Вы находитесь на странице: 1из 5

ДИФТОНГИ

УРОК 4
(DVIBALSIAI)
Звукосочетания ai, au, ei, ie, ui, uo,
а также
al, am, an, ar, el, em, en, er, il, im, in, ir, ul, um, un, ur
являются дифтонгами.
Дифтонги ai, au, ei, ie, ui, uo называются двугласными (dvibalsiai), так как они состоят
из двух гласных, а al, am, an, ar, el, em, en, er, il, im, in, ir, ul, um, un, ur – смешанными
двузвучными (mišrieji dvigarsiai), так как они состоят из гласных a, e, i, u и согласных l, m,
n, r.
Как двугласные, так и смешанные двузвучные при произношении и при переносе слов в
тексте неотделимы, они произносятся слитно и относятся к одному слогу.
У двугласных и смешанных двузвучных в ударном положении важной особенностью
является то, что они произносятся с нисходящей или восходящей интонацией. Обычно
первый компонент имеет нисходящую, а второй – восходящую интонацию, т. е. в первом
случае при произношении подчёркивается первый звук, а во втором – второй звук.
Двугласные
(Dvibalsiai)
ái, ai
káimas laĩkas
деревня время
áu, aũ
sáulė draũgas
солнце товарищ
éi, ei
При произношении следует обратить внимание на первый компонент е, который
произносится широко, открыто. Двугласный ei при транскрипции после согласного обычно
обозначается сочетанием яй, напр.: meilė [мяйле].
méilė peĩlis
любовь нож
íe, iẽ
В произношении напоминает русский е после согласных в словах свет, хлеб. При
нисходящей интонации (первая часть двугласного) обозначается акутом, а при восходящей
интонации (вторая часть двугласного) – циркумфлексом.
líepa kiẽmas
липа двор
ùi, uĩ
ùiti muĩlas
гонять мыло
úo, uõ
При произношении особое внимание следует обратить на слитность этого двугласного.
Понимание произношения осложняется отсутствием подобного примера в русском
литературном языке. Нисходящая интонация обозначается акутом на первой, а восходящая –
циркумфлексом на второй части двугласного.
dúona juõkas
хлеб смех
Смешанные двузвучные
(Mišrieji dvigarsiai)
ál, ám, án, ár, él, ém, én, ér
al̃, am̃, añ, ar̃, el̃, em̃, eñ, er̃
Произносятся как и соответствующие русские звукосочетания. Разница состоит лишь в
интонации этих смешанных двузвучных. Следует обратить внимание, что гласные е (первый
компонент двузвучных el, em, en, er), как во всех случаях, так и здесь произносится шире,
более открыто.
Примеры с нисходящей интонацией (обозначается акутом):
kálnas, sámtis, lángas, dárbas, kélti, lémpa, gyvénti, beržas
гора, ковш, окно, работа, поднимать, лампа, жить, берёза
С восходящей интонацией (обозначается циркумфлексом):
šal̃tis, kam̃pas, añtras, var̃das, el̃gtis, tem̃pti, šveñtė, ber̃ti
мороз, угол, второй, имя, вести себя, тянуть, праздник, сыпать
ìl, ìm, ìn, ìr, ùl, ùm, ùn, ùr
il̃, im̃, iñ, ir̃, ul̃, um̃, uñ, ur̃
Следует обратить внимание на то, что в этих смешанных двузвучных нисходящая
интонация (обычно в первом компоненте) обозначается не акутом, а грависом, т. е. левым
знаком, и произносится кратко. Второй компонент обозначается, как обычно, циркумфлексом
и произносится долго и протяжно.
С нисходящей интонацией:
tìltas, rìmtas, gìnti, dìrbti
bùlvė, stùmti, jùngti, kùrti
мост, серьёзный, защищать, работать
картофелина, толкать, объединять, творить
С восходящей интонацией:

pil̃vas, šim̃tas, iñdas, pirštas


stul̃pas, trum̃pas, skuñdas, turtas
живот, сто, посуда, палец
столб, короткий, жалоба, имущество

