Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
техническому обслуживанию
Оригинальная инструкция по эксплуатации и
техническому обслуживанию
BF 300 C
С/Н 821 837 69 .... С/Н 821 837 82 .... С/Н 821 891 03 .... С/Н 821 891 04 ....
Асфальтоукладчик
№ по каталогу
008 071 77 12/2012
Введение
при других целях использования, не ука- Условия гарантии и ответственности общих ус-
занных в руководстве. ловий заключения сделки фирмой BOMAG
l
BOMAG GmbH
Copyright by BOMAG
BF 300 C BOMAG 3
Введение
Пожалуйста, внесите
............................
Тип машины (рис. 1)
............................
Серийный номер (рис. 1 и 2)
............................
Тип двигателя (рис. 3)
............................
Номер двигателя (рис. 3)
i Указание Рис. 1
Дополнить указанные выше данные приемо-
сдаточным актом.
При приемке машины наша организация про-
изводит инструктаж по эксплуатации и тех-
ническому обслуживанию.
Обязательно соблюдайте указания по техни-
ке безопасности и предостережения об осо-
бой опасности!
Рис. 2
Рис. 3
4 BOMAG BF 300 C
Содержание
1 Введение 3
2 Технические характеристики 9
3 Правила техники безопасности 13
4 Элементы управления и индикаторы 27
4.1 Вид водительского места 28
4.2 Общие указания 30
4.3 Описание элементов отображения и управления 30
4.4 Вид наружных стендов управления 44
4.5 Элементы управления наружных стендов управления 45
4.6 Вид элементов управления укладочного бруса 47
4.7 Элементы управления укладочного бруса 48
4.8 Вид пульта управления электронагревательной установкой 49
4.9 Пульт управления электронагревательной установкой 50
4.10 Вид нивелирующего устройства управления 51
5 Управление 53
5.1 Общие сведения 54
5.2 Проверки перед началом эксплуатации 54
5.3 Пуск двигателя 55
5.4 Пуск с подключенными к аккумуляторной батарее соединительными проводами 57
5.5 Вождение машины в режиме скорости перевозки 58
5.6 Подготовка к работе 61
5.7 Работа 66
5.8 Окончание работы 70
5.9 Выключение дизельного двигателя 71
5.10 Регулировка высоты шнека 72
5.11 Удлинение шнека или туннеля 72
5.12 Управление укладочным брусом 73
5.13 Управление нагревом бруса 77
5.14 Нивелирующее устройство управления MOBA-matic 78
5.15 Фиксация ковша 79
5.16 Управление навесом водительского места 79
5.17 В случае опасности 80
5.18 Погрузка / транспортировка 81
6 Обслуживание 85
6.1 Общие указания по техническому обслуживанию 86
6.2 Эксплуатационные материалы 87
BF 300 C BOMAG 5
Содержание
6 BOMAG BF 300 C
Содержание
BF 300 C BOMAG 7
Содержание
8 BOMAG BF 300 C
2 Технические характеристики
BF 300 C BOMAG 9
Технические характеристики
Рис. 4
BF 300 C, S340 A B H H2 K L W
Размеры в мм 2200 1740 3350 2600 170 4950 1700
Веса
Рабочий вес (CECE) кг
Основной вес бруса кг
8000
Ходовые качества
Скорость движения км/ч
Рабочая скорость м/мин
0 - 4,9
Привод
Производитель двигателя
Тип
Kubota
Охлаждение Вода
V 3307 T
Количество цилиндров
Мощность ISO 3046 кВт (л.с.)
4
Ходовая часть
Гусеничный движитель (длина x ширина) мм 2200 x 260
10 BOMAG BF 300 C
Технические характеристики
Ковш
Емкость м 3
Длина мм
1740
Брус
Ширина основного бруса мм
Макс. рабочая ширина мм
1700 - 3400
Толщина укладки мм
750
Обогрев электрический
12
Частота вибрации Гц
0 - 30
20 - 50
Емкостные данные
Топливо л около 100
Масло для гидросистемы л около 80
Моторное масло л около 11,2
i Указание
Возможны технические изменения.
BF 300 C BOMAG 11
Технические характеристики
были определены при типичных для устройств рабочих режимах и с применением гармонизи-
рованных норм.
При эксплуатационном использовании в зависимости от преобладающих условий эксплуата-
ции могут быть получены другие значения.
