Вы находитесь на странице: 1из 79

Національний університет «Одеська морська академія»

Навчально-тренажерний центр GMDSS

Краткий конспект лекций по GMDSS

Одесса 2024
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Кошевой Виталий Михайлович, зав кафедрой морской радиосвязи, профессор,

Купровский Виктор Иванович, доцент кафедры МРС,

Шишкин Александр Владимирович, профессор кафедры МРС,

Пашенко Елена Леонидовна, ст. преподаватель кафедры МРС,

Маляренко Юрий Валерьевич, ст. преподаватель кафедры МРС

Грищенко Владимир Владимирович, ст. преподаватель кафедры МРС

Обновления: 12.04.2022, 16.04.2022, 28.06.2022, 29.06.2022, 01.09.2022,


31.10.2022, 30.04.2023; 27.05.2023; 03.10.2023; 20.10.2023;
02.11.2023; 30.12.2023; 14.01.2024; 22.01.2024;

2
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ГМССБ

1.1 Функциональные требования к радиооборудованию в ГМССБ


Основная концепция системы ГМССБ состоит в том, что поисково-спасательные ор-
ганизации, а также суда в районе бедствия должны быть в возможно короткий срок извеще-
ны о бедствии с тем, чтобы принять участие в скоординированной поисково-спасательной
операции с минимальными затратами времени.
Функции ГМССБ: (Regulation 4 – Functional requirements)
1 передача оповещений о бедствии в направлении судно-берег по крайней мере дву-
мя отдельными и независимыми средствами (Ship-to-shore distress alerting);
2 прием оповещений о бедствии в направлении берег-судно (Shore-to-ship distress
alerting);
3 передача и прием оповещений о бедствии в направлении судно-судно (Ship-to-ship
distress alerting);
4 передача и прием сообщений для координации поиска и спасания (Search and
rescue co-ordination);
5 передача и прием сообщений на месте бедствия (On-scene communication);
6 передача и прием сигналов для определения местоположения (Transmission and
receipt of locating signal);
7 передача и прием информации по безопасности на море (Transmission and receipt
of maritime safety information);
8 передача и прием радиосообщений общего назначения через береговые системы
или сети связи (General radio communication);
9 передача и прием сообщений «мостик-мостик» (Bridge-to-bridge communication).
10 transmitting and receiving general radiocommunications [15, Regulation 4].

1.2 Морские районы плавания


Морской район А1 - район в пределах зоны действия по крайней мере одной берего-
вой УКВ радиостанции, обеспечивающей постоянную возможность оповещения о бедствии с
использованием ЦИВ на 70-м канале и р/телефонный обмен на 16 канале (30 морских миль
от береговой радиостанции);
Морской район А2 - район, за исключением морского района А1, в пределах зоны
действия по крайней мере одной береговой ПВ радиостанции, обеспечивающей постоянную
возможность оповещения о бедствии с использованием ЦИВ на частоте 2187,5 кГц и
р/телефонный обмен на частоте 2182 кГц (до150 морских миль от береговой радиостанции);
Морской район А3 - район, за исключением морских районов А1 и А2, в пределах зо-
ны действия геостационарных спутников ИНМАРСАТ (примерно между 76°N и 76°S, ранее
было 70°);
Морской район А4 - район, находящийся за пределами морских районов А1, А2 и А3.

1.3 Требования к составу радиооборудования


Радиооборудование морских судов
Морские районы
Радиооборудование
А1 А2 А3 без ИНМ А3 с ИНМ А4
1. УКВ радиоустановка с ЦИВ     
2. Приемник НАВТЕКС     
3. РЛО (SART)     
4. АРБ (EPIRB)     

3
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

5. Портативные аварийные р.станции     


6. ПВ радиоустановка с ЦИВ     
7. ПВ/КВ радиоустановка с ЦИВ и УБПЧ     
8. Судовая спутниковая станция ИНМАРСАТ     
9. Приемник РГВ или приемник ИБМ на КВ     

 Если судно совершает рейсы в районах, которые не охвачены системой НАВТЕКС,


то необходимо наличие приемника РГВ или приемника ИБМ на КВ.

Морские районы ГМССБ

Ввиду одобрения спутниковой системы Иридиум в ГМССБ планируется изменение


формулировок морских районов.
В обновленной Главе IV СОЛАС морской район А3 будет определен как район, ис-
ключая морские районы А1 и А2, в пределах покрытия признанной мобильной спутниковой
службы, которая поддерживается судовым спутниковым терминалом, обеспечивающим пе-
редачу оповещения бедствия в ближайший спасательно-координационный центр.
Определение морского района А3 будет варьироваться в зависимости от типа судово-
го терминала мобильной спутниковой службы:
 если используется Инмарсат, то район А3 остается в неизменной формулировке;
 если используется Иридиум, то район А3 принимает определение глобального за исклю-
чением районов А1 и А2;
 если используется признанная спутниковая станция (recognized mobile satellite service Ship
Earth Station (RMSS-SES), то район А3 будет ограничен зоной покрытия этой системы за
исключением А1 и А2.
Sea area A3 means an area, excluding sea areas A1 and A2, within the coverage of a recognized
mobile satellite service supported by the ship earth station carried on board, in which continuous
alerting is available [15, Regulation 2].
Определения районов А1 и А2 остаются без изменений.
Морской район А4 вообще пропадает в случае использования терминала Иридиум.
З урахування нового визначення районів ГМЗЛБ обов’язковий склад обладнання на-
веденій у таблиці нижче [12].

4
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

1
Cargo ships between 300 and 500 gt.: 1 set. Cargo ships of 500 gt. and upwards and passenger ships: 2 sets.
2
Cargo ships between 300 and 500 gt.: 2 sets. Cargo ships of 500 gt. and upwards and passenger ships: 3 sets.
3
This may be either a combined ship earth station and EGC receiver or separate pieces of equipment.
4
Ships in sea area A3 may choose between duplication with either complete MF/HF transceiver or SES
providing an RMSS with coverage equal to or broader than the primary RMSS (See section 1.6.3).
5
See section 1.6.3.2.
6
An MF/HF radio installation may substitute an MF radio installation.
7
See section 1.6.3.1.

1.4 Требования к источникам питания (Regulation 13 – Sources of energy)


На каждом судне должен быть предусмотрен резервный источник энергии для пита-
ния радиоустановок, обеспечивающих связь при бедствии в случае выхода из строя главного
и аварийного источников энергии.
Резервный источник должен обеспечивать питание в течение, по крайней мере:

5
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 одного часа на судах, если аварийный источник энергии полностью отвечает всем соот-
ветствующим требованиям Правила II-1/42 или 43 "Источники энергии" Правил класси-
фикации и постройки морских судов, включая требования к питанию радиоустановок;
 шести часов на судах, если аварийный источник электрической энергии не предусмотрен
или полностью не отвечает всем соответствующим требованиям указанного выше Прави-
ла [15, Regulation 13].

1.5 Дипломы радиоспециалистов в ГМССБ


 диплом оператора-радиоэлектроника первого класса (RE 1st cl GMDSS);
 диплом оператора-радиоэлектроника второго класса (RE 2nd cl GMDSS);
 общий диплом оператора ГМССБ (GOC);
 ограниченный диплом оператора ГМССБ (ROC).
Общий диплом оператора выдается кандидатам, обнаружившим перечисленные ниже знания и квалификацию:
a) подробные практические знания по работе всех подсистем и оборудования ГМССБ;
b) умение правильно передавать и принимать по радиотелефону и буквопечатающему телеграфу;
c) подробное знание правил, применяемых в радиосвязи, и тех положений Международной конвенции по
охране человеческой жизни на море, которые относятся к радио;
d) достаточное знание одного из рабочих языков Международного Союза Электросвязи. Кандидаты должны
уметь удовлетворительно изъясняться на этом языке как устно, так и письменно.

1.6 Техническое обслуживание радиооборудования в ГМССБ


(Regulation 15 – Maintenance requirements)
1) дублирование оборудования;
2) береговое техническое обслуживание и ремонт;
3) квалифицированное техническое обслуживание и ремонт в море.
На судах, совершающих рейсы в морских районах А1 и А2 работоспособность обору-
дования должна обеспечиваться одним из трех указанных методов, а на судах, совершающих
рейсы в морских районах А3 и А4, необходимо два вида технического обслуживания из трех
указанных по выбору национальной администрации [15, Regulation 15].

1.7 Документы судовой радиостанции


Судовые радиостанции, оснащенные радиооборудованием ГМССБ, должны иметь
следующие документы (Регламент Радиосвязи, Приложение 11, Раздел 5А):
1) Лицензию;
2) Диплом оператора, обслуживающего судовую радиостанцию;
3) Радиожурнал, в который заносятся с указанием времени регистрации (если администра-
ции не приняли другой порядок записи всех сведений, которые должны содержаться в
журнале):
 краткое изложение сообщений, касающихся обмена в случае бедствия, срочности и безопасности;
 сведения о важных служебных инцидентах;
 если позволено распорядком на судне, местонахождение судна - не реже одного раза в день;
 отметки о проверках радиооборудования.
4) Официальные издания Международного Союза Электросвязи:
 Список береговых станций - List of Coast Stations, List IV.
 Список судовых станций - List of Ship Stations, List V.
 Список станций радиоопределения и специальных служб - List of Radiodetermination and Special Service
Stations, List VI.
 Список позывных сигналов и/или цифровая таблица опознавателей, используемых в морской подвиж-
ной службе и морской подвижной спутниковой службе - List of Call Signs and Numerical Identities of Sta-
tions Used by the Maritime Mobile and Maritime Mobile-Satellite Services, List VIIA.
5) Руководство по использованию морской подвижной и морской подвижной спутниковых
служб - GMDSS Handbook.

6
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

6) Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию – International


Aviation and Maritime Search and Rescue, том 3.

1.8 Действия при бедствии (Рис. 1.1)

Передать, если Погрузиться на Незамедлительно


Тонет ли Да позволяет время, спасательные плав- включить EPIRB и
судно или аварийный вызов, средства вместе с SART и
будет ли оно используя УКВ-оборудованием, оставить во
покинуто? КВ/ПВ/УКВ-ЦИВ SART и, если включенном
или ИНМАРСАТ возможно, EPIRB состоянии

Нет
Нет
Передать Установить связь с
Требу- Да аварийный Да RCC и морскими Включить на борту
ется ли Получен ли судами, используя
немедленная вызов, используя вручную EPIRB и
ответ?
помощь? КВ/ПВ/УКВ-ЦИВ КВ/ПВ/УКВ SART
или ИНМАРСАТ или ИНМАРСАТ

Нет
Нет

Уведомить RCC, Да Установить связь с


Существует ли Получен ли RCC и морскими
используя
потенциальная ответ? судами, используя
КВ/ПВ/УКВ
проблема? Да КВ/ПВ/УКВ
или ИНМАРСАТ
или ИНМАРСАТ

1. Если EPIRB невозможно взять на борт спасательного плавсредства,


его следует спустить на воду, и он включится автоматически.

2. При необходимости морские суда должны использовать любые


подходящие средства для аварийного оповещения других морских судов.

3. Никакие из вышеперечисленных инструкций не исключают использование


каких-либо других доступных средств аварийного оповещения.

Рис. 1.1. Оперативные инструкции ГМССБ для капитанов морских судов, терпящих бед-
ствие

1.9 Кодекс ПДНВ95

Обязанности радиооператора, на которого возложена главная ответственность за


радиосвязь при бедствии(safety officer)
До выхода в рейс он должен убедиться в том, что:
1 все радиооборудование, обеспечивающее связь при бедствии и для обеспечения безопас-
ности, и резервный источник питания находятся в исправном рабочем состоянии, о чем
записано в радиожурнале;
2 все документы, требуемые международными соглашениями, и извещения судовым радио-
станциям и дополнительные документы, требуемые Администрацией, имеются в наличии
и откорректированы в соответствии с последними дополнениями и что о любом несоот-
ветствии доложено капитану;
3 часы в радиорубке поставлены по стандартным сигналам времени;
4 антенны правильно установлены, не имеют повреждений и правильно подсоединены; и
5 метеорологические сообщения и навигационные предупреждения для района плавания
судна, а также для других районов плавания, согласно требованию капитана, обновлены и
что они переданы капитану.
Во время нахождения в море должен выполнять проверки:

7
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

1 радиооборудования, обеспечивающего связь при бедствии и для обеспечения безопасно-


сти с помощью цифрового избирательного вызова (ЦИВ) путем проверочного вызова по
меньшей мере один раз в неделю; и
2 радиооборудования, обеспечивающего связь при бедствии и для обеспечения безопасно-
сти, путем проверки по меньшей мере раз в день, но без излучения сигналов.
Результаты этих проверок должны заноситься в радиожурнал.
Закрывая радиостанцию, должен:
1 убедиться в том, что передающие антенны заземлены; и
2 проверить, достаточно ли заряжены резервные источники питания.

Обязанности вахтенного радиооператора (officer of the watch)


При выходе в рейс вахтенный радиооператор, открыв станцию, должен:
1 прослушать эфир на частотах бедствия с целью обнаружения возможных сигналов бед-
ствия; и
2 передать сообщение (название, местоположение, порт назначения судна и т. д.) местной
береговой станции, с которой возможен радиообмен.
Когда станция открыта, вахтенный радиооператор должен:
1 проверять часы в радиорубке по стандартным сигналам времени не реже одного раза в
день;
2 передавать сообщения при входе и выходе из зоны, обслуживаемой береговой радио-
станцией, с которой возможен радиообмен; и
3 передавать сообщения согласно системе судовых сообщений в соответствии с указания-
ми капитана.
Закрывая радиостанцию по прибытию в порт, вахтенный радиооператор должен из-
вестить местную береговую станцию о прибытии судна и о прекращении работы радиостан-
ции.
Радиооператор, которому поручено осуществлять радиосвязь общего назначения,
должен обеспечивать несение эффективной вахты на тех частотах, на которых возможен ра-
диообмен.

Записи в радиожурнал
В радиожурнал дополнительно к другим записям в соответствии с требованиями Ко-
декса ПДНВ95 должны вноситься следующие записи:
1. о выдаче необходимых инструкций и информации по использованию радиооборудования
и процедур при бедствии и для обеспечения безопасности всем соответствующим членам
экипажа;
2. о проверках перед выходом в рейс радиооборудования, документов, часов, антенн, обнов-
лениях метеосообщений и навигационных предупреждений, которые должен выполнять
радиооператор, отвечающий за радиосвязь при бедствии;
3. о проверках радиооборудования, включая резервный источник питания во время нахож-
дения в море.
Контрольные вопросы
1. Какие функции должно обеспечивать радиооборудование ГМССБ?
2. Дайте определения морских районов ГМССБ, в том числе с учетом одобрения в ГМССБ спутниковой си-
стемы Иридиум.
3. Перечислите обязательное радиооборудование, которое должно иметь каждое судно вне зависимости от
района плавания.
4. Какое основное средство радиосвязи в направлении судно-берег в районе А4?
5. Перечислите виды дипломов радиоспециалистов ГМССБ.
6. Каковы виды технического обслуживания, принятые в ГМССБ?
7. Перечислите обязательные документы судовой радиостанции.

8
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

8. Какие средства радиосвязи могут быть использованы для передачи оповещения бедствия в направлении
судно-берег для каждого морского района?
9. Каковы обязанности вахтенного радиооператора и оператора, отвечающего за связь при бедствии?
10. Какие записи в радиожурнал носят обязательный характер?

9
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

2 ПРИНЦИПЫ МОРСКОЙ РАДИОСВЯЗИ

2.1 Радиочастоты и частотные диапазоны


Длина волны  и частота f связаны между собой следующими соотношениями:
 cf, f c ,

где c = 300 000 км/с – скорость света.
(метры) = 300/ f (МГц), f (МГц) = 300 /  (метры).
В МПС используются:
 средние волны (СВ): 415–535 кГц;
 промежуточные волны (ПВ): 1605–4000 кГц (в данном диапазоне используются выделен-
ные для морской подвижной службы полосы частот);
 короткие волны (КВ): 4–27,5 МГц (в данном диапазоне используются выделенные для
морской подвижной службы частоты в поддиапазонах 4, 6, 8, 12, 16, 18/19, 22 и 25/26
МГц);
 ультракороткие волны (УКВ): 156–174 МГц.
В английской терминологии для обозначения средних и промежуточных волн исполь-
зуется аббревиатура MF (medium frequency), для коротких волн - HF (high frequency), а для
ультракоротких волн - VHF (very high frequency).

2.2 Распространение радиоволн различных частотных диапазонов


Передача радиосигналов осуществляется путем использования различных видов рас-
пространения радиоволн в атмосфере Земли:
 вдоль земной поверхности посредством так называемой поверхностной волны (ground
wave);
 отраженных от верхних слоев атмосферы радиоволн (sky wave);
 радиоволн, передаваемых через космические спутники-ретрансляторы.
Атмосфера состоит из трех основных областей, которые неодинаково влияют на про-
хождение радиоволн. Тропосфера – нижний слой атмосферы до высоты (18 – 20) км. Над
ним до высоты (50 – 60) км находится стратосфера, и затем – самый протяженный слой –
ионосфера, до высоты 1,5 тыс. км.
Дневные – от 8 МГц и выше, и ночные – от 8 МГц и ниже частоты.
Для ближней связи (до 30 морских миль) используют УКВ диапазон. Дальность свя-
зи в данном случае зависит главным образом от высоты установки передающей и приемной
антенн и может быть определена по приближенной формуле

Рис. 2.1. Распространение радиоволн


10
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

D  2,5( h1  h2 ) ,
где D - дальность связи в морских милях; h1, h2 - высота установки передающей и приемной
антенн в метрах.
Для связи на средних расстояниях (до 150 – 200 морских миль) используют радио-
волны ПВ диапазона. Дальность радиосвязи здесь определяется не высотой антенны, а мощ-
ностью передатчика (см. рис.2.1 а)

Рис. 2.1 а) Зависимость дальности радиосвязи от мощности передатчика в ПВ диапазоне

На больших расстояниях (более 150 морских миль) используют КВ диапазон. При-


чем возможно установление линий связи за счет одного, двух и более переотражений (скач-
ков) от ионосферы. Для КВ радиотрасс характерно наличие мертвых зон или зон молчания, в
которых прием сигнала не возможен.
Свойства радиоволн различных частотных поддиапазонов
Диапазон Свойства, пригодность для дальней связи
Связь в дневное время на расстоянии до 150 миль, ночью на расстоянии до 400 миль. В особо
благоприятных условиях ночью возможна связь в пределах всего земного шара. В дневное
300–3000 кГц
время с ростом частоты уменьшается дальность связи. В верхней части диапазона заметно
влияние солнечной активности.
Связь в дневное время на расстоянии до 300 миль, ночью на расстоянии до 1500 миль, в осо-
3–6 МГц бо благоприятных условиях ночью возможна связь в пределах всего земного шара. Несильно
зависит от солнечной активности.
Связь в дневное время на расстоянии до 2500 миль, ночью возможна связь в пределах всего
6–10 МГц
земного шара. Заметно зависит от солнечной активности.
Возможна связь в пределах всего земного шара днем и ночью. Сильно зависит от солнечной
10–20 МГц
активности.
Возможна связь в пределах всего земного шара днем и ночью. Очень сильно зависит от сол-
20–30 МГц
нечной активности.
30–300 МГц Связь в пределах прямой видимости. Хорошо подходит для космической связи.

11
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

300–3000 МГц Связь в прямом направлении. Космическая радиосвязь.


3–30 ГГц

2.3 Использование частот в МПС и МПСС


Морская подвижная служба (МПС)- это служба радиосвязи между береговыми стан-
циями и судовыми станциями, или между судовыми станциями, или между взаимодейству-
ющими станциями внутрисудовой связи; станции спасательных средств и станции радиомая-
ков - указателей места бедствия (SART) также могут участвовать в этой службе.
Морская подвижная спутниковая служба (МПСС) - это служба радиосвязи, в которой
участвуют подвижные земные станции морских судов и космические станции, т. е. передача
осуществляется через спутник.
МПС использует традиционные средства наземной радиосвязи в диапазонах СВ,
ПВ.КВ и УКВ, а МПСС использует частоты в полосе 406 - 406,1 МГц в системе КОСПАС-
САРСАТ и полосы частот в диапазонах 1,5 ГГц и 1,6 ГГц в системе ИНМАРСАТ.
Частоты для связи в случае бедствия и для обеспечения безопасности в ГМССБ
Частоты Назначение частот
490 518 кГц Используются исключительно для передачи метеорологических и
навигационных предупреждений с помощью НАВТЕКС
2174,5 4177,5 Используются исключительно для обмена в случае бедствия и для
6268 8376,5 обеспечения безопасности с помощью узкополосной буквопечатаю-
12520 16695 кГц щей телеграфии (УБПЧ)
2182 4125 Используются для радиотелефонного обмена в случае бедствия и для
6215 8291 обеспечения безопасности.
12290 16420 кГц Частота 4125 может также использоваться станциями воздушных су-
дов.
2187,5 4207,5 Используются исключительно для вызовов в случае бедствия и для
6312 8414,5 обеспечения безопасности с помощью цифрового избирательного
12577 16804,5 кГц вызова.
3023 5680 кГц Воздушные частоты для связи в координированных поисково-
спасательных операциях.
4209,5 кГц Исключительно для передач типа НАВТЕКС метеорологических и
навигационных предупреждений с помощью УБПЧ в коротковолно-
вом диапазоне.
4210 6314 8416,5 Исключительно для использования береговыми станциями для пе-
12579 16806,5 редачи информации о безопасности на море в коротковолновом диа-
19680,5 22376 пазоне, применяя УБПЧ.
26100,5 кГц
121,5 123,1 МГц* Станции воздушной подвижной службы используют эти частоты для
радиотелефонной связи и для пеленгования АРБ в случае бедствия и
для обеспечения безопасности.
*) воздушная дополнительная частота
156,3МГц Для связи с воздушными судами, участвующими в координирован-
(канал 6) ных поисково-спасательных операциях и для других целей обеспече-
ния безопасности в УКВ.
156,525 МГц Для вызовов бедствия и безопасности и других вызовов с помощью
(канал 70) ЦИВ.
156,650 МГц Для связи между судами на УКВ, относящейся к безопасности нави-
(канал 13) гации.

