Вы находитесь на странице: 1из 162

Инструкция по эксплуатации и

техническому обслуживанию
Оригинальная инструкция по эксплуатации и
техническому обслуживанию
BF 300 C
С/Н 821 837 69 .... С/Н 821 837 82 .... С/Н 821 891 03 .... С/Н 821 891 04 ....

Асфальтоукладчик

№ по каталогу
008 071 77 12/2012
Введение

Введение недостаточного технического обслужива-


ния и
l
1
использования несоответствующих эксплу-
Фирма BOMAG производит машины для уп- атационных материалов.
l

лотнения грунта, асфальта и мусора, стаби-


лизаторы / рециклеры, а также фрезы и Пожалуйста, обратите внимание!
отделочные машины. Данное руководство написано для находящих -
Большой опыт фирмы BOMAG, а также са- ся на строительном участке оператора и меха-
мые современные технологии производс- ника, выполняющего техническое
тва и методики испытания, например, обслуживание и ремонт.
испытания на срок службы всех важных де- Данное руководство должно всегда находиться
талей и высокие требования к качеству, га- под рукой, например, в отделении для инстру-
рантируют максимально возможную ментов машины или в специально предназна-
надежность вашей машины. ченном для него футляре. Руководство по
эксплуатации и техническому обслуживанию
Данное руководство включает в себя: является неотъемлемой частью машины.
Правила техники безопасности Обслуживайте машину только с соблюдением
приведенных в данном руководстве указаний.
l

l Руководство по эксплуатации Обязательно соблюдайте правила техники бе-


l техническому обслуживанию зопасности.
Пособие в случае обнаружения неисправ- Также соблюдайте директивы профсоюза
ностей
l

строителей подземных сооружений "Дорожные


Использование данного руководства фрезы", равно как и соответствующие правила
безопасности.
l облегчает ознакомление с машиной. Ради вашей собственной безопасности ис-
позволяет избежать неисправностей, вы- пользуйте только запчасти фирмы BOMAG.
званных неправильной эксплуатацией.
l

Для облегчения технического обслужива-


Соблюдение руководства по техническому об- ния фирма BOMAG предлагает для вашей
служиванию машины комплекты технического обслужи-
позволяет увеличить надежность при экс- вания.
плуатации на строительном участке,
l

В ходе технических разработок мы оставля-


l позволяет увеличить срок службы машины, ем за собой право на внесение изменений
позволяет снизить стоимость ремонта и без предварительного уведомления.
уменьшить время простоя. Данное руководство по эксплуатации и техни-
l

ческому обслуживанию также доступно и на


Фирма BOMAG GmbH не несет ответственнос- других языках.
ти за работу машины Каталог запасных частей вы можете получить
при использовании, не соответствующем через вашего дилера фирмы BOMAG, указав
обычному применению, серийный номер вашей машины.
l

при других целях использования, не ука- Условия гарантии и ответственности общих ус-
занных в руководстве. ловий заключения сделки фирмой BOMAG
l

GmbH не расширяются и не заменяются выше-


Вы не имеете право на притязание, вытекаю- упомянутыми и последующими указаниями.
щее на предоставления гарантии, в случае Мы желаем вам успеха при эксплуатации ва-
неисправностей вследствие несоблюдения шей машины производства фирмы BOMAG.
правил эксплуатации,
l

BOMAG GmbH
Copyright by BOMAG

BF 300 C BOMAG 3
Введение

Пожалуйста, внесите
............................
Тип машины (рис. 1)
............................
Серийный номер (рис. 1 и 2)
............................
Тип двигателя (рис. 3)
............................
Номер двигателя (рис. 3)
i Указание Рис. 1
Дополнить указанные выше данные приемо-
сдаточным актом.
При приемке машины наша организация про-
изводит инструктаж по эксплуатации и тех-
ническому обслуживанию.
Обязательно соблюдайте указания по техни-
ке безопасности и предостережения об осо-
бой опасности!

Рис. 2

Рис. 3

4 BOMAG BF 300 C
Содержание

1 Введение 3
2 Технические характеристики 9
3 Правила техники безопасности 13
4 Элементы управления и индикаторы 27
4.1 Вид водительского места 28
4.2 Общие указания 30
4.3 Описание элементов отображения и управления 30
4.4 Вид наружных стендов управления 44
4.5 Элементы управления наружных стендов управления 45
4.6 Вид элементов управления укладочного бруса 47
4.7 Элементы управления укладочного бруса 48
4.8 Вид пульта управления электронагревательной установкой 49
4.9 Пульт управления электронагревательной установкой 50
4.10 Вид нивелирующего устройства управления 51
5 Управление 53
5.1 Общие сведения 54
5.2 Проверки перед началом эксплуатации 54
5.3 Пуск двигателя 55
5.4 Пуск с подключенными к аккумуляторной батарее соединительными проводами 57
5.5 Вождение машины в режиме скорости перевозки 58
5.6 Подготовка к работе 61
5.7 Работа 66
5.8 Окончание работы 70
5.9 Выключение дизельного двигателя 71
5.10 Регулировка высоты шнека 72
5.11 Удлинение шнека или туннеля 72
5.12 Управление укладочным брусом 73
5.13 Управление нагревом бруса 77
5.14 Нивелирующее устройство управления MOBA-matic 78
5.15 Фиксация ковша 79
5.16 Управление навесом водительского места 79
5.17 В случае опасности 80
5.18 Погрузка / транспортировка 81
6 Обслуживание 85
6.1 Общие указания по техническому обслуживанию 86
6.2 Эксплуатационные материалы 87

BF 300 C BOMAG 5
Содержание

6.3 Таблица эксплуатационных материалов 91


6.4 Инструкция по обкатке 92
6.5 Таблица техобслуживания 93
Каждые 10 часов эксплуатации 97
6.6 Проверка уровня моторного масла 97
6.7 Проверка запаса топлива 97
6.8 Проверка уровня охлаждающей жидкости 98
6.9 Проверка уровня масла для гидросистемы 99
6.10 Смазывание машины 100
Каждые 50 часов работы 101
6.11 Проверка топливных соединительных шлангов и хомутов 101
Каждые 250 часов эксплуатации 103
6.12 Обслуживание клинового ремня генератора 103
6.13 Проверка шлангов радиатора и впускных воздушных трубопроводов 104
6.14 Обслуживание скребково-ленточного конвейера 104
6.15 Обслуживание приводной цепи скребково-ленточного конвейера 106
6.16 Обслуживание шнека 107
6.17 Смазывание поверхности скольжения передвижной части бруса 110
6.18 Смазывание машины 110
6.19 Проверка и пополнение централизованной смазочной системы 112
6.20 Очистка ребер охлаждения радиатора двигателя и масла для гидросистемы 114
6.21 Проверка уровня масла на редукторе цепного привода 115
6.22 Обслуживание аккумуляторной батареи, проверка выключения аккумуляторной батареи
115
6.23 Проверка, натяжка и, при необходимости, замена клинового ремня генератора нагрева
бруса 117
Каждые 500 часов эксплуатации 121
6.24 Смена моторного масла и замена масляного фильтрующего элемента 121
6.25 Проверка концентрации антифриза и состояния охлаждающей жидкости 122
6.26 Замена топливного фильтрующего элемента 123
6.27 Замена фильтрующего элемента фильтра грубой очистки топлива, удаление воздуха из
топливной системы 124
6.28 Слив осадка из топливного бака 125
6.29 Проверка гусеничной цепи, цепного привода 126
6.30 Проверка состояния / регулировка трамбовочной планки и опорной плиты 128
Каждые 1000 часов эксплуатации 131
6.31 Проверка, регулировка зазора в клапанах 131
6.32 Смена масла и фильтра для гидросистемы 133

6 BOMAG BF 300 C
Содержание

6.33 Проверка креплений на дизельном двигателе 135


6.34 Смена масла редуктора цепного привода 135
6.35 Ковш для материала. Проверка скребков и резинового фартука 136
Каждые 2000 часов эксплуатации 137
6.36 Смена охлаждающей жидкости 137
6.37 Проверка топливных форсунок 138
Каждые 3000 часов работы 139
6.38 Проверка турбонагнетателя 139
6.39 Проверка топливного насоса высокого давления 139
По необходимости 141
6.40 Обслуживание воздушного фильтра 141
6.41 Проверка и очистка водоотделителя 143
6.42 Замена нагревательных элементов 144
6.43 Подготовка машины к длительному простою 147
6.44 Моменты затяжки 147
7 Помощь при неполадках 149
7.1 Общие указания 150
7.2 Отображение кода ошибки нагрева бруса 151
7.3 Расположение предохранителей 152
7.4 Неисправности двигателя 155
8 Утилизация 159
8.1 Окончательное прекращение работы машины 160

BF 300 C BOMAG 7
Содержание

8 BOMAG BF 300 C
2 Технические характеристики

BF 300 C BOMAG 9
Технические характеристики

Рис. 4

BF 300 C, S340 A B H H2 K L W
Размеры в мм 2200 1740 3350 2600 170 4950 1700

Веса
Рабочий вес (CECE) кг
Основной вес бруса кг
8000

Макс. вес бруса кг


1000
1200

Ходовые качества
Скорость движения км/ч
Рабочая скорость м/мин
0 - 4,9

Макс. доп. подъем (рампа) впереди/сзади


0 - 26
° 19/13

Привод
Производитель двигателя
Тип
Kubota

Охлаждение Вода
V 3307 T

Количество цилиндров
Мощность ISO 3046 кВт (л.с.)
4

Частота вращения мин


55,4 (75)
-1
2200

Ходовая часть
Гусеничный движитель (длина x ширина) мм 2200 x 260

10 BOMAG BF 300 C
Технические характеристики

Ковш
Емкость м 3

Ширина (заслонки откр.) мм


4,8

Ширина (заслонки закр.) мм


3075

Длина мм
1740

Насыпная высота (посередине) мм


1660
540

Скребково-ленточный конвейер / шнек


Количество
Ширина мм
2

Частота вращения м/мин


220

Раздельное управление Серия


30

Реверсивный режим Серия


Шнековый транспортер
Количество
Диаметр шнека мм
2

Частота вращения мин


280
-1

Реверсивный режим Серия


100

Брус
Ширина основного бруса мм
Макс. рабочая ширина мм
1700 - 3400

Мин. ширина укладки с переходными башмаками мм


4000

Толщина укладки мм
750

Глубина выравнивающего листа мм


250

Толщина выравнивающего листа мм


305

Обогрев электрический
12

Профиль гребня от -3 до +4,5


Частота трамбовки Гц
%

Частота вибрации Гц
0 - 30
20 - 50

Емкостные данные
Топливо л около 100
Масло для гидросистемы л около 80
Моторное масло л около 11,2
i Указание
Возможны технические изменения.

BF 300 C BOMAG 11
Технические характеристики

Приведенные далее данные по шуму и вибрации, соответствующие


- директиве по машинам ЕС в редакции (2006/42/EG)

- директиве по шумам 2000/14/EG, директиве по защите от действия шума 2003/10/EG

- директиве по защите от действия вибрации 2002/44/EG

были определены при типичных для устройств рабочих режимах и с применением гармонизи-
рованных норм.
При эксплуатационном использовании в зависимости от преобладающих условий эксплуата-
ции могут быть получены другие значения.
Данные по шуму
уровень громкости звука на месте работы:
LpA = 94 дБ(A), определен в соответствии с ISO 11204 и EN 500
гарантируемый уровень звуковой мощности:
LWA = 104 дБ(A), определен в соответствии с ISO 3744 и EN 500
! Опасно
Перед вводом в эксплуатацию надевать индивидуальное средство защиты от шума (защиту
органов слуха).
Данные по вибрации
Вибрация всего тела (сиденье водителя)
Взвешенное эффективное значение ускорения, определенное в соответствии с ISO 7096, составляет
мс
≤ 0,5 / 2.

Вибрационные значения для рук


Взвешенное эффективное значение ускорения, определенное в соответствии с EN 500 / ISO 5349, со-
ставляет ≤ 2,5 м/с .2

12 BOMAG BF 300 C
3 Правила техники безопасности

BF 300 C BOMAG 13
Правила техники безопасности

Общие сведения l песка.


Эта машина производства фирмы BOMAG Использование не по назначению
сконструирована в соответствии с совре-
менным уровнем техники и действующими От машины могут исходить опасности в случае
предписаниями и правилами. Но, несмотря ее использования не по назначению.
на это, от машины могут исходить опаснос- Ответственность за любую опасность в резуль-
ти для людей и ценного имущества, если: тате использования не по назначению несет
она используется ненадлежащим образом, эксплуатационник или водитель/оператор, а не
l

если ее эксплуатацию осуществляет не- производитель.


l
подготовленный персонал, В качестве примеров использования не по на-
она подверглась ненадлежащим изменени- значению можно указать:
l
ям или была переоборудована, езда по неспособным нести нагрузку или
скользким грунтам или слишком малая пло-
l

не соблюдаются указания по технике безо- щадь контакта с дорогой (опасность опро-


пасности. кидывания).
l

Поэтому лицо, которому поручено обслужи- генератор используется для электроснаб-


жения неразрешенных для этого внешних
l
вание, техническое обслуживание и ремонт
машины, должно прочитать и соблюдать энергопотребителей.
правила техники безопасности. При необхо- транспортировка на брусе незакрепленных
димости, в отношении предприятия-эксплу- l
деталей.
атационника это должно быть
подтверждено подписью. l использование машины в качестве тягача.
Кроме того, разумеется, действуют: использование машины в качестве подъем-
ного устройства.
l

соответствующие правила безопасности,


Перевозка людей (за исключением обслужива-
l

общепризнанные правила, связанные с бе- ющего персонала) запрещена.


зопасностью, и правила дорожного движе-
l

ния, Посадка и высадка во время езды, а также


определенные для каждой страны (каждого транспортировка на брусе, запрещена.
l
штата) действующие правила техники бе- Запрещается запускать и эксплуатировать ма-
зопасности. Обязанностью пользователя шину во взрывоопасных внешних условиях или
является знать и соблюдать эти правила. подземных выработках .
Это относится и к местным предписаниям и
предписаниям по различного рода работам Остаточные опасности, остаточные
управления. Если приведенные в данном риски
руководстве рекомендации отличаются от Несмотря на тщательную работу и соблюде-
принятых в вашей стране норм, то необхо- ние стандартов и предписаний во время рабо-
димо придерживаться действующих у вас ты машины невозможно исключить
правил техники безопасности. опасностей.
Использование по назначению Как сама машина, так и все прочие компоненты
Данная машина используется исключительно системы соответствуют действующим на дан-
для укладки: ный момент правилам техники безопасности.
Но несмотря на это, даже при надлежащем ис-
асфальтовой смеси. пользовании и соблюдении всех приведенных
l

гидравлически связанных оснований. указаний, нельзя исключить остаточный риск.


l

оснований из щебня. Даже за пределами небольшой опасной зоны


l
машины нельзя исключить остаточный риск.
смесей минералов. Лица, находящиеся в этой зоне, должны уде-
лять машине повышенное внимание, чтобы в
l

14 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности

случае возможной неисправности, инцидента, Повреждения, неполадки, неправо-


выхода из строя и т. п. иметь возможность не- мерное использование предохрани-
замедлительного реагирования. тельных устройств
Все лица, находящиеся в зоне действия маши- Необходимо незамедлительно прекратить экс-
ны, должны быть проинформированы об этих плуатацию машин, являющихся ненадежными
опасностях , возникающих при эксплуатации в эксплуатации и небезопасными для движе-
машины. ния. Их эксплуатация запрещена до окончания
Регулярное испытание на безопас- их надлежащего ремонта.
ность Запрещается удалять или отключать предох -
ранительные устройства и выключатели.
При необходимости, в соответствии с условия-
ми эксплуатации, но не реже одного раза в год, Указания по технике безопасности,
машина должна проверяться сведущим лицом приведенные в руководстве по экс-
(компетентным лицом).
плуатации и техническому обслужи-
Кому разрешается обслуживать ма- ванию
шину?
Управлять машиной и обслуживать ее могут Опасно
!

только подготовленные, прошедшие инструк- Отмеченные таким образом места указыва-


таж и имеющие на то полномочия лица старше ют на возможную опасность для людей.
18 лет. При обслуживании должен быть четко
определен и соблюдаться круг полномочий. Внимание
Запрещается обслуживать машину или осу-
!

ществлять ее ремонт лицам, находящимся под Отмеченные таким образом места указыва-
влиянием алкоголя, медикаментов или нарко- ют на возможное повреждение машины или
тических средств. деталей машины.
Проведение технического обслуживания и ре- i Указание
монта требует особых знаний и производится
только обученными специалистами. Отмеченные таким образом места дают
техническую информацию, предназначенную
Переделки и внесение изменений в для оптимального, экономичного использова-
ния машины.
машину
Из соображений безопасности внесение само- Окружающяя среда
вольных изменений в машину запрещено. Отмеченные таким образом места указыва-
Для машины специально разработаны ориги- ют на действия по безопасной и экологи-
нальные детали и принадлежности. чески чистой утилизации используемого
Мы настоятельно обращаем внимание на то, сырья и вспомогательных веществ.
что мы запрещаем использование деталей и Соблюдать правила охраны окружающей
особых оснащений, которые не были поставле- среды.
ны нашей фирмой.
Установка и/или использование такого рода Эксплуатация электрического нагре-
продуктов может причинить активный и/или ва
пассивный вред надежности.
Производитель снимает с себя любую ответс- Электрический нагрев может эксплуатировать-
твенность за повреждения, возникшие вследс- ся и обслуживаться только квалифицирован-
твие использования неоригинальных деталей ным и авторизованным персоналом.
или особых оснащений.

BF 300 C BOMAG 15
Правила техники безопасности

Перед вводом в эксплуатацию оператор дол- Убедиться в отсутствии опасности для людей в
жен убедиться в надлежащем состоянии нагре- случае опрокидывания или сползания маши-
вательной системы. ны.
Опасность, исходящая от электричества При даче указаний относительно машины и при
Удар электрическим током может привести к погрузке не находиться в диапазоне хода ма
травмам или смерти: шины.
если люди прикасаются к токоведущим де- Всегда использовать подходящие чалочные
l
талям, устройства в местах прицепки.
при поврежденной изоляции токоведущих Перед каждым подниманием или креплением
деталей, проверять на предмет повреждения места при-
цепки. Не использовать поврежденные или ог-
l

при неправильной, неподходящей изоля- раниченные по своей функциональности места


l
ции, прицепки.
при коротких замыканиях . Закрепить машину таким образом, чтобы пре-
l
дотвратить ее скатывание, сползание или оп-
Опасность, возникающая в результате рокидывание.
действия тепла Зачаливание и поднимание грузов разрешает-
Опасность получения ожогов в результате ка- ся производить только сведущему (компетент-
сания горячих поверхностей. ному) лицу.
Поднимать машину только с помощью подхо-
Погрузка / транспортировка машины дящих приспособлений. Использовать только
Перед погрузкой надежные и способные выдерживать нагрузку
грузоподъемные устройства.
Закрыть и зафиксировать все двери и Четыре чалочных троса (стальная проволока)
крышки для техобслуживания. или цепи должны быть впереди не короче 5 м,
l

Полностью поднять шнек. а сзади 4 м, и обладать грузоподъемностью


8000 деканьютонов (кг).
l

Демонтировать укладочный брус до основ- Не поднимать и не опускать машину рывками.


ной ширины.
l

Полностью сдвинуть вместе, поднять и за- Подъем и опускание должны быть всегда вер-
l
фиксировать укладочный брус. тикальными.
Сложить и зафиксировать ковш для мате- Машина не должна раскачиваться в подвешен-
l
риала. ном состоянии.
Демонтировать все выступающие детали Не заходить под подвесной груз или не нахо-
l
(ограничительные щитки, нивелиры и т. п.).
диться под ним.
Все незакрепленные надежно на отделоч- Буксировка машины
ной машине детали уложить в предусмот-
l

ренные ящики и в ковш. Принципиально пользоваться буксировочной


штангой.
Погрузка машины Максимальная скорость буксировки 10 м/мин
Пользоваться только способными выдержи- (33 фт/мин), макс. расстояние буксировки 500
вать нагрузку и устойчивыми погрузочными м (1640 фт).
рампами. Наклон рампы должен быть меньше, Зафиксировать машину от неумышленного от-
чем наибольшая крутизна преодолеваемого ката при растормаживании стояночных тормо-
машиной подъема. зов.
На погрузочных рампах не должно быть смаз-
ки, масла, снега или льда.

