространены в центральной части США.
4) Назализация гласного перед носовым согласным как в слове men.
Северо-восточные и центральные территории страны это слово произносят
со звуком [ɛ]. Жители юга говорят [mɪn]. Похоже, что тенденция
произнесения [ɪ] в men распространяется на север, поскольку многие
носители GA уже используют ее. Следует обратить внимание на факт, что [ɛ]
40
и [ɪ] в этих позициях назализуются. Это фонетическое явление известно как
гнусавый выговор (American twang).
5) Vowel drawl – протяжное произнесение гласных. Это самая яркая
отличительная характеристика южного произношения. Она проявляется в
дифтонгизации и даже трифтонгизации монофтонгов, и монофтонгизации
дифтонгов за счет удлинения их ядра и выпадения глайда. Так, that
произносится носителями GA и восточного типа произношения как [ðæt],
на юге приобретает форму [ðæɪət], а time и fine как [ta:m] и [fa:n].
6) Реализация гласных в оппозиции типа Mary, merry, marry. Различия в
произношении этих слов сохранились на востоке [ˈmɛərɪ – ˈmɛrɪ – ˈmærɪ] и
юге [ˈmeɪrɪ – ˈmɛrɪ – ˈmærɪ]. В GA эти слова – омофоны: [ˈmerɪ – ˈmerɪ – ˈmerɪ].
5. Британский и Американский произносительные стандарты
Наиболее яркие фонетические различия между GA и RP следующие:
Во-первых, различие может быть выражено заменой одной фонемы в
RP на другую в GA в аналогичном контексте. Например, носитель RP
произносит слова типа box, stop, clock со звуком [ɒ]. В GA эти слова
произносятся со звуком [a] как [baks], [stap], [klak]. Другой пример: перед
“ff”, “ss”, “th” , а также перед “f” “s” +согласный в словах типа staff, glass,
bath, after, last, в словах французского корня перед “nce”, “nd”, “nch”, “hl”, а
также в словах “aunt” и “answer” [a:] в RP меняется на [æ] в GA.
Во-вторых, фонема, которая присутствует в RP в той же фонетической
позиции, в GA выпадает. Вспомним случай с [j], который являясь
ослабленным в GA, обычно опускается в словах news [nu:z], suit [su:t], stupid
[ˈstu:pɪd] и др. Другой пример, фонема [t] может выпадать в словах типа
twenty [ˈtwenɪ], winter [ˈwɪnər ]. В результате, winter и winner звучат одинаково
как [ˈwɪnər ].
В-третьих, одна и та же фонема в двух национальных вариантах
произношения может отличаться по качеству. Британский [a:] – гласный
заднего ряда, GA [a] – гласный смешанного или центрального ряда. Другой
пример, RP [r] – какуминальный, GA [r] – ретрофлексный (искл, позиция
перед t, d, s, θ, где их звучание в RP и GA совпадает).
В-четвертых, различия могут касаться инвентаря фонем, т.е.
количества фонем. Так, в GA сохранилась фонема [hw] или [ʍ], которая в RP
исчезла. Она встречается в начальной позиции в словах, начинающихся с
диграфа “wh”, как в what, when, where и подобных. Поэтому большинство
американцев делают различия между [hw] и [w] в словах which – witch [hwɪʧ]

41
– [wɪʧ]. Еще один пример. В Британском варианте существует две фонемы
[u:] и [ʊ]. В GA эти два звука передаются двумя аллофонами одной фонемы.
Пятое различие, согласно М.А Соколовой и Д.А. Шахбаговой, касается
дифтонгов. Дифтонги [ɪə], [ɛə], [ʊə] не существуют в GA: dear [dɪr], dare
[deɪr], tour [tur].
В-шестых, между RP и GA наблюдаются интонационные различия.
Основные различия затрагивают высотный уровень, направление движения
тона, реализацию терминальных тонов.
Высокий тональный уровень характерен для RP, в GA он
употребляется только в эмоциональной речи.
В GA общие вопросы в основном произносятся с нисходящим тоном, в
то время как в RP с восходящим, например, RP [ˈʃæl wɪׂ ˈsteɪ ͵hɪə] – GA [ˈʃæl
wɪׂ ˈsteɪ ˎhɪə].
В предложениях, для которых в RP характерна нисходящая шкала, в
GA ей соответствует ровная: RP [aɪ ↘dəʊnt ˈwɒnt tə ˈgəʊ tə ðə ˎθɪətə] – GA [aɪ
→dəʊnt ˈwɒnt tə ˈgəʊ tə ðə ˎθɪətə]. Более того, GA отличает неполное падение
тона.
Все приведенные выше сравнения показывают, что английская речь
интонационно более динамична, американская – монотонна. Английская
речь звучит для американцев как очень выразительная и претенциозная
(вычурная); 75% интонационных образцов для американцев звучат как
наигранные, странные, и только 25 % как естественные. Что касается
британцев, то они воспринимают интонационный рисунок американской
речи как тусклый.
Лекция 8