12
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

156,8 МГц Для радиотелефонного обмена в случае бедствия и для обеспечения


(канал 16) безопасности в УКВ.
Полоса Используется исключительно спутниковыми аварийными радиобу-
406-406,1 МГц ями (EPIRB) в направлении Земля - космос в системе КОСПАС-
САРСАТ.
Диапазон 1,5 ГГц Используется в морской подвижной спутниковой службе в направле-
нии космос - Земля в ИНМАРСАТ.
Диапазон 1,6 ГГц Используется в морской подвижной спутниковой службе в направле-
нии Земля - космос в ИНМАРСАТ.
Полоса Используется радиолокационными транспондерами (SART) для об-
9200-9500 МГц легчения поиска и спасания при взаимодействии с судовыми РЛС 3-х
сантиметрового диапазона.

При симплексной связи передача возможна попеременно в каждом из двух направле-


ний связи. Симплексная связь осуществляется на одной частоте.
Дуплексная связь представляет собой способ связи, при котором передача возможна
одновременно в обоих направлениях канала радиосвязи. Дуплексная связь используется для
связи с береговыми станциями.

Вызывные (ЦИВ) и рабочие частоты (радиотелефон, радиотелекс) бедствия и безопасности


Поддиапазон ЦИВ Радиотелефон Радиотелекс
УКВ 70 ch (156,525 МГц) 16 ch (156,8 МГц) Нет УКВ
2 МГц 2187,5 2182 2174,5 ПВ
4 МГц 4207,5 4125 4177,5
6 МГц 6312 6215 6268
8 МГц 8414,5 8291 8376,5 КВ
12 МГц 12577 12290 12520
16 МГц 16804,5 16420 16695
Вызов Рабочие частоты
исключительно для ЦИВ для обмена по бедствию, срочности и безопасности

2.4 Защита частот бедствия и безопасности


Предусмотрены защитные полосы для частоты 156,8 МГц (16 канал УКВ):
156,7625-156,7875 МГц;
156,8125-156,8375 МГц.
Все передачи в этих полосах
запрещены. В диапазоне промежу-
точных волн в полосе 2173,5-2190,5
кГц запрещены все передачи, за ис-
ключением передач, разрешенных на
несущей частоте 2182 кГц и на часто-
тах 2174,5 кГц, 2177 кГц, 2187,5 кГц
и 2189,5 кГц.

2.5 Модуляция и классы ра-


диоизлучений
Класс излучения - это совокупность
характеристик излучения в виде установлен-
ных условных символов, обозначающих тип
модуляции несущей частоты, характер моду-

13
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

лирующего сигнала, тип передаваемых сообщений, а также (при необходимости) дополнительные характери-
стики сигнала.
Основными характеристиками являются:
1) первое обозначение (буква) - тип модуляции несущей частоты;
2) второе обозначение (цифра) - характер сигнала, модулирующего несущую частоту;
3) третье обозначение (буква) - тип передаваемой информации.
Например:
однополосная один канал с
АМ с подавлен- аналоговой
ной несущей информацией радиотелефон

J3E
Первое обозначение в классе излучений
Излучения, при которых основная несущая модулируется по амплитуде (включая случаи, когда подне-
сущие имеют угловую модуляцию):
двухполосная (Double Side Band - DSB) A
однополосная (Single Side Band - SSB) с полной несущей H
однополосная с ослабленной несущей R
однополосная с подавленной несущей J
Излучения, при которых основная несущая имеет угловую модуляцию:
частотная модуляция F
фазовая модуляция G

Второе обозначение в классе излучений


Отсутствие модулирующего сигнала 0
Один канал, содержащий квантованную или цифровую
информацию без модулирующей поднесущей 1
Один канал, содержащий квантованную или цифровую
информацию при использовании модулирующей поднесущей 2
Один канал с аналоговой информацией 3

Третье обозначение в классе излучений


Телеграфия для слухового приема A
Телеграфия для автоматического приема B
Факсимиле C
Передача данных, телеметрия D
Телефония E

В ГМССБ находят применения следующие классы радиоизлучений:


Упрощенное обо-
Обозначение радиоизлучения значение
H3E – однополосная телефония с полной несущей (разрешена для ис-
пользования только на частоте 2182 кГц);
SSB (Single Side
J3E – однополосная телефония с подавленной несущей (телефония в
Band)
ПВ/КВ диапазоне);
R3E – однополосная телефония с частично подавленной несущей;
G3E – телефония с фазовой модуляцией (УКВ диапазон);
VHF Simplex/Duplex
F3E – телефония с частотной модуляцией (УКВ диапазон);
G2B – фазовая модуляция; один канал, содержащий цифровую ин- DSC (Digital Selec-
формацию с использованием поднесущей (УКВ ЦИВ); tive Calling
F1B – частотная модуляция несущей цифровым сигналом (УБПЧ,
DSC, FEC (Forward
ЦИВ в ПВ/КВ диапазоне);
Error Correction),
J2B – однополосная амплитудная модуляция с полностью подавлен-
ARQ (Automatic
ной несущей, один канал, содержащий цифровую информацию с
ReQuest)
использованием поднесущей (УБПЧ, ЦИВ в ПВ/КВ диапазоне).

14
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

2.6 Формирование радиоизлучений различных классов (для РЭ)

Радиосигналы A3E, H3E, R3E, J3E


В излучении J3E спектр передаваемых частот расположен в окрестности присвоенной
частоты. Присвоенная частота стандартно на 1,4 кГц выше подавленной несущей.

Радиосигналы F3E, G3E


Классы излучений F3E, G3E используются в УКВ радиотелефонии
Частотный спектр F3E/G3E сигнала занимает полосу частот 16 кГц при максимально
допустимой девиации частоты 5 кГц и верхней частоте звукового сигнала 3 кГц.

Радиосигналы F1B, J2B


Классы излучений F1B и J2B используются для передачи сигналов цифрового избира-
тельного вызова и радиотелекса в ПВ/КВ диапазоне. Девиация частоты составляет f  85
Гц. Поднесущая частота равна 1700 Гц. Спектры радиосигналов F1B и J2B (а также и сами
сигналы во временной области) ничем друг от друга не отличаются. Поэтому для ЦИВ и ра-
диотелекса используют обозначение F1B/J2B.
В современных передатчиках используют радиосигналы исключительно класса J2B. В
списке береговых станций сохранено традиционное обозначение F1B.

Радиосигнал G2B
Класс излучения G2B используется для 1 0 0 1 1 0
ЦИВ в УКВ диапазоне. Этот радиосигнал также
формируется в два этапа. Сначала по частоте
модулируется поднесущая частота 1,7 кГц при s(t)
девиации f  400 Гц и скорости данных 1200 t
Бод. Затем это сигнал модулирует по фазе не-
сущую частоту. Используется тот же метод по- fПН+ f fПН- f fПН- f fПН+ f fПН+ f fПН- f
лучения фазомодулированного сигнала и тот же
а)
передающий тракт, что и для телефонного сиг-
нала. В качестве звукового сигнала использует- 304 Гц F1B/J2B 304 Гц
ся ЧМ поднесущая.
f f
1,7 кГц f0
б) в)

Рис. 2.6. Формирование радиосигнала J2B


а) частотная модуляция поднесущей
б) спектр ЧМ поднесущей
в) спектр сигналов F1B и J2B

15
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Спектр звукового сигнала

f A3E
300 Гц 3000 Гц
6 кГц

f
fНЕС

H3E

f
fНЕС
R3E

f
fНЕС J3E
2,7 кГц
Рис. 2.3. Сигналы классов A3E, H3E, J3E
f
fНЕС fПРИСВ
Рис. 2.5. Спектры радиотелефонных
сигналов ПВ/КВ диапазона

Контрольные вопросы
1. Как связаны между собой частота и длина радиоволны? Какова примерно длина радиоволны в УКВ диапа-
зоне?
2. Назовите границы частотных диапазонов: УКВ, СВ, ПВ, КВ.
3. Каков характер распространения УКВ радиоволн и дальность радиосвязи в этом диапазоне? Какие факторы
влияют на дальность УКВ радиосвязи?
4. Какой тип радиоволн используется в ПВ диапазоне? Какова дальность связи в ПВ диапазоне и от каких
факторов она зависит?
5. Каким типом радиоволн осуществляется радиосвязь в КВ диапазоне? От каких факторов зависит дальность
КВ радиосвязи? Как выбираются частоты для дальней связи?
6. Дайте понятие дуплексной и симплексной связи.
7. Какие частоты используют для вызовов бедствия в различных частотных диапазонах?
8. Что такое модуляция радиосигнала? Назовите основные виды модуляции.
9. Дайте характеристику классам радиоизлучений, используемых в ГМССБ.
10. Как формируются радиосигналы классов излучения H3E, J3E, F1B, J2B, F3E, G3E, G2B? (для РЭ)
11. Как рассчитывается необходимая ширина полосы частот? (для РЭ)

16
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

3 СИСТЕМЫ СВЯЗИ В ГМССБ

3.1 Общие сведения


Спутниковые системы:
 ИНМАРСАТ, основанная на использовании геостационарных спутников и работающая в
диапазонах частот 1,5 и 1,6 ГГц. Она обеспечивает оповещение о бедствии, передаваемое
судном, с использованием судовой земной станции (СЗС) или спутникового аварийного
радиобуя (АРБ) и возможность двухсторонней связи с абонентом;
 КОСПАС-SARSAT, основанная на использовании низкоорбитальных спутников на около-
полярных орбитах и геостационарных спутников для ретрансляции сигналов бедствия от
аварийных радиобуев в диапазоне частот 406,0-406,1 МГц. Система обеспечивает опове-
щение о бедствии и определение местоположения спутниковых АРБ по доплеровскому
сдвигу частоты.
Наземные системы связи, использующие традиционные средства радиосвязи, в диа-
пазонах УКВ, ПВ/КВ и СВ диапазонах:
 морская подвижная служба в полосе частот 156-174 МГц (УКВ диапазон), обеспечива-
ющая оповещение о бедствии в режиме цифрового избирательного вызова (ЦИВ) и связь
в режиме телефонии на ближних расстояниях;
 морская подвижная служба в полосе частот 4 - 27,5 МГц (КВ диапазон), обеспечиваю-
щая оповещение о бедствии в режиме ЦИВ и связь в режимах телефонии и буквопечата-
ния на дальних расстояниях;
 морская подвижная служба в полосе частот 415-535 кГц (СВ диапазон) и 1605 - 4000
кГц (ПВ диапазон), обеспечивающая оповещение о бедствии в режиме ЦИВ и связь в ре-
жимах телефонии и буквопечатания на средних расстояниях.

3.2 Цифровой избирательный вызов


Цифровой избирательный вызов (ЦИВ) (Digital Selective Calling - DSC) представляет
собой вид связи, применяемый для первоначального вызова судовых и береговых станций с
различными приоритетами с целью дальнейшей радиосвязи радиотелефоном или радиоте-
лексом.
Digital selective calling (DSC) means a technique using digital codes which enables a radio

1. Судно, терпящее Береговая


бедствие, делает радиостанция
ЦИВ бедствия

Судно в бедствии
2. Береговая станция
подтверждает вызов
бедствия всем судам
4. Судовые станции
подтверждают вызов
3. Судно в бедствии по радиотелефону (телексу)
по радиотелефону
(телексу) передает
сообщение бедствия

Рис. 3.1. Вызов бедствия с помощью ЦИВ

17
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

station to establish contact with, and transfer information to, another station or group of stations,
and complying with the relevant recommendations of the International Telecommunication Union
Radiocommunication Sector (ITU-R) [15, Regulation 2].

Технический формат ЦИВ


Технический формат вызывной последовательности в системе ЦИВ включает в себя
следующие составные части:
 Последовательность точек.
 Фазирующую последовательность.
 Определитель формата.
 Адрес.

3,5 - 4,5 мин.


Distress Distress Distress Distress Distress
alert alert alert alert alert
Distress
alert …

 Категорию.
 Самоидентификатор.
 Сообщения.
 Конец последовательности.

Фазирующая
Последова- Определитель Собственный
последователь- Адрес Категория
тельность точек формата идентификатор
ность
Конец по-
Сообщение Проверочная
Сообщение 1 Сообщение 2 Сообщение 3 ... следователь-
4* сумма
ности
*Только в случае вызова бедствия

Формат обычного ЦИВ


Последова- Фазирующая A B C D
тельность последователь- Определитель Адрес вызываемой Категория Собств. иденти-
точек ность DX/RX формата станции фикатор
2 символа 5 символов 1 символ 5 символов

E F G H I
Телекоманда Рабочая частота Рабочая частота или Конец последоват. Проверочная сумма
управления или канал канал 3 DX символа и 1 символ
2 символа 3 символа 3 символа 1 RX символ
Рис.3.3. Состав вызывной последовательности

Кодирование информации (для радиоэлектроников)


В ЦИВ используется десятиэлементный двоичный код с обнаружением ошибок. Пер-
вые семь бит являются информационными, три следующих бита - проверочными.

Кодирование символов в ЦИВ


Номер символа Кодирование символа по разрядам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
00 0000000111
01 1000000110
02 0100000110

18
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

03 1100000101
04 0010000110
05 1010000101
... ...
124 0011111010
125 1011111001
126 0111111001
127 1111111000

Береговая
радиостанция

2. Подтверждение

В 1. DSC с указанием
своих координат

2. Ответ с указанием
1. DSC с указанием рабочей частоты (канала)
рабочей частоты или
канала
А
Рис.3.2. Вызов ЦИВ с обычным приоритетом
Фазирующая последовательность

DX DX DX DX DX DX A1
RX7 RX6 RX5 RX4 RX3 RX2 RX1

A2 B1 B2 B3 B4 B5 C D1
RX0 A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5

D2 D3 D4 D5 E1 E2 F1 F2
C D1 D2 D3 D4 D5 E1 E2

F3 G1 G2 G3 H I H H DX
F1 F2 F3 G1 G2 G3 H I RX

Временной разнос Искаженные


4 символа помехой символы
На рис.3.3 обозначены:
A1, A2 - символы определителя формата;
B1, B2, B3, B4, B5 - символы адреса вызываемой станции;
С - символ категории вызова;
D1, D2, D3, D4, D5 - символы собственного идентификатора;
E1, E2 - телекоманда управления (класс излучения для последующей связи);
F1, F2, F3, G1, G2, G3 - рабочая частота или канал;
H - конец последовательности;
I - проверочная сумма.

19
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

При воздействии кратковременной помехи могут быть искажены смежные символы.


На рисунке для примера символы, принятые с ошибкой, обведены. Однако благодаря вре-
менному разносу символов на приемной стороне информация все равно может быть пра-
вильно восстановлена. Достаточно, чтобы хотя бы один из символов DX-последовательности
или ее копии - RX последовательности был принят правильно.

3.3 Радиотелекс
Радиотелексная связь используется в ГМССБ в диапазонах средних, промежуточных
и коротких волн. Каждый передаваемый символ представляется семью двоичными цифрами
- битами, причем используются только комбинации с тремя «единицами» и четырьмя «нуля-
ми». Такой код в теории кодирования называется кодом с постоянным весом, равным трем.
Общее число кодовых комбинаций, имеющих вес 3, равно числу перестановок из трех 1 и
четырех 0, что по формуле комбинаторики дает 35 возможных комбинаций:
7!
C (3, 4)  3!4!  35.
7

В реальных цифровых каналах ошибки имеют тенденцию к группированию в пакеты,


а также внутри одного пакета искажения происходят в одну сторону - нули заменяются на
единицы или наоборот. Для таких асимметричных каналов связи ошибки обнаруживаются
практически всегда. Не обнаруженные ошибки, при которых отношение 3/4 сохраняется,
практически очень редки.
Для исправления обнаруженных ошибок в радиотелексе приняты следующие меры:
1) активный метод путем повторения символов, принятых с ошибкой (режим ARQ);
2) передача каждого символа дважды с разносом через четыре символа (точно также, как и в
цифровом избирательном вызове) без какого-либо перезапроса передачи ошибочного блока
(режим FEC).
Режим ARQ (Automatic Repetition reQuest - Автоматический запрос повторения) предусмат-
ривает повторную передачу блока символов при обнаружении ошибки на приемной стороне.
Сообщение передается блоками по три символа в каждом блоке. Передающая сообщение
станция называется ведущей (Master), а принимающая - ведомой (Slave) станцией
Режим FEC (Forward Error Correction - Прямое исправление ошибок) является режимом без
запроса повторной передачи. Передающей станцией является одна, а принимающих - сколь-
ко угодно, т.е. - FEC - это широковещательный способ передачи информации. Есть две раз-
новидности такого способа передачи: FEC Collective – безадресная передача всем станциям и
FEC Selective – передача только одной станции.
Например, при передаче слова MESSAGE передача символов происходит так:
DX-
последоват. M E S S A G E Y Y
RX- X X X M E S S A G
последоват
Здесь X - любые предшествующие символы; Y - любые последующие симво-
лы.

Контрольные вопросы
1. Какие спутниковые системы используются в ГМССБ?
2. Какие подсистемы и в каких частотных диапазонах используются в ГМССБ?
3. Дайте понятие ЦИВ. Что такое технический формат ЦИВ?
4. Как образуются номера цифрового избирательного вызова?
5. Как кодируется информация в ЦИВ? (для РЭ)
6. Как передается ЦИВ бедствия? Какая информация передается в вызове бедствия?
7. Дайте понятие режимов ARQ и FEC в радиотелексе.
8. Каким образом обеспечивается помехоустойчивость передачи информации в радиотелексе?

20
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

9. Расшифруйте, переведите и поясните аббревиатуры: VHF, MF, HF, DSC, MMSI, MID, NBDP, ARQ, FEC.

21
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

4 СПУТНИКОВЫЕ СИСТЕМЫ ИНМАРСАТ И ИРИДИУМ

4.1 Техническая организация и принцип действия ИНМАРСАТ


В состав системы ИНМАРСАТ входят следующие части:
 космический сегмент, включающий действующие и запасные геостационарные спутники
с ретрансляторами;
 береговой сегмент - береговые земные станции (БЗС);
 парк терминалов на подвижных объектах - судовые земные станции (СЗС);
O
Космический сегмент
178 E
 Атлантический океан/запад,
rbit
ryo  Атлантический океан/восток,
na
io
a t  Индийский океан,
t
os

 Тихий океан.
Ge

Pacific
Ocean m Наземный сегмент включает в себя
00k
Region
35
7 глобальную сеть береговых земных станций
(БЗС) (Coast (Land) Earth Station, CES, LES),
координирующих станций сети (КСС) (Net-
work Coordination Station, NCS) и центра
Atlantic Indian эксплуатации сети в Лондоне.
Ocean Ocean
Region Region Судовые земные станции (Ship Earth
West
Atlantic
Station - SES). Для работы в ГМССБ одобре-
O
Ocean O
64,5 E
ны следующие стандарты спутниковых
54,0 W Region станций: ИНМАРСАТ–С, ИНМАРСАТ-M,
East
Fleet, IRIDIUM. Терминалы стандартов А и
В в настоящее время не обслуживаются.
O
15,5 W Станции других стандартов могут устанав-
ливаться дополнительно для расширения
Рис.4.1. Расположение спутников ИНМАРСАТ

Береговые линии связи


различного типа и
назначения

Телефонная сеть (PSTN)

Телексная сеть (TLX)

ISDN, PSDN

Internet

LES1 Мед. консультация

СКЦ (RCC)
NCS

LES2
Каналы сигнализации
Рабочие каналы
Рис.4.2. Организация системы ИНМАРСАТ
22
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

возможностей коммерческой связи.

