Вы находитесь на странице: 1из 173

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

ДАГЕСТАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ


КАФЕДРА ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКОВ

СЛОВАРЬ
АРАБСКИХ И ПЕРСИДСКИХ
ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ
В ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКЕ

Составители:
С.М. ЗАБИТОВ, И.И. ЭФЕНДИЕВ

Махачкала 2001
СЛОВАРЬ
АРАБСКИХ И ПЕРСИДСКИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ
ЗАИМСТВОВАНИЙ В ЛЕЗГИНСКОМ ЯЗЫКЕ
Махачкала, 2001. – 174 с.

Составители:
С.М. ЗАБИТОВ, И.И. ЭФЕНДИЕВ

Рецензенты:
доктор филологических наук Б.Б. Талибов,
кандидат филологических наук А.Н. Халунов

Словарь содержит около 1500 слов, заимствованных


лезгинским языком из арабского и персидского языков.
При каждом лезгинском слове дается пометка о его
происхождении и основные лексические значения. Па-
раллельно приводится прототип лезгинского слова в
арабской графике с транслитерацией и основными лек-
сическими значениями в языке-источнике. К словарю
приложен указатель арабских и персидских заимство-
ваний, построенный по алфавитной системе.
Словарь предназначается для преподавателей и
учащихся средних и высших учебных заведений, в ко-
торых изучаются дагестанские языки, а также для ши-
рокого круга кавказоведов.

© С.М. Забитов, И.И. Эфендиев, 2001 г.


3

ПРЕДИСЛОВИЕ
Представляется закономерным то, что определенную часть
словарного запаса лезгинского, как и других языков, составляет
лексика иноязычного происхождения, так как развитие словарного
состава любого языка осуществляется как за счет своих внутрен-
них ресурсов, так и за счет заимствований из других языков.
Лексика является такой сферой языка, которая тесно связана
с историей и культурой народа. Поэтому исследование лексиче-
ских заимствований интересно не только в лингвистическом ас-
пекте, но и для изучения истории и этнографии лезгин. В связи с
этим авторы считают важным составление в перспективе полного
реестра слов, заимствованных лезгинским языком.
Настоящий «Словарь арабских и персидских лексических
заимствований в лезгинском языке» представляет собой алфавит-
ный список арабских и персидских слов, дополненный их значе-
ниями как в языке-рецепторе, так и в языке-рецепиенте, а также
транслитерацией слов-прототипов. Словарь снабжен указателем
арабских и персидских заимствований, построенным по алфавит-
ной системе
В словарь включены около 1500 лексических единиц, извле-
ченные из лезгинско-русского и русско-лезгинского словарей, а
также из лезгинской художественной литературы. Заимствованные
слова были установлены путем сопоставления данных наиболее
авторитетных этимологических и толковых словарей арабского,
персидского, тюркских и других языков.
Поскольку в арабском и персидском языках с их преемст-
венной традицией отложено значительное количество иноязычной
по происхождению лексики, и невозможно установить строгий и
последовательный критерий выделения исконных и заимствован-
ных слов в этих языках, мы считаем возможным относить к дан-
ным заимствованиям и слова, этимологически восходящие к дру-
гим языкам, однако полностью освоенные арабским и персидским
языками (например, к греческому: араб. pO¾k daftar 'тетрадь' > лезг.
дафтар; араб. kýp×q zumurrud 'изумруд' > лезг. зумруд; араб. Álܾ fun-
duq 'фундук' > лезг. фундух; или к хинди: перс. pÇz šakar 'сахар' >
лезг. шекер; перс. IDZ čāp 'печатание' > лезг. чап. и др).
Вместе с тем, в словарь не включены слова, имеющие хотя и
несомненно арабское или персидское происхождение, но пришед-
шие в лезгинский язык через русский язык в русской форме (типа:
адмирал, азимут, алкоголь, чемодан).
4

Все слова расположены в алфавитном порядке отдельными


статьями, разбитыми на лезгинскую и исконную части. Заглавное
слово выделяется полужирным шрифтом.
Расположение материала в словарной статье отображено на
следующей схеме:
лезгинское этимон транслитерация
буква, указывающая лезгинского этимона
слово на язык-источник слова

дегьне п éÛDçk dahāne

1) глубина; 1) отверстие;
2) глубокое место 2) устье;
3) трещина
значение слова
в лезгинском
языке значение слова в
языке-источнике

В конце словаря имеется указатель арабских и персидских


заимствований, построенный по алфавитной системе.
Принятая в словаре система транслитерации на основе ла-
тинской графики представлена в следующей таблице:
арабский персидский арабский персидский
алфавит алфавит алфавит алфавит
A/C ā / ’a A/C ā / a, e, o £ : £ s
E b E b § 9 § z
I p « ; « t
M t M t ° < ° z
Q s Q s ´ ‘ ´ a, e, o, ‘
U j U j ¹ ġ ¹ ġ
Y č ½ f ½ f
c 7 c h Á q Á ġ
g h g h ^ k Å k
k d k d É g
m z m z Í l Í l
o r o r Ö m Ö m
q z q z Ú n Ú n
s ž æ h Þ v, o, ū, oŭ
u s u s Þ w, u, ū æ h, e
y š y š ê y, i, ī ê y, ī , ey
5
Принятые сокращения
а. - арабское заимствование
п. - персидское заимствование
а.-п. - арабско-персидское словообразование
араб. - арабский язык
перс. - персидский язык
ср.-перс. - среднеперсидский язык
перен. - в переносном значении
миф. - мифология
ирон. - в ироническом значении
поэт. - поэтическое слово
рел. - религия
техн. - технический термин
уст. - устаревшее слово

Основные лексикографические пособия


1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинско-
го языка. Т.1, М.- Л., 1958, Т. 2, М.- Л., 1973, Т. 3, Л., 1979.
2. Абрамян Р. Пехлевийско-персидско-армянско-русско-
английский словарь. - Ереван, 1965.
3. Баранов Х.К. Арабско-русский словарь. - М., 1967.
4. Борисов В.М. Русско-арабский словарь. - М., 1976.
5. Гаджиев М.М., Гайдаров Р.И., Мейланова У.А. Орфогра-
фический словарь лезгинского языка. - Махачкала, 1971.
6. Гаджиев М.М. Русско-лезгинский словарь. - Махачкала,
1950.
7. Гаффаров М.А. Персидско-русский словарь. Т. 1-2, - М.,
1974.
8. Гиргас В.Ф. Словарь к арабской хрестоматии и Корану.
Казань, 1881.
9. Гюльмагомедов А.Г. Действительность Эмина. I. Словарь
языка. - Махачкала, 1998
10. Овчинникова И.К. Русско-персидский словарь. - М., 1965.
11. Персидско-русский словарь Т. 1-2 (под. ред. Ю.А. Рубин-
чика) - М., 1970.
12. Талибов Б.Б. Русско-лезгинский словарь. - Махачкала,
1992.
13. Талибов Б.Б., Гаджиев М.М. Лезгинско-русский словарь. -
М.,1966.
14. Ягелло И.Д. Полный персидско-арабско-русский словарь. -
Ташкент, 1910.
15. M. Mo‘in A Persian dictionary. - Tehran, 1997
16. F. Steingass Arabic-English dictionary. - New Delhi, 1985.
6
ЛЕЗГИНСКИЙ АЛФАВИТ
А а Б б В в Г г Гъ гъ Гь гь Д д Е е Е ё Ж ж З з И и И й К к Къ къ
Кь кь КI кI Л л М м Н н О о П п ПI пI Р р С с Т т ТI тI У у Уь уь Ф ф
Х х Хъ хъ Хь хь Ц ц ЦI цI Ч ч ЧI чI Ш ш Щ щ Ъ Ы Ь Э э Ю ю Я я

аба а. öDGµ ‘ibā’


абá, халат (верхняя длинная шер- абá
стяная одежда)
абад п. kDFAābād
благоустроенный; благоустроенный;
богатый; цветущий возделанный; населенный
абас п. ívDGµ abbāsi
двугривенник (двадцатикопееч- монета, названная
ная серебряная монета) по имени шаха Аббаса I
абатхийир п.+ а. перс. kDFA + араб. pìh
будь счастлив
аббе п. éGd habbe
поэт. крупинка зерно; крупинка
абдал а. éýÏÎC lGµ
’abdallāh
юродивый раб аллаха
аби п. íFA ābī
голубой 1) голубой; водяной;
2) водовоз
абид а. lFDµ ‘ābid
благочестивый, набожный поклоняющийся
абугерден п. ÚCkpËFA ābgardān
половник (металлический) ковш, черпак
абуземзем а.-п. Ör×q EA (перс EA āb 'вода' +
святая вода (из священного ко- араб. Ör×q 'обильный')
лодца Земзем в г. Мекке)
абукевсер а.-п. pRßÆ EA (перс EA āb 'вода' +
поэт. живая вода, райская вода араб. pRßÆ kawsar 'обильный')
7

абулейсан а.-п. ÚDwìÛ EA (перс. EA āb 'вода' +


поэт. весенний благодатный араб. ÚDwìÛ naysān 'апрель' )
дождь
абур п. ÞpFA ābrū
1) достоинство; приличие; честь, достоинство;
2) приятная внешность репутация
авадан п. ÚCkDFA ābādān
1) плодородный; благоустроенный благоустроенный;
2) здание, строение возделанный; населенный
аваз п. qCÞA āvāz
1) напев, мелодия; 1) голос; звук;
2) перен. пустой разговор 2) пение; песня;
3) мелодия
авам а. ÖCßµ ‘awām
1) невежда; простой народ, масса
2) невежественный
авара п. æoCÞA āvāre
1) праздношатающийся; 1) бродяга; бродячий;
2) бродяга 2) злополучный
авла а. íϵC ’a‘lā
самый хороший, лучше всех 1) самый высокий;
2) высший
авсият а. øýì¤Þ wa:iyya
1) общение, связь; 1) завещание, завет;
2) привязанность 2) распоряжение
агъзур п. oCrç hazār
тысяча 1) тысяча;
2) соловей
агьали а. ÐçC ’ahl
житель 1) родственники; семья;
2) население, жители
8

агьвал а. ÍCßdC ’a7wāl мн. от ÍDd


состояние (имущественное) 1) обстоятельство, случай;
2) положение, состояние
агьвалат а. MÓCßdC ’a7wālāt мн. от ÍDd
обстоятельство, 1) обстоятельство, случай;
происшествие 2) положение, состояние
агьмар а. pØhC ’ahmaru
красный красный
агьузар п. oCq Þ æA āhūzār
стенание стон, вопль
адават а. ÷ÞClµ ‘adāwa
поэт. вражда, неприязнь 1) вражда; враждебность;
2) ненависть
адалат а. øÎClµ ‘adāla
справедливость; 1) справедливость, правосудие;
беспристрастие 2) честность, добросовестность
адет а. ÷kDµ ‘āda
адат; обычай; привычка обычай, привычка
адил а. Ílµ ‘adil
справедливый, справедливый,
беспристрастный беспристрастный
ажайиб а. HñDWµ ‘ajā’ib
1) удивительный, изумительный; чудеса!, удивительно!
2) удивительно, изумительно
ажал а. ÐVC ’ajal
смерть, смертный час 1) промежуток времени;
2) предел, срок;
3) конец (жизни)
аждагьан п. DçksC aždahā
миф. дракон дракон
9

ажеб а. HWµ ‘ajab


1) удивительный, изумительный; удивление, изумление
2) удивительно, изумительно
ажем а. ÙWµ ‘ajam
неарабы неарабы, персы
ажуз а. rVDµ ‘ājiz
1) слабый; 1) слабый, немощный;
2) беспомощный 2) слепой
азаб а. ECnµ ‘azāb
мука, мучение, страдание мука, страдание
азад п. kCqAāzād
свободный свободный; непринужденный
азан а. ÚCmC ’azān
азан, призыв на молитву призыв на молитву
азар п. oCqA āzār
1) болезнь, недуг; 1) мучение, страдание;
2) перен. мучение; 2) притеснение;
3) перен. забота 3) психическое заболевание;
4) обида, огорчение
азгар а. oDè±C ’i9hār
ясная (о погоде) 1) обнаружение, выявление;
2) предъявление
азиз а. rërµ ‘azīz
1) дорогой, милый; 1) сильный, могущественный;
2) чтимый 2) редкий, ценный;
3) милый, дорогой;
4) тяжелый, тяжкий
азият а. øýëmC’aziyya
мучение, мука, тягость 1) боль, страдание;
2) неприятность;
3) вред, ущерб
10

азраил а. ÐìñCorµ ‘izrā’īl


рел. ангел смерти ангел смерти
айван п. ÚCßëC eyvān
балкон, веранда балкон, терраса
айиб а. Hìµ ‘ayb
1) стыд, позор; 1) порицание;
2) укор, упрек; 2) порок, недостаток, изъян
3) порок, недостаток
айна п. éÜìñA āīne
зеркало; стекло зеркало
акси а. ýíwǵ ‘aksiy
1) противный, обратный; обратный, противоположный,
2) против противный
акьраб а. Epõ ‘aqrab
1) скорпион; 1) скорпион;
2) часовая стрелка 2) стрелка
акьраба а. EoDÂC ’aqāribu
родственники, родные родственники, родные
акьул а. Ðõ ‘aql
ум, разум 1) ум, разум;
2) мудрость
ала а. ÍDµ ‘ālin
дорогой, любимый 1) высокий;
2) выдающийся
алава а. ÷ÞÔµ ‘ilāwa
дополнительный добавление, прибавка
алакъа а. øÂÔµ ‘alāqa
связь, отношение 1) связь, отношение;
2) привязанность, любовь
11

алам (алем) а. ÙÎDµ ‘ālam


мир, свет; 1) свет, вселенная;
2) мир, царство (природы)
3) народ
аламат а. ø×Ôµ ‘ālama
1) удивление; 1) знак, метка;
2) чудо, диво 2) признак
алат а. øÎC’ala
орудие, инструмент инструмент
алаф а. Àϵ ‘alaf
фураж, корм корм, фураж
алейксалам а. ÖÔwÎC ÙÇìϵ ‘alaykum’assalām
здравствуй(те) (ответ на при- и Вам мир (ответ на привет-
ветствие) ствие)
алим а. ÙÎDµ ‘ālim
ученый 1) знающий, сведущий;
2) ученый;
3) алим (знаток мусульм. права)
аллагь а. éÏÎC’allāh
аллах, бог аллах, бог
алмас а. uDØÎC ’almās
алмаз алмаз
алуча п. éZßÎA ālūče
алыча алыча
амал а. Ðص ‘amal
1) действие, поступок; 1) работа, труд;
2) повадки, замашки; 2) действие;
3) хитрость 3) занятие, дело;
4) поступок, акт;
12

аман а. ÚD×C ’amān


сила 1) безопасность; спокойствие;
2) пощада
аманат а. øÛD×C ’amāna
1) вещь, отданная на хранение; 1) надежность, верность;
2) подарок на память; сувенир 2) вещь, отданная на хранение;
3) перен. дар, наследие
амин а. Ýì×A āmīn
рел. аминь аминь
амле а. ýÙµ ‘amm
дядя (со стороны отца) дядя (со стороны отца)
амма а. Dý×C’ammā
(союз противит.) но но; тем не менее
анбар (анбер) а. pGܵ ‘ambar
амбра; благовоние амбра; благовоние
анар п. oDÛC anār
гранат (плод) гранат (плод)
ар а. oDµ ‘ārr
стыд 1) порок, недостаток;
2) срам, позор
ар-айиб а.-а. араб. oDµ ‘ārr + араб. Hìµ ‘ayb
стыд, срам
арбе а. öD·FoC ’arba‘ā’
среда (день недели) среда (день недели)
арза а. ø©ëpµ ‘arī9a
жалоба; заявление прошение; петиция

ариф а. ½oDµ ‘ārif


1) поэт. знающий, мудрый; знающий, сведущий
2) поэт. знаток; мудрец
13

арш а. ypµ ‘arš


самая высокая точка, зенит трон
аса а. D¥µ ‘a:ā
посох палка, трость, посох
асайиш п. ¢ëDvA āsāyeš
покой, спокойствие спокойствие, покой
асант п. ÚDvA āsān
легкий, нетрудный легкий, нетрудный
асас а. uDvC ’asās
основной фундамент, основа
аси а. í¤Dµ ‘ā:in
1) рел. богохульствующий; 1) упрямый;
2) рел. богоотступник; 2) мятежный;
3) перен. ослабевший рассудком 3) грешный
аскер а. pÇwµ ‘askar (< ср.-перс. laškar)
1) боец, воин; армия, войско; солдаты
2) войско, армия
асул а. ФC ’a:l
1) основной, главный 1) корень;
2) основа; 2) основа;
3) перен. происхождение 3) начало;
4) происхождение
асул-несил а.+ а.: асул-несил авай ÐwÛ nasl + ФC ’a:l
родовитый потомство, дети
атир а. p¬Dµ ‘ā;ir
1) приятный запах; благовонный, ароматный,
2) духи душистый
атIлас а. xϬC ’a;las
атлас (ткань) атлас (ткань)
14

афа а. øý¿µ ‘iffa


прощение 1) добродетель, целомудрие;
2) воздержание
афат а. P¾A ’afat (через тур. afet 1)беда;
красавица, очаровательница бедствие; 2) губительница сер-
дец; красавица)
беда; бедствие
аферин п. Ýëp¾A āfarīn
хвала; браво!; молодец! 1) браво! молодец!;
2) хвала, похвала
афтафа п. éFDO¾Aāftābe
кумган кумган
ахлакь а. ÁÔhC ’ahlāq (мн. от ÄÏh)
нравственность, 1) характер, натура;
хорошее поведение 2) настроение
ахмакь а. ÄØdC ’a7maq
1) глупый; 1) глупый; злой;
2) дурак 2) дурак
ахмур п. ßØhC a(mū
укор, порицание угрюмый, хмурый
ахта п. éOhA ā(te
1) кастрированный; 1) кастрированный,
2) мерин 2) кастрат
ахун п. lÛÞhA ā(ūnd
1) ахунд, мулла; 1) ахунд;
2) перен. главарь 2) наставник, учитель
ахур п. oÞhA ā(or
ясли (для скота) ясли (для скота), кормушка
аш п. yA āš
плов плов
15

ашер а. p졵 ‘ašīr


вожделенный, 1) родственник;
страстный 2) товарищ;
3) супруг
ашкара п. oDÇzA āškār
очевидный, явный явный, очевидный
ашкъи а. Ä¡µ ‘išq
вдохновение; влечение любовь; влюбленность
ашна п. DÜzA āšnā
1) любовник; любовница 1) знающий;
2) приятель; приятельница 2) приятель
ашпаз п. rKzA āšpaz
повар повар, кухарка
ашукь а. ÄzDµ ‘āšiq
1) влюбленный; любящий, влюбленный
2) ашуг, певец
аяз п. qDëC ayāz
мороз 1) утренний или вечерний ветерок;
2) зефир, прохладный ветерок
аял а. Ðýìµ ‘ayyil
ребенок, дитя ребенок, дитя
аям а. ÖDýëC’ayyām (мн. от Ößë)
время; эпоха 1) день, сутки;
2) время
аян а. ÚDìµ ‘ayān
чувство, ощущение видение воочию
баби п. íFDF bābī
1) уст. бабид (последователь бабид
бабизма);
2) перен. богоотступник
16

бабли а.: бабли ял íÎDF bālī


неприятный запах начинающего 1) ветхий; негодный;
плесневеть продукта 2) гнилой, разложившийся
багъ п. ¹DF bāġ
сад сад
багъбан п. ÚDGºDF bāġbān
садовник садовник
багьа п. DèFbahā
1) дорогой (по цене) цена, стоимость
2) перен. дорогой, милый
багьна п. éÛDèF bahāne
1) предлог, повод; 1) предлог, повод;
2) отговорка 2) отговорка
бадам п. ÖCkDF bādām
миндаль (плод) 1) миндаль;
2) глаза возлюбленной;
3) небольшой кусочек
бадамжан п. ÚDW×kDF bādemjān
баклажан баклажан
бадгьава п. Cßç kDF qC az bād-e havā
попусту; бесполезно; даром даром, нипочем; из ничего
бади п. ækDF bāde
чаша, миска 1) большая медная чаша;
2) чаша для вина
бажагьат п. PèV íF bījehat
вряд ли, навряд ли 1) беспричинный;
2) напрасно
базар п. oCqDFbāzār
1) базар, рынок; базар, рынок, торговый ряд
2) перен. базар (шум, крик);
3) перен. своеволие;
4) воскресенье
17

базу п. ÞqDF bāzū


дышло плуга 1) рука (от локтя до плеча);
2) (техн.) плечо;
3) сила, мощь
байбут п. kßGèFbehbūd
финский нож финский нож
бакара п. oDÇF bekār
нужный, 1) годный; полезный;
необходимый 2) употребительный;
3) занятый делом
бакъал а. øÎDÃFbaqāla
бакалея бакалейная торговля
бала а. öÔF balā‘
беда, бедствие 1) испытание;
2) беда, несчастье
балгъан а. Ù»ÏFbalġam
мокрота мокрота
балугъ а. ¼ÎDF bāliġ
взрослый, зрелый 1) взрослый, зрелый;
2) большой, огромный
банд п. lÜF band
1) запруда, плотина; 1) веревка, шнур;
2) скоба (у ружья); 2) оковы, путы;
обод (кольцо), обруч 3) дамба, плотина
барабар п. pFCpF barābar
1) равный; 1) равный;
2) одной меркой (при обмене) 2) эквивалент
барбатI п.: барбатI хьун kDFpFbarbād
разрушаться; разоряться разрушение
баргъар п. éÇëoDF bārīke
расщипанные волокна конопли лента, полоска
18

баркалла а. éÏÎC ^oDFbārakallāh


1) молодец (похвала); да благословит Аллах!
2) слава
барут а. kÞoDF bārūd
порох порох
бархун (пархун) п. ÚßhpJ por(ūn
гной 1) кровавый, залитый кровью;
2) полнокровный, цветущий
барчим п. ÝìZpJ parčīn
заклепка 1) плетеная ограда, плетень;
2) клепка; заклепывание
басарат а. ÷oD¥F ba:āra
проницательность 1) видение;
2) понимание
басир а. pì¥F ba:īr
способность видеть, видение 1) с хорошим зрением; зрячий
2) проницательный; разумный
батIан а. øÛD®F ba;āna
подвязка (часть женского го- 1) подкладка;
ловного убора) 2) окружение; приближенные;
3) фон
батIул а. ЬDF bā;il
неправый, 1) ложный, неверный;
несправедливый 2) напрасный, бесполезный
бафта п. éO¾DF bāfte
позумент; галун 1) тканый; вязаный; плетеный;
2) сорт бумажной ткани;
3) лента
бахара п. êoDiF bohārī
печь, камин печь, камин
19

бахи п. éìiF bahye


строчка; шов 1) шов; строчка; стежок;
2) шитье
бахт п. PiF baht
счастье доля, судьба; фортуна, счастье
бахтавар п. oÞAPiF bahtāvar
1) счастливый; приносящий счастье
2) счастливец
бахш п.: бахш авун ¢iF bahš
дарить (кого-что-л.) доля; часть
бахшанд п. ælÜ¡iF bahšande
свадебный подарок невесте щедрый, великодушный
баябан п. ÚDFDìFbīyābān
безлюдный, пустынный пустыня; безводная степь
баяд п. MDìF bayāt
1) напев; мелодия
2) песня
баян а. ÚDìF bayān
пояснение, разъяснение 1) ясность, очевидность;
2) разъяснение, объяснение
баят п. MDìF bayāt
1) несвежий, черствый (о хлебе); лежалый, черствый (о хлебе)
2) залежавшийся
бегьем п. ÙèF beham
1) довольно большой; вместе,
2) положительный; совместно друг с другом
3) довольно много
бегьер п. æpèF bahre
1) урожай; 1) доля, часть. пай;
2) перен. плод 2) польза, выгода;
3) прибыль, доход;
4) урожай (продукт)
20

бегьле п. éÏèF bahle


перчатка кожаная перчатка сокольничего
бед п. lF bad
плохой, злой 1) плохой; злой;
2) плохо; зло
бедбахт п. PiF lF badbaht
несчастный несчастный
бедел а. ÍlF badal
замена замена; заменитель
беден а. ÚlF badan
тело; туловище; стан тело; корпус; туловище; торс
бедзат п. MCq lF badzāt
озорник озорной
бедлем п.: бедлем авун ÖDÛlFbadnām
позорить, бесславить опозоренный, обесславленный
бедназар п. p²ÛlF badna<ar (перс. lF bad +
сглаз, дурной сглаз араб. p²Û na<ar)
1) завистливый;
2) обладающий дурным глазом
бедрягь п. æColFbadrāh
1) разнузданный; сбившийся с истинного пути
2) скверный;
3) шаловливый

