Вы находитесь на странице: 1из 129

Руководство по эксплуатации

Прицепные полевые
опрыскиватели
EuroTrain TC
2600 / 3500

- RU -
Арт. №175_4191
/09.10

LEMKEN GmbH & Co. KG


Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
телефон (0 28 02) 81-0, факс (0 28 02) 81-220
e-mail: lemken@lemken.com, сайт: http://www.lemken.com
Уважаемый заказчик!

Мы бы хотели поблагодарить Вас за доверие, которое Вы оказали нам,


приобретя этот агрегат. Преимущества агрегата проявляются только при
надлежащем обслуживании и использовании. При передаче этого агрегата
продавец уже проинструктировал Вас на предмет управления, настройки и
техобслуживания. Однако этот краткий инструктаж дополнительно требует
тщательного изучения руководства по эксплуатации.
Настоящее руководство по эксплуатации поможет Вам лучше познакомиться
с агрегатом фирмы LEMKEN GmbH & Co. KG и использовать его
возможности в соответствии с назначением.
Руководство по эксплуатации содержит важные указания, касающиеся
безопасной, правильной и экономичной эксплуатации агрегата. Его
соблюдение поможет избежать опасностей, неполадок, сократить простои, а
также повысить надежность и срок службы. Внимательно прочитайте
руководство перед началом эксплуатации!
Позаботьтесь, чтобы руководство по эксплуатации постоянно находилось по
месту использования агрегата.
Все лица, выполняющие следующие работы, должны прочитать и соблюдать
данное руководство по эксплуатации:
 Навешивание и демонтаж
 Настройки
 Эксплуатация
 Техобслуживание и текущий ремонт
 Устранение неисправностей
 Окончательный вывод из эксплуатации и утилизация.

Настоящее руководство по эксплуатации является оригинальным


руководством по эксплуатации.

1
Специфические параметры агрегата

Следующие данные о вашем агрегате необходимо выяснить и разместить на


соответствующем месте.
Заводская табличка
При заказе запчастей просим также указывать обозначение типа и заводской
номер агрегата. Эти данные Вы найдете на маркировочной табличке.
Впишите эти данные в следующие поля, чтобы всегда иметь их под рукой.

Типовое обозначение:
Заводской номер:

Обслуживающий терминал

Импульсы/100 м
Импульсы/л

Цвет активного Производитель сопла Тип сопла Размер сопла


колеса
желтый
фиолетовый
синий
красный
коричневый

Внесите размеры настройки верхней тяги в таблицу ниже:


Трактор Длина верхней тяги Положение верхней тяги
(мм)
механическая гидравлическая
1
2
3
4
5

2
3
Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
Содержание .................................................................................................................... 4
1 Влияние определенных средств защиты растений на полевой
опрыскиватель ............................................................................................................ 10
2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................. 12
3 Предупредительные таблички ........................................................................... 20
3.1 Общие положения ..................................................................................................... 20

3.2 Значение предупредительных табличек .............................................................. 20


4 Подготовительные работы на тракторе ........................................................... 24
4.1 Электропитание ......................................................................................................... 24

4.2 Электрические розетки............................................................................................. 24

4.3 Тормозная система ................................................................................................... 25

4.4 Установка панели управления или бортового компьютера .............................. 25

4.5 Карданный вал........................................................................................................... 26

4.6 Гидросистема............................................................................................................. 27
5 Сцепка и расцепка ................................................................................................. 28
5.1 Сцепка ......................................................................................................................... 28

5.2 Расцепка...................................................................................................................... 29
6 Описание устройства ........................................................................................... 31
6.1 Общие положения ..................................................................................................... 31

6.2 Символы и их значение ........................................................................................... 32


6.2.1 Распределительный клапан .................................................................................. 32
6.2.2 Перемешивающее устройство .............................................................................. 32
6.2.3 Заливной шлюз....................................................................................................... 32
6.2.4 Общие сведения..................................................................................................... 33
6.2.5 Селекторный клапан .............................................................................................. 33
6.3 Рама устройства ........................................................................................................ 34
6.3.1 Дышла ..................................................................................................................... 34
6.3.2 Тормозная система ................................................................................................ 35
6.3.3 Ходовой механизм ................................................................................................. 36

4
Содержание

6.3.4 Ось с пневмоподвеской ......................................................................................... 37


6.4 Резервуар.................................................................................................................... 38
6.4.1 Главный резервуар ................................................................................................ 38
6.4.2 Резервуар для воды............................................................................................... 39
6.5 Подвеска PARAsol и штанга с распыляющими форсунками ............................ 40
6.5.1 Подвеска PARAsol .................................................................................................. 40
6.5.2 Выравнивание по склону с индикатором центрального положения при
использовании электродвигателя...................................................................................... 41
6.5.3 Штанга с распыляющими форсунками ................................................................. 41
6.6 Схемы потоков........................................................................................................... 44
6.6.1 Сторона всасывания .............................................................................................. 44
6.6.2 Сторона нагнетания, опрыскивание ..................................................................... 45
6.6.3 Сторона нагнетания, перемешивание .................................................................. 47
6.6.4 Подача жидкости .................................................................................................... 48
6.7 Заливной шлюз.......................................................................................................... 48
6.7.1 Сопло Proflow для заливного шлюза .................................................................... 50
6.8 Насосы ........................................................................................................................ 50

6.9 Переключающая арматура ...................................................................................... 51


6.9.1 Электрическая арматура HFR ............................................................................... 51
6.9.2 Пневматическая арматура PneuTec с циркуляцией ............................................ 53
6.10 Циркуляционный трубопровод с пневматическим переключением
отдельных сопл......................................................................................................... 55
6.10.1 Опорожнение сопловых трубопроводов ........................................................... 56
6.11 Перемешивающие устройства ................................................................................ 57

6.12 Фильтры ..................................................................................................................... 58

6.13 Свободное шланговое соединение........................................................................ 60

6.14 Т-образное соединение для свободного шланга................................................. 61

6.15 Дозирование и поправочные коэффициенты ..................................................... 63


6.15.1 Дозирование........................................................................................................ 63
6.15.2 Поправочные коэффициенты ............................................................................ 64
6.16 Панель управления и бортовой компьютер......................................................... 65
6.16.1 SPRAYDOS.......................................................................................................... 65

5
Содержание

6.16.2 Терминал BASIC ................................................................................................. 66


6.16.3 TANK-Control ....................................................................................................... 66
6.16.4 TRAIL-Control....................................................................................................... 67
7 Эксплуатация ......................................................................................................... 68
7.1 Общие положения ..................................................................................................... 68

7.2 Эксплуатация с системой ручного управления дышлом................................... 69

7.3 Эксплуатация с системой автоматического управления дышлом TRAIL-


Control ......................................................................................................................... 69
7.3.1 Клапан выбора ....................................................................................................... 72
7.3.2 Выключатель перемешивающего устройства ...................................................... 73
7.3.3 Переключающий клапан ........................................................................................ 73
7.3.4 Распределительный клапан .................................................................................. 74
7.4 Заполнение главного резервуара водой .............................................................. 74
7.4.1 Общие сведения..................................................................................................... 74
7.4.2 Заполнение через крышку купола......................................................................... 75
7.4.3 Заполнение через всасывающий шланг............................................................... 76
7.5 Заполнение главного резервуара средством защиты растений ...................... 77
7.5.1 Заполнение через крышку купола......................................................................... 77
7.5.2 Заполнение через заливной шлюз........................................................................ 77
7.6 Опрыскивание............................................................................................................ 78
7.6.1 Общие сведения..................................................................................................... 78
7.6.2 Опрыскивание......................................................................................................... 79
7.7 Очистка фильтра ....................................................................................................... 80
7.7.1 Общие положения .................................................................................................. 80
7.7.2 Всасывающий фильтр ........................................................................................... 80
7.7.3 Напорный фильтр .................................................................................................. 81
7.7.4 Линейный фильтр................................................................................................... 81
7.7.5 Фильтр сопла .......................................................................................................... 81
7.8 Опорожнение устройства......................................................................................... 82

7.9 Мойка агрегата ........................................................................................................... 83


7.9.1 Общие сведения..................................................................................................... 83
7.9.2 Очистка системы при полном или частично заполненном главном резервуаре85

6
Содержание

7.9.3 Очистка системы при пустом главном резервуаре.............................................. 86


7.10 Измерение расхода с помощью мерного сосуда и калибровка........................ 87
7.10.1 Общие сведения ................................................................................................. 87
7.10.2 Проверка пропускной способности сопл ........................................................... 88
7.10.3 Определение скорости движения...................................................................... 89
8 Техническое обслуживание ................................................................................ 90
8.1 Интервалы технического обслуживания и выполняемые работы .................. 90
8.1.1 Ежедневно .............................................................................................................. 90
8.1.2 После определенного числа часов работы .......................................................... 91
8.1.3 При необходимости................................................................................................ 91
8.1.4 Каждый месяц......................................................................................................... 91
8.1.5 Раз в год.................................................................................................................. 91
8.2 Техническое обслуживание и ремонт насоса ...................................................... 92
8.2.1 Защита от замерзания ........................................................................................... 92
8.2.2 Замена мембраны .................................................................................................. 92
8.3 Подготовка к зиме ..................................................................................................... 95

8.4 Проверка натяга клинового ремня привода насоса............................................ 96


9 Устранение неисправностей ............................................................................... 97
9.1 Общие неполадки ...................................................................................................... 97

9.2 Насос ........................................................................................................................... 97


10 Присоединительные элементы для подключения контрольного
устройства .................................................................................................................. 101
10.1 Контроль мощности насоса................................................................................... 101

10.2 Контроль расходомера........................................................................................... 102

10.3 Контроль манометра............................................................................................... 102


11 Технические характеристики ............................................................................ 103
11.1 Насосы ...................................................................................................................... 103

11.2 Электрические компоненты .................................................................................. 103

11.3 Электронная индикация давления (SPRAYDOS) ............................................... 104

11.4 Манометр .................................................................................................................. 104

7
Содержание

11.5 Фильтровальная установка .................................................................................. 105


12 Приложение .......................................................................................................... 106
12.1 Таблицы сопл........................................................................................................... 106

12.2 Технические остатки ............................................................................................... 107

12.3 Таблицы .................................................................................................................... 109


13 Прочее особое оснащение................................................................................. 115
13.1 Указания по обращению с устройством для заполнения из гидранта .......... 115

13.2 Клапан пневморессоры на осях с пневмоподвеской ....................................... 116

13.3 Маркировка пеной ................................................................................................... 118

13.4 Резервуар для пены................................................................................................ 118


14 Указания по перемещению по дорогам общего пользования.................... 120
14.1 Общие положения ................................................................................................... 120

14.2 Перемещение по дорогам с системой ручного управления дышлом............ 120

14.3 Перемещение по дорогам с системой автоматического управления дышлом


TRAIL-Control............................................................................................................ 121

14.4 Разрешение на эксплуатацию ............................................................................... 122

14.5 Тормозная система ................................................................................................. 122

14.6 Скорость транспортировки ................................................................................... 123

14.7 Осевая нагрузка ....................................................................................................... 123


15 уровень механического и воздушного шума................................................. 125
16 Утилизация ........................................................................................................... 125
17 примечания........................................................................................................... 125
18 Дополнительное оборудование....................................................................... 125
Алфавитный указатель ............................................................................................ 126
Декларация соответствия ЕС.................................................................................. 128

BA-AUSW-______-AFS-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:25 - bs1931.doc

8
Содержание

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1931
.doc

9
Влияние определенных средств защиты растений на
полевой опрыскиватель

1 ВЛИЯНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ НА


ПОЛЕВОЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ
На момент изготовления агрегата { XE “ ВЛИЯНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ СРЕДСТВ
ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ НА ПОЛЕВОЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ
“ \* MERGEFORMAT }изготовителю известны некоторые из допущенных средств
защиты растений и смесей, которые могут оказывать вредные воздействия на
материалы полевого опрыскивателя. Как правило, это такие растворы средств
защиты растений и их смеси, как BETANAL с TRAMAT, (BETANAL-TANDEM),
ELANCOLAN, ILOXAN, LASSO, MUDECAN, RACER, RIPCORD 40, TERIDOX,
STOMP, жидкое удобрение (раствор нитрата аммония и мочевины), а также

смеси с нитратом аммония и мочевиной: ALANDAN, или NEXID 100 (жидкий).

Вредные воздействия могут также иметь дальнейшие разработки вышеупомяну-


тых средств и смесей.
ВАЖНО! Самостоятельно приготовляя смеси, для которых не имеется
специальных агрегатов, рекомендуется перед началом работы
протестировать материалы, погрузив их на несколько часов в
раствор. Если средства для защиты растений или прочие
вещества склонны к затвердеванию или склеиванию, их нельзя
применять в агрегате.

ВНИМАНИЕ! Перед началом работы обязательно прочесть и соблюдать инст-


рукцию по пользованию, составленную изготовителем соот-
ветствующего средства для защиты растений.
Детали агрегата, на которые могут негативно влиять вышеназванные средства
защиты растений – это, как правило, шланги, разбрызгивающие трубопроводы,
уплотнения, резервуар, а также мембраны насосов.
Если шланги сильно размягчаются или разбухают уплотнения или мембраны, то
это является признаком вредного воздействия. В этом случае поврежденные
детали необходимо оперативно заменить. Этого вредного воздействия часто
можно избежать, если сразу после разбрызгивания вышеуказанных средств и
смесей выполнить интенсивную промывку агрегата (например, промывку и
утилизацию технических остатков на поле).

BA-SICH-ALLGE9-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:17 - BS1209.doc

10
Влияние определенных средств защиты растений на
полевой опрыскиватель

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS120
9.doc

11
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Инструкция по технике безопасности

 Пере вводом в эксплуатацию внимательно прочитайте инструкцию по


эксплуатации и правила техники безопасности!
 Помимо указаний этого руководства соблюдайте действующие общие
правила безопасности и предотвращения несчастных случаев!!
 Установленные на агрегате предупреждающие знаки и таблички с
инструкциями содержат важные указания для безопасной эксплуатации; их
соблюдение необходимо для вашей безопасности!
 При езде по дорогам общего пользования соблюдать соответствующие
правила!
 Перед началом работы ознакомиться со всеми устройствами, элементами
управления и их функциями! Делать это во время рабочего применения
слишком поздно!
 Во избежание возгорания содержать машину в чистоте!
 Перед началом движения и работы проверить ближнюю зону (дети)!
Позаботиться о достаточной обзорности!
 Езда на орудии во время работы и транспортировки не разрешена!
 Прицеплять агрегаты в соответствии с предписаниями. Закреплять
агрегаты только на предусмотренных для этого приспособлениях!
 Прицепляя агрегаты к трактору или отцепляя их от трактора, необходимо
соблюдать особую осторожность!
 При навешивании и демонтаже привести опорные устройства в
соответствующее положение (устойчивость)!
 Грузы устанавливать только в соответствии с предписаниями в
предусмотренных для этого точках крепления!
 Соблюдать допускаемые нагрузки на оси, общие массы и транспортные
габариты!

12
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 Проверить и установить транспортное оборудование (например,


освещение, предупреждающие устройства и, если необходимо, защитные
устройства)!
 Расцепные тросы для быстроразъемных соединений должны свисать
свободно и при самом низком положении не должны сами расцеплять
соединение!
 Во время движения никогда не покидать площадку водителя!
 На динамические свойства, управляемость и тормозные свойства трактора
влияют навешенные или прицепленные агрегаты и балластные грузы!
Поэтому следует обращать внимание на достаточную управляемость и
тормозные свойства!
 При движении на поворотах учитывать широкий вылет и/или маховую
массу агрегата!
 Вводить агрегат в эксплуатацию только в том случае, если все защитные
устройства установлены и находятся в защитном положении!
 Находиться в рабочей зоне запрещено!
 Гидравлические устройства разрешается включать только в том случае,
если в зоне поворота нет людей!
 Детали, управляемые посторонней силой (например, гидравликой), могут
причинить травмы в результате защемления и среза!
 Прежде чем покидать трактор, опустить агрегат на землю, выключить
двигатель и вынуть ключ зажигания!
 Между трактором и агрегатом запрещается находиться людям, если
трактор не зафиксирован от самопроизвольного качения стояночным
тормозом и/или противооткатными клиньями!
 Перед перевозкой агрегата по дорогам повернуть ловители катка внутрь и
зафиксировать!
 Зафиксировать агрегат от самопроизвольного качения!

BA-SICH-ANGEH_-___-________-________-___-00-RU - 19.04.2007 09:18:32 - bs1932.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1932
doc

13
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прицепные агрегаты

 Зафиксировать агрегаты от самопроизвольного качения!


 Соблюдать максимально допустимую опорную нагрузку тягово-сцепного
устройства или маятникового прицепного устройства!
 В случае прицепления дышлом обращать внимание на достаточную
подвижность в точке сцепки!

BA-SICH-BREMSE-___-________-________-___-00-RU - 23.06.2008 08:13:52 - bs1933.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1933
doc

Тормоза

 Каждый раз перед началом движения проверить функционирование


тормоза!
 Тормозные системы следует регулярно подвергать тщательной проверке!
 Регулировочные и ремонтные работы на тормозной системе разрешается
выполнять только в специализированных мастерских или признанных
станциях сервисного обслуживания тормозов!

