Вы находитесь на странице: 1из 56

VODIA

Instrucciones de uso
Guía de usuario VODIA
Índice
Acerca de esta guía
¿Qué es VODIA?
¿Con qué motores y unidades de mando es compatible el soporte de VODIA Tool?��������� 4
Empezar
Requisitos������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
Requisitos mínimos para VORP con enchufe de comunicaciones:���������������������������������������������������5
Equipos adicionales, según la aplicación
del motor:��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
Opciones de conexión en VODIA������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Cómo armar el hardware de VODIA�������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Cómo conectar el enchufe de comunicaciones a la herramienta VODIA Tool��������������������������������7
Conectar la herramienta VODIA a la aplicación del motor�������������������������������������������������������������������7
Requisitos de hardware y software de PC�����������������������������������������������������������������������������������������������8
Procedimiento de activación de
la función VODIA Tool���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Uso de VODIA Tool por primera vez�������������������������������������������������������������������������������������������������9
Realización de un restablecimiento suave�����������������������������������������������������������������������������������������������9
Utilización del PDA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
Cambio de la configuración de alimentación��������������������������������������������������������������������������������������� 10
Conexión de la herramienta VODIA Tool a un PC con Windows XP��������������������������������������10
Instalación de ActiveSync������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Conexión de la herramienta VODIA Tool a un PC con Windows Vista����������������������������������� 11
Instalar o actualizar la herramienta VODIA Tool mediante el sitio VODIA Web �����������������12
Antes de empezar��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Actualizar la aplicación VODIA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Actualización de usuarios������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Sinopsis de VODIA
Menú VODIA Today (VODIA hoy) y TOOLS (herramientas)�������������������������������������������������������14
Funciones de VODIA Today (VODIA hoy)��������������������������������������������������������������������������������������15
El menú TOOLS (herramientas)
Sinopsis��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
COM LOG�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Registrar el procedimiento de entrada en un archivo:������������������������������������������������������������������������ 16
Actualización LCD del sistema EVC������������������������������������������������������������������������������������������������16
NMEA LOG���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Registrar el procedimiento de entrada en un archivo:������������������������������������������������������������������������ 17
INTERFACE UPDATE (actualización de interfaz)�������������������������������������������������������������������������17
INFO (información)������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Diálogos de aplicación
Entrar en VODIA por primera vez�����������������������������������������������������������������������������������������������������18
Inicio de sesión en VODIA����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Cambio de la contraseña de la aplicación VODIA������������������������������������������������������������������������������ 18
Ejecutar VODIA en modo de simulador������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Iniciar y cerrar el modo de simulador����������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Grupos de usuarios����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Conexión con el motor�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Crear una tarjeta de trabajo nueva���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Tarjetas de trabajo en la VODIA Web���������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Seleccionar instalación����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Información detallada para la instalación���������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Seleccionar la ID de chasis���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Estructuras de menú�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Menú principal de VODIA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22
Menú de grupos de funciones de VODIA��������������������������������������������������������������������������������������������� 23
Operaciones������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 23
Iconos de la aplicación VODIA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Seleccionar grupo de funciones������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Grupo de funciones - Service and Maintenance (servicio y mantenimiento)���������������������� 25
Códigos de error���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
Parámetro, programación�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
Información de ECU, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Configuración de la embarcación, prueba���������������������������������������������������������������������������������������������������������28

© 2011 AB VOLVO PENTA


Reservados todos los derechos para efectuar cambios o modificaciones.

i
Prueba marina, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28
PDC, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28
Grupo de funciones - Motor������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
Aceleración de cilindros, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
Compresión de cilindros, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 29
Funcionamiento del motor, prueba��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Historial del motor, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30
Corte manual de inyectores (diesel)������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
MID 128 ECU, programación������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31
Ganancia y estabilidad, calibración�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Sistema dosificador de urea, prueba����������������������������������������������������������������������������������������������������� 31
Corte de chispas, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Relé de la bomba de combustible, prueba��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Corte manual de inyectores (gasolina)�������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Restablecimiento del control de aire de ralentí, prueba��������������������������������������������������������������������� 33
Activación del acelerador, prueba����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
Modo de compresión de cilindros, prueba��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
Control de régimen de ralentí, prueba��������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Disparo de chispas, prueba��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Control de inyectores, prueba����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
Sensor O2, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 35
Restablecimiento de contadores de fallos de encendido, prueba�������������������������������������������������� 35
Programación de ECU������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 36
Sistemas centrales������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
Programación de instalaciones múltiples���������������������������������������������������������������������������������������������� 36
El procedimiento����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
Detalle del procedimiento������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
HCU en modo de servicio������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 37
Programación de campaña���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
Grupo de funciones - Sistema de control eléctrico e instrumentos�������������������������������������� 38
MID 144 ECU, programación������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 38
Sistema EVC, programación�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
ID de chasis ACP, prueba������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Historial de ACP, prueba��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Grupo de funciones - Gobierno������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39
Cambio de una caja de engranajes inferior con la caja de conmutación automática����������������� 39
Explicación de botones e ilustraciones�������������������������������������������������������������������������������������������������� 39
Calibración�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40
OEM�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40
Sustitución de propulsor��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41
Configuración��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Modo de gobierno�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Docking force (fuerza de atraque)���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Sistema de posicionamiento dinámico, factor de fuerza������������������������������������������������������������������� 43
Prueba��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43
Prueba de alineación��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 43
La VODIA Web
Sinopsis��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Página inicial de VODIA Web������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Actualización de VODIA Tool������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Pedido�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
VODIA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45
Actualización de usuarios������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45
Programación de ECU������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 45
Facturas�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
Comunicar el software������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46
Mapa de compatibilidad de hardware���������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
Asistente para kits de conversión/accesorios�������������������������������������������������������������������������������������� 47
Tarjeta de trabajo����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
EGC��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
IPS����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
Prueba marina��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 47
PentaEDC1������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
PentaMEFI�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
PentaEDC4������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Soporte�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Formulario de ayuda����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Formación����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Instrucciones para modernización���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Descargar información de servicio��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Manual����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
FAQ (preguntas frecuentes)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Herramientas Web������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 49
Restablecer contraseñas de aplicación VODIA���������������������������������������������������������������������������������� 49
Convertidor de números de serie/ID de chasis����������������������������������������������������������������������������������� 49

ii
Datos de ID de chasis desde VDA��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49
Limpiar el software de ECU���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49
Instalación de VODIA fuera de línea������������������������������������������������������������������������������������������������������ 50
Registro de usuario ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50
Soporte
Obtención de los archivos de registro, SSD y tarjeta de trabajo���������������������������������������������51
Adjuntar archivos en Argus���������������������������������������������������������������������������������������������������������������51

iii
Acerca de esta guía

Acerca de esta guía


Esta versión está escrita para la edición 4.5.1 de VODIA.
Hay disponible una versión impresa de esta guía, para pedir en
www.vppn.com. El índice y todos los enlaces y referencias son
cliqueables en la versión PDF.

¿Qué es VODIA?
Actualmente, muchos de los productos de Volvo Penta tienen
sistemas de mando y monitoreo. VODIA es una herramienta
de diagnóstico de mano, que permite a los mecánicos hacer
servicios y reparaciones profesionales en los productos Volvo
Penta.
VODIA es un acrónimo de VOlvo DIAgnostics.
El concepto VODIA incluye tanto hardware como software y la
mejor manera de describirlo es distinguiendo sus dos partes: la
VODIA Web y la VODIA Tool. Ambas pueden utilizarse
independientemente una de otra, por ejemplo: “Chassis ID info
from VDA” (información de ID de chasis de VDA) en VODIA
Web, o una prueba de “Error codes” (códigos de error) en
VODIA Tool, o conjuntamente como en el caso de “ECU pro-
gramming” (programación de ECU) en que deben utilizarse las
dos partes: VODIA Web y VODIA Tool.
Para proporcionar una sinopsis rápida, las dos ilustraciones
a plena página siguientes muestran los productos y combina-
ciones de motor compatibles con el uso de VODIA Tool. Hay El VORP
varias generaciones diferentes de VODIA PDA, y esta Guía
de usuario se enfoca en VORP, VODIA Rugged PDA. Ver la
ilustración a la derecha.

¿Con qué motores y unidades de


mando es compatible el soporte de
VODIA Tool?
La aplicación VODIA se utiliza para los motores D3 - D16 y
los motores de gasolina 3.0 - 8.1. Es compatible con EDC7,
EDC15, EDC17 y EMS que son nuevas unidades de mando
de motores diesel y EGC para nuevos motores de gasolina.
VODIA también es compatible con sistemas EVC (Electronic
Vehicle Control) y unidades de mando industriales como DCU
y CIU. La aplicación EDC1 se usa para motores con unidades
de mando antiguas, EDC4 para los motores EDC4 (motores
Cologne) y MEFI para motores de gasolina antiguos.

4
Empezar

Empezar
Requisitos
Antes de armar el hardware de VODIA, comprobar que se
tiene todo lo necesario. Si falta algo en el paquete de VODIA, 1
ponerse en contacto con Volvo Parts.
El paquete de VODIA debe contener estos componentes: 3

Requisitos mínimos para VORP con en-


chufe de comunicaciones: 2
1. Referencia 88820047, VODIA Tool con tarjeta SD.
2. Referencia 88820052, enchufe de comunicaciones
SCORPIO Serial COmmunication Rugged PDA
Input/Output). Su usa con VODIA Tool (referencia
88820047).
3. Referencia 88820059, cable de alta velocidad con
conector Deutsch®. Se usa con el enchufe de comuni- 4 5
caciones (referencia 88820052).
O la referencia 3838622, cable estándar (velocidad
baja).

Equipos adicionales, según la aplicación


del motor:
4. Referencia 3839273, cable MEFI.
5. Referencia 3838623, adaptador EDC con alimen-
tación eléctrica externa. Su utiliza con el enchufe de 6 7
comunicaciones (referencia 88820047) y con el cable
de alta velocidad (referencia 88820059) al enchufe de
2 clavijas en el motor.
6. Referencia 3883170, cable EGC para motores de
gasolina.
7. Referencia 88820023, cable NMEA.
8. Referencia 21287382, caja de conmutación automáti-
ca con cables; ver la página 6.
9. Referencia 21346017, cable COM LOG. 8
10. Referencia 21346012, cable de actualización del
display EVC.

10

5
¿Qué es VODIA?

Opciones de conexión en VODIA

Referencia 3839273 (cable MEFI)

MEFI
conector
Referencia 88820047 Referencia 88820052 vista frontal
(VODIA Tool, VORP) (Enchufe de comunica-
ciones SCORPIO)

Referencia 88820059 (cable de alta


velocidad)

Conector de
25 polos para
enchufe de co-
Conector Deutsch® municaciones
de 6 conector Referencia xxx
Cable EDC1

Referencia
21422567
(Cable de ex-
tensión de 6 m.
opcional) Referencia 21287382 (caja de
conmutación automática
doble/triple/cuádruple - sin botones)

Referencia 3838623 (cable EDC 1)


Abrazaderas
para conexión
a batería

Conector EDC1 Referencia 21422569 (cable de 3 m)


de 2 polos. Para
conectar en la Referencia 21346017
toma de diagnós- (cable COM LOG)
ticos del motor.
Conector Deutsch® de 6 polos

Referencia 3883170 (cable EGC)


Conector
Deutsch® Referencia 3809562 (caja de conmu-
de 6 co- tación automática doble - un interruptor)
nector
Conector Deutsch® de 8 polos
para motores EGC (sin EVC MC) Referencia 21346012 (cable
actualizado del display EVC)

Referencia 88820023 Referencia 3887101 (caja de con-


(cable NMEA) mutación automática doble/triple/
cuádruple - cuatro botones)

Conector
Deutsch®
de 4
conector

6
¿Qué es VODIA?

Cómo armar el hardware de VODIA


Para poder iniciar el programa en la herramienta VODIA Tool,
es necesario armar el hardware.

Cómo conectar el enchufe de comunica-


ciones a la herramienta VODIA Tool
Colocar VODIA Tool en el enchufe y, suave pero con firmeza,
presionar los conectores de VODIA Tool contra los conecto-
res del enchufe, usando una mano como soporte debajo del
enchufe. Ver las figuras.
Utilizar los dos tornillos que hay en la parte posterior del enchu-
fe para, con suavidad, asegurar VODIA Tool. Ver la figura.

VODIA Tool (VORP) y enchufe de comunicaciones


(SCORPIO).

Tornillos en la parte posterior del enchufe de comunicaciones.

Conectar la herramienta VODIA a la aplica-


ción del motor
Para instalar un sistema EVC se utiliza el cable estándar o el
cable de alta velocidad. Conectar el conector Deutsch® a la
salida de diagnóstico entre la PCU y la ECU del motor.
Conectar a EDC7, EDC15, EDC17, EGC (gasolina), EDC1 o
EDC4 utilizando los cables ilustrados a la derecha. También se Cable de alta velocidad con
dispone de la alternativa de cable MEFI (referencia 3839273). conector Deutsch®.

El cable EDC1 de la ilustración corresponde al conector para


sistemas EVC anteriores. Se usa con el cable estándar o con
el cable de alta velocidad y se conecta al conector de diagnós-
tico de dos clavijas en el motor.
Los motores industriales utilizan el cable estándar o el de alta
velocidad para conexión con VODIA, excepto para motores
EMS1. Los motores EMS1 utilizan el mismo conector de dos
polos que EDC1. Sin embargo, el cable ComLog es mejor
para esta función.

