Вы находитесь на странице: 1из 6

Биилдей В.

С.

ВАЛЕНТНОСТЬ ГЛАГОЛА «ПОБЕЖДАТЬ» В ТРЁХ ЯЗЫКАХ:


РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ
Все мы со школьной скамьи знаем о такой части речи как глагол, и
немало тех, кто помнят о таких его признаках как время, наклонение,
спряжение. Но не каждый сможет рассказать о таком показателе глагола как
валентность. Многие отнесут этот термин к химии и будут правы, так как он
заимствован из данной области. В лингвистику впервые ввёл это
понятие С. Д. Кацнельсон (1948)
Л. Теньер, который ввёл термин валентность в западноевропейское
языкознание для обозначения сочетаемости, относил его только к глаголу и
определял валентность как число актантов, которые может присоединять
глагол. В центре предложения – действие, обозначаемое обычно глаголом. От
него прямо или косвенно зависят все остальные члены предложения. В
непосредственной зависимости от глагола находятся актанты и сирконстанты.
Актанты соответствуют подлежащему и дополнениям в традиционной
грамматике, сирконстанты – обстоятельствам.
В советском языкознании развивается более широкое понимание
валентности как общей сочетательной способности слов
и единиц иных уровней по Кацнельсону. Различаются специфичные для
каждого языка сочетательные потенции частей речи, отражающие
грамматические закономерности сочетаемости слов и лексические валентности,
связанные с семантикой слова.
В настоящее время различают разные виды валентностей.
По отношению к лингвистическим характеристикам связи валентности могут
быть лексическими, морфологическими, синтаксическими и семантическими.
Последние два мы рассмотрим подробнее. Синтаксическая валентность —
это совокупность и свойства потенциально возможных при слове
синтаксических связей, набор и условия реализации синтаксических связей.
Тогда как семантической валентностью мы называем
способность данного слова связываться синтаксически с любым словом, в
значение которого входит определенный семантический признак.
В связи с тем что, термин валентность появился сравнительно недавно,
относительно него существуют некоторые спорные вопросы. Но становится
понятно, что, не зная валентности слова, нельзя правильно его употребить.
Поэтому информация о валентностях очень важна для любого, чья сфера
деятельности охватывает языки. Меня, как изучающего английский и немецкий
языки и будущего лингвиста, эта тема заинтересовала, поэтому мы решили
провести небольшой анализ. Для начала рассмотрим слово побеждать на
русском языке.
Обратившись к толковому словарю Ефремовой Т.Ф, мы можем
определить следующее:
Побежда́ ть – глагол несов. вида от победить, переходный.
1)
1. Одерживать победу над противником, наносить ему поражение.
2. Оказываться первым в спортивных состязаниях, в игре и т.п.
2)
1. перен. Одерживать верх над кем-л., чем-либо, преодолевать,
одолевать кого-л., что-л.
2. Споря с кем-л., возражая кому-л., заставлять противника
соглашаться.
3. Преодолевать, заглушать, пересиливать какое-л. чувство, ощущение
и т.п.
4. Завоевывать чье-л. расположение, внушать симпатию к кому-л.
Благодаря полному словарю синонимов русского языка http://словарь-
синонимов.рф мы нашли более 50 слов, схожих по значению слову
«побеждать». К примеру:
сокрушать
раздавливать
разбивать
пожинать лавры
возвращаться со щитом
Тогда как противоположных по значению к этому слову на сайте
антонимов русского языка http://antonymonline.ru нашлось 2: проигрывать и
терпеть поражение.
Проанализировав глагол в Национальном Корпусе Русского Языка
(НКРЯ) http://search.ruscorpora.ru , мы выявили следующее:
Объем всего корпуса: 85996 документов, 19362 746 предложений, 229 968
798 слов, тогда как по нашему запросу найдено 3 456 вхождений слова
побеждать.
Из графика, где частота употребления слова распределена по годам, мы
можем сделать вывод, что документы в НКРЯ, содержащие слово побеждать,
датируются первой четвертью 18 века. Свой пик частотности упоминания
авторами слово достигает примерно в 1750-е годы. А также мы можем
заметить, что в наши дни частота употребления данного слова на миллион
словоформ достаточно снизилась. (Рис.1)
Рис.1.
В формате KWIC мы можем увидеть конкорданс слова – список его
употреблений в контексте. (Рис.2)