бедхиял п. ÍDìh lF badhayāl


1) плохая мысль; (перс. lF bad + араб. ÍDìh hayāl)
2) нехорошее предположение 1) недоверчивый;
2) ревнивый
безирган п. ÚDÊoqDF bāzargān
уст. купец купец, торговец
21

бейадалат п. PÎClµíF bīadālat (перс. íF bī


несправедливый 'без' + араб. øÎClµ ‘adāla 'справе-
дливый') несправедливый
бейар п. oDµíF bīar (перс. íF bī 'без' +
1) бесстыдный; араб. oDµ ‘ārr 'порок')
2) распутный 1) бесстыдный;
2) распутный
бейвафа п. D¾Þ íF bīvafā (перс. íF bī 'без' +
1) вероломный; араб. öD¾Þ wafā‘ 'верность')
2) неверный 1) неверный;
2) непостоянный
бейгъейрат п. MpìºíF bīġeyrat (перс. íF bī
поэт. малодушный 'без' + араб. ÷pìº ġayra
'ревность', 'рвение')
малодушный, робкий
бейгьал п. ÍDdíF bīhāl (перс. íF bī 'без' +
слабый, немощный араб. ÍDd 7āl 'состояние')
слабый, немощный
бейгьуш п. yßèìF bīhūš
усыпляющее средство 1) потерявший сознание;
2) тупой
бейкамал п. ÍDØÆíF bīkamāl (перс. íF bī
поэт. неразумный, неумный 'без' + араб. ÍDØÆ kamāl 'сове-
ршенство') необразованный
бейкар п. oDÇìF bīkār
1) бездельный; 1) безработный;
2) несчастный 2) бездельник
бейкеф п.: бейкеф авун ÀìÆíF bīkeyf (перс. íF bī 'без'
обижать + араб. ÀìÆ kayf 'удовольствие')
имеющий плохое настроение
22

беймирвет п. MÞp×íF bīmorovvat (перс. íF bī


уст. безжалостный 'без' + араб. ÷ýÞp× muruwwa
'человечность')
1) неблагородный;
2) жестокий
бейнамус п. uß×DÛíF bīnāmūs (перс. íF bī
поэт. бесчестный 'без' + араб. uß×DÛ nāmūs 'сов-
есть')
1) нечестный;
2) обесчещенный
бейт а. PìF bayt
стихотворение стих
бейтереф п. ½p¬íF bītaraf (перс. íF bī 'без'
1) нейтральный; + араб. ½p¬ ;araf 'сторона')
2) беспристрастный 1) нейтральный;
2) беспристрастный
бейхабар п. pGhíF bīhabar (перс. íF bī 'без'
1) неосведомленный; + араб. pGh habar 'известие')
2) без ведома, неожиданно 1) неосведомленный;
2) без ведома, неожиданно
бейчара п. æoDaìF bīčāre
1) беспомощный; 1) беспомощный;
2) несчастный 2) нуждающийся;
3) бедняга
белге п. éËÏFbalge
вещественное доказательство вещественное доказательство
белед п. lÏF balad
1) знакомый (с чем-л.); 1) знакомый (с чем-л.);
2) проводник, гид 2) проводник
белки п. éÇÏF balke
может быть, возможно; 1) но; напротив;
пожалуй 2) может быть, возможно
23

белли а. íÏF bala


1) пожалуйста; да, конечно (ответ на вопрос с
2) слушаюсь отрицанием)
бенд п. lÜF band
влюбленный; 1) веревка;
строфа, куплет 2) пояс;
3) строфа, куплет
бенде п. ælÜF bande
раб; слуга раб; слуга
бендергагь п. æDÊolÜF bandargāh
стан; место сбора гавань
беневш п. ¢¿ÜF banafš
фиолетовый фиолетовый, лиловый
беневша п. é¡¿ÜF banafše
фиалка фиалка
бере п. æoDF bāre
проход (в заборе) окоп, вал, ограда
берекат а. øÆpF baraka
благодать, изобилие 1) благословение;
2) благодать
бес п.: бес авун xF bas
делать так, чтобы хватало 1) довольно, достаточно;
2) очень, весьма
бетер п. pOF batar
плохой, мерзкий 1) худший;
2) хуже
бешбетер п. pOF ¢ìF bīšbatar
еще хуже еще хуже
бешерият а. øýëp¡F bašariyya
человечество, человеческий род человечество, человеческий род
24

беябурун п. ÞpFA íFbī ābrū


позорить, срамить опозоренный
биби п. íF íF bībī
дама (карт.) 1) госпожа, хозяйка;
тетка 2) дама (карт.);
3) бабушка, тетушка
бигер п. oDËìF bīgār
1) барщина; 1) барщина;
2) общественная повинность 2) неоплачиваемый труд
бигъ а. ¸ìF bay‘
задаток продажа, торг
бидад п. kClìF bīdād
мольба, просьба; крик о помощи 1) беззаконие;
2) насилие
бидят а. øµlF bid‘at
новшество, нововведение 1) новшество, нововведение;
2) éресь
бизар п.: бизар авун oCrìF bīzār
надоедать 1) питающий отвращение;
2) измученный
билбил а. ÐGÏF bulbul
соловей соловей
бине а. øëDÜF banāyā
1) основание, фундамент; здание, корпус, сооружение
2) здание, стройка
бисмиллагь а. éýÏÎC ÙwF
bismillāh
во имя Аллаха во имя Аллаха
бистIи п. íOwìF bīstī
грош персидская медная монета
25

булур п. oßÏF ballūr


лупа хрусталь; кристалл
бустан п. ÚDOvßF būstān
огород, бахча сад; огород; бахча
буфа (бафа) п. é¾DF bāfe
один из пуков сена сноп; вязанка
буьгьтен а. PèF buht
клевета, навет неправда; клевета
буьлуьл п. oßÏFballūr
хрусталь хрусталь; кристалл
буьндуьгуьр п. ælÜF bande
некультурный раб, невольник
буьруьнж п. XÛpF berenj
бронза латунь, бронза
бягьс а. TeF ba7s
1) беседа; 1) рассмотрение, обсуждение;
2) соперничество, спор 2) исследование, изучение
бязи а. ª·F ba‘9
некоторый, иной 1) часть;
2) один из…; некоторые из…
ва а. Þ wa
и (союз соединит.) 1) и, да; также;
2) в то время как; тогда как
ваба а. öDFÞ wabā‘
холера 1) чума;
2) холера
вагьши а. í¡dÞ wa7šiy
1) дикий, зверь; 1) дикий;
2) дикарь, варвар 2) зверский, свирепый
26

важиб а. HVCÞ wājib


необходимый, нужный должный, необходимый
вакъиа а. ø·ÂCÞ wāqi‘a
1) событие, случай; 1) событие, случай;
2) обстоятельство 2) сражение, битва
вакъуф а. ½ßÂÞ wuqūf (мн. от ÀÂÞ)
имущество, завещанное на бла- имущество, завещанное на бла-
готворительные цели готворительные цели
валлагь а. éÏÎCÞwallāh
клянусь аллахом клянусь аллахом
ван ср.-перс. vāng, bāng
1) голос; звук; шум крик
2) слух, слухи
варданаг п. éÛkoÞ vardane
1) каменный каток; 1) скалка;
2) обрубок бревна 2) цилиндр, каток
варис а. QoCÞ wāris
наследник наследник
ватан а. Ý¬Þ wa;an
родина, отечество родина, отечество
вафа а. öD¾Þ wafā‘
верность, преданность 1) верность;
2) оплата;
вафат а. ÷D¾Þwafā
смерть, кончина смерть, кончина
вахт а. PÂÞ waqt
время время
везин а. ÚqÞ wazn
ритм, такт 1) вес;
2) значение;
3) размер (музык., стихотвор.)
27

везир а. pëqÞ wazīr (< ср.-перс. wuzurg)


визирь министр; визирь
везифа а. ø¿ì±Þ wa9īfa
1) долг, обязанность; 1) должность, пост;
2) задача 2) жалованье;
3) задание
векил а. ÐìÆÞ wakīl
1) уполномоченный; 1) уполномоченный;
2) адвокат 2) агент;
3) помощник, заместитель;
4) защитник
велвела а. øÎßÎÞ walwala
смятение, переполох, шум вой, вопли, крики
велед (эвлед) а. lÎÞ walad
дитя 1) дитя, ребенок;
2) сын; мальчик
вели а. ýíÎÞ waliyy
1) покровитель; 1) близкий; родной;
2) господин 2) покровитель, опекун;
3) святой, угодник
верг ср.-перс. varg ( > н.-перс. ÉpF barg лист)
крапива лист дерева
верем а. ÖoÞ waram
1) туберкулез; вздутие, опухоль
2) терзание, мучение
веси а. øýì¤Þ wa:iyya
1) завещание, завет; 1) завещание, завет;
2) поминки, поминальный обед 2) воля; приказание
весият а. øýì¤Þ wa:iyya
завещание, завет 1) завещание, завет;
2) воля; приказание
28

виждан а. ÚClVÞ wijdān


совесть 1) ощущение, чувство;
2) совесть;
3) душа, сердце
вилаят а. øëÓÞ wilāyya
страна 1) управление (чем-л.);
2) вилайет, область
вир ср.-перс. var
озеро озеро
вирана п.. éÛCpëÞ vīrāne
развалины, руины развалины, руины
вяде а. ÷lµÞ wa‘da
время 1) обещание;
2) срок
вяз а. ø²µÞ wa‘<a
проповедь проповедь
гав п. ÞDÊ gāv
дикий бык; тур бык; вол; корова
гагь п. æDÊ gāh
1) (частица) 1) время, пора;
2) (союз) то..., то 2) иногда, порой
гагь-гагь п. æDÊ æDÊ gāhgāh
иногда, временами иногда, порой
гада п. ClÊgadā
1) мальчик; нищий; попрошайка
2) сын
3) несерьезный
газ а. ýr qazz
1) газ (тонкая шелковая ткань); шелк
2) газовый женский платок
29

газар а. orV jazar


морковь морковь
газгаз п.: яру газгаз æqDºġāze
красный-красный румяна
гамиш п. ¢ì×DÊ gāmīš
буйвол буйвол
гардан п. ÚkpÊ gardan
шея 1) шея;
2) шейка, горлышко (сосуда)
гаф п. P¿Ê goft
слово слово; изречение
гачал п. ÐaÆ kačal
1) парша; 1) паршивый;
2) человек с паршой (на голове); 2) лысый, плешивый
3) перен. паршивец
гевгьер п. pçßÊ goŭhar
жемчуг, драгоценный камень драгоценный камень, жемчуг
гзаф п. ½CrÊ gazāf
1) много; 1) безосновательный; пустой;
2) очень, весьма; 2) огромный
3) больше
гижи п.: гижи авун íWìÊ gījī
оглушать 1) рассеянность;
2) головокружение;
3) удивление
гиман п. ÚDØÊ gamān
1) подозрение; 1) предположение;
1) предположение 2) сомнение
гирав п. ÞpÊ geroŭ
залог 1) залог;
2) пари;
3) ставка в игре
30

гирванка п. éÇÛCÞpìÊ gīrvānke


1) фунт (мера веса); фунт (мера веса)
2) гиря
гирве п. æßëpÊ garīve
проход 1) холм; горка;
2) овраг, ложбина
гирдим п. ækpÊ garde
колода, чурбан круг, диск
гругь п. æÞpÊ gorūh
ряд (людей) 1) группа, компания;
2) толпа, масса
гумрагь п. æCpØÊ gomrāh
1) жизнерадостный; 1) заблудившийся;
2) с цветущим здоровьем 2) ошибающийся;
3) развращенный
гунагь п. éÜÊ gonah
1) грех; 1) грех; проступок;
2) вина 2) преступление
гунагькар п. oDÆ éÜÊ gonahkār
1) грешник; виновник; 1) грешник; преступник;
2) грешный; виновный 2) грешный; преступный
гунг п. ÌÜÊ gong
глиняная водопроводная труба глиняная водопроводная труба
гур п. êoßÊ gūrī
оживленный, шумный веселье, радость
гур п. oßÊ gūr
могила могила
гурхана п. éÛDhoßÊ gūrhāne
мертвецкая, морг гробница
31

гуя п. DëßÊ gūyā


будто, якобы кажется; якобы
гуьл п. ÐÊ gol
1) цветок; 1) цветок;
2) женское украшение 2) роза;
3) нагар на свечи
гуьлле п. éÎßÏÊ golule
пуля 1) шар;
2) клубок;
3) пуля; наряд; ядро
гуьлуьшан п. Ý¡ÏÊ golšan
солнечный, светлый цветок, розарий
гуьлчимен п. ÝØaÏÊ golčaman
цветущее поле цветущее поле
гуьмбет п. lGÜÊ gombad
гробница; надгробный камень купол, свод
гуьрз п. qpÊ gorz
меч булава, палица
гуьрзе п. æqpÊ garze
гюрза гюрза
гъазаб а. H©º ġa9ab
гнев, ярость гнев, ярость
гъазават а. ÷Þrº ġazwa
1) священная война; поход, набег, нашествие
2) перен. жадность;
3) перен. ярость
гъаиб а. HñDº ġā‘ib
спрятанный; скрытый 1) отсутствующий;
2) скрытый, невидимый
32

гъалаб а. øGϺ ġalaba


волнение (душевное) 1) победа;
2) болтовня;
3) шум
гъалатI а. ®Ïº ġala;
ошибка; погрешность 1) ошибка;
2) заблуждение
гъалиб а. HÎDº ġālib
победа 1) побеждающий;
2) победитель
гъам а. Ùº ġam
горе, скорбь; печаль 1) печаль; скорбь;
2) жара
гъараз а. §pº ġara9
1) намерение, цель; 1) цель, мишень;
2) злое намерение, злой умысел 2) заинтересованность;
3) нужный предмет
гъафил а. оDº ġāfl
1) неосведомленный; невнимательный; беспечный
2) невнимательный
гъезел а. Írº ġazal
газель 1) ухаживание;
(лирическое стихотворение) 2) лирическое стихотворение
гъейрат а. ÷pìº ġayra
1) достоинство, честь; 1) ревность;
2) мужество 2) рвение, усердие
гъейри а. pìº ġayr
1) другой; иное, другое
2) чужой
гъибет а. øGìº ġība
сплетня, кляуза хула, поклеп
33

гъурбат а. øFpº ġurba


чужбина, чужая страна 1) чужая сторона, чужбина;
2) жизнь на чужбине
гьава а. öCßç hawā‘
1) воздух; 1) атмосфера, воздух;
2) погода; 2) ветер;
3) климат 3) климат;
4) погода
гьавалат а. MÓCßd 7uwālāt
1) старание; 1) хитрость, коварство;
2) приставание 2) ловкость, умение
гьавиз а. §ßd 7aw9
бассейн 1) бассейн;
2) корыто
гьадис а. Tëld 7adīs
1) легенда; 1) разговор, беседа;
2) рассказ, повесть 2) рассказ, предание
гьадиса а. øRkDd 7adisa
явление 1) событие, случай;
2) явление;
гьадия а. øýëlç hadiyya
подарок 1) подарок, дар;
2) жертвенное животное
гьаж а. Xd 7aj
поломничество поломничество
гьажет а. øVDd 7āja
нужда 1) необходимость;
2) потребность;
3) нужда
гьажи а. UDd 7āj
поломник поломник
34

гьазур а. p¨Dd 7ā9ir


готовый 1) присутствующий;
2) нынешний;
3) готовый
гьайбат а. øGìç hayba
1) грозный вид; 1) боязнь;
2) величие 2) уважение;
3) величие
гьайван а. ÚCßìd 7aywān
1) животное; животное
2) перен. невежа
гьайиф а. Àìd 7ayf
1) сожаление, обида; несправедливость; обида
2) огорчение
гьакал а. ÐÇìç haykal
амулет 1) громадный;
2) храм;
3) рама
гьаким а. ÙÆDd 7ākim
1) начальник;
2) лекарь 1) правящий;
2) правитель;
3) судья
гьакъикъат а. øÃìÃd 7aqīqa
1) правда, истина; 1) истина, правда;
2) действительность 2) сущность;
3) истинная ценность
гьакъикъи а. ýíÃìÃd 7aqīqiyy
1) реальный; истинный, действительный,
2) истинный, подлинный настоящий
гьал а. ÍDd 7āl
1) состояние; 1) обстоятельство, случай;
2) здоровье 2) положение, состояние, дело
35

гьалал а. ÍÔd 7alāl


1) рел. дозволенный; 1) разрешенный, законный;
2) перен. собственный 2) законное действие
гьалва а. öCßÏd 7alwā‘
халва 1) сладость;
2) сласти; халва
гьалкъа а. øÃÏd 7alqa
1) звено (цепи); 1) кольцо;
2) петля; 2) звено;
3) узел 3) круг
гьамам а. ÖDýØd 7ammām
баня баня; ванна
гьамбал а. ÍDýØd 7ammāl
носильщик носильщик; грузчик
гьамбар ср.-перс. hambar
1) большая куча; амбар
2) амбар
гьамиша п. é¡ìØç hamīše
всегда, постоянно постоянно, всегда
гьар п. pç har
каждый, всякий всякий, каждый
гьарам а. ÖCpd 7arām
запрещенный; запретный 1) запрещенный; запретный;
2) священный;
3) незаконный
гьарамзада п. ækCr×Cpd harāmzāde
негодяй; мошенник (араб.ÖCpd 7arām 'запрещенный'
+ перс. ækCq zāde 'дитя'; 'рожде-
нный')
1) мошенник;
2) незаконнорожденный
36

гьарарат а. ÷oCpd 7arāra


1) жар, температура; 1) жара;
2) жажда 2) температура;
3) жар, пыл, усердие
гьарис а. ¦ëpd 7arī:
жадный 1) сильно желающий;
2) жадный;
3) бережливый
гьарф а. ½pd 7arf
буква буква
гьасил а. ФDd 7ā:il
добыча 1) результат;
2) прибыль; выручка
3) урожай; продукт
гьасрет а. ÷pwd 7asra
желание, тоска горе, боль; томление, тоска
гьатта а. íýOd 7atta
даже 1) до;
2) даже;
3) чтобы
гьафте п. éO¿ç hafte
неделя неделя
гьахъ а. Äd 7aq
1) истина, правда; 1) право;
2) плата, вознаграждение 2) правда, истина;
гьашарат а. ÷p¡d 7ašara
насекомое насекомое
гьая а. öDìd 7ayā‘
стыд; скромность стыд; скромность
гьаят а. ¬Dìd 7iyā; (мн. от ®ñDd)
двор стена
37

гьевенг п. ÌÛÞDç hāvang


ступа ступка
гьевес а. ußç hawas
охота, страсть, увлечение 1) сумасбродство, страсть;
2) сумасшествие
гьейран а. ÚCpìd 7ayrān
1) изумленный; 1) изумленный;
2) очарованный 2) растерянный
гьелбетда а. øýOGÎC
’albatta
конечно совсем, категорически
гьелек а. ÅÔç halāk
мучение гибель, смерть
гьерекат а. øÆpd 7araka
1) движение; 1) движение;
2) военное действие; 2) действие;
3) спешка 3) деятельность
гьижран а. ÚCpWç hijrān
скорбь оставление; расставание
гьикаят а. øëDÇd 7ikāyat
рассказ рассказ, повесть
гьисаб а. EDwd 7isāb
1) счет, подсчет; 1) исчисление;
2) математика 2) счет; расчет
гьисс а. xd 7is
чувство, ощущение 1) ощущение; восприятие;
2) шорох, звук
гьич п. bìç hīč
1) вовсе, совсем; 1) ничто;
2) когда-нибудь 2) никакой
38

гьужум а. ÖßWç hujūm


наступление, атака, нападение 1) наступление, атака;
2) приступ (болезни)
гьукумат а. ø×ßÇd 7ukūma
1) правительство; 1) правление;
2) государство 2) правительство;
3) государство
гьунар п. pÜç honar
1) доблесть, отвага; 1) искусство;
2) искусство; 2) умение;
3) умение 3) художественное ремесло
гьуьжет а. øýWd 7ujja
спор 1) довод, аргумент;
2) предлог, отговорка
гьукуьм а. ÙÇd 7ukm
приказ, веление 1) господство;
2) власть;
3) постановление
гьуьри а. ÷ýpd 7urra
гурия уст. свободная женщина
гьуьрият а. øýëýpd
7urriyya
свобода свобода
гьуьрмет а. ø×pd 7urma
уважение, почтение 1) запретность;
2) священное;
3) почтение, уважение
гьуьруь а. øýëoßd 7ūriyya
поэт. гурия, райская дева гурия, райская дева
гьуьсни а. íÜwd 7usna
1) красивый, изящный; наилучшая; прекраснейшая
2) прекрасный
39

гьяд а. ldÓC ’al-’a7ad


воскресенье воскресенье
дабагъ а.: дабагъ авун øºDFk dibāġa
дубить (что-л.) дубление
дава а. öCÞk dawā‘
лекарство лекарство
давам а.: давам авун ÖCÞk dawām
1) продолжать (что-л.); 1) длительность,
2) устоять (против кого-чего-л.) 2) продолжительность;
3) присутственное время
давугъа п. DGºÞk dūġba
товга (род рисового супа) каша на кислом молоке
дагъал а. кk daġal
1) низкий, подлый; порочность; недостаток, порок
2) поганый, нечистый
дагьар п. oDçk dahār
пещера пещера
дад п. kCk dād
мольба, просьба 1) правосудие;
2) справедливость;
3) крик о помощи
дад-бидад п. kCkíFkCk dādbīdād
мольба, просьба 1) шум; спор;
2) увы!; караул!
дажал а. ÍDýVkdajjāl
обманщик, шарлатан обманщик, шарлатан

даим а. ÙñCk da’im


всегда, постоянно длительный; постоянный
даиман а. DØñCk dā’imān
всегда, постоянно всегда, постоянно
40

даллал а. ÍýÓk dallāl


1) уст. маклер; 1) глашатай;
2) уст. проводник 2) маклер
дамах а. ¹D×k dimāġ
насóс (болезнь у лошадей) 1) головной мозг;
2) голова
дарамат а. ÷oCk dāra
здание, сооружение дом; здание
дарман п. ÚD×ok darmān
1) лекарство; 1) лечение;
2) любимая, милая 2) лекарство;
3) выход из положения
дарчин п. ÝìZoCk dārčīn
корица 1) коричное дерево;
2) корица
дасмал п. ÍDØOvk dastmāl
полотенце платок, салфетка
дафтар а. pO¾k daftar (< ср.-перс. daftar)
1) книга для записей, журнал; 1) тетрадь;
2) тетрадь 2) книга для записей, журнал;
дев ср.-перс. dēv
див див
девир а. oÞk dawr
период; эпоха; время 1) оборот;
2) период;
3) цикл
девит а. ÷CÞk dawā
1) чернильница; чернильница
2) чернила
девлет а. øÎÞk dawla
богатство, состояние 1) государство; держава;
2) господство
41

девран а. ÚCoÞk dawrān


1) время, пора; эпоха; эра; время, эпоха; период
2) время вольного житья
девриш п. ¢ëÞok dervīš
дервиш 1) дервиш;
2) нищий;
3) странник
дегьлиз п. rìÏçk dahlīz
коридор 1) прихожая;
2) коридор
дегьне п. éÛDçk dahāne
1) глубина; 1) отверстие;
2) глубокое место 2) устье;
3) трещина
дегьре п. æpçk dahre
секач 1) серп;
2) серповидный нож;
3) маленький кинжал
дезге п. æDËOvk dastgāh
верстак аппарат; станок
декьикьа а. øÃìÂk daqīqa
минута 1) минута;
2) частица
делил а. ÐìÎk dalīl
довод; 1) признак;
доказательство 2) показатель;
3) довод; доказательство
деллек а. ^ýÓk dallāk
парикмахер массажист
дем п. Úk dan
танцы на свадьбе шум, веселье
42

дем п.: чай демда тун Ök dam


заварить чай и оставить для настоя дыхание
демкеш п. ¢Æ Ök damkaš
конфорка конфорка
денбеден п. ÖlF Ök dambedam
моментально, сразу 1) постоянно;
2) ежеминутно
денг п.: денг авун ÌÜN tang: ÚkoÞA ÌÜN tang āvardan
надоедать, изводить надоедать
денде п. ælÛk dande
спица (у колеса) ребро
дерди п. kok dard
забота 1) боль; недуг;
2) страдание; мука;
3) печаль; горе
дердисер п. pv kok dardsar
1) беда, горе; головная боль,
2) мука, страдание заботы, хлопоты
дере п. æok darre
1) овраг; 1) долина;
2) ущелье; 2) ущелье; горный проход
3) долина
дере п. íëCoCkdārāyī
тафта (род шелковой материи) шелковая полосатая материя
дережа а. øVok daraja
1) степень; 1) степень;
2) положение 2) ранг, звание;
3) градус
дерзи а. êqok darzī
портной 1) портной;
2) шитье
43