16 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности

Пуск машины Не запускать машину с неисправными прибо-


рами, контрольными лампами или органами
Перед пуском управления.
Эксплуатировать только те машины, для кото- Пуск
рых регулярно проводилось техническое об- Запускать машину только с водительского мес-
служивание. та.
Ознакомиться с оборудованием, органами уп- Прежде чем машина начнет движение, обра-
равления и принципом работы машины, а так- тить внимание на то, чтобы никто:
же с участком работы. не находился под машиной,
Пользоваться индивидуальными средствами l
или вблизи рабочих колес или приводных
защиты (каска, защитные сапоги, сигнальный цепей.
l

предупредительный жилет, при необходимос- Всегда перед запуском двигателя включать


ти, также защитные очки и защита органов слу- предупредительный звуковой сигнал.
ха).
Обратить внимание на то, чтобы машина в со- Проверить работоспособность аварийных вы-
ответствии с условиями эксплуатации была ключателей. Двигатель должен останавли-
оборудована соответствующими осветитель- ваться. Запрещается эксплуатировать машину
ными средствами. в случае поврежденных , отсутствующих или
Не брать с собой незакрепленных предметов неработающих предохранительных устройств.
или прикрепить их к машине. Для запуска перевести все рычаги управления
Проверить перед посадкой в машину: в «нейтральное положение».
находятся ли рядом или под машиной люди Не пользоваться средствами облегчения пус-
l
или препятствия, ка, такими как «Startpilot» или эфир.
отсутствует ли на машине масляный или После пуска проверить все индикаторные при-
l
воспламеняющийся материал, боры.
не содержится ли на ручках , ступенях и Никогда не покидать машину при работающем
l
платформах препятствия, смазка, масла, двигателе.
горючее, грязь, снег и лед, Пуск с подключенными к аккумуляторной
закрыты и заперты ли капот и все защит- батарее соединительными проводами
l
ные кожухи. Соединить плюс с плюсом и минус с минусом
(массовый провод); массовый провод всегда
Для восхождения на машину использовать подключать последним, а отсоединять пер-
лестницы и ручки. вым! При неправильном подключении возника-
Не пользоваться рычагами управления или ют серьезные повреждения системы
шлангами в качестве ручки для восхождения. электрооборудования.
Перед пуском проверить: Не запускать двигатель путем закорачивания
присутствуют ли в машине бросающиеся в электроподключений на стартере, так как мо-
l
глаза недостатки жет произойти немедленное трогание машины
все ли защитные приспособления прочно с места.
закреплены на своем месте Пуск в закрытых помещениях
l

работает ли рулевое управление, тормоза, Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому
l
органы управления, освещение и звуковой при запуске в закрытых помещениях обеспе-
сигнал чить достаточный приток воздуха!
l правильно ли установлено сиденье
правильно ли установлены и очищены ли
зеркала.
l

BF 300 C BOMAG 17
Правила техники безопасности

Вождение машины Не использовать машину в качестве транспор-


Люди в опасной зоне
тного средства для перевозки людей.
Перед каждым началом работы, также после Остановиться в случае появления необычных
перерыва в работе, а в особенности при дви- шумов и дымообразования, установить причи-
жении задним ходом, проверить не находятся ну и устранить неполадки.
или в опасной зоне люди или препятствия. Всегда находится на достаточном расстоянии
В случае необходимости дать предупреди- от краев котлованов и уступов, а также не пред-
тельный сигнал. Немедленно прекратить рабо- принимать каких бы то ни было маневров, кото-
ту, если, несмотря на предупреждение, рые могут отрицательным образом сказаться
опасная зона не была покинута людьми. на устойчивости машины.
Всегда соблюдать достаточную дистанцию при
Езда прохождении путепроводов, мостов, туннелей,
Принимать во внимание изменяемое поведе- воздушных линий электропередач и т. д.
ние рулевого управления, движения и тормо- Опасность получения ожогов
жения в результате изменившейся ширины Существует повышенная опасность получения
укладочного бруса. ожогов при касании укладочного бруса, дизель-
В аварийной обстановке и в случае опасности ного двигателя или элементов гидравлики.
немедленно нажать аварийный выключатель.
Не пользоваться аварийным выключателем в Езда по подъемам и спускам
качестве рабочего тормоза. Не двигаться по подъемам, наклон которых
Запускать машину только тогда, когда полно- больше наибольшей крутизны преодолевае-
стью устранена опасность, приведшая к приве- мого машиной подъема.
дению в действие аварийного выключателя. Осторожно передвигаться на склонах и всегда
Если машина коснулась высоковольтных ли- только в прямом направлении вверх или вниз.
ний: Перед троганием с места включать низкую пе-
не покидать водительское место редачу.
l

предостеречь находящегося вне машины Влажный и рыхлый грунт значительно снижает


l
человека о приближении и касании маши- сцепление с поверхностью при подъеме и
ны спуске машины. Повышенная опасность воз-
никновения аварии!
если возможно, вывести машину из опас- Поведение во время движения
ной зоны
l

распорядиться о выключении тока Выбирать скорость в соответствии с условия-


l
ми работы. При высоких скоростях движения
Управлять машиной во время транспортировки не осуществлять резкие движения рулем -
только с водительского места. Опасность опрокидывания!
В случае колесных отделочных машин с пере- Уступать дорогу груженым транспортным
мещающейся площадкой водителя площадка средствам.
водителя должна находиться в среднем поло- Включать освещение при плохой видимости.
жении. Держать дистанцию относительно бордюров и
В случае рабочей ширины, большей чем основ- откосов.
ная ширина, пользоваться только рабочей ско-
ростью. Работа в зоне рельсовых путей
Не регулировать сиденье водителя во время При проведении работ в зоне рельсовых путей
езды. существует высокая опасность несчастного
Во время езды не подниматься на машину и не случая в результате железнодорожного движе-
спускаться с нее. ния!
Менять направление движения только на хо- Производить укладочные работы только после
лостом ходу. одобрения осуществляющего надзор лица и
18 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности

проведения всех необходимых мер предосто Не производить заправку в закрытых помеще-


рожности. ниях .
Укладка на откосах Не находиться вблизи открытого огня, не ку-
Если при проведении укладочных работ сущес- рить.
твует опасность опрокидывания или соскаль- Постоянно контролировать процесс заправки
зывания, то необходимо предпринять особые топливом.
меры защиты (использование канатной лебед- Не проливать топливо. Собирать вытекшее
ки). топливо, не дать ему просочиться в почву.
Укладка на мостах Вытереть пролившееся топливо. Беречь топ-
Проверить, не превышает ли полная масса от- ливо от грязи и воды.
делочной машины, а также прочих , необходи- Негерметичные топливные баки могут привес-
мых для укладки инструментов, несущей ти к взрыву. Обращать внимание на плотность
способности моста. посадки крышки топливного бака; при необхо-
Учитывать размеры отделочной машины. димости, немедленно заменить.
Учитывать действие вибрации уплотнитель- Противопожарные мероприятия
ных агрегатов. Ознакомиться с местоположением и обраще-
нием с огнетушителями. Учитывать возмож-
Парковка машины ности сигнализации и соблюдать меры борьбы
Не оставлять машину перед лестницами, гид- с пожаром.
рантами и т. п., если это мешает пользованию Техническое обслуживание
ими.
Ставить машину на стоянку по возможности на Придерживаться приведенных в руководстве
горизонтальном, ровном, прочном грунте. по эксплуатации и техническому обслужива
Перед тем как оставить машину: нию предписываемых работы по техническому
обслуживанию, включая сведений по замене
перевести все рычаги управления в „ней- деталей.
тральное положение“ „Выкл“ или „0“, Работы по техническому обслуживанию произ-
l

включить стояночный тормоз, водятся только квалифицированными и упол


l

опустить укладочный брус на землю, номоченными для этого лицами.


l

выключить двигатель, и вынуть ключ зажи- При проведении монтажных работ и работ по
l
гания, техническому обслуживанию на высоте превы
шающей человеческий рост использовать спе
застопорить машину от несанкционирован- циально предусмотренные для этого или про-
ного пользования. чие вспомогательные средства подъема и ра-
l

Не спрыгивать с машины, а пользоваться лес- бочие помосты. Не пользоваться деталями


тницей и ручками. машины и органами управления в качестве
С выключенной машиной, представляющей со- вспомогательных средств подъема.
бой помеху, произвести мероприятия, призван- Не разрешать приближаться к машине посто-
ные обратить на нее внимание. ронним лицам.
Не проводить работы по техническому обслу-
Парковка на спусках и подъемах живанию на движущейся машине или при ра
Застопорить машину от отката. ботающем двигателе.
Ставить машину на горизонтальное, ровное,
Заправка топливом прочное основание.
Не вдыхать топливные испарения. Вынуть ключ зажигания и повесить предупреж-
Производить заправку только при выключен- дающую табличку.
ном двигателе и дополнительном подогреве.
BF 300 C BOMAG 19
Правила техники безопасности

При проведении работ с горячими деталями Замена гидравлических соединительных


(например, двигатель) пользоваться защитны- шлангов
ми перчатками. если шланги не заменены.
При снятии крышки радиатора может выходить Подвергать гидравлические шланги визуаль-
горячая охлаждающая жидкость. Опасность ному контролю через равные промежутки вре
обваривания! мени.
Средства против замерзания могут быть ядо- Немедленная замена гидравлических шлангов
виты. Утилизировать надлежащим образом должна быть произведена в случае:
слитую охлаждающую жидкость. повреждения наружного слоя вплоть до
Никогда не запускать двигатель без наличия l
вставки (например, «вредные» контакты,
масла или охлаждающей жидкости. порезы, трещины),
Утилизировать надлежащим образом отрабо- охрупчивания наружного слоя (растрески-
танное масло и фильтрующие элементы. l
вание материала шланга),
Избегать искрообразования и открытого пла- деформации в безнапорном и напорном со-
мени вблизи аккумуляторных батарей. l
стоянии, не соответствующей первона-
Никогда не отсоединять зажимы аккумулято- чальной форме гидравлических
ров при работающем двигателе. соединительных шлангов,
Никогда не совать руки в работающую кон- деформации при изгибе, например, места
вейерную установку. l
смятий, места перегиба, отделение слоя,
Работы с гидролиниями образование пузырей,
Перед проведением любого рода работ с гид- негерметичных мест,
ролиниями снять с них давление. Выходящая
l

под давлением жидкость для гидросистемы l неправильно выполненного монтажа,


может проникнуть сквозь кожу и вызвать тяже смещения гидравлического шланга из ар-
матуры,
l

лые травмы. Немедленно обратиться к врачу в


случае получения травмы жидкостью для гид коррозии арматуры, снижающей функцио-
росистемы, так как в противном случае воз- нирование и прочность,
l

можно занесение инфекции. повреждения или деформации арматуры,


При проведении наладочных работ гидросис- снижающей функционирование и про
l

темы не находиться впереди или позади гусе чность или соединение от шланга к армату
ниц. ре.
Не регулировать предохранительные клапаны. Только оригинальные гидравлические шланги
Сливать жидкость для гидросистемы при рабо- фирмы BOMAG гарантируют использование
чей температуре. Опасность обваривания! шланга надлежащего типа (ступень давления)
Собирать вытекающее масло для гидросисте- на своем месте.
мы и утилизировать, не загрязняя окружающую Работы с двигателем
среду. Выключить двигатель, перед тем как открыть
Биомасла для гидросистемы всегда собирать капот.
отдельно и отдельно утилизировать. Не производить работы с топливной системой
Ни в коем случае не запускать двигатель при при работающем двигателе. Опасно для жизни
слитом масле для гидросистемы. из-за высоких давлений!
После проведения всех работ (когда устройс- Дождаться остановки двигателя и подож-
тво в безнапорном состоянии!) проверить гер- l
дать около одной минуты.
метичность всех присоединений и резьбовых При первом пробном пуске не находиться в
соединений. l
опасной зоне.

20 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности

В случае негерметичностей обратиться в Соблюдать инструкции при вспомогательном


мастерскую. пуске с помощью резервной батареи.
l

Обеспечить, чтобы во время проведения Утилизировать аккумуляторные батареи в со-


работ по ремонту и техническому обслужи ответствии с предписаниями.
l

ванию нельзя было непреднамеренно за Перед снятием зарядных клемм всегда внача-
пустить двигатель. ле отключать зарядный ток.
Сливать моторное масло при рабочей темпе- Обеспечить хорошую вентиляцию, в особен-
ратуре. Опасность обваривания! ности, если зарядка аккумуляторной батареи
Вытирать вылившееся через край масло, соби- производится в закрытом помещении.
рать вытекшее масло и утилизировать, не за- Работы с топливной системой
грязняя окружающую среду. Не вдыхать топливные испарения.
Использованные фильтры и прочие промас- Не находится вблизи открытого огня, не курить,
ленные материалы хранить в отдельной, спе- не проливать топливо.
циально обозначенной емкости и утилизиро
вать, не загрязняя окружающую среду. Собрать вытекшее топливо, не дать ему просо-
Не оставлять в подкапотном пространстве инс- читься в почву и утилизировать, не загрязняя
трументы или прочие предметы, которые могут окружающую среду.
явиться причиной возникновения поломок. Работы с нагревательными элементами
Работы с электрическими элементами уста- Опасно для жизни! Высокое напряжение 230/
новки 400 Вольт!
Перед началом проведения работ с электри- Работы с электрической нагревательной сис-
ческими элементами установки отсоединить темой разрешается производить только лицам,
зажимы аккумуляторной батареи и обернуть их прошедшим инструктаж по работе с электро
изоляционным материалом. оборудованием.
Не использовать предохранитель с большей Замену нагревательных элементов разреша-
силой тока в амперах и не перемыкать предох ется производить только при выключенном
ранитель проволокой. Опасность пожара! двигателе и вынутом выключателе аккумуля
Отсоединить зажимы аккумуляторной батареи торной батареи.
и приборов управления при проведении сва Нагревательные элементы очень сильно на-
рочных работ на машине. греваются во время работы.
Работы с аккумуляторной батареей Для замены нагревательных элементов долж-
Не курить и не пользоваться открытым огнем но пройти достаточно времени для охлажде
при проведении работ с аккумуляторной бата ния, а также необходимо надеть жаростойкие
реей. перчатки.
Избегать попадания кислоты на руки и одежду. Обеспечить достаточное освещение.
При получении травм, вызванных действием После замены нагревательного элемента не-
кислоты, промыть чистой водой и обратиться к обходимо принципиально произвести измере
врачу. ние сопротивления изоляции и защитного про
Металлические предметы (например, инстру- вода!
менты, кольца, браслеты часов) не должны ка- Работы по очистке
саться полюсных выводов аккумуляторной Не проводить работы по очистке при работаю-
батареи – опасность короткого замыкания и по щем двигателе.
лучения ожогов! Не использовать для чистки бензин или другие
При дозаряде требующей обслуживания акку- легковоспламеняющиеся вещества.
муляторной батареи удалять пробки во избе При чистке пароструйным очистителем не на-
жание образования взрывоопасных газов. правлять струю на электрические детали и изо

BF 300 C BOMAG 21
Правила техники безопасности

ляционный материал или предварительно за Наклейки с информационными и


крыть их . предупредительными надписями /
Не направлять струю воды в выхлопную трубу таблички на машине
и воздушный фильтр. Наклейки/таблички содержать в полном комп-
После проведения технического обслужи- лекте (см. каталог запасных частей) и в легко
вания читаемом состоянии, обязательно соблюдать
После проведения работ по техническому об- их .
служиванию снова установить все защитные Заменять поврежденные и нечитаемые на-
приспособления. клейки/таблички.
Если для проведения наладочных работ или
работ по техническому обслуживанию были
демонтированы предохранительные устройс
тва, то по завершении работ их необходимо ус-
тановить на место.
Ремонт
В случае неисправности машины повесить на
рулевое колесо предупреждающий знак.
Ремонты производятся только квалифициро-
ванными и уполномоченными для этого лица-
ми. Воспользоваться для этого нашим
руководством по ремонту.
Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому
при запуске в закрытых помещениях обеспе-
чить достаточный приток воздуха!
При проведении сварочных работ на машине
всегда вынимать выключатель аккумулятор-
ной батареи. Отсоединить зажимы аккумуля-
торных батарей и соединить плюсовые и мину
совые проводы. Вынуть штекер управления
машиной.
Замена генератора
Опасность получения травм!
Замена генератора не производится операто-
ром, а исключительно квалифицированным и
уполномоченным для этого лицом.
Разрешается поднимать генератор только с
помощью подходящего грузоподъемного уст-
ройства.
Существует опасность для жизни людей, если
они заходят или находятся под подвешенными
грузами.

22 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности

Рис. 5

BF 300 C BOMAG 23
Правила техники безопасности

Рис. 6

24 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности

Рис. 7

табличка с указанием о запрещении досту- табличка с указанием о запрещении смазы-


па при работающем двигателе вания
1 5

табличка с указаниями по обращению: втя- табличка с указанием о запрещении досту-


гивание бруса по окончании работы па к редуктору
2 6

предупреждающая табличка об опасности предупреждающая табличка об отсоедине-


отрезания и раздавливания нии аккумуляторной батареи перед свари
3 7

предупреждающая табличка об опасности ванием


раздавливания, травмировании рук и ног табличка с требованием проверки уровня
4
8

BF 300 C BOMAG 25
Правила техники безопасности

масла
9 табличка с указаниями по обращению с
разъединителем аккумуляторной батареи
10 табличка с указанием о топливе
11 табличка с указанием о сливе моторного
масла
12 табличка с указанием о дизеле
13 табличка с указанием о месте подъема
14 табличка с указанием о масле для гидро-
системы
15 табличка с указанием об уровне масла для
гидросистемы
16 табличка с указанием о запрещении вос-
Рис. 9
хождения табличка с указанием о Panolin 46 2

17 предупреждающая табличка об опасности


падения
18 табличка с требованием носить защиту ор-
ганов слуха
19 предупреждающая табличка о необходи-
мости прочтения руководства по эксплуата-
ции
20 табличка с указанием о гарантируемом
уровне звуковой мощности

Рис. 8
табличка с указанием о биомасле для гидро
системы 1

1 особое оснащение 2 особое оснащение

26 BOMAG BF 300 C
4 Элементы управления и индикаторы

BF 300 C BOMAG 27
Элементы управления и индикаторы

4.1 Вид водительского места

1 2 3 4 5

6
20
15 25

10 30

RPM x100

0
5 35

40
N 7
h

0 1/4 1/2 3/4 1

9
26

10
11
25 4 5 6
3 7

2 8
12
1 9
0 10

+ +

- -
24

23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 838394

Рис. 10

28 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

1 комбинированный прибор слева 15 переключатель стояночного тормоза


2 комбинированный прибор справа 16 поворотный выключатель частоты враще-
3 поворотный выключатель рабочего осве- ния двигателя
щения впереди 17 тумблер управления цепями
4 поворотный выключатель рабочего осве- 18 панель управления нивелированием
щения сзади 19 тумблер передач
5 аварийный выключатель 20 тумблер регулирования по высоте шнека
6 кнопочный выключатель деблокировки гид- 21 тумблер транспортировки в обратном на-
равлики и функций движения правлении скребково-ленточного конвейе-
7 кнопочный выключатель снятия нагрузки с ра
части бруса 22 рулевое колесо
8 панель управления шнеком 23 тумблер отсасывания паров асфальта1

9 рычаг движения 24 панель управления шириной встроенного


10 панель управления скребково-ленточным бруса
конвейером 25 панель управления уплотнением
11 панель управления ковшом для материала 26 панель управления подъемом / опусканием
12 потенциометр скорости движения бруса
13 поворотный выключатель режима работы
14 кнопочный выключатель звукового сигнала 1 особое оснащение

BF 300 C BOMAG 29
Элементы управления и индикаторы

4.2 Общие указания 4.3 Описание элементов


Если вы не знакомы с элементами отображе- отображения и управле
ния и управления этой машины, то перед тем ния
как начать управление машиной, внимательно
прочитайте этот раздел. Здесь подробно опи-
сываются все функции. g
В разделе «Управление» отдельные шаги уп- f h
равления упоминаются вкратце. e i
20
15 25

d q
10 30
j
RPM x100
5 35
c 0 40
N k
h r
b 0 1/4 1/2 3/4
s1
l
a m
p o n
838370

Рис. 11
Номер 1 =комбинированный прибор слева
i Указание
В положении "I" выключателя стартера все
контрольные и сигнальные лампы включают
ся на непродолжительное время.
a жел-
тый сигнальная лампа низкого уровня
топлива
=

Срочно пополнить запас горючего.


жел-
тый сигнальная лампа воды в топливе
b

Горит, когда содержание воды в


=

фильтре грубой очистки топлива


доходит до контактов датчика. Зву-
чит зуммер.
Очистить водоотделитель.
c жел-
тый сигнализатор разогрева
Горит во время разогрева (выклю-
=
1
чатель стартера в положении "II").)

1 особое оснащение

30 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

жел- Переключить двигатель на холос


тый сигнальная лампа фильтра масла той ход или, при необходимости,
d

для гидросистемы I выключить двигатель, очистить


=

Горит, когда засорен фильтр мас- масляный радиатор и радиатор с


ла для гидросистемы I. охлаждающей жидкостью; при не-
Проверить гидросистему, заме- обходимости, отремонтировать
нить фильтр масла для гидросис двигатель.
темы. крас-
крас- ный сигнальная лампа стояночного
j

ный сигнальная лампа давления мо- тормоза


e =

торного масла Горит, когда замкнут стояночный


=

Мигает, когда давление моторного тормоз.


масла слишком низкое, звучит зум- жел-
мер; двигатель отключается через тый
k
индикатор нейтрального положе-
10 секунд. ния
=

Проверить уровень масла в двига Горит, когда рычаг движения нахо-


теле; при необходимости, отре- дится в нейтральном положении.
монтировать двигатель. не занято
крас- l
крас-
=

ный сигнальная лампа уровня охлаж


f

ный сигнальная лампа температуры


m
дающей жидкости
=

масла для гидросистемы


=
Мигает, когда уровень охлаждаю- Мигает, когда температура масла
щей жидкости слишком низкий, для гидросистемы слишком высо
звучит зуммер; двигатель отключа- ка; звучит зуммер.
ется через 10 секунд. При необходимости, очистить ра-
Проверить уровень охлаждающей диатор масла для гидросистемы.
жидкости. Проверить герметич-
ность системы охлаждения; при крас-
необходимости, отремонтировать. ный сигнальная лампа уровня масла
n

для гидросистемы
=
g жел-
тый сигнализатор зарядки Мигает, когда уровень масла для
=
Горит, когда не происходит заряда гидросистемы слишком низок; зву-
аккумуляторной батареи. чит зуммер.
Проверить клиновой ремень; при Проверить уровень масла для гид
необходимости, отремонтировать росистемы. Проверить герметич-
генератор. ность гидравлической системы;
жел- при необходимости, отремонтиро-
тый
h
сигнальная лампа воздушного вать.
=
фильтра крас-
ный сигнальная лампа неисправности
o
Горит, когда засорен фильтрую- =
устройства управления
щий элемент воздуха для горения
топлива. p жел-
При необходимости, очистить или тый сигнальная лампа неисправности
заменить. системы управления двигателем
=

I крас- тахометр
ный сигнальная лампа температуры
q =
=
охлаждающей жидкости счетчик-регистратор числа часов
работы / индикатор кода ошибки
r =

Мигает при перегреве двигателя; Считает часы работы при работа


звучит зуммер, по прошествии при- ющем двигателе.
мерно 10 секунд уменьшается В зависимости от показаний часов
мощность двигателя. работы производится техническое
BF 300 C BOMAG 31
Элементы управления и индикаторы

обслуживание. крас-
При наличии неисправностей ный = сигнальная лампа стояночного
g

вместо часов работы отображает- тормоза


ся код ошибки. h зеле-
указатель наличия топлива ный = сигнализатор задействования ру-
левого управления вправо
s =

i = не занято
= не занято
g
f h j
e k жел-
i тый = сигнализатор правого скребково-
ленточного конвейера
l жел-
d j
тый = сигнализатор правого шнека
m жел-
c k тый = сигнализатор рабочего режима ра
боты
n = не занято
= не занято
b l o

m p = не занято
a
p o n
838369

Рис. 12
Номер 2 =комбинированный прибор справа
i Указание
В положении "I" выключателя стартера все
контрольные и сигнальные лампы включают -
ся на непродолжительное время.
a жел-
тый сигнализатор транспортировочно
го режима работы
= 838358

b жел-
Рис. 13
тый сигнализатор левого шнека Номер 3 =поворотный выключатель рабо-
=
чего освещения впереди
c жел-
тый сигнализатор левого скребково- Положение
"Влево" рабочее освещение впереди
ленточного конвейера
=
выключено
=

d зеле-
ный сигнализатор рабочей передачи Положение
"Вправо" рабочее освещение впереди
=
e зеле- включено (при нахождении
=

ный сигнализатор транспортировоч- выключателя стартера в по-


ной передачи
=
ложении "II")
f зеле-
ный сигнализатор задействования ру
левого управления влево
=

32 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

приведению в действие кнопки аварийного


выключения.
Машина немедленно останавливается, дви-
гателя выключается.
Задейство-
вать Нажать кнопку до упора. Она
автоматически фиксируется
=

в конечном положении.
Выключить / ра-
зомкнуть = повернуть кнопку вправо.
Снова запустить двигатель.
838358

Рис. 14
Номер 4 =поворотный выключатель рабо-
чего освещения сзади
Положение
"Влево" рабочее освещение сзади
выключено
=

Положение
"Вправо" рабочее освещение сзади
включено (при нахождении
=

выключателя стартера в по-


ложении "II") 838371

Рис. 16
Номер 6 =кнопочный выключатель дебло-
кировки гидравлики и функций
движения
Нажать = деблокирует гидравлику и
функции движения машины
Этот предохранительный выключатель пре-
пятствует движению машины или элементов
установки, когда происходит запуск дизельного
двигателя.

Рис. 15
Номер 5 =аварийный выключатель
! Опасно
Опасность несчастного случая!
Задействовать только в вынужденных си-
туациях во время работы.
Не использовать в качестве стояночного
тормоза.
Запускать машину только тогда, когда пол-
ностью устранена опасность, приведшая к

BF 300 C BOMAG 33
Элементы управления и индикаторы

c= тумблер шнека справа


Положение
"Вверх " = Автоматика
Положение "Се-
редина" = нейтральное положение
Перевод вниз = Вручную
d= тумблер реверсирования шнека справа
Перевод вле-
во шнек осуществляет транс-
портировку в обратном на-
=

838372 правлении
Рис. 17
Номер 7 =кнопочный выключатель снятия
нагрузки с части бруса
На-
жать снятие нагрузки с помощью пре-
дустановленного давления проис-
=

ходит до тех пор, пока


задействован кнопочный выключа-
тель.