4.2 Стандарты терминалов ИНМАРСАТ


Сравнительные характеристики стандартов ИНМАРСАТ
Услуги, Стандарты станций ИНМАРСАТ
характери- ИНМ-А ИНМ-B ИНМ-M Mini-M (Al- ИНМ-C ИНМ-D+ М4 (Data-
стика tus) Phone)
Телефон Да Да Да Да Нет Нет Да
Телекс Да Да Нет Нет Да Нет Нет
Факс 9,6* кбит/сек 9,6 кбит/сек 2,4 кбит/сек 2,4 кбит/сек Только на Нет 2,4* кбит/сек
берег
Передача 9,6* кбит/сек 9,6 кбит/сек 2,4 кбит/сек 2,4 кбит/сек Только на Max 250 байт 64/56 кбит/сек
данных или HSD берег 600 бит/с (X.25, PSTN, (ISDN)
64/56 кбит/сек (X.25, PSTN, Internet)
(ISDN) X-400, Internet
e-mail)
Режим ра- В реальном В реальном В реальном В реальном Накопление с Накопление с В реальном
боты времени времени времени времени передачей передачей времени
Метод пе- Аналоговый Цифровой Цифровой Цифровой Цифровой Цифровой Цифровой
редачи
Вес терми- 25 – 50 кг 25 кг 8 - 10 кг 2 - 2,5 кг 3 - 5 кг менее500 г около 4 кг
нала
Тип антен- Направленная Направленная Направленная Направленная Всенаправ- Всенаправ- Направленная
ны ленная ленная
Зона по- AOR-E&W, AOR-E&W, AOR-E&W, Точечные AOR-E&W, AOR-E&W, Точечные
крытия IOR, POR IOR, POR IOR, POR лучи в AOR- IOR, POR IOR лучи в AOR-
E&W, IOR, E&W, IOR
POR
Одобрение Да Да Нет Нет Да Нет Нет
для ГМССБ
Работа с Нет Да Нет Нет Да Да Нет
GPS
* - не менее указанного числа

Система связи ИНМАРСАТ-А (Не используются!)


Это первая система связи, которая находилась в эксплуатации с 1982 по 2007 годы и обеспечивала сле-
дующие виды связи:
 телефонию;
 телекс;
 передачу факсимильных сообщений;
 передачу данных со скоростью 56 и 64 кбит/сек.
После 2007 года обслуживание станций ИНМАРСАТ-А прекратилось.

Система связи ИНМАРСАТ-В (Не используются!)


Система связи ИНМАРСАТ-В является преемником системы ИНМАРСАТ-А и служит для обеспече-
ния тех же видов связи, но по более низким тарифам, чем ИНМАРСАТ-А. Отличительной особенностью систе-
мы является применение цифровых методов и технологий обработки и передачи сигналов.
Станции ИНМАРСАТ-В обеспечивают прямую связь с абонентом (режим On-line). В настоящее время
ИНМАРСАТ-В не эксплуатируется.

Система связи ИНМАРСАТ-С


Система связи ИНМАРСАТ-С не обеспечивает режима телефонии, но поддерживает обмен текстовыми
сообщениями и данными между СЗС и БЗС по принципу накопления, хранения информации на берегу и после-
дующей ее передачей в порядке очереди в соответствии с указанным приоритетом (такой способ обмена назы-
вается Store and Forward). В настоящее время в системе ИНМАРСАТ-С/Mini-C используются три спутника
четвертого поколения Inmarsat-4F3 (AOR-W), Inmarsat-4F4 (IOR), Inmarsat-4F1 (POR) и один спутник третьего
поколения Inmarsat-3F5 (AOR-E). Зоны покрытия этих спутников совместно с районами NAVAREA/METAREA

23
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

показаны на рис. 4.3. Стандарт С (мини-С) полностью одобрен в GMDSS, также терминалы судовых станций
используются для передачи сигналов Ship Security Alert System (SSAS).

Система связи ИНМАРСАТ-М (мини-М)


Обеспечивает глобальную связь с помощью сравнительно недорогих и небольших по размеру термина-
лов. В ИНМАРСАТ-М используются цифровые методы передачи информации и направленная антенна. Стан-
ции стандарта М работает в режимах: телефонии; факса; передачи данных. Одобрения в GMDSS не имеет.

Система связи ИНМАРСАТ FleetBroadband


Система FleetBroadband (FB) использует три спутника четвертого поколения I-4 Americas, I-4 EMEA, I-
4 Asia-Pacific. Судовые терминалы FB поддерживают голосовой вызов с приоритетом бедствия посредством
нажатия выделенной кнопки бедствия и автоматического соединения с СКЦ. Также поддерживают срочные
голосовые вызовы по специальным двузначным кодам: 32 – Medical advice, 38 – Medical assistance, 39 –
Maritime assistance. Однако полного одобрения в GMDSS система FB не имеет.

4.3 льзует

Рис 4.3. NAVAREA/METAREA и покрытие Inmarsat-C/Mini-C [2]

24
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Специальные двузначные коды


В ИНМАРСАТ доступ к специальным службам осуществляется по двузначным кодам
(special access codes), стандартно закрепленным за каждой службой. Список таких кодов
приведен в таблице ниже:
Код Служба Вид связи Пояснения
телефон, Используется для автоматического вызова с использованием меж-
00 Automatic
телекс дународных кодов стран
телефон, Получение информации по абонентам, расположенным в стране,
11 International Operator
телекс где находится данная береговая станция
телефон, Получение информации по абонентам, расположенным в других
12 International Info Service
телекс странах
телефон, Подключение к абонентам, расположенным в стране, где находится
13 National Operator
телекс данная береговая станция
телефон, Получение информации по абонентам, расположенным в стране,
14 National Info Service
телекс где находится данная береговая станция
15 Radio Telegram Service телекс Используется для отправки радиотелеграмм
телефон,
17 Booking Telephone Calls Используется для заказа телефонного соединения
телекс
Используется для передачи данных через голосовой модем по сети
20 Access to Maritime PAD телефон
с коммутацией пакетов данных
Store & Forward Используется для международных передач в режиме с промежуточ-
21 телекс
(International) ным хранением
Store & Forward Используется для национальных передач в режиме с промежуточ-
22 телекс
(National) ным хранением
телефон, Некоторые береговые станции позволяют использовать сокращен-
23 Abbreviated dialing
телекс ный набор для вызова часто запрашиваемых абонентов
24 Letter Service телекс Доставка сообщения по почте
28 E-mail (Station 12 Burum) телекс Передача на ИНТЕРНЕТ, Инм-С
телефон, Получение специальных справок по координатам судов, полномо-
31 Maritime inquires
телекс чиям и т.д.
телефон,
32 Medical advice Получение медицинской консультации
телекс
Используется для телефонного соединения с оплатой за счет вы-
35 Collect Call телефон
зываемого абонента
телефон,
36 Credit card call Используется для оплаты в кредит
телекс
телефон, Этот код может использоваться вместо кода 00 для получения
37 Time & Charge required
телекс информации по продолжительности и стоимости вызова
телефон,
38 Medical Assistance Получение медицинской помощи, требующей эвакуации больного
телекс
телефон,
39 Maritime Assistance Получение технической помощи, например, при разливах нефти
телекс
телефон,
41 Meteorological Reports Используется для отправки метеонаблюдений с судна
телекс
Используется для передачи с судна о навигационных опасностях
телефон,
42 Navigational Hazards (айсберги, неисправные радиомаяки, дрейфующие контейнеры и
телекс
т.д.)
телефон, Используется для соединения со службой движения судов, напри-
43 Ship Position reports
телекс мер, AMVER, AUSREP
телефон,
68 LES Information Получение информации по услугам береговой станции
телекс
Автоматический тест. В телексном режиме береговая станция пе-
телефон,
91 Automatic Test Line редает сообщение: THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE
телекс
LAZY DOG 1234567890
телефон,
92 Commissioning Tests Используется при комиссионных испытаниях станции
телекс

25
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

4.4 Расширенный групповой вызов


Расширенный групповой вызов (РГВ) (Enhanced Group Call, EGC) – это служба, поз-
воляющая передавать телексные сообщения в направлении берег-судно, адресованные всем
судам в НАВАРЕА/МЕТАРЕА, географическом районе, ограниченном прямоугольником или
окружностью, группе судов или отдельному судну. РГВ работает в системе ИНМАРСАТ-С и
обеспечивает передачу следующих типов сообщений:
 информации по безопасности мореплавания службы SafetyNET,
 коммерческих сообщений службы FleetNET,
 сообщений по работе ИНМАРСАТ (System Messages).

4.5 Супутникова система Iridium


У 1991 році було засновано компанію Iridium Inc. Свою назву система отримала у
зв'язку з тим, що спочатку планувалося створити угруповання із 77 супутників. Це число
дорівнює атомному номеру іридію. У 2018 році, на 99 сесії Комітету з безпеки на морі
(MSC)*, компанія Iridium Satellite LLC. була визнана авторизованим постачальником послуг
ГМЗЛБ, що поклало край монополії Inmarsat Global Limited. У січні 2020 року сузір’я
Іридіум було сертифіковано для використання в GMDSS.
На теперішній час обладнання Iridium використовується на понад 50 тисячах суден по
всьому світу, 20 відсотків від яких це судна, що підпадають під Конвенцію СОЛАС. Система

Рис. 4.5. Угрупування супутників системи Iridium та приклад апаратури суднової станції

Iridium забезпечує супутниковий зв’язок по всьому світу, у тому числі в морському районі
А4. Висота супутникової орбіти складає 780 км. Кожен супутник перехресно пов'язаний з
чотирма іншими супутниками, що гарантує захищеність мережі від впливу навколишніх
умов. Супутники Iridium працюють в L-діапазоні, що робить їх невразливими до змін погоди.
Такі супутники набагато дешевші за супутники конкурента (Inmarsat).
Суднова станція Iridium надає три ключових сервіси в рамках ГМЗЛБ:
 передача сигналу лиха,
 голосове оповіщення про лихо і
 прийом інформації з безпеки мореплавства.
Крім того, доступні також послуги передачі голосових, текстових повідомлень і даних.
Крім іншого, мультисервісний термінал може підтримувати суднову систему охоронного
оповіщення (SSAS), засоби захисту від піратства (Citadel Communications), а також систему
дальньої ідентифікації та контролю за місцезнаходженням суден (LRIT).
*RESOLUTION MSC.451(99) (adopted on 24 May 2018). Statement of recognıtıon of marıtıme mobıle satellıte
servıces provıded by IRIDIUM SATELLITE LLC. Режим доступу:
https://wwwcdn.imo.org/localresources/en/KnowledgeCentre/IndexofIMOResolutions/MSCResolutions/MSC.451(99).
pdf

26
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Контрольные вопросы
1. Каков принцип действия системы ИНМАРСАТ?
2. Какие типы береговых земных станций участвуют в ИНМАРСАТ? Как они называются по-английски?
3. Какие функции выполняет координирующая станция в ИНМАРСАТ.
4. Дайте характеристику стандартов спутниковых станций ИНМАРСАТ, которые удовлетворяют требованиям
ГМССБ.
5. Охарактеризуйте режим Store and Forward.
6. Какое принципиальное отличие антенн судовых спутниковых станций ИНМАРСАТ-С и ИНМАРСАТ-А/В?
7. Какой частотный диапазон используется в ИНМАРСАТ на радиолинии судно-спутник?
8. Назовите (пользуясь справочными данными) телексные и телефонные коды океанских районов.
9. Как образуются идентификаторы судовых станций ИНМАРСАТ различных стандартов?
10. Для каких целей используются специальные двузначные коды? По какому коду можно запросить медицин-
скую консультацию, информацию о тарифах?
11. Опишите назначение и возможности расширенного группового вызова.
12. Расшифруйте и дайте перевод и понятие следующим аббревиатурам: AOR-E, IOR, SES, NCS, CES, RCC,
EGC, GPS.
13. Каково назначение сети SafetyNET?
14. Какие сервисы в рамках ГМССБ обеспечивает система Иридиум?

27
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

5 СПУТНИКОВАЯ СИСТЕМА КОСПАС-SARSAT

5.1 Организация и принцип действия системы КОСПАС-SARSAT


Система КОСПАС-SARSAT (КОСПАС - Космическая система поиска аварийных су-
дов, SARSAT - Search and Rescue Satellite Aided Tracking) является международной системой,
совместно разработанной организациями СССР, Канады, Франции и США (рис.5.1).

GEOSAR

КОСПАС-SARSAT
Гц

(LEOSAR)
406 М

SAR

ц
МГ
,5 GEOLUT
21
Гц

6/1
,5 М

40
LEOLUT
121

ELT
EPIRB

PLB
Distressed
vessel MCC
RCC

Рис.5.1. Организация системы КОСПАС- SARSAT с дополнением


геостационарными спутниками

Космический сегмент. В стандартную конфигурацию системы входят четыре спутника на низких по-
лярных орбитах. Однако в настоящее время в эксплуатации находятся 7 спутников. Период обращения спутни-
ков составляет около 100 минут. Российские спутники типа Коспас/Надежда выводятся на круговые приполяр-
ные орбиты с высотой 1000 км. Спутника типа SARSAT, изготавливаемые и запускаемые США, Канадой и
Францией, размещаются на круговых солнцесинхронных орбитах высотой 850 км. Общее число спутников по-
стоянно наращивается; при развертывании системы КОСПАС-SARSAT их было 4, в настоящее время их коли-
чество доведено до 8-ми.
Земной сегмент представлен 19-ю Центрами управления системой (ЦУС, MCC - Mission Control
Centre), а также 38-ю Пунктами приема информации (ППИ, LUT Local User Terminal) в 23-х странах. ЦУС
занимаются координацией и обменом аварийной и другой служебной информацией, ППИ осуществляют прием
ретранслируемых спутниками сигналов и их первичную обработку.
Аварийные радиобуи. АРБ представляют собой радиопередатчики, излучающие на частотах 406 МГц и
121,5 МГц. Они используются в интересах всех подвижных служб - морской, авиационной и сухопутной.
Частота 406 МГц используется собственно для передачи импульсного сигнала бедствия, а на частоте
121,5 МГц излучается непрерывный тонально-модулированный сигнал малой мощности. Этот сигнал использу-
ется в ГМССБ для облегчения поиска путем пеленгования.
В случае бедствия АРБ включается (автоматически или вручную) и излучает сигналы,
которые ретранслируются спутниками КОСПАС-SARSAT на береговые станции.
Важными преимуществами системы LEOSAR являются
 глобальный охват всей поверхности Земли и

28
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 возможность определения координат терпящих бедствие по доплеровскому сдвигу часто-


ты.
Недостаток - значительная задержка в передачи сигнала бедствия на берег, которая
может достигать 1,5 часов.
Для устранения данного недостатка система низкоорбитальных спутников была до-
полнена тремя геостационарными спутниками на высокой орбите (GEOSAR). Совместная
зона радиовидимости этих спутников охватывает практически всю поверхность Земли, ис-
ключая приполярные области. Сигнал от АРБ немедленно принимается и ретранслируется
GEO-спутниками на береговые центры. Эти береговые центры называются GEOLUT. Одно-
временно, возможно с некоторой задержкой, сигнал бедствия принимается и ретранслирует-
ся также и LEO- спутниками. Схема размещения спутников на орбитах совместной
LEOSAR-GEOLUT системы представлена на рис. 5.2.

SARSAT
COSPAS

GOES-E

GOES-W
INSAT-2A
COSPAS

SARSAT

Рис.5.2. Полная группировка низкоорбитальных и геостаци-


онарных спутников в системе КОСПАС-SARSAT

Зоны радиовидимости геостационарных спутников GOES-E, GOES-W, INSAT-2A по-


казаны на рис. 5.3.
180o 150o 120o 90o 60o 30o 0o 30o 60o 90o 120o 150o 180o

75o 75o

60o 60o

45o 45o

o o
30 30

o o
15 15

0o 0o

15o GOES-10 GOES-8 INSAT-2A 15o


O O O
135 w 75 w 74 E
30o 30o

o
45 45o

60o 60o

o o
75 75

180o 150o 120o 90o 60o 30o 0o 30o 60o 90o 120o 150o 180o

Рис.5.3.Зоны радиовидимости геостационарных спутников в системе КОСПАС-SARSAT

29
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

5.2 Принцип определения координат в системе КОСПАС-SARSAT


Определение координат АРБ осуществляется на основе измеренного значения доплеровского смещения
частоты Fd .
Эффект Доплера заключается в изменении частоты принимаемого сигнала при взаимном перемещении
приемника и передатчика. Причем при сближении передатчика и приемника частота принимаемого сигнала
больше, чем передаваемого сигнала, а при удалении - меньше.
Vf 0 V
Fd  f  f 0  cos  cos  Vr / 0
C 0

V Рис. 5.4. Определение координат по допле-


ровскому сдвигу частоты
Vr па
до
зо
И

где V — скорость движения ИСЗ по орбите;


С — скорость распространения радиоволн;
 — угол между направлением на АРБ со спутника и вектором скорости;
0 — длина волны соответствующая f 0 , f 0  406 ,025 МГц ;
Vr  V cos  - радиальная составляющая вектора скорости спутника.

5.3 Режимы работы системы КОСПАС-SARSAT


Немедленная ретрансляция (Real Time Mode) (или локальный режим Local mode) характеризуется
ретрансляцией спутником аварийного сигнала на ППИ без какой-либо задержки во времени. Спутники
КОСПАС-SARSAT совершают оборот вокруг земного шара примерно за 100 минут, при этом обозревается уча-
сток поверхности Земли диаметром порядка 5000 км. Если АРБ и пункт приема информации одновременно
находятся в зоне видимости спутника, то сигнал может быть ретранслирован непосредственно на ППИ
Режим глобального охвата (Global mode) обеспечивается путем сохранения в памяти спутника ин-
формации, принятой от АРБ, с целью последующей передачи на ППИ по мере попадания его в зону видимости
спутника. Таким образом, в данном режиме каждый АРБ может быть обнаружен всеми ППИ, находящимися в
эксплуатации.
Геостационарные спутники также принимают сигнал на частоте 406 МГц и немедленно ретрансли-
руют его на береговые станции (GEOLUT), обслуживающие геостационарные спутники. Зоны радиовидимости
GEO-спутников охватывают практически всю земную поверхность между 70N и 70S. Однако, на геостацио-
нарных спутниках не проявляется эффект Доплера. Координаты не могут быть определены, если они не содер-
жатся в сигнале. Передача координат АРБ системы КОСПАС-SARSAT по требованиям ГМССБ не является
обязательной.
Использование частот АРБ в различных режимах сведено ниже в таблице.
Низкоорбитальные спутники (LEO) Геостационарные спутники
Local mode Global mode (GEO)
Частота 406 МГц да да да
Частота 121,5 МГц да нет нет
Частота 121,5 МГц в ГМССБ используется для ближнего поиска в районе бедствия путем пеленгования
воздушными поисково-спасательными средствами. Поэтому ее часто называют «воздушной» частотой.
Точность определения местоположения АРБ в системе КОСПАС-SARSAT составляет примерно 5 км
для АРБ 406 МГц и около 20 км для АРБ 121,5 МГц

30
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

5.4 Состав излучаемого импульса АРБ-406


Частота излучения первоначально была установлена равной 406,025 МГц  2 кГц. После 1 января 2002
года все одобренные типы АРБ должны иметь частоту излучения 406,028 МГц  1 кГц и удовлетворять приве-
денной выше стабильности.
Период повторения импульсов должен быть 50 секунд  5. Длительность импульса составляет 440 мс 
1%.

GEO
LEO

Гц
М
Гц

6
М

40
,5
21
/1
6
40

Пункты приема Центр Спасательно-


информации управления координаци-
12 LEOLUT, GEOLUT системой онный центр
1,
5
МГ
ц

Поисково-
спасательные
силы
Рис.5.7. Схема маршрутизации аварийных сообщений в системе КОСПАС-SARSAT

Поля данных сообщения


Тактовая Кадровая
Незащищенных
синхрони- синхрони- Поле защищенных данных БЧХ
поле данных
зация зация
Последо-
Последова- Идентифи-
Немодули- ватель- Дополнитель-
тельность Флаг катор или
рованная ность для Флаг Код 21-битовый ные (необяза-
для кадро- протоко- идентифи-
несущая тактовой формата страны код БЧХ тельные) дан-
вой синхро- ла катор плюс
(160 мс) синхрони- ные
низации координаты
зации
Номер бита 1-15 16-24 25 26 27-36 37-85 86-106 107-112
15 бит 9 бит 1 бит 1 бит 10 бит 49 бит 21 бит 6 бит
Параметры АРБ (частота, стабильность частоты, передаваемые данные и др.) измеряются специальны-
ми контрольными приборами при ежегодном освидетельствовании буев. Подробную информацию по системе
КОСПАС-SARSAT, техническим требованиям, проведению испытаний буев и др. можно получить на открытом
сайте http://www.cospas-sarsat.org.

Якщо EPIRB встановлено 1 липня 2022 року або після цієї дати, він має відповідати
експлуатаційним стандартам та стандартам схвалення типу, не нижчим за ті, що вказані в
додатку до резолюції MSC.471(101) (adopted on 14 June 2019), зокрема [13]:
- мати приймач GNSS для визначення позиції та відповідну індикацію того, що прийом сиг-
налу GNSS є задовільним або незадовільним; і

31
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

- бути забезпечений сигналом визначення місцезнаходження автоматичної ідентифікаційної


системи (AIS) відповідно до Рекомендації ITU-R M 1371.
Контрольные вопросы
1. Каково назначение и принцип действия системы КОСПАС-SARSAT?
2. Каков состав системы КОСПАС-SARSAT на основе низкоорбитальных спутников? Как называются бере-
говые земные станции?
3. Каково назначение частот 406 МГц и 121,5 МГц?
4. Какие режимы при передаче сигнала бедствия используются в системе КОСПАС-SARSAT?
5. Каковы преимущества и недостатки использования низкоорбитальных спутников?
6. В чем заключается эффект Доплера и как он используется для измерения координат?
7. Какие преимущества дают геостационарные спутники при ретрансляции сигнала бедствия АРБ-406?
8. Какая информация передается при включении аварийного буя КОСПАС-SARSAT?
9. Каков маршрут доставки аварийного сигнала от АРБ-406 с спасательно-координационный центр?
10. Дайте расшифровку, перевод и понятия следующих аббревиатур: SARSAT, LEO, GEO, LUT, MCC, RCC,
EPIRB.
11. Каков формат передаваемых данных АРБ-406?
12. Каким образом осуществляется защита от ошибок в аварийном вызове на частоте 406 МГц?
13. Каким дополнительным требования должен отвечать EPIRB 406 МГц после 01.07.2022 г.?