дерин п. ÚÞok darūn


глубокий 1) внутренняя часть;
2) внутренности;
3) внутренний мир
дерт п. kok dard
1) горе; 1) боль, недуг;
2) забота; 2) страдание;
3) досада; 3) печаль
4) гнев
десте п. éOvk daste
1) пучок, связка; 1) группа, компания;
2) отряд, группа; 2) команда, бригада;
3) шайка 3) стадо, стая
дестек п. ÈOvk dastak
1) столб; колонна; 1) уменьш. рученька;
2) подпорка 2) ручка (дверная);
3) подпорка;
4) посох
диба п. DGëk dībā
парча 1) род дорогой шелковой ткани;
2) парча
диван п. ÚCßëk dīvān
диван диван, кушетка
дидар п. oClëk dīdār
1) лицо, облик; 1) визит; посещение;
2) лицезрение; 2) свидание; встреча;
3) забота
дикъет а. øýÂk diqqa
внимание; тщательность 1) точность;
2) тщательность
дилбер п. pGÎk delbar
поэт. прекрасная; возлюбленная возлюбленная; красавица
44

дин а. Ýëk dīn (< ср.-перс. dēn )


религия религия, вера
динг п. ÌÛk dang
крупорушка 1) цеп; толчея (для очистки риса);
2) копер; баба
диндар п. oClÜëk dīndār (араб. Ýëk dīn
религиозный, верующий 'религия' + перс. oCk dār 2-й ком-
понент слож. сл. со знач.
'обладающий чем-л.')
1) религиозный;
2) честный
динж п.: динж авун XÛk denj
устраиваться на отдых 1) уютный, удобный;
2) тихое местечко
дуван п. ÚCßëk dīvān
суд 1) суд;
2) совет;
3) придворное окружение
дуванбег п. íËFÚCßëk dīvānbegi
судья председатель суда
дурбу п. ÝìFoÞk dūrbīn
бинокль 1) бинокль;
2) дальнозоркий; дальновидный
дуст п. PvÞk dūst
друг, приятель 1) друг, приятель;
2) возлюбленный
дустагъ п. ÁDOvk dostāġ
1) тюрьма; 1) тюрьма;
2) арестант; 2) пленник;
3) арест 3) заключенный
45

дустагъхана п. éÛDiÂDOvk dostāġhāne


тюрьма тюрьма
душман п. ÝØzk došman
враг, неприятель враг; противник
дуьа а. öDµk du‘ā‘
молитва 1) зов;
2) мольба;
3) молитва
дуьнья а. DìÛk dunyā
мир, свет, 1) свет, мир;
земля, вселенная 2) мирская жизнь;
3) погода
дяве а. êßµk da‘wa
1) драка; ссора; 1) притязание;
2) война 2) утверждение;
3) жалоба, иск
есир а. pìvC ’asīr
1) плен; 1) плененный;
2) пленник, пленный 2) пленный, пленник
етим а. ÙìOë yatīm
сирота 1) сирота;
2) единственный
жаваб а. ECßV jawāb
ответ 1) ответ;
2) реплика
жавад а. kCßV jawād
щедрый, великодушный человек щедрый, великодушный человек
жавагьир а. pçCßV jawāhir
1) драгоценный камень; жемчуг; 1) сущность;
2) жемчужина 2) вещество;
3) драгоценные камни
46

жагьан п. ÚDèV jahān


мир, вселенная мир, вселенная
жаду п. ÞkDV jādū
ханжа, лицемер 1) чары, волшебство;
2) колдун
жаза а. öCrV jazā‘
наказание, кара 1) наказание; возмездие;
2) возмещение
жалан п. ÚÓCk dālān
1) плетень; 1) сводчатый проход;
2) плетеные ворота 2) передняя, сени
жаллатI а. kýÔV jallād
палач 1) палач;
2) торговец шкурами
жам п. ÖDV jām
1) медная кружка; чаша; кубок, бокал
2) полоскательница
жамал а. ÍDØV jamāl
красота, привлекательность красота, привлекательность
жанаби а. EDÜV janāb
1) господин; 1) сторона, бок;
2) почтенный 2) господин
жанавур п. oßÛDV janvar
волк 1) животное, зверь;
2) живой
жаназа а. ÷qDÜV janāza
чтение молитв над покойником 1) похороны;
2) погребальные носилки
жар-нуькI п. oDv sār
скворец скворец
47

жанан п. ÚDÛDV jānān


любимый, возлюбленный 1) возлюбленный, любимый;
2) любовник; любовница
жанг п. ÌÛs žang
иней дождевая капля
жасад а. lwV jasad
1) тело; тело, плоть
2) существо
жасарат а. ÷oDwV jasāra
смелость, храбрость смелость, храбрость
жасус а. ußvDV jāsūs
шпион, лазутчик шпион; сыщик
жафа а. öD¿V jafā‘
1) труд; 1) грубость;
2) трудный 2) суровость
жгъа п. é»V jaġe
гребешок у птицы гребешок у птицы
жебир а. pGV jabar
принуждение, насилие 1) вправление (кости);
2) принуждение, насилие
жевгьер а. pçßV jawhar (< ср.-перс. gōhar)
1) драгоценный камень; 1) существо;
2) перен. жемчужина 2) вещество;
3) драгоценные камни
жегьеннем а. ÙÜèV jahannam
ад ад
жегьил а. ÐçDV jāhil
1) молодой, юный; 1) невежественный;
2) неопытный 2) глупец;
3) невежда
48

жезб а. EnV jazb


экстаз 1) тяга, влечение;
2) увлечение;
3) экстаз
желб а.: желб авун HÏV jalb
1) привлекать; вовлекать; 1) привоз, доставка;
2) сосредотачивать 2) добыча;
3) ввоз
желе п. ÍDV jāl
ловушка силок
желеб а. HìÏV jalīb
неказистый; небольшого роста 1) раб;
2) привозной товар
жем а. ¸ØV jam‘
итог, сумма 1) собирание; сбор
2) сложение;
3) собрание
жемят а. øµDØV jamā‘a
общество; народ; 1) объединение;
жители одного селения 2) общество; община;
3) группа; толпа
женг п. ÌÜV jang
1) борьба; сражение; 1) война; битва, бой;
2) соревнование 2) ссора, скандал
женжел п. ÍDWÜV janjāl
шаловливый скандал; гвалт; шум
женнет а. øýÜWÎC ’aljanna
рай рай
жерге п. éÊpV jarge
ряд, шеренга 1) круг людей;
2) ряд, шеренга
49

жерме а. øØëpV jarīma


1) штраф; преступление
2) перен. магарыч
жерягь а. cCýpVjarrā7
1) лекарь-самоучка; хирург
2) костоправ
жибин а. HìV jayb
карман карман
живан п. ÚCßV javān
1) молодой; 1) молодой;
2) юшона 2) юшона
живе п. æßìV jīve
ртуть ртуть
жигер п. pËV jegar
легкое (анат.) 1) печенка, ливер;
2) печень
жигьет а. øèV jiha
точка зрения 1) сторона, направление;
2) способ; образ действий;
3) взгляд; взор
жигьиз а. qDèV jihāz
приданое невесты 1) аппарат; прибор;
2) приданое невесты
жизви а. ýíñrV juz’iyy
1) незначительный, ничтожный; 1) частичный;
2) едва, немного 2) мелкий, незначительный
жилд а. lÏV jild
1) обложка, переплет; 1) кожа; шкура;
2) том 2) переплет
жин а. ýÝV jinn
дух джин, дух
50

жинаб а. EDÜV janāb


1) ключица; 1) сторона, бок;
2) дужка (у птиц) 2) господин
жинс а. xÜV jins
1) род; 1) сорт;
2) порода 2) класс;
3) пол; род
жуз а. örV juz’
1) книга; 1) часть, доля;
2) том 2) часть Корана
жузам а. ÖCnV juzām
проказа проказа
жумарт п. kp×ßV jūmard (араб. ßV [kßV]
щедрый 'щедрость' + перс. kp× 'мужч-
ина', 'человек')
жумла а. øÏØV jumla
поэт. весь, вся, всё, все совокупность; сумма, итог

жумма а. ýÙV jamm


весь мир, весь народ 1) многочисленный;
2) обилие, множество
жуну а. ÚßÜV junūn
дурость
1) сумасшествие;
2) бешенство;
3) темнота
жуьже п. éVßV jūje
1) молодой (о птице); птенец, цыпленок
2) цыпленок, курочка
жуьмя а. ø·ØV jum‘a
пятница 1) неделя;
2) пятница
51

жуьре п. oßV jūr


вид, род, сорт вид, род, подходящий
жуьрэт а. ÷~CpV jur’a
смелость, храбрость 1) смелость;
2) дерзость
жуьт п. P¿V joft
1) пара; чет; 1) пара;
2) парный 2) чета;
3) четный
завал а. ÍCÞq zawāl
1) гибель; 1) исчезновение, прекращение;
2) беда; 2) закат, заход
3) недостаток
загъ п. ¹Cq zāġ
квасцы квасцы
загьид а. lçCq zāhid
1) набожный; 1) воздержанный; набожный;
2) аскет 2) подвижник, аскет
загьир а. pçD± <āhir
1) определенный, конкретный; 1) ясный; явный, очевидный;
2) очевидный, явный 2) наружный, внешний
зайиф а. Àì·¨ 9a‘īf
бессильный, хилый 1) слабый, бессильный;
2) больной
закат а. ÷DÆq zakāt
доля урожая, 1) чистота;
выделенная для муллы 2) милостыня;
3) десятина
залзала а. øÎrÎqzalzala
землетрясение землетрясение
52

залум а. ÙÎD± <ālim


1) тиран, мучитель; 1) несправедливый; жестокий;
2) жестокий, деспотичный 2) притеснитель, тиран
заман а. ÚD×q zamān (< ср.-перс. zamānag)
эпоха; время время; эпоха
замин а. Ý×D¨ 9āmin
1) поручитель; 1) гарантирующий;
2) порука 2) поручитель
занбураг п. ÅoßGÛq zambūrak
носилки 1) фальконет;
2) пружина
занг ср.-перс. zanuk ( > перс. ßÛCq)
голень колено
зар п. oq zar
позолота 1) золото;
2) золотые деньги
зарар а. op¨ 9arar
вред, ущерб, убыток повреждение; вред; убыток
зарафат а. ø¿ëp± <arīfa
шутка шутка
зарб а. Ep¨ 9arb
1) быстрота; 1) избиение;
2) быстро; 2) пульсация;
3) быстрый; 3) умножение;
4) умножение 4) чеканка
заргар п. pÊ oq zargar
золотых дел мастер золотых дел мастер
зар-зиба п. DGëqoqzarzībā
шелковая ткань, вышитая шелковая ткань, вышитая
золотом золотом
53

зарпанд (залпанд) п. lÜFpv sarband


недоуздок головная повязка
зарул п. oCq zār
печальный, горестный 1) плачевный; печальный;
2) плач, рыдание
затI а. MCm zāt
вещь, предмет 1) предмет обладания;
2) личность, субъект;
3) сущность, существо
заха а. ýíiv sahiyy
щедрый щедрый
зегьем а. Ùdq za7m
зной, духота 1) теснить;
2) давить
зегьер п. pçq zahr
1) яд, отрава; 1) яд, отрава;
2) перен. отрава 2) гнев; негодование
зегьле п. éÎq zelle
душа отвращение
зегьмет а. øØdq za7ma
1) труд; 1) давка;
2) трудность; 2) затруднение;
3) тягота, мучение 3) толпа;
4) масса
зейтун а. ÚßOëq zaytūn
оливковое масло масличные деревья, маслины
зелил а. ÐìÎm zalīl
1) жалкий; несчастный; 1) униженный;
2) бессильный, хилый 2) покорный, смиренный
3) низкий, подлый
54

зенг п. ÌÛq zang


звонок; колокол 1) звонок, колокольчик;
2) звонок, звон
зенжефил (сенжефил) п. Ðì¿WÛq zanjfīl
имбирь имбирь
зербаф п.. P¿Foq zarbaft
парча парча
зериф а. Àëp± <arīf
изящный 1) красивый; элегантный;
2) остроумный;
3) курьезный
зерре а. ÷ýom zarra
1) крупинка, песчинка; 1) частица;
2) чуть, чуточку 2) пылинка;
3) атом
зибил а. ÐFq zibl
1) сор; навоз, помет
2) очень много
зибит а.: зибит авун ®FD¨ 9ābi;
понукать (кого-л. в работе) 1) правило;
2) система;
3) учет
зигьин а. Ýçm zihn
1) понятливость; 1) ум, разум;
2) даровитость 2) память
зикир а. pÆm zikr
1) повторение; 1) память;
2) молитва 2) воспоминание;
3) упоминание
зиллет а. øýÎm
zilla
крайняя нужда, мытарства унижение, позор
55

зинбил а. ÐìGÛq zanbīl


корзинка большая корзина
зиндан п. ÚClÛq zendān
темница 1) тюрьма;
2) темница
зиндикь а. ÄëlÛq zindīq (< ср.-перс. zindīg)
дерзкий еретик; безбожник
зинет а. øÜëq zīna
украшение, наряд 1) украшение;
2) иллюминация
зирек п. Åpëq zīrak
бойкий, живой 1) хитрый;
2) смышленый;
3) расторопный
зирзими п. Ýì×qpëq zīrzamīn
подземелье подвал; подземелье
зиринг п. ÌÛoq zarang
1) бойкий, живой; шустрый, ловкий
2) способный
зияд а. ÷kDëq ziyāda
1) более, больше; 1) прибавление, надбавка;
2) очень, весьма 2) увеличение, возрастание
зиян п. ÚDëq ziyān
вред, ущерб, убыток 1) вред, ущерб, изъян;
2) потеря; убыток
зиярат а. ÷oDëq ziyāra
1) посещение, визит; 1) посещение, визит;
2) паломничество 2) паломничество
зулум а. Ùϱ <ulm
1) гнет; гнет; притеснение, тирания
2) злодеяние
56

зулумат а. øØϱ <ulma


темнота, мрак темнота, мрак
зулумкар п. oDÇØϱ zolmkār (араб. Ùϱ
угнетатель, тиран, деспот 'гнет' + перс. oDÆ 2-й компонент
слож. сл. со знач. 'занимающи-
йся чем-л.') тиран, деспот
зумруд а. kýp×q zumurrud
изумруд (< ср.-перс. zomorrod) изумруд
зунжур п. pìWÛq zanjīr
цепь 1) цепь; цепочка;
2) цепи; оковы
зур п. oÞq zur
насилие 1) сила, мощь;
2) усилие;
3) насилие
зуьгьре а. ÷pçrÎC ’az-zuhra
Венера (планета) Венера (планета)
зуьквем а. ÖDÆq zukām
насморк простуда; насморк
зуьрне п. DÛoßv sūrnā
зурна (муз.) зурна (муз.)
зяйн а.: зяйн авун êmA āza
губить (кого-что-л.) мучить, причинять страдания
ибадат а. ækDGµ ‘ibāda
1) молитва; 1) обожание, почитание;
2) поклонение божеству; 2) поклонение; культ
3) культ
ибарат а. æoDGµ ‘ibāra
состоящий (из чего-л.) 1) объяснение;
2) выражение, оборот
57

иблис а. xìÏFC ’iblīs


1) черт; черт, дьявол
2) хитрец
ибрет а.: ибрет гудай ÷pGµ ‘ibra
назидательный, поучительный 1) поучение, назидание;
2) смысл
ибришин п.: ибришин тар Ù¡ëpFC abrīšam
пирамидальный тополь шелк
играми а. í×CpÆC ’ikrāmiyy
дорогой, милый 1) почетный;
2) сделанный из уважения (к кому-л.)
игьсан а. ÚDwdC ’i7sān
жертвоприношение в память 1) благодеяние, милость;
умершего 2) милостыня
игьтимал а. ÍDØOdC ’i7timāl
возможный, вероятный 1) терпение; терпеливость;
2) возможность, вероятность;
игьтияж а. UDìOdC ’i7tiyāj
нужда, потребность 1) нужда, потребность;
2) необходимость
игьтият а. ¬DìOdC ’i7tiyāt
1) осторожность; 1) предосторожность;
2) осторожный 2) запас, резерв
идара а. ÷oCkC ’idāra
учреждение, контора 1) вращение, кружение
2) управление; правление
иддя а. öDµýkC ’iddi‘ā‘
претензия, притязание требование; претензия
ижара а. ÷oDVC ’ijāra
наем, аренда 1) арендная плата;
2) сдача в аренду
58

изин а. ÚmC ’izn


позволение, разрешение 1) позволение, разрешение;
2) ордер; лицензия
икрагь а. æCpÆC’ikrāh
отвращение принуждение
икрам а. ÖCpÆC ’ikrām
поклон почет, уважение
икьрар а. oCpÂC ’iqrār
уговор, договоренность 1) допущение;
2) утверждение
илаж а. UÔµ ‘ilāj
выход (из положения) 1) лечение;
2) исправление
илим а. Ùϵ ‘ilm
1) знание; 1) знание;
2) наука 2) наука
илми а. íØϵ ‘ilmiyy
знание 1) научный;
2) теоретический
имам а. ÖD×C ’imām
имам 1) имам;
(духовный глава мусульман) 2) знаток
иман а. ÚDØëC ’īmān
вера, религиозная убежденность вера, уверенность
имарат а. ÷oDص ‘imāra
1) здание; дворец; 1) населенность;
2) шедевр 2) строительство;
3) строение, здание
имдад а.: имдаддихъ агакьун kCl×C ’imdād
поспевать на помощь 1) оказание помощи;
2) помощь;
3) снабжение
59

ими а. ýÙµ ‘amm


дядя (брат отца) дядя (брат отца)
имтигьан а. ÚDeO×C ’imti7ān
1) экзамен; 1) испытание;
2) испытание 2) экзамен
инад а. kDܵ ‘inād
1) месть; 1) упорство;
2) неприязнь; 2) противодействие
3) горе
инжил а. ÐìWÛC ’injīl
евангелие евангелие
инкар а. oDÇÛC ’inkār
отрицание, непризнание 1) непризнание;
2) порицание
инкъилаб а. EÔÇÃÛC ’inqilāb
1) революция; 1) перемена;
2) переворот 2) переворот;
3) революция
инсан а. ÚDwÛC ’insān
человек человек
инсаният а. øýìÛDwÛC’insāniyya
человечество 1) человечество;
2) человечность;
3) вежливость
инсаф а. ½D¥ÛC ’in:āf
1) справедливый; справедливость,
2) человечный; правосудие
3) гуманность
интикъам а. ÖDÃOÛC ’intiqām
мщение, месть месть; реванш
60

иншаллагь а. éÏÎC öDz ÚCinšā‘allāh


если будет угодно Аллаху если будет угодно Аллаху
ирс а. QoC ’irs
наследство, наследие наследство, наследие
ислам а. ÖÔvÓC ’il’islām
ислам ислам
ислен а. ÝìÜRÓC ’al’isnayn
понедельник понедельник
ислягь а. cÔ¤C ’islā7
тихий, спокойный улучшение; исправление
исми а. ÙvC ’ism
имя имя, название
истисмар а. oDØSOvC ’istismār
эксплуатация использование; эксплуатация
итим а. ÙìOë yatīm
1) мужчина; 1) сирота;
2) муж; 2) уникальный
3) человек
иттифакь а. ÁD¿ýNC’ittifāq
единогласие, единодушие 1) совпадение, сходство;
2) договоренность; соглашение
итIаат а. øµD¬C ’i;ā‘a
повиновение, подчинение повиновение, послушание
ифрит а. Pëp¿µ ‘ifrīt
1) демон; 1) хитрый (как чёрт);
2) кикимора 2) демон
ихлас а. £ÔhC ’ihlā:
подлинный, истинный искренность, чистосердечие
61

ихтибар а. oDGOhC ’ihtibār


доверие 1) эксперимент;
2) практические знания;
3) испытание
ихтилат а. ¬ÔOhC ’ihtilāt
беседа, разговор 1) смешивание;
2) коммерция;
3) общение
ихтияр а. oDìOhC ’ihtiyār
1) право; выбор; отбор
2) разрешение
ишара а. ÷oDzC ’išāra
1) знак; сигнал; 1) указание, совет;
2) намек 2) знак; сигнал;
иштагь а. öDèOzC ’ištihā‘
1) аппетит; 1) аппетит;
2) желание 2) желание
иштирак а. ^CpOzC ’ištirāk
участие 1) участие;
2) общность
кабаб п. EDGÆ kabāb
шашлык, жаренное мясо шашлык, жаркое
кабач а. ¢GÆ kabš
безрогий козел 1) баран;
2) копёр
кав п.: ам кав туш ÞDÆ kāv
это не в счет ставка в игре
кагъаз п. nºDÆ kāġaz
1) бумага; 1) бумага;
2) письмо; 2) письмо;
3) документ 3) документ
62

кагьраба п. DFpèÆ kahrobā


1) янтарь; янтарь
2) бусинка из янтаря
кагьул а. ÐçDÆ kāhil
ленивый 1) медленный;
2) ленивый
кал п. ÍDÆ kāl
неспелый, незрелый 1) незрелый, неспелый;
2) незрелый, неспелый плод
кал п. ÐÆ kal
корова 1) самец (быка, буйвола);
2) безрогий баран;
3) антилопа
кам п. ÖDÊ gām
1) шаг; шаг
2) перен. возмездие
кам п. ÖCk dām
1) силок; сеть; сеть, трал; ловушка, капкан
2) перен. западня
камал а. ÍDØÆ kamāl
1) разум; полнота, законченность,
2) совершенство; совершенство
3) нравственность
камари п. êpØÆ kamarī
камари поясной, носимый на поясе, на
(широкий женский пояс) боку
камил а. Ð×DÆ kāmil
зрелый, совершенный 1) полный, целый;
2) совершенный
канаб а. HýÜÂ qinnab
конопля конопля
63

канбар п. HØÆ komb


1) окрошка (из кислого молока, вид огурцов
овощей и трав);
2) вид растения
кангур п. pËÜÆ kongor
носик (кувшина) зубец, выступ
канду п. ÞlÜÆ kandū
ларь (глинобитный) 1) улей;
2) большой глиняный сосуд для
хранения зерна
кант п. koDÆ kārd
большой нож, косарь столовый нож;
нож (не складывающийся)
кап а. ÀÆ kaff
1) кисть руки; 1) кисть руки;
2) горсть 2) горсть
кар п. oDÆ kār
1) дело; 1) дело;
2) поступок 2) занятие;
3) поступок
кар п. oDÆ kār
1) крытый двор; здание, строение
2) кошара
кар п. pÊ gar
1) болячка; язва; 1) парша, короста;
2) корочка болячки 2) паршивый
карван п. ÚCÞoDÆ kārvān
караван; обоз караван
карвансара п. CpvÚCÞoDÆ kārvānsarā
караван-сарай; постоялый двор караван-сарай; постоялый двор
64

кархана п. éÛDhoDÆ kārhāne


мастерская; предприятие 1) фабрика; завод; мастерская;
2) механизм;
3) мир, вселенная
кас п. xÆ kas
человек; личность 1) человек, личность;
2) знакомый, друг
каф п. ÀÆ kaf
пена; накипь пена; накипь
кафал а. Ð¿Æ kafal
серединная часть кожи крупного зад, круп
рогатого скота
кафан а. Ý¿Æ kafan
1) саван; саван
2) материя для савана
кафир а. p¾DÆ kāfir
1) гяур, неверующий; 1) неблагодарный;
2) мошенник, бестия 2) неверующий;
3) безбожник; гяур
кафтар п. oDO¿Æ kaftār
1) гиена; гиена
2) старая, дряхлая (о старухе)
квак п. jÆ koh
червь, червяк 1) букашка;
2) червь, червяк
кегьер п. pèÆ kahar
гнедой, каурый гнедой
кейфи а. ýí¿ìÆ kayfiyy
блаженствующий, опьяняющий опьянение; упоение
кел п.: кел гамиш ÐÆ kal
буйвол самец быка, буйвола
65

келегъа п. éºÔÆ ; kalāġe


шелковый платок шелковый платок
келек п. ÈÏÆ kalak
козни; злая шутка 1) хитрость; обман;
2) беспокойство
келекбаз п. qDF ÈÏÆ kalakbāz
1) шутник, забавник; 1) хитрец, ловкач; мошенник;
2) аферист, плут; 2) хитрый, ловкий
3) интриган
келем п. ÙÏÆ kalam
капуста капуста
келеф п. ½ÔÆ kalāf
моток, намотка 1) моток, клубок;
2) путы (лошади)
келима а. øØÏÆ kalima
слово; фраза 1) слово;
2) изречение
келле п. éÏÆ kalle
1) голова, череп; 1) голова;
2) ум 2) ум;
3) мудрый человек
кем п. ÙÆ kam
недостаток 1) мало;
2) редко;
3) небольшой
кемен п. lÜØÆ kamand
аркан, лассо 1) аркан, лассо;
2) веревочная лестница;
3) силок, западня
кеменчи п. éaÛDØÆ kamānče
кеманча (муз.) 1) кеманча (муз.);
2) маленький лук (оружие)
66