BA-SICH-HYDRAU-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:25:37 - BS1133.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS113.
doc

Гидравлическая система

 Гидравлическая система находится под высоким давлением!

14
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 При подсоединении гидравлических цилиндров следите за правильным


подсоединением гидравлических шлангов!
 При подсоединении гидравлических шлангов к гидравлике трактора,
следите за тем, чтобы в гидравлической системе как трактора, так и
агрегата отсутствовало давление!
 При гидравлическом объединении функций трактора и агрегата,
необходимо обозначить соединительные втулки, муфты и шплинты, чтобы
исключить неправильное соединение! При неправильном соединении
произойдет изменение функций на противоположные (например,
поднять/опустить). Возникает опасность несчастного случая.
 Регулярно проверяйте гидравлические шланги, и при повреждении или
старении заменяйте их. Замененные шланги должны соответствовать
требованиям изготовителя агрегата.
 В связи с опасностью получения травмы при поиске мест нарушения
герметичности, пользуйтесь соответствующими вспомогательными
средствами.
 Жидкости (гидравлическое масло), вырывающиеся под высоким
давлением, могут проникнуть в кожу и привести к тяжелым травмам. В
случае получения травмы сразу же обратитесь к врачу. Возможно
возникновение инфекции.
 Перед проведением работ с гидравлическим оборудованием отключите
агрегат, устраните давление и выключите двигатель.

BA-SICH-REIFEN-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:18 - BS1210.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS121.
doc

Шины

 При выполнении работ на шинах следите за тем, чтобы орудие было


зафиксировано от отката назад (подложить клинья)!

15
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 Для установки шин нужны соответствующие знания и необходимые


инструменты.
 Сервисное обслуживание шин и колес могут осуществлять только
специалисты при наличие специальных инструментов.
 Необходимо регулярно проверять давление воздуха в шинах. Оно должно
соответствовать предписанной величине.

BA-SICH-WARTUN-___-________-________-___-00-RU - 02.09.2008 09:51:44 - BS1134.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS113.
doc

Сервисное обслуживание

 Ремонтные работы, обслуживание и операции по очистке, а также


устранение неполадок проводите только при выключенном приводе и
отключенном двигателе. Ключ выньте из замка зажигания!
 Натяжение гаек и болтов регулярно проверяйте и затягивайте на
необходимую величину.
 При проведении сервисных работ на поднятом орудии обеспечьте
безопасное положение с помощью специальных приспособлений.
 При замене режущих рабочих органов пользуйтесь специальными
инструментами и перчатками.
 Регулярно удаляйте отработанные смазочные вещества и
использованные фильтры.
 При работе с электрическим оборудованием, всегда отключайте его
питание!
 При проведении электрической сварки на тракторе и навешенном орудии
отключайте кабель и генератор.
 Запасные части должны соответствовать техническим требованиям,
утвержденным производителем. Во избежание несоответствия,
используйте оригинальные запасные части.

16
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 Для дозарядки газовых энергоаккумуляторов использовать только азот -


опасность взрыва!

BA-SICH-ZAPFWE-___-________-________-___-00-RU - 19.04.2007 09:17:31 - bs1934.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1934
doc

Привод от вала отбора мощности

 Разрешается использовать только карданные валы, предписанные изгото-


вителем!
 Защитная труба и защитная воронка карданного вала, а также кожух вала
отбора мощности (в том числе со стороны агрегата) должны быть
установлены и находиться в надлежащем состоянии!
 Обращать внимание на то, чтобы в транспортном и рабочем положении
соблюдались предписываемые перекрытия труб карданных валов!
 Монтировать и демонтировать карданный вал разрешается только при
выключенном валу отбора мощности, выключенном двигателе и вынутом
ключе зажигания!
 Всякий раз убеждаться в правильности монтажа и фиксации карданного
вала!
 Зафиксировать кожух карданного вала против вращения вместе с валом,
зацепив цепи!
 Перед включением вала отбора мощности убедиться в том, что
выбранная частота вращения вала отбора мощности трактора совпадает
с допустимой частотой вращения агрегата!
 При использовании синхронного вала отбора мощности учитывать, что
частота его вращения зависит от скорости движения, а при движении
задним ходом направление вращения меняется на противоположное!
 Перед включением вала отбора мощности убедиться в том, что в опасной
зоне агрегата нет людей!
17
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 Никогда не включать вал отбора мощности при выключенном двигателе !


 При работах с валом отбора мощности никто не должен находиться в
зоне вращающегося вала отбора мощности или карданного вала!
 При слишком больших углах заламывания обязательно отключать вал
отбора мощности, если в отборе мощности нет необходимости!
 Внимание! После отключения вала отбора мощности сохраняется
опасность, обусловленная вращающейся по инерции маховой массой! В
это время не подходить к агрегату слишком близко. Приступать к работам
на агрегате разрешается лишь после его полной остановки!
 Отсоединенный карданный вал уложить на предусмотренный держатель!
 Чистить, смазывать или регулировать агрегат или карданный вал,
приводимый валом отбора мощности, разрешается только при
отключенном валу отбора мощности, выключенном двигателе и вынутом
ключе зажигания!
 После демонтажа карданного вала насадить на конец вала защитную
оболочку!
 Повреждения устранять сразу, до рабочего использования агрегата!

BA-SICH-PFSCH9-___-________-________-___-00-RU - 19.04.2007 09:17:43 - bs1935.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1935
doc

Защита растений

Помимо общих предписаний по технике безопасности и охране труда, отно-


сящихся к трактору, агрегату и рабочему процессу, которые действительны
всегда, должны также соблюдаться рекомендации и указания изготовителей
средств защиты растений.
- Работать в защитной одежде!
- Соблюдать предупреждения!

18
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

- Соблюдать инструкции по дозировке, применению и чистке!


Не открывать трубопроводы, находящиеся под давлением!
В качестве запасных шлангов разрешается использовать только подходящие
шланги, рассчитанные на максимально допустимое рабочее давление и
устойчивые к химическим, механическим и тепловым нагрузкам. При
монтаже следует применять только подходящие для этого зажимы для
шлангов. Должны соблюдаться предписания по маркировке и подвязыванию
шлангов.
Ремонтные работы в резервуаре жидкости для опрыскивания разрешается
выполнять только после его основательной промывки и только в маске-
респираторе. По соображениям безопасности, вне резервуара должен
дежурить второй человек.
При ремонте опрыскивателей, используемых для внесения жидких
удобрений, содержащих раствор из смеси мочевины и аммиачной селитры,
соблюдать следующее:
В результате испарения воды остатки растворов мочевины и аммиачной
селитры могут образовать соль на агрегате или внутри него. Так образуется
чистый нитрат аммония и мочевина. В чистом виде нитрат аммония в
сочетании с органическими веществами (например, мочевиной)
взрывоопасен, если при ремонтных работах (например, сварке,
шлифовании, обработке напильником) достигаются критические
температуры. Соль раствора из смеси мочевины и аммиачной селитры
растворяется в воде, т. е. эту опасность можно устранить путем
основательной мойки агрегата или ремонтируемых деталей водой. Поэтому
перед ремонтом основательно промойте агрегат водой!
BA-WARN-ALLGE9-___-________-________-___-00-RU - 01.01.1601 01:00:01 - BS1190.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS119
0.doc

19
Предупредительные таблички

3 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ
3.1 Общие положения
Навесной оборотный технику фирмы ЛЕМКЕН оснащен всеми
необходимыми приспособлениями, которые гарантируют безопасность
эксплуатации. В тех узлах орудия, где нельзя обеспечить полную
безопасность работы, установлены предупредительные таблички.
Поврежденные, потерянные или нечитаемые таблички должны быть
заменены. Данные номера служат номерами заказа.
3.2 Значение предупредительных табличек{ XE “табличек“ \* MER-
GEFORMAT }
Ознакомьтесь со значением предупредительных табличек. Следующие
пометки дают подробное объяснение.

ВНИМАНИЕ:Перед началом работ прочтите инструкцию по


эксплуатации и правила техники безопасности!

ВНИМАНИЕ: Прежде чем приступать к техническому


обслуживанию или ремонту, выключить двигатель
и вынуть ключ!

20
Предупредительные таблички

ВНИМАНИЕ: Не входите в рабочую зону и зону


поворота агрегата!

ВНИМАНИЕ: Опасность защемления!

BA-WARN-KNICK9-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:31 - bs1936.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1936
doc

ВНИМАНИЕ: Во время работы не находиться в зоне сочленения

BA-WARN-VERGI9-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:33 - bs1937.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1937
doc

21
Предупредительные таблички

ВНИМАНИЕ:
Опасность отравления - никогда не влезать в резервуар!

BA-WARN-SCHWE9-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:34 - bs1938.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1938
doc

ВНИМАНИЕ: Не стоять в зоне поворота агрегата!

BA-WARN-SCHUE9-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:35 - bs1939.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1939
doc

ВНИМАНИЕ: При работающем двигателе не открывать и не


удалять защитные устройства!

22
Предупредительные таблички

BA-WARN-HOSPA9-___-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:36 - bs1940.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1940
doc

ВНИМАНИЕ: Держаться на безопасном расстоянии от


высоковольтных электролиний!

BA-VORT-STROM9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:38 - bs1941.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1941
.doc

23
Подготовительные работы на тракторе

4 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ НА ТРАКТОРЕ { XE


“ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ НА ТРАКТОРЕ“ \*
MERGEFORMAT }
4.1 Электропитание{ XE “Электропитание“ \* MERGEFORMAT }
На новых тракторах, оснащенных розеткой
по стандарту DIN 9680, кабель электро-
питания панели управления или бортового
компьютера можно подключить непос-
редственно к стандартной розетке DIN. На
более старых тракторах, не имеющих стан-
дартной розетки DIN, необходим входящий
в комплект поставки кабель для под-
ключения к аккумулятору, который требует-
ся подсоединить непосредственно к
аккумулятору трактора.
При подсоединении обращать внимание на правильную полярность! Жилы кабеля
помечены знаками "+" (коричневая) и "-" (синяя). Жилу с обозначением "+"
(коричневую) с встроенным 25-амперным предохранителем необходимо подклю-
чить к плюсовому полюсу аккумулятора. Контакты должны быть чистыми!
(Электропитание от прикуривателя невозможно, так как прикуриватель не
поставляет ток требуемой силы.)

4.2 Электрические розетки


Для электрических потребителей агрегата на тракторе должны иметься следую-
щие источники тока.
Потребитель вольт Электрическая
розетка

Осветительная установка 12 по DIN-ISO 1724

Панель управления 12 по DIN 9680

Комьютер SPRAYDOS с TRAIL-Control 12 по DIN 9680

Поле допуска для напряжения электропитания лежит между 10 В и 15 В. Повы-


шенные и пониженные напряжения приводят к производственным неполадкам и

24
Подготовительные работы на тракторе

при некоторых обстоятельствах могут разрушить электрические и электронные


компоненты.
Кроме того, электропитание должно быть защищено предохранителем по меньшей
мере на 25 A!

BA-VORT-BREMSA-ASF-EUROTRAI-DRUCKLUF-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:39 - bs1942.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1942
.doc

4.3 Тормозная система


Если агрегат оснащен пневматической тормозной системой или пневмоподвеской,
то трактор тоже должен быть оснащен двухпроводной пневматической тормозной
системой. Если агрегат оснащен гидравлической тормозной системой, на тракторе
должен иметься подходящий разъем.

 Прочесть и соблюдать общие указания по технике безопасности!

BA-VORT-COMPUT-ASF-EUROTRAI-MONTAGE_-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:40 - bs1943.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1943
.doc

4.4 Установка панели управления или бортового компьютера


Для установки панели управления или бортового компьютера { XE “Установка
панели управления или бортового компьютера“ \* MERGEFORMAT }используется
поставленный вместе с агрегатом монтажный комплект для трактора. С его
помощью панель управления или бортовой компьютер можно без проблем
разместить в зоне видимости и работы водителя. Если необходимо, следует
предусмотреть соответствующие держатели. При сверлении необходимых
отверстий следует быть осторожным, чтобы не повредить электропроводку или
трубопроводы. Для электропитания панели управления или бортового компьютера
используется входящий в комплект поставки кабель для подключения к
аккумулятору. Этот кабель прокладывается от кабины трактора к аккумулятору.
Затем проложенный кабель подключается к панели управления или бортовому
компьютеру с помощью разъема. Связь агрегата с панелью управления или
бортовым компьютером осуществляется с помощью соединительного кабеля со
стороны агрегата. Этот кабель проводится в кабину трактора и подключается.
25
Подготовительные работы на тракторе

Обязательно соблюдать предоставляемое руководство по эксплуатации и монтажу


панели управления или бортового компьютера, в котором имеются прочие
указания по монтажу!

BA-VORT-GELEW_-ASF-EUROTRAI-FIX_____-___-00-RU - 15.11.2010 10:45:30 - bs1944.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1944
.doc

4.5 Карданный вал{ XE “Карданный вал“ \* MERGEFORMAT }


Следует обязательно обращать внимание
на то, чтобы кожух карданного вала был
зафиксирован цепями против вращения
вместе с валом.
Цепи следует зацепить либо за кожух вала
отбора мощности, либо за другие не вра-
щающиеся детали.
Ни в одном из рабочих состояний карданный вал не должен сдвигаться полностью.
Всегда должен иметься остаточный перехлест профильных и защитных труб,
составляющий как минимум половину имеющегося перекрытия "PU" в сдвинутом
состоянии "LZ".
Если карданный вал не отвечает этим требованиям, то в случае слишком длинного
карданного вала его необходимо квалифицированно укоротить.
Если же карданный вал слишком короткий, необходимо установить более длинный
карданный вал такого же исполнения.
См. также отдельное руководство по эксплуатации карданного вала!

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-ZAPFWELL-___-00-RU - 24.11.2010 15:46:52 - bs1945.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1945
doc

 Прочитать и соблюдать "Общие указания по технике безопас-


ности", а также указания по технике безопасности из раздела
"Режим вала отбора мощности"!

BA-VORT-HYANL_-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:44 - bs1946.doc

26
Подготовительные работы на тракторе

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1946
.doc

4.6 Гидросистема
Для отдельных гидравлических потребителей на полевом опрыскивателе должно
иметься по одному подходящему устройству управления на тракторе.
Для полевых опрыскивателей, оснащенных приборами Trail-Control или Distance-
Control, на тракторе должна иметься подходящая гидросистема, непрерывно
снабжающая маслом электрогидравлический распределительный блок на стороне
агрегата (например, гидросистема с обратной связью по нагрузке).

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-HYDRAUL_-___-00-RU - 19.07.2006 09:26:06 - BS1160.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS116.
doc

 Прочесть и соблюдать "Общие указания по технике


безопасности", а также указания по технике безопасности в
разделе " Гидравлическая система"!

BA-ANAB-ZUGANL-AHF-EUROTRAI-KURBEL__-___-00-RU - 15.11.2010 11:26:47 - bs3538.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3538
.doc

27
Сцепка и расцепка

5 СЦЕПКА И РАСЦЕПКА{XE "СЦЕПКА И РАСЦЕПКА" \* MERGEFOR-


MAT }
5.1 Сцепка
 Регулируя опорную стойку (1) с
помощью кривошипа (5), установите
устройство в горизонтальное
положение!
3 4
 Настройте тяговую серьгу (2) трактора
на высоту сцепной петли (3)!
 Прицепите устройство и проследите,
2
чтобы болт (4) тяговой серьги был
правильно зафиксирован!
 Установите опорную стойку (1) в
транспортное положение!
 Повернув кривошип (10) ослабьте
1
10 стояночный тормоз!
 Вставьте подкладные клинья (6) в
фиксаторы (7)!
5  Соедините карданный вал с валом
отбора мощности трактора и с
помощью цепей предохраните от
вращения!
 Подключите либо подсоедините
электрокабель, тормозные
6 электропровода и линии
гидросистемы!

28
Сцепка и расцепка

5.2 Расцепка
Расцепка может осуществляться только
в том случае, если главный резервуар
полностью опустошен. Перед расцепкой
необходимо сложить штангу в
4 транспортное положение.
 Вытащите подкладные клинья (6) из
фиксаторов (7) и предохраните
3
2 устройство от откатывания!
 Повернув кривошип (10), задействуйте
стояночный тормоз!
 Настраивайте опорную стойку (1) с
помощью регулировочного устройства
со штифтом (8) и кривошипа (5) до тех
10 пор, пока не исчезнет нагрузка на
1
сцепную петлю (3)!
 Закрепите забивной штифт
5 регулировочного устройства (8)!
 Разблокируйте и расцепите болт (4)
тяговой серьги (2)!
8
 Снимите карданный вал и положите
таким образом, чтобы он не
6 загрязнился!
 Вытащите или отсоедините все
электрокабели, линии тормозной и
гидравлической системы и осторожно
7
отъезжайте на тракторе от
устройства!

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-ANGEHÄN_-___-00-RU - 24.11.2010 15:46:44 - bs1948.doc

29
Сцепка и расцепка

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1948
doc

 Прочитать и соблюдать "Общие указания по технике


безопас¬ности", а также указания по технике безопасности из
раздела "Прицепные агрегаты"!