Рис. 19
Номер 9 =рычаг движения
Положение "I" = движение вперед
Положение "0" = нейтраль (тормозное поло-
жение); для остановки ма-
a b c d шины и для запуска
дизельного двигателя
838326 Положение "II" = движение назад
Рис. 18
Номер 8 =панель управления шнеком i Указание
Для осуществления движения поднять сто-
a = тумблер реверсирования шнека слева порный диск (b) и перевести рычаг движения.
Перевод впра-
во = шнек осуществляет транс-
портировку в обратном на-
правлении
b= тумблер шнека слева
Положение
"Вверх " = Автоматика
Положение "Се-
редина" = нейтральное положение
Перевод вниз = Вручную
34 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

a b c a b
838327 838328

Рис. 20 Рис. 21
Номер 10 =панель управления скребково- Номер 11 =панель управления ковшом для
ленточным конвейером материала
a = тумблер скребково-ленточного конвейе- a = тумблер заслонки ковша слева
ра слева Переключение
Положение вверх = поднимание заслонки ковша
"Вверх " = Автоматика слева
Положение "Се- Переключение
редина" = нейтральное положение вниз = опускание заслонки ковша
Перевод вниз = Вручную слева
тумблер пуска скребково-ленточного b= тумблер заслонки ковша справа
Переключение
b=
конвейера и шнека
Перевод вверх = поднимание заслонки ковша
вверх скребково-ленточный кон- справа
вейер и шнек включен Переключение
=

вниз = опускание заслонки ковша

i Указание
справа
Для загрузки машины вместе с брусом, когда
грузовик опрокидывает свой груз в ковш.
При этом тумблеры скребково-ленточного 4 5 6
конвейера (a, c) должны находиться в положе- 3
нии "Вверх" (Автоматика). 7
Положение
"Вниз" нейтральное положение / ав- 2 8
томатика
=
1 9
c= тумблер скребково-ленточного конвейе-
ра справа 0 10
Положение
"Вверх " = Автоматика
838373

Положение "Се- Рис. 22


Номер 12 =потенциометр скорости движе-
редина" = нейтральное положение
ния
Перевод вниз = Вручную

BF 300 C BOMAG 35
Элементы управления и индикаторы

Поворачивать
влево = уменьшение скорости дви-
жения
Поворачивать
вправо = увеличение скорости движе-
ния

838329

Рис. 25
Номер 15 =переключатель стояночного
тормоза
Нажать стояночный тормоз задейс
твован
=

Загорается сигнализатор
838315
стояночного тормоза.
Рис. 23
Номер 13 =поворотный выключатель режи- Потянуть Стояночный тормоз растор
можен.
=
ма работы Сигнализатор стояночного
Положение тормоза гаснет.
"Влево" транспортировочный режим
работы
=

автоматические функции от i Указание


ключены Стояночный тормоз растормаживается,
Положение только когда рычаг движения находится в по
"Вправо" рабочий режим работы ложении "0".
автоматические функции ак
=

тивны

838317

Рис. 26
838316
Номер 16 =поворотный выключатель час-
Рис. 24 тоты вращения двигателя
Номер 14 =кнопочный выключатель звуко- Положение
вого сигнала частота вращения при хо-
лостом ходе
"MIN" =

частота вращения увеличи


36 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

вается при включении нагре-


ва
Положение + +
режим "ECO"
Частота вращения двигате-
"ECO" =

ля устанавливается автома-
тически в зависимости от
требования мощности. Бла-
годаря этому обеспечивает-
ся режим работы с - -
экономией топлива.
Положение a b
положение максимальной 838331

подачи топлива
"MAX" =
Рис. 28
Номер 18 =панель управления нивелирова-
нием
a = тумблер цилиндра слева
Переключение
вверх = поднимание цилиндра слева
Переключение
вниз = опускание цилиндра слева

b= тумблер цилиндра справа


Переключение
вверх = поднимание цилиндра спра
ва
838330
Переключение
Рис. 27
Номер 17 =тумблер управления цепями
вниз = опускание цилиндра справа

Положение
Влево" во время управления цепь
вращается в одинаковом на-
" =

правлении
нормальный режим
перевод впра-
во во время управления цепь
вращается в противополож-
=

ном направлении
i Указание
Условие: Тумблер передач в верхнем положе- 838395

нии (черепаха), а поворотный выключатель Рис. 29


режима работы в правом положении (рабо- Номер 19 =тумблер передач
та).
Положение
Для вращения машины на месте повернуть "Вверх " = медленно, рабочая скорость
рулевое колесо в требуемое направление. Положение
"Вниз" = быстро, скорость перевозки

BF 300 C BOMAG 37
Элементы управления и индикаторы

838313 838318

Рис. 30 Рис. 32
Номер 20 =тумблер регулирования по вы- Номер 22 =рулевое колесо
соте шнека
Переключение
вверх = поднять шнек
Переключение
вниз = опустить шнек

838334

Рис. 33
Номер 23 =тумблер отсасывания паров ас-
фальта1
Положение
838333
"Вверх " = отсасывание включено
Рис. 31 Положение
Номер 21 =тумблер транспортировки в об- "Вниз" = отсасывание выключено
ратном направлении скребково-
ленточного конвейера
Положение
Вверх " обычное положение; скреб-
ково-ленточные конвейеры
" =

движутся вперед
Перевод вниз = скребково-ленточные кон-
вейеры движутся назад

1 особое оснащение

38 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

Перевод вле-
во = брус справа втягивается
Перевод впра-
a b во = брус справа выдвигается

c d
838335

Рис. 34
Номер 24 =панель управления шириной
встроенного бруса
a = тумблер управления брусом слева с во-
a b 838336

дительского места / с внешнего стенда уп- Рис. 35


равления Номер 25 =панель управления уплотнени-
Положение ем
"Вверх " управление с водительского
места
=
a = тумблер трамбовки
Положение Положение
"Вниз" управление с внешнего Вверх" трамбовка включена, авто-
матическая
" =
стенда управления
=

тумблер управления брусом справа с


функция
b=
водительского места / с внешнего стенда Положение
"Вниз" трамбовка выключена
управления =

Положение b= тумблер вибрации


"Вверх " управление с водительского Положение
места
=
"Вверх " вибрация включена, автома-
тическая
=
Положение функция
"Вниз" управление с внешнего
стенда управления
=
Положение
"Вниз" вибрация выключена
c= тумблер ширины бруса слева =

Положение "Се-
редина" нейтральное положение, ос-
танов
=

Перевод вле-
во = брус слева выдвигается
Перевод впра-
во = брус слева втягивается
d= тумблер ширины бруса справа
Положение "Се-
редина" = нейтральное положение, ос-
танов

BF 300 C BOMAG 39
Элементы управления и индикаторы

a b 838324

Рис. 36 Рис. 37
Номер 26 =панель управления подъемом / Номер 27 =выключатель стартера
опусканием бруса Положение "P"/
a = тумблер поднимания/опускания бруса зажигание выключено; ключ
может быть вынут
"0" =

Перевод Положение "I" = зажигание включено; на не-


вверх = поднимание бруса продолжительное время за-
Положение гораются все сигнальные
"Середина" = фиксация бруса лампы и сигнализаторы (кон-
Положение трольная функция), может
"Вниз" опускание бруса, плаваю- быть включена осветитель-
щее положение ная установка
=

тумблер защиты бруса при транспорти- Положение "II" = положение предпускового


b=
ровке1 разогрева; при температу-
рах ниже +10 °C удерживать
ключ зажигания в положении
Внимание "II" до 10 секунд, горит сигна-
лизатор разогрева
!

Сначала поднять брус для снятия нагрузки


с фиксаторов.
Перевод вле- i Указание
во = блокировка бруса Пуск двигателя может быть осуществлен,
Перевод впра- только если рычаг движения находится в по-
во = деблокировка бруса ложении “0“.
Выключатель стартера оборудован блоки-
ровкой включения стартера при работаю-
щем двигателе. Для осуществления
повторного пуска перевести сначала ключ
зажигания в положение "0".
Положение
поворачивать дальше в про-
тивоположном направлении
"III" =

давления пружины. Двига-


тель запускается.
Когда запустился двигатель,
отвести ключ зажигания на-
1 особое оснащение
зад в положение "I".

40 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

! Внимание Опасно
!

Перед началом работы дать двигателю не- Опасность получения травм!


много прогреться. В случае поднятого бруса всегда устанав-
Не переключать сразу же двигатель из хо- ливать защиту при транспортировке.
лодного состояния в режим высокой часто- Положение вле-
ты вращения холостого хода или работу во = зафиксировано
при полной нагрузке. Положение
вправо = разблокировано

i Указание
Сначала немного приподнять укладочный
брус для снятия нагрузки с фиксатора.

Рис. 38
Номер 28 =деблокировка платформы пло-
щадки водителя
! Опасно
Опасность несчастного случая! Рис. 40
Во время управления машиной платформа Номер 30 =фиксирующая дуга, сиденье во-
должна быть всегда зафиксирована. дителя
Нажать вниз деблокирующий рычаг и сместить
платформу в требуемое положение и снова за- Опасно
фиксировать. !

Опасность несчастного случая!


Во время управления машиной сиденье
должно быть всегда зафиксировано.

Рис. 39
Номер 29 =защита бруса при транспорти-
ровке

BF 300 C BOMAG 41
Элементы управления и индикаторы

Смещение сиденья водителя

Рис. 43
Рис. 41 выключатель аккумуляторной батареи
Вращение сиденья водителя Положение "I" = обычное положение, работа
Потянуть деблокирующую дугу вверх и повер- Положение "II" = отсоединяет аккумулятор
нуть сиденье на 15° - 45° влево и вправо и сно- ные батареи от электричес-
ва зафиксировать. кой бортовой сети, для слу-
чая воспламенения кабелей
и пожаров в подкапотном
пространстве и для защиты
от недозволенного пользо-
вания.
Внимание
!

Кроме как в случае опасности, вынимать


выключатель аккумуляторной батареи не
ранее, чем по прошествии 40 секунд после
выключения зажигания.

Рис. 42
Номер 31 =индикатор толщины слоя
Показывает толщину слоя в сантиметрах на
правой стороне. На левой стороне также нахо-
дится индикатор.

Рис. 44
Номер 32 =датчики распределения матери-
ала по скребково-ленточным кон-
вейерам

42 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

i Указание
Опционально также в качестве ультразвуко-
вых датчиков.

Рис. 45
Номер 33 =ультразвуковые датчики шнеко-
вого транспортирования

Рис. 46
Номер 34 =очистительная установка
выключатель с часовым механиз-
мом
a =

b = выключатель
c = насос
d = пистолет-распылитель
емкость для разделительного
средства
e =

BF 300 C BOMAG 43
Элементы управления и индикаторы

4.4 Вид наружных стендов уп-


равления

Рис. 47

i Указание
На рисунке показан правый стенд управления.

аварийный выключатель потенциометр ультразвукового датчика


шнека
1 9
тумблер шнека
10 подключение устройства управления тол-
2
3 кнопочный выключатель звукового сигнала щиной покрытия
4 тумблер нивелирования / высоты укладки 11 сигнальная лампа бруса
5 держатель 12 подключение ультразвуковых датчиков
6 тумблер ширины бруса распределения материала шнеками
7 тумблер скребково-ленточного конвейера
потенциометр ультразвукового датчика
скребково-ленточного конвейера
8
1 1 особое оснащение

44 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

вого сигнала
4.5 Элементы управления на- Номер 4 =тумблер нивелирования / высоты
ружных стендов управле- укладки
ния Положение "Се-
редина" автоматика или стационар
ное положение
=

i Указание Перевод
У машины имеются два наружных стенда уп- вверх вручную, увеличить толщину
слоя
=
равления. Функции ограничиваются на соот -
ветствующей стороне машины. Перевод вниз = вручную, уменьшить толщи-
Номер 1 =аварийный выключатель ну слоя
Номер 5 =держатель
Опасно Крепление устройства управления MOBA для
!

Опасность несчастного случая!


нивелирования по высоте.
Номер 6 =тумблер ширины бруса
Задействовать только в вынужденных си-
туациях во время работы.
i Указание
Не использовать в качестве стояночного Переключатель должен деблокироваться с
тормоза. площадки водителя.
Запускать машину только тогда, когда пол- Положение "Се-
ностью устранена опасность, приведшая к редина" = стационарное положение
приведению в действие кнопки аварийного
выключения. Перевод вов-
Машина немедленно останавливается, дви- нутрь = втянуть брус
гателя выключается. Перевод нару-
Из соображений безопасности повторный жу = выдвинуть брус
запуск машины может осуществляться, Номер 7 =тумблер скребково-ленточного
только когда рычаг движения находится в конвейера
нейтральном положении. Положение
Задейство- "Вверх " = Автоматика
вать Нажать кнопку до упора. Она Перевод вниз = Вручную
автоматически фиксируется
=

в конечном положении. Номер 8 =потенциометр ультразвукового


датчика1 скребково-ленточного кон-
Выключить / ра- вейера
зомкнуть = повернуть кнопку вправо. Для настройки чувствительности расстояния
Снова запустить двигатель. от материала до датчика.
Номер 2 =тумблер шнека Номер 9 =потенциометр ультразвукового
Положение "Се- датчика шнека
редина" = Автоматика
Для настройки чувствительности расстояния
Перевод вов- от материала до датчика.
нутрь = шнек осуществляет транс-
Номер 10 =подключение устройства управ-
портировку в обратном на- ления толщиной покрытия
правлении Для подключения датчика к устройству управ-
Перевод нару- ления толщиной покрытия (нивелированию).
жу = шнек осуществляет транс-
Номер 11 =сигнальная лампа бруса
портировку
Номер 3 =кнопочный выключатель звуко- 1 особое оснащение

BF 300 C BOMAG 45
Элементы управления и индикаторы

Мигает, когда втягивается или выдвигается


брус.
Номер 12 =подключение ультразвуковых
датчиков распределения материа-
ла шнеками
Для подключения ультразвуковых датчиков
распределения материала шнеками.

46 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

4.6 Вид элементов управле-


ния укладочного бруса

Рис. 48

1 манометр разгрузочного давления ханизмом


потенциометр разгрузки бруса - движущая- тумблер регулировки профиля гребня
1
ся машина (режим работы)
2 5
вентиль частоты вращения вибрации
потенциометр разгрузки бруса - стоящая
6
3
машина (режим работы) 7 вентиль частоты вращения трамбовки 1

4 потенциометр выключателя с часовым ме- 1 особое оснащение

BF 300 C BOMAG 47
Элементы управления и индикаторы

Элементы управления ук- Поворачивать


4.7 вправо = увеличение времени
ладочного бруса Номер 5 =тумблер регулировки профиля
гребня1
Номер 1 =манометр разгрузочного давле- Перевод
ния вверх = увеличение угла
Показывает установленное разгрузочное дав- Перевод вниз = уменьшение угла
ление. Номер 6 =вентиль частоты вращения виб-
Номер 2 =потенциометр разгрузки бруса - рации
движущаяся машина (режим рабо- Поворачивать
ты) влево = увеличение частоты враще-
Настроенное давление, в зависимости от при- ния вибрации
менения прим. от 10 до 40 бар. Поворачивать
вправо = уменьшение частоты враще-
i Указание ния вибрации
Условия: Рычаг движения в положении движе- Номер 7 =вентиль частоты вращения
ния вперед, а брус в плавающем положении. трамбовки1
Поворачивать Поворачивать
влево = уменьшение давления влево = увеличение частоты враще-
Поворачивать ния трамбовки
вправо = увеличение давления Поворачивать
Номер 3 =потенциометр разгрузки бруса - вправо = уменьшение частоты враще
стоящая машина (режим работы) ния трамбовки
Настроенное давление прим. от 55 до 60 бар
i Указание
Условие: поворотный выключатель передач в
правом положении (работа).
Поворачивать
влево = уменьшение давления
Поворачивать
вправо = увеличение давления
Номер 4 =потенциометр выключателя с ча-
совым механизмом
Для установки времени задержки разгрузка
бруса после трогания (в % до 5 секунд).
i Указание
Во время времени задержки брус фиксирует-
ся, чтобы предотвратить поднимание или
опускание бруса.
Поворачивать
влево = уменьшение времени

1 особое оснащение

48 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

4.8 Вид пульта управления


электронагревательной
установкой

1 8

7
2
6
14 10

11
12

4 5
13
3 838379

Рис. 49

сигнализаторы напряжения генератора индикатор фактического значения темпе-


ратуры
1 8
сигнализаторы коммутации тиристора
9 кнопочный выключатель индикатор темпе-
2
3 сигнализаторы нагревательного стержня ратуры бруса слева/посередине/справа
поворотный выключатель регулировки тем- 10 индикатор заданного значения температу -
пературы
4

кнопочный выключатель квитирования не- ры


исправности 11 кнопка увеличения заданного значения
5

кнопочный выключатель выключения гене- температуры


ратора 12 кнопка уменьшения заданного значения
6

кнопочный выключатель включения гене- температуры


ратора 13 кнопка Автоматика/Вручную
7

14 переключение отображения °C/°F

BF 300 C BOMAG 49
Элементы управления и индикаторы

ния генератора
4.9 Пульт управления элект-
ронагревательной уста- i Указание
новкой Включение возможно только тогда, когда по-
воротный выключатель регулировки темпе
ратуры находится в положении "Вправо" (ре-
i Указание гулировка температуры включена).
Регулировка температуры во время оста- Номер 8 =индикатор фактического значе-
новки машины осуществляет одновременно ния температуры
регулирование температуры всех секций Показывает фактическую температуру бруса,
бруса. выбранную кнопочными выключателями инди
Во время езды осуществляется поперемен- катора температуры бруса слева/посередине/
ное на каждую сторону нагревание секций. В справа.
этом случае нагревание каждой секции огра- Номер 9 =кнопочный выключатель индика-
ничивается 60 секундами. тор температуры бруса слева/посе-
Номер 1 =сигнализаторы напряжения гене- редине/справа
ратора Нажать выбор показания температу
ры соответствующего сег
=
горят при включенном генераторе
мента бруса
=
Номер 2 =сигнализаторы коммутации ти-
ристора Номер 10 =индикатор заданного значения
горят коммутация секций осущест- температуры
вляется с устройства управ- Показывает заданную температуру секции бру-
=

ления са, выбранную кнопочными выключателями


Номер 3 =сигнализаторы нагревательного индикатора температуры бруса слева/посере-
стержня дине/справа и настроенную кнопками заданно-
горят протекание тока от генерато- го значения температуры.
=
ра к нагревательным стерж- Номер 11 =кнопка увеличения заданного
ням значения температуры
Номер 4 =поворотный выключатель регу- Номер 12 =кнопка уменьшения заданного
лировки температуры значения температуры
Положение Номер 13 =кнопка Автоматика/Вручную
"Влево" регулировка температуры Для устранения неисправностей в случае вы-
=
выключена хода из строя датчика температуры.
Положение Выбрать неисправный сегмент кнопочным
"Вправо" регулировка температуры выключателем индикатора температуры
l

включена бруса слева/посередине/справа.


=

Номер 5 =кнопочный выключатель квити- В течение пяти секунд удерживать нажатой


рования неисправности функциональную кнопку устранения неис
l

Нажать для выключения зуммера в правностей.


случае неисправности в
=

электрооборудовании Открывается субменю.


Установить причину после Кнопками заданного значения температуры
настроить в % до 60 сек. время включения
l

работы и устранить неис- выбранного сегмента.


правность.
Номер 6 =кнопочный выключатель выклю- Номер 14 =переключение отображения °C/
чения генератора °F
Номер 7 =кнопочный выключатель включе-

50 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы

4.10 Вид нивелирующего уст -


ройства управления

Рис. 50

1 рукоятка зажима ультразвукового датчика 4 рукоятка зажима регулирования по длине


2 рукоятка зажима регулирования по высоте 5 устройство управления MOBA
3 соединительный кабель 6 головка датчика
BF 300 C BOMAG 51
Элементы управления и индикаторы

52 BOMAG BF 300 C
5 Управление

BF 300 C BOMAG 53
Управление

5.1 Общие сведения 5.2 Проверки перед началом


эксплуатации
Если вы еще не ознакомились с элемента-
ми управления и отображения данной ма Перед ежедневной эксплуатацией или перед
шины, то обязательно внимательно прочи- продолжительным периодом выполнения ра
тайте сначала раздел "Элементы отображе- бот необходимо произвести описываемые да
ния и управления". лее проверочные работы.
В этом разделе подробно описаны все эле-
менты отображения и управления. Опасно
!

Опасность несчастного случая!


Обязательно соблюдайте правила техники
безопасности, приведенные в соответству-
ющем разделе данного руководства!
Остановить машину, по возможности, на
ровном месте или выровнять по горизонта
l

ли.
Проверить:
Герметичность топливного бака и топли-
вопроводов
l

l Глухость посадки резьбовых соединений


l Работу рулевого управления
l Работоспособность тормоза
l Функцию аварийного выключения
l Чистоту машины, наличие повреждений
l Герметичность гидробака и гидролиний
Наличие соответствующего руководства по
эксплуатации и техническому обслужива
l

нию
Отвечающее инструкции техническое об-
служивание машины
l

i Указание
Описание последующих работ см. в разделе
"Техническое обслуживание, проводимое каж-
дые 10 часов работы".
Уровень моторного масла; при необходи-
мости, долить
l

l Запас топлива; при необходимости, долить


Уровень масла для гидросистемы; при не-
обходимости, долить
l

Уровень охлаждающей жидкости; при необ-


ходимости, долить
l

54 BOMAG BF 300 C
Управление

l Смазывание машины 5.3 Пуск двигателя


Опасно
!

Перед вводом в эксплуатацию надевать ин-


дивидуальное средство защиты от шума
(защиту органов слуха).

i Указание
Если наружные стенды управления демонти-
рованы, то чтобы можно было запустить
двигатель, на соединительных кабелях долж-
ны быть установлены пробки-заглушки из
вспомогательного оборудования.

Рис. 51
Вставить выключатель аккумуляторной ба-
тареи (Рис. 51) и повернуть в положение "I".
l

Рис. 52
Проверить, деблокированы ли все аварий-
ные выключатели (водительское место и
l

BF 300 C BOMAG 55
Управление

оба наружных стенда управления) (Рис. i Указание


52).
Выключатель стартера оборудован блоки-
ровкой включения стартера при работаю
щем двигателе. Для осуществления повтор-
ного пуска перевести сначала ключ зажига-
ния в положение "0".

Рис. 53
Повернуть ключ зажигания (Рис. 53) в поло-
жение "I".
l

g Рис. 55
Повернуть ключ зажигания (Рис. 55) через
положение "II" в положение "III". Стартер
l
e
проворачивает двигатель.
20
15 25

10 30
j
В случае холодных температур окружаю-
щей среды удерживать ключ зажигания до
RPM x100 l

30 секунд в положении "II"; горит сигнализа-


5 35
c 0 40
N
h
тор разогрева (c) (Рис. 54).
0 1/4 1/2 3/4 1
Как только двигатель завелся, отвести
ключ зажигания в положение "I".
l

Сигнальная лампа давления моторного масла


и сигнализатор зарядки гаснут. Сигнальная
838381

Рис. 54
На непродолжительное время загораются все лампа стояночного тормоза продолжает го
сигнальные лампы и сигнализаторы. реть.
Сигнальная лампа давления моторного масла Внимание
(e) (Рис. 54), сигнализатор зарядки (g) и сиг-
!