кемер п. pØÆ kamar


женский пояс 1) поясница, талия;
2) пояс, ремень
кендирагъ п. ÞolÜÆ kondorū
жвачка, жевательная резинка смола мастикового дерева
кенеф п. ½ÔÆ kalāf
моток (ниток) 1) моток, клубок
2) путы (лошади)
кент-худа п. Clh lÆ kadhodā
сельский староста 1) сельский староста;
2) самый старый человек
в деревне
кепкир п. pìÊ ÀÆ kafgīr
шумовка шумовка
керамат а. ø×CpÆ karāma
истина, правда 1) честь;
2) щедрость;
3) чудо
керекул п. ÅpÆ karak
сорока 1) перепелка;
2) куропатка
кесер а. pìSÆ kasīr
влияние, сила воздействия обильный; значительный
кесиб а. HvDÆ kāsib
1) бедный; 1) зарабатывающий; добывающий;
2) несчастный 2) рабочий; ремесленник
кеспи а. HwÆ kasb
профессия, ремесло 1) приобретение; прибыль
2) выигрыш;
3) заработок
67

кестирма п. íOvDÆ kāstī


1) краткий, кратчайший; 1) меньшение, убыль;
2) напрямик 2) вычет;
3) потеря
кетен а. ÚDýOÆ kattān
1) полотно, холст; лен
2) полотняный
кеф а. ÀìÆ kayf
блаженство, наслаждение 1) удовольствие, наслаждение;
2) хорошее расположение духа
кефи а. øýì¿ìÆ kayfiyya
самочувствие, 1) способ, манера; образ;
состояние здоровья; настроение 2) качество; состояние дел
кеш п. ¢Æ kaš
пах 1) грудь;
2) подмышка;
3) пах
кешиш п. ¢ì¡Æ kašīš
священник священник
киж п. bÊ gač
1) мел; 1) алебастр, гипс;
2) альчик 2) мел;
3) штукатурка
киле а. øÏìÆ kayla
мера сыпучих тел (2,5 кг) мера сыпучих тел
килиса а. øwìÜÆ kanīsa
церковь церковь, храм
килфет п. P¿ÏÆ kolfat (< араб. ø¿ÏÆ)
семья, семейство 1) служанка; прислуга;
2) едок; иждевенец
68

кими п. íØÆ kamī


1) недостающий; малое количество; нехватка;
2) глупый; юродивый недостаток
кин п. ÝìÆ kīn
1) опаска; 1) злоба, злость;
2) злоба, злопамятность 2) месть, мщение
кинар п. oDÜÆ kanār
ласка 1) край; берег;
2) объятия
кири а. öCpÆC ’ikrā’
1) аренда; наем; 1) наем;
2) извоз; 2) арендная плата;
3) арендная плата 3) сдача в наем
кирф п. ½pÆ karf
бузина щитовник мужской
кисе п. éwìÆ kīse
кисет; кошелек 1) мешок; куль; сумка;
2) кошелек, кисет
кичин п. bìÆ kīč
слегка брызгать; крапать 1) разбросанный, рассеянный;
2) малый
кишмиш п. ¢Ø¡Æ kešmeš
кишмиш, изюм кишмиш, изюм
ктаб а. EDOÆ katāb
книга 1) книга;
2) письмо
куку п. ßÆßÆ kūkū
яичница омлет
кулак п. ÅÓßÆ kūlāk
ветер 1) шторм, буря;
2) метель, вьюга
69

кума п. é×ßÆ kūme


шалаш; землянка 1) шалаш;
2) хибирка
кур п. oßÆ kūr
слепой 1) слепой;
2) слепец
куркур п. ÅoßÆ kūrak
1) волдырь, пузырь; чирей, фурункул, нарыв
2) колокольчик
куьгьне п. éÜèÆ kohne
1) старый, ветхий; 1) старый, ветхий;
2) старый, давний 2) старый, давний
куьнж п. XÜÆ konj
полочка, пристроенная в углу угол
куьсри а. ívpÆ kursiyy
маленький стул 1) сиденье; стул, кресло;
2) кафедра;
3) трон
куьтягьун п. éNßÆ kūtah
кончать, завершать 1) короткий;
2) низкий;
3) краткий
куьче п. éZßÆ kūče
улица улица, переулок
кфет а. øëD¿Æ kifāya
1) удовольствие, наслаждение; 1) достаточночть;
2) польза 2) порция, доля
кфир а. p¾DÆ kāfir
1) грязный; неряшливый; 1) неблагодарный;
2) подлый; 2) неверующий;
3) неряха 3) безбожник; гяур
70

Кябе а. øG·ÇÎC ’al-ka‘ba


Кааба Кааба
къаб а. H·Â qa‘b
вместилище (сосуд, футляр) чаша
къавум а. Öß qawm
кум 1) народ;
2) люди;
3) племя
къагьбе а. øGe qa7ba
блудница, проститутка проститутка, шлюха
къагьве а. ÷ßè qahwa
кофе 1) кофейные зерна;
2) кофе
къагьриман а. ÚD×pè qahramān
1) храбрый, мужественный; управляющий
2) герой; богатырь
къадам а. Öl qadam
шаг 1) ступня, стопа; нога;
2) шаг
къадим а. Ùël qadīm
1) древний, давний; 1) старый, древний;
2) прочный 2) старинный;
3) ветхий
къадир а. okDÂ qādir
оценивающий по достоинству 1) сильный, могучий;
2) способный
къажгъан п. ÚDºqDÂ ġāzġān
казан казан
къаза а. öD©Â ġa9ā‘
беда; роковой случай 1) приговор;
2) судьба, участь
71

къази а. §DÂ qā9in


кадий (шариатский судья) 1) судящий;
2) судья; кадий
къайда а. ÷lµDÂ qā‘ida
1) правило; порядок; 1) база;
2) метод 2) основа;
3) правило
къал а. ÍDÂ qāl
скандал 1) слово, речь;
2) толки
къалби а. HÏÂ qalb
сердце; душа 1) сердце; душа;
2) середина, центр
къалмакъал а. ÍDÃ×ÍD qālmaqāl
ссора; перепалка болтовня; кривотолки
къамат а. ø×DÂ qāma
облик, наружность; осанка рост; стан, фигура
къанун а. ÚßÛDÂ qānūn
канон; правило; закон 1) закон; кодекс; устав;
2) право
къарар а. oCp qarār
решение; постановление 1) решение; постановление;
2) дно; глубина
къариб (гъариба) а. Hëpº ġarīb
странный, удивительный 1) чужой; незнакомый;
2) странный, удивительный
3) иностранец, чужеземец
къасават а. ÷ÞDw qasāwa
мука, мучение 1) жестокость;
2) строгость
72

къаст а. l¥Â qa:d


1) намерение, цель; 1) цель; стремление;
2) воля 2) смысл
къаш п. yDÆ kāš
драгоценный камень в оправе стекло
къаюм а. Ùýì qayyim
опекун 1) ценный; полезный;
2) доверенное лицо, опекун
къебила а. øÏìGÂ qabīla
род, племя племя
къебристан п. ÚDOvpGÂ ġabrestān (араб. pGÂ
кладбище qabr 'могила' + перс. ÚDOv stān
2-й компонент сложн. сл. со
знач. 'место обильное')
кладбище
къедек п. Ål ġadak
домотканная хозяйственная шаль цветная бязь
къейд а. lì qayd
примечание; оговорка 1) узы;
2) узел;
3) условие
къеле а. ø·ÏÂ qal‘a
1) крепость; замок; крепость, цитадель
2) твердыня
къелем а. ÙÏÂ qalam
ручка, перо 1) перо; ручка с пером;
2) бюро
къелет а. øýÏÂqilla
промах; упущение 1) малость;
2) недостаточность
73

къемер а. pØÂ qamar


поэт. светило луна
къенд а. lÜÂ qand
сахар сахарный леденец
къешенг п. ÌÜ¡Â ġašang
красивый, изящный, красивый, изящный,
элегантный элегантный
къимет а. øØì qīma
1) цена, плата; 1) ценность;
2) оценка, отметка 2) стоимость, цена
къир а. pì qīr
смола; битум; асфальт смола; битум; асфальт
къиф п. Àì ġīf
воронка воронка
къифле а. øϾD qāfila
гурт, вереница, стая караван, колонна
къиямат а. ø×Dì qiyāma
1) воскрешение мертвых, 1) воскресение;
страшный суд; 2) опекунство;
2) суматоха, переполох 3) столпотворение, суматоха
къуба а. øýGÂqubba
1) наперсток; свод; купол; шатер
2) купол
къуват а. ÷ýß quyyat
1) сила, мощь, могущество; 1) сила, мощь, мощность;
2) власть 2) отряд;
3) войска
къугь п. ß ġū
лебедь лебедь
74

къудрат а. ÷ol qudrat


сила, мощь, могущество 1) мощность, мощь, сила;
2) способность
къурбан а. ÚDFp qurbān
жертва жертвоприношение
къурух п. æÞpÆ korūh
участок, на котором 1) гнездо; логовище;
запрещена потравка, рубка 2) мавзолей
къуръан а. ÚApÃÎC ’al-qur’ān
Коран Коран
кьабул а.: кьабул авун ÍßGÂ qubūl
1) принимать; 1) принятие;
2) одобрять 2) соглашение
кьадар а. ol qadr
1) количество; счет; 1) количество; размер;
2) объем, величина 2) степень
кьадар-кьисмет а. + а. араб. ol + араб. øØwÂ
судьба, рок, предопределение
кьантIар а. ÷p®Ü qan;ara
бугор; вал 1) мост;
2) плотина
кьасаб а. EDý¥Â qa::āb
убой скота для продажи 1) мясник;
2) землемер
кьасабхана п. éÛDhEDý¥Â ġassābhāne (араб.
место убоя скота и продажи мяса EDý¥Â qa::āb 'мясник' + перс.
éÛDh 'помещение') 1) бойня;
2) мясная лавка
кьатI а. ø·®Â qi;‘a
1) отрезок, отрывок; 1) кусок;
2) окурок 2) фрагмент
75

кьегьал а. ÐèÆ kahl


1) смелый, мужественный; взрослый, возмужалый
2) храбрец, смельчак
кьенят а. øµDÜÂ qanā‘a
экономия; 1) неприхотливость;
бережливость 2) сдержанность;
3) убеждение
кьетIъи а. ¸¬D qā;i‘
решительный; 1) режущий;
категорический 2) прерывающий;
3) острый;
4) решительный;
кьефес а. ¦¿Â qafa
1) клетка; 1) клетка;
2) тюрьма 2) корзина
кьибле а. øÏGÂ qibla
1) рел. кибла; 1) кибла;
2) перен. юг 2) ниша;
3) юг
кьин п.. ÝìÆ
клятва, присяга 1) злоба, злость;
2) месть, мщение
кьиса а. øý¥Â qi::a
рассказ, легенда 1) рассказ; повесть;
2) история
кьисас а. £D¥Â qi:ā:
месть, мщение, возмездие 1) воздояние;
2) возмездие;
3) мщение
кьсмет а. øØw qisma
судьба, доля 1) участь, доля;
2) деление
76

кIаз п. r ġaz
1) шелкопряд; шелк-сырец
2) шелк-сырец;
3) шелковичный кокон
кIалуб а. HÎDÂ qālab
1) колодка; форма; форма; модель; шаблон
2) фигура
кIеви а. êß qawiy
крепкий, прочный; 1) сильный, могучий;
2) энергичный
кIел п. ÐÆ kal
барашек безрогий баран
кIуьцуь п. æqßÆ kūze
глиняный кувшин глиняный кувшин
лаал а. åÎåÎlu’lu’
рубин жемчуг
лабар п. pËÜÎ langar
якорь 1) якорь;
2) шест (канатоходный)
3) маятник (больших часов)
лагълагъ а. øÃÏÃÎ laqlaqa
1) болтовня, пустословие; 1) щелканье; бульканье;
2) болтун 2) сплетничанье
лазим а. ÖqÓ lāzim
нужный, необходимый нужный, необходимый
лайих а. ÄñÓ lā’iq
достойный 1) подходящий;
2) достойный
лайла а. øÏìÎlayla
колыбельная песня ночь; вечер
77

лакIаб а. HÃÎ laqab


прозвище; кличка 1) прозвище;
2) титул; звание
лал п. ÍÓ lāl
немой, глухонемой немой
лахлах п. jÏiÎ lahlah
1) дряхлый; худощавый, тощий
2) глубокий старик (старуха)
лахта п. éOiÎ lahte
сгусток крови сгусток, комок
лахума п. biÎ lahč
купорос 1) квасцы;
2) купорос
лахъу п. ÄÎ laġ
тухлый (о яйце) 1) расшатанный;
2) тухлый (о яйце);
3) лысый
леббе а. _ìGÎ labbaika
слушаюсь! (восклицание кана- слушаюсь и повинуюсь (вот я
тоходца во время представле- перед тобой)
ния)
леглег а. ÄÏÃÎ laqlaq
аист аист
легьзе а. ø²eÎ la7a<a
мгновенье, миг, момент мгновенье, миг, момент
лежбер п. pGWÛo ranjbar
крестьянин, работник труженик, крестьянин
лезет а. ÷ýnÎlazza
наслаждение; удовольствие наслаждение; удовольствие
78

леке п. éÇÎ lakke


1) пятно, клякса; пятно (на одежде)
2) перен. позор
ленг п.: ленг авун ÌÜÎ lang
задерживать хромой
леш п. ¢Î laš
падаль 1) слабый;
2) беспечный;
3) труп; тушка животного
либас а. uDGÎ libās
одежда; наряд платье, одежда
лиген (леген) п. ÝËÎ lagan
таз 1) таз; корыто;
2) судно (сосуд)
лишан а. ÚD¡Û nišān (< ср.-перс. nišan)
1) метка; 1) цель, мишень;
2) примета; 2) орден; знак
3) мишень
лукьма а. øØÃÎ luqma
ломтик; кусочек ломтик; кусочек
лукьман а. ÚDØÃÎ luqmān
чародей, исцелитель Лукман (имя легендарного араб-
ского мудреца)
луту а. MDýOÎlattāt
1) гуляка; болтун, пустомеля
2) кутила
луьл п.: луьл пиян ÍßÎ lūl
вдребезги, мертвецки пьяный подвыпивший, нетрезвый
луьле п. éÎßÎ lūle
1) трубка; 1) труба, трубка;
2) ствол (ружья) 2) ствол, дуло
79

лянет а. øÜ·Î la‘na


проклятие проклятие
маариф а. ½oD·× ma‘ārif (ед. ч. ø¿ëp·×)
образование, просвещение 1) знание; умение;
2) знакомство
мавгьумат а. Ößçß× mawhūm
1) предрассудок, суеверие; 1) воображаемый;
2) темнота; неграмотность 2) мнимый
3) суеверный
магъриб а. Ep»× maġrib
закат, заход 1) закат, заход;
2) запад
магъал а. øýÏe× ma7alla
магал, квартал 1) лагерь;
2) квартал
магъара а. ÷oD»×maġāra
1) грот; пещера; грот
2) логово, берлога
магълуб а. EßÏ»× maġlūb
побежденный, покоренный побежденный, разбитый
магьал (мегьал) а. øýÏe× ma7alla
уст. 1) область, округ; 1) лагерь;
2) квартал (городской) 2) квартал
магьи п. íçD× māhi
поэт. лунный лунный
магьир а. pçD× māhir
искусный, опытный 1) искусный;
2) знающий
магьрум а. ÖÞpe× ma7rūm
лишенный, обездоленный 1) лишенный;
2) отлученный
80

магьсул а. Íߥe× ma7:ūl


урожай 1) сбор, урожай;
2) продукт
магьут п. MßçD× māhūt
сукно сукно
магьфе (мафе) а. øý¿e× mi7affa
похоронные носилки носилки
мадара п. CoCl× modārā
экономия 1) приветливость;
2) осторожность;
3) сдержанность; умеренность
мадвар п. pFl× modbar
вертлюг вертлюг; валик
мажал а. ÍDW× majāl
1) свободное время; 1) место, пространство;
2) отсрочка 2) простор (для движения);
3) удобный случай
мажара а. êpW× majra
происшествие 1) приведенный в движение
2) доведенный до конца
мажбур а. oßGW× majbūr
1) обязанный; вынужденный, принужденный
2) вынужденный
мажиб п. HìW× mojīb
зарплата исполняющий просьбу
мажуси п. ívßW× majūsī
язычник 1) маг;
2) зороастриец
мазлум а. ÖßÏ²× ma<lūm
угнетение, притеснение угнетенный, обиженный
81

мазу п.: мазу як æqD× māze


филе; нежирное мясо без костей спинной хребет
майдан а. ÚClì× maydān
1) площадь; 1) площадь;
2) арена 2) арена
майил а. Ðì× mayl
1) склонность, призвание; 1) покатость, наклон;
2) расположение, симпатия; 2) склонность, симпатия;
3) симпатия; 3) желание, стремление
4) родственник
майишат а. ø¡ì·× ma‘īša
1) хозяйство; 1) жизнь;
2) дело, занятие 2) средства к существованию
маймун а. ÚßØì× maymūn
1) обезьяна; обезьяна (человекообразная)
2) проказник
макан а. ÚDÇ× makān
1) жилище; местопребывание; 1) место;
2) родина; 2) местность;
3) центр 3) местопребывание
макъала а. øÎDÃ× maqāla
1) газетная статья; 1) речь;
2) объявление 2) статья
макьам а. ÖDÃ× maqām
1) мелодия, мотив; 1) положение;
2) манера 2) место;
3) могила святого;
4) музыкальный тон; мотив
макьсад а. l¥Ã× maq:ad
1) цель, стремление; цель, стремление; намерение
2) суть
82

мал а. ÍD× māl


1) имущество, состояние; 1) имущество, собственность;
2) товар 2) деньги, капитал
малаик а. øÇñÔ× malā’ika (ед. ч. _ùÏù×)
ангел ангел
мал-девлет а.+ а. ÍD× māl + øÎÞk dawla
богатство; добро

малкамут а. ø×DÃÏN tilqāma


рел. малкамут (миф. существо, пожирающий, прожорливый
посещающее могилу умершего и
поедающее его плоть)
малла п. éÎD× māle
шпатель мастерок
малла а. ýÔ×mullā
мулла мулла
малум а. ÖßÏ·× ma‘lūm
известный известный
малумат а. MD×ßÏ·× ma‘lūmāt (ед. ч. ÖßÏ·×)
объявление, извещение сведение, информация
мана а. íÜ·× ma‘na
содержание; смысл значение, смысл
маний а. ¸Ü× man‘
препятствие, преграда 1) запрещение;
2) отказ;
3) препятствование
марвард п.: марвард цуьк lëoCÞp× marvārīd
роза жемчуг
маргъв п. ¹p× marġ
полоса скошенной, еще луг, лужайка
не убранной травы
83

марифат а. ø¾p·× ma‘rifa


1) просвещение, образование; 1) знание; познание; умение;
2) мораль 2) знакомство
мармар а. p×p× marmar
мрамор 1) алебастр;
2) мрамор
марф п. ½pF barf
дождь снег
маст п. PvD× māst
простокваша кислое молоко; простокваша
махлукьат а. MDÂßÏi× mahlūqāt (ед.ч.ÁßÏi×)
народ, масса тварь, создание
махпур п. ÐØi× mahmal
бархат бархат
махсус а. £ß¥i× mah:ū:
1) специальный, особый; особенный; специальный
2) специально, особо
машаллагь а. éÏÎC öDz D× māšā‘llāh
браво!, прекрасно!, молодец! как это прекрасно! (букв. то, что
пожелал Аллах)
машах п. ÄzÞ vašaġ
рысь рысь
машгъул а. Íß»¡× mašġūl
занятый занятый
машгъулат а. MÓß»¡× mašġūlāt
забава мн. изделия
машгьур а. oßè¡× mašhūr
известный; знаменитый 1) известный; знаменитый;
2) знаменитость
84

машмаш а. ¢Ø¡× mišmiš


абрикос собир. абрикосы
машрикь а. Áp¡× mašriq
восход 1) восход;
2) восток
мая п. éëD× māye
1) закваска, бродило; 1) дрожжи, закваска;
2) сперма; 2) фермент;
3) средства, капитал 3) капитал, финансы
мевлид а. lÎß× mawlid
1) день рождения пророка 1) место рождения;
Мухаммеда; 2) рождение (какого-л. святого)
2) день угощения в честь
рождения Мухаммеда
мегер п. pË× magar
разве 1) разве, неужели;
2) кроме
мегьежар п. pWe× mahjar
перила ограда, парапет
мегьит а. lè× mahd
колыбель колыбель
мегьрибан п. ÚDFpè× mehrabān
ласковый, приветливый 1) ласковый, нежный;
2) любезный, учтивый;
3) милосердный
мегьтер п. pOè×mehtar
конюх конюх
меддегь а. cl× mad7
хвала, похвала хвала, похвала
медреса а. øvol× madrasa
медресе, религиозная школа школа; училище
85

межевир а. oÞDW× mujāwir


смотритель мечети служитель в мечети
межлис а. xÏW× majlis
1) танцы на общественном месте; 1) место; зал заседаний;
2) меджлис; парламент 2) заседание;
3) общество;
4) совет
межмя п. é·ØW× majmae
большой медный поднос большой медный поднос
мезгьеб а. Hçn× mazhab
1) вера; вероисповедание; 1) путь; образ действий;
2) секта 2) религиозное учение; секта
мезели п. ær× maze
смехотворный, потешный 1) вкус;
2) закуска;
3) острота, шутка
меземмет а. ø×n× mazamma
упрек, укор упрек, укор
мезре а. øµor× mazra‘a
нива; поле 1) нива; поле;
2) ферма
мейва п. æßì× mīve
фрукт, плод 1) плод;
2) фруктовый
мейит а. Pýì× mayyit
покойник покойник
мекера п. æoDÇ× makkāre
ярмарка ярмарка
мекин а. ÚìÇ× makin
сильный, мощьный 1) крепкий, прочный;
2) стойкий
86

мекир п. êoDÇ× makkārī


клевета коварство; хитрость; обман
мектеб а. HOÇ× maktab
школа 1) школа;
2) письменный стол;
3) кабинет; контора
мелгьем а. Ùçp× marham
целительное средство, 1) мазь, помада;
бальзам 2) бальзам
мелек а. _ùÏù× malak
ангел ангел
мелик а. _ùÎD× mālik
шах, владыка 1) собственник, владелец;
2) правитель
мелъуьн а. Úß·Ï× mal‘ūn
проклятый проклятый
мемлекат а. øÇÏØ× mamlaka
народ государство
мензера а. ÷p²Ü× man<ara
вид, пейзаж вид, пейзаж, зрелище
мензил а. ÍrÜ× manzil
1) расстояние, интервал; жилище; дом
2) место жительства
менсеб а. EßwÜ× mansūb
происхождение, род 1) приписываемый (к чему-л.);
2) известный своим
происхождением
менфят а. ø·¿Ü× manfa‘a
польза, выгода 1) польза, выгода;
2) благо
87

мергьемет а. øØdp× mar7ama


милосердие, сострадание милосердие, сострадание
мерд п. kp× mard
1) щедрый; 1) мужчина;
2) великодушный 2) человек;
3) мужественный
мердимазар п. oCqA Ökp× mardomāzār
вредный 1) причиняющий беспокойство;
2) притеснитель
мерез п. up× mars
веревка привязь; ремень (для собак)
мерез а. §p× mar9
тяжелый недуг болезнь, недуг
мержен (маржан) а. ÚDVp× marjān
коралл собир. кораллы
меркез а. rÆp× markaz
столица 1) центр;
2) местоположение
мертеба а. øGNp× martaba
этаж 1) стенень, ранг;
2) место
месела а. üÔS× masalān
нареч. например нареч. например
мескен а. ÝÇw× maskan
место жилище; дом
меслят а. øeÏ¥× ma:la7a
совет 1) польза; интерес;
2) хороший совет
месэла а. øÎ~Dw×mas’ala
вопрос, проблема вопрос, проблема
88