BA-FUBE-ALLGE9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3539.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3539
.doc

30
Описание устройства

6 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
6.1 Общие положения

3
4

11 6

4
10
2 7 1

1 Рама устройства 5 Главный резервуар 9 Штанга с распыляющими


форсунками
2 Дышло 6 Резервуар с чистой водой
10 Арматура
3 Ходовой механизм 7 Шлюз подачи жидкости
11 Поршневой мембранный
4 Шины 8 Подвеска PARAsol
насос

31
Описание устройства

BA-ANHA-SYMBO9-AFS-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:53 - bs1950.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1950
.doc

6.2 Символы и их значение


6.2.1 Распределительный клапан
1. Наружная мойка, жидкость (только
чистая вода) нагнетается к соединению
моечного устройства
2. Внутренняя мойка, жидкость (только
чистая вода) нагнетается к моечным
соплам в главном резервуаре
3. Опрыскивание, жидкость нагнетается
в штанги опрыскивателя
4. Замывка, жидкость нагнетается к
инжектору заливного шлюза

6.2.2 Перемешивающее устройство


5. Перемешивающее устройство
включено
6. Перемешивающее устройство
выключено

6.2.3 Заливной шлюз


7. Моечное сопло заливного шлюза
включено
8. Кольцевой трубопровод заливного
шлюза включен

32
Описание устройства

6.2.4 Общие сведения


9. Клапан ОТКРЫТ
10. Клапан ЗАКРЫТ

6.2.5 Селекторный клапан


11. Заполнение - главный резервуар за-
полняется через всасывающий шланг
12. Всасывание сверху - для растворения
труднорастворимого средства жидкость
можно всосать через шланг из главного
резервуара и снова направить ее в
главный резервуар. Соединение для
всасывания сверху можно также ис-
пользовать для заполнения главного
резервуара, например, из переднего
бака.
13. Из главного резервуара всасывается раствор для опрыскивания
14. Из бака чистой воды всасывается чистая вода для мойки

BA-FUBE-GERRA9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:43:04 - bs3540.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3540
.doc

33
Описание устройства

6.3 Рама устройства


6.3.1 Дышла
Прицепной опрыскиватель для полевых
1 культур поставляется с неподвижными
дышлами (1), а также поворотными
5 дышлами (2) как для нижней, так и для
верхней сцепки. Поворотные дышла (2)
оснащены вращающимся либо
поворотным шарниром (3) с цилиндром
рулевого управления ручного
следящего и наклонного управления
или с двумя цилиндрами рулевого
управления (4) для автоматического
следящего и управления на склоне. На
3
выбор вместо сцепной петли D 40 (5)
поставляется сцепная петля D 50
(проушина) ил шариковая муфта K 80.
2

BA-FUBE-GERRA9-ASF-EUROTRAI-TABELLE_-___-00-RU - 24.11.2010 15:24:14 - bs24644.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2464
4.doc
Управление продольным наклоном оси агрегата системой TRAIL-Control
обусловлено:
Гидравлика Требуемое эффективное давление (pмакс - pv) 140 бар
Объёмный расход рабочего масла ок. 20 л/мин
Минимальный объёмный расход при скорости
> 17 л/мин
вращения двигателя на краю поля
Максимально допустимый объём подачи
ок. 100 л/мин
масла
Максимальная температура масла ок. 80° C

34
Описание устройства

BA-FUBE-GERRA9-ASF-EUROTRAI-DRUCKLUF-___-00-RU - 19.07.2006 09:27:57 - bs1952.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1952
.doc

6.3.2 Тормозная система{ XE “Тормозная система“ \* MERGEFORMAT


}
Агрегат может быть оснащен двухпровод-
3
2 ной пневматической тормозной системой
или гидравлической тормозной системой. В
зависимости от нагрузки на ось, тормозную
силу для пневматической тормозной сис-
темы необходимо отрегулировать с помо-
щью регулятора тормозной силы (1) в
соответствии с нижеследующей таблицей.
1
Для регулировки поворачивать только
рычаг (2).
В общей сложности возможны четыре различные настройки тормозной силы.
Действительна та настройка тормозной силы, на которую показывает стрелка (3).
Настройка регулятора тормозной силы при двухпроводной пневматической
тормозной системе
Для маневрирования трактором без подачи сжатого воздуха.
Перед этим в тормозной системе должно быть создано давле-
ние, а именно, рабочее давление по меньшей мере 3,5 бар.
0

Пустой

1/2
Половина нагрузки

1
Полная нагрузка

35
Описание устройства

BA-FUBE-GERRA9-ASF-EUROTRAI-FAHRWERK-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3541.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3541
.doc

6.3.3 Ходовой механизм{XE "Ходовой механизм" \* MERGEFORMAT }


Ходовой механизм (1) поставляется
либо с неподвижной осью (2) с
регулируемой вручную пневматической
тормозной системой, либо с
гидравлическим тормозным
устройством. В качестве опции
4 поставляется ось на рессорной
1
подвеске с рессорными кронштейнами
или ось с пневматической подвеской (3)
с пневматической тормозной системой,
действующей в зависимости от
нагрузки. Ходовой механизм может быть
оснащен многочисленными
комплектами шин (4). См. раздел
„Осевая нагрузка“.
2 Путем разворота колес можно получить
два варианта ширины колеи.
Пример: 180 см → 223 см

BA-FUBE-GERRA9-ASF-EUROTRAI-LUFTACHS-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:01 - bs1954.doc

36
Описание устройства

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1954
.doc

6.3.4 Ось с пневмоподвеской


Если агрегат оснащен опциональной пнев-
моподвеской, то давление в комбиниро-
ванных тормозных цилиндрах регулируется
автоматически в зависимости от нагрузки.
Ось оснащена клапаном (1) для подъема и
опускания. Этот клапан имеет 5 положений
3
переключения.
2 4
I Подъем
1
II Стоп
2 III Движение
IV Стоп
V Опускание
После использования функции подъема и
3 опускания перед троганием с места клапан
5
4 должен быть обязательно переключен в
среднее положение III = движение. При
этом автоматически устанавливается высо-
та движения.
Парковочный клапан комбинированного клапана (2) активирует стояночный тормоз
полевого опрыскивателя. Для постановки агрегата на стоянку необходимо вытя-
нуть красную кнопку (3) и зафиксировать ее предохранительным шплинтом (4).
Для движения необходимо снова вдавить красную кнопку (3), предварительно
вынув предохранительный шплинт (4). Маневровочный клапан с черной кнопкой
(5) необходимо использовать в том случае, если агрегатом необходимо манев-
рировать с помощью трактора, не оснащенного пневматической тормозной
системой. Для этого черную кнопку (5) следует вдавить. Если агрегат снова
подсоединяется к двухпроводной пневматической тормозной системе, черная
кнопка (5) автоматически выскакивает наружу.

37
Описание устройства

 Прочесть и соблюдать "Общие указания по технике безопас-


ности", а также указания по безопасности из разделов
"Тормоза"!
 Отцеплять агрегат только после того, как красная кнопка
парковочного клапана была вынута и агрегат был запаркован в
соответствии с предписаниями!

BA-FUBE-BEHÄL9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3542.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3542
.doc

6.4 Резервуар
6.4.1 Главный резервуар
Главный резервуар (1) вмещает на
EuroTrain 2600TC 2.850 л и на
EuroTrain 3500TC 3.800 л. Главные
1 резервуары можно заполнять только в
соответствии с номинальным объемом
= 2.600 л либо 3.500 л.

 Учитывайте допустимую опорную нагрузку, осевую


нагрузку, максимально допустимую нагрузку на шину и
допустимое давление в шине!
 При заполненном главном резервуаре существует
повышенная опасность опрокидывания, зависящая от
давления в шинах, уровня заполнения главного резервуара
и изменения центра тяжести.

38
Описание устройства

6.4.2 Резервуар для воды


В резервуары для воды (2) подводится
чистая вода, которая при
необходимости служит для разбавления
2 остатков и очистки опрыскивателя на
поле. Очистка системы возможна как
при частично заполненном, так и при
пустом главном резервуаре.
Заполнение обоих резервуаров для
воды (2) осуществляется
централизованно на левой стороне с
помощью кулачковой муфты. Через 3-
ходовой клапан (3) оба резервуара по
желанию могут заполняться
одновременно или по отдельности.
На устройстве установлен 15-литровый
бак (4) для мытья рук, который не
3 соединен с жидкостной системой.

 Резервуары для воды можно заполнять только чистой


водой!

BA-FUBE-PARSG9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3543.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3543
.doc

39
Описание устройства

6.5 Подвеска PARAsol{XE "Подвеска PARAsol" \* MERGEFORMAT } и


штанга с распыляющими форсунками{XE "Штанга с
распыляющими форсунками" \* MERGEFORMAT }
6.5.1 Подвеска PARAsol
Подвеска PARAsol штанги с
распыляющими форсунками включает в
себя гидравлическую регулировку
высоты и качающуюся раму. Она
обеспечивает с помощью откидных
болтов (2) и (3) расположение штанги
параллельно земле. Болты в
зависимости от характера местности
можно установить в позицию качения
или, откинув кверху, заблокировать.
Ровная поверхность – верхний болт (2)
установлен,
нижний болт (3)
откинут кверху.
Поверхность с уклоном – верхний болт
(2) откинут кверху,
нижний болт (3)
установлен
ВНИМАНИЕ! Устройство не может эксплуатироваться, если оба болта (2)
и (3) установлены или оба болта (2) и (3) откинуты кверху.
Оба болта (2) или (3) можно перемещать на разную высоту. Если грунт
становится тверже и/или появляется уклон, рекомендуется более глубокая
навесная позиция соответствующего болта (2) или (3).
Навесная позиция болта Характер местности

40
Описание устройства

a) Ровная поверхность с глубокими


продольными канавками
b) Нормальная ровная поверхность
c) Ровная поверхность и поверхность с
легким уклоном
d) Поверхность с уклоном и мягким
грунтом
e) Поверхность с уклоном и твердым
грунтом

6.5.2 Выравнивание по склону с индикатором центрального


положения при использовании электродвигателя
Через подвеску PARAsol для
горизонтального положения штанга с
распыляющими форсунками
управляется с помощью системы
выравнивания по склону на блоке
управления при помощи
электродвигателя. Штанга
настраивается водителем дистанционно
посредством смещения центра тяжести
в зависимости от характера местности.
При наличии ISOBUS управление
штангой
может осуществляться автоматически посредством „ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ". При этом датчики контролируют, чтобы положение штанги с
распыляющими форсунками было параллельно поверхности земли. См.
также руководство по эксплуатации для „ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ“.

6.5.3 Штанга с распыляющими форсунками


В качестве штанги с распыляющими форсунками поставляются
гидравлически складывающаяся штанга с распыляющими форсунками „SHS“
и „HX“.

41
Описание устройства

Штанга SHS
Штанга SHS поставляется с рабочей
шириной от 15 м – 21 м и имеет в
транспортном положении ширину прибл.
2,3 м. В серийном изготовлении данная
штанга поставляется с механической
настройкой уклона с помощью стяжного
замка.
См. также отдельное руководство по
эксплуатации штанги с распыляющими
форсунками.

42
Описание устройства

Штанга HX
Штанга HX поставляется с рабочей
шириной от 24 м – 28 м и имеет в
транспортном положении ширину прибл.
2,5 м. В серийном изготовлении данная
штанга поставляется с электрической
настройкой уклона с помощью
индикатора центрального положения.
См. также отдельное руководство по
эксплуатации штанги с распыляющими
форсунками.

Складывание штанги с распыляющими форсунками


Любая штанга складывается и раскладывается с помощью гидравлического
цилиндра.
ВНИМАНИЕ! Штанга с распыляющими форсунками может складываться и
раскладываться только в неработающем состоянии!

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-HYDRAUL_-___-00-RU - 19.07.2006 09:26:06 - BS1160.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS116.
doc

 Прочесть и соблюдать "Общие указания по технике


безопасности", а также указания по технике безопасности в
разделе " Гидравлическая система"!

BA-FUBE-SAUGS9-AGF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3544.doc

43
Описание устройства

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3544
.doc

6.6 Схемы потоков


6.6.1 Сторона всасывания
(1) Насос
(2) Всасывающий
фильтр
(3) Клапан выбора
(5/4-ходовой
клапан стороны
всасывания)
(4) 3-ходовой
клапан
(5) Резервуар для
воды
(6) Главный
резервуар
(7) Отверстие для
слива остатков

Через клапан выбора (3) можно выбрать, откуда насос (1) будет всасывать
жидкость. Он может
1. быть связан через заправочный шланг, например, с наружным
резервуаром для заполнения главного резервуара (6),
2. с дополнительным шланговым соединением с главным резервуаром
(6) (верхнее всасывание) для разбавления и перемешивания трудно
растворимых средств (дополнительное оборудование),
3. прямо с резервуарами для воды (5) опрыскивателя для очистки
опрыскивателя чистой водой или
4. прямо с главным резервуаром (6) опрыскивателя для всасывания
раствора для
опрыскивания. Поступающий через клапан выбора (3) в насос объемный
расход со стороны всасывания фильтруется в каждом месте включения.
Через устройство непрямого измерения уровня заполнения заполненный
объем можно контролировать. В качестве альтернативы поставляется также

44
Описание устройства

электронный индикатор уровня заполнения. См. также соответствующее


руководство по эксплуатации.
Через 3-ходовой клапан (4), который находится между главным резервуаром
(6) и клапаном выбора (3), главный резервуар (6)
1. можно быстро опорожнить и
2. заблокировать.
С помощью соединительного шланга для быстрого опорожнения имеющиеся
остатки могут сливаться в свободном падении, например, в приемный
резервуар. Через отверстие для слива остатков главный резервуар можно
опорожнить полностью.

BA-FUBE-DRUSP9-AGF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3545.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3545
.doc

6.6.2 Сторона нагнетания, опрыскивание


(1) Насос
(2) Редукционный
клапан
(3)
Распределительн
ый клапан (5/4-
ходовой клапан
стороны
нагнетания)
(4) Центральный
переключающий
клапан
(5) Редукционный
клапан
(6) Регулировочный
клапан давления
(7) Напорный фильтр
(8) Секционные
клапаны
(9) Штанга с
распыляющими

45
Описание устройства

форсунками
(10) Переключатели
мешалки

Через распределительный клапан (3) на выбор


1. в штангу с распыляющими форсунками (9) подаются пестициды,
2. снабжается жидкостью шлюз подачи жидкости рядом с кольцевой
линией, соплом гидромонитора и соплом Proflow
3. снабжаются чистой водой очистительные сопла и
4. установка для внешней очистки (дополнительное оборудование).
Таким образом, прежде чем покинуть поле, устройство можно
предварительно вымыть водой.
Через переключатель (10) можно отключить мешалку, чтобы сократить
количество остатков.
Устройство оснащено 2 гидравлическими мешалками. Путем перекачивания
жидкости пестициды перемешиваются в резервуаре и получают одинаковую
концентрацию. Переключатель (10) мешалки служит для дозировочного либо
полного отключения мешалки, а также для:
- минимального пенообразования и
- сокращения количества остатков

ВНИМАНИЕ! Поток жидкости для опрыскивания, направляющийся


мешалкам, на этой диаграмме не отображен.

BA-FUBE-DRURÜ_-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3546.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3546
.doc

46
Описание устройства

6.6.3 Сторона нагнетания{XE "Сторона нагнетания" \* MERGEFOR-


MAT "}, перемешивание{XE "Перемешивание" \* MERGEFORMAT}
(1) Насос
(2) Редукционный клапан
(3) Переключатель
мешалки
(4) Мешалка
(5) Центральный
переключающий клапан
(6) Переключатель
мешалки
(7) Мешалка
(8) Регулировочный
клапан давления

Мешалки (4) и (7) должны быть включены во время транспортировки и во


время работы. Для этого оба переключателя (3) и (6) мешалок должны быть
настроены на перемешивание.
При открытом переключателе (6) мешалки поток жидкости для опрыскивания
подводится к мешалке (7) через электрический регулировочный клапан
давления и байпас.
При открытом переключателе (3) мешалки жидкость для опрыскивания
попадает в мешалку (4) через редукционный клапан (2) Туда же попадает
жидкость для опрыскивания, которая направляется от центрального
переключающего клапана (штанга выкл.).
ВНИМАНИЕ! Поток жидкости для опрыскивания, направляющийся в штангу
с распыляющими форсунками, на этой диаграмме не
отображен.