Cable EDC1. Conector MEFI.

7
¿Qué es VODIA?

Requisitos de hardware y software de PC


• Ordenador personal compatible con IBM-PC.
• Microsoft Windows® Vista o XP.
• Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior con encripta-
do de 128 bits.
• Puerto USB.
• Tarjeta gráfica VGA o adaptador gráfico vídeocompati-
ble a 256 colores o más.
• Teclado.
• Ratón Microsoft o dispositivo de entrada compatible.
• Disco duro con, por lo menos, 200 MB de espacio
disponible.
• Conexión a Internet a una velocidad de como mínimo
0,5 Mbits/seg.

Procedimiento de activación de
la función VODIA Tool
Para utilizar VODIA Tool, hay que instalar o actualizar el soft-
ware. Entrar en la web de VODIA en
http://vppneuapps.volvo.com/vodia. O usar el enlace en VPPN
(Volvo Penta Partner Network)
www.vppn.com. Seguir las instrucciones en las páginas si-
guientes para instalar VODIA.
Para utilizar VODIA Tool se requiere acceso a VPPN y autoriza-
ción para usar VODIA Tool.
Visitar Volvo Penta global Training Academy en
www.vppn.com y cliquear Development tools (ver la figura)
para obtener toda la información necesaria sobre el uso de
VODIA Tool.

Nota: No es posible usar ni ejecutar VODIA Tool sin


haber completado la formación de VODIA. También se
requiere una ID de usuario de VPPN para poder entrar
en las webs de VPPN. Si no se tiene la ID de usuario
de VPPN, ponerse en contacto con el soporte local de
Volvo Penta.

Formación en VPPN

8
¿Qué es VODIA?

Uso de VODIA Tool por primera vez


¡Importante! La primera vez que se inicia la aplicación
VODIA en una VODIA Tool, debe usarse el adaptador
de CA. Ver las figuras.

Realización de un restablecimiento suave


Un restablecimiento suave puede compararse con el reinicio
de un ordenador. Es útil, por ejemplo, si se ha producido un
problema de comunicación.
Para realizar un restablecimiento suave:
Adaptador de CA y adaptador de enchufe D-
sub/DC para VORP.
Pulsar el botón de encendido durante diez segundos o
hasta que se ennegrezca la pantalla. El VORP se restablecerá
después de unos segundos.

Realización de un restablecimiento limpio


Nota: Un restablecimiento limpio borra todas las confi-
guraciones, programas y datos instalados por el usuario,
y restaura la configuración de fábrica de VODIA Tool.
Guardar los archivos que se desea almacenar en un
disco exterior o en el ordenador.
Carga efectuada mediante el enchufe de comu-
Para realizar un restablecimiento limpio y retornar a la configu- nicaciones utilizando el adaptador de enchufe
D-sub/DC.
ración de fábrica de VODIA Tool:

1. Vaciar manualmente la tarjeta SD o bien en el File


Explorer de la herramienta VODIA Tool “pulsando y
manteniendo apretado” el fichero SD card (tarjeta SD)
y pulsar “delete” (borrar). Ver la figura. También puede
hacerse el vaciado extrayendo la tarjeta SD y utilizando
un lector de tarjetas para efectuar el vaciado.
2. Mantener pulsado el botón de encendido hasta
que se reinicie VODIA Tool.
3. Cuando el LED de actividad verde se encienda, mante-
ner pulsados los tres botones siguientes
hasta que aparezca la pantalla inicial de PC de campo
ultrarresistente.
4. Seguir las instrucciones en la pantalla hasta volver a la
pantalla Hoy.

¡Importante! Comprobar que se introducen correctamen-


te en PDA la hora y la fecha. De lo contrario, estos datos
serán los que se introduzcan en las tarjetas de trabajo.

Vaciar la tarjeta SD.

Utilización del PDA


Para cerrar un programa, ir a la ventana de diálogo Memory
settings (configuración de memoria). Pulsar el icono “Applica-
tion manager” (gestor de aplicación), ver ilustración, elegir el
programa que se desea cerrar y seguidamente pulsar Close
(cerrar). Para cerrar todos los programas, pulsar Close All
(cerrar todos). Icono de “Application manager” (gestor de aplicación).

También se pueden cerrar todos los programas en ejecución


realizando un soft reset (restablecimiento suave).

Nota: Cuando se pulsa el botón X en la esquina supe-


rior derecha del display de VODIA Tool (ver la ilustra-
ción), el programa no se cierra de la misma manera que
en Windows XP, Vista, etc.; sólo se minimiza.
Botón X

9
¿Qué es VODIA?

Cambio de la configuración de alimenta-


ción
¡Importante! Antes de actualizar VODIA Tool hay que
modificar las configuraciones de alimentación para
tener la seguridad de que el PDA no adopta el modo
de suspensión durante la actualización. De no hacerse
así puede interrumpirse la instalación y la VODIA Tool
podría no funcionar correctamente.

1. Pulsar Start (inicio) - Settings (configuración) - Sys-


tem tab (pestaña de sistema) - Power (alimentación).
2. Pulsar la pestaña Advanced (avanzado).
3. Cambiar el tiempo de “On battery power” (alimentación
de la batería encendida) a 5 min.
4. Deseleccionar la casilla de verificación de “Turn off
external power” (desactivar alimentación exterior).

Cambiar la configuración de alimentación

Conexión de la herramienta VODIA


Tool a un PC con Windows XP
Instalación de ActiveSync Símbolo de ActiveSync en el escritorio del ordenador.
Instalar Microsoft ActiveSync desde el CD entregado con el
PC, siguiendo las instrucciones del fabricante.

¡Importante! No conectar la herramienta VODIA Tool


en el PC antes de instalar ActiveSync. Si se hace, se
utilizarán los controladores viejos.

Realizar los pasos siguientes para conectar la VODIA Tool al PC:

1. Comprobar que se ha instalado ActiveSync.


2. Controlar que se ha iniciado ActiveSync en el PC y
conectar el cable en el conector mini-B de la USB
izquierda (negra) en VODIA Tool. Ver las figuras. Acti-
veSync se conectará automáticamente a la herramienta
VODIA Tool.
3. Conectar el cable de sincronización al puerto USB del PC.
4. Una vez localizado el dispositivo, ActiveSync preguntará
si hay que crear una asociación. Seleccionar Yes (sí).
5. Cuando se selecciona crear una asociación, existe la
opción de sincronizar solamente con el PC actual o con
más PCs. Seleccionar sincronizar solamente con un
PC. ActiveSync
6. La ventana siguiente es Select sync (seleccionar
sincronización). Configuración, cliquear siguiente por
ahora.
7. Ahora, ActiveSync ha creado una asociación activa
entre el PC y la VODIA Tool. Es el momento de instalar
VODIA. (Nota: no se debe desconectar la VODIA Tool
del PC. De hacerlo, se perderá la conexión activa con
el PC y no será posible sincronizar información hacia y
desde VODIA Tool.)

Aquí. ¡AQUÍ NO!


Conectar el cable de sincronización al conector mini-B
de USB izquierdo (negro) marcado con 'B'.

10
¿Qué es VODIA?

Conexión de la herramienta VODIA


Tool a un PC con Windows Vista
Realizar los pasos siguientes para conectar la VODIA Tool a un
PC con Windows Vista.

Nota: El ActiveSync se ha sustituido por el Windows


Mobile Device Center en Windows Vista.

1. Entrar como administrador, esto es necesario para


permitir la instalación de ActiveX control RAPIX, que es
utilizado en la VODIA Web.
2. Descargar e instalar Windows Mobile Device Center
desde www.microsoft.com.
3. Conectar la herramienta VODIA Tool según las instruc-
ciones de la aplicación.
4. Añadir http://vppn.volvo.com y
http://vppneuapps.volvo.com a sitios fiables. Compro-
bar que se ha deseleccionado activado la casilla de Windows Mobile Device Center
verificación “Enable protected mode” (habilitar el
modo de protección).

11
¿Qué es VODIA?

Instalar o actualizar la herramienta


VODIA Tool mediante el sitio VODIA
Web
Antes de empezar
¡Importante! El software ActiveSync debe estar insta-
lado en el ordenador antes de actualizar la herramienta
VODIA Tool. Ver la figura.

1. Comprobar que la tarjeta SD está desbloqueada


y colocada en la ranura bajo la tapa de VODIA Tool. Ver
las figuras. La tapa en el VORP puede desmontarse
quitando los dos tornillos de la parte superior del VORP
El símbolo verde de ActiveSync arriba indica
que el software ha sido instalado y que se ha
establecido comunicación con VODIA Tool.

Quitar la tapa. La tarjeta SD en posición bajo


la tapa.

La tarjeta SD en posición desbloqueada.

2. Activar VODIA Tool pulsando del botón de encendido

Nota: Para ahorrar batería, mantener pulsado el botón


de encendido durante unos 4 segundos. Aparecerá un
menú. Pulsar Power off (apagar). Para volver a encen-
der, pulsar otra vez el botón de encendido.
3. Conectar la herramienta VODIA Tool al ordenador con
el cable de sincronización.
4. Entrar en la web de VODIA en
https://vppneuapps.volvo.com/vodia.
5. Ahora puede iniciarse la actualización. Ver “Actualiza-
ción de la aplicación VODIA” en la página 13.

12
¿Qué es VODIA?

Actualizar la aplicación VODIA


¡Importante! Antes de actualizar, comprobar que
VORP tiene alimentación exterior y que la configuración
de alimentación es correcta. Ver “Cambio de la configu-
ración de alimentación”, en la página 10.

1. Al entrar en la VODIA Web se pregunta si se desea


buscar actualizaciones. Cliquear yes (sí).
Si ya se está en la web de VODIA
cliquear Update VODIA Tool (Actualizar VODIA Tool)
en el menú en el sitio VODIA Web. A continuación,
cliquear Check for updates (buscar actualizaciones)
en la página siguiente.
Ver las figuras.
2. Aparecerá una ventana con los diferentes componentes
de software. Las casillas de verificación deben marcar-
se si se desea actualizar el componente.
3. Cliquear OK para iniciar la descarga. El primer 50% de
la barra de progresión indica el progreso de la descar-
ga desde VODIA Web al PC. El último 50% indica la
transferencia entre el PC y VODIA Tool. Ver la figura.

¡Importante! El paquete de la aplicación es de aproxi-


madamente 40 MB por lo que requiere algún tiempo la
descarga. El tiempo de descarga depende también de
la velocidad de la conexión de Internet.

4. Una vez descargado todos los paquetes de software


aparecerá un campo de diálogo. Cliquear Yes (sí) para Opciones de menús
iniciar la instalación en el PDA.
5. Seguir las instrucciones en la VODIA Tool para instalar
las aplicaciones. Hay varios pasos. Utilizar las ubicacio-
nes por defecto y pulsar OK cuando se pida. La razón
de que haya tantos pasos son las características de
seguridad del Windows Mobile® 5.0.

Actualización de usuarios
El paso siguiente es la actualización de la configuración de
usuarios de
VODIA Tool. Esta actualización es necesaria para adquirir la
funcionalidad instalada para un grupo específico de usuarios Pantalla actualizar VODIA
de VODIA.
Las diferentes identificaciones
ID de cliente - La ID única de VODIA Tool
ID de usuario - Su ID personal
ID del socio - La ID de “grupo” de su concesionario
La ID de cliente y la ID de usuario están registradas en una ID
de socio.
Todas las ID de usuario bajo la misma ID de socio pueden Diálogo de actualización
utilizar
Todas las ID de cliente registradas bajo la misma ID de socio.
Esto significa que una VODIA Tool nunca está registrada para
una persona específica, sino para un grupo.
Si se actualizan los usuarios por primera vez, esta función
también registra la ID de cliente a su ID de socio.
Se pedirá leer y aceptar las condiciones de licencia para
VODIA.

1. Ir a Update users (actualizar usuarios) en VODIA, en el


menú del sitio VODIA Web. Leer las instrucciones.
2. Cliquear el botón Update users (actualizar usuarios).
Ahora se han actualizado los grupos de usuarios de la
aplicación VODIA.

13
Sinopsis de VODIA

Sinopsis de VODIA
Menú VODIA Today (VODIA hoy) y
TOOLS (herramientas)
VODIA Today es un elemento en la pantalla denominada Today
(hoy) en VODIA Tool. Este es el “menú de inicio” de VODIA.
Consta de cinco botones:
El primer botón grande de color azul VODIA y los tres prime-
ros botones coloreados EDC1, EDC4 y MEFI representan,
cada uno de ellos, uno o más sistemas de control de Volvo
Penta. Pulsando uno de los botones se inicia la aplicación de
diagnóstico.
El botón TOOLS (herramientas) negro permite abrir un menú
nuevo con más aplicaciones: La actualización de interfaz y
las actualizaciones COM LOG, NMEA log, LCD del sistema
EVC. Contiene también un botón de información que muestra
información relacionada con las entregas de la aplicación, la ID
de cliente, bases de datos, etc. Hay más información sobre las
aplicaciones de herramientas en la sección del menú TOOLS
(herramientas). VODIA Today

Nota: Para un manual Penta EDC1, iniciar la aplicación


EDC1 y pulsar .