32
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

6 РАДИООБОРУДОВАНИЕ ГМССБ

6.1 УКВ радиоустановка с радиотелефоном и ЦИВ


УКВ-радиоустановка обеспечивает радиотелефонную связь и цифровой избиратель-
ный вызов (ЦИВ) на расстоянии 20-30 морских миль.
Устройство ЦИВ позволяет составлять передаваемые вызовы и просматривать приня-
тые вызовы. В новой аппаратуре Sailor4000 для лучшего восприятия информации дисплей
значительно увеличен. Поэтому оператор может сразу же видеть всю полученную в вызове
информацию. Во вновь устанавливаемых устройствах ЦИВ дисплей должен иметь достаточ-
ные размеры для вывода не менее 300 символов.
Tx/Rx Rx Rx

Tx/Rx Rx

Принтер
RT2048 RM2042 Видеомонитор
16
H1253B

RE2100 RM2150 RM2151 Н2098

Рис.6.1. УКВ-радиоустановка
с ЦИВ (Sailor2000) Рис.6.2. ПВ/КВ-радиоустановка с ЦИВ (Sailor2000)

6.2 ПВ/КВ радиоустановка


ПВ/КВ радиоустановка обеспечивает ра-
диотелефонную связь, узкополосное буквопечата-
ние и ЦИВ на средних (до 150 морских миль) и
больших (более 150 морских миль) расстояниях.

6.3 Судовые станции ИНМАРСАТ


На судах устанавливают спутниковые стан-
ции ИНМАРСАТ-С, которые обеспечивают пере-
дачу и прием текстовых сообщений в режиме MF/HF радиостанция Sailor 6300
накопления с последующей передачей (Store and
Forward.
Оповещение о бедствии должно включаться только специальной кнопкой бедствия,
которая не должна совпадать с какой-либо клавишей цифровой панели ввода или клавиату-
ры.
Кнопка бедствия должна быть четко опознаваема
и защищена от случайного включения.
Подача оповещения о бедствии должна осу-
ществляться, по крайней мере, двумя независимыми дей-
ствиями. При этом оборудование должно указывать со-
стояние передачи оповещения о бедствии. Должна быть
предусмотрена возможность в любое время прервать и
подавать сигнал бедствия снова.
Для предотвращения непреднамеренной подачи
бедствия никакая комбинация клавиш на клавиатуре
станции не должна приводить к передаче сигнала бед- Современный терминал
Инмарсат-С

33
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

ствия. Это означает, что только с клавиатуры подать сигнал бедствия технически невозмож-
но.

6.4 Приемник расширенного группового вызова


Приемник расширенного группового вызова (РГВ) (Enhanced Group Call - EGC) пред-
ставляет собой устройство для автоматического приема информации по безопасности море-
плавания в удаленных районах, передаваемых службой SafetyNET, а также коммерческих
сообщений службы FleetNET. Он обеспечивает работу в режиме постоянного приема сооб-
щений, связанных с безопасностью мореплавания:
 сигналы бедствия, ретранслируемые БЗС судам в районе бедствия;
 сообщения, связанные с координацией поиска и спасания;
 навигационные и метеорологические предупреждения, прогнозы погоды, срочные сооб-
щения.

Информация по безопасности на море в системе РГВ передается только на англий-


ском языке. Плата не взимается. Прием сообщений по безопасности мореплавания Safe-
tyNET обязателен всеми судами, имеющими приемник
РГВ.

6.5 Приемник службы НАВТЕКС


Приемник НАВТЕКС служит для приема навигаци-
онной информации в районах, обслуживаемых этой систе-
мой
Приемник должен работать на частоте 518 кГц. Мо-
гут быть предусмотрены дополнительные частоты для при-
ема сообщений национальной службой НАВТЕКС.
Должна быть предусмотрена проверка работоспо-
собности приемника, устройства обработки сигнала и печа- Приемник НАВТЕКС
тающего устройства.

34
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

В оборудовании должны храниться только правильно принятые сообщения. Сообще-


ние считается правильно принятым, если коэффициент ошибки на знак ниже 4%.

6.6 Аварийный радиобуй


АРБ спутниковой системы КОСПАС-SARSAT обеспечивает передачу оповещений о

Антенный отсек Отражающая лента

Идентификацион-
ный номер

Кнопка для тести-


Крышка переклю- рования
чателя АВТО/ВКЛ
Бирки с инструк-
Внутренняя им- циями
пульсная ксеноно-
вая лампа
Автоматический
механизм отде-
ления
Мощный охваты-
вающий строп

Дата срока дей-


ствия батарей

Контакты замыка-
ния в морской
воде
Рис.6.7. Устройство АРБ-406 типа RT260M с механизмом крепления

бедствии в диапазоне частот 406 МГц через низкоорбитальные спутники на околополярных


орбитах и спутники на геостационарной высокой орбите. Данный радиобуй пригоден для су-
дов любого района плавания.

6.7 Радиолокационный ответчик


Радиолокационный ответчик (РЛО, Search And Rescue Transponder, SART) обеспечи-
вает определение местоположения судов, терпящих бедствие, посредством передачи сигна-
лов, которые на экране радиолокаци-
онной станции представлены серией
точек, расположенных на равном рас-
стоянии друг от друга в радиальном
Летательным средством с высоты
1000 метров и мощности РЛС 10 кВт направлении. РЛО работает в диапа-
дальность обнаружения составляет
до 40 морских миль
зоне 9,2 - 9,5 ГГц.
На каждом борту любого пас-
сажирского судна и грузового судна
В спасательном средстве
РЛО устанавливается валовой вместимостью 500 рег. тонн и
на высоте 1 метр
над поверхностью моря При высоте судовой антенны 15 метров более должны быть, по крайней мере,
дальность обнаружения составляет
5 морских миль два РЛО. На судах валовой вместимо-
сти от 300 до 500 рег. тонн должен
быть, по крайней мере, один РЛО.
РЛО должен:
На РЛО должна
быть маркировка
по требованиям ИМО

35
Рис.6.10. Обнаружение терпящих бедствие с помощью РЛО
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

При приближении отметки На близком расстоянии


размываются в дуги дуги сливаются в
концетрические окружности

Местонахождение SART

 обеспечивать ручное включение и выключение, индикацию в режиме готовности, иметь плавучий фалинь;
 выдерживать сбрасывание в воду с высоты 20 метров;
 быть водонепроницаемым на глубине 10 метров не менее 5 минут;
 быть оборудован визуальными или звуковыми средствами для определения нормальной работы и преду-
преждения терпящих бедствие о том, что РЛО приведен в действие радаром;
 иметь достаточную емкость батареи для работы в режиме ожидания 96 часов и 8 часов при непрерывном
облучении импульсами радара частотой 1 кГц.
 сохранять работоспособность в диапазоне температур от - 20 до + 55С;
 высота установки РЛО должна быть, по крайней мере, 1 метр над поверхностью моря;
 срабатывать на расстоянии до 5 миль при облучении РЛС с высотой антенны 15 метров и при облучении
самолетной РЛС мощностью 10 кВт на расстоянии до 30 миль с высоты 1000 метров.

6.8 УКВ носимая радиостанция


Радиостанция обеспечивает работу на частоте 156,800 МГц (УКВ канал 16) и по
крайней мере на одном дополнительном симплексном канале, класс излучения G3E.
Оборудование должно:
 приводиться в действие неподготовленным персоналом;
 приводиться в действие персоналом, одетым в перчатки;
 приводиться в действие одной рукой, кроме выбора канала;
 выдерживать падение на твердую поверхность с высоты 1м;
 быть водонепроницаемым на глубине 1м, по крайней мере, в течение 5 минут;
 сохранять водонепроницаемость при тепловом скачке до 45С при условии погружения;
 противостоять воздействию морской воды и нефти;

36
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 иметь устройства для его крепления на одежде пользователя;


 обладать сопротивлением к разрушению при длительном воздействии солнечных лучей.
 Источник питания радиостанции должен иметь достаточную мощность для обеспечения работы в течение 8
часов при наивысшей номинальной мощности с рабочим циклом 1:1:8 (рабочий цикл определяется как 6 се-
кунд передачи, 6 секунд приема выше уровня срабатывания шумоподавителя и 48 секунд ниже уровня сра-
батывания шумоподавителя).
В качестве источника питания может использоваться: неперезаряжаемая батарея,
имеющая срок хранения не менее двух лет; или аккумулятор.

6.9 Приемник информации по безопасности мореплавания на КВ


Приемник информации по безопасности мореплавания на КВ (HF MSI) может ис-
пользоваться как альтернатива приемнику расширенного группового вызова на судах без
спутниковой станции ИНМАРСАТ. В морском районе А4 такой приемник является един-
ственным средством получения ИБМ.
Информация по безопасности передается береговыми КВ радиостанциями в режиме
узкополосной буквопечатающей телеграфии с помехоустойчивым кодированием на частотах
4210 кГц, 6314 кГц, 8416,5 кГц, 12579 кГц, 16806,5 кГц, 19680,5 кГц, 22376 кГц и 26100,5
кГц

6.10 Антенны

37
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Диаграмма направленности морского радара, сечение горизонтальной


плоскостью. Main lobe, Side lobe – главный, боковой лепесток

6.11 Электропитание аппаратуры ГМССБ


Питание аппаратуры ГМССБ может осуществляться от основного судового генерато-
ра, аварийного дизель-генератора (АДГ) или резервного источника питания в виде аккумуля-
торов. На случай пропадания переменного напряжения 127/220В служит резервный источник
питания от аккумуляторных батарей. Емкость аккумуляторных батарей должна быть не ме-
нее электрической емкости, достаточной для питания оборудования ГМССБ в течение:
 одного часа для судов постройки после 1 февраля 1999 года или на судах с АДГ полностью удовлетворяю-
щим требованиям части XI «Электрооборудование судов»;
 шести часов для судов, на которых АДГ не установлен или не удовлетворяет всем требованиям.
В течение указанного времени должны запитываться:
 УКВ радиоустановка с ЦИВ;
 основное средство радиосвязи для своего района плавания (ПВ радиоустановка с ЦИВ, ПВ/КВ радиоуста-
новка с ЦИВ или станция ИНМАРСАТ);
 приемник для приема информации по безопасности мореплавания (НАВТЕКС, РГВ) и
 лампочка аварийного освещения.
Для зарядки аккумуляторов резервного источника питания используется зарядное
устройство с 10-часовым циклом полного заряда.
+ 24 В 100 Ач - + 12 В 200 Ач
-

+ 12 В
- + 12 В
- + 12 В
- + 12 В
-
100 Ач 100 Ач 100 Ач 100 Ач

а) б)

Последовательное а) и параллельное б) соединение аккумуляторов

6.12 Проверки радиооборудования


В судовых условиях проводят ежедневные, еженедельные и ежемесячные проверки
радиооборудования ГМССБ в следующих объемах:
Ежедневные проверки
 Контроллеры ЦИВ путем внутреннего тестирования без излучения в эфир,
 Резервный источник питания по показаниям вольтметра на холостом ходу и под нагруз-
кой,
 Принтеры, включая приемник НАВТЕКС.
Еженедельные проверки
 Контроллеры ЦИВ ПВ/КВ диапазона путем пробного вызова береговой станции и приема
подтверждения от нее,

38
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 Резервный источник питания с помощью ареометра; замеряется уровень и плотность


электролита, при необходимости проводится подзарядка,
 Портативные аварийные УКВ радиостанции путем установления внутрисудовой связи;
данная проверка выполняется не на аварийном источнике питания (должны использо-
ваться перезаряжаемые аккумуляторы),
Ежемесячные проверки
 Аварийный радиобуй (EPIRB); проводится внутренний тест без излучения как преду-
смотрено инструкцией, проверяется дата замены батарей и общее состояние буя и меха-
низма самоотделения,
 Радиолокационные ответчики (SARTs); проводится внутренний тест без излучения как
предусмотрено инструкцией, проверяется дата замены батарей и общее состояние ответ-
чиков,
 Резервный источник питания (аккумуляторные батареи); производится проверка техниче-
ского состояния батарей – удаление пыли, грязи, затяжка болтов; проверяется вентиляция
помещения,
 Внешние антенны аппаратуры радиосвязи; проверяется целостность антенн, состояние
изоляторов; при необходимости изоляторы очищаются от солевых отложений.
Кроме указанных проверок в судовых условиях ежегодно должны проверяться ава-
рийные радиобуи, радиолокационные ответчики и аккумуляторные батареи резервного ис-
точника питания соответствующими сервисными службами. Результаты всех проверок зано-
сятся в радиожурнал.

6.13 Маркировка радиооборудования


Радиооборудование ГМССБ должно иметь маркировку в соответствии с требования-
ми Резолюции А.694(17).
Каждый блок оборудования должен иметь наружную маркировку со следующей ин-
формацией, легко читаемой при нормальной установке прибора:
 идентификация производителя;
 номер типа оборудования или идентификация модели;
 серийный номер блока.
В дополнение к этим пунктам для SART, EPIRB и портативных аварийных УКВ ра-
диостанций должны быть ясно указаны:
 краткая инструкция по эксплуатации;
 дата истечения срока службы используемой первичной батареи;
 код идентификации (MMSI), запрограммированный в передатчике – для АРБ406
КОСПАС-SARSAT.
В месте установки SART и EPIRB должны быть размещены соответствующие лого-
типы по требованиям ИМО.

6.14 Индивидуальные спасательные средства, интегрированные с АИС


Эти устройства имеют персональный 9-значный идентификатор (не связанный с
MMSI судна), первые три цифры которого определяют тип устройства и задаются следую-
щим образом.
1. Automatic identification system – search and rescue transponder (AIS-SART).
Имеет идентификатор 91 72 03 Х4 Х5 Y6 Y7 Y8 Y9
где 91 72 03 – префикс устройства AIS-SART; Х4 Х5 – идентификация производителя 01 … 99;
Y6 Y7 Y8 Y9 – серийный номер от 0000 до 9999. При достижении 9999 производитель должен
повторять серийный номер с 0000.

39
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

2. Человек за бортом Man overboard (MOB).


Принцип действия МОВ иллюстрируется ри-
сунком. МОВ устройство имеет идентифика-
тор
91 72 23 Х4 Х5 Y6 Y7 Y8 Y9
где 91 72 23 – префикс устройства MOB; Х4 Х5 –
идентификация производителя 01 … 99;
Y6 Y7 Y8 Y9 – серийный номер от 0000 до 9999.
При достижении 9999 производитель должен
повторять серийный номер с 0000.
Устройства MOB имеют встроенный приемник GPS, приемопередатчик DSC VHF на
канале 70 и передатчик автоматической идентификационной системы (АИС). Есть МОВ
устройства, работающие только на передачу вызова бедствия без возможности приема под-
тверждения (Closed loop MOB devices) и устройства с возможностью приема подтверждения
вызова бедствия (Open loop MOB devices).
При первоначальной активации устройство MOB передает ЦИВ бедствия (человек за
бортом) без координат. Как только встроенный приемник GPS определит координаты и те-
кущее время, устройство MOB дополнительный вызов бедствия с координатами и временем.
Передатчик AIS начинает передавать сообщения MOB на каналах АИС. Сообщения будут
продолжаться до тех пор, пока устройство MOB не будет выключено вручную или пока не
разрядится батарея.
После этой передачи приемник ЦИВ в устройстве MOB с возможностью приема под-
тверждения (Closed loop MOB device) должен включиться и контролировать канал ЦИВ на
наличие подтверждения в течение 30 минут.
Если сообщение подтверждения оповещения о бедствии ЦИВ не получено, устрой-
ство MOB должно работать с рабочим циклом не менее одного сообщения каждые 5 минут в
течение 30 минут. По прошествии 30 минут без получения подтверждения рабочий цикл
устройства MOB должен перейти на цикл 10 минут. Это будет продолжаться до тех пор, пока
не будет получено подтверждение или не разрядится батарея (или выключено устройство
MOB). После каждой передачи приемник ЦИВ дол-
жен включаться и контролировать канал 70 ЦИВ на
наличие подтверждения в течение 5 минут.
Отмена вызова бедствия будет выполнена пу-
тем передачи вызова подтверждения самим же
устройством МОВ, если внешнее подтверждение еще
не получено. Такой сигнал самоподтверждения гене-
рируется при выключении МОВ устройства.
На картографической системе ЭКНИС приня-
тые сигналы бедствия отображаются в виде красного
круга с крестиком [14].

3. Emergency position indicating radio beacon - Automatic identification system (EPIRB-AIS).


Имеет идентификатор 91 72 43 Х4 Х5 Y6 Y7 Y8 Y9
где 91 72 43 – префикс устройства EPIRB-AIS; Х4 Х5 – идентификация производителя 01 … 99;
Y6 Y7 Y8 Y9 – серийный номер от 0000 до 9999. При достижении 9999 производитель должен
повторять серийный номер с 0000.

Контрольные вопросы
1. Каково назначение УКВ и ПВ/КВ радиоустановок?
2. На каких частотах ЦИВ должна обеспечивать сканирование ПВ/КВ радиоустановка?
3. Какие стандарты судовых станций ИНМАРСАТ могут устанавливаться на судах?

40
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

4. Каково назначение приемника РГВ?


5. На какой частоте осуществляется прием сообщений НАВТЕКС? Каковы основные технико-
эсплуатационные требования к приемникам НАВТЕКС?
6. Какие типы АРБ могут использоваться в ГМССБ?
7. Какая информация передается в вызове бедствия УКВ АРБ? Как осуществляется поиск УКВ АРБ?
8. Каково назначение и принцип работы радиолокационного ответчика?
9. Каким образом достигается получение 12-ти отметок на экране судовой РЛС от РЛО?
10. Почему при приближении к РЛО отметки от него размываются в дуги и затем сливаются в концентриче-
ские окружности?
11. Каковы основные требования, предъявляемые к аварийным УКВ радиостанциям?
12. Что такое диаграмма направленности антенны? Каковы диаграммы направленности штыревых антенн, ан-
тенн судовых спутниковых станций?
13. Каково назначение и требования к резервному источнику питания?
14. Перечислите обязательные ежедневные, еженедельные и ежемесячные проверки радиооборудования.
15. Дайте расшифровку, перевод и понятия следующим аббревиатурам: VHF, CH, SSB, SES, EGC, EPIRB,
SART, NAVTEX.

41
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

6А. РАДИООБОРУДОВАНИЕ ГМССБ

1-й Фильтр ПЧ 2-й Фильтр ПЧ Корректор


УВЧ смеситель 15,3МГц смеситель 450 кГц -6 дБ/окт УНЧ
Rx Демо-
дулятор
Tx
УМ
Приемопередатчик

Фильтр
гармоник

ГУН ДПКД ФД N Опорный


КГ
Корректор
6 дБ/окт
Микр. Управление

Синтезатор частот
ФНЧ

Рис.6А.1. Структурная схема УКВ радиостанции RT2048

УКВ радиоустановка

Замечания о некоторых единицах измерения


Децибелы
В радиотехнике многие величины выражают в логарифмической мере. Логарифмическая единица
называется белом, Б. Например, для перевода значения коэффициента усиления по мощности, выраженного в
«разах», в белы следует вычислить десятичный логарифм:
КР[в белах]=lgКР[в разах]
Однако, бел слишком большая величина. Поэтому принято использовать единицу измерения в 10 раз
меньшую – децибел, дБ.
КР[в дБ]=10 lgКР[в разах]
Здесь К Р – коэффициент усиления по мощности. Для коэффициента усиления по напряжению справед-
ливо соотношение:
КU[в дБ]=20 lgКU[в разах].
Динамический диапазон сигнала по напряжению вычисляется по соотношению:
К = 20 lg(Umax/Umin).
В децибелах часто измеряют также мощность, напряжение и другие размерные величины. При этом
подразумевается отношение мощности к 1 мВт (дБм) или к 1 мкВт (дБмк).
Например, мощность 10 Вт соответствует значению 10 lg (10Вт/1 мВт) = 10 lg 10000 = 40 дБм.
Отношение сигнал/шум
В англоязычной литературе используют следующие сокращения: 1) SNR – Signal to Noise Ratio, 2)
SINAD – Signal plus noise plus distortion to noise plus distortion ratio. SINAD отношение полной принимаемой
мощности приемника к суммарной принимаемой мощности шума и помехи:
SINAD = (Рсигнал + Ршум + Рпомеха)/(Ршум + Рпомеха)
Относительная нестабильность
Для записи значения относительной нестабильности частоты используют величину ppm – parts per mil-
lion. 1 ppm = 10 –6.

