Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
poaeonolfluк
~-0.JI,ll.O'Н~ . . ЕСJ:К.
. .~ ~ С
МОЛДАВСRО-РУССRИЙ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ
СЛОВАРЬ
Составили
В. П. Соловьев, В. А. Соловьева
Алкэтуит
де В. П. Соловьов _ши В. А. Соловьоаа
ражения.
·.,
С' En"тvp:i «.ТТv:vснна» 1976
1UН1б-2~,
С ----176-76
М752(12)-76
' Презентул дикционар купринде чирка 8000 де унитэць фразео.nо
жиче.
Ди11 консидеренте практиче с'а адоптат ун критериу формал де
аранжаре а материалулуй. Фиекаре унитате фразеоложикэ есте ы11ре
жистратэ о сингурэ датэ. Ын калитате де кувынт де режистру фигурязэ
де регулэ, примул субстантив ал експресией.. '
Ын кадруJJ унуй куйб унитэциле фразеоложиче сынт аранжате ын
ордине алфабетикэ.
Вариантеле ши елементеле факултативе але унитэцилор фразеоло-
жиче се яу ын парантезе. .
Нотеле стилистиче ши експликацииле суплиментаре се дау ку ка
раl{тере курсиве.
СПИСОК СОКРАЩЕНИИ
АЛФАБЕТУЛ МОЛДОВЕНЕСК
МОЛДАВСКИА АЛФЛВИТ
А Б 13 r д Е ж ж 3 и й к
л ,\-\ н о п р
с т у ф х ц
ч ш ы ь .:Э ю я
А
АБСТРАКUИЕ АГУРИДЭ
аJь-мыне не сегодня-завтра.
АЛАН
(а амына) де азь пе мыне (от
кладывать) со дня на день. ку (маре) алай пышно; торжест
ба азь, ба мыне то сегодня, то венно.
завтра.
а фаче куйва алай устроить ко
му-,1. шумную встречу.
дк
АЛЕС АМАН
AJIИBAHTA АМАР
амар де бань уйма денег.
а кэдя (сау а вени) аливанта па Пар де време (сау де аиь) очень
дать кувыр1шм. давно.
А.МАР 10
АМОР пад.
АМПРЕНТЭ АНВЕРГУРЭ
а-шь ласа ампрев1а п~рен., оста де -маре анверrура с большим paJ•
вить след. махом, большого размаха.
11 лnа
аре сэ май трякз (сау курrз) мул а луа апзраря куйва защищатr.
тз апэ 11е rырлз ещё много во коrо-л.; заступаться за коrо-л:,J
ды утечёт. брать под защиту.
13 ACJ(VИC
луй арме перен. бнть (или по а цине суб аскултаре держать в
бедить) кого-л. его собствен повиновении.
ным оружием.
АСКУНС
а депуне армеле перен. склады
вать оружие; сдаваться. де-а аскунсул (еау де-а аскунсе•
а ридика армеле перен. взяться за ля, еау де-а в'аць аскунселя)
оружие; начать войну. ирятки (игра).
а фи тотдяуна ку арма ынкэрка- пе аску.нс (еау ын аскунс, пе .ас~
ACK:VIIC 14
а ста (сиу а фи, а се rзси) J1a а луа ын балон 11е чинева раэг.
база а чева лежа:гь в основ~ подтрунивать над кем-л.
чеrо-л.
фзрэ (нич u) базэ без (всякого) БАЛТЭ
основания.
а л~са (тотул) баятз забросить;
БЛЛАМА перестать интересоваться; оста
вить неразрешённым, незакон-
а-й (а и се) слзби баламалеле
11е11ным что-л.
( сау а ну-я мaii цине балама
леяе) ослабеть; пот~рять силы;
аре балта пештеl ирон. есть °'
ещё порох в пороховницах!
одряхлеть.
доел. есть ещё рыба в озере!
а-й тремура куйва баламалеле (в
а рзмыне (сау а эзчя, а ста) ба.в
личн. констр.) у - меня (тебя
тз остаться невыполненным, не
и т. д.) ПОДЖИЛКИ трясутся.
законченным (о работе и т. д.).
а скоате пе чи11ева дин баяамале
чел дин балтз фольк. водяной.
выводить из терпения (или из
шеде дракул ын баятз ши рыце
себя) кого-л.