Теория фонемы

План лекции
1. Понятие фонемы. Определение фонемы
2. Аспекты фонемы
2.1. Материальный аспект фонемы
2.2. Абстрактный и обобщающий аспект фонемы
2.3. Функциональный аспект фонемы
3. Типы произносительных ошибок: фонетические и
фонологические ошибки
4. Типы фонетической транскрипции
5. Методы фонологического анализа
6. Основные направления в развитии теории фонемы
7. Морфонология
42
8. Спорные вопросы в системе английских фонем

1.Фонема. Определение фонемы


Знать, как произносятся отдельные звуки языка недостаточно для
описания и классификации их как языковых единиц. Термин «звук» может
быть истолкован двумя различными способами. Прежде всего, [t] и [d] – два
разных английских звука, т.к. первый более сильный (глухой), а второй
слабый (звонкий). Можно проиллюстрировать, как они контрастируют друг с
другом, образуя пары слов с разными значениями: tie – die, seat – sead. Но, с
другой стороны, если прислушаться к звуку [t] в сочетаниях let us и let them,
то можно услышать различия между двумя звуками [t]. В первом случае [t] –
альвеолярный, во втором – дентальный. В двух приведенных примерах звуки
имеют артикуляторные различия, но в первом примере это различие
приводит к изменению значения, во втором нет. В первом случае мы имеем
дело с фонемой, во втором с вариантами (аллофонами) одной и той же
фонемы.
В научной литературе имеется большое количество определений
фонемы. Возьмем за основу дефиницию, предложенную М.А.Соколовой и
соавторами.
«Фонема – минимальная, абстрактная единица языка, существующая в
форме звуков речи, противопоставляемая другим фонемам данного языка и
служащая для различения значения морфем и слов» [5, c. 40] (перевод Н.Г.
Комиссаровой).
Охарактеризуем фонему с позиции трех ее аспектов: материального,
абстрактного или обобщающего, функционального.
2. Аспекты фонемы
2.1. Материальный аспект фонемы отражен в определении в словах
«существующая в форме звуков речи», т.е. фонема реализуется в речи в
форме звуков – аллофонов. Таким образом, фактические звуки - это
аллофоны той или иной фонемы, которые артикуляторно отличаются друг от
друга, сохраняя фонетическую общность между собой. Аллофоны одной
фонемы должны удовлетворять двум требованиям: а) иметь сходные
артикуляторные характеристики и б) не встречаться в одинаковом
фонетическом окружении.
Каждая фонема имеет несколько аллофонов. Различают основные
аллофоны и вспомогательные (факультативные, второстепенные) аллофоны.
Один из аллофонов, который оказывается наименее зависим от
фонетического окружения, признаётся основным. Другие же считаются
вспомогательными: их особенности обусловливаются либо комбинаторными,
либо позиционными факторами.
Основной аллофон – это аллофон, свойства которого минимально
зависят от позиции в слове и фонетического окружения.

43
Вспомогательные или второстепенные аллофоны – это аллофоны,
возникающие под влиянием окружающих звуков и содержащие
специфические артикуляторные особенности вследствие фонетических
процессов ассимиляции, аккомодации и редукции.
Рассмотрим английскую фонему [d]. Когда [d] не подвержен влиянию
предшествующих и последующих звуков, то это – смычный переднеязычный
апикальный (вершинный) альвеолярный звонкий согласный звук. Так он
звучит изолированно, а также в слове down.
Обратимся к другим примерам:
deal – [d] слегка палатализован перед переднеязычными гласным [i:];
good dog – потеря взрыва перед другим взрывным [d];
admit – носовой взрыв перед носовыми сонантами [m, n];
middle – боковой взрыв перед сонантом [l];
dry – [d] становится заальвеолярным перед [r];
breadth, good thing – [d] становится зубным перед [θ];
dweller – [d] лабиализуется перед [w];
oder – [d] в интервокальной позиции наиболее звонкий;
old – [d] в финальной позиции слегка оглушается.
Приведенные примеры демонстрируют артикуляторные различия
между вспомогательными аллофонами фонемы [d], вызванные
комбинаторными и позиционными изменениями, тем не менее, все
реализации фонемы [d] имеют три общие артикуляторные характеристики:
переднеязычность, смычность, звонкость. Именно эти три артикуляторные
характеристики составляют инвариант фонемы [d]. Инвариант фонемы –
это тип аллофона, содержащий наибольшее количество артикуляторных
характеристик, которые являются значимыми для выделения данной фонемы.
Если изменить одну из этих характеристик, то изменится фонема.
Например, если смычный поменять на щелевой, вместо [d] получается
[z] breed – breeze. Заменив характеристику переднеязычность на
заднеязычность, [d] превратится в [g]: day – gay. Звонкость нельзя заменить
глухостью, иначе вместо [d] возникнет [t]: dry – try.
2.2. Абстрактный и обобщающий аспект фонемы
Этот аспект фонемы отражен в определении в словах «…абстрактная
единица языка». Язык – абстракция, речь – реальность языка. Фонема как
единица языка является абстрактной. С другой стороны, фонема это
обобщение реальных звуков речи. Фонема материализуется в аллофонах. Как
происходит процесс абстрагирования? Носители языка абстрагируются от
тех различий аллофонов фонемы, которые не влияют на значение. Это
пример подсознательного фонетического абстрагирования. Процесс
абстрагирования протекает параллельно с процессом обобщения. В тоже
время носитель языка осознает, что аллофоны каждой фонемы обладают
набором дистинктивных (релевантных) черт, которые делают данную