нальная лампа стояночного тормоза (j) продол- Перед началом работы дать двигателю не-
жают гореть дальше. много прогреться. Не переключать сразу же
двигатель из холодного состояния в режим
высокой частоты вращения холостого хода
Внимание
! или работу при полной нагрузке.
Без перерыва не более чем в течение 20 се-
кунд произвести запуск, а между отдельны-
ми процессами пуска делать минутную
паузу.
Если двигатель не запустился через два
процесса пуска, то необходимо выяснить
причину.

56 BOMAG BF 300 C
Управление

Пуск с подключенными к После запуска вначале отсоединить отри-


цательные полюсы (массовый провод), а
l
5.4
аккумуляторной батарее затем положительные полюсы.
соединительными прово- l Выключить энергопотребители.
дами
! Внимание

При неправильном подключении возника-


ют серьезные повреждения системы элект-
рооборудования.
Перемыкать машину только аккумулятор-
ной батареей 12 Вольт.

Рис. 56
При запуске с помощью вспомогательной
аккумуляторной батареи сначала соеди-
l

нить положительные полюсы.


Затем вначале присоединить массовый
провод к отрицательному полюсу, а потом к
l

массе двигателя или кузова, как можно


дальше от аккумуляторной батареи (Рис.
56).
Произвести пуск, как это описано в разделе
“Пуск двигателя“.
l

Включить при работающем двигателе мощ-


ные энергопотребители (рабочий свет и т.
l

д.).
Внимание
!

Если не включить ни одного мощного энер-


гопотребителя, то при разъединении про-
вода соединения батарей могут возникнуть
импульсы напряжения, способные повре-
дить электронные детали.

BF 300 C BOMAG 57
Управление

5.5 Вождение машины в ре- Вождение машины


жиме скорости перевозки
MIN MAX
! Опасно
Опасность несчастного случая!
Влажный и рыхлый грунт значительно сни-
жает сцепление с поверхностью при подъ
еме и спуске машины.
Качество дорожного покрытия и влияния
метеорологических условий воздействуют
на способность машины преодолевать
подъемы. 838323

Не двигаться по подъемам, наклон которых Рис. 57


больше наибольшей крутизны преодолева- Запустить дизельный двигатель. Устано-
вить поворотный выключатель частоты
l
емого машиной подъема (см. раздел «Тех-
нические характеристики»). вращения двигателя (Рис. 57) в положение
"ECO" или "MAX".
Не ехать слишком близко к бордюрам и от-
косам: опасность падения и опрокидыва-
ния!
Всегда уступать дорогу груженым транс-
портным средствам!
Перед троганием с места проверить, можно
ли безопасно передвигаться в радиусе
действия.
Включать освещение в плохих условиях
видимости.
После запуска двигателя включить на не-
продолжительное время звуковой сигнал и
немного подождать, чтобы люди могли по-
кинуть опасную зону.
838371

Рис. 58
Нажать кнопочный выключатель деблоки-
ровки гидравлики и функций движения
l

(Рис. 58).

58 BOMAG BF 300 C
Управление

838395

Рис. 59 Рис. 61
Для осуществления движения, при необхо- Переключить тумблер передач (Рис. 61) в
димости, поднять брус тумблером подни- нижнее положение (заяц).
l l

мания/опускания бруса (Рис. 59).


4 5 6
3 7

2 8

1 9
0 10
838373
838315
Рис. 62
Рис. 60 Выбрать потенциометром (Рис. 62) требуе-
Переключить поворотный выключатель ре- мую скорость движения.
l

жима работы (Рис. 60) в левое положение


l

(транспортировка).

BF 300 C BOMAG 59
Управление

838329

Рис. 63 Рис. 65
Для растормаживания потянуть ползунко- Перевести рычаг движения (Рис. 65) в тре-
вый выключатель стояночного тормоза буемое направление движения.
l l

(Рис. 63).
Машина движется с установленной на потен-
циометре скорости движения скоростью.
Управление машиной

838316

Рис. 64
Задействовать на непродолжительное вре-
мя звуковой сигнал (Рис. 64).
l
838318

Рис. 66
Повернуть рулевое колесо (Рис. 66) в тре-
буемое направление движения.
l

60 BOMAG BF 300 C
Управление

Торможение машины 5.6 Подготовка к работе

MIN MAX

Рис. 67 838323

Установить рычаг движения (Рис. 67) в по- Рис. 69


ложение "N".
l

Запустить дизельный двигатель. Устано-


Машина тормозит. вить поворотный выключатель частоты
l

вращения двигателя (Рис. 69) в положение


"ECO" или "MAX".

4 5 6
3 7

2 8

1 9
0 10
838373

Рис. 68
Установить потенциометр скорости движе- 838371

ния (Рис. 68) в положение "0" .


l
Рис. 70
Нажать кнопочный выключатель деблоки-
ровки гидравлики и функций движения
l

(Рис. 70).

BF 300 C BOMAG 61
Управление

11

12

4 838382 838313

Рис. 71 Рис. 73
Переключить поворотный выключатель ре- С помощью тумблера регулирования по
гулирования температуры (4) (Рис. 71) в высоте шнека (Рис. 73) установить высоту
l l

правое положение (Вкл). шнека на 30 - 60 мм над направляющей


Включить генератор кнопочным выключа- кромкой пластины бруса.
телем включения генератора (7).
l

Настроить кнопками заданного значения


температуры (11, 12) необходимую темпе-
l

ратуру и подождать, пока не будет достиг- a b


нута температура.

c d
838335

Рис. 74
С помощью тумблеров "брус слева" (c) и
"брус справа" (d) (Рис. 74) установить ши-
l

рину укладочного бруса слева и справа.


Рис. 72 i Указание
По возможности, осуществить одинаковое
Внимание
! выдвижение слева и справа.
Сначала поднять брус для снятия нагрузки
с фиксаторов.
Деблокировать укладочный брус и опус-
тить на землю с помощью тумблера подни-
l

мания/опускания бруса (Рис. 72).

62 BOMAG BF 300 C
Управление

Рис. 75
Смонтировать ультразвуковой датчик (Рис.
распределения материала шнеком.
l
75)

Рис. 77
Смонтировать нивелирующее устройство
управления (Рис. 77) и подключить к наруж-
l

ным стендам управления (Рис. 76).

Рис. 76
Подключить ультразвуковые датчики к на-
ружным стендам управления (Рис. 76).
l

Рис. 78
l Опустить с обеих сторон скребки (Рис. 78).

BF 300 C BOMAG 63
Управление

В зависимости от работы деблокировать


платформу (Рис. 80), сместить влево или
l

вправо и снова зафиксировать.

Рис. 79

Опасно
!

Опасность несчастного случая! Рис. 81


Зафиксировать регулировку сиденья води- При необходимости, с помощью тумблера
регулировки профиля гребня (5) (Рис. 81)
l
теля.
При необходимости, деблокировать сиде- установить профиль гребня.
нье водителя (Рис. 79) и сдвинуть в требуе-
l

мое направление.
+ +

- -
a b 838331

Рис. 82
С помощью тумблеров "цилиндр слева" (а)
и "цилиндр справа" (b) (Рис. 82) установить
l
Рис. 80
толщину материала слева и справа.
! Опасно

Опасность несчастного случая! Внимание


!

Во время управления машиной платформа Толщина слоя укладки должна быть не ме-
должна быть всегда зафиксирована. нее чем в 1,5 раза больше максимального
диаметра зерен.
i Указание
Перед смещением платформы передвинуть
сиденье водителя до упора в направление, в
которое также должна быть смещена плат
форма.

64 BOMAG BF 300 C
Управление

a b
838328

Рис. 83 Рис. 85
С помощью очистительной установки (Рис. С помощью тумблеров заслонки ковша сле-
смочить все соприкасающиеся с ас- ва (a) и справа (b) (Рис. 85) открыть ковш
l l

фальтовой смесью детали разделитель для материала.


83)

ным средством.
Внимание
!

Грузовик должен подъехать к отделочной


машине так, чтобы колеса примыкали к ро-
ликам отделочной машины.
При разгрузке материала обеспечить, что-
бы материал не падал перед отделочной
машиной.
При необходимости, водитель грузовика
должен слегка задействовать тормоза
транспортного средства, чтобы отделочная
машина постоянно упиралась в колеса гру
зовика, и чтобы между ковшом и грузови-
ком не было просвета.
Рис. 84
Установить отделочную машину в началь-
ное положение и выровнять направляю
l

щую штангу по кромке дорожного полотна


или шнура для проведения прямых линий
(Рис. 84).

Рис. 86
l Заполнить ковш для материала (Рис. 86).

BF 300 C BOMAG 65
Управление

5.7 Работа
Внимание
!

Во время укладки не опорожнять полно-


стью ковш. В случае недостаточного снаб-
жения материалом остановиться и подож
дать, пока грузовик не разгрузит новый ма-
териал.
a b c В случае небольшого количества материа-
ла в ковше сложить створку ковша, чтобы
избежать быстрого остывания материала.
838327

Рис. 87
Для быстрого распределения выгруженно- Толщина слоя укладки должна быть не ме-
l
го материала перевести вверх тумблер нее чем в 1,5 раза больше максимального
пуска скребково-ленточного конвейера и диаметра зерен.
шнека (b) (Рис. 87).
i Указание
i Указание Работа может быть начата тогда, когда
материал равномерно распределен перед
При этом тумблеры скребково-ленточного брусом и достигнута высота до оси шнека.
конвейера (a, c) должны находиться в положе-
нии "Вверх" (Автоматика). Окончательные настройки производятся
тогда, когда машина начала распределять
материал при постоянной скорости.
Начало работы

838342

Рис. 88
Установить поворотный выключатель ре-
жима работы в правое положение (рабочий
l

режим работы) (Рис. 88).

66 BOMAG BF 300 C
Управление

a b c d
838326
a b 838336

Рис. 89 Рис. 91
Переключить тумблер шнека слева (b) и Переключить тумблер трамбовки (a) (Рис.
справа (c) (Рис. 89) в верхнее положение и тумблер вибрации (b) в верхнее поло-
l l

(автоматика). жение (автоматика).


91)

Внимание
!

Трогаться на машине с места только тогда,


когда материал равномерно распределен
перед брусом и прекратилась подача мате
риала.
Избегать чрезмерного скопления материа-
ла перед замыкающей пластиной бруса
(расточительное использование энергии).

a b c
838327

Рис. 90
Переключить тумблер скребково-ленточно-
го конвейера слева (a) и справа (c) (Рис. 90)
l

в верхнее положение (автоматика).

838395

Рис. 92
Переключить тумблер передач (Рис. 92) в
верхнее положение (черепаха).
l

BF 300 C BOMAG 67
Управление

Машина движется с установленной на потен-


циометре скорости движения скоростью.
5
3
4 6
Управление машиной
7

2 8

1 9
0 10
838373

Рис. 93
Выбрать потенциометром (Рис. 93) требуе-
мую скорость движения.
l

838318

Рис. 96
Повернуть рулевое колесо (Рис. 96) в тре-
буемое направление движения.
l

Вращение машины на месте

838316

Рис. 94
Задействовать на непродолжительное вре-
мя звуковой сигнал (Рис. 94).
l

Рис. 97
Установить рычаг движения (Рис. 97) в по-
ложение "N".
l

Рис. 95
Перевести рычаг движения (Рис. 95) в на-
правление движения.
l

68 BOMAG BF 300 C
Управление

838338

Рис. 98 Рис. 100


Перевести вправо и удерживать тумблер Установить рычаг движения (Рис. 100) в по-
управления цепями (Рис. 98). ложение "N".
l l

Машина останавливается. Транспортировка


материала, трамбовка и вибрация прекраща-
ются.

838318

Рис. 99
Повернуть рулевое колесо (Рис. 99) в тре-
буемое направление движения.
l

Машина вращается на месте. Рис. 101


Для возобновления работы: Высвободить
рычаг движения (Рис. 101) вперед.
l

Временный перерыв в работе


Транспортировка материала, трамбовка и виб-
i Указание
рация автоматически включаются. Машина
продолжает движение с установленной скоро
Производить эти действия, если, например,
приостановлена подача материала.
стью.

BF 300 C BOMAG 69
Управление

Окончание работы При необходимости, произвести необходи-


мые работы по техническому обслужива
l
5.8
нию.
Действия в конце дня
Опасно
!

Опасно для жизни!


Производить работы по очистке только при
выключенном двигателе.
Никогда не заходить в ковш и не чистить
шнек при работающем двигателе.
Опасно
!

Опасность пожара!
Разделительные средства огнеопасны.
Распылять только на поверхности, остыв-
шие до комнатной температуры.
l Тщательно очистить машину.

Рис. 102
Проверить в емкости (e) (Рис. 102) уровень
заполнения разделительного средства и,
l

при необходимости, долить.


Установить на выключателе с часовым ме-
ханизмом (a) требуемое время распыле-
l

ния.
l Включить насос (c) выключателем (b).
На все соприкасавшиеся с асфальтом де-
тали распылить пистолетом-распылителем
l

(d) разделительное средство.


Полностью втянуть подвижную часть бру-
са.
l

70 BOMAG BF 300 C
Управление

5.9 Выключение дизельного


двигателя
Опасно
!

Опасность несчастного случая!


Парковать машину только в местах отсутс-
твия опасности.
Защищать машину от несанкционированно-
го пользования. Всегда вынимать ключ за-
жигания.
Даже в случае непродолжительного остав- Рис. 104
ления машины необходимо принципиально Перевести ключ зажигания в положение "0"
или "P" (Рис. 104) и вынуть ключ зажигания.
l
задействовать стояночный тормоз и вы-
ключать двигатель.
l Остановить машину. Внимание
!

Кроме как в случае опасности, вынимать


выключатель аккумуляторной батареи не
ранее, чем по прошествии 40 секунд после
выключения зажигания.

838329

Рис. 103
Нажать переключатель стояночного тормо-
за (Рис. 103).
l

Стояночный тормоз замыкается, и в комбини-


рованном приборе загорается сигнализатор Рис. 105
стояночного тормоза. Переключить выключатель аккумулятор-
ной батареи в положение "II" (Рис. 105), вы-
l

Внимание
!
нуть и положить в надежное место.
Не выключать двигатель сразу из работы
при полной нагрузке, а дать поработать еще
около двух минут на холостом ходу.

BF 300 C BOMAG 71
Управление

5.10 Регулировка высоты шне- 5.11 Удлинение шнека или тун-


ка неля

i Указание
Если ширина покрытия составляет более
3,80 - 4 метров, то необходимо удлинить
шнек для обеспечения равномерного распре
деления материала перед брусом. Также дол-
жен быть удлинен и туннель. Для этого име-
ются соответствующие комплектующие.
Производить удлинение по обеим сторонам.
При этом обращать внимание на правильный
сторонний монтаж правильное выравнива
ние.
838313
Удлинение шнека смонтировано правильно,
Рис. 106 если вал от центрального шнека к удлинению
движется синфазно.

Рис. 107
Считать высоту шнека по шкале (Рис. 107) Рис. 108
и, при необходимости, установить ее тумб-
l

лером регулирования по высоте шнека Выкрутить зажимный винт 2 (Рис. 108) и


удалить колпачок (1).
l

(Рис. 106) так, чтобы нижняя кромка шнека


находилась прим. в 30 - 60 мм над высотой
укладки.
Внимание
!

В случае слишком малого расстояния воз-


можно возникновение выемок и полос.
В случае слишком большого расстояния
возможно расслоение материала.

72 BOMAG BF 300 C
Управление

5.12 Управление укладочным


брусом
Регулировка профиля гребня
Опасно
!

Опасность раздавливания и отрезания!


Брус разделен посередине. Если регулировка
профиля гребня осуществляется гидравличес-
ки , то она может быть произведена во время
1
Рис. 109 работы.
Вставить удлинение 2 (Рис. 109) и зафикси-
ровать крепежным винтом (1).
l

Установить колпачок (4) и зафиксировать


зажимным винтом (3).
l

Рис. 111
l Считать установку профиля по шкале (Рис.
111).
Отображение в % значениях.
Рис. 110
l Смонтировать элемент туннеля(Рис. 110).

1 особое оснащение

BF 300 C BOMAG 73
Управление

хнее положение (управление с водитель-


ского места).
Тумблерами бруса (c) и (d) отрегулировать
ширину бруса слева или справа.
l

управление с внешнего стенда управления

a b

Рис. 112
При необходимости, осуществить регули-
ровку профиля гребня тумблером регули-
l

ровки профиля гребня (5) (Рис. 112).


1

i Указание
838385

Пример: Рис. 114


Переключить тумблеры управления бру-
Необходимо осуществить наклон 2% на каж- сом с водительского места / с внешнего
l

дую сторону. стенда управления (a) и (b) (Рис. 114) в


установочный размер = 4% нижнее положение (управление с внешнего
стенда управления).
Внимание
!

Проверить наклон с помощью уклономера;


при необходимости, подкорректировать.
Регулировка ширины бруса
управление с водительского места

a b
Рис. 115
Тумблером ширины бруса (Рис. 115) отре-
гулировать ширину бруса слева или спра
l

c d ва.
838335 i Указание
Рис. 113 Звучит зуммер и мигает сигнальная лампа.
Переключить тумблеры управления бру- По возможности, осуществить одинаковое
сом с водительского места / с внешнего
l
выдвижение слева и справа.
стенда управления (a) и (b) (Рис. 113) в вер-
74 BOMAG BF 300 C
Управление

Регулировка толщины слоя


Толщина слоя устанавливается удлинением
точки приложения тяговой силы бруса.
! Внимание

Не перемещать точки приложения тяговой


силы в противоположные конечные поло-
жения. Перекос бруса!
Толщина слоя укладки должна быть не ме-
нее чем в 1,5 раза больше максимального
диаметра зерен.
Рис. 117
Считать толщину слоя (Рис. 117) и, при не-
обходимости, открутить зажимный винт
l
+ +
(стрелка) и подкорректировать показание.
Повторить регулировку на противополож-
ной стороне.
l

i Указание
- - Показание служит для ориентирования и мо-
жет отличаться от толщины слоя.
a b 838331 Значение делений = прим. 1,7 x толщина слоя
Рис. 116 Пример: значение делений 15 = 9 см толщины
укладки
С помощью тумблеров цилиндра слева (a)
и справа (b) (Рис. 116) отрегулировать точ-
l

ку приложения тяговой силы. Укладка слоев большой толщины


Юстировка показания угла установки
Внимание
!

Прежде чем предпринять изменение на-


стройки, необходимо очень точно измерить
толщину слоя в нескольких местах, чтобы
не произошло ошибки. Поверхностные де-
фекты могут оказывать влияние на резуль-
тат измерения.
Эта регулировка необходима только тогда,
если толщина слоя не совпадает с показанием.
Рис. 118
Угол установки бруса должен быть изменен в
зависимости от толщины слоя: в случае боль-
шой толщины слоя устанавливать направле

BF 300 C BOMAG 75
Управление

нии "+", в случае небольшой толщины слоя в Нагревание бруса


направлении "-".
Ослабить контргайку (2) (Рис. 118) и про-
крутить натяжной винт (3).
l
7
l Считать угол отклонения по шкале (1).
l Снова затянуть контргайки.
Регулировка частоты вращения виб- 11
рации и трамбовки 12
!Внимание
Отрегулировать частоты вращения в соот-
ветствии с рабочей скоростью. Высокая 4 838382

скорость – высокая частота вращения, и на- Рис. 120


оборот. Переключить поворотный выключатель ре-
гулирования температуры (4) (Рис. 120) в
l

Если брус вибрирует слишком сильно, то правое положение (Вкл).


частота вращения вибрации слишком высо-
кая. Включить генератор кнопочным выключа-
телем включения генератора (7).
l

Настроить кнопками заданного значения


температуры (11, 12) необходимую темпе-
l

ратуру и подождать, пока не будет достиг-


нута температура.
Для получения более полной информации см.
раздел "Управление нагревом бруса".

Рис. 119
Отрегулировать частоту вращения трам-
бовки вентилем (2) (Рис. 119).
l

Отрегулировать частоту вращения вибра-


ции вентилем (1).
l

76 BOMAG BF 300 C
Управление

5.13 Управление нагревом бру-


са
11 1
Включение нагрева бруса 10
2
1 7 9
3

2 8
4
7

6 5

838343

3 4 838386 Рис. 122


Рис. 121 Кнопками (2), (3) и (9) (Рис. 122) выбрать
Переключить поворотный выключатель ре- сегмент бруса для регулировки температу-
l

гулирования температуры (4) (Рис. 121) в ры.


l

правое положение (Вкл). Кнопка выбранного сегмента бруса загорается.


Включить генератор кнопочным выключа- Нажимать кнопку (4) для увеличения тем-
телем включения генератора (7).
l

пературы или кнопку (5) для уменьшения


l

температуры.
i Указание Установленная температура отображается в
Должны загореться все сигнализаторы (1, 2, поле "заданного значения температуры" (8).
3). Через пять секунд после последнего нажатия
кнопки установленное значение запоминается.
Настройка заданной температуры
Одновременная регулировка темпе-
i Указание ратуры всех секций
Заданная температура может быть настро- Нажимать кнопку (4), чтобы увеличить тем-
пературу.
l
ена отдельно для каждого сегмента бруса
или одновременно для всех сегментов бруса. Нажимать кнопку (5), чтобы уменьшить
температуру.
l
В нормальном режиме каждые пять секунд
отображается фактическая температура Через пять секунд после последнего нажатия
другого сегмента. кнопки установленное значение запоминается.
Регулировка температуры вручную
В ручном режиме работы продолжительность
включения нагревательных элементов комму-
тируется независимо от датчиков температу-

BF 300 C BOMAG 77
Управление

ры. Время включения устанавливается в % до Нивелирующее устройс-


60 секунд. 5.14
Нажать кнопку (6), чтобы переключиться в тво управления MOBA-
ручной режим работы.
l

matic1
Нажимать кнопку (4), чтобы увеличить тем-
пературу.
l

Нажимать кнопку (5), чтобы уменьшить


температуру.
l

Установленная температура отображается в


качестве процентного значения в поле "задан-
ного значения температуры" (8).
В поле "фактического значения температуры"
(10) появляется индикация "ACT M“, отслежи-
ваемая соответствующим сегментом бруса.
Отключение сегмента
Удерживать нажатой в течение 7 секунд
кнопку (2), (3) или (9).
l
Рис. 123
Выбранный сегмент отключается. На индика-
торе "ACT" (1) появляется OFF. i Указание
На индикаторе "SET" появляется "...". Нивелирующее устройство управления (Рис.
Для того чтобы включить нагрев, удержи- 123) работает с пятью ультразвуковыми
вать нажатой в течение 7 секунд кнопку (2), датчиками измерения высоты. Шестой дат -
l

(3) или (9). чик предназначен для температурной ком-


пенсации. Датчик обеспечивает
бесконтактное копирование земли, троса
или бордюрного камня для регулирования вы-
соты. При копировании земли из пяти отде-
льных, одновременных ультразвуковых
измерений задействуются три с небольшим
смещением для уравнивания для образования
среднего значения. Благодаря этому непос-
редственно расчетом среднего значения мо-
гут быть исключены неточности или
препятствия. При копировании троса датчик
всегда притягивает для измерения маятник
с минимальным отдалением от троса.
Соблюдать указания, приведенные произ-
водителем в руководстве по эксплуатации.
l

1 особое оснащение

78 BOMAG BF 300 C
Управление

5.15 Фиксация ковша 5.16 Управление навесом во-


дительского места
Внимание
!

Во время транспортировки ковш должен Складывание навеса


быть зафиксирован.
l Полностью откинуть кверху ковш. i Указание
Навес может быть откинут для транспор-
тировки с помощью ручного гидравлического
насоса.