де алтул ~ не смейся, горох -
а стрынже пе чинева ын балама
не лучше бобов.
ле припереть к стенке кого-л.
а-шь сзри (сау а-шь еши) цин БАН
баламале ( сау цыцынь) выйти
из себя. а авя бань (стрыншь) ла чорап
шут л. держать деньги в кубыш
БАЛАМУК ке.
2 В. Соповьов, В, Смuвьова
ВАН 18
БАРИКАДЗ БЕЛЯ
а фи- (сау .а се гаси) де ч11лалr;1 а авя мулте белеле пе кап иметь
парте а бapикa.iteill перен. нахо много хлопот; S!e хлопот полон
диться по ту сторону баррикады. рот.
а бзга (tay а выры) ын iеля пе
БАСМА
ЧJ11нева впутать коrо-л во что-л.
а-л rзси ( сау а-л скоа~} басма а да де бс.1я ( сау а-wь гэси ое
куратэ пе чииеаа считать коrо-л.
.nяуа) !)(!)l!асть В беду.
нев11ИОВН'ЬIМ; обелить КОГО·.11.;
а кэдя куй•а ienя пе кап быть
выгородить кого-д.
обузой для коrо-л.; сесть на
а еши (сау а скэпа) басма кура• шею кому-л..
ТЗ S!, ВЫЙТИ СУХИМ ИЗ ВОДЫ.
а скэпа динтр'о бели выйти из бе
БАТЕ (а) ды.
БАТЖОКУРЭ БЕРЕГАТЭ
а ажун.же ( сау а фи, а се фаче) а луа ' 11е чинева де береrатз пе•
де батжокурз (сау де батжоку рен. вJять кого-.1. за глотку.
ра лумий) стать (всеобщим)
посмешищем. БЕЦИЕ
а луа ын батжокурэ насмехаться,
бецне де куВ11нте высокопарное
глумиться.
многословие.
БАТЗ
БИБЛИОТЕКЭ
а да пе бете разоблачать; вывести
на чистую воду. би6лиотскэ мобняз ( с ау амбулан
а да r.e ч,ш~n~ П!: бете афарз тэ) библиотека-передвижка.
~ыrшнь в н~шей кого•л.
БАШКА БИНЕ
2•
&ИНЕ 20
м1д1--11.
БОБОК
БИСf.РИКЭ а паwте бобочий ирон. бить бак•
луши; доел. пасти утят.
а (11у) фи ушз де б11серикз ирон.
ун бобок де фатэ цветущая (или
( 11е) бь11 ь tюплощенной честно
красная) девица.
ст1,ю: (не) быть безупречным.
БJJИД БОБОТЭ
БОАБЭ, БОБ
БОГАТ
a-ii фи бобиli нумзраць ( в личн.
констр.) его (её и. т.д.) дни со боrатул а грешит wи сэракуп че
чтены. ре ертаре посл. ~ паны дерут
а ну зиче (нич) о боабэ (фрын• ся, а у мужиков чубы трещат;
тз) не промолвить ни слова; не доел. богатый согрешил, а бед
пикнуть. ный извиняется.
а ну причепе (нич) о боабэ не по боrатуп мэнынкэ, кынд й-е фоа•
нять ни слова; не понимать ни ме, сэракул - кынд rэсеште ~
бельмеса. богатый и в будни пирует, а
а ну wти (сау а ну причепе) (нич) бедный и в праздник горюет.
о боабэ (де карте) не знать ни• .па че.п богат вине wи дракул ку
чего; ни в зуб ногой; быть не• колачь доел. к богатому сам
грамотным. чёрт с калачами ходит.
а траже бобий (сау а да ын бобь} .па чел богат ши дракул ый .1111-
гадать на бобах. rэнэ копиий доел. у богатого и
боб нумзрат точь-в-точь. чёрт де·.·ей качает.
дин боб ын боб подробно; обстоя•
тельно.
БОЕР
БОТОС Б.ОU.
а фи ботос груб. быть 11ахальным. IJЬlf ку- ок• mgrл. ка-рапуs; мirm,nu,
23 БРЫУ
бов
БРЫtlЗЭ
БР,UАЗ а алеме брыыэ.а (са9 урда) ди:1
а в.а frny а •!1.У"!е} .11а е,,аз,~,з п~ зэр t'т.1етпь хорошее от плохu
ка об руку. другого.