УПРАЖНЕНИЯ
I. Прочитайте предложения, правильно произнесите двугласные ai. au (с нисходящей и
восходящей интонацией).
1. Kas čia yra? Čia yra kaimas. 2. Kas ten auga? Ten auga liepa. 3. Ar šiandien yra saulė?
Taip, šiandien yra saulė. 4. Kas ten yra? Ten yra mano draugas. 5. Kas čia yra? Čia yra laikraštis.
II. Составьте и прочтите предложения, обратите внимание на произношение гласных ai,
au.
Aš skaitau Aš klausausi
tekstą
Tu skaitai Tu klausaisi
laišką muzikos
Jis, ji skaito Jis, ji klausosi
laikraštį koncerto
Mes skaitome Mes klausomės
romaną operos
Jūs skaitote Jūs klausotės
knygą
Jie, jos skaito Jie, jos klausosi
О б р а з е ц: Aš skaitau tekstą. (Я читаю текст.)
III. Составьте вопросы и дайте на них утвердительные ответы по образцу, правильно
произнесите двугласные ei, ui (с нисходящей и восходящей интонацией).
О б р а з е ц: Ar čia yra peilis (smuikas, muilas, miestas, zuikis)? Taip, čia yra peilis. (Да, это нож.)
IV. Составьте вопросы и дайте на них отрицательные ответы по образцу, правильно
произнесите двугласные ie, uo (с нисходящей и восходящей интонацией).
О б р а з е ц: Ar čia yra liepa (kiemas, duona, pienas, suolas, sniegas? Ne, čia (yra) ne liepa. (Нет,
это не липа.)
V. Прочтите слова, обратите внимание на произношение двугласного ie и гласных e, ė.
pienas – senas liepa – dėdė
sniegas – geras kiemas – kėdė
VI. Составьте вопросы и дайте на них утвердительные ответы по образцу, правильно
произнесите двугласный uo и гласный о.
1. Čia yra duona. 2. Ten yra sodas. 3. Čia yra suolas. 4. Ten yra akmuo. 5. Čia yra jos
motina.
О б р а з е ц: Ar čia yra duona? Taip, čia yra duona. (Да, это хлеб.)
VII. Составьте предложения, обратите внимание на произношение двугласного uo и
гласного ė.
Jis Jis
kalbą sėdi ant kėdės
ji Ji
studijuoja biologiją
Jie Jie
mediciną sėdi ant suolo
Jos Jos
О б р а з е ц: Jis studijuoja kalbą. (Он изучает язык.) Jis sėdi ant kėdės. (Он сидит на стуле.)
VIII. Прочтите слова, имеющие ударение на конце, и правильно произнесите
двугласный uo.
Sesuo, ruduo, akmuo
Сестра, осень, камень
IX. Прочтите имена числительные от 11 до 20, обратите внимание на произношение
гласного о и двугласного uo.
11 – vienuolika 16 – šešiolika
12 – dvylika 17 – septyniolika
13 – trylika 18 – aštuoniolika
14 – keturiolika 19 – devyniolika
15 – penkiolika 20 – dvidešimt
X. Составьте вопросы и дайте на них утвердительные ответы по образцу, правильно
произнесите смешанные двузвучные al, am, an, ar, el, em, en, er (с нисходящей и восходящей
интонацией).
kalnas
langas
samtis
Ar čia yra lempa
beržas
studentas
studentė
О б р а з е ц: Ar čia yra kalnas? Taip, čia yra kalnas.
XI. Составьте вопросы по образцу.
1. Mano vardas Rimas. 5. Ji nori valgyti.
2. Šiandien (yra) šventė. 6. Šiandien didelis šaltis.
3. Ten yra lempa.
4. Jis kalba garsiai.
О б р а з е ц: Mano vardas Birutė. Ar tavo vardas Birute?
XII. Ответьте на вопросы по образцу, обратите внимание на произношение смешанных
двузвучных (с нисходящей и восходящей интонацией).