44
фонему функционально отличной от других фонем языка, т.е. в сознании
носителя языка отмечены те характеристики, которые формируют инвариант
фонемы. Ни одна из этих черт не может быть изменена без изменения
значения слова.
1.3. Функциональный аспект фонемы
Данный аспект фонемы отражен в определении в словах «…служащая
для различения значения морфем и слов». Фонема – это, прежде всего,
функциональная единица языка.
Основная функция фонемы в языке – различительная
(дифференциальная). Фонема служит для различения морфем. Так, к
примеру, в словах armour [ˈa:mə] – army [ˈa:mɪ], sleeper [ˈsli:pə] – sleepy [ˈsli:pɪ]
при одной и той же основе слов [ˈa:m -], [ˈsli:p -] суффиксы, представленные
фонемами [-ə] [-ɪ], дифференцируют значения слов.
Мы можем говорить также и о различительной функции фонемы на
уровне слов и даже фраз: hut [hʌt] – hot [hɒt], gold [gəʊld] – bold [bəʊld], gold
[gəʊld] – cold [kəʊld], there is no place for you in my hut [ðɛər ɪz ˈnəʊ ˈpleɪs fə ju˙
ɪn maɪ ˎhʌt] – there is no place for you in my heart [ðɛər ɪz ˈnəʊ ˈpleɪs fə ju˙ ɪn maɪ
ˎha:t].
Каким образом фонема выполняет различительную функцию? Ответ на
этот вопрос лежит в понимании того, почему один звук является аллофоном
одной фонемы, а другой звук принадлежит иной фонеме.
Рассмотрим оппозицию слов cart [ka:t] (телега) – part [pa:t] (часть).
Аллофон [k] смычный, заднеязычный, велярный, глухой принадлежит
фонеме [k], а аллофон [p] смычный, губно-губной, глухой – фонеме [p].
Различие по месту и активным органам артикуляции относит эти
аллофоны к разным фонемам.
Исходя из сказанного, можно выделить несколько признаков фонемы:
1) релевантные или дифференциальные, 2) общие или интегральные, и 3)
нерелевантные.
Дифференциальными или релевантными называются
артикуляторные характеристики, благодаря которым фонемы отличаются
друг от друга.
Общими или интегративными называются артикуляторные
характеристики, которые объединяют определенные фонемы.
Нерелевантные признаки фонемы – это те артикуляторные
характеристики, которые не служат для различения фонем (придыхание,
огубленность, палатализация, позиционная долгота гласных), а служат
только для различения аллофонов одной фонемы.
Помимо различительной функции, фонема выполняет конститутивную
и опознавательную функции.
45
Конститутивная функция заключается в том, что фонемы
составляют морфемы (re-tell, dis-approve, beauti-ful); слова (table, read, pen),
грамматические формы (bed-beds, go-goes, good-better-the best), фразы (not a
tall boy), предложения и тексты.
Опознавательная функция фонемы стоится на том, что с её помощью
мы опознаем звуки речи и их сочетания и отождествляем слова и морфемы
языка.
С функциональным аспектом фонемы тесно связана проблема
фонетических и фонологических ошибок.
3. Типы произносительных ошибок: фонетические и
фонологические ошибки (термин Л.В. Щербы).
Фонологические ошибки имеют место в тех случаях, когда говорящий
произносит аллофон одной фонемы вместо аллофона другой фонемы, что
приводит к изменению значения слова: pan [pæn] – pen [pen].
Фонетическая ошибка фиксируется тогда, когда аллофон одной
фонемы подменяется другим аллофоном этой же фонемы. Так, в слове sport
[p] теряет аспирацию после глухого [s]. Произнести этот звук с придыханием,
значит допустить фонетическую ошибку, которая не повлияет на значение
слова, а лишь укажет на акцент и на то, что говорящий – иностранец.
4. Типы фонетической транскрипции. Говоря о фонеме, нельзя
обойти стороной вопрос фонетических символов – транскрипции.
Транскрипция – набор фонетических символов, обозначающих звуки речи.
Существует два типа фонетических обозначений: фонологическая
(фонематическая, широкая) транскрипция и аллофоническая (узкая)
транскрипция.
Фонематическая транскрипция содержит специальные символы для
обозначения всех фонем языка и применяется в педагогических целях. Здесь
действует принцип: один символ – одна фонема.
Выделяют два типа фонематической транскрипции. Первый тип –
транскрипция, предложенная Д. Джоунзом, вторая – В. А. Васильевым.
Различия между этими двумя типами фонетической нотации заключаются в
различных способах отображения гласных звуков.
Д. Джоунз выступал за сокращение числа фонетических значков,
поэтому он использовал одни и те же символы для разных по качеству и
долготе гласных: [i: - ɪ], [ɔ: - ɔ], [u: - u], [ə: - ə].
В транскрипции В.А. Васильева для каждого долгого и краткого
гласных звуков используются разные символы: [i: - ɪ], [ɔ: - ɒ], [u: - ʊ], [ɜ: - ə].
Аллофоническая транскрипция, помимо значков, отображающих
фонемы, предлагает специальные символы (диакритические значки),
обозначающие свойства аллофонов одной и той же фонемы. Данный вид
транскрипции используется в основном в научных целях. Так, к примеру, [h]