Данные по шуму
уровень громкости звука на месте работы:
LpA = 94 дБ(A), определен в соответствии с ISO 11204 и EN 500
гарантируемый уровень звуковой мощности:
LWA = 104 дБ(A), определен в соответствии с ISO 3744 и EN 500
! Опасно
Перед вводом в эксплуатацию надевать индивидуальное средство защиты от шума (защиту
органов слуха).
Данные по вибрации
Вибрация всего тела (сиденье водителя)
Взвешенное эффективное значение ускорения, определенное в соответствии с ISO 7096, составляет
мс
≤ 0,5 / 2.
12 BOMAG BF 300 C
3 Правила техники безопасности
BF 300 C BOMAG 13
Правила техники безопасности
14 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности
ществлять ее ремонт лицам, находящимся под Отмеченные таким образом места указыва-
влиянием алкоголя, медикаментов или нарко- ют на возможное повреждение машины или
тических средств. деталей машины.
Проведение технического обслуживания и ре- i Указание
монта требует особых знаний и производится
только обученными специалистами. Отмеченные таким образом места дают
техническую информацию, предназначенную
Переделки и внесение изменений в для оптимального, экономичного использова-
ния машины.
машину
Из соображений безопасности внесение само- Окружающяя среда
вольных изменений в машину запрещено. Отмеченные таким образом места указыва-
Для машины специально разработаны ориги- ют на действия по безопасной и экологи-
нальные детали и принадлежности. чески чистой утилизации используемого
Мы настоятельно обращаем внимание на то, сырья и вспомогательных веществ.
что мы запрещаем использование деталей и Соблюдать правила охраны окружающей
особых оснащений, которые не были поставле- среды.
ны нашей фирмой.
Установка и/или использование такого рода Эксплуатация электрического нагре-
продуктов может причинить активный и/или ва
пассивный вред надежности.
Производитель снимает с себя любую ответс- Электрический нагрев может эксплуатировать-
твенность за повреждения, возникшие вследс- ся и обслуживаться только квалифицирован-
твие использования неоригинальных деталей ным и авторизованным персоналом.
или особых оснащений.
BF 300 C BOMAG 15
Правила техники безопасности
Перед вводом в эксплуатацию оператор дол- Убедиться в отсутствии опасности для людей в
жен убедиться в надлежащем состоянии нагре- случае опрокидывания или сползания маши-
вательной системы. ны.
Опасность, исходящая от электричества При даче указаний относительно машины и при
Удар электрическим током может привести к погрузке не находиться в диапазоне хода ма
травмам или смерти: шины.
если люди прикасаются к токоведущим де- Всегда использовать подходящие чалочные
l
талям, устройства в местах прицепки.
при поврежденной изоляции токоведущих Перед каждым подниманием или креплением
деталей, проверять на предмет повреждения места при-
цепки. Не использовать поврежденные или ог-
l
Полностью сдвинуть вместе, поднять и за- Подъем и опускание должны быть всегда вер-
l
фиксировать укладочный брус. тикальными.
Сложить и зафиксировать ковш для мате- Машина не должна раскачиваться в подвешен-
l
риала. ном состоянии.
Демонтировать все выступающие детали Не заходить под подвесной груз или не нахо-
l
(ограничительные щитки, нивелиры и т. п.).
диться под ним.
Все незакрепленные надежно на отделоч- Буксировка машины
ной машине детали уложить в предусмот-
l
16 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности
работает ли рулевое управление, тормоза, Выхлопные газы опасны для жизни! Поэтому
l
органы управления, освещение и звуковой при запуске в закрытых помещениях обеспе-
сигнал чить достаточный приток воздуха!
l правильно ли установлено сиденье
правильно ли установлены и очищены ли
зеркала.
l
BF 300 C BOMAG 17
Правила техники безопасности
выключить двигатель, и вынуть ключ зажи- При проведении монтажных работ и работ по
l
гания, техническому обслуживанию на высоте превы
шающей человеческий рост использовать спе
застопорить машину от несанкционирован- циально предусмотренные для этого или про-
ного пользования. чие вспомогательные средства подъема и ра-
l
темы не находиться впереди или позади гусе чность или соединение от шланга к армату
ниц. ре.
Не регулировать предохранительные клапаны. Только оригинальные гидравлические шланги
Сливать жидкость для гидросистемы при рабо- фирмы BOMAG гарантируют использование
чей температуре. Опасность обваривания! шланга надлежащего типа (ступень давления)
Собирать вытекающее масло для гидросисте- на своем месте.