ну е нич о брынэз де ел щюtt.
БРАШОАВЭ он никуда не годится; он ни 1111
а спуне (ла) брашоаве (сау а что 11е годе11
6ЭНАТ
БУТУК
а авя бэнат пе чинева обижать
а бзrа ын бутучь уст. ~ако11ать в ся на кого-л.; досадовать на ко
кандалы. rо-л.
а да'н буту,~ь шут л бы гь глупым. а ну-А фи ку бэнат не в обиду
а дор:1и бутук шутл. спать как кn будь сказано.
лода
в (ну) фи дин бутучь (сау ка бу 6ЭРБИ.ЕРИЕ
туку.,) шутл. (не) быть глупыil'. а ынuца бэрбиерня пе капул а.,
а-й траже куАва бутуl(ул шут л. туя ~ учись, брадобрей, чужой
надуть, - обмануть коrо-л.; ,rО111авы не жалей.
оставить в дураках.
а лега бутук связать по рукам liЭTAE
и ногам. а эвынта пе чинева ын бэтае силь
но пэбить кого-л.; отдубасить
БУТУРУГЭ а луа па бэтае избивать
а луа ын бэтае де жок пе чи11ева
а ста ка о бутуруrз ирон. не дви
издеваться над кем-л.; высмеи
гаться с места; доел. стоять к:1 11
вать кого-л.
пень.
а 'IU,IHKa бзтае ( сау трынтялз, па
бутуруrа микэ рэстоарнэ кару.п
парэ, келфэнялэ) получить треп•
маре доел. маленький пенёк
ку, быть избитым.
опрокидывает большую телf'rу
а мынка о бэтае с:орэ ку моартя
посл. ~ от малой искры сыр-бор
быть избитым до полусмерти
загорается.
а пуне ла бетае а) ставить на
кар,-у; ·б) ставить угощение;
JiУШТЯН
)То1Ц11ть чем-л.
БЭТРЫНЕЦЭ
БЯТ
а ажуиже ла адынчь бsтрынеце
бит де букурие (сау де феричире)
дожить до глубокой старости.
пьян от радости (от r•1астья).
бэтрынеuэ, хайне rреле! е!: ста
бят де кair ошелом,qённый.
рш·ть не радость!
бя1 морт (сау бутук, кук, туртэ,
фрынт) мертве11ки пьян.
ВАД ВАН
ВЕНИН ВЕТО
а пуне куйва венин ла инимэ а пуне (ун) вето переа. наложить
перен. портить кому-л. кровь. вето.
ВЕРВЭ ВИГОАРЕ
а фи ын (еау ку) вервэ быть в а фи ын виrоаре быть в силе
ударе. (о законе и т. д.).
а ынтра ын вигоаре вступать в
ВЕРДЕ силу (о законе и т.д.).
а бате ын верде отливать зелёным плин де виrоаре полон сил; по
(о цвете). лон бодрости.
а се фаче верде (де мыние) зеле
неть от злости. ВИЕ
а спуне (~ау а ындруга, а тока) а се дуче ла вие ку стругурий
(ла) верзь ши ускате ирон. го ын поалэ ~ ехать в Тулу со
впrить вздор; нести околесицу, своим самоваром; доел. идти на
виноградник с виноградом в
ВЕРМЕ подоле.
а авя вермь (неадормиць) си- винде вия ши кумпзрэ стафиде~
деть неспокойно; ёрзать на сту отдай ключи, а сам у ворот
ле. стучи; доел. продай виноград•
пермеле ындоелий червь сомне ник и покупай изюм.
f!IIЯ а винде вия пе стафиде ~ менять
ЧР верме те роаде (ла инимэ)? шило на мыло; доел. продать
к,11<ой червь тебя точит? виноградник и купить изюм.
ВГСТЕ виляг
а да де весте куйва дать знать а да ( сау а скоате) ын виляr пре•
кому-л. дать гласности; разгласить.
а диспаре фэрэ весте пропасть
fi~з вести вин
а-й мерже вестя ка де попэ туне а ботеза винул шутл. разбав-
ирон. доел. о нём пошла мол• лять ВИНО ВUДОЙ.
ва ка~< о стриженном попе; ~ а се суи винул ла (еау ын) кап
его знают как облупленного. мне (тебе и т. д.) вино удари•
a-it мерже вестя ( еау нумеле) ЛО в голову.