46
используется для отображения придыхания, [∼] – значок назализации, [∘]
маркирует огубленность. Аллофоническая транскрипция слова Kate выглядит
как [kheɪt].
5. Методы фонологического анализа
Исследовать звуки языка с фонологической точки зрения означает
изучить то, как они функционируют, т.е. выяснить, какие звуки языка
являются частью его произносительной системы, как звуки группируются в
функционально сходные единицы – фонемы.
Цель фонологического анализа – 1) определить, какие различия между
звуками являются фонологически существенными, а какие нет, и 2)
определить фонемный инвентарь языка.
Процедура установления фонемной структуры языка представляет ряд
шагов.
Первым шагом является деление на минимальные повторяющиеся
речевые сегменты (звуки) и их транскрибирование (с помощью
аллофонической транскрипции). Таким образом собираются звуковые
последовательности с различными значениями и в дальнейшем
сравниваются. Например, разница в значении пары слов [stɪk] и [stæk]
передается разницей звуков [ɪ] и [æ], [stɪk] и [spɪk] разницей между [t] и [p].
Следующим шагом анализа является объединение звуков в функционально
сходные группы. Для выполнения этой процедуры используются два метода:
дистрибутивный и семантический.
Дистрибутивный метод в основном использовался зарубежными
структуралистами, наиболее известные из которых являются Леонард
Блумфилд и Зеллиг Харрис. Дистрибутивный метод разработан как арсенал
приёмов "обнаружения" языковой системы в речи. Вся процедура анализа
разбивается на три этапа: сегментацию высказывания (установление звуков),
выявление фонемной принадлежности определенного звука и
классификацию фонем. Особенно эффективен дистрибутивный анализ на
втором этапе. Его правила гласят:
 Если два разных звука не встречаются в тождественном
фонетическом окружении, то они находятся в отношении дополнительной
дистрибуции и являются аллофонами одной фонемы. Таковы, например,
отношения между неаспирированным и аспирированным смычными [t] и
[th]. [th] никогда не встречается в финальной позиции и после [s], в то время
как [t] в начале слов перед ударной гласной.
Если два разных звука встречаются в тождественном фонетическом
окружении и при этом могут служить различению слов, то они находятся в
отношении контрастной дистрибуции и являются представителями двух
разных фонем: cart [ka:t] – part [pa:t].

47
Если два разных звука встречаются в тождественном окружении и не
различают при этом слова, то между ними имеет место отношение
свободного варьирования, и они являются факультативными вариантами
одной фонемы. Такая ситуация возникает тогда, когда оба звука существуют
в языке, но носители языка непоследовательны в их употреблении англ.: adult
[ˈædəlt, əˈdʌlt].
Следует заметить, что иногда идентификация звука только на основе
его дистрибуции может привести к некоторым противоречиям. Так, звуки [h]
[ŋ], находящиеся в дополнительной дистрибуции, никогда не встречаются в
одинаковом фонетическом положении и по правилам дистрибутивного
анализа должны рассматриваться как аллофоны одной фонемы, в то время
как эти аллофоны принадлежат двум разным фонемам. Таким образом,
решения в пользу фонемного статуса того или иного звука не всегда могут
быть приняты только на основе его дистрибуции. Должны также учитываться
артикуляционные и акустические характеристики звука. Это – недостаток
дистрибутивного метода фонологического анализа.
Другой метод фонологического анализа – семантический – широко
применяется в отечественной лингвистике. В основу метода положена
способность фонемы в одинаковом фонетическом положении различать
морфемы и слова. Применение этого метода заключается в постоянной
подстановке разных звуков в один фонетический контекст. Данная процедура
получила название коммутационного или подстановочного теста. Цель
подобного анализа состоит в том, чтобы выяснить, в каких случаях
фонетический контекст остается без изменений, а в каких подстановка
приводит к смене значения. Конечный результат семантического метода
состоит в нахождении минимальных пар слов и их грамматических форм.
Под минимальной парой понимается пара слов или морфем, различающихся
одной фонемой.
Например, заменяя звук [p] на звук [b] в слове pin [pɪn] - [bɪn], можно
заключить, что данные звуки принадлежат разным фонемам, поскольку
подстановка привела к изменению значения. Противопоставление [p – b]
представляет собой фонологическую оппозицию. Если [ph] в этом же
контексте заменить на [p] [phɪn] – [pɪn], значение слова не изменится, хотя
произношение звука будет не совсем английским. Следовательно, [p] и [ph] –
аллофоны одной фонемы, а тип оппозиции – фонетический.
Для того чтобы установить фонетическую структуру языка,
необходимо выявить всю систему оппозиций. Существуют три типа
оппозиций: одинарные, бинарные и тройные.
Одинарная оппозиция – оппозиция, члены которой отличаются только
одним артикуляторным признаком.