Los botones en color gris indican que hay problemas con el


programa o que éste no se ha instalado correctamente. Ver la
figura. Actualizar VODIA para descargar las aplicaciones que
faltan.
Las ilustraciones de la página siguiente muestran los modelos
de motor asociados con los botones y lo que hace la aplicación.

Botones grises

14
Sinopsis de VODIA

Funciones de VODIA Today (VODIA hoy)

Pantalla de VODIA Today


VODIA
3.0 - 8.1 Gasolina
D3 Propulsión marina
D4 - D6 Propulsión marina
D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Propulsión marina
EDC1 QL EST
KAD 44P/300 Desconocido
TAD 740 1231 VE
TAMD 72/73/74/75
DH10 (Railpack) EDC4
TAMD 122P TD 420VE
KAMD 44/300 TAD 420/520/620/720/721/722 VE
TD 520/720 GE
MEFI TAD 530/531/532/730/731/732/733 GE
Motores Gi
Motores GXi
Motores GSi

HERRAMIENTAS
Lleva al menú TOOLS
(herramientas) abajo.

HERRAMIENTAS

COM LOG
Registro y datos regis-
trados en el bus J1939
en motores industriales. NMEA LOG
Registro y datos registrados en el
bus NMEA 2000 para motores
SISTEMA EVC
ACTUALIZACIÓN DE marinos.
LCD
Actualiza el software en
el display de EVC a la INTERFACE UPDATE (actuali-
última versión. zación de interfaz)
Actualiza el software en el enchu-
fe de interfaz. Se usa también
INFO (información) para control de funciones.
Información acerca de la
edición de aplicaciones,
ID de cliente, bases de
datos, etc.

BACK (ATRÁS)
Lleva a la pantalla
Today (hoy) (arriba).

15
El menú TOOLS (herramientas)

El menú TOOLS (herramientas)


Sinopsis
Como se ve en la página 15, el menú TOOLS (herramientas)
contiene cinco aplicaciones. También se puede acceder a
todas las aplicaciones, excepto INTERFACE UPDATE (actua-
lización de interfaz) e INFO, desde el interior de la aplicación
VODIA bajo “Options - Tools” (opciones - herramientas).

COM LOG
La aplicación COM LOG se usa para acceder a y registrar datos en
el bus del motor para los motores industriales con SAE J1939 250k.

Nota: Para este procedimiento es esencial el cable


COM LOG, referencia 21346017.

1. Conectar el cable COM LOG entre la ECU del motor y el or-


denador de a bordo del vehículo, por ejemplo la unidad DCU.
2. Conectar la herramienta VODIA Tool al conector de Penta COM LOG
diagnóstico en el cable COM LOG.
3. Iniciar la aplicación COM LOG.
4. Pulsar “play” (activar) para iniciar el proceso de
registro de entrada.
5. Pulsar el icono de letra para marcar las señales que
hay que registrar. Es posible registrar como máximo dos
señales a la vez.
6. Pulsar el icono de letra marcado para interrumpir la
señal de registro y elegir otra señal.

Registrar el procedimiento de entrada en


un archivo:
1. Comprobar que se ha parado el procedimiento de registro.
2. Ir a Options (opciones) – Settings (configuración).
3. Marcar la casilla “Enable log” (habilitar registro).
4. Introducir un nombre de archivo en la casilla de texto.
5. Pulsar Create File (crear archivo).
6. Si se desea finalizar el registro a una hora determinada,
marcar la casilla de control y especificar el tiempo.
Penta COM LOG
7. Pulsar OK y seguir el procedimiento de registro indica-
do arriba.
Nota: Los archivos se llenan rápidamente. 1 min. ≈
620 kB

El archivo se guarda en la carpeta PentaComLog en la tarjeta


SD. El archivo es de texto y puede ser visto en bloc de notas o
puede verse en tiempo real en el canalizador.

Actualización LCD del sistema EVC


Con la aplicación Actualización LCD del sistema EVC se
puede actualizar el software en displays EVC-B y posteriores,
hasta la versión última. Con ello el display será compatible con
EVC-C2 y últimos sistemas EVC.

1. Conectar el cable de actualización del display EVC


entre el display y el cable multilink. Alternativamente,
para actualizar displays no conectados al sistema cabe
utilizar una fuente de alimentación exterior de 12 V con
cable provisto de clip de cocodrilo.
2. Conectar VODIA Tool al conector de diagnóstico en el
Actualización LCD del sistema EVC
cable de actualización del display EVC.

16
El menú TOOLS (herramientas)

3. Iniciar la actualización del display EVC de la aplicación.


4. Pulsar “play” (activar) para iniciar la actualización.

NMEA LOG
Con NMEA LOG se puede acceder y registrar datos en el bus
NMEA 2000 para motores marinos.
NMEA 2000 es el tipo de protocolo que utilizan los instru-
mentos de navegación para comunicación. En una instalación
VODIA, este protocolo se usa para verificar que todos los com-
ponentes se intercomunican. Si hay un fallo, la funcionalidad
Penta NMEA señalará códigos de error.

Nota: El cable NMEA, referencia 88820023 es esen-


cial para este procedimiento.

1. Conectar el cable NMEA entre la puerta de acceso de NMEA


y la unidad NMEA; por ejemplo, un “plotter” (trazador).
2. Conectar VODIA Tool a la salida de diagnóstico en el
cable NMEA.
Penta NMEA LOG
3. Iniciar la aplicación NMEA LOG
4. Pulsar “play” (activar) para iniciar el proceso de
registro de entrada.

Registrar el procedimiento de entrada en


un archivo:
1. Comprobar que se ha parado el procedimiento de registro.
2. Ir a Options (opciones) – Settings (configuración).
3. Marcar la casilla “Enable log” (habilitar registro).
4. Introducir un nombre de archivo en la casilla de texto.
5. Pulsar Create File (crear archivo).
6. Pulsar OK.
7. Pulsar “play” (activar) para iniciar el proceso de
registro de entrada.

El archivo se guarda en la carpeta PentaNMEA en la tarjeta SD.


Será un archivo de texto que se puede ver en bloc de notas.

INTERFACE UPDATE (actualización Penta NMEA LOG


de interfaz)
La aplicación INTERFACE UPDATE actualiza el software en el
enchufe de comunicaciones a la versión última.
Esta aplicación puede utilizarse para comprobar el funciona-
miento del enchufe. Si no funciona la intermitencia, es probable
que esté averiado el enchufe.

1. Asegurarse de que el enchufe está conectado a una


fuente de corriente exterior, y que el diodo LED azul en
el enchufe está encendido. Conectar a un motor con el
cable de alta velocidad o bien utilizar el adaptador AC y
el adaptador del enchufe D-sub/DC.
2. Iniciar la aplicación INTERFACE UPDATE (actualización
de interfaz).
3. Pulsar File (archivo) - Flash Interface (interfaz intermitente).
4. Pulsar el nombre del archivo para iniciar la actualización.

INFO (información)
La página INFO presenta información como ID de socio, ID de
cliente, núm. de serie PDA, versión VODIA + fecha de cons- INTERFACE UPDATE
trucción, fecha de la base de datos, fecha de EGC, versión
PentaEDC1 + fecha de construcción, fecha de conjuntos de
datos Penta EDC1, versión PentaMEFI + fecha de construcción,
versión PentaEDC4 + fecha de construcción, versión Hotfix. 17
Diálogos de aplicación

Diálogos de aplicación
Entrar en VODIA por primera vez
Inicio de sesión en VODIA
Iniciar la aplicación VODIA pulsando el botón VODIA en la
pantalla VODIA Today (VODIA hoy).

1. Seleccionar User identity (identidad de usuario) en el


menú desplegable. La lista contiene todos los usuarios
registrados en la ID de socio propia.
2. Introducir la contraseña en el campo Password (con-
traseña) y pulsar OK.

Nota: La primera vez que se utiliza VODIA después de


descargar un archivo de usuario de Volvo Penta Partner
Network, la contraseña predeterminada es volvo.

Cambio de la contraseña de la aplicación


VODIA
1. Seleccionar User identity (Identidad de usuario) en el
Ventana de diálogo de una aplicación VODIA en la herra-
menú desplegable. mienta VODIA Tool.
2. Introducir la contraseña actual predeterminada, “volvo”,
en el campo de contraseñas y pulsar Change pas-
sword (cambiar contraseña).
3. Introducir y verificar la nueva contraseña.
4. Pulsar OK.
5. Pulsar Yes (sí) para aceptar o rechazar la entrada a
VODIA sin modificar la contraseña.

Ejecutar VODIA en modo de simulador


Para familiarizarse con la herramienta VODIA Tool, es posible
ejecutarla en modo de simulador. Esto permitirá probar todas
las funciones de VODIA sin necesidad de conectar a un motor.

Iniciar y cerrar el modo de simulador


Nota: Es posible ejecutar las aplicaciones VODIA,
PentaEDC1 y PentaEDC4 pertinentes en modo de
simulador. Sin embargo, la aplicación PentaMEFI no es
compatible con esta función.

1. Pulsar VODIA para empezar.


2. Pulsar Options (opciones) y seleccionar Simulate
(simular) para iniciar el modo de simulador, o cancelar
la selección para parar el modo de simulador.
Aplicación VODIA en modo de simulador.
El modo de simulador es indicado por un marco amarillo y el
texto Simulator (simulador) realzado en la parte inferior central
de la pantalla. Ver la figura.

Nota: Si no se puede desactivar el modo de simulador,


puede ser necesario actualizar los usuarios; si esto
no ayuda, será necesario obtener el nivel de autoridad
para utilizar VODIA. En tal caso, ponerse en contacto
con el instructor de Volvo Penta que organiza cursos de
VODIA y puede autorizar el uso de niveles de usuario
superiores.

Grupos de usuarios
Hay catorce grupos de usuarios optimizados para diferentes
tipos. Los niveles 0 - 8 son niveles de usuario de concesiona-
rios normales. Los niveles 9 - 13 son grupos internos de Volvo.

18
Diálogos de aplicación

Conexión con el motor


Durante la identificación, VODIA obtiene información sobre el
sistema y sus unidades de mando. Toda la información sobre
estas y el software se almacena en la tarjeta de trabajo.

1. Comprobar que el enchufe está conectado al


motor y que la alimentación está conectada.
2. Pulsar el botón Identify (identificar).

Identificar
Crear una tarjeta de trabajo nueva
Una tarjeta de trabajo es una forma de recibo de cada ope-
ración de VODIA que se ha realizado en un motor. La tarjeta de
trabajo puede utilizarse más de una vez si no se ha finalizado.
Crear una tarjeta de trabajo nueva o seleccionar una tarjeta
existente en el menú desplegable.

1. Pulsar el campo de texto vacío.


2. Activar el teclado de software y elegir un nombre para la
tarjeta de trabajo.
3. Pulsar OK para crear la nueva tarjeta de trabajo.
Seleccionar una tarjeta de trabajo existente:

1. Activar el menú desplegable.


2. Seleccionar la tarjeta de trabajo preferida en la lista.
3. Pulsar OK para abrir la tarjeta de trabajo elegida.

Tarjetas de trabajo en la VODIA Web


Tarjeta de trabajo
También es posible ver y administrar tarjetas de trabajo desde
el sitio VODIA Web, www.vppn.com. Por ejemplo, se puede
imprimir la configuración de parámetros de un motor.

1. Comprobar que VODIA Tool está conectada al PC


2. Ir a Job card (tarjeta de trabajo) bajo VODIA en el menú.
3. Pulsar View job card (ver tarjeta de trabajo) para
obtener una lista de las tarjetas de trabajo en la VODIA
Tool propia.
4. Las tarjetas de trabajo se pueden ver, borrar o guar-
dar centralmente en el sitio VODIA Web.
Nota: Si se guarda una tarjeta de trabajo centralmente
en la página VODIA Web, será borrada automáticamen-
te de la VODIA Tool.
5. En Find job card (buscar tarjeta de trabajo) se puede
buscar y ver tarjetas de trabajo guardadas por un con-
cesionario específico.

Nota: Se recomienda informar al registro central si


la tarjeta de trabajo está relacionada con trabajos de
garantía.

19
Diálogos de aplicación

Seleccionar instalación
Elegir el tipo de instalación del motor de la lista
y pulsar OK. Ver la figura.
Explicación de abreviaturas:
MG = Grupo electrógeno marino
GE = Grupo electrógeno
VE = Versátil

Seleccionar instalación

Si está conectada la caja de conmutación automática y el tipo


de motor elegido tiene capacidad para instalaciones dobles,
triples o cuádruples aparecerá el siguiente diálogo. Elegir el
tipo correcto de instalación.

Elegir el tipo de instalación

Si la instalación incluye un sistema EVC, se pedirá activar la


unidad HCU en el modo de servicio antes de proseguir. Hacer
esto siguiendo los pasos descritos en el display.

Nota: Es posible desplazarse para ver los tipos anterio-


res de sistema EVC.

Modo de servicio HCU

20
Diálogos de aplicación

Se identificarán todas las líneas motrices y las unidades de


mando.

Identificación

Información detallada para la instalación


La pantalla muestra información detallada sobre todo el hard-
ware y software identificado en cada línea motriz.