42
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

ПВ/КВ радиоустановка

Передняя панель блока управления ПВ-КВ радиостанции SAILOR 6301

Отличительной особенностью радиостанции 6000-й серии в сравнении с SAILOR 2000 серии является
наличие выделенной кнопки бедствия Distress. При активации вызова бедствия будет передан ЦИВ бедствия
последовательно в диапазонах 2, 8, 4, 16, 6 и 12 МГц – всего 6 вызовов. По времени это занимает примерно
25х6 = 150 сек или 2,5 мин. Если произошла непреднамеренная подача бедствия, то следует немедленно запу-
стить процедуру отмены кнопкой ANNUL, подтвердить отмену YES. Тогда будут автоматически сгенерирова-
ны собственные вызовы подтверждения (self acknowledges) на всех ЦИВ частотах бедствия, на которых про-
изошла непреднамеренная подача бедствия (если береговая станция еще не успела подтвердить вызов бед-
ствия). Далее следует выполнить голосовую отмену во всех диапазонах, следуя подсказкам и тексту отмены на
экране радиостанции.

АРУ

Диапазонные SSB/AM
полосовые демодулятор
фильтры 1-й смес. 70 МГц 2-й смес. 10,73 МГц 70...3000 Гц
Перекл.
Rx/Tx
УПЧ Звуковой
сигнал
AM
От усил. мощн. LO1 70...100 МГц LO2 59,27 МГц SSB
Усил.-
10,73 МГц огранич.

Рис.6А.2. Упрощенная структурная схема приемного тракта ПВ/КВ радиоустановки

70...3000 Гц 70...3000 Гц
10,73 МГц - F F 10,73 МГц F
F
Усил.-
огранич. УO
10,73 МГц 10,73 МГц

Детектирование SSB сигнала Детектирование АМ сигнала

Рис.6А.3. Детектирование SSB/АМ сигнала

43
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

LSB фильтр
10,73 МГц Сумматор 1-й смес. 70 МГц 2-й смес.
Mic 2 4 6
+
1 3 5
Telex
Alarm

LO1 59,27/80,73 МГц LO2 70...100 МГц


Управление
10,73 МГц уровнем
несущей
1 3 5

f f f
10,73 МГц 70 МГц
2 LSB фильтр 4 ПЧ фильтр 6
ФНЧ

f f f
10,73 МГц 48,54 59,27 70 МГц fLO2 - 70 MГц fLO2 fLO2 + 70 MГц
а) б) в)

Рис.6А.5. Упрощенная структурная схема тракта формирования однополосного сигнала и


спектры сигналов в контрольных точках

Блок фильтров

ФНЧ1

Блок усилителя мощности

Двухтактные каскады усилителя мощности


ФНЧ2 К согласующему
устройству
От RE2100 Датчик
КСВ

Управление
ФНЧ6
На процессорный
модуль

Рис.6A.7. Структурная схема усилителя мощности и блока фильтров

40,96 кГц

Опорный Делитель
на 262 ФД ФНЧ
КГ

40,96 кГц

ДПКД Делитель
на 32/33 ГУН
N
Управление
от МП 70...100 МГц

Рис.6А.4. Структурная схема синтезатора частот с ФАПЧ

44
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Судовая станция ИНМАРСАТ

Антенный блок
Спиральная Усилитель мощности
антенна

Tx/Rx
Диплексер
Tx/Rx
Питание

Малошумящий усилитель

Блок Удаленный
питания пульт аларма

Принтер Трансивер

Рис. 6А.9. Структурная схема


антенного блока ИНМАРСАТ-С
Терминал и подключения других
Видеомонитор сообщений блоков станции
с клавиатурой

Питание радиооборудования ГМССБ


Пример для расчета среднего потребляемого тока приведен ниже в таблице.
№ Наименование Потребл. ток, А Средний
п.п. потребителя Назначение Тип ток, А
I TX I RX
1. ПВ/КВ радиоустанов- Прием-передача в
ка с ЦИВ режимах телефонии и НТ4520 21,0 2,5 13,0
ЦИВ
2. Радиостанция УКВ Прием-передача в
режиме телефонии и VHF RT4820 5,4 0,3 3,0
ЦИВ
3. Судовая станция Спутниковая связь TT-3020 3,3 0,2 1,9
ИНМАРСАТ-С ИНМАРСАТ TT-3606E 0,3 0,3
монитор 3,3 3,3
принтер 1,0 1,0
4. Приемоиндикатор Определение коорди-
GP80 0,5 0,5
GPS нат
5. Приемник НАВТЕКС Прием навигацион-
DEBEG2900 0,5 0,5
ных сообщений
6. Лампочка аварийного Аварийное освещение
1,0
освещения
Итого: 24,5
Средний потребляемый ток рассчитывается по формуле: I ср  0,5 I TX  I RX

где I TX и I RX - токи в режиме передачи на полной мощности и приема соответственно.

45
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Рис.6А.10. Подключение источника питания, зарядного устройства и аккумулятора


Надпалубное оборудование

KUM850
ПВ/КВ
ИНМ-С A161 A161 KUM850 KUM850 KUM850 KUM850 прием/передача
УКВ УКВ ПВ/КВ ПВ/КВ Вахт. НАВТЕКС A161 A161
пр-к УКВ УКВ

AT2112
Согласующее
устройство
К приемопередатчику ИНМАРСАТ-С

R501 NT900
Радиосигнал
Управление
к RM2151
к RM2150

Вахтенный Приемник
приемник 2182 кГц НАВТЕКС
Оборудование под H1252B H1252B Оборудование,
оперативным управлением устанавливаемое
RT2048 RM2042 на мостике в месте
16
управления судном
C2149 RM2042 RT2048
Консоль ГМССБ 16

NMEA Н2098 Н2095 RE2100 RM2150 RM2151 Н2098


От навигац. оборуд.
H1253B H1253B

ПВ/КВ УКВ

Подпалубное оборудование

Блок
N2161 Усилитель Т2131 N2170
N2182 мощности
предохра-
и блок N2171 N2174 Зарядное
нителей устройство
Блок питания
24 В
питания

+ Аккум. -
батарея
АС 220 В

Рис. 6А.12. Схема соединения радиооборудования ГМССБ


для морских районов А1, А2, А3 с дублированием

46
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Контрольные вопросы
7. Зарисуйте структурную схему УКВ радиостанции и поясните по ней принцип работы радиостанции.
8. Каким образом в УКВ радиостанции формируется сигнал с фазовой модуляцией?
9. Поясните принцип работы цифрового синтезатора частоты.
10. Поясните принцип работы супергетеродинного приемника с двойным преобразованием частоты. Дайте
понятия терминам «избирательность по зеркальному каналу» и «избирательность по соседнему каналу».
11. Как формируется однополосный сигнал в ПВ/КВ радиостанции?
12. Поясните принцип работы усилителя мощности ПВ/КВ радиостанции.
13. Что такое коэффициент стоячей волны? Как он используется для настройки согласующего устройства?
14. Поясните назначение и принцип работы согласующего устройства. Как осуществляется ручная настройка
согласующего устройства?
15. Поясните работу спутниковой станции ИНМАРСАТ по структурной схеме.
16. Каким образом осуществляется обнаружение и исправление ошибок в ИНМАРСАТ?
17. Поясните принцип резервирования питания. Каким образом достигается переход на резервное питание при
пропадании основного?
18. Как рассчитать необходимую емкость аккумулятора резервного источника питания?
19. Поясните следующие аббревиатуры: RF, AF, SINAD, дБм, ppm, VCO, PLL, SSB, USB, AGC, SWR, TDMA,
FDMA

47
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

7 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ДЛЯ СВЯЗИ В СЛУЧАЕ


БЕДСТВИЯ И ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦИВ В ГМССБ

7.1 Общие положения


Связь с высшими приоритетами – бедствия, срочности и безопасности – в ГМССБ
осуществляется посредством спутниковых систем ИНМАРСАТ и КОСПАС-САРСАТ, а так-
же с помощью традиционных средств радиосвязи в режимах ЦИВ, радиотелефонии и радио-
телекса.
Для обеспечения высокой надежности радиосвязи в ГМССБ предусмотрено, что каж-
дое судно должно иметь возможность оповещения о бедствии береговых служб посредством
по крайней мере двух различных, независимо работающих систем радиосвязи.
В Регламенте Радиосвязи установлены четкие эксплуатационные процедуры опове-
щений о бедствии и дальнейшей радиосвязи между судовыми и береговыми станциями. Сле-
дование этим процедурам обеспечивает эффективность всей системы ГМССБ, поэтому их
соблюдение и правильное выполнение обязательны для всех судов.
Правила работы станций морской подвижной службы и морской подвижной спутни-
ковой службы изложены в Регламенте Радиосвязи. Однако в случае бедствия следует прини-
мать во внимание, что:
S30.2 §2. Ни одно из положений настоящего Регламента не препятствует тому, чтобы по-
движная станция или подвижная земная станция в случае бедствия использовала любые
средства, находящиеся в ее распоряжении, для привлечения внимания, сообщения о своем
местоположении и получения помощи.
Здесь и далее приводится новая нумерация статей Регламента Радиосвязи.
В настоящей главе рассмотрены эксплуатационные процедуры при бедствии, срочно-
сти и безопасности с использованием ЦИВ.

7.2 Бедствие
Порядок выбора радиооборудования для подачи оповещений бедствия в направлени-
ях судно-берег и судно-судно приведен ниже.
Направление Радиооборудование,
Альтернативное радиооборудование
оповещения обычно первого выбора
ПВ ЦИВ, если судно находится в
пределах действия ПВ ЦИВ берего-
В районе А1 – УКВ ЦИВ
вой радиостанции;
Оповещение бедствия в
КВ ЦИВ; ИНМАРСАТ; АРБ
направлении судно-
берег В районе А2 – ПВ ЦИВ КВ ЦИВ; ИНМАРСАТ; АРБ
В районе А3 –
АРБ
ИНМАРСАТ или КВ ЦИВ
В районе А4 – КВ ЦИВ АРБ КОСПАС-САРСАТ
В районе А1 – УКВ ЦИВ Портативные аварийные УКВ радио-
Оповещение бедствия в
станции
направлении судно-
В районах A2/A3/A4 – ПВ
судно УКВ ЦИВ
ЦИВ

48
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Оповещение бедствия с помощью ЦИВ


Оповещение бедствия с использованием ЦИВ предполагает первоначальный вызов
бедствия ЦИВ DSC Distress Alert) с последующей передачей сообщения бедствия по радио-
телефону (радиотелексу) в том же частотном поддиапазоне.
Вызов бедствия ЦИВ передается:
 на канале 70 в УКВ диапазоне;
 на частоте 2187,5 кГц в ПВ диапазоне;
 на частотах 4207,5; 6312; 8414,5; 12577; 16804,5 кГц в КВ диапазоне.
Частоты бедствия в режимах ЦИВ, радиотелефона и радиотелекса приведены ниже.

Частоты бедствия и безопасности (Distress and Safety)


Поддиапазон ЦИВ, кГц Радиотелефон, кГц Радиотелекс, кГц
УКВ 70 ch (156,525 МГц) 16 ch (156,8 МГц) нет
2 МГц (ПВ) 2187,5 2182 2174,5
4 МГц 4207,5 4125 4177,5
6 МГц 6312 6215 6268
8 МГц КВ 8414,5 8291 8376,5
12 МГц 12577 12290 12520
16 МГц 16804,5 16420 16695
Вызов исключительно Рабочие частоты для обмена по бедствию,
для ЦИВ срочности и безопасности

При выборе частоты бедствия ЦИВ в КВ диапазоне следует учитывать условия рас-
пространения радиоволн. В общем случае в качестве начальной можно использовать частоту
8414,5 кГц. Передача в КВ диапазоне на более чем одной частоте повышает вероятность
успешного приема сигнала бедствия ЦИВ. В ПВ/КВ диапазоне возможна как одночастот-
ная, так и многочастотная попытка передачи сигнала бедствия.
Одночастотная попытка передачи сигнала бедствия:
Сигнал бедствия ЦИВ передается на одной частоте. Передача автоматически повторя-
ется на этой же или другой частоте бедствия ЦИВ после случайной задержки в интервале
между 3,5 и 4,5 мин от начала исходного вызова.
Многочастотная попытка передачи сигнала бедствия:
Сигнал бедствия ЦИВ передается в виде последовательных вызовов (до 6-ти) на раз-
ных частотах бедствия (1 - на ПВ и 5 - на КВ). Многочастотная передача сигнала бедствия
может быть сделана двумя способами:
а) подряд на нескольких частотах бедствия, не ожидая подтверждения вызова на каж-
дой частоте;
б) с ожиданием подтверждения от береговой станции в течение трех минут после
каждой попытки вызова.
Береговая станция в течение 3-х минут должна подтвердить вызов бедствия, причем
подтверждение делается всем судам. В районе А1 подтверждение береговой станцией вызова
бедствия УКВ ЦИВ должно делаться, как правило, немедленно.
Дальнейшая передача сообщения бедствия должна осуществляться на соответствую-
щей телефонной (или телексной) частоте в том частотном поддиапазоне, в котором получено
подтверждение. Получение подтверждения от береговой станции гарантирует возможность
радиообмена с ней в том же частотном поддиапазоне.
Подача сигнала бедствия ЦИВ делается с указанием:
 идентификатора ЦИВ (MMSI),
 координат и UTC времени,

49
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 характера бедствия (если позволяют обстоятельства для выбора),


 последующего вида связи.
После подачи вызова бедствия по ЦИВ следует подготовиться к последующему обме-
ну бедствия, настроив передатчик и приемник радиостанции на соответствующую частоту
обмена бедствия в том же частотном диапазоне, а именно:
 в УКВ диапазоне - канал 16;
 в ПВ диапазоне:
частота 2182 кГц (телефония);
частота 2174,5 кГц (телекс);
 в КВ диапазоне:
частоты 4125; 6215; 8291; 12290 и 16420 кГц (телефония);
частоты 4177,5; 6268; 8376,5; 12520 и 16695 кГц (телекс).

Использование сотовых радиотелефонов


Сотовые радиотелефоны в настоящее время широко используются в прибрежных
районах плавания в коммерческих целях, рыбаками или просто для общения. Однако в сроч-
ных ситуациях вызовы по сотовым телефонам попадают в береговые службы, не связанные с
морем. Поэтому такие вызовы являются в значительной степени обескураживающими и не
имеющими нужного эффекта. Жизненно важные сообщения могут быть также неправильно
истолкованы или потеряны в цепочке передач в морской спасательно-координационный
центр. Сотовый радиотелефон также не является надежным средством связи между судами.
Учитывая сказанное, использование сотовых телефонов судовыми станциями в ава-
рийных ситуациях не может заменить специальное судовое оборудование на частотах бед-
ствия.
Для связи в случае бедствия, срочности и безопасности судовые станции должны
использовать оборудование ГМССБ.

Передача тревожного сообщения о бедствии


32.1 § 1 Связь в случае бедствия основана на использовании наземной радиосвязи в полосах
СЧ, ВЧ и ОВЧ, а также на применении средств спутниковой связи. Связь в случае бедствия
имеет абсолютный приоритет перед всеми другими передачами. Применяются следующие
термины:
a) Сигнал тревоги в случае бедствия представляет собой цифровой избирательный вызов,
применяющий формат вызова в случае бедствия в полосах частот, используемых для назем-
ной радиосвязи, или формат сообщения о бедствии в случае, когда он ретранслируется через
космические станции.
b) Вызов в случае бедствия представляет собой первоначальную процедуру, которая осу-
ществляется голосом или в форме текста.
c) Сообщение о бедствии представляет собой последующую процедуру, которая осуществля-
ется голосом или в форме текста.
d) Ретранслируемый сигнал тревоги в случае бедствия представляет собой цифровой избира-
тельный вызов (ЦИВ), передаваемый от имени другой станции.
e) Ретранслируемый вызов в случае бедствия представляет собой первоначальную процеду-
ру, осуществляемую голосом или в форме текста станцией, которая не терпит бедствие.

После получения подтверждения вызова бедствия ЦИВ, судно, терпящее бедствие,


передает сообщение о бедствии на соответствующей рабочей частоте бедствия и безопасно-
сти.
в режиме радиотелефонии:

50
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 MAYDAY;
 THIS IS;
 девятизначный цифровой идентификатор (MMSI) и название/позывной сигнал судна;
 координаты судна;
 характер бедствия и необходимая помощь;
 любая другая информация, которая может способствовать спасанию;
Например: MAYDAY
THIS IS TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA
MY POSITION FIVE-FIVE-THREE-ZERO NORTH
ZERO-ZERO-FOUR-TWO-ZERO EAST
I AM ON FIRE AFTER EXPLOZION
NEED FIRE FIGHTING ASSISTANCE
TEN CREWMEMBERS ON BOARD
VARIABLE WIND, POOR VISIBILITY
MASTER
OVER
Передавать следует при нажатой тангенте. После окончания передачи следует устано-
вить на прием ту же частоту.

В режиме радиотелекса (если специально не оговорено, используется режим FEC)


набрать на клавиатуре телексного аппарата:
 как минимум один перевод строки;
 MAYDAY
 DE девятизначный цифровой идентификатор (MMSI) и название/позывной сигнал судна;
 характер бедствия;
 любая другая информация, которая может способствовать спасанию.

Например: <ENTER>
MAYDAY
DE 272100010 ARCONA/URUA TLX 71001
MY POSITION 5530N 00420E
I HAVE FIRE ON BOARD
NEED IMMEDIATE ASSISTANCE
TEN CREWMEMBERS ON BOARD
VARIABLE WIND, POOR VISIBILITY
MASTER
NNNN

Практически перевод строки выполняется нажатием клавиши <Enter> на клавиатуре


радиотелекса. В этом случае на приемной стороне последующее сообщение будет выводить-
ся с новой строки.
Сообщение бедствия можно передавать как непосредственно с клавиатуры, так и из
заранее подготовленного файла, используя команды Send text или Send file.
После окончания передачи обязательно следует выполнить команду End и перейти в
режим приема на той же частоте.
Все передаваемые и принимаемые вызовы и сообщения с приоритетами бедствие,
срочность, безопасность должны фиксироваться в радиожурнале. Для рассмотренного при-
мере записи в радиожурнал могут быть таковыми:

51
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Date/Time Frequency Chan-


Station To Station From Remarks
UTC nel or Satellite
15.01.03 272100010 DSC Distress Alert 5532N Ch 70
09.30 00440E 08 00 UTC
Fire/Explosion Master informed
09.30 Set Watch J.Nickolaev Ch 16
09.31 002191000 DSC Acknowledgement Ch 70
09.32 MAYDAY Arcona/URUA MAYDAY 272100010 Arcona/ Ch 16
URUA 5530N 00420E fire in en-
gine room – require immediate
assistance 10 POB
09.33 Arcona/URUA Lyngby Radio Received Mayday - standby Ch 16
09.33 Arcona/URUA Baltica/UREB Received Mayday Ch 16
Замечания:
 Координаты в вызове ЦИВ и телефонном сообщении могут различаться, учитывая по-
следнее время обновления координат в контроллере ЦИВ.
 Вахтенный помощник должен поставить свою подпись о слуховой вахте.

Действия при приеме вызова бедствия в УКВ/ПВ диапазонах


При получении вызова бедствия судно, которое само не терпит бедствие, должно сле-
довать рекомендациям IMO COMSAR, Circ 25 для УКВ/ПВ (рис. 6.1).
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна, должно прежде всего подгото-
виться к приему последующего обмена бедствия, настроив приемник радиостанции на соот-
ветствующую радиотелефонную частоту бедствия (16 канал УКВ или 2182 кГц) в том же
частотном диапазоне, в котором принят вызов бедствия.

S32.37 §23. После приема сигнала тревоги в случае бедствия или вызова в случае бедствия
судовые и береговые станции должны установить дежурство на радиотелефонной частоте
обмена сообщениями бедствия и безопасности, соответствующей той частоте вызова без-
опасности и в случае бедствия, на которой принят сигнал тревоги в случае бедствия.
Вахтенный помощник должен немедленно информировать капитана о приеме вызова
бедствия и его содержании.
S32.28 §19. 1) Судовые или судовые земные станции при получении тревожного сообщения о
бедствии должны, как можно быстрее, информировать капитана или лицо, ответственное за
судно, о содержании тревожного сообщения о бедствии.
При необходимости на ходовой мостик должен быть вызван оператор, отвечающий за
связь во время бедствия (Safety Officer).

Действия при приеме вызова бедствия в КВ диапазоне


При получении вызова бедствия судно, которое само не терпит бедствие, должно сле-
довать рекомендациям IMO COMSAR, Circ 25 для КВ (Рис. 7.1).
Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна, должно прежде всего подгото-
виться к приему последующего обмена бедствия, настроив приемник радиостанции на соот-
ветствующую радиотелефонную/телексную частоту бедствия (см. частоты бедствия и
безопасности) в том же частотном диапазоне, в котором принят вызов бедствия.