славиться, пользоваться извест сз бей винул, дар сэ ну те бееl
ностью; о тебе (о нем и т. д.) пей, но ум не пропивай!; пей,
ходит слава (или молва). но дело разумей!
~ННЕРЬ
8-И-Н-ЕРЬ водз
а авя мулте вивер~, быть долго а се 11лнмба ка 11Одз ·прин .11обо
вечным; долго жить. да S!! беззаботно разгуливать;
шататься без дела.
винз 80.U в.а шн Хынку "ба посл. f!!!
-а да (сау а ~рунка) впа ne ·'111• -ты eмy--o:zuro, ·а он-другое;
нева свалить вину на коrо-л. чёрта крести', а он кричит пус•
а фи де вина быть виноватым. ти.
вис ВОЕ
а ну-й трече куliва кич прин вис ,а лэса ын (сау ла) воя куАва
(в личн. констр.) мне (тебе оставить на ч&10-л. милость.
и т. д.) и во сне не ·снклось. а ласа ын воя соартеА (cczy ын•
а-шь ведя висул ку окиА уви тымп,11эриit) -оставить на про
деть свою мечту осуществлён извол судьбы.
ной. а фаче пе воя куйва (сау а-й фа•
ка ын вис (сау ка прин вис) как че воя) испОJJнить желание ко
во сне. rо-л.
а ыитра куива ыи вое угождать
ВИСА (а)
кому-л.
кынд нич ну висезь! когда и не вое бунз весt>лье; хорошее на
снклосьl строение.
унде те висезь? ты где находишь де бунэ вое добровольно, по лоб•
ся? рой воле .
.11,е вое, дt' Ht'BOe во.~еii-неволей.
ВИТЕЗЭ у.nтима вое последнее желание.
а бэга пе чинева ын витеэз разг. фзрэ де вое нечаянно, неtюJtьно.
11срсн. расшевелить кого-л. ын вое rвобод1ю, бес11репятстnе11-
1ю
·ВИ~
.а жуr:;11 де виу перен. сдирать ВОРБИ (а)
ШJ<ур~ (,к1111ьём) С kОГО-Л а ворби в руте ши невруте ( сау а
,виу ши невэтэмат uел и невре.11,м; ворби в~рзh ши уска1е, а вор•
11сл-11е.1ёхо11ек. би кыте'н лунз ши ы11 сrеле)
-виу сау морт живым или мёрт болт,1ть 1tсякую чепуху
вым. 11 ворби ла нимерялэ говорить
·вич виу, нич морт ни жив, ни наобv~: rоворитh невнопал.
мёр rв 11 ворби уна ши а фаче алта 1·0-
ворить пп1ю, а делать лругое .
.ВИЦЕЛ а ворби фэрэ ынко11жур rпворить
а rрэи f(a вицt>nул ла ораш шутл. без об1111якпв.
бедствовать; тя11утh лямку а ворби ын дод,ий нести чепуху.
а ct' уйта (ray а ста) ка в1щелу.1 а ворби ы11тр'(I доарз говорить
ла поарта ноуэ смотреть как наобум.
баран в аптеку (или 11а новые ла дреп1 ворбинд 110 нрав.пе го•
nopoт;i). воря.
вицелул блынд суже ла доуз вачь
1юсл. ласковый телё1юк двух ВОРБЭ
маток сосёт. а а-дуче (сац а ынчепе) ворба :за•
виuел де аур перен. золотой те теять разговор
лёнок. а вени ла ворба куйва уоедиться
в чьей-л правоте.
влэдикэ а венн1 ворба де _речь зашла о ... ...
Дt 1::t ВJIЭДИКЭ ПЫНЭ ,/18 UIIИHK:I -a...i луа куива ворба аин гурэ
u1 ма.~а до велика. опередить коrо-л. в разговоре;
l'HJP'&З
31
тэ) (сау а-wь ыннода ворбе.llе) ворба дулче мулт адуче ~ добрые
начать ссору. слова дороже богатства; ласко
а сквмба ворба переменить разго вое слово лучше мягкого пиро•
вор; переменить пластинку. га; ласковым слово111 многого
а t"~.имба кытева ворбе обменяться добьешься.
,t~СКОЛЬКИМИ словами. ворба ворбз,адучеS!\ воду толочь
а скурта ворба (сау а о скурта) вода будет; как аукнется, так н.