48
Например, pen – ben. Общие черты: смычность, губная артикуляция.
Артикуляторный признак, который дифференцирует звуки, глухость –
звонкость.
Бинарная оппозиция – тип оппозиции, члены которого отличаются
двумя артикуляторными признаками.
Например, pen – den. Общий признак – смычная артикуляция.
Дифференцирующие характеристики: место /активный орган артикуляции:
губы – язык; работа голосовых связок: глухость – звонкость.
Тройная (множественная) оппозиция – оппозиция трех
артикуляторных характеристик, к примеру, pen – then: способ артикуляции
([p] смычный – [ð] щелевой), место /активный орган артикуляции ([p] губной
– [ð] межзубный), работа голосовых связок ([p] глухой – [ð] звонкий).
Недостатком метода является то, что теория базируется на положении,
что звуки речи – это отдельные легко заменяемы единицы, и не учитывает
модификаций, которым звук подвергается в речевой цепи.
6. Основные направления в развитии теории фонемы
Развитию теории фонемы уделяется большое внимание как в нашей
стране, так и за рубежом. В современной фонетической науке существуют
несколько фонологических школ.
Более ранние подходы сводились к тому, что каждый реальный звук
приравнивался к фонеме. Это утверждение опроверг И.А. Бодуэн де Куртенэ
– один из величайших языковедов мира, равно принадлежит польской и
русской науке, преподавал в университетах Казани, Кракова, Дерпта
(Юрьева), Петербурга и Варшавы. Он основал учение о фонеме – теорию
фонемы, провозгласив, что фонема – абстрактная лингвистическая единица.
Для носителя языка важны только фонемы, а не звуки, на различия которых
он не обращает внимания. Состав фонем и их различия закреплены в
сознании носителя языка. Используемых звуков речи больше чем фонем. Он
считал, что фонема не существует в реальности, а существует в нашем
сознании в форме психических представлений. Бодуэн де Куртене исходит из
осознания неустойчивой природы, а по сему несовершенства звуков речи как
явлений физических, ставя им в соответствие устойчивое психическое
представление – фонему. В его понимании фонема – психический эквивалент
звука.
Взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ получили дальнейшее развитие в
рамках многочисленных фонологических школ. Различие фонологических
школ определяется различным пониманием того, какую функцию выполняет
фонема в процессе общения. Обратимся к фонологической теории Пражского
лингвистического кружка.
Пражская фонологическая школа (Пражский лингвистический
кружок / ПЛК) возникла в 20-е гг. 20 века в Праге. Она связана с именами
Н.С. Трубецкого и Р.О. Якобсона, которые принесли в зарубежное
49
языкознание идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ и Л.М. Щербы. Именно данная
школа разработала фонологию как особый раздел языкознания. Н.С.
Трубецкой написал книгу «Основы фонологии», где изложены основные
представления о структурном устройстве языка и предложены методы
структурного анализа языковых явлений. Члены ПЛК основное внимание
уделяли изучению дифференциальной функции фонемы. Они считали
фонему единицей противопоставления, различающую морфемы и слова. С
точки зрения представителей ПЛК, фонема есть пучок дифференциальных
признаков. Дифференциальные признаки выявляются через
противопоставление фонем в различного рода оппозициях. Далее
представители ПЛК обратили внимание на то, что в одних позициях
дифференциальные признаки проявляют себя полностью, в других –
нейтрализуются. Так в слове dad начальный и конечный согласный [d]
функционально различны. В начальной позиции [d] находится в позиции
максимального различения, [d] в финальной позиции частично оглушается,
т.е. признак глухости-звонкости нейтрализуется. Фонемы в слабой позиции
члены ПЛК предложили называть архифонемами. «Dad» можно
затранскрибировать как [dæD], где {D} – архифонема, объединяющая черты
[d] и [t]. Таким образом, согласно ПЛК, в фонологической
последовательности встречаются два типа единиц: фонемы и архифонемы,
которые существенно отличаются по своим произносительным свойствам.
Пражцы считали, что только фонология может считаться частью
лингвистики, фонетика – раздел биологии.
Американская фонологическая школа (американский
структурализм)
Теория фонемы «пришла» на американский континент в интерпретации
Ф. де Соссюра, в которой подчеркивалась не значимость звука в слове как
такового, а звуковых различий, позволяющих отличать слова друг от друга. В
этой связи американские лингвисты, также как и члены ПЛК,
преувеличивали функциональный аспект фонемы, отдавая приоритет
различительной функции фонемы. Родоначальником данной школы является
Л. Блумфилд. Звуки интересуют его постольку, поскольку они различают
значения. Л. Блумфилд определял фонему как набор дистинктивных
характеристик. Именно в рамках данной школы нашла решение проблема
сегментирования (разложения) текста на элементарные единицы, что привело
к выделению фонем и морфем. Американскими дискриптивистами был
изобретен дистрибутивный анализ как эффективный способ установления
фонем языка.
Лондонская фонологическая школа
Теория фонемы прочно обосновалась в Англии в 1920 году благодаря
деятельности Д. Джоунза, автора “English Pronouncing Dictionary”, а затем и
его последователей, прежде всего Дж. Р. Фёрса. Д. Джоунз занимался
50
описанием звукового состава европейских, а также ряда африканских и
индийских языков. Как и многих его предшественников, Д. Джоунза
привлекали практические проблемы реформы английской орфографии и
создание фонетической транскрипции. Создание фонетической транскрипции
было бы невозможно без обращения к теории фонемы. Д. Джоунз считает
фонему механической суммой её аллофонов и определяет её как семью
родственных звуков, преувеличивая тем самым материальный аспект
фонемы. Он считает, что «фонема – это объединение звуков данного языка,
которые взаимосвязаны по характеру и используются таким образом, что ни
один звук никогда не находится в слове в том же фонетическом окружении,
что и другой» [7, с. 10].
В качестве основной функции фонемы рассматривается
дифференциальная функция, поскольку в процессе выявления фонемной
принадлежности звуков Д. Джоунзом подбираются минимальные пары слов,
значение которых дифференцируется благодаря различию двух звуков.
Московская фонологическая школа (МФШ) возникла в Москве на
рубеже 19-20 веков и получила дальнейшее развитие в 20 веке.
Представителями данной школы являются Ф.Ф. Фортунатов , Р.И. Аванесов,
А.А. Реформатский и др. Они отличаются иным взглядом на функциональное