Kas ten yra? (tiltas, indas, pirštas, bulvė, stulpas)
О б р а з е ц: Ten yra tiltas.
XIII. Прочтите порядковые числительный от 1 до 10-ого, обратите внимание на
произношение смешанных двузвучных.
I – pirmas VI – šeštas
II – antras VII – septintas
III – trečias VIII – aštuntas
IV – ketvirtas IX – devintas
V - penktas X – dešimtas
XIV. Прочтите названия месяцев и времён года, запомните произношение двугласных,
гласных и смешанных двузвучных.
а) 1. – sausis 7. – liepa
2. – vasaris 8. – rugpjūtis
3. – kovas 9. – rugsėjis
4. – balandis 10. – spalis
5. – gegužė 11. – lapkritis
6. – birželis 12. – gruodis
б) pavasaris (весна) pavasarį (весной)
vasara (лето) vasarą (летом)
ruduo (осень) rudenį (осенью)
žiema (зима) žiemą (зимой)
XV. Прочтите предложения и ответьте на вопросы.
1. Pavasarį, vasarą ir rudenį (yra) šilta? 2. Žiema (yra) šalta.
Вопросы: Kada yra šilta? (тепло) O kada šalta? (холодно)
О б р а з е ц: Pavasarį yra šilta.
XVI. Прочтите предложения, обратите внимание на произношение смешанных
двузвучных в безударном положении.
1. Čia yra plunksnakotis. 2. Ten yra lentyna. 3. Aš mokausi lietuvių kalbos. 4. Ji moka kalbėti
lietuviškai. 5. Čia yra mano kambarys.
XVII. Составьте по образцу утвердительные ответы, правильно произнесите слова, в
которых компоненты, составляющие двузвучные, разделяются слогом.
О б р а з е ц: Taip, čia yra namas.
1. Ar čia yra namas? 2. Ar jis yra geras? 3. Ar ten yra stalas? 4. Ar ta salė didelė? 5. Ar čia
gera žemė? 6. Ar ten yra palapinė? 7. Ar jos vardas Birutė? 8. Ar jo vardas Rimas? 9. Ar čia jis
gyvena? 10. Ar ten yra Nemunas?
XVIII. Прочтите диалоги, обратите внимание на произношение двугласных и
смешанных двузвучных.
1. - Kaip sekasi?
- Gerai.
- O Jums?
- Taip pat gerai.
2. - Kokia Jūsų sveikata?
- Ačiū, gera.
- O Jūsų?
- Nieko, irgi gera.
3. - Ką Jums skauda?
- Man skauda pirštą.
- Ką tau skauda?
- Man skauda gerklę.
- Ką jam skauda?
- Jam skauda galvą.
- Ką jai skauda?
- Jai skauda dantį.
4. - Kiek Jums metų?
- Dvidešimt.
- O Jums?
- Dvidešimt penkeri.
- Kiek tau metų?
- Vienuolika.
- O jai?
- Aštuoneri.
5. - Kiek kainuoja duona?
- Dvidešimt kapeikų.
- Kiek kainuoja šaukštas?
- Penkiasdešimt kapeikų.
- Kiek kainuoja bandelė?
- Dešimt kapeikų.
- O duona?
- Penkiolika kapeikų.
XIX. Прочтите и перепишите предложения.
1. Čia yra kaimas. 2. Šiandien yra šventė. 3. Ten yra mano draugas. 4. Ten auga liepa. 5.
Čia yra langas. 6. Mano vardas Rimas, o jos vardas Birutė.
ОБРАЗЦЫ РЕЧИ
- Ar galima įeiti? - Можно войти?
- Taip, prašom. - Да, пожалуйста.
- Prašom duoti bilietą. - Дайте, пожалуйста, билет.
- Prašom imti. - Возьмите, пожалуйста.
- Ką Jums skauda? - Что у Вас болит?
- Man skauda galvą. - У меня болит голова.
- Man skauda dantį. - У меня болит зуб.
- Kiek Jums metų? - Сколько Вам лет?
- Dvidešimt vieneri (metai). - Двадцать один (год).
- Dvidešimt dveji (metai). - Двадцать два (года).
- Kas jis yra? - Кто он?
- Jis (yra) studentas. - Он студент.
- O ji? - А она?
- Ji irgi studentė. - Она тоже студентка.

Вам также может понравиться