Información detallada para la instalación

Seleccionar la ID de chasis
Si las unidades de mando identificadas tienen diferentes ID de
chasis, VODIA mostrará las unidades de mando y cuáles son
las ID de chasis que tienen actualmente.

Elegir la ID de chasis perteneciente a la instalación en cuestión.

¡Importante! Si se elige una ID errónea de chasis y la


reprogramación de todas las unidades ECU, no será
posible volver a modificar la ID vieja del chasis.

Seleccionar la ID de chasis

21
Diálogos de aplicación

Estructuras de menú
Menú principal de VODIA
Nota: Los botones que aparecen en la figura de la
derecha sólo son visibles una vez se ha registrado y se
ha puesto en marcha la aplicación de VODIA.

File
Identify (identificar) – identificación del vehículo/máquina
About VODIA (acerca de VODIA) – muestra la versión actual y
la última actualización.
Exit (salir) – salida de la aplicación VODIA
Options (Opciones)
Fault tracing process (proceso de diagnóstico de ave-
rías): Muestra un diagrama de flujo sobre cómo utilizar VODIA Menú de VODIA
Tool para diagnóstico de averías. Desde la conexión de la
herramienta a la lectura de los códigos de avería y las medidas
necesarias.
Tools (herramientas): Contiene las mismas aplicaciones que
el menú TOOLS (herramientas) en la pantalla de VODIA Today
(VODIA hoy). Ver el menú TOOLS (herramientas) en la página
16.
Service case information (información casos de servi-
cio): Introducir información de contacto y CCC: Complaint,
Cause, Correction (queja, causa, corrección). Toda la infor-
mación introducida en el protocolo de caso de servicio se
guardará en una tarjeta de trabajo. Esta información también
se puede editar en el sitio VODIA Web. Hay más información
acerca de tarjetas de trabajo en la sección siguiente. Esta fun-
ción sólo se puede usar después de la identificación.
Change password (cambiar contraseña): Es posible cambiar
la contraseña de la aplicación VODIA mientras se ejecuta la
aplicación. Esta es una contraseña local para los usuarios
de esta VODIA Tool específica. (Los usuarios que tienen
privilegios de administrador pueden cambiar contraseñas de
usuarios). Las contraseñas también pueden ser repuestas en la
VODIA Web.
Settings (configuración): VODIA se entrega con opción
de seleccionar diferentes idiomas. La salida de unidad puede
configurarse en sistema métrico o sistema U.S. Tipo de cable:
Tipo de cable de conexión del motor. El nivel de registro es el
registro interno de VODIA y debe estar en “Normal”.

Nota: Los datos de idiomas pueden visualizarse inco-


rrectamente si se cambia la configuración mientras la
herramienta está conectada a un motor.

Software information (información de software): Cuando


se descarga software a VODIA Tool, puede verse aquí. Pueden
verse datos sobre ID de chasis, números de software de MID,
números de hardware y fechas de descarga.
View Job card (ver tarjeta de trabajo): Muestra la tarjeta de
trabajo en VODIA Tool.
La tarjeta actualmente “activa” tiene una “A” en el icono.
Las tarjetas de trabajo terminadas tienen un candado en el
icono y no pueden volverse a utilizar.

Otras tarjetas de trabajo tienen un bloc como icono.


Simulate (simular): Es posible ejecutar VODIA en modo de
simulador. La simulación es útil para aprender el funciona-
miento de la aplicación VODIA. Ver la sección “Ejecutar VODIA
en modo de simulador”, en la página 18.

22
Diálogos de aplicación

Menú de grupos de funciones de VODIA


Los cuatro grupos de funciones contienen las diferentes
operaciones de VODIA utilizadas para realizar pruebas, cali-
braciones, programaciones, etcétera, en motores y sistemas
relacionados.

Operaciones
Las operaciones que es posible realizar dependen del vehículo
o la máquina conectado(a) a VODIA Tool y de la autorización
que tiene el usuario. Debido a que la mayor parte de operacio-
nes están formadas por componentes estándar, puede utilizar- Menú de grupos de funciones de VODIA
se el mismo método para todas las operaciones. Se encontra-
rán instrucciones para llevar a cabo pruebas individuales en la
aplicación pulsando el botón de “Help” (ayuda).
Al principio de una operación que requiere comunicación
con unidades de mando, la aplicación lee información de las
unidades de mando. Este proceso puede tardar unos minutos.
Aunque VODIA no conozca la instalación, puede ser posible
ejecutar las operaciones vehicle information (información del
vehículo),
log test (prueba de registro) y error codes (códigos de error).
Las diferentes operaciones se describen más adelante en la guía.

23
Diálogos de aplicación

Iconos de la aplicación VODIA

1 Service and Maintenance (servicio y


mantenimiento) – Grupo de funciones. Ver
la página 25. 1

Engine (motor) – Grupo de funciones. Ver la 2


2
página 29. 3
4
Electronic control system and instru-
3 ments (sistema de control electrónico e
instrumentos) – Grupo de funciones. Ver la
página 38.
4 Steering (gobierno) – Grupo de funciones.
Ver la página 39.

5 Programming (programación) – icono para


operaciones de programación.

5
6 Test – icono para operaciones de prueba.
6
Active error code (código de error activo)
7 – Rojo icono que indica que está activo un
código de error.

Inactive error code (código de error


8 inactivo) – icono gris indicador de que hay
un código de error inactivo.

Error code information (información de


9 códigos de error) – icono que indica que
7 9
hay información más detallada para cada
error.
8
Calibration (calibración) – icono para ope-
10
raciones de calibración.

11 Configuration (configuración) – icono para


operaciones de configuración.

12 Back (atrás) – pulsar este botón para cerrar


una operación y volver a la vista anterior.
10

13 Start (inicio) – pulsar este icono para iniciar 11


la operación actual.

14 Stop (parar) – pulsar este icono para cerrar


la operación actual.

15 Help (ayuda) – icono que indica que hay


disponible texto de ayuda.

16
Automatic switchbox (caja de conmuta-
ción automática) – icono para cambio de
caja de engranajes inferior. Sólo está disponi-
ble con la caja de conmutación automática.

17 Software keyboard (teclado de software)


12 13 14 15 16 17
– icono para la activación del teclado de
software incorporado.

24
Diálogos de aplicación

Seleccionar grupo de funciones


Este es el “menú principal” de VODIA. Pulsar el nombre de
function group (grupo de funciones). Para volver a la pantalla
de selección principal, pulsar el nombre del grupo de funcio-
nes en el menú desplegable sobre las selecciones de grupos o
usar la flecha de retroceso.
Service and maintenance (servicio y mantenimiento) -
Pruebas generales y búsqueda de averías para todo el sistema.
Engine (motor) - Pruebas y programaciones relacionadas con
el motor y con la ECU del motor.
Electric control system and instruments (sistema de con-
trol eléctrico e instrumentos) - Pruebas y programaciones
relacionadas con el sistema EVC y unidades CIU o DCU en
sistemas industriales.
Steering (gobierno) - Programación, ajustes y calibraciones
de josystick de IPS y cola.

Seleccionar grupo de funciones


Grupo de funciones - Service and Main-
tenance (servicio y mantenimiento)
El grupo de funciones Service and Maintenance (servicio
y mantenimiento) contiene operaciones generales para el
sistema en su totalidad y algunas pruebas útiles. Los tests de
prueba marina y PDC tienen instrucciones separadas aparte.

Prueba de registro, industrial o marino


Esta operación se usa para registrar parámetros (PID/PPID) en
base temporal. Hay una lista de datos principales y varias planti-
llas predefinidas que se pueden usar para registro de entrada. Se
pueden crear plantillas particularizadas pulsando el botón New
(nueva) y se pueden borrar pulsando el botón Delete (borrar).

Procedimiento para crear una plantilla nueva:

1. Pulsar New (nueva).


2. Escribir un nombre y una descripción de plantilla.
3. En las pestañas de número MID, marcar los parámetros
de registro, pulsándolos.
4. Pulsar Save (guardar). Servicio y mantenimiento

Datos de inicio de sesión:

1. Elegir una plantilla de la lista.


2. Pulsar y de nuevo para iniciar la prueba.
3. Al terminar, pulsar
4. Escribir un nombre de archivo
Si falla una petición, aparece en el display un asterisco (*) en
lugar del valor. Si la petición sigue fallando, el asterisco se
pone rojo, lo que significa que no se hacen más peticiones.
El motivo del fallo de una petición puede ser que el parámetro
no es válido/no existe en la instalación. Si el parámetro tiene
un valor de salida continuo, se puede elegir un valor máximo y
un valor mínimo para mostrar. Mantener pulsado el nombre del
parámetro y elegir “Show details” (mostrar detalles).

Los datos registrados se guardan en un archivo SYLK (Sym-


bolic Link, *.slk). Se puede descargar de VODIA Web, bajo
VODIA - Jobcard (tarjeta de trabajo) - View jobcard (ver
tarjeta de trabajo) o directamente de VODIA Tool usando
ActiveSync. El archivo se puede abrir en programas como
Microsoft Excel u Open Office. Prueba de registro

25
Diálogos de aplicación

Códigos de error
El propósito de esta prueba es leer códigos de error guarda-
dos en las unidades de mando. Hay dos tipos diferentes de
códigos de error: el activo y el inactivo. Los códigos de error
activos indican errores vigentes. Los códigos de error inactivos
indican errores que han sido registrados en cualquier ocasión El “arándano”.
anterior pero que ya no existen. Los códigos de error inactivos
se pueden borrar juntos o individualmente.
Una indicación de que el sistema conectado tiene un código
de error activo es el pequeño punto rojo que hay en la esquina
inferior derecha, es el llamado “arándano”. Es visible en todos
los menús de VODIA. Ver la figura.
Una vez leídos, todos los códigos de error se guardan en la
tarjeta de trabajo.

Nota: Se borran todos los códigos de error registrados


cuando se programan o leen parámetros utilizando VO-
DIA. Los códigos de error deben identificarse primero y
posteriormente guardarse en una tarjeta de trabajo para
disponer de la información de códigos de error más
adelante.

1. Pulsar el botón de inicio para leer los códigos de error.


Los códigos activos están marcados con un icono rojo en
el lado izquierdo del código de error.
Los códigos inactivos están marcados con un icono gris
en el lado izquierdo del código de error.
2. Para obtener información detallada sobre un código de Códigos de error
error, pulsar el icono que hay junto al código de error.
Se presentará la información siguiente:
• MID - Message Identification Description (descripción de
identificación de mensaje): La unidad de mando que ha
transmitido el mensaje de código de error. La designación
de la unidad de mando también se muestra en texto (por
ejemplo, unidad de mando del motor).
• PID - Parameter Identification Description (descripción de
identificación de parámetro): El parámetro al que se refiere
el código de error (por ejemplo, la presión de suministro
de combustible).
• PPID - Proprietary Parameter Identification Description
(descripción de identificación de parámetro de propie-
dad): PID único de Volvo, ver arriba.
• SID - Subsystem Identification Description (descripción
de identificación de subsistema): El componente al que
corresponde el código de error.
• PSID - Proprietary SID (SID de propiedad): SID único de
Volvo, ver arriba.
• FMI - Failure Mode Identifier (identificador de modo de
fallo): Tipo de error.
• Número de ocurrencias.
Página de información
• Estado: Activo o inactivo.
• Primera ocurrencia: La fecha y hora del primer almacena-
miento del código de error.
• Última ocurrencia: La fecha y hora del último almacena-
miento del código de error.
• Horas de motor totales: El número total de horas que ha
funcionado el motor.

26
Diálogos de aplicación

Borrar códigos de error


Es posible borrar todos los códigos de error inactivos o un solo
código de error inactivo.
Para borrar un solo código de error inactivo:

1. Pulsar la lista desplegable y seleccionar Erase single


error code (borrar código de error único).
2. Seleccionar el código de error, pulsándolo.
3. Pulsar para borrar.
Para borrar todos los códigos de error inactivos:

1. Pulsar la lista desplegable y seleccionar Erase error


codes (borrar códigos de error).
2. Pulsar para borrar.
3. Para volver al menú de servicio y mantenimiento, pulsar
la flecha de retroceso .

Programación de parámetros - Elegir MID

Parámetro, programación
El usuario de VODIA es responsable de asegurar que la pro-
gramación se lleva a cabo correctamente, según los requisitos
del propietario del vehículo o la máquina o de otras personas
autorizadas.

1. Seleccionar una ECU de la lista desplegable.


2. Pulsar el botón de inicio
3. Pulsar Parameter (parámetro) para modificarlo.
4. Cambiar el parameter value state (estado de valor del
parámetro) desde un menú desplegable o, según el tipo
de parámetro, escribiéndolo con el teclado de software.
5. Pulsar OK para implementar el cambio y volver a “Para-
meter, programming main screen” (parámetro, pantalla
principal de programación).
6. (Opcional). Pulsar el botón Log (registro) para escribir
los parámetros visualizados en la tarjeta de trabajo. Los
parámetros cambiados serán escritos automáticamente
en la tarjeta de trabajo.
Programación de parámetros
Nota: Para la programación de parámetros puede ser
necesario desconectar el interruptor principal durante
diez segundos. O, para EMS, se desconecta la llave.
De lo contrario puede ocurrir que el motor no arranque.
7. Pulsar la flecha de retroceso para volver al menú
de servicio y mantenimiento.