52
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

32.37 § 23 После приема сигнала тревоги в случае бедствия или вызова в случае бедствия су-
довые и береговые станции должны установить дежурство на радиотелефонной частоте об-
мена сообщениями бедствия и безопасности, соответствующей той частоте вызова безопас-
ности и в случае бедствия, на которой принят сигнал тревоги в случае бедствия.

32.38 § 24 Береговые и судовые станции, оснащенные узкополосным буквопечатающим обо-


рудованием, должны установить дежурство на частоте узкополосной буквопечатающей теле-
графии, предназначенной для передачи сигнала тревоги в случае бедствия, если в нем указы-
вается, что для последующей связи в случае бедствия должна применяться узкополосная
буквопечатающая телеграфия. Если возможно, им следует установить дополнительное де-
журство на радиотелефонной частоте, предназначенной для передачи сигнала тревоги в слу-
чае бедствия.

Вахтенный помощник (Safety Officer) должен немедленно информировать капитана о


приеме вызова бедствия и его содержании.
При необходимости на ходовой мостик должен быть вызван оператор, отвечающий за
связь во время бедствия.

Подтверждение вызова бедствия ЦИВ судовыми станциями


Сигнал бедствия в режиме ЦИВ должен, как правило, подтверждаться с помощью
ЦИВ береговыми станциями.
В соответствии с циркуляром 25 IMO COMSAR следует установить слуховую вахту в
том частотном поддиапазоне, где принят вызов бедствия. Если в вызове указан последую-
щий вид связи радиотелекс, то дополнительно следует установить вахту на соответствующей
телексной частоте бедствия.
Одновременно следует контролировать прием подтверждения вызова бедствия бере-
говой станцией с помощью ЦИВ.

53
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Действия судов при приеме сигнала бедствия ЦИВ в диапазоне УКВ/ПВ


(COMSAR/циркуляр 25)
Принят сигнал Ведется
бедствия ЦИВ
Подтвержден Нет Нет Продол- Нет
ли сигнал бедствия ли аварий- жается аварийный
в диапазоне береговой станцией ный радио- вызов в режиме
или МСКЦ?
УКВ/ПВ обмен? ЦИВ?

Да Да Да
Привести
систему в
исходное
состояние Да

Сделать
необходимые
записи в Нет
радиожурнале Информировать
береговую Прим.1
станцию и/или
Примечания МСКЦ
1. Надлежащий МСКЦ и/или береговая станция должны быть информированы соответственно.
Если последующие вызовы бедствия ЦИВ получены от одного и того же источника и судно, терпящее
бедствие, без сомнения находится поблизости, после консультации с МСКЦ или береговой станцией
может быть передано подтверждение в режиме ЦИВ для того, чтобы прервать вызов.
Необходимые записи должны быть сделаны в соответсвующем журнале.
2. Ни в коем случае судну не разрешается ретранслировать сигнал бедствия в режиме ЦИВ после
приема сигнала бедствия ЦИВ на 70 канале УКВ или на частоте 2187,5 кГц ПВ.

МСКЦ - морской спасательно-координационный центр


а)

Действия судов при приеме сигнала бедствия ЦИВ в диапазоне КВ


(COMSAR/циркуляр 25)
Прослушивать Подтвержден Ведется ли
Принят сигнал соответствующую или ретранслирован Нет аварийный радио- Нет
бедствия ЦИВ радиотелефонную сигнал бедствия обмен на соответствующей
или телексную береговой станцией радиотелефонной
в диапазоне КВ частоту (частоты) или МСКЦ? частоте?
в течение 5 мин.

Да Да

DISTRESS & SAFETY (kHz)


Привести
DSC RTF NBDP
систему в
(ЦИВ) (РТЛФ) (УБПЧ) Да
исходное
4207,5 4125 4177,5 состояние
6312 6215 6268
8414,5 8291 8376,5
Сделать
Нет
12577 12290 12520 необходимые
записи в
16804,5 16420 16695 радиожурнале

б)

Рис. 7.1. Действия судов при приеме сигнала бедствия ЦИВ:


а) в УКВ/ПВ диапазоне; б) в КВ диапазоне

54
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Если судно способно оказать помощь, то по указанию капитана оно должно подтвер-
дить прием УКВ/ПВ вызова бедствия, передав в режиме радиотелефонии на частоте обмена
бедствия в том же диапазоне, в котором принят сигнал бедствия (на 16-м канале УКВ или
частоте 2182 кГц на ПВ).
Подтверждение по радиотелефону о приѐме тревожного сообщения о бедствии
должно посылаться судном по следующей форме:
 сигнал бедствия MAYDAY;
 позывной сигнал или другой опознавательный сигнал станции, передающей сообщение о
бедствии, произносимый 3 раза;
 слова THIS IS (или DE, произносимое как DELTA ECHO в случае языковых трудностей);
 позывной сигнал или другой опознавательный сигнал станции, подтверждающей прием,
произносимый 3 раза;
 слово RECEIVED (или RRR, произносимое как ROMEO ROMEO ROMEO в случае язы-
ковых трудностей);
 сигнал бедствия MAYDAY.

Например: MAYDAY
TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA
(3 times)
THIS IS MOTOR VESSEL BALTICA UNIFORM ROMEO ECHO
BRAVO (3 times)
RECEIVED MAYDAY

Подтверждение по радиотелексу делается по такой же форме.


Например: <ENTER>
MAYDAY
272100010 ARCONA/URUA
DE 272100020 BALTICA/UREB 71002
RRR MAYDAY
NNNN

При подтверждении приема вызова бедствия в районах А1, А2 следует руководство-


ваться следующими статьями Регламента Радиосвязи.

S32.29 2) В районах, где возможна надѐжная связь с одной или несколькими береговыми
станциями, судовые станции при приѐме тревожного сообщения о бедствии должны задер-
жать подтверждение на небольшой промежуток времени, чтобы приѐм мог быть подтвер-
ждѐн береговой станцией.
Если вызов бедствия на УКВ/ПВ принят в районах А3, А4, то это означает, что он ад-
ресован прежде всего находящимся поблизости судам, а не береговой станции. Подтвер-
ждать такой вызов следует немедленно по радиотелефону.

S32.30 §20 1) Судовые станции, действующие в тех районах, где невозможна надѐжная связь
с береговой станцией, которая принимает тревожное сообщение о бедствии от судовой стан-
ции, несомненно находящейся поблизости от них, должны как можно скорее при условии их
соответствующего оснащения подтвердить приѐм и информировать спасательно-
координационный центр через береговую станцию или береговую земную станцию.
Реагирование на вызовы бедствия в КВ диапазоне имеет свои особенности.

55
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Судно, принявшее сигнал бедствия от другого судна в КВ диапазоне, не подтверждает


его, однако должно:
 вести наблюдение за приемом подтверждения сигнала бедствия ЦИВ от береговой стан-
ции;
 одновременно с этим: подготовиться к приему последующего обмена бедствия, настроив
КВ радиостанцию на соответствующую частоту обмена бедствия в том же диапазоне КВ,
в котором принят сигнал бедствия, выполняя следующие условия:
 если в принятом формате бедствия указан вид последующей связи "телефония", КВ ра-
диостанция должна быть настроена на телефонную частоту обмена бедствия;
 если в принятом формате бедствия указан вид последующей связи "телекс", КВ радио-
станция должна быть настроена на телексную частоту обмена бедствия;
 если сигнал бедствия ЦИВ принят более чем на одной частоте КВ диапазона, радиостан-
ция должна быть настроена на частоту обмена бедствия в том поддиапазоне, в котором в
данный момент обеспечивается лучшее прохождение радиоволн;
 если в течение 1-2 минут обмен по бедствию в настроенном КВ канале не наблюдается,
настроить КВ радиостанцию на частоту обмена бедствия в другом поддиапазоне;
 если подтверждение сигнала бедствия ЦИВ не принято от береговой станции в течение
пяти минут, передать ретрансляцию сигнала бедствия на соответствующую береговую
станцию.

S32.31 2) Однако судовая станция, принимающая тревожное сообщение о бедствии в диапа-


зоне КВ, не должна подтверждать его, а должна следовать положениям пп. S32.36 – S32.38 и,
если береговая станция не подтверждает приѐм тревожного сообщения в течение 5 мин,
должна ретранслировать это сообщение, но только на соответствующую береговую станцию
или береговую земную станцию.
В диапазоне КВ судовые станции не должны подтверждать вызов бедствия судну, т.к.
 вызов бедствия на КВ адресован в первую очередь береговой станции;
 судно, как правило, находится далеко от терпящего бедствие судна и не имеет реальной
возможности оказания непосредственной помощи.
Правила подтверждения вызовов бедствия ЦИВ судовыми станциями в зависимо-
сти от района, в котором в данный момент находится судно, и диапазона частот, могут
быть представлены в следующем виде:
Подтверждение вызовов бедствия ЦИВ в различных морских районах
Вызов получен Судно, терпящее бедствие, находится в районе
в диапазоне А1 А2 А3, А4
Подтвердить терпящему бедствие судну по ра-
После подтверждения диотелефону на 16 канале немедленно. Если
береговой станцией подтверждение по радиотелефону безуспешно, а
УКВ подтвердить по радио- вызовы бедствия ЦИВ продолжаются, то в виде
телефону на 16 канале исключения подтвердить с помощью ЦИВ.
по указанию капитана Информировать береговую станцию или СКЦ
любым способом.
Подтвердить по радио-
телефону на частоте
После подтверждения береговой станцией под-
2182 кГц немедленно.
ПВ твердить по радиотелефону на частоте 2182 кГц
Информировать бере-
по указанию капитана
говую станцию или
СКЦ любым способом.
КВ Вызов бедствия не подтверждать, т.к. он адресован береговым станциям, а

56
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

терпящее бедствие судно, как правило, далеко.


Настроиться на соответствующую частоту бедствия в том частотном диа-
пазоне, в котором был получен вызов бедствия.
Если не принято подтверждение ЦИВ от береговой станции или не про-
слушивается обмен по бедствию на частотах бедствия, то сделать ре-
трансляцию на конкретную береговую станцию или СКЦ любым спосо-
бом. При этом вызов ретрансляции ЦИВ должен формироваться вручную.

Исключение для подтверждения с помощью ЦИВ


Нормально вызов бедствия с помощью ЦИВ подтверждается береговой станцией на
той же частоте и адресуется всем судам. Судовые станции не должны подтверждать с помо-
щью ЦИВ, иначе перегружается частота бедствия и нарушается нормальная работа других
станций, т.к. подтверждение бедствия адресуется всем судам. Только в исключительных
случаях подтверждение с помощью ЦИВ может быть сделано судовой станцией.
Только в том случае, если сигнал бедствия не принят другими станциями, его переда-
ча судном, терпящим бедствие, продолжается и подтверждение по радиотелефону без-
успешно, судно должно подтвердить прием сигнала бедствия, используя ЦИВ, чтобы завер-
шить передачу сигнала бедствия судном, терпящим бедствие.
После такого подтверждения судно должно обязательно информировать береговую
станцию или береговую земную станцию любыми доступными методами. Практически же
рекомендуется сначала информировать СКЦ, а затем сделать подтверждение с помощью
ЦИВ.

S32.34 b) если подтверждение по радиотелефону о приѐме тревожного сообщения о бедствии


на частоте бедствия в диапазоне ПВ или УКВ безуспешно, подтвердить приѐм тревожного
сообщения о бедствии с помощью цифрового избирательного вызова на соответствующей
частоте.

Ретрансляция бедствия судном


В общем случае ретрансляция тревожного сообщения о бедствии передается станци-
ей, которая сама не терпит бедствие для предупреждения спасательно-координационных
центров через береговые или береговые земные станции о том, что судно терпит бедствие.
Ретрансляция бедствия судовой станцией делается в следующих случаях:
1) Станция, терпящая бедствие, сама не в состоянии сделать оповещение о бедствии.
2) Требуется дополнительная помощь в передаче оповещения о бедствии на береговую стан-
цию.
3) Судно, принявшее вызов бедствия в КВ диапазоне, не получило подтверждения этого вы-
зова береговой станцией.

32.16 § 11 Станция подвижной или подвижной спутниковой службы, которая узнает, что по-
движный объект терпит бедствие (например, приняв радиовызов или осуществляя наблюде-
ние), должна инициировать и ретранслировать сигнал тревоги в случае бедствия или вызов в
случае бедствия от имени подвижного объекта, терпящего бедствие, если установлено, что
применимо любое из следующих условий:
32.17 a) по получении сигнала тревоги в случае бедствия или вызова в случае бедствия, ко-
торый не подтверждается береговой станцией или другим судном в течение пяти минут (см.
также п. 32.29А и п. 32.31);

57
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

32.18 b) узнав, что подвижный объект, терпящий бедствие, иным образом не может или не
способен осуществлять связь в случае бедствия, и капитан судна или иное лицо, ответствен-
ное за подвижный объект, не терпящий бедствия, считает, что необходима дополнительная
помощь.

Например:
А) Судно потерпело бедствие, однако никаких сигналов бедствия по каким-либо при-
чинам не передало. Тогда капитан другого судна, визуально наблюдающего за происходя-
щим, должен в соответствии со статьей N3120 проявить инициативу и сделать ретрансляцию
бедствия.
Б) Судно, находясь в морском районе А3, сделало вызов бедствия в УКВ или ПВ диа-
пазоне. Очевидно, что данный вызов не будет принят и подтвержден береговой станцией.
Суда вблизи терпящего бедствие судна в такой ситуации должны немедленно подтвердить
вызов по радиотелефону и сделать ретрансляцию бедствия на береговую станцию.
В) Вызов бедствия ЦИВ принят в КВ диапазоне. В этом случае терпящее бедствие
судно, вероятнее всего, находится далеко. В течение пяти минут не получено подтверждения
ЦИВ от береговой станции, а на частотах бедствия не прослушивается обмен между терпя-
щим бедствие судном и береговой станцией. Так как подтверждение от берега не принято, то
возникают сомнения по поводу получения береговой станцией вызова бедствия. В такой си-
туации судно, принявшее вызов бедствия, но не получившее подтверждения от береговой
станции, обязано сделать ретрансляцию ЦИВ в адрес конкретной береговой станции.
Следует обратить особое внимание на недопустимость ретрансляции бедствия с по-
мощью ЦИВ всем судам сразу же после приема вызова бедствия. В некоторых контроллерах
ЦИВ при просмотре принятого вызова бедствия оператор как бы провоцируется на этот шаг
предложением на экране дисплея: "Сделать ретрансляцию? - Да/Нет". Подтверждение такого
предложения приводит к автоматической ретрансляции без адреса всем станциям на той же
частоте. Подобные действия нарушают нормальную работу судовых станций, не способ-
ствую оказанию реальной помощи.
После получения подтверждения ЦИВ от береговой станции, судно, сделавшее вызов
ретрансляции, должно передать информацию по бедствию в том же частотном поддиапазоне.
Например: MAYDAY RELAY
002191000
THIS IS 272100020 MOTOR VESSEL BALTICA/UREB
THE FOLLOWING RECEIVED FROM 272100010
a) POSITION SHIP IN DISTRESS
b) NATURE OF DISTRESS
c) ASSISTANCE
d) ADDITIONAL INFORMATION

Записи в радиожурнале при ретрансляции могут выглядеть, например, как показано


ниже:
Date/Time Frequency Chan-
Station To Station From Remarks
UTC nel or Satellite
15.01.03 272100010 DSC Distress Alert 3542N 04108W 8414,5 kHz
09.20 08 30 UTC Sinking J3E
Master informed
09.20 On Watch J.Nickolaev 8291 kHz
09.24 272100010 DSC Distress Alert 3542N 04108W 8414,5 kHz
08 30 UTC Sinking J3E
09.25 002191000 272100020 DSC Distress Relay J3E 12577 kHz

58
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Baltica/UREB
09.27 272100020 002191000 DSC Ackn 12577 kHz
09.28 002191000 272100020 Mayday Relay m/v 272100010 12290 kHz
Lyngby Radio Baltica/UREB 3542N 04108W 08 30 UTC Sinking
J3E Received on freq 8414,5 kHz
Здесь вызов бедствия получен на частоте 8414,5 кГц от судна 272100010, подтвер-
ждение от береговой станции не принято, радиообмен на телефонной частоте бедствия 8291
кГц не прослушивается. Вторично получен вызов бедствия на той же частоте. В соответ-
ствии с циркуляром 25 COMSAR сделана ретрансляция на береговую станцию 002191000
Lyngby Radio. Для ретрансляции выбран частотный поддиапазон 12 МГц.

Ретрансляция бедствия береговой станцией


Ретрансляция бедствия может также делаться береговой станцией с целью оповеще-
ния судов в данном районе о бедствии. Ретрансляция обычно производится, если имеются
сомнения, что суда в районе бедствия приняли первоначальное сообщение о бедствии.
Береговая станция после приема сигнала бедствия ЦИВ от судна и его подтверждения
для привлечения судов к поисково-спасательной операции может сделать ретрансляцию бед-
ствия, адресованную:
 всем судам;
 всем судам в определенном географическом районе;
 группе судов или
 конкретному судну.
Ретрансляция бедствия передается береговой станцией на частотах ЦИВ бедствия и
безопасности с последующим сообщением по радиотелефону на соответствующей частоте.
Суда, принимающие вызов и сообщение ретрансляции от береговой станции, должны под-
твердить в адрес этой же береговой станции по радиотелефону в том же диапазоне, в кото-
ром этот вызов принят. Подтверждение передается в форме:
 MAYDAY,
 9-значный идентификатор или позывной или другой идентификатор береговой станции,
 THIS IS,
 9-значный идентификатор, или позывной сигнал или другой идентификатор своего судна,
 RECEIVED MAYDAY.

Например: MAYDAY
002191000 LYNGBY RADIO
THIS IS 272100020 M/V BALTICA UREB
RECEIVED MAYDAY

Обмен в случае бедствия


Обмен в случае бедствия состоит из всех сообщений, относящихся к немедленной
помощи, необходимой для подвижной станции, терпящей бедствие. Любая радиопередача
должна начинаться сигналом MAYDAY. При обмене в случае бедствия используются специ-
альные сигналы следующего содержания.
SEELONCE MAYDAY (силанс мэдэ). Станция, терпящая бедствие, или станция, ру-
ководящая обменом в случае бедствия, может обязать к молчанию либо все станции в зоне
бедствия, либо любую станцию, которая причиняет помехи обмену при бедствии. Для этого
в радиотелефонии используется сигнал SEELONCE MAYDAY. При получении этого сигнала

59
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

все станции, которые не терпят бедствие, должны соблюдать абсолютное радиомолчание на


частотах, где идет обмен по бедствию.
SEELONCE DISTRESS. Любая станция подвижной службы, находящаяся вблизи
морского судна, терпящего бедствие, может также установить молчание. Для этой цели она
должна пользоваться сигналом SEELONCE DISTRESS, за которым следует ее собственный
позывной сигнал.
PRUDONCE (прюданс). В радиотелефонии сигнал PRUDONCE применяется когда
полное молчание не является больше необходимым на частоте, которая используется для
обмена в случае бедствия. Станция, руководящая обменом, должна передать на этой же ча-
стоте сообщение, адресованное всем станциям, указывая, что можно возобновить ограничен-
ную работу.
SEELONCE FEENEE (силанс фини). В радиотелефонии для оповещения об оконча-
нии обмена при бедствии на частоте, которая использовалась для этого обмена, станция, ру-
ководящая обменом, должна передать на этой же частоте сообщение SEELONCE FEENEE,
адресованное всем станциям. Данный сигнал указывает на то, что слуховую вахту на данной
частоте можно закрыть.

7.3 Срочность и безопасность


Связь, касающаяся срочности и безопасности, включает:
 навигационные и метеорологические предупреждения, а также срочную информацию;
 сообщения "судно-судно", касающиеся безопасности навигации;
 судовые сообщения по связи;
 сообщения при проведении поисково-спасательных операций;
 другие сообщения, касающиеся срочности и безопасности;
 сообщения, связанные с навигацией, движением и нуждами судов, а также сообщения о
наблюдениях за погодой, предназначенные для официальной метеорологической службы.

Связь, касающаяся срочности


Сообщение срочности означает, что вызывающая станция имеет очень срочное сооб-
щение, касающееся безопасности судна или лица. Оно может передаваться, например, в сле-
дующих ситуациях:
 неполадка двигателя, не приводящая непосредственно к бедствию,
 смещение груза, не грозящее опрокидыванием судна и не требующее эвакуации людей,
 необходимость срочной медицинской консультации или помощи.
Передача сообщений срочности осуществляется в два этапа:
1) объявление о сообщении срочности посредством ЦИВ;
2) передача сообщения срочности.
Вызов срочности выполняется на частотах ЦИВ бедствия и безопасности (70-й канал
УКВ, 2187,5 кГц в ПВ или на КВ частотах) в направлении судно-берег. Для вызовов в
направлении судно-судно следует использовать УКВ или ПВ диапазоны.
Подача вызова срочности ЦИВ делается с указанием:
 категории вызова (urgency),
 координат,
 UTC времени,
 последующего вида связи.
После подачи вызова срочности следует перейти на соответствующую телефонную
или телексную частоту.
Передача сообщения срочности делается по форме:

60
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN,


 ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS, (или позывной станции, повторенный
три раза),
 THIS IS,
 9-значный идентификатор и позывной сигнал или другой идентификатор своего судна,
 текст сообщения срочности.