BA-FUBE-EINSP9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3547.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3547
.doc

47
Описание устройства

6.6.4 Подача жидкости


1 Распределительный
клапан (5/4-ходовой
клапан стороны
нагнетания)
2 Инжектор
3 Запорный клапан
4 Шлюз подачи
жидкости
5 Переключающий
клапан
6 Сопло
гидромонитора
7 Кольцевая линия
(увлажнение краев)
8 Редукционный
клапан
3

BA-FUBE-ESPÜS9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:14 - bs1961.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1961
.doc

6.7 Заливной шлюз


Заливной шлюз (4) служит для замывки
жидких, порошкообразных и кристалли-
ческих средств защиты растений или
удобрений. Чтобы при всасывании из
главного резервуара надежно происходил
смыв средства водой, главный резервуар
5 должен быть заполнен водой не меньше
чем на 20%. После переключения распре-
делительного клапана (1) с опрыскивания
на замывку жидкость, находящаяся в
заливном шлюзе (4), отсасывается инжек-
тором (2) и попадает в главный резервуар.
Для этого должен быть открыт запорный
клапан (3). Прочие функции и переклю-
чающие элементы заливного шлюза (4)

48
Описание устройства

расположены на резервуаре или внутри


5
него. С помощью переключающего клапана
(5) заливного шлюза на кольцевом трубо-
проводе (7) подается вода для раство-
рения средств защиты растений.
4

Средства защиты растений следует насыпать в резервуар заливного шлюза лишь


после "базовой заливки" (ок. 5-10 л через кольцевой трубопровод), чтобы
обеспечить безупречное всасывание. Путем открытия запорного клапана (3)
включается процесс всасывания через замывной трубопровод. С помощью
переключающего клапана (5) можно выбрать кольцевой трубопровод (7) или
моечное сопло (6), используемое для мойки пустых канистр из-под средств для
защиты растений. Моечное сопло (6) начинает разбрызгивать воду после отжатия
корпуса сопла вниз насаженной на него канистрой.
ВНИМАНИЕ! Для моечного сопла разрешается использовать только чистую
воду. По окончании замывки необходимо закрыть запорный клапан
(3) и снова переключить распределительный клапан (1) на опрыс-
кивание. Затем необходимо перемешать содержимое главного
резервуара. Если средство имеет склонность к осаждению,
распределительный клапан рекомендуется несколько раз пере-
ключить на опрыскивание уже во время процесса замывки. В
результате этого включаются перемешивающие устройства и
предотвращается осаждение средств.

Для защиты от возникновения слишком высокого давления инжекторная система


защищена клапаном-ограничителем давления.
По желанию запорный клапан (3) может быть выполнен в виде 3-ходового клапана.
При такой комбинации имеется дополнительная возможность заполнения главного
резервуара через инжектор с помощью заливного шланга. Кроме того, в этом
случае могут быть подключены имеющиеся в продаже системы подмешивания,
например, EcoFill.

49
Описание устройства

6.7.1 Сопло Proflow для заливного шлюза


Опционально поставляемое сопло Proflow
(9) вырабатывает концентрированную
струю жидкости на выходе резервуара,
улучшающую растворение и отсос трудно-
растворимых средств.

9 3

BA-FUBE-PUMPE9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3548.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3548
.doc

6.8 Насосы

1 Корпус напорного
2 клапана
3 5
8 2 Подсоединение
4 всасывающего
трубопровода
7
3 Маслоналивное
отверстие
1
4 Индикатор уровня
масла
5 Подвод давления
6 Слив масла
7 Корпус мембраны и
поршня
8 Корпус всасывающего
6 клапана

Опрыскиватель оснащен поршневым мембранным насосом. Поршневой


мембранный насос предусмотрен для подачи пестицидов и жидкого

50
Описание устройства

удобрения. Все части, подводящие жидкие вещества, обшиты пластиком или


выполнены из высококачественной стали, благодаря чему устойчивы к
коррозии. Для наружной защиты от коррозии, особенно если речь идет о
жидком удобрении, соединительные болты из нержавеющей стали,
кронштейн насоса, а также опорный угольник имеют полимерное покрытие.
Насос можно эксплуатировать только с регулятором давления и
всасывающим фильтром. Следует избегать работы всухую в течение
продолжительного времени. Максимально допустимое число оборотов
привода насоса составляет 540 л/мин. Максимальная глубина всасывания
через заправочный шланг составляет 2,5 м.

BA-FUBE-ARMAT9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:17 - bs1963.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1963
.doc

6.9 Переключающая арматура { XE “Переключающая арматура“ \*


MERGEFORMAT }
Серийно поставляется электрическая переключающая арматура HFR, с цент-
ральным переключающим клапаном, регулирующим клапаном и электрическими
клапанами отключения части рабочей ширины.
По особому заказу может быть поставлена пневматическая переключающая
арматура PneuTec с байпасным клапаном, регулирующим клапаном и пнев-
матическим отключением части рабочей ширины путем отключения отдельных
сопл, в сочетании с циркуляционным устройством (AIRCLEAN).

BA-FUBE-ARMAT9-ASF-EUROTRAI-HFR_____-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3549.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3549
.doc

6.9.1 Электрическая арматура HFR{XE "Электрическая арматура


HFR" \* MERGEFORMAT }
Эта арматура состоит из следующих основных частей:
(1) Электрический центральный клапан (штанга с распыляющими
форсунками вкл/выкл)
(2) Электрический регулировочный клапан (расход протекающего
вещества выше/ниже)

51
Описание устройства

(3) Напорный фильтр (50 меш) с промывочным клапаном (6)


(4) Ручной распределительный клапан (опрыскивание, подача жидкости,
внутренняя очистка, наружная очистка)
(5) Два выключателя мешалки (обратный поток можно отключить при
включенной штанге с распыляющими форсунками)
Описание работы:
Поршневой мембранный насос подает
7 жидкость для опрыскивания через
2
распределительный клапан (4),
1 находящийся в положении
„Опрыскивание“, к электрическому
3 5
центральному клапану (1). При
5
отключенной штанге с распыляющими
6 4 форсунками объемный расход
направляется в мешалку. Получаемая
производительность мешалки служит
для получения однородной жидкости
для опрыскивания. При включенной
штанге с распыляющими форсунками
подаваемая жидкость для опрыскивания
течет через электрический регулировочный клапан (2) и напорный фильтр
(3) в штангу с распыляющими форсунками. Электрический регулировочный
клапан (2) служит для настройки подаваемого количества. Это происходит,
если включено автоматическое регулирование (в сочетании с SPRAYDOS
либо Basic-Terminal (TOP)) в зависимости от скорости передвижения.
Возможно также ручная бесступенчатая настройка давления. Напорный
фильтр (3) имеет дополнительно линию самоочистки (6). Арматура HFR
включает в себя ручной редукционный клапан (7), на котором изготовителем
настроено максимально допустимое давление системы.
ВНИМАНИЕ! Настройка завода-изготовителя не должна изменяться
пользователем.
Через распределительный клапан (4) выбранная через клапан выбора
жидкость (раствор, чистая вода) может подаваться

52
Описание устройства

при положении „Опрыскивание“ к штанге с распыляющими форсунками,


при положении „Подача жидкости“ к инжектору (шлюз подачи жидкости)
при положении „Внутренняя очистка“ к очистительным соплам главного
резервуара (только чистая вода) и
при положении „Наружная очистка“ к устройству для наружной очистки
(дополнительное оборудование) (только чистая вода).

ОПРЫСКИВАНИЕ

ПОДАЧА
ЖИДКОСТИ

ВНУТРЕННЯЯ
ОЧИСТКА

НАРУЖНАЯ
ОЧИСТКА

BA-FUBE-ARMAT9-ASF-EUROTRAI-PNEUTEC_-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:21 - bs1965.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1965
.doc

6.9.2 Пневматическая арматура PneuTec с циркуляцией{ XE


“Пневматическая арматура PneuTec“ \* MERGEFORMAT }
Эта арматура состоит, в основном, из следующих компонентов:

53
Описание устройства

(1) Пневмоклапан с электромагнитным пе-


реключением для разгрузки от давле-
2 ния
1 (2) Регулирующий клапан с электромагнит-
ным переключением. С помощью соот-
ветствующего пневматического проти-
8
водавления регулируется требуемое
4
8 возвращаемое количество (давление
5 7 воздуха ок. 1 бар при давлении
опрыскивания 2 бар)
(3) Отключение штанг с помощью пнев-
3
матических клапанов отключения части
рабочей ширины, смонтированных
непосредственно на жидкостной систе-
ме "Частичная ширина"
(4) Напорный фильтр (размер ячеек 50) с
продувочным клапаном (5)
(7) Распределительный клапан (опрыскива-
ние, замывка, внутренняя мойка,
наружная мойка)
(8) Отключение перемешивающего уст-
ройства
Эта арматура имеет короткое время переключения и, таким образом, быстро
создает давление.

54
Описание устройства

Принцип работы:
Рабочий насос нагнетает жидкость для
опрыскивания через распределительный
2 клапан (7) (в положении "Опрыскивание") к
1 штангам опрыскивателя. В байпасе этого
соединения имеется пневматический регу-
лирующий клапан, выполненный в виде
8 цилиндра с двухступенчатым поршнем. С
4 одной стороны поршень нагружен давле-
8
нием воздуха, а с другой стороны – давле-
5 7
нием жидкости. Соотношение диаметров
выбрано так, чтобы соотношение давлений было 2 (жидкость) к 1 (воздух).
Поршень в большей или меньшей степени открывает разгрузочное соединение.
Регулировать давление можно вручную, а также автоматически (при использо-
вании компьютера SPRAYDOS, а также в установках с системой ISOBUS) – в
зависимости от скорости движения. При отключенном состоянии открывается
расположенный в возвратном трубопроводе пневматический клапан разгрузки от
давления. Этот клапан соединен с перемешивающим устройством, в которое
направляется поданное количество жидкости. Возникающий перемешивающий
эффект служит для гомогенизации разбрызгиваемой жидкости. При включенном
состоянии поданное количество жидкости течет через напорный фильтр (4) к
штангам опрыскивателя. Дополнительно напорный фильтр имеет продувочный
клапан (5).

BA-FUBE-ZIRKL9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:23 - bs1966.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1966
.doc

6.10 Циркуляционный трубопровод с пневматическим


переключением отдельных сопл{ XE “Пневматическое
переключение отдельных сопл“ \* MERGEFORMAT }
Состав системы
Пневматические отключающие клапаны на соплах
Жидкостные узлы с питающим и промывочным трубопроводом
Отключающие клапаны получают управляющий сигнал через электромагнитные 2-
ходовые клапаны. Эти клапаны представляют собой клапаны отключения части

55
Описание устройства

рабочей ширины. Затем воздух распределяется по отдельным соплам в


соответствии с распределением частичных ширин. Промывочный трубопровод
соединен с байпасным клапаном, который открывается, если частичные ширины
перекрываются – т. е. штанги опрыскивателя отключаются. Байпасный клапан
последовательно соединен с перемешивающим устройством.

Использование
- Промывка всей жидкостной системы во время перевозки
- Промывка всей жидкостной системы на разворотной полосе
- Промывка всей жидкостной системы при каждом процессе отключения
- Быстрое отключение части рабочей ширины, без последующего капания
жидкости
- Быстрое создание давления, так как даже при промывке в жидкостной системе
сохраняется остаточное давление величиной около 4 бар
Можно легко изменять распределение частичных ширин

1 регулирующий клапан
2 байпасный клапан
3 пневматический клапан
отключения части
рабочей ширины
4 пневматический
перекрывающий клапан
5 часть ширины штанги
6 выпуск воздуха
7 сжатый воздух

BA-FUBE-DUSENT-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:27 - bs1968.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1968
.doc

6.10.1 Опорожнение сопловых трубопроводов{ XE “Опорожнение

56
Описание устройства

сопловых трубопроводов“ \* MERGEFORMAT }


Если имеется циркуляционный трубопро-
вод с пневматическим переключением от-
дельных сопл, то в виде принадлежности
может быть поставлено устройство опо-
рожнения сопл. Это устройство сжатым
воздухом вытесняет жидкость из трубо-
провода сопл, питающего трубопровода и
циркуляционного трубопровода. Жидкость
вытесняется в главный резервуар.

BA-FUBE-RÜHRW9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:29 - bs1969.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1969
.doc

6.11 Перемешивающие устройства


Агрегат оснащен двумя гидравлическими
перемешивающими устройствами (1) и (2).
В результате перекачивания жидкости
1
средство защиты растений подмешивается
2 к воде в резервуаре и поддерживается его
равномерная концентрация.
Выключатель перемешивающего устройст-
ва (3) служит для дозированного или
полного отключения соответствующего пе-
ремешивающего устройства, в том числе,
например, для предотвращения пенообра-
зования и для уменьшения остаточного
количества.

57
Описание устройства

ПЕРЕМЕШИВАНИЕ
ВКЛ.

ПЕРЕМЕШИВАНИЕ
ВЫКЛ.

BA-FUBE-FILTE9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:25 - bs1967.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1967
.doc

6.12 Фильтры
Одним из условий бесперебойной работы является безупречная фильтрация раст-
вора для опрыскивания. Поэтому необходимо регулярно обслуживать имеющиеся
фильтры.
Полевой опрыскиватель оснащен одним
или двумя всасывающими фильтрами (1) и
одним напорным фильтром (2) с проду-
вочным клапаном. Всасывающий фильтр
(фильтры) очищает (очищают) поток к
насосу (насосам) на стороне всасывания
насосов.
3 2
По желанию может быть поставлен второй
напорный фильтр (3) с большим числом
ячеек. Этот фильтр устанавливается пос-
ледовательно за первым напорным фильт-
ром.

58
Описание устройства

2
1 3

ВНИМАНИЕ! Применение напорных фильтров 80 ячеек/дюйм или больше


может привести к отфильтровыванию активных веществ из
некоторых разбрызгиваемых средств. Проконсультируйтесь у
изготовителя соответствующих средств защиты растений.

59
Описание устройства

Размер ячеек напорных или сопловых фильтров обязательно


должен быть меньше, чем проходное сечение применяемых сопл.
Должны соблюдаться указания изготовителя средства для защиты
растений, касающиеся подходящего размера ячеек!

BA-FUBE-SLPSL9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3550.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3550
.doc

6.13 Свободное шланговое соединение

1 Место соединения с вакуумной насадкой и штекером (со стороны устройства)


2 Короткий соединительный шланг с сопрягаемой деталью (со стороны свободного шланга)
3 Свободное шланговое соединение{XE "Свободное шланговое
соединение""\*""MERGEFORMAT"}
4 Обратный мембранный клапан
5 Колпак Quick с фильтром и дозирующей шайбой
6 Свободный шланг со стабилизированной трубой
7 Соединительный элемент

60
Описание устройства

8 Труба для подачи жидкости штанги

Свободное шланговое соединение используется для того, чтобы жидкое


удобрение (например, раствор мочевины и нитрата аммония) не
разбрызгивалось при подаче. Благодаря прямому контакту удобряющего
раствора с почвой обжигание листьев, как правило, исключено. Хорошее
распределение достигается благодаря расстоянию между шлангами в 25 см
и низкой скорости движения.
Свободное шланговое соединение (3) прикрепляется зажимами к трубам для
подачи жидкости (8) штанги. После переставления соединительных
проводов свободное шланговое соединение готово к эксплуатации.
6.14 Т-образное соединение для свободного шланга
Через Т-образные соединения (9) на
имеющемся корпусе сопла можно
закреплять по два свободных шланга
9
(6).
Поворачивание и, таким образом,
ослабление Т-образных соединений (9)
6 предотвращается благодаря
10 профильным соединениям (10).
В качестве альтернативы свободные
шланги, используемые вместо
стабилизационных труб, могут также
10
иметь весовые нагрузки (11).

61
Описание устройства

11

62
Описание устройства

6.15 Дозирование и поправочные коэффициенты


6.15.1 Дозирование
л/мин л раствор мочевины и нитрата аммония/га

раств
Дозиров ор
очная мочев
бар ины и 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0
насадка* вода
Ø мм нитрат км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч км/ч
а
аммон
ия**

1,0 0,31 0,27 130 108 93 82 73 66 60 54 46 41 36

2,0 0,43 0,38 182 152 130 113 100 90 82 76 65 57 51

3,0 0,53 0,47 226 188 161 140 124 112 102 94 81 71 63

4,0 0,62 0,55 264 220 188 164 146 131 119 110 94 83 73

0,8 / 32 5,0 0,69 0,61 293 244 209 183 163 147 134 122 105 92 81

6,0 0,76 0,67 322 268 229 201 179 161 146 134 115 101 89

7,0 0,82 0,72 346 288 247 217 193 174 158 144 123 108 96

8,0 0,87 0,77 370 308 264 231 205 185 168 154 132 116 103

10,0 0,96 0,85 408 340 291 255 227 204 185 170 146 128 113

1,0 0,46 0,41 197 163 139 122 108 98 89 81 70 62 55

2,0 0,65 0,57 274 230 197 172 153 138 125 115 98 86 76

3,0 0,80 0,70 336 218 241 211 188 169 154 141 120 105 93

4,0 0,92 0,81 389 325 279 244 217 195 177 163 139 122 108

1,0 / 39 5,0 1,03 0,91 437 363 311 273 242 218 198 182 156 137 121

6,0 1,13 1,00 480 398 341 299 265 239 217 199 171 150 133

7,0 1,22 1,07 514 430 369 322 287 258 235 215 183 161 143

8,0 1,30 1,15 552 460 394 345 306 276 251 230 197 173 153

10,0 1,45 1,27 610 508 435 381 339 305 277 254 218 191 169

2,0 0,95 0,84 403 336 288 252 224 202 183 168 144 126 112

4,0 1,34 1,18 566 237 405 354 315 283 258 236 202 177 157
1,2 / 48
6,0 1,65 1,45 696 580 497 435 387 348 316 290 249 218 193

8,0 1,9 1,67 802 668 573 501 445 401 364 334 286 251 223

2,0 1,38 1,22 586 480 418 366 325 288 266 244 209 183 163

4,0 1,95 1,72 826 688 590 516 459 413 375 344 295 258 260
1,5 / 59
6,0 2,39 2,1 1008 840 720 630 560 504 458 420 360 315 280

8,0 2,76 2,43 1166 972 833 729 648 583 530 486 417 365 368

1,8 / 72 2,0 1,96 1,73 415 692 593 519 461 415 377 346 297 260 231

4,0 2,77 2,44 1171 976 837 732 651 586 532 488 418 366 325

63
Описание устройства

6,0 3,39 2,98 1430 1192 1022 894 795 715 650 596 511 447 397

8,0 3,92 3,45 1656 1380 1183 1035 920 828 753 690 591 518 460

*Другие таблицы распыления по запросу


** Раствор мочевины и нитрата аммония
Плотность 1,28 кг/л Конц. 28 % по весу
6.15.2 Поправочные коэффициенты
Для правильной настройки рабочего давления необходимо измерить объем
наполнения сопел на опрыскивателе! При низкой температуре
увеличивается падение давления между индикатором манометра и соплами.
При распылении смесей "Раствор мочевины и нитрата аммония + Вода +
Пестициды" в таблицах распыления за основу берется вода.
Плотность 0,84 0,96 1,00 1,11 1,24 1,28 1,32 1,38 1,44 1,50
распылительной вода мочевина раствор раствор раствор раствор
жидкости сульфата мочевины мочевины полифосфата
аммония и нитрата и нитрата аммония
аммония аммония
(28) (30)
раствор
мочевины
и нитрата
аммония
+ сера

Поправочный 1,09 1,02 1,00 0,95 0,90 0,88 0,87 0,85 0,83 0,81
коэффициент

При пересчете действует:


Объемный
Фактический
расход
Поправочный объемный
воды x =
коэффициент расход
(значение
среды
таблицы)

Все данные из таблицы по объемному расходу рассчитаны для воды


(плотность 1,0 кг/л). В случае с жидкостями с другой плотностью необходимо
учитывать приведенные в таблице поправочные коэффициенты.