мы и утилизировать, не загрязняя окружающую Работы с двигателем
среду. Выключить двигатель, перед тем как открыть
Биомасла для гидросистемы всегда собирать капот.
отдельно и отдельно утилизировать. Не производить работы с топливной системой
Ни в коем случае не запускать двигатель при при работающем двигателе. Опасно для жизни
слитом масле для гидросистемы. из-за высоких давлений!
После проведения всех работ (когда устройс- Дождаться остановки двигателя и подож-
тво в безнапорном состоянии!) проверить гер- l
дать около одной минуты.
метичность всех присоединений и резьбовых При первом пробном пуске не находиться в
соединений. l
опасной зоне.
20 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности
ванию нельзя было непреднамеренно за Перед снятием зарядных клемм всегда внача-
пустить двигатель. ле отключать зарядный ток.
Сливать моторное масло при рабочей темпе- Обеспечить хорошую вентиляцию, в особен-
ратуре. Опасность обваривания! ности, если зарядка аккумуляторной батареи
Вытирать вылившееся через край масло, соби- производится в закрытом помещении.
рать вытекшее масло и утилизировать, не за- Работы с топливной системой
грязняя окружающую среду. Не вдыхать топливные испарения.
Использованные фильтры и прочие промас- Не находится вблизи открытого огня, не курить,
ленные материалы хранить в отдельной, спе- не проливать топливо.
циально обозначенной емкости и утилизиро
вать, не загрязняя окружающую среду. Собрать вытекшее топливо, не дать ему просо-
Не оставлять в подкапотном пространстве инс- читься в почву и утилизировать, не загрязняя
трументы или прочие предметы, которые могут окружающую среду.
явиться причиной возникновения поломок. Работы с нагревательными элементами
Работы с электрическими элементами уста- Опасно для жизни! Высокое напряжение 230/
новки 400 Вольт!
Перед началом проведения работ с электри- Работы с электрической нагревательной сис-
ческими элементами установки отсоединить темой разрешается производить только лицам,
зажимы аккумуляторной батареи и обернуть их прошедшим инструктаж по работе с электро
изоляционным материалом. оборудованием.
Не использовать предохранитель с большей Замену нагревательных элементов разреша-
силой тока в амперах и не перемыкать предох ется производить только при выключенном
ранитель проволокой. Опасность пожара! двигателе и вынутом выключателе аккумуля
Отсоединить зажимы аккумуляторной батареи торной батареи.
и приборов управления при проведении сва Нагревательные элементы очень сильно на-
рочных работ на машине. греваются во время работы.
Работы с аккумуляторной батареей Для замены нагревательных элементов долж-
Не курить и не пользоваться открытым огнем но пройти достаточно времени для охлажде
при проведении работ с аккумуляторной бата ния, а также необходимо надеть жаростойкие
реей. перчатки.
Избегать попадания кислоты на руки и одежду. Обеспечить достаточное освещение.
При получении травм, вызванных действием После замены нагревательного элемента не-
кислоты, промыть чистой водой и обратиться к обходимо принципиально произвести измере
врачу. ние сопротивления изоляции и защитного про
Металлические предметы (например, инстру- вода!
менты, кольца, браслеты часов) не должны ка- Работы по очистке
саться полюсных выводов аккумуляторной Не проводить работы по очистке при работаю-
батареи – опасность короткого замыкания и по щем двигателе.
лучения ожогов! Не использовать для чистки бензин или другие
При дозаряде требующей обслуживания акку- легковоспламеняющиеся вещества.