ВОРSЗ 32
откликнется; каков привет, та между нами; между нами го
ков ответ. воря.
ворба-А де аржиит, тзчеря-А де фзрэ мултэ ворбэ без лишних
аур посл. слово - серебро, мол слов.
чание - золото. ыицепат ла ворбэ язвительный; ос
ворба чея как говорится. трый на язык.
ворбз мултз - сзрзчия омулуА
(сау ворба лунrз - сзрэчия ому вот
луА) посл. язык мой - враг вот де блам перен. публичное по
мой; болтовнёй богат не бу рицание.
дешь; S!!a звону много, а хлеба В01' де ыикредере перен. вотум до•
на погосте - ни горсти. верия.
ворбе гоале пустые слова.
ворбе де клакэ пустые разговоры; ВОЧЕ
сплетни. а-А сека куАва вочя перен. (в
ворбе де окарэ бранные слова. личн. констр.) я (ты и т. д.) по
ворбе де хаз остроумная шутка. терял голос, не могу говорить.
ворбе марь громкие слова.
ворбе ын вынт пустые разговоры. ВРАБИЕ
ворбэ ку тылк поговорка, притча. врабие бзтрынэ ирон. стреляный
ворбэ латз пустые слова; высоко- воробей.
парные слова. врабия мзлай висязэ погов. голод•
ворб.э лунгэ мноrсловие; болтов ной курице просо снится; го
ня. лодной куме хлеб на уме
ворбэ сз фие! как бы не так! врабия тот пуА рэмыне погов.
дакэ-й ворба awa... если (это) доел. воробей всегда остаётся
так ... птенцом.
дин ворбэ ла кочорвз от слова к врабия ыА пуА, дар драку штие
драке. де кынд ый погов. S!!a малень
дин ворбэ ын ворбэ слово за кая собачка до старости щенок.
слово. ну да врабия дин мынэ пе чоара
дупэ кум не-а фост ворба как мы де пе гард (сау дин пар) посл.
договорились; договор дороже лучше синицу в руки, чем жу
денег. равля в небе.
ласэ ворба! перестань болтать! чине се теме де врзбий, ну сямэнэ
лунr ла ворбэ болтливый; болтун. мзлай посл. ирон. S!!a волков бо
май е ворбэ! ещё бы! какие могут яться, в лес ие ходпть.
быть ещё разговоры!
нич ворбэ несомненно, разумеется; ВРАЖБЭ
безусловно. что и говорить.
а семэна вражбэ сеять розиь (или
нич ну ынкапе (сау ну поате фи)
вражду, раздор).
ворбэ не может быть и речи.
ну-й ворбэ бРзусловно; что и го
ВРЕМЕ
ворить
ну-й скоць BOJJбa нич ку кырлигул а и се апропия время (сау часvлj
,,з него слОf,а 11е вытянеш~,. его час близок.
1Jyмaii ку ворба ну се фаче чорба а петрече время проводи1ь i!ремн.
преждевременно. ветру.
З В, (;0110111,ов! 6 1 Со,п,,,11~91111
8ЫНТ
З*
г
ГАЕ ГАРДЭ
а се цине гае (сау rаицз, лнпкз, а (се) пуне ын rардэ принять ме•
морт) де (сау дупз) чинева ры предосторожности; предуп•
пристать к кому-л.; следовать по редить коrо-л. о чем-л.; насто
пятам. рожиться.
те-а луат гая! попался! векя rар.аэ перен. старая гвардия.
ГАЗ ГАТА
а арде газул де пом а нз ( сау де- а вени (сау а соси) ла де-а rата
жяба) шутл. напрасно время прийти на готовенькое.
терять. а да rата закончить; окончить;
.аоар н'ам бзут газ ка сэ... я ещё убить; прикончить.
с ума не сошёл, чтобы .. . а фи rата быть готовым.
че-ай бэут газ? ты что, белены гата, гата... вот-вот; чуть было
объелся? (или рехнулс~J?). не ...
гата де чева готов на что-л.; к
ГАИЦЭ чему-л.
ГАЛЕШ ГИМПЕ
ГЛАГОРЕ ГЛУМЭ
а авя rлarope ын кап шу1л. а луа ын rлумз принять за шут
быть сообразительным; смекали ку.
стым. а лзса глума (па о парте) отбро
сить шутки в сторону.