метлеб а. HÏ®× ma;lab


1) желание; 1) требование;
2) цель; 2) потребность;
3) значение; смысл 3) цель;
4) вопрос (изучения)
метягь а. ´DO× matā‘
имущество 1) имущество;
2) груз
мешвера а. ÷oß¡× mašwara
совещание; совет совет, указание
мешреб а. Ep¡× mašrab
1) хороший вид; 1) место, где пьют;
2) спрос 2) склонность, характер, вкус;
3) направление, ориентация
мигьраб а. ECpe× mi7rāb
алтарь святилище
мидаим а. ÙñCk dā‘im
1) вечный; 1) длительный;
2) вечно 2) вечный,
3) неизменный
мидя а. öDµýl× mudda‘ā‘
1) уст. кровный враг; 1) требование; претензия;
2) недруг 2) утверждение;
3) притязание
мизам а. ÖD²Û ni<ām
строй 1) строй; режим;
2) устав
микьнатIис а. xì®Ü»× maġna;īs
магнит магнит
мил а. Ðì× mīl
ударник (ружья, винтовки) стержень; зонд; щуп
89

милайим а. ÙñÔ× mulā’im


1) мягкий; подходящий; благоприятный
2) тихий;
3) кроткий
миллет а. øýÏ× milla
нация 1) народ; нация;
2) религиозная община;
3) вера, религия
милли а. íýÏ× milliy
национальный 1) народный, национальный;
2) религиозный
мина п. DÜì× mīnā
эмаль, краска 1) эмаль; глазурь;
2) мозаика, узор
минара а. ÷oDÜ× mināra
1) минарет; 1) минарет;
2) башня 2) маяк
минет а. øýÜ× minna
просьба, мольба 1) милость; благодеяние;
2) любезность, благодарность
мирвет а. ÷ýÞp× muruwwa
1) великодушие; 1) мужественность
2) сострадание 2) человечность
мирес а. QCpì× mīrās
родич, родня наследство, наследие
мирзе п. Cqpì× mīrzā
мирза (писарь, секретарь) 1) писарь;
2) мирза (титул)
мисал а. ÍDS× masal
1) пример; 1) пример;
2) пословица 2) пословица
90

миски а. _w× misk


мускус мускус
мискьал а. ÍDÃS× misqāl
золотник (мера веса) мискаль (мера веса)
мисмар а. oDØw× mismār
гвоздь гвоздь
мих п. jì× mīh
гвоздь гвоздь
михек п. Èiì× mīhak
гвоздика гвоздика
мишекъат а. øýÃ¡× mašaqqa
1) скупой; трудность, затруднение
2) бедный
мишер а. oD¡Ü× minšār
пила пила
муаллим а. ÙýÏ·× mu‘allim
учитель 1) учитель;
2) мастер;
3) хозяин
мубарак а. øÆoDG× mubāraka
поздравление 1) поздравление;
2) благословение
мублагь а. ¼ÏG× mublaġ
1) плодородный; благодатный; 1) сумма; количество;
2) богатый, изобильный 2) продукт;
3) высшая точка
мубтала а. íÏOG× mubtalā
убитый горем подвергшийся бедствию
мугьман п. ÚDØè× mehmān
гость гость
91

муддат а. ÷ýl× mudda


время, срок, период период, промежуток, срок
мужаррад а. kpW× mujarrad
1) простой; 1) обнаженный, голый;
2) пустой 2) простой
мужидат а. ÷lW× majda
чудо чудо
муздур п. oÞkr× mozdur
батрак наемный рабочий
мукъаят а. øëDÂß× muqāya
осторожный; бдительный осторожный; бдительный
мукIратI а. §CpÃ× miqrād
ножницы ножницы
мулк а. _Ï× mulk
угодье собственность, владение
мум а. Öß× mūm
воск воск
мумкин (минкин) а. ÝÇØ× mumkin
возможный, осуществимый возможный, вероятный
мунасиб а. HvDÜ× munāsib
подходящий, соответствующий подходящий, соответствующий
мунафикь а. ľDÜ× munāfiq
1) лицемер; лицемер, притворщик
2) вероотступник
мураба а. íüüFp×murabba
варенье варенье
мурад а. kCp× murād
желание, воля; намерение 1) предмет желаний;
2) желание, намерение
92

муракаб а. HýÆp× murakkab


сложный сложный
мурдар п. oCkp× mordār
1) поганый, нечистый; 1) мертвечина, падаль, труп;
2) поганец, негодяй; 2) нечистый, поганый
3) змея, гадюка
муртад а. ýlNp× murtadd
1) отступник; 1) отступник;
2) ренегат 2) ренегат
муршид а. lzp× muršid
1) проводник; 1) руководитель, наставник;
2) наставник 2) проводник
мусибат а. øGì¥× mu:ība
беда, несчастье беда, несчастье
мусурман а. ÙÏw× muslim
1) мусульманин; 1) принявший ислам;
2) мусульманский 2) мусульманин
муткъаб а. HÃS× misqab
коловорот, ручное сверло 1) сверло;
2) дрель
мутIабикь а. ÄFD®× mu;ābiq
подходящий, уместный соответствующий, подходящий
мутIлакь а. ÄÏ®× mu;laq
1) скупой; 1) свободный;
2) скупец 2) абсолютный;
муфтул а. ÍßO¿×
проволока (толстая), трос скрученный, свитый
мухбир а. pGi× muhbir
корреспондент 1) сообщающий;
2) осведомитель; репортер;
3) сыщик
93

муъмин а. Ý×å× mu‘min


набожный, благочестивый верующий, правоверный
муьгьлет а. øÎDe× ma7āla
отсрочка; отпуск; время неизбежный; безусловный
муьгьтеж а. UDOe× mu7tāj
нужда нуждающийся
муьгьуьббат а. øýGe×ma7abba
любовь любовь
муьгьуьр п. pè× mohr
печать 1) печать;
2) отпечаток
муьдир а. pël× mudīr
руководитель директор; управляющий
муьзд п. kr× mozd
мзда плата за труд
муьруьд а. lëp× murīd
мюрид, последователь ислама 1) готовый (сделать что-л.);
2) ученик, последователь;
3) полностью преданный богу
муьскIуьн а. ÝìÇw× miskīn
жалкий, несчастный бедный; жалкий, несчастный
муьтIуьгъ а. ´ÞD®× mu;āwi‘
покорный, послушный подчиняющийся; покорный
муьфте п. P¿× moft
даром, бесплатно даром, бесплатно
муьфтехур п. oßh P¿× mofthor
дармоед; тунеядец 1) живущий на чужой счет;
2) дармоед, тунеядец
94

муьштери а. pO¡× muštarin


покупатель покупатель
мягькем а. ÙÇe× mu7kam
1) крепкий, прочный; 1) крепкий, прочный;
2) стойкий, надежный 2) точный
мягьле а. øýÏe× ma7alla
улица, квартал 1) лагерь;
2) квартал
мягьтел а. ÐOi× mahtal
1) дивный; удивительный; 1) ослабленный;
2) странный 2) испорченный;
3) беспорядочный
мярекат а. øÆp·× ma‘raka
пышность 1) битва, бой;
2) кампания
набат а. MDGÛ nabāt
сахар растение
набатат а. MDNDGÛ nabātāt (ед. ч. MDGÛ)
растение; растительность растение
набелед п. lÏFDÛnābalad
неосведомленный (в чем-н.) неосведомленный (в чем-н.)
набут а. \EDÛ nābin
1) уродливый; 1) отвратительный;
2) урод; калека 2) неприличный
навбагьар п. oDèFßÛnoŭbahār
первый сбор урожая ранняя весна
навруз п. qÞoßÛ noŭrūz
день Нового года – 21 марта Ноуруз (день иранского Нового года)
нагагь п. æDÊDÛ nāgāh
если, ежели 1) внезапно, неожиданно;
2) нечаянно
95

нагъд а. lÃÛ naqd


наличный наличные (деньги)
нагъил а. ÐÃÛ naql
1) рассказ; пересказ; 1) перемещение;
2) анекдот 2) передача;
3) перевод (с одного языка на
другой)
нагьахъ п.: нагьахъ авун ÄdDÛ nā7aġ (перс. DÛ nā 'не' +
обвинять (кого-л.) араб. Äd 7aq 'право')
1) несправедливый;
2) неправильный
надамат а. ø×ClÛ nadāma
1) собеседник; раскаяние, сожаление
2) шутник
надинж п. XÛkDÛ nādenj
1) шаловливый; 1) неуютный, неудобный;
2) шалун 2) шумное, беспокойное место
надир а. okDÛnādir
редкий, редкостный редкий, редкостный
наз п. qDÛ nāz
кокетство, каприз 1) кокетство;
2) нега;
3) каприз
назани п. ÝìÛqDÛ nāzanīn
поэт. красавица 1) нежный, ласковый
2) красивый, изящный;
3) красавица
назар а.: назар авун p²Û na<ar
сглазить (кого-л.) 1) зрение;
2) взор;
3) дурной глаз;
4) видение
96

назик п. ÅqDÛ nāzok


1) хрупкий, нежный; 1) тонкий, мягкий;
2) изящный; 2) мягкий, нежный;
3) перен. слабый 3) хрупкий, ломкий
назир а. p±DÛ nā<ir
министр 1) наблюдатель;
2) заведующий;
3) министр;
4) глаз, око
назнази п. êqDÛqDÛ nāznāzī
женский головной платок из 1) неженка;
тонкого шелка 2) баловень
наиб а. HñDÛ nā’ib
наиб, наместник 1) заместитель;
2) наместник
накъаш а. yDÃÜ× minqāš
щипчики резец (гравёра)
налбеки п. íÇGÏÛ nalbakī
блюдце блюдце
намаз п. qDØÛ namāz
молитва, намаз 1) намаз;
2) день уважения
намерд п. kp×DÛ nāmard
1) вероломный; 1) трусливый; подлый;
2) негодяй; мерзавец 2) трус; негодяй
намус а. uß×DÛ nāmūs
честь; достоинство 1) закон;
2) совесть, честь
напак п. ÅDJDÛ nāpāk
нечистый 1) нечистый; грязный;
2) дрянь; негодяй
97

нар п. oDÛ nār


гранат (плод) 1) гранат (дерево);
2) гранат (плод);
3) кровавые слезы;
4) девичья грудь
нар п.: нар деве pÛ nar
крупный племенной верблюд 1) мужского пола;
2) мужественный;
3) самец
нарази п. í¨CoDÛ nārāzī (перс. DÛ nā 'не' +
недовольный, араб.§Co rā9in 'удовлетворенный')
неудовлетворенный 1) недовольный;
2) сердитый
наринж п. íWÛoDÛ nārenjī
оранжевый оранжевый
нафакьа а. øÃ¿Û nafaqa
иждивение 1) расход, трата;
2) содержание
нафт п. P¿Û naft (< ср.-перс. naft)
1) нефть; 1) нефть;
2) керосин 2) керосин
нахутI п. kßiÛ nohod
горох 1) горох;
2) ноход (мера веса)
нахуш п. yßhDÛ nāhoš
болезненный, нездоровый 1) нездоровый, больной;
2) нездоровый, больной человек
начагъ а.+ п. перс. DÛ nā 'не' + араб. fìe¤
больной, хворый :a7ī7 'здоровый'
наши а. ÚCß¡Û našwān
1) неуместный; 1) опьяненый, возбужденный;
2) неприличный 2) испытывающий головокружение
98

небгет (нигбет) а. øGÇÛ naqba


несчастье, беда; бедствие несчастье, беда; бедствие
невжеван п. ÚCßVßÛ noŭjavān
1) молодой; 1) очень юный, совсем молодой
2) юноша 2) юноша
нежес а. xWÛ najas
испражнение нечистота, осквернение
незуьр а. onÛ nazr
обет торжественное обещание, обет
некягь а. cDÇÛ nikā7
рел. бракосочетание, брак 1) половая связь;
2) супружество; брак;
несиб а. Hì¥Û na:īb
1) доля, удел; 1) доля, часть;
2) предназначение 2) участь, судьба
несигьат а. øeì¥Û na:ī7a
наставление, назидание 1) искренний совет;
2) сердечность
нетижа а. øWìOÛ natīja
1) результат; 1) вывод, заключение;
2) вывод 2) следствие, результат
нефес а. x¿Û nafas
1) дух, дыхание; 1) дыхание; вздох;
2) душа 2) пар
нефс а. x¿Û nafs
жажда, страсть 1) душа;
2) личность, человек;
3) старание, усердие
нехиш а. ¢ÃÛ naqš
узор, орнамент 1) рисунок, украшение;
2) резная надпись
99

низам а. ÖD²Û ni<ām


порядок, распорядок 1) строй, система; режим;
2) устав
нини п. íÛ íÛ nīnī
кукла кукла
нини п. íÛ íÛ nīnī
зрачок (анат.) зрачок (анат.)
нифрет а. ÷p¿Û nafra
1) отвращение; отвращение, антипатия
2) ненависть; негодование
ничхир п. pìaiÛ nahčīr
дичь охота, дичь
ништIер п. pO¡ìÛ nīštar
перочинный нож ланцет, скальпель
ният а. øìÛ niyya
намерение, побуждение 1) намерение, решение;
2) цель
нубат а. øFßÛ nawba
очередь 1) очередь;
2) дежурство
нукьсан а. ÚD¥ÃÛ nuq:ān
недостаток, дефект 1) уменьшение, убыль;
2) недостаток, дефект
нукьтIа а. ø®ÃÛ nuq;a
точка 1) точка; пункт;
2) пост;
3) капля
нур а. oßÛ nūr
1) луч; свет
2) свет;
3) блеск
100

нуфуз а. mß¿Û nufūz


влияние 1) влияние;
2) авторитет
нуш п. yßÛ nūš
услада, удовольствие 1) питье;
2) приятный сладкий напиток;
3) наслаждение
нуьсрет а. ÷p¥Û nu:ra
помощь помощь, поддержка
няс а. xeÛ na7s
1) роковой; злополучный; несчастливый
2) вредный
пагь п. éJ pah
ну!, ба! ну!, ба!
пагьливан п. ÚCßÏèJ pahlavān
борец, силач силач, борец

пайгар п. oClëDJpāydār
прочный, стойкий стойкий, прочный
пайгъамбар (пейгъамбар) п. pGØ»ìJ peyġambar
1) пророк; пророкя, апостол
2) сорт груши
пак п. ÅDJ pāk
1) чистый; 1) чистый, опрятный;
2) перен. святой; 2) целомудренный;
3) перен. целомудренный 3) чисто
пака п. æDËJ pagāh
завтра рассвет, раннее утро
палан п. ÚÓDJ pālān
вьючное седло вьючное седло
101

палас п. uÔJ palās


палас 1) палас;
2) грубая шерстяная одежда
панагь п. æDÜJ panāh
опора, поддержка 1) убежище, приют;
2) защита;
3) защитник
панбаг (памбак) ср.-перс. pambak ( > перс. éGÜJ pambe)
1) хлопок; вата; хлопок; вата
2) хлопковый; ватный
пар ср.-перс. bār ( > перс.oDF bār )
груз, вьюк; тяжесть, бремя груз, вьюк
паркьул п. ÅpJ parak
лопух 1) перышко (у птиц);
2) лепесток
партахал а. ÍDÃNpF burtuqāl
апельсин апельсины
пару (бару) ср.-перс. bāru ( > перс. ÞoDF bārū)
забор, ограда стена, фортификация
парча п. éZoDJ pārče
ткань, материя ткань, материя
пац п. éZDJpāče
лапа ножка, нижняя часть ножки
пачагь (падишагь) п. æDzkDJpādšāh
1) падишах, государь; падишах, король, государь
2) карточный король
пашман п. ÚDØì¡J pašīmān
грустный, унылый; скорбный сожалеющий; раскаивающийся
пая п. éëDJ pāye
дубина 1) ножка (мебели);
2) подставка
102

пейкар п. pÇìJ peykar


поэт. красавица 1) фигура;
2) образ;
уст. 3) красавица
пеленг (перленг) п. ÌÜÏJ palang
тигр леопард
пенек п.: пенек-пенек ÈÜF banak
пятнистый атласная ткань с цветами
пенжер п. æpWÜJ panjare
окно 1) окно;
2) решетка
пер ср.-перс. bēl (> перс. ÐìF bīl )
лопата лопата
первана п. éÛCÞpJ parvāne
человек (ирон.) 1) бабочка;
2) гонец
первердигар п. oDÊkoÞpJ parverdegār
бог создатель, бог
перде п. ækpJ parde
1) занавеска; 1) завеса;
2) оболочка; 2) занавес;
3) действие (театр.); 3) картина;
4) перен. уловка 4) действие
перем п. ÝçCpìJ pīrāhan
сорочка, рубашка сорочка, рубашка
пери п. êpJ parī
фея 1) фея, гурия;
2) изящная девушка
перишан п. ÚD¡ëpJ parīšān
печальный, грустный 1) рассыпанный;
2) рассеянный;
3) расстроенный
103

пехил а. ÐìiF bahīl


завистливый 1) скупой;
2) скупец, скряга
пеше п. é¡ìJ pīše
занятие, специальность занятие, ремесло
пешекар п. oDÇ¡ìJ pīšekār
специалист ремесленник, мастер
пи п. éìJ pīh
животный жир, сало сало, жир
пинти п. íOÜJ pentī
1) грязный, неряшливый; 1) никчемный человек;
2) неряха 2) неряшливый человек;
3) противный
пишкеш п. ¢Æ¢ìJ pīškeš
дар, подношение подарок, подношение
пияда п. ækDìJ pīyāde
1) пеший, пешеход; 1) пеший;
2) пешком 2) пешеход;
3) пешка
пияла п. éÎDìJpīyale
чаша, бокал чаша, кубок, бокал
пул п. ÍßJ pūl
деньги; монета 1) деньги; монета;
2) плата; расходы
пун п. перс. ÝF bon
корень 1) корень;
2) основание
пурпу п. pJpJ porpar
рыхлый, пушистый 1) покрытый пухом;
2) махровый (о цветах)
104

пурунз п. XÛpF berenj


нелущенный рис рис
пучун п. YßJ pūč
1) губить, уничтожать; 1) пустой, полый;
2) упразднять 2) напрасный
пуьрчуькь п.: пуьрчуькь авун YpJ parč
расплющивать 1) заклепка;
2) заклепывание
пIарла п. ÓpJ parelā
птенец куропатки или фазана водная курочка, лысуха
пIир п. pìJ pīr
1) могила святого; 1) старый;
2) святой 2) старик;
3) старейшина
пIуз п. qßJ pūz
губа 1) морда;
2) клюв
раван п. ÚCÞo ravān
спокойно, мирно душа, дух
раг п. ¹Co rāġ
скала, утес предгорье, горный склон
рад п. ækÞorūde
кишка кишка
рази а. §Co rā9in
довольный 1) удовлетворенный; довольный;
2) приятный
рамаг ср.-перс. ramak
табун, гурт, косяк стадо
рамазан а. ÚD©×o rama9ān
рамадан (месяц поста) рамадан (месяц поста)
105

ранг п. ÌÛo rang


1) краска, краситель; 1) цвет, окраска;
2) цвет, колер 2) масть;
3) краска
ранда п. ælÛo rande
рубанок 1) рубанок, струг;
2) резец;
3) терка
рафтар п. oDO¾o raftār
1) обхождение, отношение; 1) образ действий;
2) связь 2) поступок;
3) обхождение, отношение
регьбер п. pGço rahbar
вождь, руководитель 1) руководитель, вождь;
2) предводитель
регьим а. Ùìdo ra7īm
милость, милосердие милосердный, милостивый
регьмет (рагьмет) а. øØdo ra7ma
прощение, помилование милосердие; милость
регьят а. ødCo rā7a
1) легкий; 1) отдых, покой;
2) удобный 2) удобство
рейгьан а. ÚDeëo ray7ān
ароматическое растение ароматическое растение
рекъем а. ÙÂo raqm
цифра 1) цифра; число;
2) номер
рефт п. ½o raf
полка ниша в верхней части стены для
хранения домашней утвари
106

рехне п. éÜho rahne


дефект брешь; дыра; щель
рехъ п. æCo rāh
1) дорога; путь; 1) дорога, путь;
2) выход; 2) способ, образ действия;
3) способ 3) вера
риваят а. øëCÞo riwāya
предание; легенда 1) рассказ; легенда;
2) пьеса
ризкьи а. Áqo rizq ( < ср.-перс. rōzīq)
1) пропитание, пища; 1) средства к существованию;
2) зерно дневное пропитание;
2) жалование; паек
рихшанд п. lÜizo rišhand
насмешка насмешка, издевка
ришвет (рушват) а. ÷ßzo rašwa
взятка взятка; подкуп
руб а. Eo rubb
фруктовая патока фруктовый сироп; варенье
рузи п. êqÞo rūzī
хлеб насущный 1) хлеб насущный;
2) судьба, доля
рутба а. øGNo rutba
1) степень; 1) степень;
2) сан 2) достоинство; звание
рутIубат а. øF߬o ru;ūba
сырость влажность, сырость
рухсат а. ø¥ho ruh:a
1) отпуск; каникулы; 1) разрешение, позволение;
2) отсрочка 2) пропуск
107

руьгь а. cÞo rū7


дух 1) дух;
2) душа;
3) жизнь
руьгьани а. íÛDdÞo rū7āniyy
1) духовный; 1) духовный;
2) духовное лицо 2) духовное лицо
руькуьн а. Ýæo rukn
свая, кол 1) колонна; столб;
2) угол;
3) главная составная часть
ряят а. øýýìµora‘iyya
1) подданные; 1) стадо;
2) простой народ 2) паства, приход;
3) подданные; население
сабагь а.: сабагь хийир cDG¤ :abā7
доброе утро! утро, рассвет
сабур а. oÞG¤ :abūr
сдержанность, выдержка с большим терпением;
долготерпеливый
савад а. kCßv sawād
1) чернь (серебро); 1) чернота;
2) грамота, письмо 2) траур;
3) большинство
савда п. Ckßv soŭdā
торг; купля-продажа торговля, торговая сделка
савдагар п. pÊCkßv soŭdāgar
торговец купец, торговец
савза п. ærGv sabze
сорт изюма 1) зелень;
2) сорт изюма
108

савкьват a. Áßv sawq


подарок, гостинец отправление; посылка
сагъ a. fìe¤ :a7ī7
1) здоровый; 1) здоровый;
2) исправный 2) истинный;
3) целый
сагьиб a. HdD¤ :ā7ib
хозяин, владелец 1) спутник;
2) товарищ, друг;
3) хозяин, владелец
сагьигь a. fìe¤ :a7ī7
1) истинный; 1) здоровый;
2) верный 2) истинный
сагьил a. Ðèv sahl
степь 1) равнина;
2) пустырь
садакьа a. øÂl¤ :adaqa
1) жертва; милостыня, подаяние
2) милостыня
садикь a. ÁkD¤ :ādiq
1) верный, преданный; 1) правдивый;
2) правдивый; 2) истинный;
3) вравый, справедливый 3) сильный
сажда a. ÷lWv sajda
земной поклон во время 1) поклон;
молитвы 2) поклонение
саз п. qDv sāz
1) саз (муз. инстр.); 1) саз (муз. инстр.);
2) настрой (хор.) 2) музыка
саил а. ÐñDv sā‘il
нищий, попрошайка нищий
109

сайяд а. kDýì¤:ayyād
охотник; ловец охотник; ловец
сакит а. PÆDv sākit
спокойный 1) молчащий;
2) молчаливый;
3) тихий
салават а. ÷ßϤ :alawa
молитва молитва
салам а. ÖÔv salām
приветствие; привет 1) мир; благополучие;
2) приветствие, привет
саламат а. ø×Ôv salāma
благополучный; 1) безопасность;
невредимый 2) спасение;
3) здравость
салам-дуьа а.+ а. ÖÔv salām + öDµk du‘ā’
привет

саласа а. öDRÔRsulāsā’u
вторник вторник
салат а. ÷Ô¤ :alāt
молитва 1) молитва;
2) мольба
сандух а. ÁÞlܤ :undūq
сундук 1) сундук;
2) ящик, коробка
сарраф а. ½Cýp¤ :arrāf
1) меняла; 1) меняла;
2) знаток 2) кассир;
3) сборщик налогов
сархуш п. yßhpv sarhoš
восторженный; 1) подвыпивший;
опьяненный восторгом 2) веселый
110

саф а. ½D¤ :āfin


чистый чистый, прозрачный
саф п. í¾D¤ sāfī
дуршлаг 1) чистота;
2) гладкость;
3) дуршлаг
сафа а. öD¿¤ :afā’
удовольствие, наслаждение 1) чистота, прозрачность;
2) искренность;
3) спокойствие
сафра а. öCp¿¤ :afrā’u
желчь 1) желчь;
2) золото
сахтиян п. ÚDìOiv sahtiyān
сафьян сафьян
себ а. Hv sabba
ругань ругать, поносить
себзеват п. MCÞ ærGv sabzevāt
зелень зелень, овощ
себеб а. HGv sabab
причина, повод 1) причина; повод;
2) путь, способ
севт а. Mߤ :awt
голос 1) звук;
2) крик;
3) голос
сегьер а. pev sa7ar
раннее утро, рассвет заря, рассвет
седеф а. ½l¤ :adaf
1) перламутр; 1) раковины;
2) пуговица 2) перламутр
111