BA-FUBE-COMPUT-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:33 - bs1971.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1971
.doc

64
Описание устройства

6.16 Панель управления и бортовой компьютер{ XE “Панель


управления и бортовой компьютер“ \* MERGEFORMAT }
6.16.1 SPRAYDOS
Полевой опрыскиватель серийно оснаща-
ется компьютером SPRAYDOS короткого
исполнения (1).
Если имеется электрогидравлический рас-
пределительный блок, то полевой опрыски-
ватель оснащается компьютером SPRAY-
DOS длинного исполнения (2) с дополни-
1
тельной панелью управления. После ка-
либровки пути (число импульсов на каждые
100 м пути), калибровки расходомера, а
также ввода рабочей ширины, частичной
ширины с количеством сопл на каждую
частичную ширину, типа арматуры, пос-
тоянной регулирования и расхода (литров
на гектар), компьютер SPRAYDOS полнос-
тью автоматически регулирует разбрыз-
гиваемое количество пропорционально
пути.
См. также руководство по эксплуатации
компьютера SPRAYDOS для управления
опрыскиванием.
Пример типа арматуры и постоянной
регулирования
2
1.15
постоянная регулирования
тип арматуры
- 1 = HFR
- 0 = PneuTec
,

65
Описание устройства

6.16.2 Терминал BASIC

По особому заказу полевой опрыскиватель


можно также оснастить терминалом BASIC
или терминалом BASIC-TOP, с помощью
которых можно контролировать полевой
опрыскиватель, регулировать и управлять
водопроводящими клапанами, а также
управлять гидравлическими функциями. С
помощью терминала BASIC-TOP возможен
также перенос данных в обоих направ-
лениях с помощью флэш-карты USB.
См. также руководство по эксплуатации
терминала BASIC или BASIC-TOP.

6.16.3 TANK-Control
Это электронное измерительное устройст-
во показывает уровень в резервуаре как в
кабине трактора, так и в зоне заливки на
агрегате.
См. также отдельное руководство по
эксплуатации TANK-Control.

66
Описание устройства

6.16.4 TRAIL-Control
С помощью TRAIL-Control полевой опрыс-
киватель автоматически ведется точно по
колее в пределах предварительно задан-
ных технических параметров.
В случае терминала Basic TOP функция
точного ведения прицепа по колее встро-
ена в систему обмена данными по комму-
никационной шине и поэтому позволяет
конфигурирование. При обоих системах
возможно ручное управление. См. также
отдельное руководство по эксплуатации
Trail-Control.

BA-BETR-ALLGE9-AHF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 24.11.2010 15:24:15 - bs24645.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2464
5.doc

67
Эксплуатация

7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7.1 Общие положения
ОПАСНОСТЬ Опасность несчастного случая в результате
опрокидывания агрегата.
Систему управления дышлом можно использовать, только
если:
 штанга находится в максимально низком рабочем
положении,
 поворот происходит на сниженной скорости [4 - 6 км/ч],
 не предпринимаются внезапные манёвры, совершаемые
рулевым управлением, и / или операции торможения.

 При транспортировке поворотное дышло необходимо


установить в нейтральное положение и закрепить.
 Для ранжирования необходимо перевести штангу в рабочее
положение и установить максимально низкую рабочую
высоту.

 Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить устройство.


 Внимательно прочтите руководство по эксплуатации.
 Перед первым применением препарата для опрыскивания необходимо
выполнить и хорошо запомнить все рабочие процессы.
Улучшение устойчивости агрегата
 Заполните чистой водой резервуар с чистой водой, чтобы
улучшить устойчивость агрегата

BA-BETR-MANDLE-AHF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 24.11.2010 15:24:16 - bs24646.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2464
6.doc

68
Эксплуатация

7.2 Эксплуатация с системой ручного управления дышлом


Система ручного управления дышлом
 может использоваться только для адаптации продольного наклона оси,
 допустима только для езды с штангой в максимально низком рабочем
положении.
 Демонтируйте шплинт (6) и болт(1).
 Поверните стяжной замок (2) в
держатель (7).
 Вставьте болт (1) и зафиксируйте
7
болт (1) шплинтом (6).

4 6 1 2 3 5

 Вставьте штифт (5) и зафиксируйте


штифт (5) шплинтом (3).

5 3

Управлять ручной системой управления дышлом можно с помощью


соответствующего устройства управления трактора.

BA-BETR-AUTDLE-AHF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 24.11.2010 15:24:18 - bs24647.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2464
7.doc

7.3 Эксплуатация с системой автоматического управления дышлом


TRAIL-Control
ОПАСНОСТЬ Система автоматического управления дышлом TRAIL-Control

69
Эксплуатация

 должна быть отключена при перемещении по дорогам


общего пользования,
 недопустима для ранжирования при движении обратным
ходом,
 недопустима для адаптации продольного наклона оси на
склонах.

Опасность опрокидывания агрегата


ОПАСНОСТЬ Существует опасность опрокидывания на узких поворотах и
при резких манёврах, совершаемых рулевым управлением, и
/ или операциях торможения в результате изменения центра
тяжести.
Систему автоматического управления дышлом TRAIL-Control
можно использовать, только если:
 агрегат находится в рабочем положении,
 движение по краю поля происходит на сниженной скорости
[4 - 6 км/ч],
 не предпринимаются внезапные манёвры, совершаемые
рулевым управлением, и / или операции торможения,
 выбрана колея максимальной ширины.

См. также отдельное руководство по эксплуатации системы


TRAIL-Control.

70
Эксплуатация

 Откройте оба шаровых крана (1),


установив их в продольном
направлении.

Управление системой автоматического управления TRAIL-Control может


осуществляться с помощью электронной системы управления.
 Установите штангу в рабочее положение.
 Избегайте внезапных манёвров, совершаемых рулевым управлением, или
операций торможения.
 Передвигайтесь по краю поля и на поворотах с постоянной сниженной
скоростью [4 - 6 км/ч].
После первого ввода в эксплуатацию необходимо выполнить калибровку.

BA-BETR-SLTST9-ASF-EUROTRAI-AUSWVENT-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3552.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3552
.doc

71
Эксплуатация

7.3.1 Клапан выбора


(1) Для заполнения главного
резервуара вода всасывается через
3 заправочный шланг (H2O)

4 (2) Чистая вода всасывается для


очистки
(3) Верхнее всасывание
2 (дополнительное оборудование),
раствор для опрыскивания
1 всасывается над дном главного
резервуара и снова подводится
через мешалку, чтобы растворить
трудно растворимые вещества;
Заполнение главного резервуара
3
через соединительный шланг,
например, с передним резервуаром
2
(4) Главный резервуар, раствор
4
всасывается для опрыскивания

BA-BETR-SLTST9-ASF-EUROTRAI-RÜHRWST_-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:41 - bs1974.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1974
.doc

72
Эксплуатация

7.3.2 Выключатель перемешивающего устройства

1
(1) ПЕРЕМЕШИВАНИЕ ВКЛ. ,
Перемешивающее устройство
включено

2
(2) ПЕРЕМЕШИВАНИЕ ВЫКЛ. ,
Перемешивающее устройство
выключено

BA-BETR-SLTST9-ASF-EUROTRAI-UMSCHVEN-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:43 - bs1975.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1975
.doc

7.3.3 Переключающий клапан

Моечное сопло

Кольцевой трубопровод

1
Закрыт
Если селекторный клапан переключен в
положение "Вода (H2O) / Мойка", а распре-
делительный клапан – в положение "За-
мывка", то имеется возможность, переклю-
чив переключающий клапан (1) с поло-
жения "Закрыт" в положение "Моечное
сопло" или "Кольцевой трубопровод", либо вымыть пустую канистру из-под
средства для защиты растений, либо заполнить или вымыть заливной шлюз.

BA-BETR-SLTST9-ASF-EUROTRAI-VERTVENT-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:47 - bs1976.doc

73
Эксплуатация

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1976
.doc

7.3.4 Распределительный клапан


(6) Замывка, средство для опрыскивания и
удобрение всасываются через инжек-
7 тор
Замывка, чистая вода подается в за-
8
5 ливной шлюз, если селекторный клапан
переключен на всасывание чистой воды
(5) a) Опрыскивание, разбрызгиваемое
средство нагнетается в штанги опрыс-
кивателя, если селекторный клапан
6 переключен на "Главный резервуар"
б) Очистка или промывка штанг, если
селекторный клапан переключен в по-
ложение "Чистая вода" (H2O) и пере-
7 мешивающие устройства отключены
5
(7) Внутренняя мойка, чистая вода пода-
ется к моечным соплам в главном
резервуаре
8 (8) Наружная мойка, чистая вода подается
к соответствующему моечному уст-
ройству.
6

BA-BETR-BEHFÜ9-AFS-________-ALLGEM__-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:48 - bs1977.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1977
.doc

7.4 Заполнение главного резервуара водой


7.4.1 Общие сведения
Перед заполнением { XE “Заполнение“ \* MERGEFORMAT }необходимо убедиться
в том, что выпускной клапан (клапаны) главного резервуара закрыт (закрыты).
Должны быть обязательно соблюдены все правила и инструкции по заполнению
агрегатов для защиты растений, действующие в страна эксплуатации.

74
Эксплуатация

Агрегаты для защиты растений н е л ь з я заполнять путем непосредственного


подключения к водопроводу. При отборе воды из водопровода должно быть
обеспечено, чтобы средство для защиты растений не могло попасть из резервуара
для опрыскивания в водопровод. Если непосредственного заполнения невозможно
избежать, в водопровод должны быть встроены предохранительные устройства по
DIN 1988 в виде разделителя водопроводов или трубопроводной петли.
Высокая степень безопасности обеспечивается при заполнении путем "свободного
падения" воды.
Заполнять агрегаты для защиты растений только до номинальной вместимости!
При заборе воды из резервуаров учитывать, что в зависимости от используемого
средства защиты растений их нельзя заполнять в водоохранных зонах.
Внимательно контролировать процесс заполнения!
При заполнении агрегата для защиты растений необходимо соблюдать инструкции
изготовителя средства для защиты растений.
ВНИМАНИЕ! Рекомендуем соблюдать указания из брошюры AID 1312!

7.4.2 Заполнение через крышку купола


Открыть крышку купола и заполнить резервуар через
наполнительный шланг

 Если заполнение осуществляется путем свободного падения


воды из общественной сети водоснабжения, то в соответствии
с предписаниями заливной трубопровод должен заканчиваться
на расстоянии не менее 10 см над максимальным уровнем ре-
зервуара. Так предотвращается риск обратного всасывания
средства защиты растений в водопроводную сеть.

BA-BETR-BEHFÜ9-ASF-EUROTRAI-SAUGSCHL-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3553.doc

75
Эксплуатация

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3553
.doc

7.4.3 Заполнение через всасывающий шланг


- Снимите заглушку (1) линии
заполнения
- Подсоедините заправочный шланг
2
- Закройте центральный клапан (штанга
выкл.)
- Включите карданный вал трактора и
увеличьте число оборотов насоса
максимум до 540 об/мин
- Установите клапан выбора (3) в
положение „Заполнение“
- При заполненном устройстве
3
вытащите заправочный шланг из
всасываемой среды (например, из
цистерны с водой) и подождите до тех
пор, пока насос не начнет всасывать
воздух.
1
Только после этого при работающем
насосе установите клапан выбора (3) в
положение „Главный резервуар“,
снимите заправочный шланг и снова
установить заглушку (1).

BA-BETR-BEHFÜ9-AFS-________-PFLADOMD-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:51 - bs1979.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1979
.doc

76
Эксплуатация

7.5 Заполнение главного резервуара средством защиты растений


7.5.1 Заполнение через крышку купола
 Заполнить резервуар водой в соот-
ветствии с инструкциями изготовителя
средства для защиты растений

2  Включить насос
 Залить средство защиты растений че-
рез заливной сетчатый фильтр, а затем
закрыть крышку купола
 Переключить выключатель перемеши-
вающего устройства (2) в положение

"ПЕРЕМЕШИВАНИЕ ВКЛ.".

BA-BETR-BEHFÜ9-ASF-EUROTRAI-PFLAEINS-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:54 - bs1980.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1980
.doc

7.5.2 Заполнение через заливной шлюз


 Заполнить главный резервуар (1) водой в
4 соответствии с инструкциями изготовите-
ля средства для защиты растений
 Разблокировать заливной шлюз (2) с по-
3 мощью тягового троса (3) и повернуть его
в рабочее положение. Открыть крышку
1 (4) и залить средство защиты растений
2  Переключить распределительный клапан
6
(5) в положение "Замывка", открыть
запорный кран (6) инжектора, пере-
ключить переключающий клапан (7)
заливного шлюза (2) на кольцевой
трубопровод и всосать средство защиты
растений
 Промыть заливной шлюз (2) чистой
водой и всосать из него остатки
77
Эксплуатация

 Закрыть запорный кран (6) инжектора,


установить распределительный клапан
(5) в положение "Опрыскивание" и
4 7 закрыть переключающий клапан (7)
заливного шлюза (рукоятка поперек =
2 ЗАКРЫТ) и переключить выключатель
перемешивающего устройства в положе-
3 ние "ПЕРЕМЕШИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТ-
ВО ВКЛ.".

Моечное Кольцевой
ЗАКРЫТО
сопло трубопровод

BA-BETR-SPRIT9-ASF-EUROTRAI-ALLGEM__-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:55 - bs1981.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1981
.doc

7.6 Опрыскивание{ XE “Опрыскивание“ \* MERGEFORMAT }


7.6.1 Общие сведения
После прицепления опрыскивателя к трактору, заполнения опрыскивателя водой и
подмешивания или замывки средства для защиты растений можно приступать к
опрыскиванию на поле.
ВНИМАНИЕ! Начинать опрыскивание разрешается лишь после того, как расход
разбрызгивания был надлежащим образом измерен с помощью

78
Эксплуатация

мерного сосуда, агрегат был откалиброван и средство защиты


растений равномерно подмешано или растворено. В отношении
опрыскивания необходимо соблюдать инструкции изготовителя
средства для защиты растений.

BA-BETR-SPRIT9-ASF-EUROTRAI-SPRITZEN-___-00-RU - 19.07.2006 09:28:56 - bs1982.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1982
.doc

7.6.2 Опрыскивание
Необходимо обращать внимание на то, чтобы для привода насоса вал отбора
мощности включался без рывков. Максимально допустимая частота вращения
вала отбора мощности составляет 540 мин-1.
- Перед началом опрыскивания откинуть штанги и отрегулировать их на
предписанное расстояние до насаждений.
- Переключить распределительный клапан в положение "Опрыскивание", а
селекторный клапан – в положение "Главный резервуар"
- Запустить опрыскивание с помощью панели управления или бортового
компьютера в соответствии с требуемыми заданными значениями
- В случае неправильного функционирования (например, потери давления и т.
п.) проверить агрегат - см. раздел "Действия при неисправностях"
- Перед разворотом на разворотной полосе необходимо отключить штанги
- Если при заканчивающейся жидкости в главном резервуаре наблюдаются
колебания давления, следует прервать опрыскивание и заново заполнить
или промыть агрегат
- При последнем опрыскивании дня или перед сравнительно длительными
перерывами опрыскивания отключить перемешивающие устройства,
разбрызгать остатки жидкости из резервуара и промыть его чистой водой
См. разделы "Опорожнение агрегата" и "Мойка агрегата".