Например: PAN PAN PAN PAN PAN PAN


ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
THIS IS TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA
POSITION FIVE ZERO DEGREES TWO TWO MINUTES NORTH
ZERO ZERO FIVE DEGREES FOUR NINE MINUTES WEST
CARGO SHIFTED – LISTING TO PORT – REQUEST VESSEL
STAND-BY ME UNTIL SITUATUION RECTIFIED
OVER

Суда, принявшие ЦИВ срочности, адресованный всем судам, не подтверждают его


прием по ЦИВ, а настраивают приемник на рабочую частоту, указанную в вызове срочности
и слушают сообщение срочности.
Если в течение 3-х минут сообщение срочности не передано, прослушивание можно
прекратить.
В случае, если было передано сообщение срочности, которое требует от получающих
сообщение станций приема мер, то станция, отвечающая за его передачу, должна аннулиро-
вать его, если эти меры больше не нужны.

Например: PAN PAN


ALL STATIONS
THIS IS 272100010 ARCONA URUA
CANCEL MY PAN PAN MESSAGE OF (DATE, TIME)
OVER AND OUT

Сообщение срочности может также передаваться посредством радиотелекса в режиме


FEC. В вызове срочности надо указать вид последующей связи FEC collective и соответству-
ющую телексную частоту.
Телексное сообщение срочности должно передаваться следующим образом:
 перевод строки <Enter>;
 PAN PAN
 DE (THIS IS)
 девятизначный цифровой идентификатор судна, позывной сигнал или другой идентифи-
катор судна;
 текст сообщения срочности.
После окончания передачи обязательно прекратить работу командой END.
Весь радиообмен срочности должен фиксироваться в радиожурнале. Например, на
судне Arcona/URUA 272100010 произошло смещение груза. Ситуация не требует эвакуации
людей и не грозит затоплением судна. Arcona делает вызов срочности всем станциям на ча-
стоте 2187,5 кГц и передает сообщение срочности. Береговая станция Falmouth CG и судно
Baltica выходят на связь.
В этой ситуации записи в радиожурнале выглядят так:

61
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Date/Time Frequency Chan-


Station To Station From Remarks
UTC nel or Satellite
16.01.03 All Stations 272100010 DSC Urgency Call 2187,5 kHz
10.20
10.20 On Watch J.Nickolaev 2182 kHz
10.21-22 PAN PAN 272100010 Pan Pan – 50 22N 005 49W cargo 2182 kHz
Arcona/URUA shifted listing to port – rq vssl to
sby me until situation rectified
(Master informed)
10.24 Arcona/URUA Falmouth CG RRR – standby 2182 2182 kHz
10.26 Arcona/URUA Baltica/UREB 5 miles astern – closing – will 2182 kHz
standby you (RRR thanks)

Медицинский транспорт
Термин "медицинский транспорт" относится к любому сухопутному, водному или
воздушному транспортному средству, которое предназначено исключительно для меди-
цинских перевозок.
Для оповещения и опознавания медицинского транспорта используются процедуры
связи, касающейся срочности. При этом после сигнала срочности следует добавить:
 при связи в режиме телефонии слово MAYDEECAL, произносимое, как французское сло-
во "medical" (медикаль);
 при связи в режиме телекса - слово MEDICAL.
Следующее за этим словом сообщение, касающееся защищаемого медицинского
транспорта, должно содержать следующие сведения:
a) позывной сигнал или другое признанное средство опознавания медицинского
транспорта;
b) местонахождение медицинского транспорта;
c) количество и тип средств медицинского транспорта;
d) намеченный маршрут;
e) расчетное время нахождения в пути и время отправления и прибытия соответствен-
но;
f) любые другие полезные сведения.

Срочная медицинская консультация


Срочная медицинская консультация может быть запрошена по радио в УКВ и ПВ/КВ
диапазонах, также может использоваться спутниковая связь через ИНМАРСАТ. Для запроса
медицинской консультации сначала должен быть сделан вызов срочности ЦИВ всем станци-
ям или выбранной береговой станции, а затем должно быть сделано телефонное (телексное)
сообщение на соответствующей частоте. Береговая станция соединит с госпиталем или с
Международным Радиомедицинским центром (International Radio Medical Centre, CIRM) в
Риме.
Например, судно Baltica/UGAB, 272100020, находясь в пределах УКВ радиосвязи, де-
лает вызов срочности на 70-м канале в адрес береговой станции Lyngby, 002191000. Берего-
вая станция подтверждает вызов; Baltica/UGAB на 16-м канале радиотелефоном запрашивает
срочную медицинскую консультацию. Береговая станция переводит связь на 10-й канал и
соединяет госпиталем.
Радиообмен на 16-м канале в этой ситуации может быть таким:
PAN PAN PAN PAN PAN PAN LYNGBY RADIO

62
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

THIS IS VESSEL BALTICA UGAB 272100020


POSITION XXXXN XXXXXE REQUEST URGENT MEDICAL ADVICE
OVER

PAN PAN PAN PAN PAN PAN BALTICA UGAB UGAB UGAB
THIS IS LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO LYNGBY RADIO
RECEIVED GO TO CH10 AND STANDBY FOR CONNECTION WITH DOCTOR
OVER
Записи в радиожурнале должны выглядеть так:
Date/Time Frequency Chan-
Station To Station From Remarks
UTC nel or Satellite
17.01.03 002191000 272100020 DSC Urgency Call (DSC Ackn re- Сh 70
10.20 ceived) J.Nickolaev
10.21 Lyngby Radio Baltica/UGAB Rq Urgent Med Advice (R – go Ch Ch 16
10)
10.22-30 Baltica/UGAB (connected with Doctor thru Ch 10
Lyngby Radio)
(then continue to log all relevant information until the situation is resolved)

Extracts from IAMSAR, Vol. 3


Medical advice (MEDICO)
• MEDICO messages request or transmit medical advice between vessels at sea and a TMAS.
• Each MEDICO message may be addressed to RCCs or communications facilities from ships at
sea.

Medical evacuation (MEDEVAC)


• If medical evacuations are being considered, the benefits must be weighed against the in-
herent dangers of such operations to both the person needing assistance and to the rescue personnel.
• When medical assistance is required, information as indicated below should be sent to the
RCC. Other information may be necessary in certain cases.
□ name of the vessel, flag, IMO number, radio call sign and telephone number
□ master's name and nationality
□ shipowner/operator, nationality and contact details
□ patient's name, age, gender, nationality, and language
□ patient's respiration, pulse rate, temperature, and blood pressure
□ location of pain
□ nature of illness or injury, including apparent cause and related history
□ symptoms
□ type, time, form, and amounts of all medications given
□ time of last food consumption
□ ability of patient to eat, drink, walk, or be moved
□ with accident cases, how the accident occurred
□ whether the vessel has a medicine chest, and whether a physician or other medically
trained person is on board
□ whether a suitable clear area is available for helicopter winch operations or landings
□ name, address and phone number of vessel's agent
□ last port of call, next port of call, and ETA to next port of call
□ communications and homing signal available
□ additional pertinent remarks.

63
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Безопасность
Если при бедствии и срочности требуется какая-либо помощь, то сообщение безопас-
ности предупреждает о потенциальной опасности. Сообщение безопасности передается, если
вызывающая станция имеет важное навигационное или метеорологическое предупреждение.
Процедуры вызова и связи для обеспечения безопасности аналогичны процедурам
связи, касающейся срочности.
Передача сообщения безопасности производится в два этапа:
1) вызов безопасности,
2) передача сообщения безопасности.
Вызов безопасности выполняется судном, как правило, на частоте 2187,5 кГц в ПВ
диапазоне или на 70 канале УКВ.
ЦИВ безопасности может быть адресован всем судам, судам в обозначенном геогра-
фическом районе или отдельной станции.
В вызов включается рабочая частота, на которой делается сообщение безопасности.
ЦИВ безопасности делается с указанием:
 Формата вызова (всем судам, в обозначенный географический район или отдельной стан-
ции),
 категории (safety),
 рабочей частоты или канала для передачи сообщения безопасности,
 типа последующей связи для передачи сообщения безопасности.
Передача сообщения безопасности делается посредством радиотелефона или телекса.
На указанной в ЦИВ рабочей частоте (2182 кГц, 16 или 13 канал УКВ) следует пере-
дать:
 SECURITE, SECURITE, SECURITE,
 ALL STATIONS, ALL STATIONS, ALL STATIONS, (или позывной станции, повторенный
три раза),
 THIS IS,
 9-значный идентификатор и позывной сигнал или другой идентификатор своего судна,
 текст сообщения безопасности.

Например: SECURITE SECURITE SECURITE


ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
THIS IS TWO-SEVEN-TWO-ONE-ZERO-ZERO-ZERO-ONE-ZERO
MOTOR VESSEL ARCONA UNIFORM ROMEO UNIFORM ALFA
THERE IS DRIFTING CONTAINER IN POSITION 5510 NORTH,
02210 EAST AT TIME 10.15 UTC
MASTER
Вызов безопасности не должен подтверждаться, если он адресован всем станциям.
При приеме вызова безопасности следует настроиться на указанную рабочую частоту/канал
и приготовиться к приему сообщения.
Если в течение 3-х минут сообщение безопасности не передано, прослушивание мож-
но прекратить.
Вызовы и сообщения безопасности должны также фиксироваться в радиожурнале.

7.4 Поиск и спасание судов


Принцип ГМССБ основан на том, что поисково-спасательные организации и суда в
районе бедствия должны быть в возможно короткий срок извещены о бедствии, с тем, чтобы
принять участие в скоординированной поисково-спасательной операции с минимальными
затратами времени.

64
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

За организацию эффективного поиска и спасания судна, терпящего бедствие, и коор-


динацию проведения поисково-спасательных операций в пределах поисково-спасательного
района несет ответственность спасательно-координационный центр (СКЦ), закрепленный за
данным районом. К каждому СКЦ прикреплена береговая станция (станции), в функции ко-
торой входит прием и передача оповещения о бедствии и связь для координации проведения
поисково-спасательных операций. Эта станция имеет надежную телефонную и телексную
связь с СКЦ.
СКЦ координирует обмен в случае бедствия сам или может поручить это другой
станции, находящейся в лучшем положении для проведения поисково-спасательной опера-
ции.
Связь на месте проведения операций между терпящим бедствие судном и участвую-
щими в операции судами и самолетами, а также между поисковыми судами и самолетами и
назначенным руководителем операции на месте ее проведения находится под контролем это-
го руководителя.

Наставление ИАМСАР (IAMSAR)


ИМО совместно с Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) раз-
работано Наставление ИАМСАР (IAMSAR – International Aeronautical and Maritime Search
and Rescue Manual). Наставление ИАМСАР заменяет согласно решению ИМО Наставление
MERSAR.
Основной целью трехтомного издания ИАМСАР является оказание помощи государ-
ствам в обеспечении их собственных потребностей по поиску и спасанию на море и обяза-
тельств, которые они приняли в соответствии с Конвенцией о международной гражданской
авиации и Конвенцией СОЛАС. Эти книги обеспечивают руководство по общему для авиа-
ции и морских судов единообразному подходу в организации поиска и спасания.
Третий том ИАМСАР – «Подвижные средства» должен быть в обязательном порядке
на каждом судне на случай помощи в проведении поиска и спасания терпящих бедствие на
море или координации на месте действия, а также на случай возникновения чрезвычайной
ситуации на самом судне.

Основные термины и определения


Ниже даны некоторые определения, связанные с поисково-спасательными операция-
ми, как они приведены в Наставлении ИАМСАР.
Район поиска и спасания (Search and Rescue Region, SRR) - район определенных раз-
меров, привязанный к спасательно-координационному центру, в пределах которого обеспе-
чиваются операции по поиску и спасанию.
Спасательно-координационный центр (Rescue Co-ordination Centre, RCC) – подразде-
ление, ответственное за поддержание эффективной организации поисково-спасательных
служб и за координацию выполнения поисково-спасательных операций в пределах поисково-
спасательного района.
Спасательный подцентр (Rescue Sub-Centre, RSC) - подразделение, подчиненное спа-
сательно-координационному центру, учрежденное в дополнение к последнему, в соответ-
ствии с особыми требованиями ответственных властей.
Поисково-спасательная единица (Search and Rescue Unit, SRU) – подразделение, со-
ставленное из подготовленного персонала и обеспеченное снаряжением для быстрого прове-
дения операций по поиску и спасанию.
Командир на месте действия (On-Scene Co-ordinator, OSC) – лицо, назначенное для
координации операций по поиску и спасанию в определенном районе.

65
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Координатор действий по поиску и спасанию (Search and Rescue Mission Co-ordinator,


SMC) - официальное лицо, временно назначенное для координации ответных действий на
фактическую или ожидаемую ситуацию бедствия.
Место действия (On-scene) – район поиска или фактическое место бедствия.

Координация поисково-спасательных операций


В соответствии с устоявшимися морскими традициями и различными положениями
международного морского права, капитаны судов обязаны оказывать помощь терпящим бед-
ствие на море, когда они могут это сделать безопасно.
Ответственность за оказание помощи терпящему бедствие морскому или воздушному
судну основана на гуманитарных соображениях и установлена международной практикой.
Многие государства приняли обязательство круглосуточно осуществлять авиацион-
ную и морскую координацию и оказывать помощь по поиску и спасанию на своих террито-
риях, в своем территориальном море и, где это возможно, в открытом море.
Выполняя эти обязанности, государства создали национальные организации по поис-
ку и спасанию или объединились с другим или несколькими другими государствами для со-
здания региональных организаций по поиску и спасанию и совместных действий на опреде-
ленном участке океана или континента.
Система поиска и спасания в соответствии с Наставлением ИАМСАР имеет три глав-
ных уровня координации:
 Координаторы поиска и спасания (Search Coordinator, SC);
 Координаторы действий по поиску и спасанию (Search Mission Coordinator, SMC);
 Координаторы на месте действия (On-Scene Coordinator, OSC).
Координаторы поиска и спасания (SC) являются руководителями поиска и спасания
высшего уровня; каждое государство обычно будет иметь одно лицо или более, или орган,
которые будут соответствовать этому уровню. Координатор поиска – это государственная
организация или лицо, например, Министерство по чрезвычайным ситуациям. Координаторы
поиска и спасания полностью отвечают за:
 организацию, обеспечение штатом и оборудованием, управление системой поиска и спа-
сания;
 организацию СКЦ и спасательных подцентров;
 предоставление или задействование средств поиска и спасания;
 координацию подготовки персонала по поиску и спасанию;
 разработку практики поиска и спасания.
Каждая операция по поиску и спасанию должна проводиться под руководством коор-
динатора действий по поиску и спасанию (SMC). Эта функция существует только на время
отдельного случая поиска и спасания и обычно выполняется начальником СКЦ или назна-
ченным им лицом. Координатор действий может иметь штат помощников.
Координатор действий руководит операциями по поиску и спасанию до их заверше-
ния или до тех пор, пока не станет очевидной безрезультатность дальнейших попыток.
Координатор действий должен быть хорошо подготовлен по процедурам поиска и
спасания, хорошо знать планы, относящиеся к поиску и спасанию.
Под координатором действий на практике следует понимать спасательно-
координационный центр.
В случае, если два или более средства поиска и спасания работают вместе, выполняя
одну и ту же задачу на месте происшествия, может потребоваться одно лицо для координа-
ции действий всех участвующих средств.
Координатор действий по поиску и спасанию назначает координатора на месте дей-
ствия (OSC), которым может быть командир:

66
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 поисково-спасательной единицы, морского или воздушного судна, участвующих в поис-


ке; или
 находящегося поблизости средства, которое в состоянии выполнять обязанности коорди-
натора на месте действия;
Командир первого средства, прибывающего на место происшествия, принимает
обычно функции координатора на месте действия до тех пор, пока координатор действий не
предоставит ему замену.
В море координатором надводного поиска (Coordinator of Surface Search, CSS) обычно
назначается судно с лучшей связью. Если терпящее бедствие судно не обнаружено немед-
ленно, проводится расширенный поиск. Первым шагом является установление исходной
точки (положения, установленного в качестве центра зоны поиска) на основе следующих
данных:
 последнее сообщение о координатах бедствия;
 интервал времени, прошедший с момента отчета;
 дрейф (направление и скорость движения под действием течения и ветра);
 любая другая соответствующая информация о пострадавшем.

Стандартная форма сообщений о состоянии поиска и спасания (SITREP)


Координатор на месте действия (OSC) информирует координатора действий (SMC) о
ходе выполнения операций посредством доклада об обстановке – SITREP. Поисковые сред-
ства используют SITREP для информирования координатора на месте действия.
Доклад об обстановке составляется и направляется в вышестоящий орган по краткой
форме и в дальнейшем при прояснении ситуации – по полной форме.

International SITREP Format


A SITREP format has been adopted internationally which is intended for use, along with
the standard codes found on pages I-4 to I-6, for international communications between RCCs.
Short form – To pass urgent essential details when requesting assistance, or to provide the
earliest notice of casualty, the following information should be provided:
TRANSMISSION (Distress/urgency)
DATE AND TIME (UTC or Local Date Time Group)
FROM: (Originating RCC)
TO:
SAR SITREP (NUMBER) (To indicate nature of message and completeness of
sequence of SITREPs concerning the casualty)
A. IDENTITY OF CASUALTY (Name/call sign, flag State)
B. POSITION (Latitude/longitude)
C. SITUATION (Type of message, e.g., distress/urgency; date/time;
nature of distress/urgency, e.g., fire, collision, medi-
co)
D. NUMBER OF PERSONS
E. ASSISTANCE REQUIRED
F. CO-ORDINATING RCC

Full form – To pass amplifying or updating information during SAR operations, the fol-
lowing additional sections should be used as necessary:
G. DESCRIPTION OF CASUALTY (Physical description, owner/charterer, cargo carried,
passage from/to, life-saving equipment carried)
H. WEATHER ON SCENE (Wind, sea/swell state, air/sea temperature, visibility,
cloud cover/ceiling, barometric pressure)

67
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

J. INITIAL ACTIONS TAKEN (By casualty and RCC)


K. SEARCH AREA (As planned by RCC)
L. CO-ORDINATING
INSTRUCTIONS (OSC designated, units participating, communications
M. FUTURE PLANS
N. ADDITIONAL INFORMATION (Include time SAR operation terminated)

Example SITREP – International Format


DISTRESS
152230Z SEP 96
FROM RCC LA GUIRA VENEZUELA
TO SANJUANSARCOORD SAN JUAN PUERTO RICO
BT
SAR SITREP ONE
A. N999EJ (US)
B. 14-20N 064-20W
C. DISTRESS/152200Z/AIRCRAFT DITCHING
D. 4
E. REQUEST SANJUANSARCOORD ASSUME SMC AND CONDUCT SEARCH
F. RCC LA GUIRA VENEZUELA
G. CESSNA CITATION III/EXECUTIVE JETS, INC, MIAMI, FL/ ORIGINATOR VERIFIED AIRCRAFT
ON VFR FLIGHT PLAN DEPARTED PORT OF SPAIN TRINIDAD 152100Z EN ROUTE AGUADILLA,
PUERTO RICO/8 PERSON LIFERAFT WITH CANOPY AND SURVIVAL SUPPLIES/FLARES
H. WEATHER ON SCENE UNKNOWN
J. AIRCRAFT ISSUED MAYDAY BROADCAST ON 121.5 MHZ WHICH WAS HEARD BY AIR
FRANCE 747.
PILOT OF DISTRESS AIRCRAFT GAVE POSITION, STATED BOTH ENGINES FLAMED OUT AND
DESCENDING THROUGH 5000 FEET WITH INTENTIONS TO DITCH.
K. NO SEARCH ASSETS AVAILABLE
BT

7.5 Процедуры для отмены ложных сигналов бедствия


Процедуры для отмены ложных (непреднамеренных) вызовов бедствия описаны в Ре-
гламенте Радиосвязи:
32.53В § 32А 1) Станция, передавшая непреднамеренный сигнал тревоги в случае бедствия
или вызов в случае бедствия, должна аннулировать передачу. (ВКР-07)

32.53С 2) Непреднамеренный сигнал тревоги ЦИВ должен немедленно аннулироваться с по-


мощью ЦИВ, если оборудование ЦИВ обладает такой возможностью. Аннулирование долж-
но проводиться в соответствии с последней версией Рекомендации МСЭ-R М.493. Во всех
случаях об аннулировании должно также сообщаться по радиотелефону в соответствии с п.
32.53Е. (ВКР-07)

Ниже описаны действия персонала судовых станций ГМССБ в случае непреднаме-


ренной подачи вызова бедствия различными средствами. Схема последовательности дей-
ствий в этих случаях представлена на рис. 7.2.