сейр а. pìv sayr


прогулка, гуляние 1) ходьба, движение;
2) поведение
сейрангагь п. æDÊÚCpìv seyrāngāh
1) место гуляния; место гуляния, прогулок
2) открытое ровное пространство
секин а. ÝÆDv sākin
тихий, спокойный 1) спокойный;
2) неподвижный
секуь п. ßÇv sakū
цоколь каменная скамья
селем а. ÙÏv salam
прибыль ссуда; аванс
селигъа а. øÃìÏv salīqa
1) привычка к порядку; 1) натура; природный ум;
2) порядок; 2) интуиция
3) хороший вкус
семен п. lÜØv samand
1) буланый; 1) буланый конь;
2) буланый конь 2) резвый конь
сенад а. lÜv sanad
1) опора; 1) опора;
2) подпорка 2) подпорка
сенгер п. pËÜv sangar
укрепление, вал окоп, укрепление
сенебенд п. lÜF éÜìv sīneband
ремень от седла нагрудник
сенят а. ø·Ü¤ :an‘a
ремесло, профессия 1) работа, труд;
2) занятие, ремесло
112

серг ср.-перс. siγr


чеснок чеснок
сергьят п. ldpv sarhad
1) граница, рубеж; 1) граница, рубеж;
2) межа; 2) предел
3) предел
сердер п. oCkpv sardār
наместник, предводитель главнокомандующий
сересер п. êpvCpv sarāsarī
балкон тянущийся из конца в конец
(о дороге)
серкер п. oDÆpv sarkār
старший чабан 1) господин;
2) смотритель
серсер a ÷pRpR sarsara
оторопь, замешательство болтовня
серф a ½p¤ :arf
1) расход, трата; 1) размен;
2) удобный момент 2) расходование
сефер a p¿v safar
путешествие 1) путешествие; поездка;
2) поход
сефигь a éì¿v safīh
1) глупый; 1) глупый;
2) глупец 2) наглый
сефил a оDv sāfil
грустный, тоскливый 1) низкий, подлый;
2) подлец
сидкьи a: рикIин сидкьидай Ál¤ :idq
от всего сердца 1) правдивость, честность;
2) правда
113

сижиф a ÀWv sijf


1) наличник; 1) завеса;
2) ободок; 2) занавес;
3) плинтус 3) отделка (платья)
силагь a cÔv silā7
оружие 1) оружие;
2) род войск;
3) вооружение
силис а. xÏv salis
1) следствие; 1) послушный, покорный;
2) перен. разглагольствование 2) гладкий, плавный (о речи)
силле п. íÏìv sīlī
пощечина, оплеуха пощечина, оплеуха
сим п. Ùìv sīm
провод; проволока; струна 1) серебро;
2) проволока, струна
сини а. øýìÜì¤ :īniyya
круглый медный поднос 1) поднос;
2) посуда
синиф а. Àܤ :inf
класс 1) род, сорт; класс;
2) взвод
сир а. ýpv sirr
секрет, тайна 1) тайна, секрет;
2) могила святого;
3) сердце; душа
сиришта п. Pzpv serešt
порядок 1) характер; нрав;
2) существо
сирке п. éÆpv serke
уксус уксус
114

сифет а. ø¿¤ :ifa


качество, свойство качество, свойство
сих п. Èiìv sīhak
непосредственный прямо; непосредственно
сиягь п. æDìv sīyāh
неудачник 1) черный, темный;
2) несчастливый
сиягь п. éçDìv sīyāhe
список, перечень 1) фактура, счет;
2) список; опись
сиягьат а. ødDìv siyā7a
путешzествие путешествие; поездка
сиясат а. øvDìv siyāsa
политика политика
спел п. ÐìGv sebīl
ус ус
стун п. ÚßOv sotūn
1) колонна; 1) колонна, столб;
2) бык 2) колонна (строй)
суал а. ÍCåv su’āl
1) вопрос; 1) вопрос;
2) запрос 2) просьба
суал-жаваб а. + а. ÍCåv su’āl + ECßV jawāb
вопросы и ответы

субут а. MßGR subūt


1) доказательство; 1) твердость;
2) улика 2) неподвижность;
3) достоверность
115

суваб а. ECßR sawāb


1) богоугодное дело; 1) воздаяние; награда;
2) благородное дело 2) доброе дело
судур а. oÞl¤ :udūr
последствия 1) выход, появление;
2) событие, явление
суза п. Cqßv sūzā
стон, стенание 1) жгучесть;
2) горе, печаль
сукIра ср.-перс. sukkara
пиала блюдо; тарелка
сумбат п. ækDGÜv sombāde
наждак 1) наждак;
2) мергель
сумра а. ÷pØv sumra
лицо, физиономия темный цвет; смуглость
сурагьи а. ídCp¤ :urā7ī
бутыль бутыль; графин
суст: п. Pwv sost
суст хьун 1) слабый, немощный;
1) дремать, забываться; 2) слабый, плохой;
2) становиться вялым, ослабе- 3) вялый, ленивый
вать

суфи а. ýí¾ß¤ :ūfiyy


суфий (сторонник суфизма) 1) суфийский;
2) суфий
суфра а. ÷p¿v sufra
скатерть 1) дорожная провизия;
2) обеденный стол
116

суьгьбет а. øGe¤ :u7ba


беседа, разговор 1) сообщество;
2) общение;
3) приятели
суьгьуьр а. pev si7r
1) магия; 1) очарование;
2) гипноз; 2) чары, волшебство
3) фокус
суьннет а. øýÜv sunna
обрезание 1) обычай; парктика;
2) предание;
3) закон
суьрет а. ÷oߤ :ūra
1) картина; портрет; 1) вид, образ;
2) образ 2) картина, изображение;
3) статуя
сяйи а. í·v sa‘y
усердие, старание 1) бег;
2) стремление;
3) старание; труд
сят а. øµDv sā‘a
1) час; 1) час;
2) часы 2) часы
та п. DN tā
1) до тех пор, пока ...; 1) до (чего-либо);
2) до (чего-либо) 2) пока; до тех пор, пока...
табдил (тебдил) а. ÐëlGN tabdīl
изменение замена; изменение
табий а. ¸FDN tābi‘
подчиненный; покорный 1) зависимый; зависящий;
2) последователь;
3) сателлит
117

таблигъат а. ¼ìÏGNtablīġ
пропаганда, агитация извещение; сообщение
тава п. æÞDNtāve
сковорода сковорода
тавакул а. ÐÆCßN tawākul
рискованный, 1) взаимное доверие;
имеющий мало шансов 2) самонадеянность;
3) беззаботность
таврат а. ÷CoßN tawrā
библия библия
тагъ п.: тагъ авун ¹Ck dāġ
поджаривать 1) клеймо;
2) клеймение;
3) прижигание
тадарак а. ÅoClN tadāruk
1) заготовка, запас; 1) приготовление, подготовка;
2) оборудование; 2) провизия, запасы
3) имущество
тади п. êlÜN tondy
спешный, срочный 1) быстрота, спешка;
2) острота; резкость
таж п. UDN tāj
корона, венец корона
тажир а. pVDN tājir
купец, торговец купец, торговец
тажуб а. HW·N ta‘ajub
1) дивный; удивление, изумление
2) странный
таз п. uD¬ tās
таз таз
118

таза п. æqDN tāze


свежий, молодой 1) свежий;
2) новый
тази п. êqDN tāzī
борзая (собака) борзая (собака)
тазия а. êýr·N ta‘azzi
скорбь сочувствие; соболезнование
тазият а. øër·Nta‘aziya
1) похороны; утешение; выражение соболез-
2) выражение соболезнования нования
тай п. DN tā
1) кипа, тюк; 1) складка;
2) каждый из парных предметов 2) один, штука;
3) пара;
4) тюк
тайин а. Ýìì·N ta‘yīn
1) определенный; 1) назначение, определение;
2) определенно 2) рацион
тайифа а. ø¿ñD¬ ;ā’ifa
род, племя 1) некоторое число;
2) группа; вероисповедная
община
такабур а. pýGÇNtakabbur
1) гордость; достоинство; гордость, высокомерие,
2) гордый; тщеславие
3) гордо, с достоинством
такьат а. øÂD¬ ;āqa
1) сила, мощь; 1) способность;
2) состояние; 2) мощность;
3) средство 3) энергия
119

талвар п. æoCßÏNtalvāre
1) чердак; 1) подмостки, лесá;
2) навес; 2) подпорки для винограда
3) вышка
талим а. ÙìÏ·N ta‘līm
1) обучение, воспитание; 1) учение, обучение,
2) доессировка 2) образование;
3) тренировка
талукь а. ÄýÏ·N ta‘alluq
относящийся; касающийся 1) связь, зависимость;
2) привязанность;
3) принадлежность
тамам а. ÖDØN tamām
1) подробный, исчерпывающий; 1) полный; совершенный;
2) зрелый; сознательный; 2) полнота; совершенство;
3) ровно 3) окончание, конец
тамаша п. DzDØN tamāšā
1) зрелище; 1) обозревание;
2) забава; 2) гулянье
3) спектакль
тан п. ÝN tan
тело тело
танафус а. xý¿ÜN tanaffus
перерыв дыхание
тангар п. ÌÜN tang
матерчатые ремни (для пелена- подпруга
ния детей в колыбели)

тар п. oCk dār


1) дерево; 1) дерево;
2) запор, задвижка 2) виселица
120

тар п. oDN tār


тар (музыкальный инструмент) тар, гитара
тараш п. UCoDNtārāj
грабеж, хищение грабеж
таржума а. øØVpN tarjama
1) перевод; 1) перевод;
2) спор 2) истолкование;
3) биография
тариф а. Àëp·N ta‘rīf
определение, 1) ознакомление;
точное толкование 2) представление;
3) определение;
4) тариф
тармар п. oD×ÞoDNtāromār
разгром; развал разгром
тарс а. uok dars
1) урок; 1) изучение;
2) поучение; 2) урок
3) наука
тартиб а. HìNpN tartīb
порядок, распорядок 1) приготовление, устройство;
2) расположение; порядок
тасвир (тесвир) а. pëߥN ta:wīr
размышление, воображение 1) рисование;
2) изображение
тафават а. MÞD¿N tafāwut
различие, разница различие, отличие
тафт п. ½k daf
бубен бубен
тафта п. éO¾DN tāfte
тафта тафта
121

тахминан а. üDÜìØiNtahmīnan
приблизительно; приблизительно;
ориентировочно ориентировочно
тахсир а. oìweN ta7sīr
вина, виновность вина, виновность
тахт п. PiN taht
1) тахта; топчан; 1) трон, престол;
2) престол, трон 2) кушетка, кровать
тахта п. éOiN tahte
доска 1) доска;
2) деревяшка
таъмин а. Ýì×DN ta‘mīn
обеспеченный обеспечение
таъсир а. pìR~DN
ta’sīr
влияние; впечатление; эффект влияние, воздействие
таъхир а. pìh~DNta’hīr
опаздывание; замедление задержка, промедление
тебрик а. _ëpGN tabrīk
приветствие, поздравление пожелание счастья;
поздравление
тедбир а. pìFlN tadbīr
1) мера, мероприятие; 1) управление;
2) предосторожность 2) бережливость;
3) мера, мероприятие
тежриба а. øFpWN tajriba
1) опыт; 1) опыт; испытание;
2) практика 2) навык;
3) репетиция
122

тек п. ÈN tak
1) единица; 1) одиночный;
2) нечет; 2) одинокий, один;
3) карточный туз; 3) нечетный
4) одинокий
теклиф а. ÀìÏÇN taklīf
1) приглашение; 1) поручение, возложение;
2) предложение 2) обложение налогом;
3) обязанность; повинность
телеф а.: телеф авун ÀÏN talaf
губить, уничтожать, истреблять 1) ущерб; потеря; повреждение;
2) гибель
темпел (тенпел) п. ÐGÜN tambal
1) ленивый; 1) ленивый;
2) лентяй, лодырь 2) лентяй, ленивец
темягь а. ¸Ø¬ ;ama‘
корысть 1) сильное желание;
2) жадность
темягькар п. oDǷج tama‘kār (араб. ¸Ø¬
жадный, корыстолюбивый ;ama‘ 'жадность' + перс. oDÆ 2-й
компонент слож. сл. со знач. 'з-
анимающийся чем-л.')
тербия а. øìFpN tarbiya
воспитание 1) воспитание;
2) разведение; выращивание
терг а.: терг авун ^pN tarak
уничтожать, губить оставление, бросание; отказ
терез п. qCpN tarāz
1) весы; весы
2) ватерпас
123

тереф а. ½p¬ ;araf


сторона; направление 1) конец; край;
2) окраина;
3) бок, сторона
терикъат а. øÃëp¬ ;arīqa
религиозное учение 1) путь, дорога;
2) способ; средство;
3) религиозное учение
тескягь (дезгагь) п. æDËOvk dastgāh
1) обновка; роскошь
2) женское украшение
тесниф а.: тесниф авун ÀìÜ¥N ta:nīf
составлять, сочинять 1) подбор; классификация;
2) сочинение
теспягь а. fìGwN tasbī7
чётки 1) прославление, восхваление;
2) чётки
тестикь а.: тестикь авун Äël¥N ta:dīq
подтверждать 1) вера;
2) подтверждение;
3) утверждение
тешвиш а. ¢ëß¡N tašwīš
1) волнение; 1) расстройство, беспорядок;
2) путаница 2) болезнь
тешкил а.: тешкил авун ÐìÇ¡N taškīl
организовать; формировать 1) формирование; образование;
2) военное соединение;
3) организация
тешкилат а. øÏìÇ¡N taškīla
организация 1) выбор; набор;
2) букет;
3) военное соединение
124

тешпигь а. éìG¡N tašbīh


1) уподобление; 1) уподобление;
2) сравнение 2) сравнение;
3) подобие; образ
тикрар а. oCpÇN takrār
повторение повторение
тилисим а. ÙwϬ ;ilasm
талисман талисман
тилмиз а. nìØÏN tilmīz
ученик; подмастерье ученик; подмастерье
тирика а. øÆpN tarika
раздел наследства наследство
тиряк п. (< греч.) ÅDëpN taryāk
опиум опиум
туба а. øFßN tawba
1) обет, зарок; 1) покояние;
2) раскаяние 2) исправление
тум ср.-перс. dūm, dūmbak (> перс. Ök dom)
1) хвост; хвост
2) рукоятка;
3) сообщник
тум п. éØiN tohme
1) семя, семена; 1) семечко, косточка (плода);
2) закваска 2) род, происхождение
тур ср.-перс. tur
меч, сабля меч
тур п. oßN tūr
1) невод; 1) сеть, сетка;
2) головной платок из тюля 2) тюль, кружево
125

тут а. MßN tūt


тут, тутовник 1) тутовые деревья;
2) тутовые ягоды
тухум п. ÙiN tohm
род 1) семя;
2) род, порода
туьгьмет а. øØèN tuhma
упрек обвинение
туьквен а. ÚDýÆk dukkān
магазин, лавка лавка; мастерская
туьмен п. ÚD×ßN tumān
уст. 1) туман (иранская денеж- 1) туман (иранская денежная
ная единица); единица);
2) червонец 2) уст. дивизия
туьнт п. lÜN tond
крепкий, острый быстрый, скорый
туьтуьн а. ÝON tutun
табак (не самосад) табак
тфенг п. ÌÜ¿N tofang
ружье ружье
тIавус а. uÞÞD¬ ;āwūs
павлин павлин
тIалаб а. HϬ ;аlab
требование, запрос 1) искание;
2) требование; просьба
тIалакь а. ÁÔ¬ ;аlāq
развод (по шариату) развод
тIанур ср.-перс. tanūr ( > перс. oßÜN tanūr)
тендир (вид печи) тендир
126

тIапIахъан а. gDýG¬ ;аbbāh


повар повар
тIебиат а. ø·ìG¬ ;аbī‘a
1) природа; 1) природа;
2) характер 2) натура
тIебиб а. HìG¬ ;abīb
врач, доктор врач, доктор
тIегъуьн а. ÚßµD¬ ;ā‘ūn
чума; мор чума
тIува а. ´ß¬ ;aw‘
жалкий, несчастный 1) послушный;
2) повиновение, подчинение
тIурфан а. ÚD¾ß¬ ;ūfān
1) буря, ураган; потоп
2) скандал
тIям а. Ù·¬ ;a‘m
вкус; привкус 1) вкус;
2) приятное ощущение
умуд п. lì×C omīd
надежда, упование надежда, упование
умуман а. üD×ßص ‘umūman
вообще; в общем; в целом вообще; в общем
умуми а. ýí×ßص ‘umūmiyy
общий, всеобщий 1) всеобщий; универсальный;
2) публичный; общественный
устад (устIар) а. mDOvC ’ustāz (< ср.-перс. awestād)
1) мастер; 1) господин (в обращении);
2) маэстро 2) учитель;
3) профессор
127

уьмуьр а. pص ‘umr


жизнь, житье жизнь; возраст
фагъир а. pìþ faqīr
1) несчастный; бедный; 1) бедный, нищий;
2) тихий, кроткий; 2) бедняк
3) странствующий дервиш
фагьум а. Ùè¾ fahm
1) рассудок; 1) понимание;
2) соображение 2) проницательность;
3) ум
файда а. ÷lñD¾ fā’ida
1) польза, выгода; 1) польза, выгода;
2) прибыль, барыш 2) преимущество;
3) прибыль, барыш
фал а. Í~D¾ fa‘l
предсказание, прорицание хорошее предзнаменование
фалуж а. XÎD¾ fālij
паралич паралич
фана а. íÛD¾ fānī
поэт. тленный 1) ветхий;
2) старый;
3) тленный
фаракъат а. øºCp¾ farāġa
покой 1) покой;
2) отдых;
3) пустота
фаркь а. Áp¾ farq
разница; различие 1) отделение; разлука;
2) разница; различие;
3) мелкие деньги, мелочь
128

фарман п. ÚD×p¾ farmān


указ 1) указ;
2) приказ
фасагьат а. ødD¥¾ fa:ā7a
1) выразительный; красноречие;
2) плавный правильность речи
фасад а. kDw¾ fasād
1) скандалист; 1) негодность; непригодность;
2) спорщик 2) порочность; безнравственность
фасикь а. ÄvD¾ fāsiq
1) распутный; 1) развратный;
2) развратник 2) неверующий;
3) развратник
фашал а. С¾ fašil
1) двуличный; 1) малодушный;
2) жульнический 2) трусливый
фекьи а. éìþ faqīh
1) мулла; 1) юрист; знаток мусульм. права;
2) аскет 2) чтец Корана
фелек а. _Ͼ falak
1) небесная сфера; 1) небесная сфера;
2) бог 2) орбита
фенд п. lܾ fand
трюк, проделка 1) хитрость, уловка;
2) прием в борьбе
фенжан п. ÚDWܾ fanjān
чашка чашка, кружка
ферд а. kp¾ fard
1) один; 1) один, одинокий;
2) непарный 2) единственный
129

ферз а. §p¾ far9


обязанность 1) предположение;
2) обязанность;
3) требование
фикир а. pǾ fikr
1) мысль; 1) мысль;
2) мнение 2) понятие;
3) мнение
фил а. Ðì¾ fīl
слон слон
фирагь п. gCp¾ farāh
широкий 1) широкий, просторный;
2) изобильный
фируз п. æqÞpì¾ fīrūze
бирюза бирюза
фиръаван а. Úßµp¾ fir‘awnu
1) фараон; 1) фараон;
2) энергичный человек 2) тиран, деспот
фитне а. øÜO¾ fitna
1) клевета; 1) очарование; искушение;
2) сплетня 2) восстание; смута;
3) заблуждение
фитнекар п. pÊéÜO¾ fetnegar (араб. øÜO¾ fitna
1) клеветник; 'восстание'; 'смута' + перс.pÊ
2) кляузник; gar 2-й компонент слож. сл. со
3) интриган знач. 'занимающийся чем-л.')
интриган; провокатор
флан а. ÚÔ¾ fulān
какой-то; некто; нечто такой-то
фундух а. Álܾ funduq
фундук (орех) фундук (орех)
130

фяле а. еD¾ fā‘il


рабочий; мастер 1) делающий;
2) действующий;
3) работник; рабочий
хабар а. pGh habar
1) весть, известие; известие; сообщение; новость
2) молва
хажалат а. øÏWh hajla
горе; печаль стыд
хазина а. øÜërh hazīna
1) казна; 1) сокровище, клад;
2) клад 2) казна
хаин а. ÝñDh hā‘in
1) предатель; 1) предатель;
2) вероломный 2) обманщик;
3) вероломный
хал п. ÍDh hāl
родимое пятно 1) родинка, родимое пятно;
2) крапинка
хала а. øÎDh hāla
1) тётя (со стороны матери); тётя (со стороны матери)
2) девушка
халат а. ø·Ïh hil‘a
уст. дарованное дорогое платье жалованная одежда; награда
халикь а. ÄÎDh hāliq
рел. создатель, бог рел. творец, создатель
халис а. ¦ÎDh hāli:
настоящий, подлинный 1) чистый, настоящий;
2) искренний;
3) свободный
131

халиф а. ø¿ìÏh halīfa


халиф 1) наместник; халиф;
2) преемник
халича п. éaìÎD ġālīče
коврик коврик
халкь а. ÄÏh halq
народ 1) творение, тварь;
2) люди, народ
халу а. ÍDh hāl
дядя (со стороны матери) дядя (со стороны матери)
хам п. ÖDh hām
необработанный 1) сырой;
2) незрелый
3) необработанный
хандакI п. ÁlÜh handaġ
ров ров
хар п. oDh hār
1) боб, фасоль; колючка, колючий кустарник
2) сорняк
хара п. CoDh hārā
1) парча; 1) род шелковой ткани;
2) муар 2) муар
харапIа а. øFCph harāba
1) руины; развалины, руины
2) трущоба
харат а. «Cýph harrā;
столяр 1) токарь;
2) хвастун
харж п. Uph harj
1) расход, трата; подать, дань
2) подать, дань
132

харман п. Ý×ph harman


гумно, ток 1) куча зерна; гумно;
2) куча (чего-либо)
харт а. ¬ph har;
точило, брусок 1) обточка; токарное дело;
2) обрывание листьев
хас а. ý£Dh hā::
присущий, свойственный 1) особый; специальный;
2) частный, личный;
хасарат а.: хасарат авун ÷oDwh hasāra
повреждать 1) потеря, утрата;
2) гибель
хаста п. éOwh haste
больной 1) усталый;
2) раненый;
3) больной
хата а. öD®h ha;ā’
1) ошибка, промах; 1) ошибка;
2) брань; 2) проступок
3) опасность
хатур а. pì®h ha;īr
уважение 1) серьезный, важный;
2) высокий, достойный
хатI а. ®h ha;
1) почерк; 1) линия;
2) письменность 2) полоса;
3) почерк
хвал п. ÍDÆ kāl
1) канава; канава; ров
2) борозда
хвар п. ph har
кобыла осел
133

хвешхвеш а. yDi¡h hašhāš


мак мак
хекендаз п. qClÛCÅDh hākandāz
совок совок
хелвет а. ÷ßÏh halwa
1) уединение; 1) уединение;
2) уединенное место; 2) укромное место;
3) скрытый 3) кабина; комната
хемис а. xìØh hamīs
четверг четверг
хенжел ср.-перс. hanjar
кинжал кинжал
хер ср.-перс. hur
рана рана
хесет а. øý¤Dh hā::a
1) черта характера; характерная черта,
2) привычка особенность
хеси а. ýí¥h hа:iyy
кастрированный 1) кастрированный;
2) кастрат
хийир а. pìh hаyr
1) выгода, польза; 1) хороший, превосходный;
2) прибыль; 2) лучше; наилучший;
3) добро 3) добро, благо
хийир-дуьа а.+ а. pìh hаyr + öDµk du‘ā‘
благословение
хилас а. £Ôh hаlā:
свободный; освобожденный 1) освобождение, спасение;
2) оплата, выплата
134

химир а. ÷pìØh hamīra


1) закваска для теста; дрожжи, закваска
2) заквашенное тесто
хине а. DýÜd hinnā
хна хна
хирде п. ækph horde
1) мелкий; 1) крошка, кусочек;
2) сечка; 2) обломок, осколок
3) мелочь (о деньгах)
хирдевут а. MCÞkph hurdawāt
мелочный товар 1) мелочь;
2) мелкие товары
хиял а. ÍDìh hayāl
1) мысль; 1) воображение, фантазия;
2) мечта 2) иллюзия; приведение
хиянат а. øÛDìh hiyāna
1) измена; измена, предательство
2) вероломный
хкет а. øëDÇd 7ikāya
сказка, миф рассказ; история; сказка
хсуси а. ýí¤ß¥h hu:ū:iyy
собственный 1) собственный, частный;
2) специальный
худа п. Clh hodā
бог бог
хунча п. éAÛCßh hānče
1) поднос с яствами; деревянный поднос
2) изобилие
хурма п. D×ph hormā
финик 1) пальма;
2) финик
135