Внимание
!

Перед складыванием навеса выпускной пе-


рекинуть выхлопную трубу.

Рис. 124
Разомкнуть опору 2 (Рис. 124) и откинуть на
шток поршня.
l

Вставить вверху предохранительный


штифт (1).
l

Рис. 125
Разблокировать и вынуть предохранитель-
ный болт (Рис. 125).
l

Рис. 126
Повернуть клапан (Рис. 126) влево и за-
действовать ручной насос.
l

BF 300 C BOMAG 79
Управление

Раскладывание навеса 5.17 В случае опасности


Аварийное выключение

Рис. 127
Повернуть клапан (Рис. 127) вправо и за-
действовать ручной насос.
l

Рис. 129
В случае опасности задействовать одну из
размещенных на панели управления с во-
l

дительского места или сбоку на наружных


стендах управления машины грибовидную
кнопку аварийного выключения (Рис. 129).
Дизельный двигатель останавливается, и за-
мыкается стояночный тормоз.
Буксировка машины
!Внимание
Рис. 128 Буксировать машину только в случае опас-
Вставить и снова заблокировать предохра- ности, или чтобы предотвратить несчаст-
l
нительный болт (Рис. 128). ный случай.
Расстояние буксировки макс. 300 м, ско-
рость буксировки макс. 10 м/мин.
Перед этим убедиться, что:
- тягач равноценен по мощности и весу с
буксируемым транспортным средством,
машина застопорена от отката,
- буксировочная штанга и крепежные средс-
тва выдерживают нагрузки и надежно при-
креплены к предусмотренным для них мес
там,
- укладочный брус поднят над грунтом и за-
фиксирован,
- машина буксируется только за предусмот-
ренные для этого буксирные проушины

80 BOMAG BF 300 C
Управление

или поднимается за предусмотренные для


этого подъемные ушки. 5.18 Погрузка / транспортиров-
Несоблюдение ведет к серьезным повреж- ка
дениям привода!
Опасно Перед погрузкой
Закрыть и зафиксировать все двери и
!

Опасность несчастного случая! l


крышки для техобслуживания.
Проявлять крайнюю осторожность в тече- Полностью поднять шнек.
ние всего процесса буксировки. l

Производить буксировку только с помо- Демонтировать укладочный брус до основ-


ной ширины.
l

щью буксировочной штанги.


Соблюдать все меры предосторожности Полностью сдвинуть вместе, поднять и за-
фиксировать укладочный брус.
l

согласно UNI-EN 500.


Зафиксировать машину от неумышленного Сложить и зафиксировать ковш для мате-
риала.
l

отката перед растормаживанием стояноч-


ного тормоза. Демонтировать все выступающие детали
(ограничительные щитки, нивелиры и т. п.).
l
Во время буксировки оператор должен на
водительском месте наблюдать за буксир- Все незакрепленные надежно на отделоч-
ным автомобилем аварийной службы и да- ной машине детали уложить в предусмот
l

ющим указание персоналом. ренные ящики и в ковш.


l Открыть левую боковую крышку.
Погрузка с помощью погрузочной
рампы
Опасно
!

Опасность несчастного случая! Опасно для


жизни!
Пользоваться только способными выдер-
живать нагрузку и устойчивыми погрузоч
ными рампами. Наклон рампы должен быть
меньше, чем наибольшая крутизна преодо-
леваемого машиной подъема.
На погрузочных рампах не должно быть
Рис. 130 смазки, масла, снега или льда.
Вдавить до упора кнопку аварийного резер- Убедиться в отсутствии опасности для лю-
l
вного управления (Рис. 130). дей в случае опрокидывания или сполза
ния машины.
При даче указаний относительно машины и
i Указание при погрузке не находиться в диапазоне
После запуска двигателя кнопка аварийного хода машины.
резервного управления автоматически воз- Всегда использовать подходящие чалоч-
вращается в исходное положение. ные устройства в местах прицепки.
Вставить удлинение рычага насоса и за- Перед каждым подниманием или креплени-
действовать насос до тех пор, пока не про-
l

ем проверять на предмет повреждения мес


изойдет растормаживание тормоза. та прицепки. Не использовать поврежден-

BF 300 C BOMAG 81
Управление

ные или ограниченные по своей функцио- Погрузка краном


нальности места прицепки.
Закрепить машину таким образом, чтобы Опасно
предотвратить ее скатывание, сползание !

Опасность несчастного случая! Опасно для


или опрокидывание. жизни!
Зачаливание и поднимание грузов разреша-
ется производить только сведущему (ком-
петентному) лицу.
Всегда использовать подходящие чалоч-
ные устройства в местах прицепки.
Перед каждым подниманием или креплени-
ем проверять на предмет повреждения мес
та прицепки. Не использовать поврежден-
ные или ограниченные по своей функцио-
нальности места прицепки.
Поднимать машину только с помощью под-
ходящих приспособлений. Использовать
Рис. 131 только надежные и способные выдержи
Соблюдать максимально допустимый ук- вать нагрузку грузоподъемные устройства.
лон 15° (27 %) (Рис. 131). Четыре чалочных троса (стальная проволо-
l

Аккуратно заехать машиной на транспорт- ка) или цепи должны быть впереди не коро-
l
ное средство. че 5 м, а сзади 4 м, и обладать
грузоподъемностью 8000 деканьютонов
Полностью опустить укладочный брус на (кг).
транспортное средство.
l

Не поднимать и не опускать машину рывка-


Установить водительское место и сиденье ми.
в среднее положение.
l
Подъем и опускание должны быть всегда
Опустить и зафиксировать навес водитель- вертикальными.
ского места.
l
Машина не должна раскачиваться в подве-
шенном состоянии.
Не заходить под подвесной груз или не на-
ходиться под ним.
Закрепить машину таким образом, чтобы
предотвратить ее скатывание, сползание
или опрокидывание.

Рис. 132
Надежно закрепить машину на транспорт-
ном средстве, при этом произвести крепле-
l

ние к передним и задним местам крепления


(Рис. 132).

82 BOMAG BF 300 C
Управление

Рис. 133
Опустить и зафиксировать навес водитель-
ского места.
l

Для поднимания использовать только от-


меченные подъемные ушки (Рис. 133).
l

Надежно закрепить машину на транспорт-


ном средстве, при этом произвести крепле-
l

ние к передним и задним местам


крепления.

BF 300 C BOMAG 83
Управление

84 BOMAG BF 300 C
6 Обслуживание

BF 300 C BOMAG 85
Обслуживание

Общие указания по техни- Указания по топливной системе


6.1
ческому обслуживанию Срок службы дизельного двигателя в значи-
тельной степени зависит от чистоты топлива.
При проведении технического обслуживания Содержать топливо очищенным от грязи и
воды, так как в противном случае возможны
l

соблюдайте соответствующие правила техни- повреждения органов распылителя двига


ки безопасности. теля.
Добросовестное техническое обслуживание Оцинкованные изнутри бочки непригодны
машины гарантирует гораздо большую эксплу- l
для хранения топлива.
атационную надежность и увеличивает срок
службы важных деталей. Требуемые для этого Выбирать место хранения топлива так, что-
затраты несоизмеримо меньше тех неполадок, бы вылившееся топливо не наносило
l

которые могут появиться при несоблюдении ущерб.


технического обслуживания. Не размешивать донный осадок в бочке
Обозначения право/лево всегда относятся к l
всасывающим шлангом.
направлению движения. Перед извлечением топлива бочка в тече-
Необходимо тщательно вычистить машину l
ние продолжительного времени должна на
и двигатель перед проведением любого ходиться в неподвижном состоянии.
l

рода работ по техническому обслужива- Оставшееся на дне бочки топливо непри-


нию. l
годно для двигателя и должно использо
l Не касаться горячих деталей. ваться только в очистительных работах .
Для проведения работ по техническому об-
служиванию ставить машину на ровное ос- Указание относительно мощности
l

нование. двигателя
Вынимать выключатель аккумуляторной Количество необходимого для сгорания возду-
батареи при проведении любых работ по ха и количество впрыскивания топлива тща
l

техническому обслуживанию. тельно согласуются для дизельного двигателя


Работы по техническому обслуживанию и определяют его мощность, уровень темпера-
l
производить принципиально при выклю- туры и качество отработанных газов.
ченном двигателе. Если вашей машине предстоит длительная ра-
Перед проведением работ с гидролиниями бота в разряженном воздухе (на больших вы-
l
вначале необходимо снять с них давление. сотах ) и с полной нагрузкой, то обратитесь в
Перед работой с электрическими элемен- сервисную службу фирмы BOMAG или в сер-
l
тами установки машины отсоединить зажи- висную службу производителя двигателя.
мы аккумулятора и обернуть их изоляцион Указания по системе охлаждения
ным материалом.
В случае дизельных двигателей большой мощ-
Окружающяя среда ности необходимо уделять особое внимание
приготовлению и контролю охлаждающей жид
Улавливайте при проведении работ по тех- кости, так как в противном случае в двигателе
ническому обслуживанию масла и топливо возможно возникновение коррозии, кавитации
и не давайте им просачиваться в почву или и замерзания.
канализацию. Утилизируйте масла и топли- Приготовление охлаждающей жидкости осу-
во, не загрязняя окружающую среду. ществляется примешиванием защитного ве
Хранить использованные фильтры в отде- щества системы охлаждения (этиленгликоля) к
льном сборнике отходов и утилизировать, охлаждающей воде.
не загрязняя окружающую среду. Примешивание защитного вещества системы
Всегда отдельно улавливать биомасло. охлаждения необходимо во всех климатичес

86 BOMAG BF 300 C
Обслуживание

ких зонах . Это предотвращает коррозию, Эксплуатационные мате-


уменьшает температуру замерзания и увели- 6.2
чивает температуру кипения охлаждающей риалы
жидкости.
Указания по гидросистеме Моторное масло
Большое значение при проведении техничес- Качество
кого обслуживания отводится чистоте гидро- Масла подразделяются по своей функциональ-
системы. Избегайте попадания грязи и прочих ной способности и классу качества. Также мо-
загрязняющих веществ в систему. Из-за малых гут использоваться масла, подразделяющиеся
частиц клапаны могут стать желобчатыми, на- по другим, схожим спецификациям.
сосы заедать, дросселирующие и перепускные
отверстия засоряться, причем все это ведет к Разрешается использовать исключительно мо-
дорогостоящим ремонтам. торные масла классификации API - CF и CI-4 - 1

Если во время ежедневного контроля уров- вместе с топливом с низким содержанием серы
ня масла установлено понижение уровня
l
(< 0,05 %).
масла для гидросистемы, то необходимо
проверить герметичность всех трубопрово- Внимание
дов, шлангов и агрегатов. !

Запрещается использовать моторные мас-


Немедленно устранять внешнюю негерме- ла классификации API: CF-4, CG-4 и CH-4.
тичность. В случае необходимости поста-
l

вить в известность компетентную Вязкость масла


сервисную службу. Принципиально необходимо использовать все-
Не хранить бочки с маслом для гидросисте- сезонные масла.
мы под открытым небом, а, как минимум, Так как вязкость (вязкотекучесть) масла меня-
l

под навесом. При перемене погоды вода ется с изменением температуры, то при выбо-
может просочиться через наливное отверс- ре класса вязкости (класса SAE) решающее
тие. значение оказывает температура окружающей
Для заливки мы рекомендуем использо- среды в месте эксплуатации двигателя.
l
вать заливочно-фильтрующий агрегат с Вы сможете достичь оптимальных условий экс-
фильтром тонкой очистки. Таким образом, плуатации, если будете ориентироваться на
масло для гидросистемы пройдет сверх- приведенную ниже таблицу вязкости масла:
тонкое фильтрование, что позволит увели-
чить срок службы фильтра масла для Температура окружа- Вязкость
гидросистемы и защитить саму гидросисте- ющей среды
му.
Перед извлечением очищать резьбовые
соединения, крышку наливной горловины и выше 25 °C
l SAE 30

место их расположения, чтобы воспрепятс-


SAE 10W-30

твовать проникновению грязи.


SAE 15W-40

Не держать без необходимости открытым от 0 °C до 25 °C


SAE 20

отверстие бака, а всегда закрывать его,


l SAE 10W-30

чтобы в него ничего не могло попасть. SAE 15W-40

ниже 0 °C SAE 10W


SAE 10W-30
SAE 15W-40

1 American Petroleum Institut (Американский институт не-


фтяной промышленности)

BF 300 C BOMAG 87
Обслуживание

Периодичности смены масла ня EPA "TIER 4", то для него настоятельно


1

Максимально допустимая длительность на- предписано использование топлива с низким


хождения смазочного масла в двигателе со содержанием серы, если этот двигатель экс-
ставляет один год. плуатируется в пределах диапазона определе
В случае если 500 часов работы в течение года ния EPA.
не достигнуты, то необходимо не реже одного Для соответствия этим предписаниям вместо
раза в год производить смену масла вне зави- дизельного топлива № 2-D необходимо ис-
симости от числа часов работы. пользовать дизельное топливо № 2-D S500 или
S15; при температурах окружающей среды
Топливо ниже -10°C (+14 °F) необходимо использовать
для № 1-D дизельное топливо № 1-D S500 или
Качество S15.

Цетановое число: Минимально рекомендуе- Необходимо своевременно пополнять запас


мое цетановое число цетановой характеристи топлива, чтобы бак не был пустым, так как в
ки равно 45. Предпочтительнее цетановое чис- противном случае придется удалять воздух из
ло выше 50, в особенности при температурах фильтра и топливопроводов высокого давле
окружающей среды ниже -20°C (-4 °F) и при ра- ния.
боте на высотах над уровнем моря выше 1500 Зимнее топливо
м (5000 фт).
Спецификации дизельного топлива: Использу- Опасно
емое топливо в отношении процентуального !

содержания серы (частей на миллион частей) Опасность пожара!


должно соответствовать всем актуальным нор Запрещается смешивать дизельное топли-
мам токсичности ОГ, действующим на месте во с бензином.
использования двигателя. В зимнее время используйте исключительно
Настоятельно рекомендуется использовать зимнее топливо, чтобы избежать закупорок,
дизельное топливо с содержанием серы менее вызываемых осаждением парафина. При
чем 0,10% (1000 частей на миллион частей). очень низких температурах даже при использо
Если используется дизельное топливо с высо- вании зимнего топлива необходимо рассчиты
ким содержанием серы от 0,50% (5000 частей вать на мешающие нормальной работе осаж-
на миллион частей) до 1,0% (10000 частей на дения.
миллион частей), то периодичности смены мо-
торного масла должны быть уменьшены в два Охлаждающая жидкость
раза. Всегда используйте смесь антифриза и чистой,
мягкой воды в соотношении 1:1.
! Внимание В случае особо экстремальных температурных
Не использовать топливо с содержанием условий по вопросам использования антифри
серы более чем 1,0% (10000частей на мил- за проконсультируйтесь у вашего сервисного
лион частей). представительства или у производителя дви
Рекомендуется дизельное топливо, соответс- гателя.
твующее спецификациям EN 590 или ASTM Существуют различные виды антифриза. Для
данного двигателя использовать этиленгли
коль.
D975.
Дизельное топливо обозначения № 2-D явля-
ется дистиллятным топливом с низкой лету Прежде чем залить смешанную с антифризом
честью, которое в особенности подходит для охлаждающую жидкость, необходимо промыть
стационарных двигателей и тяжелых грузовых радиатор чистой водой. Повторить эту проце-
автомобилей (SAE J313 JUN87). дуру от двух до трех раз, чтобы очистить внут-
Так как данный дизельный двигатель соответс-
твует стандарту отработавших газов 4-го уров- 1 United States Environmental Protection Agency (Агентс-
тво защиты окружающей среды (США))

88 BOMAG BF 300 C
Обслуживание

реннюю часть радиатора и блока цилиндров Способное к биологическому рас-


двигателя. щеплению масло для гидросистемы
Смешивание антифриза: Приготовить смесь, Гидросистема также может быть заполнена
состоящую из 50 % антифриза и 50 % маломи- способным к биологическому расщеплению
нерализованной, чистой воды. Хорошо пере- маслом для гидроситемы на основе сложного
мешать, а затем залить в радиатор. Процесс эфира.
смешивания воды и антифриза зависит от мар- Это способное к биологическому расщеплению
ки антифриза. См. стандарт SAEJ1034, а также масло для гидроситемы Panolin HLP Synth.46
стандарт SAE J814c. соответствует требованиям масел для гидро-
Добавление антифриза: Если в результате ис- системы на минеральной основе согласно
парения уровень хладагента падает, то зали-
вать в систему охлаждения разрешается DIN 51524.
В случае заполненных маслом Panolin HLP
только чистую воду. В случае негерметичности Synth.46 гидросистем всегда доливать только
необходимо заливать антифриз только той же такое же масло.
марки и в том же соотношении компонентов
смеси. При переходе с масла для гидросистемы на
минеральной основе на способное к биологи-
Внимание ческому расщеплению масло для гидроситемы
!
на основе сложного эфира необходимо прокон-
Запрещается смешивать разные охлаждаю- сультироваться у службы технической подде-
щие жидкости и добавки другого вида. ржки соответствующего производителя масла.
Если был примешен антифриз, то не использо-
вать средство для промывки системы охлажде- Внимание
ния. В антифризе содержится !

После перехода уделять повышенное вни-


антикоррозионное средство. Если оно смеша- мание фильтру.
ется со средством для промывки, то может об-
разоваться осадок, и система охлаждения Регулярно проводить анализы масла на
будет повреждена. влагосодержание и содержание минераль-
Концентрации веществ защиты от мороза ного масла.
Каждые 500 часов работы производить за-
50% = -37 °C мену сменного фильтрующего элемента
масла для гидроситемы.
Окружающяя среда
Охлаждающая жидкость должна быть ути- Трансмиссионное масло
лизирована, не загрязняя окружающую сре- Используйте для редуктора только многоцеле-
ду. вые трансмиссионные масла ISO VG 220 клас-
са API-GL5 с минимальной вязкостью 20 мм /с
2

Масло для гидросистемы на мине- при 100 °C.


ральной основе Это масло для гипоидных передач самого вы-
В гидросистеме используется масло для гидро- сокого класса двигателя по мощности для ре-
системы HV 46 (ISO) с кинематической вязкос- дуктора с высокой нагрузкой.
тью 46 мм /с при 40 °C (104 °F) и 8 мм /с при
2 2
Содержащиеся в этом масле добавки обеспе-
100 °C (212 °F). Для доливки или смены масла чивают износостойкое смазывание при любых
используйте только качественное масло для условиях эксплуатации.
гидросистемы , тип HVLP согласно DIN 51524,
часть 3, или масла для гидросистемы тип HV Пластичная смазка
согласно ISO 6743/3. Индекс вязкости (VI) дол- Для проведения смазочных работ используйте
жен быть не менее 150 (соблюдать данные смазку для работы в условиях высоких давле-
производителя).

BF 300 C BOMAG 89
Обслуживание

ний, с литьевым мылом (Penetration 2) соглас-


но DIN 51502 KP 2G.

90 BOMAG BF 300 C
Обслуживание

6.3 Таблица эксплуатацион-


ных материалов

Конструктивный узел Эксплуатационный материал Количество


Лето Зима Внимание
Соблюдать заправоч-
ные метки
Двигатель
- моторное масло Моторное масло API: CF или CI-4 около 11,2 л
SAE 10W-40 (от -20 °C до +40 °C)
(BOMAG 009 920 06; 20 л)

SAE 10W-30 (от -15 °C до +30 °C)

SAE 15W-40 (от -15 °C до + 40 °C)

SAE 30 (от +5 °C до SAE 10 (от -30 °C до -


+30 °C) 5 °C)

топливо Дизель Зимнее дизельное топ- около 100 л


ливо
-

- охлаждающая жидкость Смесь воды и антифриза около 14 л


(№ BOMAG 009 940 08; 20 л)
(спецификацию см. в "Эксплуатационные матери-
алы - Охлаждающая жидкость")
Гидросистема Масло для гидросистемы (ISO), HVLP 46 около 80 л
(№ дет. BOMAG 009 930 09; 20 л)
или
способное к биологическому расщеплению масло
для гидросистемы на основе сложного эфира
Редуктор цепного привода Трансмиссионное масло SAE 80W-140, API GL-5 прим. по 3,2 л
(BOMAG 009 925 07; 20 л)

Места смазывания, общие Смазка для работы в условиях высоких давлений при необходимости
(с литьевым мылом)

BF 300 C BOMAG 91
Обслуживание

6.4 Инструкция по обкатке


При вводе в эксплуатацию новых машин
или же в случае отремонтированных двига-
телей должны проводиться следующие ра-
боты по техническому обслуживанию:
Внимание
!