предназначение фонемы, считая, что фонема призвана 1) различать морфемы
и слова (различительная функция) и 2) отождествлять морфемы и слова
(перцептивная/рекогнитивная функция). Ведущей функцией фонемы
представители Московской фонологической школы считают перцептивную
функцию. Они рассматривают фонему только в составе морфемы и не
признают фонологический уровень автономным уровнем языка. Исследуя
фонему в сильной и слабой позициях, лингвисты стремятся избавиться от
понятия архифонемы и свести случаи нейтрализации фонем к минимуму. С
этой целью слабую позицию предлагается сделать сильной, поставив
согласный перед гласным, а гласный под ударение, к примеру dad – daddy. В
тех случаях, когда фонему нельзя поставить в сильную позицию, возникает
т
особая единица – гиперфонема, к примеру, в неизменяемом слове вот <во д >
т
– гиперфонема.
д
С-Петербургская (ленинградская) фонологическая школа (СПФШ)
Представители СПФШ (Л. В. Щерба, Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич, А.
Н. Гвоздев, Л.В. Бондарко, М.В. Гордина и др.) в качестве основной функции
фонемы выдвигают её способность конституировать слова и называют эту
функцию конституирующей или словоопознавательной. При этом они не
отрицают её дистинктивную роль. Главная задача фонемы, с их точки зрения,
участвовать в процессе опознания звуковой оболочки слова. Лингвисты
указывают на независимость фонемы от морфемы, в силу того, что носитель
языка способен записывать буквами слова, которые ему не известны. Это
51
свидетельствует, по их мнению, в пользу независимости фонологического
уровня как одного из уровней языка. Представители данного
фонологического направления не дифференцируют сильные и слабые
позиции в слове. С опознавательной точки зрения, они одинаковы, они
отличаются друг от друга лишь по степени различительных возможностей
фонемы. В предударной части слова фонема однозначно определяется, в
заударной части слова фонема распознается не совсем полно и четко. Фонема
не подвергается нейтрализации, в этой позиции лишь накладываются
ограничения на использование определенного класса фонем, например, в
конце слова не используются звонкие шумные согласные и т.п. Вследствие
чего в этой позиции происходит чередование фонем сады /сады/ – сад /сат/.
Лингвисты данной школы не признают ни архифонем, ни гиперфонем.
Фонемы определяются на основе дифференциальных и интегральных
признаков.
Факт существования нескольких фонологических школ
свидетельствует о том, что фонема – сложная и многоаспектная единица.
7. Морфонология
В фонологии существует раздел, который носит название
«морфонология». Морфонология изучает дистрибуцию звуков речи в
различных морфемах, их фонологические взаимоотношения, случаи
нейтрализации дистинктивных характеристик фонемы и объясняет все это с
фонологической точки зрения.
Рассмотрим следующий пример из русского языка. Существуют слова
коса и коза. В обоих словах [с] [з] находятся в сильной позиции перед
гласным и принадлежат к разным фонемам. Но в случае нейтрализации такой
артикуляторной характеристики как глухость-звонкость в предложении [нъ
лугˈу кˈос ньˈэт] требуется дополнительный контекст, чтобы понять, что
имеется в виду. Возникает вопрос, какие звуки представлены звуком [c] в
приведенном предложении. На этот вопрос существуют три варианта ответа.
1. Если [кос] является грамматической формой слова [кʌзˈа], тогда
согласный [c] представляет фонему [з]. Если [кос] является
грамматической формой слова [кʌсˈа], тогда согласный [c]
представляет фонему [с].
2. Согласный [с] в слове [кос] принадлежит к фонеме [с], не зависимо
от того, является ли [кос] грамматической формой слов [кʌсˈа] или
[кʌзˈа].
3. Согласный не принадлежит ни к фонеме [c], ни к фонеме [з].
Лингвисты, сторонники первой точки зрения, представляют так
называемую морфологическую школу в фонологии. Эта школа также
известна как Московская фонологическая школа. Они считают, что два
разных алломорфа одной морфемы могут быть представлены одним и тем же
52
звуком – их общим вариантом. Следовательно, один и тот же звук может
принадлежать одной фонеме в одном слове или его форме и другой фонеме в
другом слове и его форме.
Согласный [c] в [кос] принадлежит фонеме [c], так как стоит в сильной
позиции в таких алломорфах одной морфемы, как коса, косы. Согласный [c]
в [кос] принадлежит фонеме [з], так как стоит в сильной позиции в таких
алломорфах одной морфемы, как коза, козы.
Исследователи, придерживающиеся второй точки зрения, принадлежат
Ленинградской фонологической школе. Согласно их точке зрения, звуки в
позиции нейтрализации принадлежат той фонеме, с главным аллофоном
которой они совпадают. Так, звук [c] в [кос] принадлежит фонеме [c], так как
совпадает с основным аллофоном последней.
Третий вариант ответа выдвинут фонологами Пражской
фонологической школы. Они полагают, что звуки [с], [з] принадлежат
архифонеме {C}. Данные звуки отличаются лишь по степени шума, оба звука
щелевые, переднеязычные. Именно два последних интегративных признака
формируют архифонему {С} [5, c. 75-83].
Аргументы в пользу первой теории заключаются в её простоте и в том,
что она выступает за единство формы и содержания морфемы. Недостатками
является то, что порой различия между аллофонами настолько значительны,
что их с трудом можно отнести к одной фонеме, например [n] – [ŋ] [kɒn] –
[ˈkɒŋgres], а также и то, что иногда практически невозможно найти сильную
позицию для отдельных звуков, как в случае с нейтральным звуком [ə].
Положительным моментом второй точки зрения является группировка
звуков по фонемному принципу, т.е. звуки речи в фонологически слабой
(редуцированной) позиции принадлежат к той фонеме, с основным
аллофоном которой они полностью или практически полностью совпадают.
Нарушение единства формы и содержания фонемы составляет недостаток
данной теории.
Третья точка зрения представляет новый подход в изучении фонемы, и,
хотя, достаточно сложна для целей обучения, оптимальна для теории и
практики научных исследований.
8. Спорные вопросы в системе английских фонем
Одной из спорных проблем в системе фонем английского языка
является проблема фонологического статуса и числа аффрикатов. Спорными
являются такие вопросы, как: 1) являются ли английские [ʧ, ʤ]
монофонемными или бифонемными образованиями и 2) если они
представляют одну фонему, сколько подобных фонем существуют в системе
английских согласных, и могут ли [tθ, dθ, tr, dr, ts, dz] считаться
аффрикатами?