BA-BETR-FILRE9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3554.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3554
.doc

79
Эксплуатация

7.7 Очистка фильтра


7.7.1 Общие положения
При заполненном резервуаре очистка фильтра должна происходить только
при отключенном насосе. Вытекающая жидкость должна улавливаться в
приемном резервуаре.

7.7.2 Всасывающий фильтр


- Настройте клапан выбора на
„Заполнение" (закрыт заглушкой)!
- Отключите штангу с распыляющими
форсунками!
2 - Спустите содержимое системы,
открыв заглушку!
- Очистите фильтр (2)!

80
Эксплуатация

7.7.3 Напорный фильтр


Арматура HFR:
- Отключите штангу с распыляющими
форсунками!
- Закройте промывочный клапан (3)
4 для самоочистки!
- Закройте электрический
регулировочный клапан!
3
- Демонтируйте и очистите фильтр (4)!
Арматура PNEUTEC:
- Подключите штангу с
распыляющими форсунками!
- Закройте промывочный клапан (3) для самоочистки!
- Подайте на регулировочный пневмоклапан максимальное давление
воздуха!
- Демонтируйте и очистите фильтр!

7.7.4 Линейный фильтр


см. описание для напорного фильтра с арматурой HFR и PNEUTEC.

7.7.5 Фильтр сопла


- Отключите штангу с распыляющими форсунками!
- Очистите фильтр!

BA-BETR-GEREL9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3555.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3555
.doc

81
Эксплуатация

7.8 Опорожнение устройства


Запрещается сливать пестициды на
обочине дороги или в канализацию.
Уловленные пестициды необходимо
утилизировать предписанным способом
(запросить в ответственных
официальных органах) либо
использовать повторно (при
8
согласовании с соответствующими
производителями пестицидов).
- Поместите приемный резервуар
под выпускной патрубок (5)
всасывающего фильтра!
- Снимите заглушку выпускного
патрубка (5)!
- Поставьте клапан выбора в
1 нейтральное положение между
5 „Опрыскивание“ и „Заполнение“,
слейте содержимое резервуара
через переключающий или
запорный клапан (1) на сливном
отверстии резервуара!
- Для опорожнения шлюза подачи
жидкости поставьте приемный
резервуар под шлюз подачи
жидкости, откройте накидную гайку
7 6
(6)запорного крана (7) инжектора
или заглушки быстроразъемного
гидравлического соединений (8) и
слейте остатки содержимого!
- Полное опорожнение
осуществляется через
отверстие для слива остатков на дне резервуара

82
Эксплуатация

BA-BETR-GEREI9-ASF-EUROTRAI-ALLGEM__-___-00-RU - 24.11.2010 15:46:34 - bs1985.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1985
.doc

7.9 Мойка агрегата


7.9.1 Общие сведения
Срок службы и эксплуатационная надежность агрегата существенно зависят от
времени воздействия пестицидов на материалы агрегата. Чтобы свести к
минимуму данное время воздействия, приготовленный раствор для опрыскивания
следует израсходовать как можно быстрее. Если ожидается длительное время
воздействия (например, во время ночной стоянки или пережидания дождя),
пестициды необходимо слить.
Однако в агрегате неизбежно остается небольшое остаточное количество,
обусловленное техническими причинами. Разбавляемые технические остатки
целесообразно разбавить водой в количестве, в 10 раз превышающем значение из
таблицы остатков. После добавления воды для разбавления ее следует
перемешивать при всех возможных положениях переключения (за исключением
положения "Опрыскивание") приблизительно в течение 5 минут. Разбавленный
таким образом остаток следует разбрызгать при повышенной скорости движения и
уменьшенном давлении на обработанных в последнюю очередь или еще не
обработанных насаждениях. При этом следует снова многократно задействовать
переключатели ширины секций.
Затем полевой опрыскиватель необходимо промыть.
Действуют следующие правила:
1. Полностью опорожнить опрыскиватель
Чтобы не оставались остатки, следует точно рассчитывать количество раствора
для опрыскивания. Если лишний раствор все-таки остался, его следует
разбрызгать на поле, проехав по нему повторно с уменьшенным расходом
разбрызгивания.
2. Грубая мойка
По окончании опрыскивания на поле следует обязательно выполнить этот вид
мойки, чтобы остатки раствора не присохли. В пустой полевой опрыскиватель
залить 40-50 л воды через устройство внутренней мойки резервуара. Хорошо
промыть насос, главный резервуар, трубопроводы, арматуру, штанги и сопла.
Затем разбрызгать эту моющую жидкость по полю. При этом также происходит
промывка секционных клапанов.

83
Эксплуатация

3. Тонкая мойка
После грубой мойки полностью опорожнить опрыскиватель. Также слить остатки
раствора из фильтров. Залить воду (ок. 12,5 л на каждые 100 л объема
резервуара) и при необходимости добавить требуемое моющее средство (см.
следующую таблицу). Включить насос и полностью промыть опрыскиватель.
Обращать внимание на то, чтобы моющая жидкость проникла во все компоненты
опрыскивателя.
На короткое время включить сопла, а также задействовать все переключатели
ширины секций. По окончании мойки разбрызгать моющую жидкость на уже
обработанном участке поля при уменьшенном расходе. Еще раз промыть
опрыскиватель чистой водой. Удалить фильтры (всасывающий фильтр, фильтр
сопла) и еще раз тщательно промыть систему моющим раствором (водой и
средством, см. следующую таблицу), так как в этих местах часто образуются
устойчивые отложения.
4. Наружная мойка
По окончании мойки системы рекомендуется вымыть все компоненты снаружи,
находясь на участке поля, обработанном в последнюю очередь.

Моющие средства для различных групп гербицидов


Моющее средство Требуемое Регуляторы Bifenox Сульфонилмоч Racer Betanal
роста евина
количество на
100 л жидкости (Gropper и др.)
для опрыскивания

Вода 12,5 л x x

Agroquick 2,0 л x x x

P3-trital 0,5 л x (x) x

Нашатырный спирт 1,0 л x x

Изофорон 2,0 л x

Соблюдать руководство по эксплуатации моющего средства!


Во время работы, равно как и во время мойки и технического
обслуживания агрегата надевать подходящую защитную одежду.
Соблюдать действующие законы и предписания, которые
касаются использования полевых опрыскивателей и обращения с

84
Эксплуатация

пестицидами.

BA-BETR-GEREI9-ASF-EUROTRAI-SYSTREVB-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3556.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3556
.doc

7.9.2 Очистка системы при полном или частично заполненном


главном резервуаре{XE "Очистка системы при полном или
частично заполненном главном резервуаре" \* MERGEFORMAT }
(удаление разбавляемых технических остатков)
Если главный резервуар еще заполнен, и его не нужно опорожнять или
очищать, трубопроводы, клапаны и штангу с распыляющими форсунками
можно очистить следующим образом:
- Отключите мешалки!
- Закройте промывочный клапан напорного фильтра!
- Установите клапан выбора на (2) = „Очистка"!
- Включите распределительный клапан на (5) = „Опрыскивание“ и
подключите штангу с распыляющими форсунками!
- Включите раздаточный вал и во время движения начните всасывание и
распыление воды из резервуара для воды; Не отключайте секции
штанги!

3
3

2
2

4
4 1

85
Эксплуатация

7
7
8
8

5
5
6
6

BA-BETR-GEREI9-ASF-EUROTRAI-SYSTRELB-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3557.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3557
.doc

7.9.3 Очистка системы при пустом главном резервуаре{XE


"Очистка системы при пустом главном резервуаре" \* MERGE-
FORMAT }
(удаление всех технических остатков)
Если требуется очистка всего опрыскивателя, необходимо действовать
следующим образом:
- Установите переключатель мешалки в положение перемешивания, клапан
выбора на (2) = „Очистка", тем самым чистая вода поступает в главный
резервуар!
- Откройте вручную регулировочный клапан!
- Установите распределительный клапан в области давления на (7) =
„Внутренняя очистка“ и перекачайте содержимое резервуара и
перемешайте!
- Установите распределительный клапан на (5) = „Опрыскивание“,
подключите штангу и распределите разбавленную промывочную воду по
полю!

86
Эксплуатация

3
3

2
2

4
4 1

7
7
8
8

5
5
6
6

BA-BETR-AUSKA9-ABF-EUROLUX_-ALLGEM__-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:11 - bs1988.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1988
.doc

7.10 Измерение расхода с помощью мерного сосуда и калибровка{ XE


“Измерение расхода с помощью мерного сосуда и калибровка“ \*
MERGEFORMAT }
7.10.1 Общие сведения
Измерить расход агрегата с помощью мерного сосуда обязательно необходимо в
тех случаях, если в автоматическом режиме превышается или занижается
требуемое количество разбрызгивания. Причиной этого могут быть неправильные
калибровочные значения или износ сопл.
Кроме того, определять расход с помощью мерного сосуда обязательно следует
при первом использовании, перед каждым сезоном опрыскивания, в случае
обнаружения износа сопл или после замены сопл.

87
Эксплуатация

Рекомендуется каждый год приглашать специалиста для проверки агрегата!


Для определение расхода с помощью мерного сосуда разрешается использовать
только чистую, свежую воду!

BA-BETR-AUSKA9-ABF-EUROLUX_-KONTRDÜA-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:12 - bs1989.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1989
.doc

7.10.2 Проверка пропускной способности сопл{ XE “Проверка


пропускной способности сопл“ \* MERGEFORMAT }
Чтобы точно определить пропускную способность сопл, необходимо проверить по
меньшей мере 3 сопла с помощью мерного сосуда. Для улавливания воды можно
насадить на сопло шланг, или же второй человек должен держать под соплом
подходящий сосуд, чтобы вода не могла попасть мимо сосуда.
Пропускная способность сопл проверяется при неподвижном агрегате!

- Заполнить агрегат водой!


- Включить насос на предусмотренной частоте вращения!
- Привести отдельные узлы в положение разбрызгивания!
- Отрегулировать предусмотренное давление или расход с помощью
регулирующего клапана!
- В течение одной минуты держать улавливающий сосуд под улавливающим
шлангом или непосредственно под соплом, а затем перелить собранную
жидкость в мерный сосуд. Повторить эту процедуру по меньшей мере еще для
двух сопл!
- Отключить агрегат!
- Уловленную жидкость разделить на количество измерений. Результат дает
пропускную способность сопла в "л/мин" (например, 4,5 л : 3 измерения = 1,5
л/мин/сопло)!
- Если измеренное значение отличается от заданного, необходимо откоррек-
тировать регулировки и еще раз проверить пропускную способность сопл!

BA-BETR-AUSKA9-AFS-________-FAGESCHE-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:13 - bs1990.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1990
.doc
88
Эксплуатация

7.10.3 Определение скорости движения { XE “Определение скорости


движения“ \* MERGEFORMAT }
На графике изображена кривая скорости для пути 100 м

- На месте работ отмерить мерной лентой проверочную дистанцию 100 м


- Проехать проверочную дистанцию с предусмотренной постоянной скоростью и
засечь время движения с помощью секундомера
- Подставить полученное значение времени в вышеприведенную формулу
- Например, 60 секунд = 100/60 x 3,6 = 6 км/ч

BA-WART-WARIN9-AFS-________-________-___-00-RU - 15.11.2010 11:34:54 - bs1991.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1991
.doc

89
Техническое обслуживание

8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ { XE “ТЕХНИЧЕСКОЕ


ОБСЛУЖИВАНИЕ“ \* MERGEFORMAT }
8.1 Интервалы технического обслуживания и выполняемые работы{
XE “Интервалы технического обслуживания и выполняемые
работы“ \* MERGEFORMAT }
8.1.1 Ежедневно
Перед вводом в - Проверить функционирование и герметичность от-
эксплуатацию: дельных узлов!
- Проверить уровень масла в насосе!
- Запрограммировать компьютер.
- Поверхности скольжения подъемной стойки (не
относится к системе HX) и маятниковой рамы должны
быть всегда очень хорошо смазаны консистентной
смазкой!
- Траектория соединительных шлангов должна позво-
лять любое перемещение механизма по высоте, не
ухудшая маятниковую функцию!
- Отрегулировать пальцы маятниковой рамы в соот-
ветствии с рабочей функцией или особенностями
местности!
Во время работы: - Проверить данные компьютера, относящиеся к раз-
брызгиванию, и индикацию давления!
- Откорректировать и проанализировать отклонения от
заданных значений (если таковые обнаружены)!
- Проверить распределение струй, следование за
трактором и ведение штанг!
После ввода в - Очистить агрегат и тщательно промыть его чистой
эксплуатацию: водой!
- Следить за тем, чтобы вода не попала в электри-
ческие и электронные компоненты!
- Очистить фильтр!
- Если существует опасность заморозков, принять
меры против замерзания жидкости во время

90
Техническое обслуживание

хранения агрегата - см. также раздел "Подготовка к


зиме"!

8.1.2 После определенного числа часов работы


- Впервые выполнить смену масла в насосе после первых 100 часов работы, а
впоследствии заменять его каждый год или каждые 200 - 250 часов работы!
- Каждые 8 часов работы смазывать карданный вал универсальной консис-
тентной смазкой (см. также руководство по эксплуатации карданного вала)!
- После первых 20 часов работы подтянуть все винты. Впоследствии проверять
затяжку винтов каждые 50 часов работы и подтягивать их по мере
необходимости!
- Поверхности скольжения и подвижные детали каждые 10 часов работы
смазывать универсальной консистентной смазкой или машинным маслом!
- Каждые 50 часов работы запрессовывать в имеющиеся смазочные ниппели
универсальную консистентную смазку!

8.1.3 При необходимости


- Проверить траекторию шлангов жидкости и гидрошлангов (обращать внимание
на соблюдение минимальных радиусов и отсутствие заломов)!
- Проверить кожух карданного вала!
- Корректировка регулировок в системе штанг!

8.1.4 Каждый месяц


- Проверить давление в воздушном колпаке насоса (если имеется)!

8.1.5 Раз в год


- Проверить манометр!
- Проверить распределение по соплам на испытательном стенде!
- Заменить мембраны поршней!
- Проверить мембрану воздушного колпака насоса (если имеется). Если
необходимо, заменить!
- Проверить клапаны насоса!
- Сменить масло в насосе!

91
Техническое обслуживание

- Проверить расходомер (если имеется)!


- Откалибровать датчики (если имеются)!

BA-WART-WARIN9-AFS-________-PUMPE___-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:16 - bs1992.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1992
.doc

8.2 Техническое обслуживание и ремонт насоса{ XE “Техническое


обслуживание и ремонт насоса“ \* MERGEFORMAT }
В качестве примера изображен 6-поршневой мембранный насос.
8.2.1 Защита от замерзания
См. раздел "Подготовка к зиме"
8.2.2 Замена мембраны
Если распыляются средства защиты растений, которые могут абсорбироваться
мембранами насосов, то в результате химических явлений могут измениться
специфические свойства насосных мембран, причем эти изменения не всегда
заметны внешне. Поэтому необходимо заменять мембраны каждый год.
При замене мембраны учитывать следующее:
В частности, при замене разорвавшейся мембраны, т. е. после того, как в корпус
работающего насоса попала жидкость для опрыскивания, следует проверить
степень износа и наличие повреждений на всех подшипниках и подвижных
деталях. При необходимости заменить эти детали.
- Чтобы удалить нежелательный воздух между мембраной, поршнем и корпусом
цилиндра (рис. 2), отверстия корпуса цилиндра следует вертикально установить
на эксцентриковый вал (рис. 1).

92
Техническое обслуживание

Вручную вращать поршень за эксцентриковый вал между верхней и нижней


мертвой точкой, чтобы зафиксировать мембраны при креплении нажимных шайб
винтами (рис. 3). При креплении нажимной шайбы нельзя изменять положение
корпуса цилиндра (рис. 1).

- Закрепить винтами все напорные корпуса и залить масло до указателя уровня.

- Вручную вращая эксцентриковый вал, привести поршень № 1 (рис. 4) в поло-


жение нижней мертвой точки. Это положение можно легко определить, если
посмотреть через отверстия клапанов соответствующего напорного корпуса.
Оставить вал приблизительно на одну минуту в этом положении, чтобы маслом
могло заполниться все пространство под мембраной № 1.

93
Техническое обслуживание

- Повернуть эксцентриковый вал и повторить вышеописанный процесс для порш-


ней 2, 3 и 4.
- Многократно подвигать насос вперед-назад (рис. 5), чтобы позволить воздуху
выйти из корпусов насоса. Если уровень масла снизился, снова долить масло
до смотрового глазка (сосуда для контроля уровня масла) (рис. 6).

- Несколько раз провернуть эксцентриковый вал от руки, привести поршень № 5 в


положение нижней мертвой точки и оставить его в этом положении приблизи-
тельно на 1 минуту. Повторить эту процедуру с поршнем № 6.
- Правильно закрыть маслозаливное отверстие и окончательно собрать насос.