Отмена ложного ЦИВ бедствия


1. Диапазон УКВ (70 канал - 156,525 МГц)

68
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

 немедленно сделать сброс (выключить/включить) передатчик (если ложный сигнал обна-


руживается во время передачи, т.е. до подтверждения береговой станцией);
 установить канал 16 (156,8 МГц);
 передать «всем станциям» отмену ложного сигнала бедствия.
Пример: ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
THIS IS M/V ARCONA URUA MMSI 272100010
MY POSITION IS 0630 NORTH 01500 EAST
CANCEL MY FALSE DSC DISTRESS ALERT SENT ON CH70
AT 11.20 UTC 17 OF JANUARY
MASTER M/V ARCONA URUA MMSI 272100010
JANUARY 17, 11.25 UTC

Примечание 2 (Note 2) на рис. 7.2 означает, что, если оборудование позволяет, то сле-
дует воспользоваться встроенной функцией аннулирования вызова (нажать кнопку ANNUL и
подтвердить отмену выбором пункта YES). В этом случае УКВ радиостанция пошлет ЦИВ
подтверждения своего же вызова бедствия вместо береговой станции. Тогда ложный вызов
будет расцениваться как непреднамеренный. Однако, после этого все равно необходимо пе-
редать отмену голосом на 16-м канале как показано в примере выше.
Если же береговая станция уже успела подтвердить ЦИВ бедствия, то подтверждение
своего же вызова кнопкой ANNUL будет невозможно и в этой ситуации непреднамеренный
вызов бедствия расценивается как ложный.
Как правило, вызов бедствия подтверждается береговой станцией с минимальной за-
держкой, так как терпящее бедствие судно находится в секторе ответственности этой берего-
вой станции. Поэтому она отвечает за проведение спасательно-координационных действий и
безальтернативно сразу же подтверждает вызов бедствия.

69
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Рис. 7.2. Отмена ложного (непреднамеренного) вызова бедствия

70
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

2. Диапазон ПВ (2187,5 кГц)

 немедленно выключить передатчик;


 включить оборудование и настроить на частоту 2182 кГц для передачи по радиотелефону;
 передать «всем станциям» отмену ложного сигнала бедствия.
Пример: ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS
THIS IS M/V ARCONA URUA MMSI 272100010
MY POSITION IS 0630 NORTH 01500 EAST
CANCEL MY FALSE DSC DISTRESS ALERT SENT ON 2187.5 KHZ
AT 11.20 UTC 17 OF JANUARY
MASTER M/V ARCONA URUA MMSI 272100010
JANUARY 17, 11.25 UTC
Примечание 2 (Note 2) на рис. 7.2 имеет тот же смысл, что и для УКВ случая.
Тем не менее, следует принимать во внимание, что в ПВ/КВ диапазонах дальность ра-
диосвязи значительно больше, чем в УКВ и поэтому вызов примут несколько (десятки стан-
ций в КВ диапазоне). Подтвердить вызов должна только одна береговая станция – та в чьей
зоне ответственности находится судно. Береговые станции после приема вызова бедствия по
координатам, содержащимся в цифровом вызове бедствия, устанавливают в чьей зоне ответ-
ственности находится судно. Для этого требуется некоторое время. Допустима задержка
подтверждения до 2 мин. 45 секунд. Это время достаточно для береговых служб для того,
чтобы однозначно определиться, в чьей зоне ответственности находится судно в бедствии.
Подтверждает вызов та береговая станция, которая определит по координатам судна, что это
ее зона ответственности.
При непреднамеренной, случайной подаче вызова бедствия необходимо сразу же ан-
нулировать вызов (нажать кнопку ANNUL и подтвердить отмену выбором пункта YES). В
этом случае радиостанция пошлет ЦИВ подтверждения своего же вызова бедствия вместо
береговой станции. Тогда ложный вызов будет расцениваться как непреднамеренный, слу-
чайно посланный. Вызов самоподтверждения будет послан без указания адреса – всем стан-
циям.
Однако, только этого действия не достаточно для отмены. Необходимо после этого
все равно необходимо передать отмену голосом на соответствующей телефонной частоте
(т.е. в том же частотном поддиапазоне, в котором послам вызов бедствия) как показано в
примере выше. Для ПВ диапазона соответствующей телефонной частотой является 2182 кГц.

3. Диапазон КВ (частоты 4207,5; 6312; 8414,5; 12577; 16804,5 кГц)

Действовать также как в случае подачи ложного вызова бедствия в ПВ диапазоне, но


сигнал бедствия должен быть аннулирован во всех частотных поддиапазонах, в которых он
был передан. Для этого передатчик должен последовательно настраиваться на телефонные
(телексные) частоты в соответствующих диапазонах с учетом вида связи, указанного в фор-
мате вызова бедствия.
Например, если вызов бедствия был передан на частоте 8414,5 кГц, то следует снача-
ла сделать самоподтверждение (нажать кнопку ANNUL и подтвердить отмену выбором
пункта YES), а затем сделать голосовое сообщение отмены на частоте 8291 кГц.

Во всех случаях после радиотелефонной отмены на соответствующей частоте реко-


мендуется связаться с ближайшим СКЦ (например, через ИНМАРСАТ) и продублировать
отмену ложного вызова бедствия предпочтительно в телексном режиме. Это обосновывается

71
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

тем, что радиоотелефонное сообщение может быть неправильно понято или вообще не будет
передано в эфир по каким-либо причинам.
При дублировании же отмены в телексном режиме останется документ, подтвержда-
ющий отмену, а также подтверждение о его получении СКЦ.
После радиотелефонной отмены следует некоторое время контролировать соответ-
ствующую частоту для получения отклика береговой станции.
Сам непреднамеренный вызов ЦИВ, а также последующие радиопередачи для его ан-
нулирования должны фиксироваться в радиожурнале, например, как показано ниже:
Date/Time Frequency, Chan-
Station To Station From Remarks
UTC nel or Satellite
17.01.03 272100010 DSC Distress Alert sent in error 2187,5 kHz
11.20 J.Nickolaev
11.22 272100010 Distress Self Acknowledged 2187,5 kHz
11.25 All Stations 272100010 Cancel false Distress Alert 17 Jan 2182 kHz
Arcona/URUA 11.20 UTC
11.30 RCC Burum 427200010 Cancel false Distress Alert 17 Jan Inm-C AOR-E
11.20 UTC
В соответствии с Рекомендацией ITU-R 493, касающейся ЦИВ, новое оборудование
ЦИВ может иметь возможность собственного подтверждения ложных вызовов бедствия. При
наличии такого оборудования ложный вызов бедствия будет принят также собственным вах-
тенным приемником ЦИВ и может быть с его помощью подтвержден (self-acknowledgement).
Преимуществом такого метода является то, что сигнал ЦИВ самоподтверждения обеспечи-
вает ту же дальность, что и предшествующий вызов бедствия, в то время как дальность связи
по радиотелефону может быть меньше.
Данная процедура, однако, не заменяет общего правила отмены ложных вызовов бед-
ствия, сделанных с помощью ЦИВ. В любом случае должно быть сделано сообщение по
радиотелефону на соответствующей частоте об отмене ложного вызова бедствия.

Отмена непреднамеренного вызова бедствия ИНМАРСАТ-С


Немедленно известить соответствующий СКЦ об аннулировании сигнала бедствия,
передав сообщение об отмене с приоритетом бедствия, через ту же самую береговую земную
станцию, через которую ранее был передан ложный сигнал бедствия.

Пример: THIS IS 427200010 M/V ARCONA URUA MMSI 272100010


POSITION 0630 N 01500 E
CANCEL MY FALSE INMARSAT-C DISTRESS ALERT
AT 11.20 UTC 17 OF JANUARY
MASTER
NNNN

Отмена непреднамеренного включения АРБ


Если по какой-либо причине АРБ непреднамеренно был включен, следует связаться с
ближайшей береговой станцией или СКЦ.
Например, текстовое сообщение через ИНМАРСАТ-С будет выглядеть так:
THIS IS 427200010 M/V ARCONA URUA MMSI 272100010
POSITION 0630 N 01500 E
CANCEL MY FALSE COSPAS-SARSAT EPIRB DISTRESS ALERT
AT 11.20 UTC 17 OF JANUARY

72
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

MASTER
NNNN
При отмене ложных оповещений бедствия посредством АРБ следует принимать во
внимание следующее. В руководстве по Международному авиационному и морскому поиску
и спасанию (МАМПС), раздел 4. «Чрезвычайные ситуации на борту» отмечено:
«Рекомендуется, чтобы приведенный в действие АРБ, даже если он был включен по
неосторожности (ложная тревога), продолжал работать до тех пор, пока не будет информи-
рован СКЦ.
Это позволяет СКЦ работать с более точными данными о местоположении и опозна-
вательными данными, а также разрешить проблему ложного аварийного оповещения, не
направляя без необходимости средства поиска и спасания.
Необходимо незамедлительно попытаться уведомить СКЦ другими средствами о том,
что аварийное оповещение является ложным.»
Ничто из сказанного выше, как сказано в Резолюции ИМО А.814(19), не препятствует
судну использовать любые другие методы для оповещения властей о том, что имела место
передача ложного сигнала бедствия и что этот сигнал аннулируется.
Как правило, в отношении судов и моряков, подавших ложный сигнал бедствия и со-
общивших затем о его аннулировании, какие-либо санкции не применяются. Однако, учиты-
вая серьезность последствий от ложных сигналов и строжайший запрет на их передачу, в
случаях неоднократного нарушения этого требования правительства могут привлечь нару-
шителей к ответственности.

73
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Литература, видео

1. Регламент радиосвязи. Статьи. Издание 2016.


https://nkrzi.gov.ua/images/upload/307/4298/Reglament_R_MCE_2016.pdf
2. Radio Regulations. Articles. Edition of 2020.
3. International Safety Handbook. Inmarsat, Sixth Edition - April 2020.
4. IAMSAR Manual. International Aeronautical and Maritime Search and Rescue
Manual. ICAO, IMO. 2016 Edition.
5. Recommendation ITU-R M.493-15 (01/2019). Digital selective-calling system
for use in the maritime mobile service.
6. Model Course 1.25 General Operator’s Certificate for the Global Maritime
Distress and Safety System, 2015 Edition.
7. VHF 6222. https://www.youtube.com/watch?v=HBvCCN8JrZs
8. MF/HF 6301 Distress Cancel.
https://www.youtube.com/watch?v=IFrrqh38zjs&list=PLfW8-3KZr0z0-
aBuekLLSLvzVBoB-zHIZ&index=4
9. INMARSAT-C Настройка приемника EGC.
https://www.youtube.com/watch?v=q_FTgHQIIqA
10. INMARSAT-C потерял спутник. Что делать?
https://www.youtube.com/watch?v=yV6LsuyKIwc
11. Resolution MSC.509(105) (adopted on 28 April 2022) Provision of Radio Ser-
vices for the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). MSC 509
105 (imo.org)
12. Guidelines for the Harmonization of GMDSS Requirements for Radio Installa-
tions on Board SOLAS Ships. Annex to COMSAR.1/Circ.32/Rev.2 3 July
2023.
https://wwwcdn.imo.org/localresources/en/OurWork/Safety/Documents/IMO%
20Documents%20related%20to/COMSAR.1-Circ.32-Rev.2.pdf
13. Resolution MSC.471(101) (adopted on 14 June 2019). Performance Standards
for Float-Free Emergency Position-Indicating Radio Beacons (EPIRBs) Oper-
ating on 406 MHz.
14. Information on the Display of AIS-SART, AIS MOB and EPIRB-AIS Devices.
SN.1/Circ.322 24 June 2013.
https://wwwcdn.imo.org/localresources/en/OurWork/Safety/Documents/IMO%
20Documents%20related%20to/SN.1-Circ.322.pdf
15. RESOLUTION MSC.496(105) (adopted on 28 April 2022) AMENDMENTS
TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE
AT SEA, 1974

74
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Приложение

ANNEX TO RESOLUTION 349 (REV.WRC-19)


Cancelling of false distress alerts
If a distress alert is inadvertently transmitted, the following steps shall be taken
to cancel the distress alert.
1 VHF digital selective calling
1) Reset the equipment immediately;
2) If the DSC equipment is capable of cancellation, cancel the alert in accord-
ance with the most recent version of Recommendation ITU-R M.493;
3) Set to channel 16; and
4) Transmit a broadcast message to ―All Stations‖ giving the ship’s name, call
sign and maritime mobile service identity (MMSI), and cancel the false distress alert.
2 MF digital selective calling
1) Reset the equipment immediately;
2) If the DSC equipment is capable of cancellation, cancel the alert in accord-
ance with the most recent version of Recommendation ITU-R M.493;
3) Tune for radiotelephony transmission on 2 182 kHz; and
4) Transmit a broadcast message to ―All Stations‖ giving the ship’s name, call
sign and MMSI, and cancel the false alert.
3 HF digital selective calling
1) Reset the equipment immediately;
2) If the DSC equipment is capable of cancellation, cancel the alert in accord-
ance with the most recent version of Recommendation ITU-R M.493;
3) Tune for radiotelephony on the distress and safety frequency in each fre-
quency band in which a false distress alert was transmitted (see Appendix 15); and
4) Transmit a broadcast message to ―All Stations‖ giving the ship’s name, call
sign and MMSI, and cancel the false alert on the distress and safety frequency in each
frequency band in which the false distress alert was transmitted.
4 Ship earth station
Notify the appropriate rescue coordination centre that the alert is cancelled by
sending a distress priority message. Provide ship name, call sign and ship earth sta-
tion identity with the cancelled alert message.
5 Emergency position indicating radiobeacon (EPIRB)
If for any reason an EPIRB is activated inadvertently, immediately stop the in-
advertent transmission and contact the appropriate rescue coordination centre through
a coast station or land earth station and cancel the distress alert.
6 General
Notwithstanding the above, ships may use additional appropriate means avail-
able to them to inform the appropriate authorities that a false distress alert has been
transmitted and should be cancelled.

75
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Extracts from Radio Regulations (2020)


32.10A § 7A 1) A distress alert is false if it was transmitted without any indica-
tion that a mobile unit or person was in distress and required immediate assistance
(see No. 32.9). Administrations receiving a false distress alert shall report this in-
fringement in accordance with Section V of Article 15, if that alert:
a) was transmitted intentionally;
b) was not cancelled in accordance with No. 32.53A and Resolution 349
(Rev.WRC-19);
c) could not be verified as a result of either the ship’s failure to keep watch on
appropriate frequencies in accordance with Nos. 31.16 to 31.20, or its failure to re-
spond to calls from an authorized rescue authority;
d) was repeated; or
e) was transmitted using a false identity.
Administrations receiving such a report shall take appropriate steps to ensure
that the infringement does not recur. No action should normally be taken against any
ship or mariner for reporting and cancelling a false distress alert. (WRC-19).
32.10B 2) Administrations shall take practicable and necessary steps to ensure
the avoidance of false distress alerts, including those transmitted inadvertently.
(WRC-07)

32.10А § 7A 1) Сигнал тревоги в случае бедствия считается ложным, если


он передавался без какого-либо указания на то, что подвижный объект или ли-
цо терпит бедствие и требует немедленной помощи (см. п. 32.9). Администра-
ции, принявшие ложный сигнал бедствия, должны сообщить об этом наруше-
нии в соответствии с разделом V Статьи 15, если этот сигнал тревоги:
a) был передан умышленно;
b) не был аннулирован в соответствии с п. 32.53А и Резолюцией 349
(ВКР-97)*;
c) не мог быть проверен в результате отсутствия дежурства на судне на
установленных частотах в соответствии с пп. 31.16–31.20 либо из-за отсутствия
ответа этого судна на вызовы уполномоченной спасательной организации;
d) был передан повторно; или
e) передавался с использованием ложного опознавателя.
Администрации, получившие такое сообщение, должны принять необхо-
димые меры для обеспечения того, чтобы нарушение не повторялось. Обычно
не должны предприниматься действия против любого судна или члена экипажа
за сообщение о ложном сигнале тревоги в случае бедствия и за его аннулирова-
ние. (ВКР-07)
32.10В 2) Администрации должны принимать практически возможные и
необходимые шаги для исключения ложных сигналов тревоги в случае бед-
ствия, включая сигналы, переданные непреднамеренно. (ВКР-07).

76
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

32.53А Аннулирование непреднамеренного сигнала тревоги в случае бед-


ствия (ВКР-07)
32.53В § 32А 1) Станция, передавшая непреднамеренный сигнал тревоги
в случае бедствия или вызов в случае бедствия, должна аннулировать передачу.
(ВКР-07)
32.53С 2) Непреднамеренный сигнал тревоги ЦИВ должен немедленно
аннулироваться с помощью ЦИВ, если оборудование ЦИВ обладает такой воз-
можностью. Аннулирование должно проводиться в соответствии с последней
версией Рекомендации МСЭ-R М.493. Во всех случаях об аннулировании
должно также сообщаться по радиотелефону в соответствии с п. 32.53Е. (ВКР-
07)
32.53D 3) Непреднамеренный вызов в случае бедствия должен аннулиро-
ваться по радиотелефону в соответствии с процедурой, установленной в п.
32.53Е. (ВКР-07)
32.53E 4) Непреднамеренные передачи, касающиеся бедствия, должны
аннулироваться устно на соответствующей частоте бедствия и безопасности в
той же полосе, в которой была осуществлена передача, касающаяся бедствия, с
применением следующей процедуры с учетом пп. 32.6 и 32.7:
– слова "ALL STATIONS", произносимые три раза;
– слова "THIS IS";
– название судна, произносимое три раза;
– позывной сигнал или другой опознаватель;
– MMSI (если исходный сигнал был передан с помощью ЦИВ);
– слова "PLEASE CANCEL MY DISTRESS ALERT OF", после чего ука-
зывается время UTC (Прошу аннулировать мой сигнал тревоги в случае
бедствия от <время UTC>).
Прослушивать ту же полосу, на которой была осуществлена непреднаме-
ренная передача, касающаяся бедствия, и отвечать соответствующим образом
на все сообщения, связанные с этой передачей, касающейся бедствия. (ВКР-12)

77
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

Выдержки из Рекомендации МСЭ-R M.493-15 относительно отмены


непреднамеренных вызовов бедствия

The distress alert cancel procedure Процедура отмены вызова бедствия

The cancel procedure consists of the Процедура отмены состоит из опе-


cancel operation on all bands utilized by рации отмены на всех диапазонах, ис-
the distress alert attempts (on VHF and пользуемых для осуществления попы-
MF there is only one cancel operation ток передачи сигнала тревоги "бед-
whereas on MF/HF there may be up to ствие" (на ОВЧ и СЧ существует толь-
six). The cancel operation consists of a ко одна операция отмены, тогда как на
DSC cancel message (a self-addressed СЧ/ВЧ их может быть до шести). Опе-
distress alert acknowledgement) followed рация отмены состоит из ЦИВ сооб-
by a voice cancel on the corresponding щения отмены (подтверждение бед-
frequency of subsequent communication. ствия от своего имени), за которым
The phrase ―voice cancel‖ refers to the следует голосовая отмена на соответ-
part of the cancel done over the subse- ствующей частоте. Фраза "голосовая
quent communication frequencies wheth- отмена" относится к части отмены,
er it is by radiotelephony or on MF and сделанной на частотах последующей
MF/HF by data. передачи, как посредством радиотеле-
фонии, так и передачей данных на СЧ
и СЧ/ВЧ.
Upon selection of the cancel option the После выбора варианта отмены ав-
sending distress automated procedure томатизированная процедура для пе-
should provide an explanation of the can- редачи сообщения о бедствии должна
cel procedure to the operator and provide предоставить оператору разъяснение в
the option to either continue or return and отношении процедуры отмены и
not do the cancel. предоставить ему возможность про-
должения или отказа от отмены.
If the operator selects to proceed with Если оператор делает выбор в поль-
the cancel procedure the sending distress зу продолжения процедуры отмены,
automated procedure should pause the то автоматизированная процедура для
countdown to the next automated sending передачи сообщения о бедствии долж-
of the distress alert attempt and wait (if на приостановить обратный отсчет до
necessary) until any alert within an at- следующей автоматической передачи
tempt is transmitted to completion before бедствия и ожидать (при необходимо-
allowing the operator to initiate the first сти), пока в течение попытки не будет
cancel operation. полностью передан любой вызов бед-
ствия, после чего оператору будет раз-
решено запустить первую операцию
отмены.
The operator options during the cancel В ходе процедуры отмены оператор
procedure should be to terminate the должен располагать вариантами для

78
Національний університет «Одеська морська академія»
Навчально-тренажерний центр GMDSS

cancel procedure and to start the cancel завершения процедуры отмены и


operation. начала операции отмены.

If the cancel procedure is terminatedЕсли процедура отмены прекраще-


на до начала первой операции отмены,
before the first cancel operation is start-
то автоматизированная процедура для
ed, the sending distress automated proce-
передачи сообщения о бедствии долж-
dure should resume from where it left off.
However, once the cancel operation isна быть возобновлена с момента ее
прекращения. Однако если операция
started, the option to terminate the cancel
отмены началась, возможность за-
procedure should not be available until
the cancel procedure is completed. вершения процедуры отмены не
должна предоставляться до окончания
процедуры отмены.
The status of the cancel procedure Статус процедуры отмены должен
should be displayed. отображаться.
The operator should be provided with Оператору должен предоставляться
the appropriate text for the voice cancel соответствующий текст для голосовой
at the time of the voice cancel. отмены.
The cancel operation should be able to Должна существовать возможность
be repeated on any band but a warning для повторения операции отмены в
should be provided that the cancel has al- любой полосе, однако необходимо,
ready been done on this band. чтобы было сделано предупреждение о
том, что в этой полосе отмена уже бы-
ла осуществлена.

79

Вам также может понравиться