Рис.2.
Итак, проанализировав данные, мы можем сделать вывод, что слово
побеждать в русском языке имеет 2 валентности:
1) субъектная Им.п. (кто? что?)
Меня же всегда восхищают талант и то, как человек умудряется побежда
ть время. Сати Спивакова. «Не всё» (2002)
2) объектная В.п. (кого? что?)
Прекрасно так побеждать страсти и творить счастливых, забывая самого
себя! В. В. Измайлов. «Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых
гор» (1804)
А так уже в восемь на теннисном корте я начал побеждать ребят, к
оторые были старше меня. Лейтон Хьюитт. «Теннису я научился раньше, чем
плохим манерам» (2001)
Далее исследуем глагол побеждать на английском языке win. Находим
целесообразным начать с его определения по сайту Collins English Dictionary
Definitions
Word forms: wins, winning, won
to achieve first place in a competition
1. to gain or receive (a prize, first place, etc) in a competition
2. to succeed in or gain (something) with an effort We won recognition
3. See win one's spurs
4. to gain victory or triumph in (a battle, argument, etc)
5. to earn or procure (a living, etc) by work
6. to take possession of, especially violently; capture the Germans never
won Leningrad
7. when followed by out, through, etc to reach with difficulty (a desired
condition or position) or become free, loose, etc, with effort The boat won the
shore, the boat won through to the shore
8. to turn someone into (a supporter, enemy, etc) You have just won an ally
9. to gain (the sympathy, loyalty, etc) of someone
10. to obtain (a woman, etc) in marriage
11.
a. to extract (ore, coal, etc) from a mine
b. to extract (metal or other minerals) from ore
c. to discover and make (a mineral deposit) accessible for mining
Там же находим ряд синонимов к win:
- be victorious in, succeed in, prevail in, come first in, finish first in, be the
victor in, gain victory in, achieve first place in,
- be victorious, come first, finish first, carry the day, sweep the board, take the
prize, gain victory, achieve mastery, achieve first place, carry all before you,
topscore,
- come away with.
Обращаемся к Corpus of Contemporary American English (COCA) объемом
450 миллионов словоупотреблений и находим 56221 вхождений слова
win(Рис.3)

Рис. 3.
Также мы имеем возможность проследить слово win в контексте (Рис.4)

Рис. 4.
Исследовав данные, делаем заключение, что глагол win имеет 2
валентности.
1)Субъектную (кто?что?) We would win the fight. News (1998)
2) Объектную(кого?что?) We would win the fight. News (1998)
Глагол побеждать переводится на немецкий язык как siegen. Приступаем
к анализу siegen, в этом нам поможет корпус Берлинско - Бранденбургской
Академии наук. В газетный корпус вошли все издания газеты «Die Zeit» с 1996
года по 2007 год, а также 22 издания 1946-1988 гг. В итоге корпус включает 106
миллионов слов и более 200.000 статей «Die Zeit». Количество употреблений
слова siegen в газетном корпусе 13630.
Из словаря DWDS-Wörterbuch находим определение слова.
siegen – Verb
einen Sieg über jmdn., etw. erringen; als Sieger aus einem Kampf hervorgehen
a)einen Sieg gegen einen militärischen Gegner erringen
in einer Schlacht, über den Feind siegen
b) DDR einen Sieg gegen den Klassenfeind erringen
das Proletariat wird im Kampf gegen die Ausbeuter siegen
einen Sieg gegen einen politischen Gegner erringen
im Wahlkampf, bei der Wahl siegen
c) einen Sieg in einem sportlichen Wettkampf erringen
die Mannschaft siegte (mit) 5:3
d) einen Sieg in einer (handgreiflichen) Auseinandersetzung zwischen zwei
oder mehreren Konkurrenten auf einem bestimmten Gebiet erringen
über den Nebenbuhler, Mitbewerber siegen
e) übertragen
über alle Schwierigkeiten siegen
По Open Thesaurus данного корпуса находим группы синонимов:
Synonymgruppe: siegen, triumphal sein (über), triumphieren
Synonymgruppe: das Rennen machen
(umgangssprachlich), einheimsen, erlangen, erringen, erwerben, für sich
entscheiden, gewinnen, obsiegen, siegen, triumphieren
Переходим в KWIC, чтобы проследить конкорданс слова siegen (Рис.5)

Рис. 5.
Подытожим наше исследование тем, что глагол siegen имеет 2
валентности:
1)Субъектную (кто? что?) Die Liebe siegt! Brümmer Franz « Lexikon der
deutschen Dichter und Prosaisten vom Beginn des 19. Jahrhunderts bis zur
Gegenwart» (1913)
2) Объектную(кого? что?) das Gute siegt über das Disharmonische…
Bölsche Wilhelm «Das Liebesleben in der Natur» (1903)
По проделанной работе подводим общий итог:
Глагол побеждать в 3 языках, а именно в русском, английском,
немецком имеет одинаковую семантическую валентность. Но следует отметить,
что синтаксическая валентность разнится, тем самым усложняется процесс его
запоминания для не носителя языка. (Табл.1) Каждый язык по-своему
интересен и сложен. Остается только посоветовать изучающим иностранный
язык людям обращать внимание на некоторые детали и нюансы, зная которые
мы сделаем нашу речь более грамотной, а иноязычное общение более
доступным и понятным.
Таблица 1
Язык Синтаксическая валентность
Русский Побеждать когo? что?
Английский Win smb; smth.
Немецкий Siegen über jemanden; etw.

Биилдей Виктория Саидовна, ЕАЛИ 9–4–43


biildey.vika@mail.ru
89247073660

Вам также может понравиться