Programación de parámetros - Cambiar valor

27
Diálogos de aplicación

Información de ECU, prueba


Esta operación permite leer la información de software de las
unidades de mando.
La información disponible es: ID de chasis, número de motor,
número de hardware, número de serie; fecha de fabricación,
software (MSW, software principal), conjunto de datos 1
(DS1), conjunto de datos 2 (DS2) y horas de motor.

1. Elegir una unidad ECU de la lista desplegable.


2. Pulsar el botón de arranque.

Configuración de la embarcación, prueba


Nota: Esta operación requiere una caja de conmuta-
ción.

La configuración de la embarcación se usa para comprobar


el estado de todas las líneas motrices en embarcaciones con
más de una línea motriz. Presentará la información siguiente:
ID de casco, número total de unidades ECU; indicación de las Información de ECU, prueba
diferencias entre las unidades ECU y las cajas de engranajes
inferiores, algunos parámetros y accesorios, información de
software de las ECU, números de serie de los propulsores,
configuración de calibración de IPS, indicadores de códigos
de avería en todas las líneas motrices.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. Elegir el número de líneas motrices.
3. Elegir Yes (sí) si se desea información de los puestos
de pilotaje.
4. Seguir la guía y poner la unidad HCU en el modo de servicio.
5. Seguir las instrucciones del asistente y activar las líneas
motrices cuando se pida para usar la caja de conmutación.

Utilizar las pestañas para ver los diferentes datos que se han leído.

Prueba marina, prueba


La prueba marina se hace para medir las prestaciones de em-
barcaciones equipadas con motores Volvo Penta. Esta prueba
debe hacerse en mar abierto con VODIA PDA conectado a
la salida de diagnóstico. Los resultados de la prueba deben
comunicarse a los sistemas centrales de Volvo. Configuración de la embarcación, prueba
Es posible utilizar las plantillas de la embarcación creadas en
la VODIA Web. Ver “The VODIA Web” (la VODIA Web) en la
página 44.
Descargar el manual de prueba marina separado de la VODIA
Web. Ver “Prueba marina”, en la página 47.

PDC, prueba
La prueba PDC - Pre Delivery Commissioning (puesta en servi-
cio antes de la entrega) se hace para verificar las instalaciones
de motores Volvo Penta. Esta prueba se hace antes de o duran-
te la entrega de la embarcación/motor al cliente. Los resultados
de la prueba deben comunicarse a los sistemas centrales de
Volvo, donde es posible imprimir un informe. Este informe debe
entregarse al cliente como referencia. Se recomienda guardar
el informe de PDC junto con el manual del conductor o con el
libro de garantía y servicio.
Las plantillas de la prueba marina pueden utilizarse también en
operaciones PDC.
Para más información, ver el libro de garantía y servicio.
PDC, prueba

28
Diálogos de aplicación

Grupo de funciones - Motor


El grupo de funciones “Motor” consta de muchas operaciones
diferentes , según la instalación del motor.
Algunas pruebas sólo se ejecutan una vez y se paran después
automáticamente.

Aceleración de cilindros, prueba


D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Motores marinos

Esta prueba muestra la aceleración del cigüeñal, dato que


puede utilizarse para investigar la coordinación entre cilindros e
inyectores. El valor de la aceleración en un cilindro varía según
el régimen, la carga del motor y el orden de encendido. Sin
encendido o con un encendido bajo se obtiene un valor nega-
tivo. Para una valoración correcta hay que ejecutar la prueba
“compresión de cilindros”.
Dependiendo de la elección hecha, el resultado se presentará por
orden de identidad de los cilindros o según el orden de encendido.
Cyl = Identificación de cilindro
F = Orden de encendido

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar) Aceleración de cilindros, prueba


2. Elegir cómo se desea que se presenten los resultados,
Cyl o F
3. Controlar las condiciones previas.
4. Pulsar para interrumpir la prueba.
5. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Compresión de cilindros, prueba


D4 - D6
D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)

Esta prueba indica si hay alguna diferencia en la compresión


de cualquier cilindro en comparación con los demás. Para que
los valores sean precisos, la prueba debe realizarse con el
motor a temperatura de funcionamiento.

Nota: Al finalizar la prueba y la evaluación, hay que girar


la llave de encendido a la posición 0 y devolverla a la
posición de conducción para iniciar una nueva prueba
o arrancar el motor.

Dependiendo de la elección hecha, el resultado se presentará


por orden de identidad de los cilindros o según el orden de
encendido.
Cyl = Identificación de cilindro
F = Orden de encendido

1. Si se hace la pregunta, elegir el número de cilindros.


(D4/D6)
2. Empezar pulsando el botón “play” (activar)
3. Elegir cómo se desea que se presenten los resultados,
Cyl o F
4. Controlar las condiciones previas
5. Cuando se pida, empezar arrancando el motor Compresión de cilindros, prueba
6. Leer los resultados.
7. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).
8. Si se pide, parar el motor durante 10 segundos. (D4/D6)

29
Diálogos de aplicación

Funcionamiento del motor, prueba


D4 - D6

La prueba indica desviaciones en la capacidad de potencia de


cilindros individuales. Los cilindros se desconectan secuencial-
mente y el motor es acelerado. Se mide el tiempo necesario
para acelerar el motor. Si el tiempo se desvía demasiado para
el cilindro que está desconectado, cabe suponer que hay un
defecto en el cilindro o en su equipo de inyección. Para que los
valores sean precisos, la prueba debe realizarse con el motor a
temperatura de funcionamiento.
Dependiendo de la elección hecha, el resultado se presentará
por orden de identidad de los cilindros o según el orden de
encendido.
Cyl = Identificación de cilindro
F = Orden de encendido

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. Elegir cómo se desea que se presenten los resultados,
Cyl o F.
3. Controlar las condiciones previas. Funcionamiento del motor, prueba
4. Leer los resultados.
5. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Historial del motor, prueba


D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Motores marinos

Esta operación presenta la historial de funcionamiento del


motor. Presenta las horas de funcionamiento del motor en total,
el régimen nominal del motor, el combustible utilizado en total y
un diagrama con la velocidad/par del motor en horas.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. Leer la tabla.
3. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Historial del motor, prueba

Corte manual de inyectores (diesel)


D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Motores marinos

Con esta prueba se pueden cortar manualmente los inyectores.


Cortar el inyector sospechoso de avería. Escuchar el sonido
del motor. Ejecutar la prueba al régimen del motor al que se
produce el fallo. Volver a activar el inyector, pulsando el icono.
Como máximo pueden cortarse a la vez tres inyectores.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. Controlar las condiciones previas.
3. Pulsar el botón del inyector sospechoso para desacti-
varlo.
4. Escuchar el sonido del motor.
5. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Corte manual de inyectores (diesel)

30
Diálogos de aplicación

MID 128 ECU, programación


3.0 - 8.1 Motores de gasolina
D4 - D6
D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)
D9 - D16 Motores marinos

Ver “ECU programming” (programación de ECU) en la página


36 para instrucciones detalladas.

Ganancia y estabilidad, calibración


D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)

Con esta operación se puede modificar los parámetros del


regulador para ajustar la ganancia y la estabilidad de un motor
de grupo electrógeno o versátil.
P = Factor de ajuste para la ganancia P del regulador del
régimen del motor. El parámetro de regulación es proporcional
al fallo de la regulación.
I = Factor de ajuste para la ganancia I del regulador del
régimen del motor. El parámetro de regulación que se integra
contra el fallo de regulación; es decir, que cuanto más dure la
avería, más aumenta el parámetro. Este parámetro es igual al
par cuando no hay fallo de regulación.
D = (sólo MG/GE) Factor de ajuste para la ganancia D del
regulador del régimen del motor. Factor de regulación que es
proporcional a los cambios del fallo (derivativa).

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar) Ganancia y estabilidad, prueba


2. Controlar las condiciones previas.
3. Utilizar las pestañas y los controles deslizantes para fijar
valores nuevos.
4. Al terminar, pulsar Continue (continuar) y seguir las ins-
trucciones de la tecla off/on (desconectar/conectar).

Nota: Hay más información sobre esta operación e


instrucciones detalladas en el boletín 36–6 006.

Sistema dosificador de urea, prueba


D5 - D16 Versátil (VE)

Esta prueba permite ejecutar pruebas en SCR - Selective


Catalytic Reduction (reducción catalítica selectiva).

1. Seleccionar la prueba, el motor y la configuración en las


listas.
2. Empezar pulsando el botón “play” (activar)
3. Controlar las condiciones previas.
4. Seguir las instrucciones que aparecen en el display.
5. Si se solicita, activar y desactivar la tecla.
6. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Sistema dosificador de urea, prueba

31
Diálogos de aplicación

Corte manual de inyectores (gasolina)


3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba es parecida al del corte de inyectores para moto-


res diesel. Se paran los cilindros y se escuchan los cambios de
sonido. La diferencia es que, por razones de seguridad, sólo se
puede parar un cilindro a la vez en los motores de gasolina.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instalacio-
nes de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar la temperatura de funcionamiento.
4. Pulsar el botón del inyector sospechoso para desactivarlo.
5. Escuchar el sonido del motor.
6. Pulsar para interrumpir la prueba.
7. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).
Corte manual de inyectores (Gasolina)

Corte de chispas, prueba


3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba es parecida a la del corte de inyectores, pero aquí


lo que se desactiva son las chispas. Desactivar manualmente
un cilindro a la vez. Los cilindros están numerados según su
posición en el bloque del motor y no según el orden de en-
cendido. Hacer funcionar el motor bajo carga a 1.500/1.700
r.p.m. Buscar para cada cilindro una caída igual de las revolu-
ciones por minuto.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instalacio-
nes de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar la temperatura de funcionamiento.
4. Pulsar el botón del cilindro sospechoso para desactivarlo.
5. Escuchar el sonido del motor.
Corte de chispas, prueba
6. Pulsar para interrumpir la prueba.
7. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Relé de la bomba de combustible, prueba


3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba activa durante 15 segundos el relé de la bomba


de combustible, transmitiendo una salida de masa a R4, clavija
1. Hay que activar ambas bombas de combustible.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instalacio-
nes de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Controlar las bombas mientras el relé está activo.
5. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Relé de la bomba de combustible, prueba

32
Diálogos de aplicación

Restablecimiento del control de aire de


ralentí, prueba
3.0 - 8.1 Gasolina

Esta operación ordena al motor del control de aire de ralentí


pasar a la posición totalmente cerrada y seguidamente volver a
la ubicación deseada. La operación física de la válvula de con-
trol del aire de ralentí se confirma mediante los cambios en el
régimen del motor. El motor puede calarse si el control del aire
de ralentí está totalmente cerrado cuando se realiza la prueba
con el motor en marcha.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instalacio-
nes de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).
Restablecimiento del control aire de ralentí, prueba

Activación del acelerador, prueba


3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba permite al usuario controlar el acelerador elec-


trónico cuando se para el motor para confirmar el movimiento
correcto del acelerador y los valores del sensor.

¡Advertencia! El motor del acelerador es muy potente


y puede causar daños personales. ¡No tocar la placa
del acelerador en ningún momento! Comprobar que
se ha vuelto a instalar el apagachispas inmediatamente
después de la prueba.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instala-
ciones de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar las condiciones previas.
Activación del acelerador, prueba

Modo de compresión de cilindros, prueba


3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba permite poner el motor en posición para poder


realizar las pruebas de compresión de los cilindros con
compresímetros estándar. Los inyectores y el encendido se
inhabilitan y la placa del acelerador puede ponerse en posición
totalmente abierta.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instala-
ciones de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Elegir Yes (sí) para activar el modo de compresión.
5. Realizar la prueba de compresión y volver a activar la
operación para desactivar el modo de compresión.

Modo de compresión de cilindros, prueba

33
Diálogos de aplicación

Control de inyectores, prueba


3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba permite la activación de inyectores individuales


para confirmar que todos entregan la misma cantidad básica
de combustible. Controlar la presión del distribuidor común con
un indicador manual. Luego, disparar un inyector y observar la
caída de presión. El motor debe girarse diez vueltas para eliminar
combustible y la llave debe ponerse en las posiciones off/on (co-
nectar/desconectar) para restablecer la presión del distribuidor
común de combustible antes de disparar el inyector siguiente.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de sincroni-
zación, elegir el motor Master (principal) o Slave (secun-
dario). En instalaciones de un solo motor o de dos motores
sin cable de sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Elegir la longitud de pulso del inyector. 100/200 ms.
5. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).
Control de inyectores, prueba
Control de régimen de ralentí, prueba
3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba permite un control manual temporal del régimen de


ralentí del motor en neutral, hasta un máximo de 2.000 r.p.m.
El motor volverá al régimen de ralentí programado durante el
funcionamiento normal.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instala-
ciones de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Usar el control deslizante para ajustar el régimen de ralentí.
5. Pulsar o para interrumpir la prueba.