ГЛАС
а ну шти (сау а ну ынцележе)
а да глас rюдавать голос, де гпумз (сау глума) не пони
а и се сугрума I ласул у меня (те мать шуток.
бя и т. д.) перехватило горло; а се ынтрече ку глума (сау "У
я (ты и т. д.) не мог говорить. шага) хватить через край; пе
а-й пери ( сау а и се стинж.е, а и рейти границы дозволенного.
се ,~я) гласул потерять дар ре• а фаче rпуме шутить.
чи. глума-А глумэl шутка шуткой!
а кэпэта глас 1юс11рннуть духом; шутки шутками!
осме.~еп,, расхрабриться. гпума се ынгроашз шутка прини
а nлынже ьнi глас гшюс,пь; пла мает дурной оборот; дело при
кать 1ивзрыд. нимает серьёзный оборот.
а прими глас уст. получить из глуме проасте (сау де прост густ)
вестие. пошлые шутки.
а рндика (сау а ынзлца) гласул rлумз несзратз неостроумная шут-
повысить голос; поднять голос ка.
(протеста). rлумз пнкантэ пикантная шутка.
а стриrа ын глас (сау ын rypa) глумз 11Латз плоская шутка.
маре кричать во весь голос. ГJJ}МЭ сзратз остроумная шутка.
а чити ын глас читать пслух. дин rлумз ын rлумэ шутя.
а-шь дреж.е rяасул приготовить ну rлумэl не шутка!
ся говорить; откашляться. ну-й арде де rпуме ему не до шу
а-шь ындулчи гласул смягчить ток.
а да (сау а пуне) пе чииева rрэма везь гуноюл дин окюл тэу, ну вор
а II се фаче rypa пунrэ вязать рот а стриrа ын гурэ маре (сау а стри
(от чего-л. тёрпкого). rа кыт ыл ци1Iе rypa; а стриrа
а-й да куйва о гурэ поцеловать ка ын гурэ де шарпе; а стриrа
1,ого-л. дин баереле инимий) кричать во
а-й мерже куйва гура (ынтруна) всё горло
трещать; бо,пать (без улюлку). а сэр11 ку rypa вмешиваться в раз
a-ii о луа rypa пе динаинте (сау гоrюр.
а-й скэпа rypa) проговориться; а сзри ку rypa па (сау пе) чинева
нроболтаться. раскричаться на кого-л
а-й тока rypa бурець нести око.1е а трече (сау а ымбла) дж1 rурэ'н
с11цу (или вздор). rурэ передаваться из уст в уста.
а кздя ын rypa лупулуii (шу1·л.) а трзи де ла мынэ пынэ ла гурэ
попасть чёрту в зубы. ~ перебиваться с хлеба на квас.
а кэска rypa ла чинева глазеть на а тзчя дин rурэ молчать.
вкус к чему-я. О.
а-А венн (сау а авt1, а-А фи, а и се а-л фура rы11дуриле пr>~д;;;«нься
фаче куllва) густ де... иметь же размышлениям
J1ание; захотеть чего-л. а нуrри ун rынд леJ1еяrь мечту.
а фаче (11е) густул кyllaa делать а пуне rынд рэу задуr,111п 11едо
маться; замечтаться
ГУШЭ а ста пе (сау ла) rындурь (сау
а ворби .а.ин rушэ говорить глу ла ындоялз, ын кумпзн-э) разду
хим, низким голосом; перен. го мывать; размышлять.
ворить высокоп11рно (ил11 выс а фи (сау а с1а) ку rы,~дул ла чи
пренно). нена, чева думать u ~ом -.1., о
а рыд.е дни rушэ неестественно чём-л
смеяться. а фк (сау а ста, а рзмыне) J1yc пе
скоате (тот) .-ни гушsl шц111. разг. rындурь задуматься; замечтать
выкладывай всё, что знаешь! ся
че-А ыи гушэ ши'н кэпуwз что на а фи стэпыни1 де ун rынд быть
уме, то и на языке одержимым мыслью.
а фи ынтр'ун rынд ку чж1ева быть
гыдилич одного мнения с кем-л.
а азн rыдилич ла ли·мбэ перен. а wедя (сау а ста) nr rындур~.
шу111. у меня (у -rеби и т. д.) колебаться; сидеть (и11и пребы
я1ы