94
Техническое обслуживание

- Во время первых часов работы проверить уровень масла и, если необходимо,


долить масло. Доливка может понадобиться из-за того, что еще оставшийся в
корпусе воздух выходит во время работы насоса. Выход воздуха может вызвать
небольшой шум, который, однако, постепенно прекратится.

Уровень масла
- Уровень масла насоса во время работы не всегда одинаков:
- При неподвижном насосе он снижается. Если насос начинает вращаться и
нагнетать жидкость, уровень масла нарастает и стабилизируется на рабочем
уровне. Во время работы необходимо обращать внимание на падение уровня
масла:
- Если уровень масла падает во время первых часов работы, это является
нормальным явлением, связанным с выходом воздуха из корпуса насоса.
- Если же уровень масла падает после многих часов работы, и это происходит
даже после одной или двух доливок масла, то это указывает на разбухание
мембран, вызванное дросселированием на стороне всасывания (загрязнен
фильтр, заломленный всасывающий шланг и т. п.) или химической
несовместимостью мембран. В обоих случаях вскоре может произойти разрыв
мембраны. Поэтому рекомендуется проверить всасывающую часть, фильтр и
мембраны. В этом случае часто наблюдается существенное снижение произво-
дительности насоса.

BA-WART-WARIN9-AFS-________-EINWINTE-___-00-RU - 15.11.2010 11:36:01 - bs1993.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1993
.doc

8.3 Подготовка к зиме{ XE “Подготовка к зиме“ \* MERGEFORMAT }


Для подготовке к зиме тщательно очистить агрегат и поставить его на хранение в
помещении, в котором температура не может опуститься ниже нуля.
Если хранение без температур ниже нуля не возможно, необходимо слить воду из
всех водопроводящих деталей и высушить их. Если необходимо, обработать все
водопроводящие детали средством для защиты от замерзания.
Перед подготовкой к зиме обработать все электрические контакты защитным
антикоррозионным маслом.
Манометр, панель управления, бортовой компьютер и блок управления всегда
хранить в теплых помещениях.
95
Техническое обслуживание

BA-WART-KERIS9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:20 - bs1994.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1994
.doc

8.4 Проверка натяга клинового ремня привода насоса { XE “Натяг


клиновых ремней“ \* MERGEFORMAT }
Слишком сильно или слишком слабо натя-
нутые клиновые ремни, а также смещение
шкивов из единой плоскости отрицательно
сказываются на сроке службы клиноремен-
ной передачи. Обращать внимание на
правильный натяг клинового ремня и точ-
ное выравнивание шкивов в одной плос-
кости.

Данные для правильного натягивания клинового ремня:


При воздействии силы Fe величиной 50 Н глубина прогиба Te посередине между
двумя шкивами должна составлять 9,4 мм.
В общем случае действует следующее правило: Te (мм) / L (мм) x 100 =
испытательная сила (Н).
Измерение можно легко проверить с помощью прибора для измерения натяга
клиновых ремней.

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-WARTUNG_-___-00-RU - 19.07.2006 09:26:38 - BS1184.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS118.
doc

 Соблюдайте общие правила по технике безопасности, а


также правила по обслуживанию!

BA-STBE-______-AFS-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:21 - bs1995.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1995
.doc

96
Устранение неисправностей

9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ { XE “УСТРАНЕНИЕ


НЕИСПРАВНОСТЕЙ“ \* MERGEFORMAT }
Указания на случай неисправностей и неправильного функционирования:
Если нижеизложенные указания не привели к удовлетворительному функциони-
рованию агрегата, поручить проверку и ремонт опрыскивателя специализиро-
ванному предприятию по ремонту сельскохозяйственных машин.

9.1 Общие неполадки


Утечки из резьбовых - Подтянуть накидные гайки и хомутики, при
соединений: необходимости заменить уплотнения.
Утечки из клеевых - Демонтировать и очистить детали, а затем вклеить
соединений: их заново или уплотнить тефлоновой лентой; при
необходимости заменить детали.
- Определить причину истирания. При необходи-
Истершиеся места на мости проверить, не нагнетает ли насос рывками.
шлангах:
- Заменить неисправные шланги.

9.2 Насос
Насос не всасывает: - Переключить селекторный клапан на всасывающем
фильтре в положение "Главный резервуар".
- Очистить всасывающий фильтр.
- Удалить посторонний предмет перед всасывающим
отверстием в резервуаре или во всасывающем
трубопроводе.
- Проверить работу клапанов.
Насос не развивает - Эксплуатировать насос на номинальной частоте
указанную вращения (550 мин-1).
производительность: - Загрязнение или посторонний предмет во
всасывающем фильтре или всасывающем
трубопроводе
- Насос подсасывает воздух
- Проверить клапаны

97
Устранение неисправностей

Насос работает рывками, - Насос подсасывает воздух


не создает равномерное - Проверить давление в воздушном колпаке (если
давление, напорные имеется)
трубопроводы вибрируют
- Проверить мембрану воздушного колпака (если
имеется)
- Проверить работу клапанов
Вода в масле: - Повреждена мембрана насоса
(белый цвет масла в - Сразу прервать разбрызгивание!
смотровом глазке):
Потеря масла: - Проверить насос на отсутствие утечек (радиальные
уплотнительные кольца)
- Проверить мембраны
Быстрое падение - Проверить функционирование и герметичность
давления или уменьшение трубопроводов или арматуры
разбрызгиваемого
количества: - Проверить клапаны и мембраны насоса

- Проверить всасывающую систему агрегата, насос и


Падение давления во напорный фильтр на степень загрязненности и
время опрыскивания: наличие посторонних предметов. Проверить их
функционирование.
Манометр дрожит: - Проверить давление в воздушном колпаке на
насосе (если имеется)
- Проверить насос
- Исследовать всасывающие трубопроводы и насос
на наличие воздушных включений
Манометр не показывает - Проверить, не загрязнено ли отверстие манометра
никакого давления: или питающий трубопровод
- Проверить систему давления до регулятора
давления на степень загрязненности и наличие
посторонних предметов
- Проверить манометр
- Если необходимо, проверить производительность
насоса

98
Устранение неисправностей

Из сопл капает жидкость: - Проверить мембраны на корпусах клапанов сопл.


Накидные гайки затягивать только от руки
- Проверить функционирование и герметичность
регулятора давления
- Проверить уплотняющее действие клапанов
отключения части рабочей ширины
- Проверить настройки и функции
Неправильное количество
разбрызгивания л/га: - Измерить разбрызгиваемое количество с помощью
мерного сосуда. Если необходимо, откалибровать
Нарастание давления во - Загрязнена возвратная линия или перемешиваю-
время опрыскивания: щее устройство. Возможно, имеется препятствие в
виде постороннего предмета.
- Загрязнены фильтры сопл.
Изменение давления при - Проверить программирование бортового
подключении или компьютера
отключении отдельных
частичных ширин:
Регулятор давления не - Проверить степень загрязненности трубопровода
создает давления, манометра
манометр не показывает - Проверить, не ввернут ли манометр слишком
никакого давления: сильно
- Проверить систему давления до регулятора
давления на степень загрязненности и наличие
посторонних предметов
- Если необходимо, проверить производительность
насоса
Не регулируется низкое - Открыть/закрыть ходовой клапан, ограничитель
или высокое давление давления и/или продувочный клапан напорного
разбрызгивания: фильтра
- Проверить регулирующий клапан
Если вышел из строя блок - Проверить предохранители (предохранитель на 25
управления или бортовой A в кабеле электропитания и вставной
компьютер: предохранитель на 10 A в блоке управления)

99
Устранение неисправностей

Не удается подключить - Проверить кабельные соединения и кабели


или отключить частичную - Проверить клапаны
ширину, не работает
регулирующий клапан или
отключающие клапаны:
- Загрязнена возвратная линия или
Не регулируется низкое перемешивающее устройство. Возможно, в них
давление разбрызгивания, имеется препятствие в виде постороннего
нарастание давления во предмета
время опрыскивания:
- Заломлен возвратный шланг
Падение давления во - Проверить степень загрязненности напорного
время опрыскивания: фильтра

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-WARTUNG_-___-00-RU - 19.07.2006 09:26:38 - BS1184.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS118.
doc

 Соблюдайте общие правила по технике безопасности, а


также правила по обслуживанию!

BA-GEKA-______-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3558.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3558
.doc

100
Присоединительные элементы для подключения
контрольного устройства

10 ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ


КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
Для контроля устройства предусмотрено несколько возможностей
подсоединения необходимых контрольных устройств.
10.1 Контроль мощности насоса
Точка измерения для проверки
мощности насоса находится у входа
ручного редукционного клапана. После
ослабления накидной гайки (1)
контрольное устройство можно
подсоединять прямо к ослабленной
накидной гайке с помощью цапфы 1
1/4". Если мощность насоса должна
1
поверяться системой устройства,
обратный трубопровод
контрольного устройства может подсоединяться к ручному редукционному
клапану с помощью накидной гайки 1 1/4".
Для проверки мощности насоса в качестве адаптера поставляется резьбовая
цапфа 25 мм/1 ¼“ с заказным № F61 1100.
Для системного измерения необходимы следующие детали, которые можно
заказать по следующим заказным номерам.
Заказной № F61 0878 Накидная гайка 1 1/4 "
Заказной № F61 2024 Уплотнительное кольцо круглого сечения и
Заказной № F61 0830 Цапфа D25

101
Присоединительные элементы для подключения
контрольного устройства

10.2 Контроль расходомера


Для контроля расходомера необходимо
подсоединить контрольный расходомер
в ряд с расходомером устройства.
Контрольный расходомер, также как и
2
расходомер устройства, регистрирует
только фактически израсходованное
количество. Обозначенную красным
цветом соединительную линию (2),
ведущую к блоку клапанов, при
контроле необходимо отсоединить и
присоединить контрольный расходомер с помощью накидной гайки / цапфы
1 1/4".
Резьбовую цапфу можно использовать также для контроля мощности
насоса.
10.3 Контроль манометра
a) Открутить манометр и произвести
3
контроль с помощью отдельного
контрольного устройства
b) Прямое измерение с помощью
соответствующего контрольного
устройства
c) Подсоединить к системе устройства
контрольный манометр и сравнить
таким образом показания на
манометре устройства и контрольном
манометре (точка измерения (3)).
При необходимости поставляется адаптер в качестве контрольного
подсоединения с заказным номером F06 0998.
BA-TEDA-PUMPEN-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3559.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3559
.doc

102
Технические характеристики

11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ{XE "ТЕХНИЧЕСКИЕ


ХАРАКТЕРИСТИКИ" \* MERGEFORMAT }
11.1 Насосы
Тип: BP 235 BP 280
Модель: Шестипоршневой мембранный насос
Подсоединение: Шланговое подсоединение

- со стороны всасывания внутри 50 мм 50 мм

- со стороны нагнетания внутри 32 мм 32 мм

Рабочее давление (бар): 15


Номинальное давление (бар): 20
Номинальное число оборотов: 550 л/мин
Объемный расход при безнапорном ходе и
226 л/мин 265 л/мин
номинальном числе оборотов:
Сорт масла: SAE 20W30 либо 15W40, либо 20W50
Расход масла (л) прибл.: 2,1
Масса (кг) прибл.: 32 35

BA-TEDA-ELBT9_-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:25 - bs1998.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1998
.doc

11.2 Электрические компоненты


Арматура HFR PneuTec
центральный
3-ходовой приводной
Исполнение переключающий
клапан
клапан
2-ходовой
байпасный клапан
пневмоклапан
регулирующий 2-ходовой приводной 2-ходовой
клапан золотниковый клапан пневмоклапан
клапаны
2-ходовой приводной
отключения части пневмоцилиндр
клапан
рабочей ширины
Материал пластмасса / нержавеющая сталь
Нагружение
макс. 15 бар
давлением
Соединения штуцер для шланга, наружный диаметр 13, 16, 19, 25, 32 мм

103
Технические характеристики

Напряжение пост. 12 В

Предохранители: в кабеле электропитания макс. 25 A


Кабельные соединения: кабель электропитания (провод аккумулятора)

Расход макс. Время переключения


Центральный переключающий 180 л/мин 1,5 сек
клапан HFR:
Регулирующий клапан HFR: 150 л/мин 15 сек
Байпасный клапан PneuTec: 250 л/мин 0,5 сек
Регулирующий клапан PneuTec: 250 л/мин 14 сек
Электрический клапан 50 л/мин 1,0 сек
отключения части ширины:
Пневм. клапан для отдельного 0,5 сек
сопла:

BA-TEDA-ELDRA9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:27 - bs1999.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs1999
.doc

11.3 Электронная индикация давления (SPRAYDOS)


Исполнение: жидкокристаллический дисплей
Определение электронный датчик давления в поперечном сечении
давления: трубопровода штанг
Класс точности: 1,6% от показываемого значения
Разрешающая 0,1
способность (бар):
Диапазон от 0,4 до 14
индикации:

BA-TEDA-MANOM9-AFS-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:28 - bs2000.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2000
.doc

11.4 Манометр
Диаметр корпуса (мм): 100

104
Технические характеристики

Исполнение из нержавеющей стандарт


стали:
Диапазон шкалы (бар): 0 - 25
Разбивка шкалы: 0,1 - 8 бар
Класс точности: от 1,6 до 5 бар
Демпфирование: глицерин

BA-TEDA-FILAN9-ASF-EUOTRAI_-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:29 - bs2001.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2001
.doc

11.5 Фильтровальная установка


Диаметр Длина / Площадь Размер
глубина сетки ячеек
Заливной сетчатый 39 см 33 см 5.230 см² 1,41 мм
фильтр
Всасывающий фильтр 100 мм 285 мм 26.500 мм² 0,36 мм
Плавающий фильтр на
наполнительном шланге 175 мм 60 мм 32.987 мм² 1,00 мм
(опция)
Магистральный фильтр 28 мм 63 мм 5.542 мм² 0,28 мм
(опция)
Сопловой фильтр 10 мм 13 мм 408 мм² 0,25 мм
Напорный фильтр в 50 мм 210 мм 19.200 мм² 0,25 мм
арматуре
Доп. напорный фильтр 50 мм 210 мм 19.200 мм² 0,15 мм

BA-ANHA-DÜSTAB-AFS-________-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:30 - bs2002.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2002
.doc

105
Приложение

12 ПРИЛОЖЕНИЕ
12.1 Таблицы сопл
Цвет.
Разбрызгиваемое количество л/га при км/ч
марк. Давление Расход
типа бар* л/мин
сопла 5 6 7 8 10 12 16 20

1 0,346 83 69 59 52 42 35 26 21
1,5 0,424 102 85 73 64 51 42 32 25
2,0 0,490 118 98 84 74 59 49 37 29
2,5 0,548 132 110 94 82 66 55 41 33
015 72 60 45 36
3,0 0,600 144 120 103 90
(зеле- 83 69 52 42
4,0 0,693 166 139 119 104
ное) 93 78 58 47
5,0 0,775 186 155 133 116
6,0 0,849 204 170 146 127 102 85 64 51
1 0,462 111 92 79 69 55 46 35 28
1,5 0,566 136 113 97 85 68 57 42 34
2,0 0,653 157 131 112 98 78 65 49 39
02 88 73 55 44
2,5 0,730 175 146 125 110
(жел- 96 80 60 48
3,0 0,800 192 160 137 120
тое) 111 92 69 55
4,0 0,924 222 185 158 139
5,0 1,033 248 207 177 155 124 103 77 62
6,0 1,131 271 226 194 170 136 113 85 68
1 0,577 138 115 99 87 69 58 43 35
1,5 0,707 170 141 121 106 85 71 53 42
2,0 0,816 196 163 140 122 98 82 61 49
2,5 0,913 219 183 157 137 110 91 68 55
025 100 75 60
3,0 1,000 240 200 171 150 120
(фиол.) 115 87 69
4,0 1,154 277 231 198 173 138
5,0 1,291 310 258 221 194 155 129 97 77
6,0 1,414 339 283 242 212 170 141 106 85
1 0,693 166 139 119 104 83 69 52 42
1,5 0,849 204 170 146 127 102 85 64 51
2,0 0,980 235 196 168 147 118 98 74 59
2,5 1,095 263 219 188 164 131 110 82 66
03 3,0 1,200 288 240 206 180 144 120 90 72
(синее) 4,0 1,386 333 277 238 208 166 139 104 83
5,0 1,549 372 310 266 232 186 155 116 93
6,0 1,697 407 339 291 255 204 170 127 102
1 0,924 222 185 158 139 111 92 69 55
1,5 1,131 271 226 194 170 136 113 85 68
2,0 1,306 313 261 224 196 157 131 98 78
2,5 1,461 351 292 250 219 175 146 110 88
04 192 160 120 96
3,0 1,600 384 320 274 240
(крас- 222 185 139 111
4,0 1,848 444 370 317 277
ное) 248 207 155 124
5,0 2,066 496 413 354 310
6,0 2,263 543 453 388 339 272 226 170 136
1 1,155 277 231 198 173 139 116 87 69
1,5 1,414 339 283 242 212 170 141 106 85
2,0 1,633 392 327 280 245 196 163 122 98
2,5 1,826 438 365 313 274 219 183 137 110
05 240 200 150 120
3,0 2,000 480 400 343 300
(корич.) 277 231 173 139
4,0 2,309 554 462 396 346
5,0 2,582 620 516 443 387 310 258 194 155
6,0 2,828 679 566 485 424 339 283 212 170
Измеренное на сопле рабочее давление - оптимальное давление и расстояние до обрабатываемой поверхности в зависимости от
типа сопла и разбрызгиваемого количества при расстоянии между соплами 50 см.
При разбрызгивании чистого жидкого удобрения (нитрат аммония + мочевина) табличные значения уменьшаются прибл. на 13%.
Расчет: л/га = (л/мин x 600) / (км/ч x расстояние между соплами (м))
Для точной регулировки агрегата необходимо измерить разбрызгиваемое соплами количество с помощью мерного сосуда.
Для специфической регулировки агрегата в зависимости от сопла следует руководствоваться прилагаемой к соплу таблицей.