53
Согласно точкам зрения отечественных фонетистов, в английском
языке только два аффриката [ʧ, ʤ]. Зарубежные фонологи считают, что число
аффрикатов в английском языке значительно больше. Они относят к смычно-
щелевым не только [ʧ, ʤ], но и [tθ, dθ, tr, dr, ts, dz].
Отечественные фонетисты рассматривают проблему аффрикатов с
морфологической и фонологической точек зрения, которые позволяют им
отнести [ʧ, ʤ] к монофонемным образованиям, а [tθ, dθ, tr, dr, ts, dz] – к
бифонемным. Это в свою очередь приводит к игнорированию артикуляторной
и акустической неделимости аффрикатов.
Британская фонология первостепенную роль отводят артикуляторно-
акустическому единству аффрикатов, игнорируя функциональный аспект. С
этой точки зрения, вышеперечисленные аффрикаты неделимы, т.е.
представляют монофонемные образования потому, что 1) они принадлежат
одному слогу и между ними нельзя провести границу слогоделения, к
примеру: butcher [ˈbʊʧ-ə], mattress [ˈmætr-ɪs], curtsey [ˈkɜ:-tsɪ], eighth [eɪtθ], и 2)
они произносятся на одном артикуляторном дыхании (усилии).
Другим спорным вопросом в системе английских фонем является
вопрос фонемного статуса дифтонгов. Подобно аффрикатам они являются
сложными звуками, состоящими из двух элементов. Так же, как и в случае с
аффрикатами, возникает вопрос: представляют ли собой дифтонги
монофонемные или бифонемные образования?
Отчественная фонология наделяет английские дифтонги статусом
монофонемных единиц, т.е. рассматривают их как монофонемные
образования. Аргументами в пользу этого могут быть такие факторы как: 1)
слоговая неделимость, т.е переход от ядра к глайду происходит в пределах
одного слога, между элементами дифтонга нельзя провести границу
слогоделения, также как и границу морфемного деления [ˈseɪ-ɪŋ] saying, [ɪn-
ˈʤɔɪ-ɪŋ] enjoying; 2) в одинаковых фонетических контекстах долгота
дифтонгов соответствует продолжительности произнесения долгих
монофтонгов [saɪt – si:t, kəʊt – kɔ:t]; 3) подстановочный тест доказывает, что
дифтонги образуют фонологические оппозиции практически со всеми
гласными bite [baɪt] – bit [bɪt], [baɪt] – but [bʌt] и т. д.
Проблема фонетического статуса английских дифтонгов, тем не менее,
остается открытой для обсуждения и по сей день.
Еще одной нерешенной проблемой английской фонологии является
фонемный статус нейтрального звука [ə]. При рассмотрении его
фонологического статуса возникает вопрос, является ли нейтральный звук
самостоятельной фонемой или редуцированным аллофоном любой другой
фонемы в безударной позиции.