муляторной батареи удалять пробки во избе При чистке пароструйным очистителем не на-
жание образования взрывоопасных газов. правлять струю на электрические детали и изо
BF 300 C BOMAG 21
Правила техники безопасности
22 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности
Рис. 5
BF 300 C BOMAG 23
Правила техники безопасности
Рис. 6
24 BOMAG BF 300 C
Правила техники безопасности
Рис. 7
BF 300 C BOMAG 25
Правила техники безопасности
масла
9 табличка с указаниями по обращению с
разъединителем аккумуляторной батареи
10 табличка с указанием о топливе
11 табличка с указанием о сливе моторного
масла
12 табличка с указанием о дизеле
13 табличка с указанием о месте подъема
14 табличка с указанием о масле для гидро-
системы
15 табличка с указанием об уровне масла для
гидросистемы
16 табличка с указанием о запрещении вос-
Рис. 9
хождения табличка с указанием о Panolin 46 2
Рис. 8
табличка с указанием о биомасле для гидро
системы 1
26 BOMAG BF 300 C
4 Элементы управления и индикаторы
BF 300 C BOMAG 27
Элементы управления и индикаторы
1 2 3 4 5
6
20
15 25
10 30
RPM x100
0
5 35
40
N 7
h
9
26
10
11
25 4 5 6
3 7
2 8
12
1 9
0 10
+ +
- -
24
23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 838394
Рис. 10
28 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
BF 300 C BOMAG 29
Элементы управления и индикаторы
d q
10 30
j
RPM x100
5 35
c 0 40
N k
h r
b 0 1/4 1/2 3/4
s1
l
a m
p o n
838370
Рис. 11
Номер 1 =комбинированный прибор слева
i Указание
В положении "I" выключателя стартера все
контрольные и сигнальные лампы включают
ся на непродолжительное время.
a жел-
тый сигнальная лампа низкого уровня
топлива
=
1 особое оснащение
30 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
для гидросистемы
=
g жел-
тый сигнализатор зарядки Мигает, когда уровень масла для
=
Горит, когда не происходит заряда гидросистемы слишком низок; зву-
аккумуляторной батареи. чит зуммер.
Проверить клиновой ремень; при Проверить уровень масла для гид
необходимости, отремонтировать росистемы. Проверить герметич-
генератор. ность гидравлической системы;
жел- при необходимости, отремонтиро-
тый
h
сигнальная лампа воздушного вать.
=
фильтра крас-
ный сигнальная лампа неисправности
o
Горит, когда засорен фильтрую- =
устройства управления
щий элемент воздуха для горения
топлива. p жел-
При необходимости, очистить или тый сигнальная лампа неисправности
заменить. системы управления двигателем
=
I крас- тахометр
ный сигнальная лампа температуры
q =
=
охлаждающей жидкости счетчик-регистратор числа часов
работы / индикатор кода ошибки
r =
обслуживание. крас-
При наличии неисправностей ный = сигнальная лампа стояночного
g
i = не занято
= не занято
g
f h j
e k жел-
i тый = сигнализатор правого скребково-
ленточного конвейера
l жел-
d j
тый = сигнализатор правого шнека
m жел-
c k тый = сигнализатор рабочего режима ра
боты
n = не занято
= не занято
b l o
m p = не занято
a
p o n
838369
Рис. 12
Номер 2 =комбинированный прибор справа
i Указание
В положении "I" выключателя стартера все
контрольные и сигнальные лампы включают -
ся на непродолжительное время.
a жел-
тый сигнализатор транспортировочно
го режима работы
= 838358
b жел-
Рис. 13
тый сигнализатор левого шнека Номер 3 =поворотный выключатель рабо-
=
чего освещения впереди
c жел-
тый сигнализатор левого скребково- Положение
"Влево" рабочее освещение впереди
ленточного конвейера
=
выключено
=
d зеле-
ный сигнализатор рабочей передачи Положение
"Вправо" рабочее освещение впереди
=
e зеле- включено (при нахождении
=
32 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
в конечном положении.
Выключить / ра-
зомкнуть = повернуть кнопку вправо.
Снова запустить двигатель.
838358
Рис. 14
Номер 4 =поворотный выключатель рабо-
чего освещения сзади
Положение
"Влево" рабочее освещение сзади
выключено
=
Положение
"Вправо" рабочее освещение сзади
включено (при нахождении
=
Рис. 16
Номер 6 =кнопочный выключатель дебло-
кировки гидравлики и функций
движения
Нажать = деблокирует гидравлику и
функции движения машины
Этот предохранительный выключатель пре-
пятствует движению машины или элементов
установки, когда происходит запуск дизельного
двигателя.
Рис. 15
Номер 5 =аварийный выключатель
! Опасно
Опасность несчастного случая!
Задействовать только в вынужденных си-
туациях во время работы.
Не использовать в качестве стояночного
тормоза.
Запускать машину только тогда, когда пол-
ностью устранена опасность, приведшая к
BF 300 C BOMAG 33
Элементы управления и индикаторы
838372 правлении
Рис. 17
Номер 7 =кнопочный выключатель снятия
нагрузки с части бруса
На-
жать снятие нагрузки с помощью пре-
дустановленного давления проис-
=
Рис. 19
Номер 9 =рычаг движения
Положение "I" = движение вперед
Положение "0" = нейтраль (тормозное поло-
жение); для остановки ма-
a b c d шины и для запуска
дизельного двигателя
838326 Положение "II" = движение назад
Рис. 18
Номер 8 =панель управления шнеком i Указание
Для осуществления движения поднять сто-
a = тумблер реверсирования шнека слева порный диск (b) и перевести рычаг движения.