106
Приложение

BA-ANHA-TEREM9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3560.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3560
.doc

12.2 Технические остатки


Технические остатки
на склоне
на слоевой линии на линии падения
Подводящие линии

по по
направле- направле-
вверх по вниз по
нию нию
склону склону
Резервуар

на ровной движения движения


поверхности
Штанга

влево вправо
л. % л. % л. % л. % л.
2600 л. SHS15 5 30,5 20 38,5 20 38,5 20 54,5 20 72,5
SHS18 5 32,5 20 40,5 20 40,5 20 56,5 20 74,5
SHS 18 6 32,5 20 40,5 20 40,5 20 56,5 20 74,5
SHS20 5 33,5 20 41,5 20 41,5 20 57,5 20 75,5
SHS21 7 34,5 20 42,5 20 42,5 20 58,5 20 76,0
HX24 6/8 36,0 20 44,0 20 44,0 20 60,0 20 78,0
HX27 9 37,0 20 45,0 20 45,0 20 61,0 20 79,0
HX28 7 37,0 20 45,0 20 45,0 20 61,0 20 79,0

*) 12,5 20 22 20 22 20 39 20 57

107
Приложение

Технические остатки
на склоне
на слоевой линии на линии падения
Подводящие линии
на ровной по по вверх по вниз по
поверхности направлен направлен склону склону
ию ию
Резервуар

движения движения
Штанга

налево направо
л. % л. % л. % л. % л.
3500 л. SHS15 5 40,5 20 48,5 20 48,5 20 64,5 20 82,5
SHS18 5 42,5 20 50,5 20 50,5 20 66,5 20 84,5
SHS18 6 42,5 20 50,5 20 50,5 20 65,5 20 84,5
SHS20 5 43,5 20 51,5 20 51,5 20 67,5 20 85,5
SHS21 7 44,5 20 52,5 20 52,5 20 68,5 20 86,5
HX24 6/8 46,0 20 54,0 20 54,0 20 70,0 20 88,0
HX27 9 47,0 20 55,0 20 55,0 20 71,0 20 89,0
HX28 7 47,0 20 55,0 20 55,0 20 71,0 20 89,0

*) 22,5 20 32 20 32 20 49 20 67
*) разбавляемые остатки (резервуар, всасывающая секция, насосы)

BA-ANHA-MATRI9-___-________-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3561.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3561
.doc

108
Приложение

12.3 Таблицы

109
Приложение

110
Приложение

111
Приложение

112
Приложение

113
Приложение

BA-SOAU-HYBEF9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:34 - bs2005.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2005
.doc

114
Прочее особое оснащение

13 ПРОЧЕЕ ОСОБОЕ ОСНАЩЕНИЕ{ XE “ПРОЧЕЕ ОСОБОЕ


ОСНАЩЕНИЕ“ \* MERGEFORMAT }
13.1 Указания по обращению с устройством для заполнения из
гидранта
Скорость заполнения через соединение
для гидранта составляет ок. 700 л/мин.
Если, например, параллельно использу-
ется система замывки средств в резервуар,
то во время заливки из резервуара должно
выходить соответственно большое коли-
чество воздуха. Для этого предусмотрены
два отдельных вентиляционных устройст-
ва.
Заливочный купол работает по инжек-
торному принципу. Заливаемая вода
проходит через устройство принудительной
вентиляции и по замывному шлангу попа-
дает в резервуар. Если открыть запорный
клапан рывком, возникает кратковремен-
ный напор, вызывающий выход воды из
вентиляционных отверстий. Водяной столб
может образоваться неправильно.

Если же открывать клапан медленно, струя воды образуется правильно. Вода не


выходит. В некоторых случаях (в частности, при заливке больших количеств), в
связи с различающимися системными давлениями в региональных водопроводных
станциях, может понадобиться дополнительно открыть крышку резервуара, чтобы
увеличить скорость выхода воздуха.

BA-SOAU-LUFGA9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:36 - bs2006.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2006
.doc

115
Прочее особое оснащение

13.2 Клапан пневморессоры на осях с пневмоподвеской { XE “Клапан


пневморессоры“ \* MERGEFORMAT }
Клапан пневморессоры (1) находится по-
1 середине между пневмокамерами. Во
время движения он измеряет проседание
рессор по изменению положения рычага
клапана. В зависимости от направления
поворота, в диафрагмы поступает большее
или меньшее количество воздуха. Непра-
вильно отрегулированные или повреж-
денные клапаны, как правило, являются
причиной неустойчивости при движении.
Однако следует учитывать, что должно
соблюдаться и предписываемое изготови-
телем заданное давление воздуха в шинах,
так как слишком низкое давление воздуха
также заметно ухудшает устойчивость при
движении и тем самым негативно влияет
на регулирование.

116
Прочее особое оснащение

Если, например, агрегат наклоняется при


повороте или возникают поперечные коле-
700-825 Нм бания при движении по прямой и неболь-
ших воздействиях на руль, то это означает,
что подвеска работает неправильно, т. е.
упругие элементы пневмоподвески не
регулируются или регулируются непра-
вильно. Их должен проверить квалифици-
рованный персонал. В этом случае ось
должна быть проверена и отремонтиро-
вана в специализированной мастерской.
Соблюдать руководство по эксплуатации
оси (BPW), в частности, в отношении техни-
ческого обслуживания винтовых соедине-
ний (моментов затяжки).

700-825
Нм

BA-SOAU-SCHMA9-ASF-EUROTRAI-________-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:38 - bs2007.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2007
.doc

117
Прочее особое оснащение

13.3 Маркировка пеной{ XE “Маркировка пеной“ \* MERGEFORMAT }


Благодаря маркировке пеной можно после
1 заправки продолжать обрабатывать поля,
на которых колеи не размечены. Остав-
ляемые с большими промежутками пенные
отметки образуют хорошо видимую линию
разметки, которая через некоторое время
исчезает сама по себе, без образования
остатков. Расстояние между оставляемыми
пенными отметками можно регулировать.

Вращение регулировочного винта (1) вправо = большее расстояние


Вращение регулировочного винта (1) влево = меньшее расстояние
См. также руководство по эксплуатации устройства для пенной маркировки!

13.4 Резервуар для пены { XE “Резервуар для пены“ \*


MERGEFORMAT }
Резервуар для пены (2) крепится, напри-
мер, на конце штанг опрыскивателя. Он
защищает податливое сопло пенной
маркировки от повреждений.
2

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-BREMSEN_-___-00-RU - 19.04.2007 09:29:57 - bs2008.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2008
doc

 Прочесть и соблюдать "Общие указания по технике


безопасности", а также указания по безопасности в
разделе "Тормоза"!

BA-ACHT-ALLGE9-___-________-PFLZSCH_-___-00-RU - 19.07.2006 09:29:40 - bs2009.doc

118
Прочее особое оснащение

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2009
doc

 Прочесть и соблюдать "Общие указания по технике безопас-


ности", а также указания по технике безопасности из раздела
"Защита растений"!

BA-STVO-______-ASF-________-________-001-00-RU - 24.11.2010 15:24:20 - bs24648.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs2464
8.doc

119
Указания по перемещению по дорогам общего
пользования

14 УКАЗАНИЯ ПО ПЕРЕМЕЩЕНИЮ ПО ДОРОГАМ ОБЩЕГО


ПОЛЬЗОВАНИЯ
14.1 Общие положения
ОПАСНОСТЬ

Перед началом перемещения по дорогам общего


пользования необходимо:
 поднять вверх лестницу,
 установить дышло в нейтральное положение и закрепить.

На устройстве должны присутствовать соответствующие осветительные


приборы, обозначения и оборудование, необходимое для перемещения
устройства по дорогам общего пользования.
14.2 Перемещение по дорогам с системой ручного управления
дышлом
 Перед началом перемещения по дорогам общего пользования
необходимо установить дышло в нейтральное положение и закрепить его.
 Во время перемещения по дорогам общественного пользования
запрещено пользоваться соответствующим устройством управления
трактора. Соответствующее устройство управления трактора должно быть
заблокировано в нейтральном положении [сбросить давление].
Порядок действий перед началом перемещения по дорогам общего
пользования:
 Поднимите вверх лестницу.
 Установите дышло в нейтральное положение с помощью устройства
управления трактора.

120
Указания по перемещению по дорогам общего
пользования

 Установите устройство управления трактора в нейтральное положение


[снять давление].
 Заблокируйте устройство управления трактора.
Теперь необходимо закрепить дышло в нейтральном положении:
 Демонтируйте шплинт (3) и штифт (2).

2 3

 Поверните стяжной замок (2) в


крепление (4).
 Вставьте болт (1) и зафиксируйте
болт (1) шплинтом (6).
 Вставьте штифт (5) и зафиксируйте
штифт (5) шплинтом (3).

4 6 1 2 3 5

14.3 Перемещение по дорогам с системой автоматического


управления дышлом TRAIL-Control
Перед началом перемещения по дорогам общего пользования в
обязательном порядке необходимо отключить систему TRAIL-Control.
Порядок действий перед началом перемещения по дорогам общего
пользования:
 Поднимите вверх лестницу.
 Установите дышло в нейтральное положение с помощью устройства
управления трактора.

121
Указания по перемещению по дорогам общего
пользования

 Установите устройство управления трактора в нейтральное положение


[снять давление].
 Заблокируйте устройство управления трактора.
Теперь необходимо закрепить дышло в нейтральном положении:
 Закройте оба шаровых крана (1).
 Выключите систему TRAIL-Control.

14.4 Разрешение на эксплуатацию{XE "Разрешение на


эксплуатацию"\* MERGEFORMAT }
 По дорогам общего пользования устройство можно перевозить только при
наличии разрешения на эксплуатацию прицепа на дорогах общего
пользования согласно Правилам допуска транспортных средств к
движению. Для получения разрешения на эксплуатацию необходимо
направить в ведомство по дорожному движению либо ответственный за
выдачу разрешения на эксплуатацию орган заключение, поставляемое
вместе с устройством.
 Прицепное устройство может перемещаться по дорогам также без
разрешения на эксплуатацию, если скорость не превышает 6 км/ч и на
устройстве отчетливо видны таблички с соответствующими указаниями.
14.5 Тормозная система
Необходимо убедиться, что трактор с устройством (с или без тормозной
системы{XE "Тормозная система"\* MERGEFORMAT }) всегда имеет
предписанное тормозное замедление.
 При осевой нагрузке до 3 т вес трактора в порожнем состоянии в
соединении с прицепным устройством без тормозной системы должен

122
Указания по перемещению по дорогам общего
пользования

быть по меньшей мере в два раза больше, чем осевая нагрузка


устройства.
 При осевой нагрузке более 3 т запрещается транспортировать устройство
без тормозной системы по дорогам общего пользования.
14.6 Скорость транспортировки
Максимально допустимая скорость транспортировки составляет 25 км/ч. В
зависимости от исполнения тормозной системы и установленных шин
возможна также скорость транспортировки до 40 км/ч. Это отмечается в
заключении, поставляемом вместе с устройством.
14.7 Осевая нагрузка
Осевые нагрузки в зависимости от конструкции при заполненном
пестицидами главном резервуаре составляют на
EuroTrain 2600 прибл. 5.350 кг и на
EuroTrain 3500 прибл. 7.000 кг.
При использовании жидкостей с более высокой плотностью, например,
раствора мочевины и нитрата аммония, соответственно повышается осевая
нагрузка.
Если на колесах устройства установлены шины, не предназначенные для
данной осевой нагрузки, запрещается заполнять главный резервуар
полностью. Допустимые коэффициенты работоспособности
соответствующих шин можно найти в следующей таблице.

Размер Производитель Индекс Индекс Несущая Ширина Устройство


шин скорости нагрузки способность оси (в (мм)
зависимости от
вида шин)
25 км/ч 40 км/ч
300/95 Alliance A8 145 6.380 кг 5.800 кг 315 ET 2600
R46
340/85 Continental A8 151 7.590 кг 6.900 кг 358 ET 3.500
R48
270/95 Continental A8 142 5.830 кг 5.300 кг 287 ET 2600
R48
480/70 Alliance A8 145 6.440 кг 5.800 кг 479 ET 2600

123
Указания по перемещению по дорогам общего
пользования

R38
18.4 R38 Continental A8 146 6.600 кг 6.000 кг 477 ET 2600
520/70 Alliance A8 150 7.440 кг 6.700 кг 516 ET 2600
R38
520/85 Continental A8 155 8.524 кг 7.750 кг 556 ET 3500
R38
460/85 Continental A8 150 7.370 кг 6.700 кг 510 ET 3500
R42
650/75 Continental A8 167 11.990 кг 10.900 кг 615 ET 3500
R32

 Прочитайте и соблюдайте общие указания по


безопасности, а также указания по безопасности для
раздела 'Шины'!
 Главный резервуар можно заполнять до такой степени,
чтобы не превышалась допустимая осевая нагрузка!

BA-ANME-KPL70_-___-________-________-___-00-RU - 12.09.2007 14:26:15 - BS1188.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\BS118
8.doc

124
уровень механического и воздушного шума

15 УРОВЕНЬ МЕХАНИЧЕСКОГО И ВОЗДУШНОГО ШУМА


Уровень шума { XE “Уровень шума“ \* MERGEFORMAT }оборотного технику
во время работы составляет менее 70 дБ (А).

16 УТИЛИЗАЦИЯ { XE “УТИЛИЗАЦИЯ“ \* MERGEFORMAT }


По истечении срока службы прибора его необходимо утилизировать с
привлечением специалиста, не нанося ущерба окружающей среде.

17 ПРИМЕЧАНИЯ
Так как комплект поставки составляется по договору, то перечень оснащения
вашего орудия может отклоняться от представленного в описании и на
рисунках. Для того, чтобы наши орудия всегда находились на высоком
техническом уровне, мы оставляем за собой право на внесение изменений в
конструкцию орудий.

BA-ANME-ZUBEH9-___-________-________-___-00-RU - 07.02.2007 15:42:04 - bs3563.doc

\\srvflpr01eko\eptd$\TechnischeDokumentation\DokuProXP\Bausteine\RU\bs3563
.doc

18 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
В данном руководстве по эксплуатации описаны функции и оборудование, не
входящее в серийное оснащение. Особые указания отсутствуют. Следует
ориентироваться на серийный объем согласно действующему прейскуранту.

125
Алфавитный указатель

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ВЛИЯНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ НА ПОЛЕВОЙ
ОПРЫСКИВАТЕЛЬ ............................................................................................... 9
Заполнение ......................................................................................................... 68
Измерение расхода с помощью мерного сосуда и калибровка ...................... 80
Интервалы технического обслуживания и выполняемые работы .................. 83
Карданный вал .................................................................................................... 23
Клапан пневморессоры .................................................................................... 108
Маркировка пеной............................................................................................. 109
Натяг клиновых ремней...................................................................................... 88
Опорожнение сопловых трубопроводов ........................................................... 53
Определение скорости движения...................................................................... 81
Опрыскивание ..................................................................................................... 72
Очистка системы при полном или частично заполненном главном резервуаре
.............................................................................................................................. 78
Очистка системы при пустом главном резервуаре .......................................... 79
Панель управления и бортовой компьютер...................................................... 60
Переключающая арматура ................................................................................ 47
Перемешивание.................................................................................................. 42
Пневматическая арматура PneuTec.................................................................. 49
Пневматическое переключение отдельных сопл............................................. 51
Подвеска PARAsol .............................................................................................. 36
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ НА ТРАКТОРЕ............................................ 21
Подготовка к зиме............................................................................................... 88
Проверка пропускной способности сопл........................................................... 81
ПРОЧЕЕ ОСОБОЕ ОСНАЩЕНИЕ ................................................................... 107
Разрешение на эксплуатацию ......................................................................... 113
Резервуар для пены ......................................................................................... 110

126
Алфавитный указатель

Свободное шланговое соединение ................................................................... 56


Сторона нагнетания............................................................................................ 42
Сцепка и расцепка .............................................................................................. 25
табличек .............................................................................................................. 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................................................. 96
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................... 83
Техническое обслуживание и ремонт насоса................................................... 85
Тормозная система..................................................................................... 31, 113
Уровень шума ................................................................................................... 116
Установка панели управления или бортового компьютера............................. 22
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................. 90
УТИЛИЗАЦИЯ ................................................................................................... 116
Ходовой механизм.............................................................................................. 32
Штанга с распыляющими форсунками.............................................................. 36
Электрическая арматура HFR ........................................................................... 47
Электропитание .................................................................................................. 21

127

Вам также может понравиться