Дважды в день проверять уровень масла в


двигателе, пока не будут достигнуты 250 ча-
сов работы.
В зависимости от нагрузки двигателя по
прошествии 100 - 250 часов работы расход
масла возвращается к норме.
По прошествии 30 минут работы
l Подтягивание клинового ремня
По прошествии 50 часов работы
Смена моторного масла и замена масляно-
го фильтрующего элемента
l

Проверка натяжение клинового ремня вен-


тилятора
l

l Смазывание приводной цепи шнека


Ковш для материала. Проверка скребков и
резиновых фартуков
l

По прошествии 250 часов работы


Подтянуть резьбовые соединения на впуск-
ной и выпускной трубе, масляном поддоне
l

и подвеске двигателя.
Подтянуть резьбовые соединения на ма-
шине.
l

l Смазывание приводной цепи шнека


Ковш для материала. Проверка скребков и
резиновых фартуков
l

l Смена масла редуктора цепного привода

92 BOMAG BF 300 C
Обслуживание

6.5 Таблица техобслужива-


ния
н

.
д
е ы ы ы
ж ы ы т т т
е ы т т о о о и
т о о б б б т
с

,
ы о б б а а а о
т б а а р р р
о а р р м
№ Техническое обслуживание Примечание б
а
р
ч
ч ч
ч ч ч и
д

1000

2000

3000
р о

250

500
ч х

50
б
е е е е е е о

. 10
ы ы ы ы ы ы е
д д д д д д д н
ж ж ж ж ж ж ж и
а а а а а а а р
к к к к к к к п
6.6 Проверка уровня моторного масла Отметка на стержневом
указателе уровня
X

6.7 Проверка запаса топлива комбинированный при-


бор
X

6.8 Проверка уровня охлаждающей


жидкости
X

6.9 Проверка уровня масла для гидро- Смотровое стекло


системы
X

6.10 Смазывание машины X


6.11 Проверка топливных соединитель-
ных шлангов и хомутов
X

6.12 Обслуживание клинового ремня ге-


нератора
X

6.13 Проверка шлангов радиатора и


впускных воздушных трубопрово-
X

дов
6.14 Обслуживание скребково-ленточно-
го конвейера
X

6.15 Обслуживание приводной цепи


скребково-ленточного конвейера
X

6.16 Обслуживание шнека X


6.17 Смазывание поверхности скольже-
ния передвижной части бруса
X

6.18 Смазывание машины X


6.19 Проверка и пополнение централи-
зованной смазочной системы
X

BF 300 C BOMAG 93
Обслуживание

.
д
е ы ы ы
ж ы ы т т т
е ы т т о о о и
т о о б б б т

,
ы о б б а а а с
т б а а р р р о
о а р р м
№ Техническое обслуживание Примечание б
а
р
ч
ч ч
ч ч ч и
д

1000

2000
3000
р о

250
500
ч х

50
б
е е е е е е о

. 10
ы ы ы ы ы ы е
д д д д д д д н
ж ж ж ж ж ж ж и
а а а а а а а р
к к к к к к к п
6.20 Очистка ребер охлаждения радиа-
тора двигателя и масла для гидро
X

системы
6.21 Проверка уровня масла на редукто-
ре цепного привода
X

6.22 Обслуживание аккумуляторной ба- пластичная смазка для


тареи, проверка выключения акку- полюсов и перемычек
X

муляторной батареи
6.23 Проверка, натяжка и, при необходи-
мости, замена клинового ремня ге-
X

нератора нагрева бруса


6.24 Смена моторного масла и замена не реже одного раза в
масляного фильтрующего элемен- год
X

та
1 см. сноску
6.25 Проверка концентрации антифриза
и состояния охлаждающей жидкос-
X

ти
6.26 Замена топливного фильтрующего
элемента
X

6.27 Замена фильтрующего элемента


фильтра грубой очистки топлива,
X

удаление воздуха из топливной сис-


темы
6.28 Слив осадка из топливного бака X
6.29 Проверка гусеничной цепи, цепного
привода
X

6.30 Проверка состояния / регулировка


трамбовочной планки и опорной
X

плиты
6.31 Проверка, регулировка зазора в Впускной и выпускной
клапанах клапан: 0,15 мм
X

94 BOMAG BF 300 C
Обслуживание

.
д
е ы ы ы
ж ы ы т т т
е ы т т о о о и
т о о б б б т

,
ы о б б а а а с
т б а а р р р о
о а р р м
№ Техническое обслуживание Примечание б
а
р
ч
ч ч
ч ч ч и
д

1000

2000

3000
р о

250

500
ч х

50
б
е е е е е е о

. 10
ы ы ы ы ы ы е
д д д д д д д н
ж ж ж ж ж ж ж и
а а а а а а а р
к к к к к к к п
6.32 Смена масла для гидросистемы и не реже одного раза в
замена фильтра для гидросистемы два года
X
2

см. сноску
6.33 Проверка креплений на дизельном
двигателе
X

6.34 Смена масла редуктора цепного см. сноску


привода
X
3

6.35 Ковш для материала. Проверка


скребков и резинового фартука
X

6.36 Смена охлаждающей жидкости X


6.37 Проверка топливных форсунок только уполномочен-
ным обслуживающим
X

персоналом
6.38 Проверка турбонагнетателя только уполномочен-
ным обслуживающим
X

персоналом
6.39 Проверка топливного насоса высо- только уполномочен-
кого давления ным обслуживающим
X

персоналом
6.40 Обслуживание воздушного филь- не реже одного раза в
тра год,
X

предохранительный
элемент не реже одного
раза в два года
6.41 Проверка и очистка водоотделите-
ля
X

6.42 Замена нагревательных элементов X


6.43 Подготовка машины к длительному
простою
X

6.44 Моменты затяжки X


1 Инструкция по обкатке: смена масла по прошествии 50 и 500 часов работы, затем каждые 500 часов работы.
2 также при ремонтах гидросистемы
3 Инструкция по обкатке: смена масла по прошествии 250 и 1000 часов работы, затем каждые 1000 часов работы.

BF 300 C BOMAG 95
Обслуживание

96 BOMAG BF 300 C
Каждые 10 часов эксплуатации

Проверка уровня мотор- Проверка запаса топлива


Каждые 10 часов эксплу атации

6.6 6.7
ного масла
Внимание
!

Внимание Никогда не опорожнять топливный бак, так


как в противном случае необходимо будет
!

Машина должна находиться в горизонталь- производить удаление воздуха из топлив


ном положении. ной системы.
Если двигатель прогрет, выключить двига-
тель и по прошествии пяти минут прове-
рить уровень масла.
Сразу проверку можно производить при хо-
лодном двигателе. 15
20
25

Информацию о марке масла см. в разделах 30

«Эксплуатационные материалы» и «Табли-


10

RPM x100

ца эксплуатационных материалов». 5 35
N

Открыть и подпереть капот.


0 40

h
l
0 1/4 1/2 3/4
s1

838387

Рис. 135
Проверить уровень топлива при включен-
ном зажигании на указателе уровня топли
l

ва (s) (Рис. 135).


Заправка топливом
Опасно
!

Рис. 134 Опасность пожара!


Вынуть указатель уровня масла (Рис. 134), Не курить, не пользоваться открытым ог-
l
вытереть его безволокнистой, чистой тряп- нем, не проливать топливо при проведении
кой и вставить до упора. работ с топливной системой.
Снова вынуть указатель уровня масла. Не производить заправку в закрытых поме-
l
щениях.
Уровень масла должен всегда находиться Выключить двигатель.
между отметками "MIN" и "MAX". Если уро-
l

вень масла ниже, то незамедлительно до-


лить до отметки "MAX". Опасно
!

Опасно для здоровья!


Не вдыхать топливные испарения.

BF 300 C BOMAG 97
Каждые 10 часов эксплуатации

! Внимание

Постоянно контролировать процесс за-


6.8 Проверка уровня охлаж-
правки топливом. дающей жидкости
Информацию относительно качества и ко-
личества топлива см. в разделах «Эксплуа- Опасно
тационные материалы» и «Таблица эксплу !

Опасность обваривания!
атационных материалов».
Никогда не открывать крышку компенсаци-
Окружающяя среда онного бачка при горячем двигателе.
Собирать вытекшее топливо, не дать ему Доливать охлаждающую жидкость только
просочиться в почву. при холодном двигателе.
l Выключить двигатель. Внимание
!

Если во время ежедневного контроля уста-


новлено понижение уровня охлаждающей
жидкости, то необходимо проверить герме-
тичность всех трубопроводов, шлангов и
двигателя.
Не использовать уплотнительное средство
радиатора для устранения утечек.
Информацию относительно количества и
качества охлаждающей жидкости см. в раз-
делах «Эксплуатационные материалы» и
«Таблица эксплуатационных материалов».
Открыть и зафиксировать крышку двигате-
ля.
l
Рис. 136
Очистить пространство возле наливного
отверстия.
l

Открыть крышку (Рис. 136) топливного ба-


ка.
l

Внимание
!

Загрязненное топливо может привести к ос-


тановке или повреждению двигателя.
При необходимости, заливать топливо че-
рез сетчатый фильтр.
Долить топливо (дизель или зимний ди-
зель).
l

Завинтить обратно крышку топливного ба- Рис. 137


Проверить уровень охлаждающей жидкос-
ка.
l

ти на компенсационном бачке (Рис. 137).


l

При необходимости, долить охлаждающую


жидкость.
l

98 BOMAG BF 300 C
Каждые 10 часов эксплуатации

6.9 Проверка уровня масла


для гидросистемы
Внимание
!

В заполненных маслом Panolin HLP Synth.


46 гидросистемах всегда доливать только
такое же масло. В случае других марок ма-
сел на основе сложных эфиров обратиться
в службу технической поддержки соответс-
твующего производителя масла.
Рис. 138
Для доливки отвинтить крышку (Рис. 138) и Внимание
!

долить охлаждающую жидкость до отметки Если во время ежедневного контроля уров-


l

ня масла установлено понижение уровня


масла для гидросистемы, то необходимо
MAX.

проверить герметичность всех трубопрово-


дов, шлангов и агрегатов.
Информацию о марке масла см. в разделах
«Эксплуатационные материалы» и «Табли-
ца эксплуатационных материалов».
Внимание
!

Опасность переполнения!
l Полностью открыть ковш.
Полностью втянуть передвижную часть
бруса.
l

l Поднять брус на половину высоты.

839106

Рис. 139
Проверить уровень масла в баке масла для
гидросистемы в смотровом стекле (Рис.
l

139).

BF 300 C BOMAG 99
Каждые 10 часов эксплуатации

Нормальный уровень:
Около 3 см ниже верхней кромки смотрового 6.10 Смазывание машины
стекла.
Минимальный уровень: Внимание
Середина смотрового стекла.
!

Информацию о марке пластичной смазки


см. в разделах «Эксплуатационные матери-
алы» и «Таблица эксплуатационных мате
риалов».
Смазывать при рабочей температуре!

838396

Рис. 140
При необходимости, долить масло для гид-
росистемы через наливную горловину (Рис.
l

140). 838463

Рис. 141
Приведенные ниже места смазывания снабжа-
ются смазочным материалом через ниппели
централизованной смазочной системы (Рис.
2 x на опоре подшипника шнека
141) :

8 x подшипник трамбовки на середине бру -


l

са
l

8 x подшипник трамбовки на передвижной


части
l

4 x подшипник вибрации на середине бруса


4 x подшипник вибрации на передвижной
l

части
l

2 x подшипник телескопрической штанги на


передвижной части
l

Очистить ниппели централизованной сма-


зочной системы.
l

Смазать смазочные ниппели прим. 15 на-


жимами смазочного шприца.
l

100 BOMAG BF 300 C


Каждые 50 часов работы

Проверка топливных со-


Каждые 50 часов работы

6.11
единительных шлангов и
хомутов
Опасно
!

Опасность получения ожогов!


Проводить проверочные работы только
при холодном двигателе и его полной оста
новке.
Внимание
!

В случае установления повреждения топли-


вопроводов или хомутов для шлангов не-
обходимо незамедлительно отремонтиро
вать или заменить соответствующие дета
ли.
После замены топливопроводов или хому-
тов для шлангов необходимо удалить воз
дух из топливной системы.
Во избежание проникновения грязи в топ-
ливную систему снятые или новые топли
вопроводы необходимо закрывать на обо-
их концах чистой тряпкой или схожим мате-
риалом. Частицы грязи могут повредить
топливный насос высокого давления.

Рис. 142
Проверить состояние, герметичность и глу-
хость посадки всех хомутов (1) (Рис. 142) и
l

топливопроводов (2).

BF 300 C BOMAG 101


Каждые 50 часов работы

102 BOMAG BF 300 C


Каждые 250 часов эксплуатации

Каждые 250 часов эксплу атации

6.12 Обслуживание клинового l Снова затянуть крепежные винты (1).


ремня генератора
Проверка состояния и натяжения

Рис. 143
Провести визуальный контроль клинового
ремня (Рис. 143) по всему периметру на
l

предмет повреждения и трещин. Заменить


поврежденные или растрескавшиеся кли-
новые ремни.
Проверить нажатием пальца (2), не проги-
бается ли клиновой ремень между клиноре-
l

менными шкивами более чем на 10 - 12 мм;


при необходимости, подтянуть.
Натяжка клинового ремня
Для подтягивания ослабить крепежные
винты (1) (Рис. 143) и отрегулировать натя-
l

жение ремня перестановкой генератора.


Натягивать клиновой ремень, пока нажати-
ем пальца нельзя будет вдавить клиновой
l

ремень более чем на 10 - 12 мм.


l Затем затянуть обратно крепежные винты.
Замена клинового ремня
l Ослабить крепежные винты (1) (Рис. 143).
l Приподнять генератор.
Снять старый клиновой ремень и одеть но-
вый клиновой ремень.
l

Натягивать клиновой ремень, пока нажати-


ем пальца нельзя будет вдавить клиновой
l

ремень более чем на 10 - 12 мм.


BF 300 C BOMAG 103
Каждые 250 часов эксплуатации

6.13 Проверка шлангов радиа- 6.14 Обслуживание скребково-


тора и впускных воздуш- ленточного конвейера
ных трубопроводов
Опасно
!

Опасно
! Опасность получения травм!
Опасность получения ожогов! Перед проведением работы убедиться, что-
Проводить проверочные работы только бы дизельный двигатель нельзя было за-
при холодном двигателе и его полной оста- пустить.
новке.
Проверка цепи
Внимание
Внимание
!

Если шланг радиатора разбух, затвердел !

или растрескался, то необходимо незамед- Если цепь изношена, то также должна быть
лительно заменить шланг и хомуты для заменена и звездочка.
шлангов. Направляющее колесо должно быть заме-
Обратить внимание, чтобы в систему впус- нено, если диаметр уменьшился с 150 мм до
ка не проникла грязь, так как в противном 135 мм.
случае может быть поврежден двигатель!

Рис. 145
Рис. 144 Проверить состояние звеньев цепи (Рис.
Проверить состояние и глухость посадки 145) и направляющей.
l

всех шлангов радиатора и хомутов для


l

шлангов (Рис. 144).


Проверить состояние и глухость посадки
всех впускных воздушных трубопроводов и
l

хомутов для шлангов.

104 BOMAG BF 300 C


Каждые 250 часов эксплуатации

Рис. 146 Рис. 148


l Проверить состояние звездочек (Рис. 146).
i Указание
Регулировка натяжения цепи Требуемое натяжение достигнуто тогда,
когда расстояние от провисающей цепи до
Внимание направляющей скольжения (Рис. 148) состав-
!
ляет около 30 мм.
Слишком сильное натяжение цепи ведет к
преждевременному износу подшипников и l Снова затянуть контргайки.
привода.
Смазывание цепи
Внимание
!

Информацию о марке пластичной смазки


см. в разделах «Эксплуатационные матери-
алы» и «Таблица эксплуатационных мате-
риалов».

Рис. 147
Открутить контргайки (Рис. 147) и затяги-
вать натяжные винты, пока не будет достиг-
l

нуто требуемое натяжение обоих


скребково-ленточных конвейеров.

Рис. 149
l Смазать звенья цепи кистью (Рис. 149).

BF 300 C BOMAG 105


Каждые 250 часов эксплуатации

Проверка состояния транспортиру- Обслуживание приводной


ющей поверхности 6.15
цепи скребково-ленточно-
го конвейера
Опасно
!

Опасность получения травм!


Перед проведением работы убедиться, что-
бы дизельный двигатель нельзя было за-
пустить.
Проверка / регулировка натяжения
Рис. 150 Внимание
!

Проверить состояние листов основания (2) Слишком сильное натяжение цепи ведет к
(Рис. 150) и планок (1); при необходимости, преждевременному износу подшипников и
l

заменить. привода.

i Указание
Листы основания должны быть заменены,
если остаточная толщина соответствует
всего лишь только 2/3 от первоначальной
толщины.

Рис. 151
l Ослабить четыре крепежных винта (1) (Рис.
151).
Открутить контргайку (2) и затягивать на-
тяжной винт (3), пока не будет достигнуто
l

требуемое натяжение.
Снова затянуть контргайку и крепежные
винты.
l

Смазывание приводной цепи скреб-


ково-ленточного конвейера
Внимание
!

Информацию о марке пластичной смазки


см. в разделах «Эксплуатационные матери-

106 BOMAG BF 300 C


Каждые 250 часов эксплуатации

алы» и «Таблица эксплуатационных мате-


риалов». 6.16 Обслуживание шнека
Опасно
!

Опасность получения травм!


Перед проведением работы убедиться, что-
бы дизельный двигатель нельзя было за-
пустить.
Внимание
!

Информацию о марке пластичной смазки


см. в разделах «Эксплуатационные матери-
алы» и «Таблица эксплуатационных мате
Рис. 152
риалов».
l Смазать звенья цепи (Рис. 152) кистью. Проверка / регулировка натяжения
Включить на непродолжительное время приводной цепи шнека и смазыва
скребково-ленточный конвейер и смазать
l

ние цепи
звенья цепи.
Повторять процедуру до тех пор, пока пол- Внимание
ностью не будет смазана цепь.
l
!

Слишком сильное натяжение цепи ведет к


преждевременному износу подшипников и
привода.

BF 300 C BOMAG 107


Каждые 250 часов эксплуатации

Рис. 154
Заданное значение натяжения цепи (Рис.
мм
154): „A“ = 5-8
Снова затянуть контргайку и крепежные
винты.
l

l Смазать звенья цепи кистью.


Обмазать уплотнительные поверхности
клейкой герметизирующей массой „Motorsil
l

D“ и смонтировать крышку (4) (Рис. 153).

Смазывание поверхности скольже-


ния регулирования по высоте шнека

Рис. 153
l Демонтировать крышку (4) (Рис. 153).
l Ослабить четыре крепежных винта (1).
Открутить контргайку (2) и затягивать на-
тяжной винт (3), пока не будет достигнуто
l

требуемое натяжение.

Рис. 155
Смазать поверхность скольжения регули-
рования по высоте шнека (Рис. 155).
l

108 BOMAG BF 300 C


Каждые 250 часов эксплуатации

Проверка состояния шнека

Рис. 157
Проверить состояние крышек подшипников
(1) (Рис. 157); при необходимости, заме-
l
Рис. 156
Проверить состояние сегментов шнека (1) нить.
Рис. 156); при необходимости, заменить.
l
(

i Указание
Сегменты шнека должны быть заменены,
если наружная толщина кромок соответс-
твует всего лишь только 65-75% от ориги-
нальной толщины.
Внутренние сегменты шнека изнашиваются
быстрее, чем наружные.
Для осуществления замены сегментов шне-
ка:
l Открутить гайки крепления (2).
l Снять сегмент (1) с вала.
Смонтировать новый сегмент и зафиксиро-
вать новыми гайками.
l

BF 300 C BOMAG 109


Каждые 250 часов эксплуатации

6.17 Смазывание поверхности 6.18 Смазывание машины


скольжения передвижной
части бруса Внимание
!

Информацию о марке пластичной смазки


Опасно см. в разделах «Эксплуатационные матери-
!
алы» и «Таблица эксплуатационных мате
Опасность получения травм! риалов».
Перед проведением работы убедиться, что-
бы дизельный двигатель нельзя было за-
пустить.
Внимание
!

Информацию о марке пластичной смазки


см. в разделах «Эксплуатационные матери-
алы» и «Таблица эксплуатационных мате
риалов».
Производить смазочные работы на обеих
сторонах.
Полностью выдвинуть передвижную часть
бруса и выключить двигатель.
l

Рис. 159
Очистить на обеих сторонах смазочные
ниппели подшипников цилиндров пере
l

движной части бруса (Рис. 159).


Смазывать смазочные ниппели смазочным
шприцем, пока смазка не начнет выходить
l

из подшипников.

Grease
Fett
Graisse
Grassa
838464

Рис. 158
Очистить поверхности скольжения впереди
(Рис. 158) и сзади, а затем смазать.
l

Рис. 160
Очистить смазочные ниппели подшипников
нивелирующих цилиндров (Рис. 160) .
l

Смазывать смазочные ниппели смазочным


шприцем, пока смазка не начнет выходить
l

из подшипников.
110 BOMAG BF 300 C
Каждые 250 часов эксплуатации

838465

Рис. 161 Рис. 163


Очистить оба смазочных ниппеля подшип- Очистить смазочные ниппели подшипников
ников гидроцилиндров поднимания/опуска- цилиндров гидравлического устройства ус
l l

ния бруса (Рис. 161). тановки профиля гребня (Рис. 163).


1

Смазывать смазочные ниппели смазочным Смазывать смазочные ниппели смазочным


шприцем, пока смазка не начнет выходить шприцем, пока смазка не начнет выходить
l l

из подшипников. из подшипников.

838458

Рис. 162
Очистить смазочные ниппели карданных
валов (Рис. 162) (вибрации и трамбовки).
l

Немного смазать каждый смазочный нип-


пель смазочным шприцем.
l

1 особое оснащение

BF 300 C BOMAG 111


Каждые 250 часов эксплуатации

! Внимание
6.19 Проверка и пополнение В случае выхода из строя места смазыва-
централизованной сма ния смазка выходит из отверстия (4) (Рис.
зочной системы1 164).

Приведенные ниже места смазывания эко- Проверить места смазывания и устранить


номично и надежно снабжаются смазочным причину.
материалом:
на опоре подшипника шнека Заполнение централизованной сма-
подшипник трамбовки на середине бру-
l 2x
зочной системы
са
l 8x

8 x подшипник трамбовки на передвижной


части Внимание
l

4 x подшипник вибрации на середине бруса


!

Обратить внимание на исключительную


4 x подшипник вибрации на передвижной
l
чистоту, так как в противном случае распре-
части
l
делители могут блокироваться.
2 x подшипник телескопрической штанги на
передвижной части
l
Никогда не заполнять емкость для смазки
через крышку.
Проверка централизованной сма- При заполнении на 1/4 пополнить емкость
зочной системы для смазки.
Включить зажигание. Информацию о марке пластичной смазки
l
см. в разделах «Эксплуатационные матери-
алы» и «Таблица эксплуатационных мате-
риалов».
Заполнение через смазочный ниппель:

Рис. 164
l Нажать кнопочный выключатель (Рис. 164).
Во время смазывания горит зеленый свето-
диод.
l

Рис. 165
Очистить пресс-масленку с конической го-
ловкой (Рис. 165).
l
i Указание
Использовать кнопочный выключатель толь- Заполнить емкость для смазки через пресс-
масленку с конической головкой до отметки
l
ко для проверки системы.
"Max".
Включить зажигание. Нажать и удерживать
нажатым кнопочный выключатель 1 (Рис.
l

164), пока система не начнет работать.


1 особое оснащение

112 BOMAG BF 300 C


Каждые 250 часов эксплуатации

Заполнение с помощью ручного заправоч- Навинтить ручной заправочный насос (1)


на патрубок централизованной смазочной
l
ного насоса:
системы.
Нагнетать смазку с помощью штанги в про-
зрачную емкость.
l

Отвинтить ручной заправочный насос.


Вставить новый патрон и повторять про-
l

цесс закачки до тех пор, пока прозрачная


емкость не будет заполнена до отметки
"Max".

! Внимание

После заполнения обязательно навинтить


или ввинтить колпачок и заглушку.
Рис. 166
l Удалить обе крышки с патрона (1) (Рис.
166).
Отвинтить резьбовое соединение с ручного
заправочного насоса (2).
l

l Полностью вытянуть штангу.


Сначала вставить в ручной заправочный
насос треугольной разметкой патрон.
l

Проверить, вставлено ли уплотнительное


кольцо в резьбовое соединение.
l

Навинтить резьбовое соединение на руч-


ной заправочный насос.
l

Рис. 167
Очистить пространство возле колпачка (2)
(Рис. 167) на централизованной смазочной
l

системе.
Отвинтить колпачок с центральной смазоч-
ной системы и заглушку на ручном запра-
l

вочном насосе.
BF 300 C BOMAG 113
Каждые 250 часов эксплуатации

6.20 Очистка ребер охлажде-


ния радиатора двигателя
и масла для гидросисте
мы
! Опасно
Опасность получения травм!
Проводить работы по очистке только при
холодном двигателе и его полной останов
ке. Рис. 168
Продуть радиатор (Рис. 168) сжатым возду-
Внимание хом.
l
!

Не деформировать ребра охлаждения во


время проведения работ по очистке. Очистка не требующим подогрева
очистителем
i Указание
Загрязнение лопастей вентилятора и масля- Внимание
!
ного радиатора означает уменьшенное ох Укрыть электрооборудование, такое как ге-
лаждение. Скопления грязи в этих местах по- нератор, регулятор и стартер, от прямого
являются благодаря влажным от масла или попадания струи воды.
топлива поверхностям. Поэтому необходимо
незамедлительно устранять возможные Нанести пульверизатором на двигатель
подходящее средство для очистки, напри-
l
места течи масла и топлива в зоне вентиля
тора охлаждения двигателя, а затем осу- мер, очиститель, не требующий подогрева,
ществлять очистку поверхностей охлажде- а затем по прошествии достаточного «вре
ния. мени замачивания» хорошо очистить силь
ной струей воды.
Очистка сжатым воздухом Во избежание образования ржавчины дать
двигателю немного нагреться при работе.
l

i Указание
Начинать с продувки со стороны отходящего
воздуха.