Disparo de chispas, prueba


3.0 - 8.1 Gasolina

Esta prueba permite al técnico efectuar el disparo individual de


Control del régimen de ralentí, prueba
cada bobina de encendido durante hasta 10 segundos. Es una
prueba que debe efectuarse con la llave conectada y el motor
parado. Esta prueba combinada con un probador de chispas
KV (Kilovoltio) permite al técnico controlar rápidamente la
capacidad del ECM para disparar la bobina de encendido y ver
el resultado en la bujía o en la tapa del distribuidor.
Mantenerse lejos de todas las piezas rotativas ya que esta
prueba puede hacer que el cigüeñal se mueva ligeramente si la
bobina enciende combustible no consumido. Si el movimiento
es detectado por el sensor CKP (sensor de posición del cigüe-
ñal) durante la prueba, ésta se interrumpirá.

¡Advertencia! Esta prueba no se debe iniciar en moto-


res en los que hay combustible gaseoso en la cámara
de combustión, o en los tubos de admisión o escape.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de sincroni-
zación, elegir el motor Master (principal) o Slave (secun-
dario). En instalaciones de un solo motor o de dos motores
sin cable de sincronización, elegir Master (principal).
3. Pulsar un cilindro para probar la chispa.
Disparo de chispas, prueba
4. Pulsar o para interrumpir la prueba.

34
Diálogos de aplicación

Sensor O2, prueba


3.0 - 8.1 Gasolina

La prueba del sensor de O2 prueba primero la funcionalidad


de los sensores de O2 corriente arriba y después los de
corriente abajo. El fallo de cualquier sensor durante la prueba
generará un código de avería. Si se indica un fallo en la prueba,
debe usarse el código de avería para identificar el problema
en cuestión. Si falla cualquier sensor corriente arriba, hay que
reparar este fallo antes de que puedan probarse los sensores
corriente abajo. Si falla cualquiera de los sensores corriente
abajo, hay que reparar este fallo antes de repetir la prueba.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. En las instalaciones de dos motores con cable de
sincronización, elegir el motor
Master (principal) o Slave (secundario). En instala-
ciones de un solo motor o de dos motores sin cable de
sincronización, elegir Master (principal).
3. Controlar las condiciones previas.
4. Pulsar Start (inicio) para iniciar la prueba de los senso-
res de O2.
Sensor de O2, prueba
5. Pulsar OK cuando se haya realizado la primera prueba.
6. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

Restablecimiento de contadores de
fallos de encendido, prueba
3.0 - 8.1 Gasolina

El restablecimiento de contadores de fallos de encendido se


usa para poner a cero todos los cilindros.
Reset Misfire (restablecimiento de contadores de fallos de
encendido) - Con esta prueba se ponen a cero los contadores
de fallo de encendido de todos los cilindros. Esto debe ha-
cerse, por ejemplo, después de reparar un fallo de encendido
o de inyección que inicialmente ha sido la causa del fallo de
encendido.
Reset adaptives (restablecimiento de adaptadores) - Todos
los adaptadores de parámetros de fallo de encendido se ponen
a cero para todos los cilindros. Esto debe hacerse, por ejem-
plo, cuando se ha reparado o cambiado una hélice dañada,
independientemente de si la causa es un fallo de encendido.

1. Empezar pulsando el botón “play” (activar)


2. Controlar las condiciones previas.
3. Pulsar OK en el diálogo de preguntas. Restablecimiento de contadores de fallos de
encendido, prueba
4. Elegir Reset misfire count (restablecimiento del
contador fallos de encendido) o Reset adaptives (res-
tablecimiento de adaptadores) en el menú desplegable.
5. Pulsar Reset (restablecer).
6. Pulsar Yes (sí) en el diálogo de advertencias.
7. Pulsar para volver al menú “Engine” (motor).

35
Diálogos de aplicación

Programación de ECU
Las unidades de mando en una instalación de un motor Volvo
Penta son, por ejemplo, ECU del motor, PCU y HCU. El
software de cada unidad individual es único, y los software
están unidos con una identificación de chasis que asegura su
compatibilidad.
La Chassis ID (identificación de chasis) consta de dos cade-
nas: Tipo de chasis y Número de chasis. Son ejemplos de
tipos de chasis los: VV, VP, VPGAS, VV003, VV004 o VV006.
El bus de datos de diagnóstico Volvo Penta se denomina SAE
J1587. En un bus SAE J1587, cada unidad se identifica con
un Messenger Identifier (MID) (identificador de mensaje).
La tabla siguiente ilustra las denominaciones SAE de los siste-
Motor ECU (EMS2) - MID 128
mas eléctricos de Volvo Penta:
Denominaciones de descripciones Volvo Penta MID/
SAE
ECU del motor 128
Unidad de interfaz de puesto de pilotaje (HIU) 140
Unidad de mando de display (DCU) 144
Unidad de interfaz de cliente (CIU) 144
Unidad de mando del puesto de pilotaje (HCU) 164 PCU - MID 187

Unidad de mando de línea motriz (PCU) 187


Módulo protector de corrosión (CPM) 200
Mando de unidad servo (SUS) 250
Unidad de mando de la dirección (SCU) 250

Sistemas centrales
Toda la información sobre motores relativa al software se
almacena en un sistema central llamado VDA. Cada cambio
de parámetro, de programación de ECU o de calibración HCU - MID 164
efectuado por VODIA debe comunicarse a VDA. Esto se hace
mediante la VODIA Web. Ver “Comunicar el software”, en la
página "Comunicar el software" 46, para más información
sobre comunicados.

Programación de instalaciones múltiples


En instalaciones de dos motores marinos hay dos identificacio-
nes de chasis; una para cada línea motriz. Se recomienda que
todas las unidades correspondientes de una embarcación sean
reprogramadas al mismo tiempo; por ejemplo, las unidades
ECU del motor de ambos lados, babor y estribor, para garanti-
zar que las dos líneas motrices tengan el mismo software. Para
programar más de un motor a la vez, se recomienda usar una
caja de conmutación, según se ha descrito en las páginas 5 y
6. CPM - MID 200

El procedimiento
El procedimiento de programación de las unidades ECU puede
diferir según la unidad de mando que haya de programarse,
pero el procedimiento básico es siempre el siguiente:

1. Descargar software
2. Programar las unidades ECU
3. Comunicar
DCU - MID 144

36
Diálogos de aplicación

Detalle del procedimiento


1. Descargar el software de la VODIA Web a VODIA Tool.
Ver “Programación de ECU”, en la página "Programa-
ción de ECU" 45 del capítulo “La VODIA Web”.
2. Entrar en la operación de programación. Disponible
desde el grupo de funciones del motor para programar
la ECU del motor, o el sistema de control electrónico e
instrumentos, para la programación del sistema EVC o
de CIU o DCU.
3. Empezar pulsando el botón “play” (activar)
4. Si se desea sustituir una unidad ECU durante la progra-
mación, pulsar Yes (sí).
5. Cuando la operación de programación llegue a la
ECU que se desea sustituir, desconectar la corriente,
sustituir el hardware y conectar de nuevo la corriente.
Seguidamente, pulsar OK.
6. Repetir el punto 5 en todas las unidades que se desea
sustituir.
7. Pulsar OK en la nota de autoconfiguración.
8. Una vez finalizada la programación, hay que comunicar
el software a VODIA Web antes de transcurridos 28
días. Pulsar OK. Programación del sistema EVC
9. Conectar VODIA Tool al ordenador, entrar en VODIA
Web y comunicar el software.
Ver la página "Programación de ECU" 45.

¡Importante! Si no se comunica el software descarga-


do antes de transcurridos 28 días, se generará auto-
máticamente una factura. Ver “Facturas”, en la página
"Facturas" 46.

¡Importante! Cuando el diálogo de VODIA conmina a


desconectar la corriente, es esencial que se desconec-
te la corriente principal durante diez segundos. Está
estrictamente prohibido limitarse a desenchufar
VODIA.

¡Importante! El usuario de VODIA es responsable de


asegurar que la programación se lleva a cabo correcta-
mente, según los requisitos del propietario de la embar-
cación o la máquina o de otras personas autorizadas.

¡Advertencia! No se deben intercambiar, por ningún


concepto, unidades de mando entre vehículos/máqui-
nas para localizar errores o hacer reparaciones, sin
reprogramarlas. La configuración incorrecta en la uni-
dad de mando comporta riesgo de daños personales o
daños en la embarcación/máquina.

HCU en modo de servicio


Para programar una MID 164 HCU (unidad de mando de
puesto de pilotaje), la unidad debe estar en modo de servicio.
Para EVC-A, B y B2; pulsar el botón D del panel de mando
durante 6 segundos. Para EVC-C, C2 y C3; pulsar el botón de
multifunción (-) durante 6 segundos. Una luz amarilla parpa-
deante confirma que la HCU está en modo de servicio.

Programación de campaña
La programación de campaña es similar a la programación de
ECU. Es totalmente gratuita, pero se debe comunicar después.
En todos los demás aspectos, las operaciones de campaña
son idénticas a las de la programación de ECU.
HCU en modo de servicio

37
Diálogos de aplicación

Grupo de funciones - Sistema de


control eléctrico e instrumentos
El grupo de funciones de sistema de control eléctrico e instru-
mentos contiene operaciones para el sistema EVC en motores
marinos y DCU y CIU en motores industriales.

MID 144 ECU, programación


D5 - D16 Grupo electrógeno (MG/GE)
D5 - D16 Versátil (VE)

Programación de las unidades CIU y DCU


Ver “Programación de ECU”, en la página 36.

Sistema EVC, programación


D4 - D6
D9 - D16 Motores marinos

Programación de secuencias del sistema EVC completo


Ver “Programación de ECU”, en la página 36.

ID de chasis ACP, prueba


D4 - D6

La prueba de chasis ACP - Active Corrosion Protection


(protección anticorrosión activa) se hace para validar la ID del
chasis que se usa para CPM, módulo protector anticorrosión
MID 200.
La ID de chasis de CPM se actualizará en cuanto se haya
comunicado el resultado a la VODIA Web y el nuevo software
con ID de chasis actualizada se descargue para reprogramar la
unidad CPM.

1. Comprobar que VODIA Tool está conectada a la caja


de engranajes inferior de babor con la unidad CPM
instalada.
2. Empezar pulsando el botón “play” (activar)
3. Controlar las condiciones previas.
4. Comparar la ID del chasis de CPM con la unidad PCU,
cambiar en caso necesario.
5. Pulsar OK cuando se haya hecho.
6. Comunicar a VODIA Web la ID de chasis.
7. Reprogramar la unidad CPM utilizando la ECU pro-
gramming (programación ECU) para el sistema EVC. ID de chasis ACP, prueba
8. Volver a identificar y comprobar que se ha cambiado la
ID de chasis CPM.

Historial de ACP, prueba


D4 - D6

Esta prueba el historial operativo de ACP.


Los parámetros de tiempo aparecen en negrita. Pulsar el
parámetro para ver información detallada.
Los iconos gráficos junto a los parámetros en la tabla
principal indican que el parámetro es una matriz de valores de
tiempo. Los parámetros de matriz se visualizan tanto en forma
de gráfico como en una tabla.

1. Comprobar que VODIA Tool está conectada a la caja


de engranajes inferior de babor con la unidad CPM
instalada.
2. Empezar pulsando el botón “play” (activar)
3. Leer la información
4. Pulsar para volver al menú.
Historial de ACP, prueba

38
Diálogos de aplicación

Grupo de funciones - Gobierno


El grupo de funciones “Gobierno” sólo está disponible cuando
se ha identificado un SUS o SCU, MID 250. Esto significa que
sólo están disponibles en embarcaciones IPS y en instalacio-
nes de cola con gobierno electrónico.
A diferencia de los demás grupos de funciones, el grupo
“Gobierno” tiene tres subgrupos: Configuración, Calibración y
Prueba. Ver “Estructuras de menú”, en la página 22.
Las operaciones disponibles varían según la instalación y el
nivel de VODIA del que se disponga.

Nota: Las operaciones de gobierno descritas en esta


guía requieren la caja de conmutación automática referen-
cia 21287382. Se puede seguir utilizando las operacio-
nes de gobierno anteriores en el modo clásico con las
cajas de conmutación viejas.

¡Importante! Todas las calibraciones y configuraciones


se deben comunicar a VODIA Web.

Cambio de una caja de engranajes inferior


con la caja de conmutación automática
Cuando no está funcionando, se puede cambiar entre cajas de
engranajes inferiores manualmente. El icono indica la caja de
engranajes inferior acoplada.

1. Pulsar el icono de caja de conmutación automática


2. Elegir el tipo de instalación (esto sólo es necesario Cambio de caja de engranajes inferior
hacerlo una vez)
3. Seleccionar una caja de engranajes inferior.
4. Pulsar OK

Explicación de botones e ilustraciones


Propulsor verde - Propulsor calibrado/terminado, no seleccionado.

Propulsor rojo - Propulsor acti-


vo/en movimiento, seleccionado
para calibración. Propulsor marrón - Aún no
calibrado, no seleccionado.
Soporte - Utilizar la herramienta
para posición central entre estos
propulsores

Hacer girar el propulsor Hacer girar el propulsor


a derechas a izquierdas

Flecha gris, botón inactivado - propulsor no seleccionable


Flecha roja, botón inactivado - propulsor seleccionado/en movimiento
Flecha roja, botón activado - propulsor en movimiento, pulsar para confirmar
Flecha azul, botón activado - pulsar para seleccionar propulsor

39
Diálogos de aplicación

Calibración
OEM
La calibración OEM debe hacerla el fabricante de equipos
originales (OEM). Consta de dos partes: Drive leg position
(posición de caja de engranajes inferior), que indica la
posición de la caja de engranajes inferior en la embarcación
en relación a las demás cajas de engranajes inferiores y Drive
Alignment (alineación de colas), que con ayuda de la herra-
mienta para posición central de propulsor, calibrará en paralelo
las cajas de engranajes inferiores entre sí y con la quilla.