хуртIум а. Ö߬ph hur;ūm


хобот хобот; огромный нос
хуш п. yßh hoš
приятный, симпатичный 1) приятный, хороший;
2) радостный
хушбахт п. PiGzßh hošbaht
блаженный 1) счастливый, блаженный;
2) счастливо
хуьрек п. ÅCoßh horāk
горячая пища, еда 1) пища, еда;
2) блюда, кушанье
хъсан а. Ýwd 7asan
1) хороший; 1) хороший;
2) добрый; 2) красивый, прекрасный
3) хорошо
хъул п. ÍDÊ gāl
чесотка чесотка
хъуьцуьган п. lܺAr ġazāġand
подушка 1) ватник (надевающийся под
кальчугой);
2) матрац
чайдан п. ÚClëDZ čāydān
чайник (для кипячения воды) сосуд для хранения сухого чая
чакъал п. ÍDÃz šaġāl
шакал шакал
чан п. ÚDV jān
1) душа, жизнь; 1) душа, жизнь;
2) сила; 2) сила;
3) милый 3) милый
136

чап п. IDZ čāp


типография печать, печатание
чапла п. LZ čap
левый левый
чапхана п. éÛDiJDZ čāphāne
1) типография; типография
2) издательство
чара п. æoDZ čāre
1) выход; средство; 1) выход; средство;
2) помощь 2) хитрость, уловка
чаргавар п. ÞDÊoDZčārgāv
упряжка упряжка из четырех волов
чардах п. ÁD¬oDZ čārtāġ
чердак, навес 1) четырехстворчатый;
2) гробница;
3) вид палатки
чарх п. gpZ čarh
1) колесо; круг, колесо
2) точильный камень;
3) точильный станок
чене п. éÛDZ čāne
челюсть 1) подбородок;
2) кусок теста
чешме п. éØ¡Z češme
исток, источник 1) источник, родник;
2) петля;
3) арка
чешмегар п. ÈØ¡Z češmak
очки 1) глазок;
2) подмигивание;
3) очки
137

чинар п. oDÜZ čenār


пирамидальный тополь платан
чини п. íÜìZ čīnī
фарфор 1) китайский;
2) фарфор
чирагъ п. ¹CpZ čerāġ
1) светильник; 1) лампа, фонарь;
2) перен. светоч 2) освещение, свет
чирк п. ÅpZ čerk
грязь 1) грязь;
2) гной
чиркин п. ÝìÆpZ čerkīn
грязный 1) грязный;
2) гнойный;
3) неприятный
чка п. æDËëDV jāygāh
место, местность 1) место, местность;
2) помещение
чубан п. ÚDJßZ čūpān
пастух, чабан пастух, чабан
чугъундур п. olÜ»Z čoġondar
свекла свекла
чхра п. éhpZ čarhe
прялка 1) катушка;
2) прялка;
3) вращение
шабалт п. ¬ßÏF æDz šāhbalūt
каштан каштан
138

шабаш п. yDFDz šābāš


1) шабаш (деньги, даваемые 1) деньги;
танцорам во время танца); 2) браво
2) конец!, окончено!
шагь п. æDz šāh
1) шах, властелин; шах, царь
2) главный тамада
шагьадатнама п. é×DÛMkDèz šahādatnāme (< араб.
свидетельство, удостоверение ÷kDèz šahāda 'свидетельство' +
перс. é×DÛ nāme 'письмо'; 'док-
умент')
1) письменное показание;
2) удостоверение
шагьвар п. oCßçDz šāhvār
приятный ветерок, зефир достойный царя, царский
шагьзада п. ækCq æDzšāhzāde
царевич, принц шахский сын, царевич
шагьи п. íçDz šāhī
пять копеек мелкая серебряная иранская
монета
шагьид а. lçDz šāhid
свидетель, очевидец 1) свидетель, очевидец;
2) наблюдатель
шагьмар п. oD×æDzšāhmār
порода ядовитых змей большая ядовитая змея
шад п. kDz šād
радостный 1) радостный;
2) довольный
шаир а. pµDz šā‘ir
поэт, стихотворец 1) поэт;
2) рассказчик
139

шак а. ý_z šakk


подозрение; сомнение 1) сомнение;
2) неуверенность
шакIурт (шакирд) п. kpÊDz šāgerd
помощник, подмастерье 1) ученик; подмастерье;
2) учащийся
шал п. ÍDz šāl
1) головной платок; 1) шаль;
2) домотканое сукно 2) кушак;
3) тонкая шерстяная материя
шалвар п. oCßÏzšalvār
штаны, брюки штаны, брюки
шамси а. xØz šams
поэт. солнце солнце
шамума а. ø×DýØz šammāma
несъедобная душистая дыня дыня
шангъар п. pÃÜz šonġor
кречет вид охотничьего сокола
шараб а. ECpz šarāb
алкогольный напиток напиток, питье
шараг п. Åpz šarak
детеныш скворец
шариат а. ø·ëpz šarī‘a
шариат законоположение; шариат
(свод мусульманских законов)

шаркь а.: шаркь пад Ápz šarq


восток восток
шартI а. «pz šar;
условие условие; требование
140

шафаат а. øµD¿z šafā‘a


заступник; посредник заступничество; посредничество
шафакъат а. øÿz šafaqa
милость, милосердие жалость; снисхождение
шахси-гъараз а. + а. ýí¥iz šah:iyy 'личный' + §pº
1) личный интерес; ġara9 'цель'
2) корысть
шегьер п. pèz šahr
город 1) город;
2) страна
шей а. öíz šay‘
1) вещь, предмет; 1) вещь, предмет;
2) что-нибудь 2) что-нибудь
шейтIан (шайтIан) а. ÚD®ìz šay;ān
1) черт; черт, сатана
2) хитрец
шейх а. jìz šayh
1) духовное лицо; 1) старик, старец;
2) святой 2) шейх, староста;
3) шейх, духовный наставник
шекер п. pÇz šakar
сахар 1) сахар;
2) уста влюбленной;
3) поцелуй
шекердан п. ÚCkpÇz šakardān
сахарница сахарница
шем (шам) а. ø·Øz šam‘a
свеча свеча
141

шемдан п. ÚCl·Øz šam‘dān (араб. ø·Øz


подставка для свечей šam‘a 'свеча' + перс. ÚCk суф.,
образующий имена существи-
тельные со знач. 'место для
хранения чего-л.') подсвечник
шерик а. _ëpz šarīk
1) соучастник; 1) соучастник;
2) компаньон 2) компаньон;
3) сообщник
шериф а. Àëpz šarīf
1) знатность; 1) знатный; 2) благородный;
2) величие 3) шериф (титул потомков
пророка)
шефтели п. íÎDO¿z šaftālī
персик 1) персик;
2) поцелуй
шидад а. ÷ýlz šidda
несчастье, бедствие 1) сила, мощь;
2) строгость, суровость;
3) бедность, нужда;
4) несчастье, горе, бедствие
шиир а. p·z ši‘r
стих, стихотворение стихи, поэзия
шийир а. ÷pz širra
беда, горе гнев; пыл; раздражительность
шикаят (шкет, шикет) а. øëDÇz šikāya
1) жалоба; жалоба; обвинение
2) клевета
шикил а. ÐÇz šikl
1) изображение, картина, 1) форма, вид;
фотография; 2) образ, способ;
2) форма, вид 3) фигура, рисунок
142

шир п. pìv sīr


краска темного оттенка, густой
шире п. æpìz šīre
сок 1) сок;
2) сироп;
3) вино
ширин п. Ýëpìz šīrīn
1) сладкий; 1) сладкий;
2) вкусный; 2) пресный;
3) приятный 3) милый
шит п. Pìz šīt
1) несоленый, пресный; безвкусный; невкусный
2) пошлый
шифа а. öD¿z šifā‘
лекарство лекарство
шкеста п. éOwÇz šekaste
калека 1) сломанный, разбитый;
2) дряхлый;
3) почерк "Шекастэ"
шкьакь а. cDez ši7ā7 (ед. ч. fìez)
1) камедь; 1) скупой;
2) скупой 2) скудный
штил а. øÏOz šatla
рассада саженец; рассада
шугъул а. ÍߺDz šāġūl
отвес (для выверки вертикально- парусный канат
го положения)
шужаат а. øµDWz šajā‘a
храбрость, смелость храбрость, смелость
шукур а. oßÇz šukūr
слава, благодарение благодарение; благодарность
143

шулу а. ýÐzC ’ašallu


1) искалеченный; парализованный,
2) усталый бездействующий
шур п. oßz šūr
творог солёный
шурпа а. øFpz šurba
бульон; суп 1) глоток;
2) суп;
3) микстура
шуьрбет а. MDFpz šarbāt
шербет шербет; сироп
шуьше п. é¡ìz šīše
1) стекло; 1) стекло;
2) бутылка 2) окно;
3) бутылка
шуьшебенд п. lÜF é¡ìz šīšeband
остекленная терраса, веранда застекленный
эбеди а. ýêlFC ’abadiyy
1) долговечный; вечный, бесконечный
2) вечно
эвез а. §ßµ ‘iwa9
взамен 1) заменитель;
2) возмещение
эвел а. ÍýÞC ’awwal
1) начало; 1) первый;
2) древний 2) начало
эвела а. ÓýÞC’awwalan
прежде всего сначала, сперва
144

эвелан а. ÓýÞC ’awwalan


1) прежний; сначала, сперва
2) начальный
эвел-эхир а. + а. ÍýÞC ’awwal + phA āhir
в конце концов
эвледар а. kÓÞC ’awlād (ед.ч. lÎÞ walad)
потомки потомки
эгер п. pÊC agar
если, в случае если
эгьли а. ÐçC ’ahl
житель; гражданин 1) родня; семья;
2) население, жители;
3) люди
эдеб а. EkC ’adab
мораль, нравственность 1) литература;
2) воспитание;
3) нравственность
эдебият а. MDýìFkC’adabiyyāt
литература литература
эзберун п. pFqCazbar
учить наизусть наизусть
эксик а. fwÆC ’aksa7
неполный, недостаточный 1) со слабыми ногами;
2) калека
элег п. ÈÎC alak
сито сито
элиф (алиф) а. ÀÎC ’alif
алиф (название первой буквы алиф
арабского алфавита)
эме а. øýص ‘amma
тётя (со стороны отца) тётя (со стороны отца)
145

эмин а. Ýì×C ‘amīn


надежный, верный 1) верный;
2) безопасный;
3) секретарь;
4) хранитель
эмир а. p×C ’amr
приказание, повеление 1) приказ;
2) дело, обстоятельство
эмле а. ýÙµ ‘amm
дядя (со стороны отца) дядя (со стороны отца)
эрекь а. Ápµ ‘araq
водка 1) пот, испарина;
2) арáка, водка
эрзиман п.. lÜ×ÞqoA ārzūmand
желание, мечта 1) желающий;
2) мечтающий
эсер а. pRC ’asar
1) влияние; впечатление; 1) след;
2) произведение; творение 2) памятник;
3) труд;
4) влияние; впечатление
эсил а. ФC ’a:l
происхождение 1) корень;
2) основа;
3) происхождение
эсиллагь (асла) а. Ô¤C ’a:lā
1) совершенно, абсолютно; совершенно, совсем
2) отнюдь
эсир (асир) а. p¥µ ‘a:r
век век; эпоха
эфзел а. Щ¾C ’af9al
лучший достойнейший, лучший
146

эхир (ахир) а. phA āhir


1) конец, исход; 1) последний;
2) наконец; 2) конец
3) ведь, же (частица)
эхират (ахират) а. ÷phÑC ’al-’āhira
загробная жизнь загробная жизнь
я а. Dë yā
частица (употр. при обращении) частица (употр. при обращении)
я п. Dëyā
или, либо или, либо
ягьанат а. øÛDçC ’ihāna
глумление; насмешка 1) унижение, оскорбление;
2) презрение

ядигар п. oDÊkDëyādgār
сувенир оставшееся на память
якъин а. ÝìÃë yaqīn
1) достоверный; уверенность; убежденность
2) достоверно
якъут а. MßÂDë yāqūt (< ср.-перс. yākand)
яхонт яхонт
яни а. íÜ·ë ya‘nī
то есть то есть
яр п. oDëyār
влюбленный друг
яраб а. ýEo Dëyārabbi
1) неужели (частица); о господи!
2) интересно (вводное слово)
яс а. u~Dë ya‘s
траур отчаяние
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
АРАБСКИХ И ПЕРСИДСКИХ
ЗАИМСТВОВАНИЙ
148

АРАБСКИЕ СЛОВА

арабский алфавит

CEMQUcgkmoquy£§«°´¹½Á^ÍÖÚæÞê

C зяйн êmA
эбеди ýêlFC азият øýëmC
иблис xìÏFC арбе öD·FoC
иттифакь ÁD¿ýNC ирс QoC
эсер pRC есир pìvC
ижара ÷oDVC асас uDvC
ажал ÐVC устад mDOvC
игьтимал ÍDØOdC истисмар oDØSOvC
игьтияж UDìOdC исми ÙvC
игьтият ¬DìOdC ишара ÷oDzC
игьсан ÚDwdC иштирак ^CpOzC
ахмакь ÄØdC шулу ýÐzC
агьвал ÍCßdC асул ФC
агьвалат MÓCßdC эсил ФC
ихтибар oDGOhC эсиллагь Ô¤C
ихтияр oDìOhC итIаат øµD¬C
эхир phA атIлас xϬC
ихлас £ÔhC авла íϵC
ахлакь ÁÔhC афат P¾A
агьмар pØhC эфзел Щ¾C
идара ÷oCkC акьраба EoDÂC
эдеб EkC икьрар oCpÂC
эдебият MDýìFkC икрам ÖCpÆC
иддя öDµýkC играми í×CpÆC
азан ÚCmC икрагь æCpÆC
изин ÚmC кири öCpÆC
149

эксик fwÆC агьали ÐçC


эхират ÷phÑC эгьли ÐçC
гьяд ldÓC эвел ÍýÞC
ислен ÝìÜRÓC эвела ÓýÞC
ислам ÖÔvÓC эвелан ÓýÞC
гьелбетда øýOGÎC эвледар kÓÞC
алат øÎC аям ÖDýëC
женнет øýÜWÎC иман ÚDØëC
зуьгьре ÷pçrÎC
E
элиф ÀÎC
баркалла éÏÎC ^oDF
къуръан ÚApÃÎC
барут kÞoDF
Кябе øG·ÇÎC
бисмиллагь éýÏÎC ÙvDF
аллагь éÏÎC
батIул ЬDF
алмас uDØÎC
балугъ ¼ÎDF
амма Dý×C
бабли íÎDF
имам ÖD×C
бягьс TeF
аман ÚD×C
бидят øµlF
аманат øÛD×C
бедел ÍlF
имтигьан ÚDeO×C
партахал ÍDÃNpF
имдад kCl×C
берекат øÆpF
эмир p×C
бешерият øýëp¡F
амин Ýì×A
басир pì¥F
эмин Ýì×C
басарат ÷oD¥F
интикъам ÖDÃOÛC
батIан øÛD®F
инжил ÐìWÛC
бязи ª·F
инсан ÚDwÛC
бакъал øÎDÃF
инсаният øýìÛDwÛC
бала öÔF
инсаф ½D¥ÛC
билбил ÐGÏF
инкъилаб EÔÇÃÛC
балгъан Ù»ÏF
инкар oDÇÛC
белли íÏF
ягьанат øÛDçC
150

бине øëDÜF тариф Àëp·N


баян ÚDìF тазия êýr·N
бейт PìF тазият øër·N
талукь ÄýÏ·N
M
талим ÙìÏ·N
табий ¸FDN
тайин Ýìì·N
таъсир pìR~DN
тафават MÞD¿N
тажир pVDN
такабур pýGÇN
таъхир pìh~DN
тикрар oCpÇN
таъмин Ýì×DN
теклиф ÀìÏÇN
табдил ÐëlGN
телеф ÀÏN
тебрик _ëpGN
тилмиз nìØÏN
таблигъат ¼ìÏGN
тамам ÖDØN
туьтуьн ÝON
танафус xý¿ÜN
тежриба øFpWN
туьгьмет øØèN
тахминан üDÜìØiN
тавакул ÐÆCßN
тедбир pìFlN
туба øFßN
тадарак ÅoClN
тут MßN
тербия øìFpN
таврат ÷CoßN
тартиб HìNpN
таржума øØVpN Q
терг ^pN субут MßGR
тирика øÆpN саласа öDRÔR
теспягь fìGwN суваб ECßR
тешпигь éìG¡N U
тешкил ÐìÇ¡N жасус ußvDV
тешкилат øÏìÇ¡N жегьил ÐçDV
тешвиш ¢ëß¡N жебир pGV
тестикь Äël¥N жузам ÖCnV
тесниф ÀìÜ¥N жезб EnV
тасвир pëߥN жерягь cCýpV
тажуб HW·N жуьрэт ÷~CpV
151

жерме øØëpV c
жуз örV гьажи UDd
жаза öCrV гьажет øVDd
газар orV гьадиса øRkDd
жизви ýíñrV гьасил ФDd
жасарат ÷oDwV гьазур p¨Dd
жасад lwV гьаким ÙÆDd
жафа öD¿V гьал ÍDd
жаллатI kýÔV гьатта íýOd
желб HÏV гьаж Xd
жилд lÏV гьуьжет øýWd
желеб HìÏV гьадис Tëld
жумма ýÙV гьарарат ÷oCpd
жемят øµDØV гьарам ÖCpd
жамал ÍDØV гьуьри ÷ýpd
жем ¸ØV гьарф ½pd
жуьмя ø·ØV гьерекат øÆpd
жумла øÏØV гьуьрмет ø×pd
жин ýÝV гьуьрият øýëýpd
жинаб EDÜV гьарис ¦ëpd
жанаби EDÜV гьисс xd
жаназа ÷qDÜV гьисаб EDwd
жуну ÚßÜV гьасрет ÷pwd
жигьиз qDèV хъсан Ýwd
жигьет øèV гьуьсни íÜwd
жегьеннем ÙÜèV гьашарат ÷p¡d
жаваб ECßV гьахъ Äd
жавад kCßV гьакъикъат øÃìÃd
жибин HìV гьакъикъи ýíÃìÃd
гьикаят øëDÇd
хкет øëDÇd
152

гьукуьм ÙÇd хасарат ÷oDwh


гьукумат ø×ßÇd хвешхвеш yDi¡h
гьалал ÍÔd хсуси ýí¤ß¥h
гьалкъа øÃÏd хеси ýí¥h
гьалва öCßÏd хатI ®h
гьамбал ÍDýØd хата öD®h
гьамам ÖDýØd хатур pì®h
хине DýÜd хилас £Ôh
гьуьруь øýëoßd халат ø·Ïh
гьавиз §ßd халкь ÄÏh
гьая öDìd хелвет ÷ßÏh
гьаят ¬Dìd халиф ø¿ìÏh
гьейран ÚCpìd химир ÷pìØh
гьайиф Àìd хемис xìØh
гьайван ÚCßìd хиял ÍDìh
хиянат øÛDìh
g
хийир pìh
хас ý£Dh
хесет øý¤Dh k
халу ÍDh дад kCk
хала øÎDh тар oCk
халис ¦ÎDh дере íëCoCk
халикь ÄÎDh дарчин ÝìZoCk
хаин ÝñDh мидаим ÙñCk
хабар pGh даим ÙñCk
хажалат øÏWh даиман DØñCk
харапIа øFCph дабагъ øºDFk
харат «Cýph дажал ÍDýVk
хирдевут MCÞkph дережа øVok
харт ¬ph тарс uok
хуртIум Ö߬ph дуьа öDµk
хазина øÜërh дяве êßµk
153

дафтар pO¾k рухсат ø¥ho


дикъет øýÂk рутIубат øF߬o
декьикьа øÃìÂk ряят øýýìµo
туьквен ÚDýÆk рекъем ÙÂo
деллек ^ýÓk руькуьн ÝÆo
даллал ÍýÓk рамазан ÚD©×o
делил ÐìÎk риваят øëCÞo
дамах ¹D×k руьгь cÞo
дуьнья DìÛk руьгьани íÛDdÞo
дагьар oDçk рейгьан ÚDeëo
дава öCÞk
q
девит ÷CÞk
загьид lçCq
давам ÖCÞk
зегьем Ùdq
девир oÞk
зегьмет øØdq
девран ÚCoÞk
закат ÷DÆq
девлет øÎÞk
зуьквем ÖDÆq
дин Ýëk
залзала øÎrÎq
m заман ÚD×q
затI MCm зинбил ÐìGÛq
зерре ÷ýom зиндикь ÄëlÛq
зикир pÆm завал ÍCÞq
зиллет øýÎm зияд ÷kDëq
зелил ÐìÎm зиярат ÷oDëq
зигьин Ýçm зейтун ÚßOëq
o зинет øÜëq
регьят ødCo u
рази §Co сят øµDv
руб Eo сефил оDv
рутба øGNo сакит PÆDv
регьмет øØdo секин ÝÆDv
регьим Ùìdo саил ÐñDv
154

себ Hv шагьид lçDz


себеб HGv штил øÏOz
сажда ÷lWv шужаат øµDWz
сижиф ÀWv шкьакь cDez
сегьер pev шидад ÷ýlz
суьгьуьр pev шараб ECpz
заха ýíiv шуьрбет MDFpz
сир ýpv шурпа øFpz
сяйи í·v шартI «pz
сефер p¿v шаркь Ápz
суфра ÷p¿v шариат ø·ëpz
сефигь éì¿v шериф Àëpz
силагь cÔv шерик _ëpz
салам ÖÔv шиир p·z
саламат ø×Ôv шифа öD¿z
силис xÏv шафаат øµD¿z
селем ÙÏv шафакъат øÿz
селигъа øÃìÏv шак ý_z
сумра ÷pØv шикаят øëDÇz
суьннет øýÜv шикил ÐÇz
сенад lÜv шукур oßÇz
сагьил Ðèv шамума ø×DýØz
савад kCßv шамси xØz
суал ÍCåv шем ø·Øz
савкьват Áßv шей öíz
сиягьат ødDìv шейх jìz
сиясат øvDìv шейтIан ÚD®ìz
сейр pìv
£
y сагьиб HdD¤
шаир pµDz садикь ÁkD¤
шугъул ÍߺDz саф ½D¤
155

сабагь cDG¤ «
сабур oÞG¤ тIегъуьн ÚßµD¬
суьгьбет øGe¤ тайифа ø¿ñD¬
сагъ, сагьигь fìe¤ такьат øÂD¬
седеф ½l¤ тIавус uÞÞD¬
сидкьи Ál¤ тIапIахъан gDýG¬
садакьа øÂl¤ тIебиб HìG¬
судур oÞl¤ тIебиат ø·ìG¬
сурагьи ídCp¤ тереф ½p¬
сарраф ½Cýp¤ терикъат øÃëp¬
серф ½p¤ тIям Ù·¬
сафа öD¿¤ тIалакь ÁÔ¬
сифет ø¿¤ тIалаб HϬ
сафра öCp¿¤ тилисим ÙwϬ
салат ÷Ô¤ темягь ¸Ø¬
салават ÷ßϤ тIува ´ß¬
сандух ÁÞlܤ тIурфан ÚD¾ß¬
сенят ø·Ü¤
синиф Àܤ
±
залум ÙÎD±
севт Mߤ
загьир pçD±
суьрет ÷oߤ
зериф Àëp±
суфи ýí¾ß¤
зарафат ø¿ëp±
сайяд kDýì¤
зулум Ùϱ
сини øýìÜì¤
зулумат øØϱ
§
зибит ®FD¨
´
абид lFDµ
замин Ý×D¨
ажуз rVDµ
зарб Ep¨
адет ÷kDµ
зарар op¨
ариф ½oDµ
зайиф Àì·¨
ашукь ÄzDµ
156