54
С одной стороны, нейтральный звук, когда противопоставлен другим
безударным гласным, формирует минимальные пары и способствует
дифференциации значений: armour [ˈa:mə] – army [ˈa:mɪ], sleeper [ˈsli:pə] –
sleepy [ˈsli:pɪ]. Следовательно, этот звук может быть признан самостоятельной
фонемой. Но, с другой стороны, проблема фонемного статуса нейтрального
звука затрагивает морфонологический аспект, т.е. нейтральный звук может
являться результатом звуковых чередований: [æ] man – [ə] sportsman.
Нейтральный звук в этом примере – это аллофон фонемы [æ] в слабой
позиции.

55
Приложение
Таблица 1. Английские согласные
По степени шума Шумные согласные Сонорные
согласные
По способу артикуляции Смычные взрывные Щелевые фрикативные Смычно-щелевые Смыч Щеле
(аффрикаты) ные вые
По работе голосовых связок и Глухие Звонкие Глухие Звонкие Глухие Звонкие
по силе артикуляции фортисные ленисные фортисные ленисные фортисные ленисные
Губно-губные p b m w
Губные

Губно-зубные
f v
По месту артикуляции и активному

Передн Межзубные
еязычн апикальные θ ð
органу артикуляции

ые Альвеолярные
апикальные t d s z n l
Заальвеолярные
r
Язычные

какуминальные
Небно-
альвеолярные ʃ ʒ ʧ ʤ
апикальные
Среднеязычные
палатальные j
Заднеязычные велярные k g ŋ
Фарингальные h

56
Таблица 2. Английские гласные
По стабильности артикуляции
– монофтонги: [ɪ, e, æ, a:, ɒ, ɔ:, ʊ, ʌ, ɜ:,ə] ;
– дифтонги: [eɪ, aɪ, ɔɪ, aʊ, əʊ, ɪə, ɛə, ʊə] ;
– дифтонгоиды: [i:, u:].
Горизонтальное Переднего Переднего Смешанного Заднего Заднего ряда
положение языка ряда отодвинутого ряда продвинутого
назад ряда вперед ряда
Вертикальное
положение языка
Закрытые узкой
разновидности i: u:
широкой
разновидности ɪ, ɪə ʊ, ʊə
Полуоткрытые узкой
разновидности e, eɪ ɜ:, əʊ
широкой
разновидности ʌ, ə
Открытые узкой
разновидности ɛə ɔ:, ɔɪ
широкой
разновидности æ aʊ, aɪ ɒ, a:

57
Указатель имен
Аванесов Рубен Иванович (1902 – 1982)
Армстронг Лилиас (1882 –1937)
Блок Бернард (1907 – 1965)
Блумфилд Леонард (1887 – 1949)
Бодуэн де Куртенэ Иван Александрович (1845 – 1929)
Бондарко Лия Васильевна (1932 – 2007)
Васильев Вячеслав Александрович
Гардинер Алан (1870 – 1963)
Гвоздев Александр Николаевич (1892 – 1959)
Глисон Генри Аллан (1917 – 2007)
Гордина Мирра Вениаминовна (род. 1925)
Делатр Пьер (1903 – 1969)
Джоунз Даниэль (1881 – 1967)
Есперсен Отто (1860 – 1943)
Жинкин Николай Иванович (1893 –1979)
Зиндер Лев Рафаилович (1903 – 1995)
Кристал Дэвид (род. 1941)
Матусевич Маргарита Ивановна (1885 – 1979)
Трубецкой Николай Сергеевич (1890 – 1938)
О’Коннор Джозеф Десмонд (1919 – 1998)
Реформатский Александр Александрович (1900 – 1978)
Соколова Марина Алексеевна (1924 – 2011)
Соссюр Фердинанд де (1857 – 1913)
Стетсон Раймонд Герберт (1872 – 1950)
Суит Генри (1845 – 1912)
Торсуев Георгий Петрович (1908 – 1984)
Трейджер (Трэгер, Трейгер) Джордж Леонард (род. 1906)
Уорд Ида (1880 –1950)
Фёрс Джон Руперт (1890 – 1960)
Халлидей Майкл Александр Кёрквуд (род. 1925)
Харрис Зеллиг (1909 – 1992)
Щерба Лев Владимирович (1880 – 1944)
Якобсон Роман Осипович (1896 – 1982)

58

Вам также может понравиться