1. Elegir el tipo correcto de instalación, pulsar OK.


2. Controlar las condiciones previas. Pulsar OK.

Parte: 1/2 Posición de caja de engranajes inferior

3. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).


4. Pulsar el botón “play” (accionar) grande.
5. Si se mueve la caja de engranajes inferior correcta,
pulsar YES (sí). Si la caja de engranajes inferior que se Calibración OEM Parte 1, posición del propulsor
mueve no es la correcta, pulsar NO, cambiar los cables
en la caja de conmutación y reiniciar la operación.
6. Repetir el punto 5 en todas las cajas de engranajes
inferiores.
7. Desconectar la corriente principal durante 10 segun-
dos.
8. Pulsar OK en el diálogo de comunicación.

Parte 2/2 Alineación de propulsores

9. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).


10. Pulsar Yes (Sí) si es correcta la ID del casco o No para
introducir una nueva ID de casco.
11. Seleccionar la caja de engranajes inferior que se desea
mover primero, pulsando el botón correspondiente.

12. Usar las flechas azules para hacer girar la caja de en-
granajes inferior a derechas o a izquierdas.
13. Controlar la alineación de propulsores con la herramien-
ta para posición central de propulsor.
14. Repetir los puntos 11-13 hasta que las cajas de engra-
najes inferiores estén paralelas. Calibración OEM Parte 2, alineación de propulsores
15. Pulsar Done (hecho).
16. Pulsar Yes (sí) para confirmar que las cajas de engra-
najes inferiores están alineadas.
17. Comprobar que la herramienta para posición central
de propulsor se ha quitado de las cajas de engranajes
inferiores y pulsar OK.
18. Desconectar la corriente principal durante 10 segun-
dos.
19. Pulsar OK en el diálogo de comunicación y comunicar
la calibración a la VODIA Web.
20. Comunicar la calibración a VODIA Web.

40
Diálogos de aplicación

Sustitución de propulsor
Esta operación se usa cuando se ha sustituido uno o más propul-
sores. Consta de tres partes: Drive leg position (posición de
caja de engranajes inferior), que indica la posición de la caja de
engranajes inferior en la embarcación en relación con las demás
cajas de engranajes inferiores; Drive leg factory settings (con-
figuración de fábrica de cajas de engranajes inferiores), que
calibra las posiciones finales de las cajas de engranajes inferiores
y Drive Alignment (alineación de propulsores) que, con ayuda
de la herramienta para posición central de propulsor, calibra las
cajas de engranajes inferiores en paralelo entre sí y con la quilla.

1. Elegir el tipo correcto de instalación. Pulsar OK.


2. Controlar las condiciones previas. Pulsar OK.

Parte 1/3 Posición de caja de engranajes inferior

3. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).


4. Pulsar el botón “play” (accionar) grande.
5. Si se mueve la caja de engranajes inferior correcta,
pulsar YES (sí). Si la caja de engranajes inferior que se Sustitución de propulsor Parte 1, posición del propulsor
mueve no es la correcta, pulsar NO, cambiar los cables
en la caja de conmutación y reiniciar la operación.
6. Repetir el punto 5 en todas las cajas de engranajes inferiores.
7. Desconectar la corriente principal durante 10 segundos.
8. Pulsar OK en el diálogo de comunicación.

Parte 2/3 Configuración de fábrica de cajas de engrana-


jes inferiores

9. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).


10. Pulsar el botón “play” (accionar) grande.
11. Pulsar Yes (sí) si es correcto el número de serie o No
para introducir el nuevo número.
12. La primera caja de engranajes inferior empezará a
moverse hacia sus posiciones finales y, por último, se
centrará. Pulsar Yes (sí) si la caja de engranajes inferior
está en su posición central.
13. Repetir el punto 12 para todas las cajas de engranajes
inferiores sustituidas.
14. Pulsar OK en el diálogo de comunicación.
15. Desconectar la corriente principal durante 10 segundos. Sustitución de propulsor Parte 2, configuración
de fábrica de la posición del propulsor
Parte 3/3 Alineación de propulsores

16. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).


17. Pulsar Yes (Sí) si es correcta la ID del casco o No para
introducir una nueva ID de casco.
18. Seleccionar la caja de engranajes inferior que se desea
mover primero, pulsando el botón correspondiente.
19. Usar las flechas azules para hacer girar la caja de en-
granajes inferior a derechas o a izquierdas.
20. Controlar la alineación de propulsores con la herramien-
ta para posición central de propulsor.
21. Repetir los puntos 18-20 hasta que las cajas de engra-
najes inferiores estén paralelas.
22. Pulsar Done (hecho).
23. Pulsar Yes (sí) para confirmar que las cajas de engra-
najes inferiores están alineadas.
24. Comprobar que la herramienta para posición central
de propulsor se ha quitado de las cajas de engranajes
inferiores y pulsar OK.
25. Desconectar la corriente principal durante 10 segundos.
Sustitución de propulsor Parte 3, alineación de
26. Leer el informe y pulsar OK. propulsor
27. Comunicar la calibración a VODIA Web.
41
Diálogos de aplicación

Configuración
Modo de gobierno
El modo de gobierno fija el ángulo de dirección de las unida-
des IPS o de los propulsores en joystick de cola. El parámetro
se configura según las propiedades del casco de la embar-
cación y afecta al radio de giro de la misma. El mínimo es por
defecto y proporciona un radio de giro grande. Los valores
medio y máximo proporcionan radios de giro más pequeños.
El parámetro debe configurarse de forma que la embarcación
gire de forma segura, fiable y cómoda. Esta operación puede
hacerse en instalaciones de IPS y de joystick de cola.

Nota: Es responsabilidad del constructor de la embar-


cación ajustar correctamente el modo de gobierno.

1. Elegir el tipo correcto de instalación. Pulsar OK.


2. Controlar las condiciones previas. Pulsar OK.
3. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).
4. Pulsar la lista desplegable y elegir un nuevo ajuste.
Modo de gobierno
5. Pulsar Set (ajustar).
6. Leer la advertencia y pulsar OK.
7. Pulsar Yes (sí) para ajustar el parámetro.
8. La caja de conmutación automática cambia las cajas de
engranajes inferiores para que VODIA pueda escribir el
parámetro en todas las cajas de engranajes inferiores.
9. Desconectar la corriente principal durante 10 segundos.
10. Leer el informe y pulsar OK para salir de la operación.
11. Comunicar a VODIA Web la configuración.

Docking force (fuerza de atraque)


La configuración de la fuerza de atraque se usa cuando ha de
modificarse la fuerza que mueve la embarcación lateralmente.
Tanto la fuerza normal como el modo de fuerza elevada se cam-
bian con el mismo factor. Elegir entre mínimo, medio y máximo.
Esta operación puede hacerse en instalaciones de IPS y de
joystick de cola.

1. Elegir el tipo correcto de instalación. Pulsar OK.


2. Controlar las condiciones previas. Pulsar OK.
3. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).
4. Pulsar la lista desplegable y elegir un nuevo ajuste.
5. Pulsar Set (ajustar).
6. Leer la advertencia y pulsar OK.
7. Pulsar Yes (sí) para ajustar el parámetro.
8. La caja de conmutación automática cambia las cajas de
engranajes inferiores para que VODIA pueda escribir el
parámetro en todas las cajas de engranajes inferiores.
9. Desconectar la corriente principal durante 10 segundos.
Fuerza de atraque
10. Leer el informe y pulsar OK para salir de la operación.
11. Comunicar a VODIA Web la configuración.

42
Diálogos de aplicación

Sistema de posicionamiento dinámico,


factor de fuerza
Esta operación se hace para cambiar la fuerza que mueve
lateralmente la embarcación para el Dynamic Positioning Sys-
tem (sistema de posicionamiento dinámico). Tanto el modo de
fuerza normal como el de fuerza elevada se cambiarán con el
mismo factor. Elegir un valor entre 0 (embarcación más ligera)
y 7 (embarcación más pesada). Esta operación puede hacerse
en instalaciones de IPS y de joystick de cola.

1. Elegir el tipo correcto de instalación. Pulsar OK.


2. Controlar las condiciones previas. Pulsar OK.
3. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).
4. Pulsar la lista desplegable y elegir un nuevo ajuste.
5. Pulsar Set (ajustar).
6. Leer la advertencia y pulsar OK.
7. Pulsar Yes (sí) para ajustar el parámetro.
8. La caja de conmutación automática cambia las cajas de
engranajes inferiores para que VODIA pueda escribir el DPS Factor de fuerza
parámetro en todas las cajas de engranajes inferiores.
9. Desconectar la corriente principal durante 10 segundos.
10. Leer el informe y pulsar OK para salir de la operación.
11. Comunicar a VODIA Web la configuración.

Prueba
Prueba de alineación
Esta operación se usa para alinear los propulsores con la
quilla para permitir la inspección visual de la configuración de
calibración.

Nota: La embarcación ha de estar fuera del agua y es


necesario la herramienta especial para posicionamiento
central de propulsor.

1. Elegir el tipo correcto de instalación. Pulsar OK.


2. Controlar las condiciones previas. Pulsar OK.
3. Empezar pulsando el botón “play” (accionar).
4. Pulsar el botón “play” (accionar) grande.
5. Los propulsores se moverán, de uno en uno, hacia su
posición central.
6. Utilizar la herramienta para posicionamiento para com-
probar que los propulsores están alineados y pulsar Ok.
7. Pulsar OK en el diálogo de comunicación. Prueba de alineación
8. Desconectar la corriente principal durante 10 segundos.

43
La VODIA Web

La VODIA Web
Sinopsis
Tal como se ha dicho en la primera sección, VODIA consta de
dos partes: VODIA Tool y VODIA Web.
Todas las comunicaciones entre VODIA Tool y los sistemas
centrales, como VDA, se hacen a través de VODIA Web. Por
ejemplo: cuando se descarga software para la unidad ECU de
un motor, VODIA Web utilizará los datos de VDA para propor-
cionar el software correcto. VODIA Web también se utiliza para
el mantenimiento de VODIA Tool; como actualizaciones y repo-
siciones de contraseñas. También puede utilizarse sin VODIA
Tool. Por ejemplo: para ver tarjetas de trabajo comunicadas,
leer datos de ID de chasis desde VDA o para contactar con la
asistencia de Volvo Penta.
El diagrama de flujos a la derecha muestra la estructura de
VODIA Web. En este capítulo se describen las diferentes fun-
ciones residentes en la Web.

Página inicial de VODIA Web


Esta página contiene enlaces rápidos para algunas de las fun-
ciones que se describen más adelante en este capítulo. Tiene
también un flujo de noticias importantes sobre actualizaciones
y otros cambios para publicar.

Nota: Lea las noticias en la página inicial. Se publica


siempre aquí toda información importante.

Actualización de VODIA Tool


Desde este menú se puede actualizar VODIA Tool. Buscar
actualizaciones una vez a la semana para obtener las últimas
actualizaciones y la base de datos.

¡Importante! Antes de actualizar, comprobar que


VORP tiene alimentación exterior y que la configuración
de alimentación es correcta. Ver “Cambio de la configu-
ración de alimentación”, en la página 10.

1. Comprobar que se ha activado VODIA Tool y conectar


con ActiveSync.
2. Cliquear el botón Check for updates (buscar actuali-
zaciones).
3. Las actualizaciones nuevas tienen marcada la casilla
correspondiente.
4. Cliquear OK para descargar.

Para instrucciones más detalladas, ver “Instalar o actualizar la


herramienta VODIA Tool mediante el sitio VODIA Web”, en la
página 12.

Pedido
Aquí se encuentran las referencias de pedido de VODIA e in-
formación sobre los usuarios que están conectados a la misma
ID de socio que usted, usuarios de su “grupo”.

44
La VODIA Web

VODIA
En el menú VODIA están las herramientas necesarias para la
adquisición de kits de accesorios y de conversión, programa-
ción de unidades ECU, lectura de tarjetas de trabajo y más.

Actualización de usuarios
La función de actualización de usuarios se utiliza cuando se
añaden usuarios nuevos, cuando VODIA se ha vuelto a instalar
después de un restablecimiento limpio o cuando se ha registra-
do una VODIA Tool por primera vez; ver el capítulo “Actualiza-
ción de VODIA Tool”, en la página44.

1. Comprobar que se ha activado VODIA Tool y conectar


con ActiveSync.
2. Cliquear el botón Update users (actualizar usuarios).