114 BOMAG BF 300 C


Каждые 250 часов эксплуатации

6.21 Проверка уровня масла на 6.22 Обслуживание аккумуля-


редукторе цепного приво- торной батареи, проверка
да выключения аккумуля-
торной батареи
Внимание
!

Информацию о марке масла см. в разделах Опасно


«Эксплуатационные материалы» и «Табли-
!

ца эксплуатационных материалов». Опасность химического ожога! Опасность


взрыва!
Проверить уровень масла на обоих редук- Не курить и не пользоваться открытым ог-
торах. нем при проведении работ с аккумулятор-
ной батареей.
В аккумуляторной батарее содержится кис-
лота. Не допускать попадания на кожу или
одежду!
Носить защитную одежду!
Не класть на аккумуляторную батарею инс-
трументы!
При дозаряде аккумуляторной батареи уда-
лять пробки во избежание образования
взрывоопасных газов.
Окружающяя среда
Рис. 169 Отработавшие батареи утилизировать
Очистить пространство возле пробки для должным образом.
проведения контроля.
l

Передвинуть машину так, чтобы резьбовая i Указание


пробка маслосливного отверстия (2) (Рис.
l

Необслуживаемые аккумуляторные батареи


169) находилась в самой нижней точке. также нуждается в уходе. Отсутствие необ-
Вывернуть пробку для проведения контро- ходимости обслуживания означает отсутс-
ля (1).
l
твие контроля уровня жидкости. У каждой
аккумуляторной батареи имеется самораз-
Масло должно достигать нижней кромки от- ряд, который при недостаточном контроле
верстия; при необходимости, долить мас-
l

вследствие глубокого разряда ведет к пов-


ло. реждению аккумуляторной батареи.
Завинтить обратно пробку для проведения Поэтому во время простоя:
контроля.
l

Выключать все энергопотребители (напри-


мер, зажигание, свет, внутреннее освеще-
l

ние, радио).
Регулярно измерять напряжение разомкну-
той цепи аккумуляторной батареи. Не реже
l

одного раза в месяц.

BF 300 C BOMAG 115


Каждые 250 часов эксплуатации

Ориентировочные значения: 12,6 В = полная Проверить крепление аккумуляторной ба-


зарядка; 12,3 В = разрядка на 50%. тареи.
l

Незамедлительно подзарядить аккумуля- Для обслуживаемых аккумуляторных бата-


торную батарею при напряжении разомкну- рей проверить уровень кислоты, при необ-
l l

той цепи 12,25 В или меньше. Не ходимости, залить дистиллированную воду


производить ускоренный заряд. до метки уровня заполнения.
Напряжение разомкнутой цепи аккумулятор-
ной батареи устанавливается по прошествии Проверка выключения аккумулятор-
приблизительно через 10 часов после послед- ной батареи
ней зарядки или по прошествии одного часа
после последней разрядки.
После каждого процесса заряда аккумуля-
торной батареи не подключать ее в тече-
l

ние часа.
При простоях более месяца отсоединять
зажимы аккумуляторной батареи. Не забы-
l

вать производить регулярные измерения


напряжения разомкнутой цепи.
Внимание
!

Глубоко разряженные аккумуляторные ба-


тареи (батареи с образованием на пласти-
нах сульфатов) не подлежат гарантии! Рис. 171
Сдвинуть платформу водителя до упора Переключить выключатель аккумулятор-
ной батареи (Рис. 171) в положение "II" и
l

влево и открыть кожух .


l

проверить измерением напряжения (про-


верка ключом зажигания), отсоединена ли
аккумуляторная батарея от системы элект-
рооборудования машины.

Рис. 170
Извлечь аккумуляторную батарею (Рис.
170) и очистить ее место установки.
l

Очистить аккумуляторную батарею снару-


жи.
l

Очистить полюсные выводы аккумулятор-


ной батареи и клеммы, смазать пластичной
l

смазкой для полюсов и перемычек (вазе-


лин).
116 BOMAG BF 300 C
Каждые 250 часов эксплуатации

6.23 Проверка, натяжка и, при


необходимости, замена
клинового ремня генера-
тора нагрева бруса
Опасно
!

Опасность получения травм!


Все работы с зубчатым ремнем произво-
дить при полной остановке двигателя.
Рис. 173
! Внимание Отвинтить крепежные винты капота (Рис.
173) и открыть капот.
l
Для проверки натяжения ремня понадобит-
ся прибор для измерения натяжения ремня
(BOMAG 079 947 09) или частотомер. Проверка натяжения ремня
Не перетягивать ремень!
Натяжение ремня при первоначальном мон-
таже: 428 - 462 Н или 102 - 106 Гц
Натяжение ремня после приработки или
повторного монтажа: 371 - 403 Н или 95 -
99 Гц
l Открыть заслонки ковша.
l Выключить двигатель.

Рис. 174
Провести визуальный контроль ременного
привода (Рис. 174) по всему периметру на
l

предмет повреждения и трещин.


Заменить поврежденные или растреско-
вавшиеся ремни..
l

Рис. 172
Переключить выключатель аккумулятор-
ной батареи (Рис. 172) в положение "II" и
l

вынуть.

BF 300 C BOMAG 117


Каждые 250 часов эксплуатации

Рис. 175 Рис. 177


Вдавить рычаг индикатора (а) контрольного Считать показания натяжения ремня на
прибора (Рис. 175) в зазор измерительной точке пересечения верхней кромки рычага
l l

шкалы. индикатора и измерительной шкалы (Рис.


Положить контрольный прибор посередине 177).
между ременными шкивами на на вне-
l

шнюю сторону ремня. Натяжка клинового ремня

Рис. 176 Рис. 178


Нажимать пальцем кнопку (b) (Рис. 176) под Ослабить на обеих сторонах четыре кре-
прямым углом относительно ремня до тех пежных винта (1) (Рис. 178).
l l

пор, пока не высвободится со звуком или Ослабить контргайки (3) и равномерно от-
осязаемо нажимная пружина. l
регулировать обоими винтами (2) справа и
слева натяжение.
i Указание Затянуть контргайки (3) и крепежные вин-
ты.
l
Рычаг индикатора остается в измеренном
положении.
Осторожно, не касаясь рычага индикатора, Внимание
поднять измерительный прибор.
l !

Проверить натяжение клинового ремня по


прошествии 30 минут работы.

118 BOMAG BF 300 C


Каждые 250 часов эксплуатации

Замена ремня

Рис. 179
Ослабить на обеих сторонах четыре кре-
пежных винта (1) (Рис. 179).
l

l Ослабить контргайки (3).


Ослаблять ремень с помощью винтов (2) до
тех пор, пока его нельзя будет снять.
l

l Снять клиновой ремень.


l Одеть новый клиновой ремень.
Натянуть клиновой ремень равномерно
обоими винтами (2) справа и слева на за-
l

данное значение.
Затянуть контргайки (3) и крепежные вин-
ты.
l

l Закрыть и завинтить капот.

BF 300 C BOMAG 119


Каждые 250 часов эксплуатации

120 BOMAG BF 300 C


Каждые 500 часов эксплуатации

Смена моторного масла и


Каждые 500 часов эксплу атации

6.24
замена масляного филь-
трующего элемента
Опасно
!

Опасность обваривания!
При сливе горячего масла.
Горячим маслом при отворачивании филь-
тра моторного масла.
Рис. 181
Внимание
! Отвинтить фильтрующий элемент (1) (Рис.
с помощью соответствующего ленточ-
l
Сливать масло только при прогретом дви-
ного ключа.
181)
гателе.
Информацию относительно марки и коли- Хорошо вытереть уплотняющую поверх -
ность.
l
чества масла см. в разделах «Эксплуатаци-
онные материалы» и «Таблица эксплуата Слегка смазать резиновую прокладку ново-
ционных материалов». l
го фильтра моторного масла чистым мас-
лом.
Окружающяя среда Навинтить новый фильтрующий элемент и
затянуть его рукой.
l
Собирать вытекающее масло и утилизиро-
вать вместе с масляным фильтрующим Залить новое моторное масло в маслона-
элементом, не загрязняя окружающую сре- l
ливную горловину (2).
ду.
l Навинтить крышку.

Рис. 180
Отвинтить сливной шланг (Рис. 180) и соб- Рис. 182
После непродолжительного пробного пуска
рать вытекающее масло.
l

проверить уровень масла на стержневом


l

Обратно завинтить до отказа сливной указателе уровня (Рис. 182). Уровень мас-
шланг.
l

ла должен находиться на метке MAX. При


необходимости, подкорректировать уро-
вень масла.

BF 300 C BOMAG 121


Каждые 500 часов эксплуатации

Проверить герметичность фильтрующего Проверка концентрации


элемента и пробки сливного отверстия.
l
6.25
антифриза и состояния
охлаждающей жидкости
Опасно
!

Опасность обваривания!
Производить проверку концентрации анти-
фриза только при холодном двигателе.
Внимание
!

Во избежание повреждения двигателя (на-


пример: коррозия, кавитация и замерзание)
необходимо уделять особое внимание кон
тролю охлаждающей жидкости.
Информацию о качестве охлаждающей
жидкости см. в разделах «Эксплуатацион-
ные материалы» и «Таблица эксплуатаци
онных материалов».
Запрещается смешивать разные охлаждаю-
щие жидкости и добавки другого вида (см.
раздел "Эксплуатационные материалы -
Охлаждающая жидкость").
Если охлаждающая жидкость загрязнена
остатками коррозии и другими взвешенны
ми веществами, то необходимо промыть
систему охлаждения (см. раздел «Смена ох-
лаждающей жидкости»).
Окружающяя среда
Собирать охлаждающую жидкость и утили-
зировать, не загрязняя окружающую среду.

122 BOMAG BF 300 C


Каждые 500 часов эксплуатации

6.26 Замена топливного филь-


трующего элемента
Опасно
!

Опасность пожара! Опасно для здоровья!


Не курить, не пользоваться открытым ог-
нем и не проливать топливо при проведе-
нии работ с топливной системой.
Не вдыхать топливные испарения.
Рис. 183
Отвинтить крышку (Рис. 183) и проверить Внимание
!
l
концентрацию антифриза с помощью обыч- Соблюдать чистоту! Предварительно тща-
ного прибора для проверки. тельно очистить пространство возле топ-
ливного фильтра.
Проверить состояние охлаждающей жид- После проведения любых работ с топлив-
кости.
l

ной системой необходимо удалить из нее


l Навинтить обратно крышку. воздух, произвести пробный пуск и при
этом проверить герметичность.
Окружающяя среда
Собирать вытекшее топливо и утилизиро-
вать, не загрязняя окружающую среду.

Рис. 184
Ослабить фильтрующий элемент (1) (Рис.
с помощью подходящего ленточного
l

ключа и отвинтить его.


184)

Очистить уплотняющую поверхность де-


ржателя фильтрующего элемента от воз-
l

можной грязи.
Слегка смазать резиновую прокладку ново-
го фильтрующего элемента.
l

BF 300 C BOMAG 123


Каждые 500 часов эксплуатации

Закручивать новый фильтрующий элемент Замена фильтрующего


вручную, пока не приляжет прокладка.
l
6.27
Затянуть фильтрующий элемент еще на элемента фильтра грубой
пол-оборота.
l

очистки топлива, удале-


После непродолжительного пробного пуска ние воздуха из топливной
проверить герметичность фильтрующих
l

элементов. системы
Опасно
!

Опасность пожара! Опасно для здоровья!


Не курить, не пользоваться открытым ог-
нем и не проливать топливо при проведе
нии работ с топливной системой.
Не вдыхать топливные испарения.
Внимание
!

Соблюдать чистоту! Предварительно тща-


тельно очистить пространство возле топ
ливного фильтра.
После проведения любых работ с топлив-
ной системой необходимо удалить из нее
воздух, произвести пробный пуск и при
этом проверить герметичность.
Окружающяя среда
Собирать вытекшее топливо и утилизиро-
вать, не загрязняя окружающую среду.

Рис. 185
l Снять кабель на водоотделителе (Рис.
185).
(1) Ослабить винт для удаления воздуха и
слить топливо с помощью резьбовой про
l

бки сливного отверстия.


124 BOMAG BF 300 C
Каждые 500 часов эксплуатации

Ослабить фильтр грубой очистки топли- Слив осадка из топливно-


ва с помощью подходящего ленточного
l (2)
6.28
ключа и отвинтить его. го бака
(3) Отвинтить от фильтрующего элемента
водоотделитель.
l

(4) Слегка смазать резиновую прокладку Опасно


!

водоотделителя.
l
Опасность пожара! Опасно для здоровья!
(5) Закручивать водоотделитель вручную, Не курить, не пользоваться открытым ог-
пока не приляжет прокладка, а затем силь-
l
нем и не проливать топливо при проведе-
но затянуть. нии работ с топливной системой.
(6) Слегка смазать резиновую прокладку Не вдыхать топливные испарения.
фильтрующего элемента.
l

(7) Закручивать фильтрующий элемент Окружающяя среда


вручную, пока не приляжет прокладка, а за-
l

тем затянуть сильно. Собирать вытекшее топливо и утилизиро-


вать, не загрязняя окружающую среду.
l Вставить кабель датчика воды.
Удаление воздуха из топливной сис-
темы
i Указание
Топливная система оборудована электричес-
ким топливным насосом. Для удаления возду-
ха включить зажигание и подождать около 15
секунд перед запуском двигателя.

Рис. 186
Отвинтить заглушку (Рис. 186) и слить при-
мерно 5 литров топлива.
l

l Завинтить обратно заглушку.

BF 300 C BOMAG 125


Каждые 500 часов эксплуатации

6.29 Проверка гусеничной це- новое звено цепи A = 70 мм


пи, цепного привода заменить цепь при A = 65 мм

Опасно
!
Проверка валиков и втулок цепи
Опасность несчастного случая!
Производить работы только при выклю- i Указание
ченном двигателе! Внутренний износ валиков и втулок невоз-
можно проверить при смонтированной гусе
ничной цепи. Износ заметен в результате уд-
Проверка подкладок цепи линения цепи.

Рис. 187 Рис. 189


Проверить состояние и глухость посадки Измерить рулеткой длину пяти звеньев
подкладок цепи (Рис. 187).
l

цепи до середины валиков В (Рис. 189).


l

Заменять прокладки цепи, если резиновое пок-


рытие изношено до металла. i Указание
Проверка звеньев цепи На рисунке показано измерение четырех
вместо пяти звеньев цепи.

новая цепь B=560 мм


заменить цепь при B=573 мм

Проверка опорных роликов


i Указание
Для простоты измерения можно выбрать
один опорный ролик в начале и в конце цепно
го привода.

Рис. 188
l Измерить высоту звеньев цепи А (Рис. 188).

126 BOMAG BF 300 C


Каждые 500 часов эксплуатации

Рис. 190 Рис. 192


Проверить диаметр С (Рис. 190) обеих ра- Проверить износ зубьев (Рис. 192).
бочих поверхностей.
l l

Предельный износ считается достигнутым,


новый опорный ролик, неболь- C = 130 мм если изношено 4,75 мм наружного материала.
шой Ведущую шестерню необходимо менять также
при замене цепи.
заменять опорный ролик при C = 120 мм
Проверка натяжных роликов

Рис. 191
l Проверить диаметр D (Рис. 191).
новый опорный ролик D = 11 мм

заменять опорный ролик при D = 15 мм


Проверка ведущей шестерни цепи
Внимание
!

При замене гусеничной цепи всегда также


менять ведущую шестерню цепи.

BF 300 C BOMAG 127


Каждые 500 часов эксплуатации

Проверка состояния / ре- Проверка, регулировка зазора трам-


6.30 бовки
гулировка трамбовочной
планки и опорной плиты
Проверка опорной плиты

Рис. 194
Заданное значение: 0,4 - 0,7 мм
Проверить зазор между внутренней план-
кой и трамбовочной планкой (Рис. 194).
l

Рис. 193
Проверить состояние опорной плиты (1)
(Рис. 193); при необходимости, заменить.
l

i Указание
Если необходимо заменить опорную плиту,
то также вместе с ней следует заменить
внутреннюю планку (2).

Рис. 195
Для регулировки ослабить контргайки (1)
Рис. 195).
l
(
Отрегулировать зазор вращением регули-
ровочного винта (2) (щупом для измерения
l

зазоров).
l Снова затянуть контргайки.

128 BOMAG BF 300 C


Каждые 500 часов эксплуатации

Проверка, регулировка выступаю-


щей части трамбовки

Рис. 196
Заданное значение: 0,35 ± 0,05 мм
Проверить:
Повернуть трамбовку (5) (Рис. 196) вруч-
ную с самое нижнее положение.
l

Проверить выступающую часть трамбовоч-


ной планки (6).
l

Регулировка:
Открутить крепежные винты (1) держате-
лей.
l

l Ослабить контргайки (4, 2).


Отрегулировать выступающую часть с по-
мощью регулировочных винтов (3).
l

BF 300 C BOMAG 129


Каждые 500 часов эксплуатации

130 BOMAG BF 300 C


Каждые 1000 часов эксплуатации

Проверка, регулировка за-


Каждые 1000 часов эксплуатации

6.31
зора в клапанах
Внимание
!

Мы рекомендуем поручать выполнение


этой работы только обученному персоналу
или нашей сервисной службе.
Проверять зазор в клапанах при холодном
двигателе.
Рис. 198
й цилиндр установить на OT (Рис. 198) и
проверить зазор в клапанах в соответствии
l 1-

со схемой регулировки.

Рис. 197
Отсоединить штекерные соединения (4)
(Рис. 197) на свечах накаливания (3) и от-
l

винтить свечи накаливания.


Отвинтить и снять топливопроводы высо-
кого давления (1).
l
Рис. 199
Отвинтить и снять крышку клапанов (2). Между пальцами коромысла и клапаном с
незначительным сопротивлением должен
l l

Установочное значение для впускных и вы- вставляться щуп требуемой толщины (A)
пускных клапанов: (Рис. 199).
от 0,13 мм до 0,17 мм (от 0.0051 дюйма до Если зазор для щупа слишком велик или
0.0067 дюйма)
мал, то необходимо произвести регулиров-
l

ку.
Схема ре- Цилиндр Впуск Выпуск
гулировки
Цилиндр 1
1 x x

на отметке 2
3
x
x
OT
4

Цилиндр 1 1

на перекры- 2 x

тии 3
4
x
x x

BF 300 C BOMAG 131


Каждые 1000 часов эксплуатации

Рис. 200 Рис. 202


Ослабить контргайку (4) (Рис. 200). Привинтить топливопроводы высокого дав-
ления (1) (Рис. 202) (момент затяжки: 30 Нм
l l

Отрегулировать регулировочным винтом (22 фунт силы-фут)).


(3) клапанный зазор и затянуть контргайку .
l

1-й цилиндр установить на перекрытии и в


Обеспечить, чтобы зажимы (5) были за-
креплены в нужном месте.
l

соответствии со схемой регулировки про


l

верить и, при необходимости, отрегулиро- Привинтить свечи накаливания (момент за-


вать зазор в клапанах . тяжки: 8 Нм (5.9 фунт силы-фут)).
l

l Установить штекерные соединения.

Рис. 201
Проверить уплотнение крышки клапанов на
предмет повреждения и, при необходимос-
l

ти, заменить.
Установить крышку клапанов (2) (Рис. 201)
с уплотнением крышки клапанов и затянуть
l

(момент затяжки: 10 Нм (7.4 фунт силы-


фут)).

132 BOMAG BF 300 C


Каждые 1000 часов эксплуатации

6.32 Смена масла и фильтра Окружающяя среда


для гидросистемы Собирать вытекающее масло для гидросис-
темы и утилизировать, не загрязняя окру-
жающую среду.
i Указание
См. также указания по гидросистеме, приве-
денные в разделе «Общие указания по техни-
ческому обслуживанию».

! Опасно
Опасность обваривания!
При сливе горячего масла для гидросисте-
мы существует опасность обваривания!
! Внимание
Масло для гидросистемы необходимо так- Рис. 203
же менять после серьезных ремонтов гид- Отвинтить заглушку (Рис. 203) и слить все
росистемы. l
масло для гидросистемы.
Производить смену масла при прогретом Завинтить обратно заглушку.
масле для гидросистемы. l

Производить смену фильтрующих элемен- l Снять крышку наливной горловины.


тов при каждой смене масла для гидросис- Залить через сетку новое масло для гидро-
системы.
l
темы.
Производить замену фильтра только после
смены масла для гидросистемы и пробного i Указание
пуска. Для заливки мы рекомендуем использовать
Очистить поверхность бака масла для гид- заливочно-фильтрующий агрегат с филь-
росистемы, наливного отверстия и филь- тром тонкой очистки. Таким образом, масло
тра системы вентиляции. для гидросистемы пройдет сверхтонкое
Ни в коем случае не запускать двигатель фильтрование, что позволит увеличить
при слитом масле для гидросистемы. срок службы фильтра масла для гидросисте-
мы и защитить саму гидросистему.
Не использовать промывочных жидкостей
для очистки системы.
Для очистки использовать только невор-
систые тряпки.
Информацию относительно марки и коли-
чества масла см. в разделах «Эксплуатаци-
онные материалы» и «Таблица эксплуата
ционных материалов».
При переходе с масла для гидросистемы на
минеральной основе на способное к биоло-
гическому расщеплению масло для гидро-
ситемы на основе сложного эфира необхо
димо проконсультироваться у службы тех
нической поддержки соответствующего
производителя масла.

BF 300 C BOMAG 133


Каждые 1000 часов эксплуатации

Тщательно исследовать поверхность


фильтрующего элемента на предмет види
l

мых загрязнений.
Внимание
!

Видимые загрязнения могут указать на ран-


ний выход из строя компонентов системы и
на возможный отказ деталей. В этом случае
необходимо выяснить причину и, при необ-
ходимости, заменить или отремонтировать
детали. При несоблюдении возможно раз-
839106
рушение всей гидросистемы.
Рис. 204 Запрещается чистить и повторно использо-
Проверить уровень масла в смотровом вать фильтрующий элемент.
l
стекле (Рис. 204). Вынуть старый фильтрующий элемент (3) и
очистить корпус фильтра вместе с резьбой.
l

Заданное значение: Установить корпус фильтра с новым филь-


около 3 см ниже верхней кромки смотрового l
трующим элементом и новыми уплотни-
стекла тельными кольцами круглого сечения (1, 2).
После пробного пуска проверить герметич-
i Указание ность фильтра.
l

Фильтр системы вентиляции бака масла для


гидросистемы установлен в крышке налив-
ной горловины, поэтому необходимо заме-
нить полностью всю крышку наливной горло
вины.
l Закрыть бак новой крышкой.
Открыть заслонки ковша и удалить кожух к
подкапотному пространству.
l

Рис. 205
Отвинтить накидную гайку (4) (Рис. 205) и
снять корпус фильтра (5) вместе с филь-
l

трующим элементом (3).

134 BOMAG BF 300 C


Каждые 1000 часов эксплуатации

6.33 Проверка креплений на 6.34 Смена масла редуктора


дизельном двигателе цепного привода
Внимание
!

Осуществлять смену масла с обеих сторон.


Информацию относительно марки и коли-
чества масла см. в разделах «Эксплуатаци-
онные материалы» и «Таблица эксплуата
ционных материалов».
Окружающяя среда
Собирать вытекающее масло и утилизиро-
вать, не загрязняя окружающую среду.
Рис. 206
Проверить глухость посадки крепления
впускной и выпускной трубы на головках
l

блока цилиндра (Рис. 206).