аси í¤Dµ акьул Ðõ


атир p¬Dµ акси ýíwǵ
ала ÍDµ илаж UÔµ
алам ÙÎDµ алакъа øÂÔµ
алим ÙÎDµ аламат ø×Ôµ
абдал éýÏÎC lGµ алава ÷ÞÔµ
аба öDGµ алаф Àϵ
ибадат ækDGµ илим Ùϵ
ибрет ÷pGµ илми íØϵ
ибарат æoDGµ алейксалам ÖÔwÎC ÙÇìϵ
ажайиб HñDWµ ими ýÙµ
ажеб HWµ амле, эмле ýÙµ
ажем ÙWµ имарат ÷oDص
адалат øÎClµ эме øýص
адават ÷ÞClµ уьмуьр pص
адил Ílµ амал Ðص
азаб ECnµ умуман üD×ßص
ар ýpµ умуми ýí×ßص
арш ypµ анбар pGܵ
арза ø©ëpµ инад kDܵ
эрекь Ápµ авам ÖCßµ
азраил ÐìñCorµ эвез §ßµ
азиз rërµ аян ÚDìµ
аскер pÇwµ айиб Hìµ
ашкъи Ä¡µ аял Ðýìµ
ашер p졵
¹
аса D¥µ
газгаз æqDº
эсир p¥µ гъаиб HñDº
афа øý¿µ гъафил оDº
ифрит Pëp¿µ гъалиб HÎDº
акьраб Epõ гъурбат øFpº
гъараз §pº
157

къариб Hëpº фундух Álܾ


гъезел Írº фагьум Ùè¾
гъазават ÷Þrº фил Ðì¾
гъазаб H©º
Á
гъалаб øGϺ
къадир okDÂ
гъалатI ®Ïº
къази §DÂ
гъам Ùº
кьетIъи ¸¬DÂ
гъибет øGìº
къайда ÷lµDÂ
гъейри pìº
къифле øϾDÂ
гъейрат ÷pìº
къал ÍDÂ
½ кIалуб HÎDÂ
файда ÷lñD¾ къалмакъал ÍDÃ×ÍDÂ
фасикь ÄvD¾ къамат ø×DÂ
фяле еD¾ къанун ÚßÛDÂ
фал Í~D¾ къуба øýGÂ
фалуж XÎD¾ кьибле øÏGÂ
фана íÛD¾ кьабул ÍßGÂ
фитне øÜO¾ къебила øÏìGÂ
фаракъат øºCp¾ къагьбе øGeÂ
ферд kp¾ кьадар olÂ
ферз §p¾ къудрат ÷olÂ
фаркь Áp¾ къадам ÖlÂ
фиръаван Úßµp¾ къадим ÙëlÂ
фасад kDw¾ къарар oCpÂ
фашал С¾ къурбан ÚDFpÂ
фасагьат ødD¥¾ газ ýrÂ
фагъир pìþ къасават ÷ÞDwÂ
фекьи éìþ кьсмет øØwÂ
фикир pǾ кьасаб EDý¥Â
флан ÚÔ¾ кьисас £D¥Â
фелек _Ͼ кьиса øý¥Â
158

къаст l¥Â кесер pìSÆ


къаза öD©Â керамат ø×CpÆ
кьатI ø·®Â куьсри ívpÆ
къаб H·Â кеспи HwÆ
кьефес ¦¿Â кап ÀÆ
къалби HÏÂ кфет øëD¿Æ
къелет øýÏ кафал пÆ
къеле ø·ÏÂ кафан Ý¿Æ
къелем ÙÏÂ келима øØÏÆ
къемер pØÂ камал ÍDØÆ
кьенят øµDÜ килиса øwìÜÆ
канаб HýÜ кьегьал ÐèÆ
кьантIар ÷p®Ü кеф ÀìÆ
къагьриман ÚD×pè кейфи ýí¿ìÆ
къагьве ÷ßè кефи øýì¿ìÆ
къуват ÷ýß киле øÏìÆ
къавум ÖßÂ
Í
къиямат ø×DìÂ
лазим ÖqÓ
къейд lìÂ
лайих ÄñÓ
къир pìÂ
либас uDGÎ
къаюм ÙýìÂ
леббе _ìGÎ
къимет øØìÂ
луту MDýOÎ
^ легьзе ø²eÎ
кесиб HvDÆ лезет ÷ýnÎ
кфир p¾DÆ лянет øÜ·Î
кафир p¾DÆ лакIаб HÃÎ
камил Ð×DÆ леглег ÄÏÃÎ
кагьул ÐçDÆ лагълагъ øÃÏÃÎ
кабач ¢GÆ лукьман ÚDØÃÎ
ктаб EDOÆ лукьма øØÃÎ
кетен ÚDýOÆ лаал åÎåÎ
159

лайла øÏìÎ мягьтел ÐOi×


махсус £ß¥i×
Ö
махлукьат MDÂßÏi×
мазут MÞqD×
муддат ÷ýl×
мал ÍD×
меддегь cl×
мелик _ùÎD×
медреса øvol×
магьир pçD×
муьдир pël×
мубарак øÆoDG×
меземмет ø×n×
мубтала íÏOG×
мезгьеб Hçn×
мублагь ¼ÏG×
мурад kCp×
метягь ´DO×
мураба íüüFp×
мисал ÍDS×
мертеба øGNp×
мискьал ÍDÃS×
муртад ýlNp×
муткъаб HÃS×
мержен ÚDVp×
месела üÔS×
мергьемет øØdp×
мажал ÍDW×
муршид lzp×
межевир oÞDW×
мерез §p×
мажбур oßGW×
муракаб HüÆp×
мужидат ÷lW×
меркез rÆp×
мужаррад kpW×
мармар p×p×
мажара êpW×
мелгьем Ùçp×
межлис xÏW×
мирвет ÷ýÞp×
муьгьлет øÎDe×
муьруьд lëp×
муьгьуьббат øýGe×
мезре øµor×
муьгьтеж UDOe×
месэла øÎ~Dw×
мигьраб ECpe×
миски _w×
магьрум ÖÞpe×
мескен ÝÇw×
магьсул Íߥe×
муьскIуьн ÝìÇw×
магьфе øý¿e×
мусурман ÙÏw×
мягькем ÙÇe×
мисмар oDØw×
магьал, мягьле øýÏe×
муьштери pO¡×
мухбир pGi×
160

мешреб Ep¡× макьсад l¥Ã×


машрикь Áp¡× макан ÚDÇ×
машгъул Íß»¡× мектеб HOÇ×
машгъулат MÓß»¡× мекин ÚìÇ×
мишекъат øýÃ¡× малла ýÔ×
машмаш ¢Ø¡× малаик øÇñÔ×
машгьур oßè¡× милайим ÙñÔ×
мешвера ÷oß¡× миллет øýÏ×
меслят øeÏ¥× мелъуьн Úß·Ï×
мусибат øGì¥× малкамут ø×DÃÏN
мутIабикь ÄFD®× мелек _ùÏù×
муьтIуьгъ ´ÞD®× мулк _Ï×
метлеб HÏ®× милли íýÏ×
мутIлакь ÄÏ®× мумкин ÝÇØ×
мазлум ÖßÏ²× мемлекат øÇÏØ×
маариф ½oD·× минара ÷oDÜ×
марифат ø¾p·× мунасиб HvDÜ×
мярекат øÆp·× мунафикь ľDÜ×
муаллим ÙýÏ·× минет øýÜ×
малум ÖßÏ·× маний ¸Ü×
малумат MD×ßÏ·× мензил ÍrÜ×
мана íÜ·× менсеб EßwÜ×
майишат ø¡ì·× мишер oD¡Ü×
магъара ÷oD»× мензера p²Ü×
магъриб Ep»× менфят ø·¿Ü×
магълуб EßÏ»× накъаш yDÃÜ×
микьнатIис xì®Ü»× мегьит lè×
муфтул ÍßO¿× мевлид lÎß×
макъала øÎDÃ× мум Öß×
макьам ÖDÃ× муъмин Ý×å×
мукIратI §CpÃ× мавгьумат Ößçß×
161

мейит Pýì× нафакьа øÿÛ


майдан ÚClì× нуфуз mß¿Û
мирес QCpì× нагъд lÃÛ
мирзе Cqpì× нехиш ¢ÃÛ
майил Ðì× нукьсан ÚD¥ÃÛ
мил Ðì× нукьтIа ø®ÃÛ
маймун ÚßØì× нагъил ÐÃÛ
некягь cDÇÛ
Ú
небгет øGÇÛ
набут \EDÛ
нубат øFßÛ
наиб HñDÛ
нур oßÛ
надир okDÛ
ният øìÛ
назир p±DÛ
намус uß×DÛ æ
набат MDGÛ гьижран ÚCpWç
набатат MDNDGÛ гьужум ÖßWç
нетижа øWìOÛ гьадия øýëlç
нежес xWÛ гьелек ÅÔç
няс xeÛ гьава öCßç
надамат ø×ClÛ гьевес ußç
незуьр onÛ гьайбат øGìç
лишан ÚD¡Û гьакал ÐÇìç
наши ÚCß¡Û Þ
нуьсрет ÷p¥Û ва Þ
несиб Hì¥Û важиб HVCÞ
несигьат øeì¥Û варис QoCÞ
мизам ÖD²Û вакъиа ø·ÂCÞ
низам ÖD²Û валлагь éÏÎCÞ
назар p²Û ваба öDFÞ
нифрет ÷p¿Û виждан ÚClVÞ
нефс x¿Û вагьши í¡dÞ
нефес x¿Û верем ÖoÞ
162

везин ÚqÞ вилаят øëÓÞ


везир pëqÞ велед lÎÞ
авсият øÏ¤Þ велвела øÎßÎÞ
веси øýì¤Þ вели ýíÎÞ
весият øýì¤Þ
ê
ватан ݬÞ
я Dë
везифа ø¿ì±Þ
якъут MßÂDë
вяде ÷lµÞ
етим ÙìOë
вяз ø²µÞ
итим ÙìOë
вафа öD¾Þ
яни íÜ·ë
вафат ÷D¾Þ
якъин ÝìÃë
вахт PÂÞ
яраб ý EoDë
вакъуф ½ßÂÞ
яс u~Dë
векил ÐìÆÞ
163

ПЕРСИДСКИЕ СЛОВА

персидский алфавит

ACEIMQUYcgkmoqsuy£§«°´¹½ÁÅÉÍÖÚÞæê

C азгар oDè±C
абад kDFA афтафа éFDO¾A
авадан ÚCkDFA аферин Ýëp¾A
абур ÞpFA эгер pÊC
ибришин Ù¡ëpFC элег ÈÎC
абуземзем Ör×q EA алуча éZßÎA
абукевсер pRßÆ EA умуд lì×C
абугерден ÚCkpËFA анар oDÛC
абулейсан ÚDwìÛ EA гьамбар oDGÛC
аби íFA авара æoCÞA
ахта éOhA аваз qCÞA
ахмур ßØhC агьузар oCq Þ æA
ахур oÞhA аяз qDëC
ахун lÛÞhA айван ÚCßëC
эрзиман lÜ×ÞqoA айна éÜìñA
эзберун pFqC
E
азад kCqA
баби íFDF
азар oCqA
бадам ÖCkDF
аждагьан DçksC
бадамжан ÚDW×kDF
асант ÚDvA
бади ækDF
асайиш ¢ëDvA
пар oDF
аш yA
пару ÞoDF
ашпаз rKzA
бере æoDF
ашкара oDÇzA
баргъар éÇëoDF
ашна DÜzA
164

базар oCqDF белки éÇÏF


безирган ÚDÊoqDF белге éËÏF
базу ÞqDF булур, буьлуьл oßÏF
багъ ¹DF пун ÝF
багъбан ÚDGºDF банд lÜF
бафта éO¾DF бенд lÜF
буфа é¾DF бендергагь æDÊolÜF
бетер pOF бенде ælÜF
бахара êoDiF буьндуьгуьр ælÜF
бахт PiF беневш ¢¿ÜF
бахтавар oÞAPiF беневша é¡¿ÜF
бахш ¢iF пенек ÈÜF
бахшанд ælÜ¡iF бустан ÚDOvßF
пехил ÐìiF багьа DèF
бахи éìiF багьна éÛDèF
бед lF байбут kßGèF
бедбахт PiF lF буьгьтен PèF
бедхиял ÍDìh lF бегьер æpèF
бедрягь æColF бегьле éÏèF
бедзат MCq lF бегьем ÙèF
беден ÚlF беябурун ÞpFAíF
бедлем ÖDÛlF баябан ÚDFDìF
бедназар p²ÛlF баяд MDìF
барабар pFCpF баят MDìF
барбат kDFpF биби íFíF
марф ½pF бажагьат PèV íF
верг ÉpF бейчара æoDaìF
буьруьнж, пурунз XÛpF бейгьал ÍDdíF
бес xF бейхабар pGhíF
бакара oDÇF бидад kClìF
белед lÏF бизар oCrìF
165

бистIи íOwìF пIарла ÓpJ


бешбетер pOF ¢ìF первана éÛCÞpJ
бейтереф ½p¬íF первердигар oDÊkoÞpJ
бигъ ¸ìF пери êpJ
бейар oDµíF перишан ÚD¡ëpJ
бейадалат PÎClµíF пашман ÚDØì¡J
бейгъейрат MpìºíF пака æDËJ
бейкар oDÇìF палас uÔJ
бейкамал ÍDØÆíF пеленг ÌÜÏJ
бейкеф ÀìÆíF панагь æDÜJ
бигер oDËìF панбаг éGÜJ
пер ÐìF пинти íOÜJ
беймирвет MÞp×íF пенжер æpWÜJ
бейнамус uß×DÛíF пучун YßJ
бейвафа D¾ÞíF пIуз qßJ
бейгьуш yßèìF пул ÍßJ
пагь éJ
I
пагьливан ÚCßÏèJ
пай DJ
пияда ækDìJ
пац éZDJ
пияла éÎDìJ
пачагь æDzkDJ
пIир pìJ
парча éZoDJ
перем ÝçCpìJ
пак ÅDJ
пешекар oDÇ¡ìJ
палан ÚÓDJ
пишкеш ¢Æ¢ìJ
пайгар oClëDJ
пеше é¡ìJ
пая éëDJ
пайгьамбар pGØ»ìJ
пурпу pJpJ
пейкар pÇìJ
пуьрчуькь YpJ
пи éìJ
барчим ÝìZpJ
бархун ÚßhpJ M
перде ækpJ та DN
паркьул ÅpJ тай DN
166

таж UDN желе ÍDV


тар oDN жам ÖDV
тараш UCoDN чан ÚDV
таза æqDN жанан ÚDÛDV
тармар oD×ÞoDN жанавур oßÛDV
тази êqDN чка æDËëDV
тафта éO¾DN жерге éÊpV
тава æÞDN жуьт P¿V
тахт PiN жгъа é»V
тахта éOiN жигер pËV
тухум ÙiN женжел ÍDWÜV
тум éØiN жинс xÜV
терез qCpN женг ÌÜV
тиряк ÅDëpN живан ÚCßV
тфенг ÌÜ¿N жавагьир pçCßV
тек ÈN жуьже éVßV
талвар æoCßÏN жуьре oßV
тамаша DzDØN жумарт kp×ßV
тан ÝN жевгьер pçßV
темпел ÐGÜN жагьан ÚDèV
туьнт lÜN живе æßìV
тади êlÜN
Y
денг ÌÜN
чап IDZ
тангар ÌÜN
чапхана éÛDiJDZ
тIанур oßÜN
чардах ÁD¬oDZ
тур oßN
чаргавар ÞDÊoDZ
туьмен ÚD×ßN
чара æoDZ
Q чене éÛDZ
серсер ÷pRpR чайдан ÚClëDZ
U чапла LZ
жаду ÞkDV чирагъ ¹CpZ
167

чарх gpZ k
чхра éhpZ дад kCk
чирк ÅpZ дад-бидад kCkíFkCk
чиркин ÝìÆpZ тар oCk
чешмегар ÈØ¡Z дере íëCoCk
чешме éØ¡Z дарчин ÝìZoCk
чугъундур olÜ»Z тагъ ¹Ck
чинар oDÜZ жалан ÚÓCk
чубан ÚDJßZ кам ÖCk
чини íÜìZ дерди kok
дерт kok
c
дердисер pv kok
аббеéGd
дерзи êqok
гьарамзада ækCr×Cpd
дарман ÚD×ok
g дере æok
хар oDh дерин ÚÞok
хара CoDh девриш ¢ëÞok
хекендаз qClÛCÅDh дустагъ ÁDOvk
хал ÍDh дустагъхана éÛDiÂDOvk
хам ÖDh дестек ÈOvk
худа Clh дезге æDËOvk
хвар ph тескягь æDËOvk
харж Uph дасмал ÍDØOvk
хирде ækph десте éOvk
хурма D×ph душман ÝØzk
харман Ý×ph дагъал кk
хаста éOwh тафт ½k
хандакI ÁlÜh дилбер pGÎk
хунча éaÛCßh тум Ök
хуьрек ÅCoßh дем Úk
хуш yßh динж XÛk
хушбахт PiGzßh
168

денде ælÛk рад ækÞo


динг ÌÛk рузи êqÞo
дурбу ÝìFoÞk регьбер pGço
дуст PvÞk
q
давугъа DGºÞk
зарул oCq
дегьне éÛDçk
загъ ¹Cq
дегьре æpçk
занг ßÛCq
дегьлиз rìÏçk
зибил ÐFq
дем Ök
зар oq
денбеден ÖlF Ök
зербаф P¿Foq
демкеш ¢Æ Ök
зар-зиба DGëqoq
диба DGëk
заргар pÊoq
дидар oClëk
зиринг ÌÛoq
диндар oClÜëk
зегьле éÎq
диван ÚCßëk
зумруд kýp×q
дуван ÚCßëk
занбураг ÅoßGÛq
дуванбег íËFÚCßëk
зенжефил Ðì¿WÛq
o зунжур pìWÛq
раг ¹Co зиндан ÚClÛq
рехъ æCo зенг ÌÛq
рутба øGNo зур oÞq
рехне éÜho зегьер pçq
ризкьи Áqo зиян ÚDëq
рихшанд lÜizo зирзими Ýì×qpëq
ришвет ÷ßzo зирек Åpëq
рефт ½o
s
рафтар oDO¾o
жанг ÌÛs
лежбер pGWÛo
ранда ælÛo u
ранг ÌÛo жар-нуькI oDv
раван ÚCÞo саз qDv
169

савза ærGv шад kDz


себзеват MCÞ ærGv шакIурт kpÊDz
спел ÐìGv шал ÍDz
стун ÚßOv шагь æDz
сахтиян ÚDìOiv шабалт ¬ßÏF æDz
сересер êpvCpv шагьзада ækCq æDz
зарпанд lÜFpv шагьмар oD×æDz
сергьят ldpv шагьвар oCßçDz
сархуш yßhpv шагьи íçDz
сердер oCkpv шараг Åpz
сиришта Pzpv шефтели íÎDO¿z
серкер oDÆpv чакъал ÍDÃz
сирке éÆpv шекер pÇz
секуь ßÇv шекердан ÚCkpÇz
семен lÜØv шкеста éOwÇz
сумбат ækDGÜv шалвар oCßÏz
сенгер pËÜv шемдан ÚCl·Øz
савда Ckßv шангъар pÃÜz
савдагар pÊCkßv шур oßz
зуьрне DÛoßv шагьадатнама é×DÛMkDèz
суза Cqßv шегьер pèz
сиягь æDìv шит Pìz
сиягь éçDìv шире æpìz
сих Èiìv ширин Ýëpìz
шир pìv шуьше é¡ìz
сейрангагь æDÊÚCpìv шуьшебенд lÜF é¡ìz
силле íÏìv
£
сим Ùìv
саф í¾D¤
сенебенд lÜF éÜìv
«
y таз uD¬
шабаш yDFDz темягькар oDǷج
170

туьтуькъуш í¬ß¬ кант koDÆ


карван ÚCÞoDÆ
±
карвансара CpvÚCÞoDÆ
зулумкар oDÇØϱ
кестирма íOvDÆ
´ къаш yDÆ
абас ívDGµ кагъаз nºDÆ
¹ кал ÍDÆ
хвал ÍDÆ
газгаз æqDº
кав ÞDÆ
½ кабаб EDGÆ
фитнекар pÊéÜO¾ гачал ÐaÆ
фирагь gCp¾ квак jÆ
фарман ÚD×p¾ кент-худа Clh lÆ
фенд lܾ кирф ½pÆ
фенжан ÚDWܾ керекул ÅpÆ
Á къурух æÞpÆ
къажгъан ÚDºqDÂ кас xÆ
халича éaìÎD кеш ¢Æ
къебристан ÚDOvpG кишмиш ¢Ø¡Æ
къедек Ål кешиш ¢ì¡Æ
кIаз r каф ÀÆ
хъуьцуьган lܺAr кафтар oDO¿Æ
къешенг ÌÜ¡Â кепкир pìÊ ÀÆ
кьасабхана éÛDhEDý¥Â кал ÐÆ
къенд lÜÂ кел ÐÆ
къугь ß кIел ÐÆ
къиф Àì келегъа éºÔÆ
кенеф ½ÔÆ
Å келеф ½ÔÆ
кар oDÆ килфет P¿ÏÆ
кар oDÆ келек ÈÏÆ
кархана éÛDhoDÆ
171

келекбаз qDF ÈÏÆ É


келем ÙÏÆ хъул ÍDÊ
келле éÏÆ кам ÖDÊ
кем ÙÆ гамиш¢ì×DÊ
кеменчи éaÛDØÆ гав ÞDÊ
канбар HØÆ
кемер pØÆ
камари êpØÆ гагь æDÊ
кемен lÜØÆ гада ClÊ
кими íØÆ киж bÊ
кинар oDÜÆ кар pÊ
куьнж XÜÆ гардан ÚkpÊ
канду ÞlÜÆ гирдим ækpÊ
кендирагъ oÞlÜÆ гуьрз qpÊ
кангур pËÜÆ гуьрзе æqpÊ
куьтягьун éNßÆ гирав ÞpÊ
куьче éZßÆ гругь æÞpÊ
кур oßÆ гевгьер pçßÊ
куркур ÅoßÆ гирве æßëpÊ
кIуьцуь æqßÆ гзаф½CrÊ
куку ßÆßÆ гаф P¿Ê
кулак ÅÓßÆ гуьл ÐÊ
кума é×ßÆ гуьлчимен ÝØaÏÊ
кегьер pèÆ гуьлуьшан Ý¡ÏÊ
кагьраба DFpèÆ гуьлле éÎßÏÊ
куьгьне éÜèÆ гиман ÚDØÊ
кичин bìÆ гумрагь æCpØÊ
кисе éwìÆ гуьмбет lGÜÊ
кин ÝìÆ гунг ÌÜÊ
кьин ÝìÆ гунагь éÜÊ
гунагькар oDÆéÜÊ
172

гур oßÊ мадара CoCl×


гурхана éÛDhoßÊ мадвар pFl×
гур êoßÊ мерд kp×
гуя DëßÊ мурдар oCkp×
гижи íWìÊ мердимазар oCqA Ökp×
гирванка éÇÛCÞpìÊ мерез up×
маргъав ¹p×
Í
марвард lëoCÞp×
лал ÍÓ
муьзд kr×
лахта éOiÎ
муздур oÞkr×
лахума biÎ
мезели ær×
лахлах jÏiÎ
магьул ¼×
леш ¢Î
муьфте P¿×
лахъу ÄÎ
муьфтехур oßh P¿×
леке éÇÎ
мекера æoDÇ×
лиген ÝËÎ
мекир êoDÇ×
ленг ÌÜÎ
мегер pË×
лабар pËÜÎ
мегьтер pOè×
луьл ÍßÎ
муьгьуьр pè×
луьле éÎßÎ
мегьрибан ÚDFpè×
Ö мугьман ÚDØè×
мазу æqD× мих jì×
маст PvD× михек Èiì×
малла éÎD× мина DÜì×
магьут MßçD× мейва æßì×
магьи íçD×
мая éëD×
Ú
набелед lÏFDÛ
межмя é·ØW×
напак ÅDJDÛ
мажуси ívßW×
нагьахъ ÄdDÛ
мажиб HìW×
нахуш yßhDÛ
мегьежар pWe×
надинж XÛkDÛ
махпур ÐØi×
173

нар oDÛ ништIер pO¡ìÛ


нарази í¨CoDÛ нини íÛíÛ
наринж íWÛoDÛ Þ
наз qDÛ
варданаг éÛkoÞ
назик ÅqDÛ
машах ÄzÞ
назнази êqDÛqDÛ
вирана éÛCpëÞ
назани ÝìÛqDÛ
нагагь æDÊDÛ æ
намерд kp×DÛ гьевенг ÌÛÞDç
нагьар oDçDÛ гьар pç
ничхир pìaiÛ агъзур oCrç
нахутI kßiÛ гьафте éO¿ç
нар pÛ гьамиша é¡ìØç
нафт P¿Û гьунар pÜç
налбеки íÇGÏÛ гьич bìç
намаз qDØÛ ê
навбагьар oDèFßÛ
я Dë
невжеван ÚCßVßÛ
ядигар oDÊkDë
навруз qÞoßÛ
яр oDë
нуш yßÛ