Programación de ECU
Aquí se descarga software para un motor. Actualización de usuarios
El procedimiento es el mismo, independientemente del soft-
ware de ECU elegido para descargar:

1. Ir a la página VODIA Web y navegar hasta


Vodia - ECU programming (programación de ECU).
2. Cliquear el botón de radio ECU programming (progra-
mación de ECU).
3. Cliquear Continue (continuar).
4. Introducir la chassis ID (ID de chasis) o utilizar el en-
gine serial number (número de serie del motor) para
obtener la ID de chasis asociada.
5. Introducir un número de orden de trabajo.
El número de orden de trabajo es una referencia obliga-
toria de 7 caracteres, 0-9 y a-z, que se debe indicar en
pedidos de software de ECU. Este número se añadirá
a la factura contingente como referencia para facilitar la
facturación entre el concesionario y el cliente final.
6. Cliquear Show MIDs (mostrar MID). Aparecerá una
lista con las MID asociadas para la ID de chasis. Ver la
imagen ECU Programming (programación de ECU).

Las MID se presentan con un número MID, una leyenda


cliqueable que contiene más información sobre MID, una des-
cripción y un código de color que muestra si existe software
disponible más nuevo.
Verde - El software está actualizado. Esto significa que la MID
ya está programada con el último software publicado. Programación de ECU
Amarillo - Hay disponible software nuevo. El nuevo software se
publicó después de la última programación de la MID.
Rojo - Campaña. Se ha iniciado una campaña para la MID.
Hay que descargar el último software.

7. Cadena de sustitución. Elegir entre último software o


software actual:
Latest software (último software) proporcionará el último
software disponible para la MID. La programación toma más
tiempo.
Current software (software actual) proporciona el mismo soft-
ware que utilizó con la última programación. Esta programación
es más rápida.

8. Cliquear Download (descargar).

45
La VODIA Web

Si se ha descargado software en una VODIA Tool, se mostrará


un báner de notificación en la VODIA Web. Esto es un recor-
datorio para evitar que se genere factura por el software. Ver la
ilustración a la derecha.

Facturas Báner de software descargado

Las facturas se generan si no se ha informado del software


antes de transcurridos 28 días, independientemente de si se
ha usado o no.
O si la ECU que se ha programado está vacía.
Las facturas automáticas se ilustran en la tabla de la derecha.
Comunicado ECU vacía ECU no vacía SW no usado
Definición de ECU vacía: Antes de 28
días x
Si a una unidad de mando EMS o EVC le falta MSW, DS1 y
DS2 se considera vacío. Después de 28
días x x x
Si a un EDC7, EDC15, EDC17, CIU, DCU o CPM le falta
x = factura
MSW, DS1 o DS2 se considera vacío.

Comunicar el software
Aquí se puede comunicar el software ECU descargado. Hay
dos formas de comunicar: manual o automáticamente.
Comunicación manual
• Softwares de ECU no usados
• Pruebas marinas (en la página de prueba marina)
• PDCs (en la página PDC)
Comunicación automática
• Softwares de ECU utilizados
• Parámetros modificados
• Calibraciones de IPS
• Programaciones de EGC
• Programaciones de EDC1
• Informes de control de ID de chasis de ACP
• Operaciones de resólver
La comunicación automática se hace al buscar actualizaciones,
bien mediante la página inicial o la página de actualización de Comunicar el software
VODIA Tool, y al comunicar el software manualmente.
Comunicación manual:

1. Comprobar que está conectada la VODIA Tool a la que


se ha descargado el software.
2. Marcar la casilla de verificación junto al software sobre
el que se desea comunicar.
3. Cliquear Report (comunicar).
4. Cuando se envía una comunicación de software, se
presenta un recibo.

46
La VODIA Web

Mapa de compatibilidad de hardware


Estas dos tablas son sumamente útiles porque muestran la
compatibilidad de hardware/software de EVC y EVC(mc).

Asistente para kits de conversión/accesorios


Estos kits de conversión y accesorios son básicamente la
misma cosa. Programas que efectúan cambios en la ID de
chasis en VDA.
La diferencia es que los kits de conversión se utilizan para ac-
tualizaciones libres y marcación de errores de los softwares de
ECU, mientras que los kits de accesorios añaden software de
accesorios a una ID de chasis y, por lo tanto, se venden igual
que accesorios de hardware y generan facturas.
Cómo ejecutar un kit de conversión o de accesorios:

1. Elegir tipo de motor y cliquear Continue (continuar).


2. Elegir el tipo de kit (función) que desea ejecutar y
cliquear Continue (continuar). Mapa de compatibilidad de hardware
3. Elegir el kit específico o los kits que se desea ejecutar y
cliquear sobre Continue (continuar).
4. Especificar la ID de chasis para ejecutar el/los kit/kits.
Se pueden elegir dos chasis a la vez.
Indicar el número de serie del motor y cliquear en Get
Chassis ID (obtener ID de chasis) o escribir directa-
mente la ID de chasis.
5. Cliquear Continue (continuar).
6. Aparecerá un resumen de los kits a punto de ejecutar.
7. Cliquear Continue (continuar).
8. Si se ha ejecutado un kit de conversión, ir a la progra-
mación de ECU y descargar el software.
Si el kit es de accesorios, cliquear Download soft-
ware (descargar software).

Tarjeta de trabajo
Aquí pueden verse las tarjetas de trabajo de la VODIA Tool y
cargarlas a la VODIA Web. También se puede ver las tarje-
tas de trabajo propias. Utilizar “View Job card” (ver tarjeta de
trabajo) para consultar las tarjetas contenidas en la VODIA Tool
propia. Utilizar “Find Job Card” (buscar tarjeta de trabajo) para
buscar las tarjetas de trabajo cargadas con anterioridad.

EGC
Buscar informes de programación de EGC.

IPS
Aquí se puede encontrar los propios informes anteriores de Activación del kit de accesorios
calibración de IPS. Utilizar la función de búsqueda para locali-
zar las calibraciones e imprimir etiquetas del último calibrado o
exportar los datos de calibración a Excel.

Prueba marina
Comunicar las pruebas marinas realizadas, crear plantillas de
modelos de embarcación y buscar informes anteriores sobre
pruebas marinas.

47
La VODIA Web

Plantillas de pruebas marinas


La plantilla del modelo de embarcación permite crear una
plantilla en el sitio Web y descargarla en VODIA PDA. Cliquear
Create new template (crear nueva plantilla), cumplimentar
todos los datos de la embarcación y cliquear Save (guardar).
La plantilla se guardará en una lista de plantillas. Cliquear
Download (descargar) en las plantillas que se desea tener
en el PDA. Los archivos también pueden ser exportados y
distribuidos. Es posible modificar los archivos, cliqueando Edit
(editar).PDC
Comunicar los PDCs realizados y buscar PDC antiguos comu-
nicados.

PentaEDC1
Informes de conjunto de datos y tarjetas de trabajo para moto-
res EDC1.

PentaMEFI
Tarjetas de trabajo para motores MEFI.

PentaEDC4
Programación de conjunto de datos y tarjetas de trabajo para
motores EDC4.

Soporte
Formulario de ayuda
Utilizar el formulario de ayuda para crear casos de soporte a
su soporte Volvo Penta. Introducir tanta información como sea
posible para soluciones rápidas.

Nota: Seguir las instrucciones contenidas en el capí-


tulo “Soporte” al final de esta guía para obtener ayuda
rápida.

Formación
Información sobre la formación de VODIA.
En VPPN, ir a Training (formación) y visitar la Global Training
Formación de VODIA en Global Training Academy
Academy (academia global de Volvo Penta) para cursos web
sobre cómo utilizar VODIA.

Instrucciones para modernización


Instrucciones paso a paso sobre cómo actualizar VODIA Tool

Descargar información de servicio


El propósito de esta página es informar sobre la posibilidad de
descargar electrónicamente información de servicio mediante
“Techinical Information” (información técnica) en VPPN. Esta
información descargable puede almacenarse en el PDA y verse
con Acrobat Reader para Pocket PC.

Manual
Descargar esta guía de usuario VODIA y el manual de Pruebas
marinas. También está disponible aquí para usuarios de alma-
cén el correspondiente manual.

FAQ (preguntas frecuentes)


Una página de preguntas frecuentes ayuda a solucionar la
mayor parte de problemas corrientes.

48
La VODIA Web

Herramientas Web
Restablecer contraseñas de aplicación
VODIA
Utilizar esta función para restablecer las contraseñas de todos
los usuarios en VODIA Tool a volvo.

Nota: Esta opción sólo restablece las contraseñas


locales en VODIA Tool. La contraseña para VPPN per-
manece inalterable.

Convertidor de números de serie/ID de chasis


Esta es una herramienta que utiliza VDA para leer el número de
serie del motor de una ID de chasis o viceversa.

1. Seleccionar el tipo de chasis en la lista desplegable.


2. Introducir el número de chasis.
3. Cliquear el botón Get engine number (obtener núme-
ro de motor) para leer el número de serie del motor.

O bien

1. Indicar el número de serie del motor.


2. Cliquear el botón Get Chassis ID (obtener ID de cha-
sis) para leer la ID de chasis.

Datos de ID de chasis desde VDA


Con esta herramienta se puede leer toda la información de
una ID de chasis en VDA. Softwares, referencias y parámetros
comunicados.

1. Utilizar el convertidor de número de serie (similar a la


operación descrita arriba) para obtener la ID de chasis,
o bien indicar directamente la ID de chasis.
2. Elegir el tipo de información que se desea ver.
Información general, Variantes, Componentes (software
y referencias) o Parámetros.
3. Elegir el grupo de funciones. Se utilizan sólo 2 y 3:
2 = Motor
3 = Sistema EVC y DCU/CIU.
Todos = Ambos, motor y EVC/DCU/CIU.
4. Cliquear View (ver) para ver directamente la informa-
ción en la web o Export to Excel (exportar a Excel)
para exportar toda la información a una página Excel.
Datos de ID de chasis desde VDA
Hay también un enlace Advanced export to Excel (exportación
avanzada a Excel) que permite exportar más información a la vez.

Limpiar el software de ECU


Ésta es una herramienta de soporte. Si no es posible comuni-
car el software y la ID de chasis propia ha sido desbloqueada
por la asistencia de Volvo Penta, se puede borrar el software
de VODIA Tool utilizando esta función.

¡Advertencia! Utilizar esta función ÚNICAMENTE si


el soporte de Volvo Penta ha desbloqueado la ID de
chasis y las MIDs. Tener en cuenta que se facturará el
software que ha sido retirado.

49
La VODIA Web

Instalación de VODIA fuera de línea


La instalación de VODIA fuera de línea es un complemento a
las descargas de aplicación ordinarias desde la VODIA Web y
contiene aplicaciones completas incluyendo VODIA, PentaE-
DC1, PentaMEFI, PentaEDC4 y bases de datos.
Se recomienda siempre comprobar las últimas actualizaciones
en la VODIA Web, pero si es lenta la velocidad de conexión
puede utilizarse la VODIA offline installation (instalación de
VODIA fuera de línea).
Para crear una instalación de VODIA fuera de línea, descargar
el archivo de abajo con una conexión de Internet rápida (es
un archivo grande). Finalmente, descomprimir los archivos y
pasarlos a un CD-ROM.

Instalación fuera de línea

Registro de usuario
La función “User log” (registro de usuario) de VODIA muestra
todos los servicios de VODIA Web registrados durante los últi-
mos 12 meses. Nótese que sólo aparecen los servicios que han
sido exitosos. Si falta cualquier información de servicio, intentar
realizar otra vez la función. Si sigue siendo invisible en el registro
de usuario, contactar con el soporte local de Volvo Penta.

1. Seleccionar Service (servicio) en la lista desplegable.


2. Introducir los criterios de búsqueda.
3. Cliquear Get logs (bbtener registros).

Registro de usuario

50
Soporte

Soporte
Cuando se está en una situación que requiere el soporte
central de Volvo Penta hay unos pocos preparativos para ace-
lerar el proceso de soporte. Seguir estas instrucciones y para
obtener la ayuda más rápida posible.
Utilizar el sistema de soporte Argus bajo service and wa-
rranty (servicio y garantía) en VPPN incluyendo siempre la
información siguiente al crear una nueva “Service Request”
(solicitud de servicio).
• Log files (archivos de registro), SSD file (archivo
SSD), Job card file (archivo tarjeta de trabajo); ver las
instrucciones de búsqueda, abajo.
• ID de chasis
• Descripción/queja

Obtención de los archivos de regis-


Explorar el PDA
tro, SSD y tarjeta de trabajo
1. Conectar el PDA al PC.
2. Cuando el icono ActiveSync está verde, cliquear Ex-
plore (explorar) con el botón derecho del ratón.
3. Ir a My Windows Mobile-Based Device\SD Card\
vodia y copiar el archivo ssd.sdf.
4. Ir a la carpeta jobcards (tarjetas de trabajo) y copiar el
archivo *.jc correspondiente.
5. Ir a My Windows Mobile-Based Device\Program
Files\volvo\vodia y copiar la carpeta logs (registros).

Una vez en posesión de estos archivos, ejecutar un archivo zip


o una uno a uno en la casilla Argus Service Case (SR).

Adjuntar archivos en Argus


Para adjuntar archivos a un caso hay que crear primero la
“Service Request” (solicitud de servicio) y cumplimentar toda
Argus en VPPN
la información. Una vez creado el caso, ir a My active Service
Requests (mis peticiones de servicio activo), cliquear “Service
Request” (solicitud de servicio) que se acaba de crear en la
parte inferior de la página, cliquear Add Attachment (añadir
anexo) y adjuntar los archivos indicados arriba.

Add attachment (añadir anexo)

51
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
47700769 Spanish 09-2012

Оценить