Проверить глухость посадки и герметич-
ность муфт и хомутов между воздушным
l

фильтром, работающим на ОГ турбонагне-


тателем и линией наддувочного воздуха, а
также смазочными линиями.
Проверить глухость посадки крепежных
винтов масляного поддона и подвески дви-
l

гателя.
Проверить состояние и глухость посадки Рис. 207
подвески двигателя. Передвинуть машину так, чтобы резьбовая
l

пробка сливного отверстия (2) (Рис. 207)


l

находилась в самой нижней точке.


Очистить и вывинтить резьбовую пробку
сливного отверстия (2) и пробку для прове-
l

дения контроля (1).


l Улавливать и дать стечь маслу.
Завинтить обратно резьбовую пробку слив-
ного отверстия.
l

Заливать масло через контрольное отверс-


тие столько, пока оно не достигнет нижней
l

кромки отверстия.
Завинтить обратно пробку для проведения
контроля.
l

BF 300 C BOMAG 135


Каждые 1000 часов эксплуатации

6.35 Ковш для материала. Про-


верка скребков и резино-
вого фартука
Опасно
!

Опасность получения травм!


Перед проведением работы убедиться, что-
бы дизельный двигатель нельзя было за-
пустить.

Рис. 208
Проверить состояние и регулировку скреб-
ков 1 (Рис. 208); при необходимости, заме-
l

нить или отрегулировать.


Проверить состояние резиновых фартуков
(2); при необходимости, заменить.
l

136 BOMAG BF 300 C


Каждые 2000 часов эксплуатации

Смена охлаждающей жид-


Каждые 2000 часов эксплуатации

6.36
кости
Опасно
!

Опасность обваривания!
Никогда не открывать крышку компенсаци-
онного бачка при горячем двигателе.
Осуществлять смену охлаждающей жид-
кости только при холодном двигателе.
Рис. 209
Внимание
!
Отвинтить крышку (Рис. 209) на компенса-
Ни в коем случае не запускать двигатель ционном бачке охлаждающей жидкости.
l

при спущенной охлаждающей жидкости.


Если охлаждающая жидкость загрязнена
остатками коррозии и другими взвешенны-
ми веществами, то необходимо промыть
двигатель.
При смене охлаждающей жидкости без при-
знаков загрязнения очистка охлаждающей
системы не требуется.
Запрещается смешивать разные охлаждаю-
щие жидкости и добавки другого вида.
Сменять охлаждающую жидкость по про-
шествии не более двух лет.
Информацию относительно качества и ко-
личества охлаждающей жидкости см. в раз- Рис. 210
делах «Эксплуатационные материалы» и Отвинтить заглушку, слить и уловить хла-
«Таблица эксплуатационных материалов». дагент (Рис. 210).
l

После вытекания снова завинтить заглуш-


ку.
l
Окружающяя среда
Собирать охлаждающую жидкость и утили- Проверить состояние охлаждающей жид-
зировать, не загрязняя окружающую среду. кости.
l

Если охлаждающая жидкость загрязнена


остатками коррозии и другими взвешенны-
l

ми веществами, то необходимо промыть


двигатель.
l Залить чистую воду.
Запустить двигатель и немного промыть
систему охлаждения.
l

l Снова слить воду.

BF 300 C BOMAG 137


Каждые 2000 часов эксплуатации

6.37 Проверка топливных фор-


сунок
Внимание
!

Эта работа может быть произведена только


уполномоченным обслуживающим персо
налом.

Рис. 211
Долить охлаждающую жидкость до отметки
MAX (Рис. 211) и навинтить крышку.
l

Запустить дизельный двигатель и довести


его до рабочей температуры.
l

Дать остыть двигателю и снова проверить


уровень охлаждающей жидкости; при необ-
l

ходимости, долить.

138 BOMAG BF 300 C


Каждые 3000 часов работы

Проверка турбонагнетате- Проверка топливного на-


Каждые 3000 часов работы

6.38 6.39
ля соса высокого давления
Внимание
! Внимание
!

Эта работа может быть произведена только Эта работа может быть произведена только
уполномоченным обслуживающим персо- уполномоченным обслуживающим персо-
налом. налом.

BF 300 C BOMAG 139


Каждые 3000 часов работы

140 BOMAG BF 300 C


По необходимости

Обслуживание воздушно-
По необходимости

6.40
го фильтра
h
20
15 25

Внимание
10 30

RPM x100
!

Никогда не запускать двигатель при снятом


5 35
N
воздушном фильтре.
0 40

При необходимости, очистку воздушного 0 1/4 1/2 3/4 1

фильтра можно производить до шести раз.


По прошествии одного года он должен быть
заменен вместе с предохранительным эле 838389

ментом. Рис. 212


В случае образования на воздушном филь- Техническое обслуживание воздушного филь-
тре сажевого отложения чистка теряет вся тра должно производиться, если загорается
кий смысл. сигнальная лампа воздушного фильтра (h)
Ни в коем случае не использовать для чис- (Рис. 212).
тки бензин или горячие жидкости.
После чистки необходимо с использовани- i Указание
ем переносной лампы проверить воздуш После того как загорается сигнальная лампа
ный фильтр на предмет повреждения. воздушного фильтра, работа может быть
Ни в коем случае не использовать повреж- продолжена до конца рабочего дня.
денный воздушный фильтр. В случае сом- Полностью открыть и зафиксировать капот.
нения вставить новый воздушный фильтр. l

Если воздушный фильтр поврежден, то


должен быть также заменен и предохрани
тельный элемент.
Предохранительный фильтрующий эле-
мент не подлежит очистке.
i Указание
Мы принципиально рекомендуем заменять
воздушный фильтр. Новый фильтрующий
элемент стоит гораздо меньше, чем возмож-
ная неполадка в двигателе.

Рис. 213
Ослабить защелкивающиеся дуги (Рис.
на крышке корпуса и снять крышку.
l
213)

BF 300 C BOMAG 141


По необходимости

Рис. 214 Рис. 216


Легкими вращательными движениями вы- Проверить воздушный фильтр с помощью
нуть воздушный фильтр (Рис. 214). переносной лампы на наличие разрывов и
l l

Очистить корпус, крышку корпуса и клапан дырок в бумажной оболочке (Рис. 216).
удаления пыли. В случае повреждения заменить воздуш-
l

ный фильтр и предохранительный эле


l

Опасно
!
мент.
Опасность получения травм!
Носить защитную одежду (защитные очки,
перчатки).

Рис. 217
Аккуратно вставить воздушный фильтр в
корпус (Рис. 217).
l

Рис. 215
Внимание
Продувать воздушный фильтр (Рис. 215) !

Клапан для удаления пыли должен смот-


сухим сжатым воздухом (макс. 2,1 бар (30
l

фнт на кв. дюйм)), перемещая пистолет реть вертикально вниз.


вверх и вниз, пока из фильтра не переста- Обратить внимание на правильную фикса-
нет выходить пыль. цию защелок крышки.
l Установить обратно крышку корпуса.

142 BOMAG BF 300 C


По необходимости

Замена предохранительного эле- Проверка и очистка водо-


мента 6.41
отделителя
Внимание
!

Предохранительный элемент не подлежит Опасно


очистке и не используется повторно после !

Опасность пожара! Опасно для здоровья!


демонтажа.
Предохранительный элемент должен быть Не курить, не пользоваться открытым ог-
заменен: нем и не проливать топливо при проведе-
нии работ с топливной системой.
l если поврежден воздушный фильтр. Не вдыхать топливные испарения.
l не позже, чем по прошествии одного
года Окружающяя среда
l если после успешной очистки воздуш- Собирать вытекшее топливо и утилизиро-
ного фильтра снова загорается сигналь вать, не загрязняя окружающую среду.
ная лампа воздушного фильтра.
i Указание
Периодичность технического обслуживания
водоотделителя зависит от влагосодержа-
ния топлива и не может быть определена в
общем и целом. Поэтому при вводе двигате-
ля в эксплуатацию вначале производить про-
верку ежедневно на предмет появления в кол
паке фильтра воды и грязи, затем проверять
по мере необходимости.
Если сливается большое количество, то не-
обходимо удалить воздух из фильтра (см.
раздел «Замена фильтра грубой очистки
топлива»).
Рис. 218
Снять крышку корпуса и вытащить воздуш-
ный фильтр.
l

Легкими вращательными движениями вы-


нуть предохранительный элемент (Рис.
20
l 15 25

218). 10 30

Вставить новый предохранительный эле-


RPM x100

мент.
5 35
l
0 40
N

Вставить воздушный фильтр и установить


h

обратно крышку корпуса.


l b 0 1/4 1/2 3/4 1

838390

Рис. 219
Если во время пуска или работы горит сиг-
нальная лампа воды в топливе (b) (Рис.
l

219), то необходимо слить воду из фильтра


грубой очистки топлива.
BF 300 C BOMAG 143
По необходимости

6.42 Замена нагревательных


элементов
Опасно
!

Опасно для жизни!


Высокое напряжение 230/400 Вольт
Работы с электрической нагревательной
системой разрешается производить только
лицам, прошедшим инструктаж по работе с
электрооборудованием.
Рис. 220 Замену нагревательных элементов разре-
Открутить на несколько оборотов резьбо- шается производить только при выключен-
вую пробку сливного отверстия (Рис. 220) и
l
ном двигателе и вынутом выключателе ак
уловить вытекающее топливо / воду. кумуляторной батареи.
Снова закрутить до отказа резьбовую про-
бку сливного отверстия. Обратить внима-
l

Опасно
ние на герметичность; при необходимости, !

Опасность получения ожогов!


заменить уплотнительное кольцо.
Нагревательные элементы очень сильно
нагреваются во время работы.
i Указание
После опорожнения водоотделителя сиг- Для замены нагревательных элементов
нальная лампа воды в топливе должна погас- должно пройти достаточно времени для ох-
нуть. лаждения, а также необходимо надеть жа-
ростойкие перчатки.
l Выключить двигатель.

Рис. 221
Переключить выключатель аккумулятор-
ной батареи (Рис. 221) в положение "II" и
l

вынуть.

144 BOMAG BF 300 C


По необходимости

Замена нагревательных элементов


плиты основания

Рис. 224
Ослабить четыре зажимных винта (Рис.
224) нагревательного элемента.
l

Рис. 222
Выкрутить крепежные винты (Рис. 222) и
снять защитный кожух .
l

Рис. 225
Вынуть неисправный нагревательный эле-
мент (Рис. 225).
l

Рис. 223
Отсоединить штекер соединительного ка- Вставить новый нагревательный элемент и
подсоединить штекер.
l

беля неисправного нагревательного эле


l

мента (Рис. 223). Затянуть зажимные винты нагревательного


элемента и смонтировать обратно защит-
l

ный кожух .

BF 300 C BOMAG 145


По необходимости

Замена нагревательного элемента


трамбовки

Рис. 228
Ослабить крепежные винты (Рис. 228) на-
гревательного элемента.
l

Рис. 226
l Вывинтить крепежные винты крышки (Рис.
226).

Рис. 229
Отсоединить штекер соединительного ка-
беля неисправного нагревательного эле
l

Рис. 227 мента (Рис. 229).


Ослабить контргайки 1 (Рис. 227). Ослабить крепежный винт держателя и вы-
нуть нагревательный элемент.
l

Вывинтить регулировочный винт (2).


l

Вставить, закрепить новый нагреватель-


l

l Повторить процедуру на другой стороне. l


ный элемент и присоединить зажимы.
l Отцепить и снять крышку (Рис. 226). Снова зафиксировать установочные штиф-
ты (Рис. 227) в крышке (Рис. 226) и смонти-
l

ровать крышку.
Проверить зазор между внутренней план-
кой и трамбовочной планкой и, при необхо-
l

димости, отрегулировать (см.


соответствующий раздел в данном руко
водстве).

146 BOMAG BF 300 C


По необходимости

6.43 Подготовка машины к 6.44 Моменты затяжки


длительному простою
Если машина выводится из эксплуатации на
длительный период времени (например, зим-
ний период), то должны быть произведены сле-
дующие работы:
Заполнить дизелем топливный бак, чтобы
избежать образования конденсата в баке.
l

l Тщательно очистить машину.


Поставить машину в крытое пространство и
закрыть брезентом.
l

Вынуть выключатель аккумуляторной бата- Рис. 230


реи. Классы прочности винтов с необработанной,
l

несмазанной поверхностью. Обозначение ка-


*
Снять аккумуляторные батареи, проверить чества винтов приведено на их головках.
уровень электролита и, при необходимос-
l

ти, долить дистиллированной воды. 8.8 = 8G


Регулярно подзаряжать аккумуляторные
батареи.
l 10.9 = 10K
12,9 = 12K
Опустить укладочный брус на деревянные Гайки крепления колеса
брусья.
l
l

= 390 Нм
l Произвести смазку машины. M 20x1,5
Значения показывают 90% использование пре-
Предохранение от коррозии двига- дела текучести винтов при коэффициенте тре
теля
ния ∝ общ. = 0,14. При использовании смазоч-
ных материалов MOS указанные моменты за-
Если двигатель должен быть выведен из экс- тяжки недействительны.
2

плуатации на продолжительное время (напри-


мер, зимнее хранение), свяжитесь с сервисной i Указание
службой производителя двигателя. Самостопорящиеся гайки подлежат замене
после демонтажа.

BF 300 C BOMAG 147


По необходимости

148 BOMAG BF 300 C


7 Помощь при неполадках

BF 300 C BOMAG 149


Помощь при неполадках

7.1 Общие указания


Обязательно соблюдайте правила техники безопасности, приведенные в соответствующем
разделе данного руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Очень часто неисправности происходят вследствие неправильной эксплуатации или неправильного
технического обслуживания. Поэтому при появлении каждой неисправности прочитайте внимательно
еще раз, что написано о правильной эксплуатации и техническом обслуживании.
Если вы не можете определить причину неисправности, или если в соответствии с таблицей неис-
правностей, неисправность невозможно устранить своими силами, то тогда обращайтесь в нашу сер-
висную службу.

150 BOMAG BF 300 C


Помощь при неполадках

7.2 Отображение кода ошибки нагрева бруса

10

838349

Рис. 231

Ошибка датчика температуры


В случае распознавания ошибки датчика температуры, в информационном поле ACT (10) (Рис. 231)
появляется сигнализация сбоя:
OC = обрыв
SC = короткое замыкание
Сигнализация сбоя относится к соответствующему нагревательному элементу.
Нагрев бруса сегмента выключается.
Ошибка регулировки температуры
В случае распознавания ошибки регулировки температуры, в информационном поле ACT появляется
сигнализация сбоя:
OUR = Зарегистрированная температура превышает выбранную температуру более чем на 30
°C.
UND = Выбранная температура не достигается в течение 30 минут.
Сигнализация сбоя относится к соответствующему нагревательному элементу.
Кнопка соответствующего нагревательного элемента начинает мигать.
Нагрев бруса сегмента не выключается.
Обрыв или короткое замыкание в управлении нагревательными элементами
В случае возникновения обрыва или короткого замыкания в управлении нагревательными элемента-
ми звучит предупредительный сигнал.
Отсоединяя по отдельности ведущие к нагревательным элементам соединения, можно проверить, к
какому нагревательному элементу это относится (предупредительный сигнал умолкнет).
BF 300 C BOMAG 151
Помощь при неполадках

7.3 Расположение предохранителей


Опасно
!

Опасность пожара!
Не использовать предохранитель с большей силой тока в амперах и не перемыкать предохра-
нитель проволокой.
Центральная электрораспределительная коробка
Центральная электрораспределительная коробка находится с правой стороны под платформой води
теля.
l Сместить платформу водителя до упора влево.
l Снять крышку блока предохранителей.

Рис. 232
Зажим Предохрани- Сила тока Название
тель
X1:1 F13 15 A выключатель стартера
X1:2 F157 30 A тяговое реле стартера
X1:4 F67 15 A управление, потенциал 30
X1:5 не занято
X1:6 F170 40 A деблокировка гидравлики и функций движения
X1:10 не занято
X1:11 не занято
X1:12 F05 15 A розетка
X1:13 F23 10 A звуковой сигнал
X1:14 F148 10 A управление, потенциал 15
X1:15 F182 5A датчики

152 BOMAG BF 300 C


Помощь при неполадках

Зажим Предохрани- Сила тока Название


тель
X1:16 F175 15 A нагрев бруса, потенциал 15
X1:17 не занято
X1:18 не занято
X1:19 не занято
X1:20 F104 15 A передние фары рабочего освещения
X1:21 F22 25 A задние фары рабочего освещения
X1:22 F41 10 A проблесковый маячок
X1:23 F189 15 A очистительная установка
X1:24 F190 15 A оросительная установка
X1:25 F30 15 A обогрев сиденья
X1:26 F16 15 A централизованная смазочная система
X1:27 F27 15 A стеклоочиститель / стеклоомыватель
X1:30 F180 10 A датчики
X1:31 F173 15 A автоматические функции
X1:32 F174 15 A система подачи
X1:33 F179 10 A скребково-ленточный конвейер
X1:34 F181 10 A шнек
X1:35 F184 10 A регулирование по высоте бруса
X1:36 F171 10 A привод ходовой части
X1:37 F177 10 A заслонки ковша
X1:38 F194 10 A передвижная часть бруса
X1:39 F192 10 A отсасывание паров асфальта
X1:40 F187 15 A профиль гребня, брус

BF 300 C BOMAG 153


Помощь при неполадках

Главные предохранители
Главные предохранители находятся с левой стороны под платформой водителя.
l Сместить платформу водителя до упора вправо.
l Снять крышку блока предохранителей.
F48

F00

839107

Рис. 233
Предохрани- Сила тока Название
тель
F00 125 A главный предохранитель аккумуляторной батареи
F48 40 A устройство предпускового разогрева

154 BOMAG BF 300 C


Помощь при неполадках

7.4 Неисправности двигателя


Неисправ- Возможная причина Устранение неисправности
ность
Двигатель не Неисправен стартер или шестерня не Дать проверить специалисту.
начинает рабо- входит в зацепление
тать Топливный бак пуст Наполнить бак и удалить воздух из топ-
ливной системы.
Температура ниже предельной темпе- Выбрать зимнее топливо и моторное
ратуры холодного пуска, неисправен масло в соответствии с температурой
предохранитель (отключающий элект- окружающей среды.
ромагнит)
Засорен топливный фильтр, зимой Сменить фильтр, использовать зимнее
вследствие осаждения парафина топливо.
Негерметичность топливопроводов Проверить герметичность соединений
всех топливопроводов и затянуть резь-
бовые соединения и удалить воздух из
топливной системы.
Не заряжена или не подсоединена ак- Затянуть соединительные клеммы на
кумуляторная батарея аккумуляторной батарее, проверить
соединения проводов.
Неисправны форсунки или топливный Дать проверить специалисту.
насос высокого давления

BF 300 C BOMAG 155


Помощь при неполадках

Неисправ- Возможная причина Устранение неисправности


ность
Двигатель пло- Малая мощность аккумуляторной ба- Проверить заряд аккумуляторной бата-
хо запускается тареи, незакрепленные или окислен- реи, очистить соединительные клем-
или работает ные клеммы на аккумуляторной мы, затянуть их и промазать не
неравномерно батарее, причем стартер осуществля- содержащей кислоту пластичной смаз-
со слабой мощ- ет исключительно медленное враще- кой.
ностью ние
Особенно зимой: используется слиш- Использовать моторное масло в соот-
ком вязкое моторное масло ветствии с температурой окружающей
среды.
Плохая подача топлива, засорения в Сменить топливный фильтр. Прове-
топливной системе вследствие осаж рить герметичность соединений всех
дения зимой парафина топливопроводов и затянуть резьбо
вые соединения. При морозе использо-
вать зимнее топливо.
Неправильный зазор в клапанах Отрегулировать зазор в клапанах .
Загрязнен воздухоочиститель с сухим Очистить; при необходимости, заме-
фильтрующим элементом нить.
Негерметичность топливопроводов Проверить герметичность соединений
высокого давления всех топливопроводов и затянуть резь-
бовые соединения и удалить воздух из
топливной системы.
Неисправен турбонагнетатель Дать проверить специалисту.
Неисправна форсунка Дать проверить специалисту.
Выхлоп сильно Слишком высокий уровень моторного Слить масло до верхней метки стерж-
дымит масла невого указателя.
Загрязнен воздухоочиститель с сухим Очистить; при необходимости, заме-
фильтрующим элементом нить.
Неисправна форсунка Дать проверить специалисту.
Плохое уплотнение, вызванное прого- Дать проверить специалисту компрес-
ревшими или дефектными компресси сионные поршневые кольца и поршни.
онными поршневыми кольцами
Неправильный зазор в клапанах Отрегулировать зазор в клапанах .

156 BOMAG BF 300 C


Помощь при неполадках

Неисправ- Возможная причина Устранение неисправности


ность
Двигатель ста- Сильно загрязнены ребра охлаждения Очистить ребра охлаждения.
новится слиш- радиатора (горит сигнальная лампа
ком горячим, температуры охлаждающей жидкости)
немедленно Слишком низкий уровень моторного Долить моторное масло до верхней от-
остановить масла метке на стержневом указателе уров-
двигатель! ня.
Слишком низкий уровень охлаждаю- Проверить герметичность всех линий,
щей жидкости шлангов и двигателя, долить хлада-
гент. Не использовать уплотнительное
средство радиатора для устранения
утечек.
Неисправен термостат Проверить термостат; при необходи-
мости, заменить.
Корродирующие внутренние детали Очистить или заменить радиатор.
радиатора
Недостача подача охлаждающего воз- Обеспечить приток воздуха
духа к вентилятору системы охлажде-
ния
Ослаблен или порван клиновой ремень Подтянуть или заменить клиновой ре-
мень
Слишком низ- Слишком низкий уровень моторного Долить масло.
кое давление масла (горит сигнальная лампа давле-
масла в двига- ния моторного масла, звучит зуммер)
теле Негерметичности в смазочной системе Немедленно остановить двигатель,
проверить герметичность резьбовых
соединений в смазочных линиях , на
масляном фильтре и масляном радиа-
торе. При необходимости, затянуть
резьбовые соединения.
Во время рабо- Слишком низкая частота вращения ге- Проверить натяжение клинового рем-
ты загорается нератора ня; при необходимости, заменить кли-
сигнализатор новой ремень.
зарядки, звучит Неисправен генератор или регулятор Дать проверить специалисту.
зуммер

BF 300 C BOMAG 157


Помощь при неполадках

158 BOMAG BF 300 C


8 Утилизация

BF 300 C BOMAG 159


Утилизация

8.1 Окончательное прекраще-


ние работы машины
Если больше невозможно эксплуатировать ма-
шину и необходимо окончательно прекратить
ее работу, то необходимо произвести приве-
денные ниже действия, и отдать машину для
разборки имеющему на проведение такого
рода работ от государства предприятию.
Опасно
!

Опасность химического ожога! Опасность


взрыва!
Не курить и не пользоваться открытым ог-
нем при проведении работ с аккумулятор-
ной батареей.
В аккумуляторной батарее содержится кис-
лота. Не допускать попадания на кожу или
одежду!
Носить защитную одежду!
Демонтировать аккумуляторные батареи и
утилизировать в соответствии с законопо-
l

ложениями.
Окружающяя среда
Уловить все эксплуатационные материалы,
не дать им просочиться в почву и утилизи-
ровать, не загрязняя окружающую среду.
l Опорожнить топливный бак.
l Опорожнить бак масла для гидросистемы.
Слить охлаждающую жидкость дизельного
двигателя и системы охлаждения.
l

Слить масло дизельного двигателя и ре-


дукторов.
l

Опасно
!

Опасность взрыва!
Не разделывать с помощью газового реза-
ка детали, в которых до этого содержались
воспламеняющиеся жидкости.

160 BOMAG BF 300 C

Вам также может понравиться