Перевод впра-
во = шнек осуществляет транс-
портировку в обратном на-
правлении
b= тумблер шнека слева
Положение
"Вверх " = Автоматика
Положение "Се-
редина" = нейтральное положение
Перевод вниз = Вручную
34 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
a b c a b
838327 838328
Рис. 20 Рис. 21
Номер 10 =панель управления скребково- Номер 11 =панель управления ковшом для
ленточным конвейером материала
a = тумблер скребково-ленточного конвейе- a = тумблер заслонки ковша слева
ра слева Переключение
Положение вверх = поднимание заслонки ковша
"Вверх " = Автоматика слева
Положение "Се- Переключение
редина" = нейтральное положение вниз = опускание заслонки ковша
Перевод вниз = Вручную слева
тумблер пуска скребково-ленточного b= тумблер заслонки ковша справа
Переключение
b=
конвейера и шнека
Перевод вверх = поднимание заслонки ковша
вверх скребково-ленточный кон- справа
вейер и шнек включен Переключение
=
i Указание
справа
Для загрузки машины вместе с брусом, когда
грузовик опрокидывает свой груз в ковш.
При этом тумблеры скребково-ленточного 4 5 6
конвейера (a, c) должны находиться в положе- 3
нии "Вверх" (Автоматика). 7
Положение
"Вниз" нейтральное положение / ав- 2 8
томатика
=
1 9
c= тумблер скребково-ленточного конвейе-
ра справа 0 10
Положение
"Вверх " = Автоматика
838373
BF 300 C BOMAG 35
Элементы управления и индикаторы
Поворачивать
влево = уменьшение скорости дви-
жения
Поворачивать
вправо = увеличение скорости движе-
ния
838329
Рис. 25
Номер 15 =переключатель стояночного
тормоза
Нажать стояночный тормоз задейс
твован
=
Загорается сигнализатор
838315
стояночного тормоза.
Рис. 23
Номер 13 =поворотный выключатель режи- Потянуть Стояночный тормоз растор
можен.
=
ма работы Сигнализатор стояночного
Положение тормоза гаснет.
"Влево" транспортировочный режим
работы
=
тивны
838317
Рис. 26
838316
Номер 16 =поворотный выключатель час-
Рис. 24 тоты вращения двигателя
Номер 14 =кнопочный выключатель звуко- Положение
вого сигнала частота вращения при хо-
лостом ходе
"MIN" =
ля устанавливается автома-
тически в зависимости от
требования мощности. Бла-
годаря этому обеспечивает-
ся режим работы с - -
экономией топлива.
Положение a b
положение максимальной 838331
подачи топлива
"MAX" =
Рис. 28
Номер 18 =панель управления нивелирова-
нием
a = тумблер цилиндра слева
Переключение
вверх = поднимание цилиндра слева
Переключение
вниз = опускание цилиндра слева
Положение
Влево" во время управления цепь
вращается в одинаковом на-
" =
правлении
нормальный режим
перевод впра-
во во время управления цепь
вращается в противополож-
=
ном направлении
i Указание
Условие: Тумблер передач в верхнем положе- 838395
BF 300 C BOMAG 37
Элементы управления и индикаторы
838313 838318
Рис. 30 Рис. 32
Номер 20 =тумблер регулирования по вы- Номер 22 =рулевое колесо
соте шнека
Переключение
вверх = поднять шнек
Переключение
вниз = опустить шнек
838334
Рис. 33
Номер 23 =тумблер отсасывания паров ас-
фальта1
Положение
838333
"Вверх " = отсасывание включено
Рис. 31 Положение
Номер 21 =тумблер транспортировки в об- "Вниз" = отсасывание выключено
ратном направлении скребково-
ленточного конвейера
Положение
Вверх " обычное положение; скреб-
ково-ленточные конвейеры
" =
движутся вперед
Перевод вниз = скребково-ленточные кон-
вейеры движутся назад
1 особое оснащение
38 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
Перевод вле-
во = брус справа втягивается
Перевод впра-
a b во = брус справа выдвигается
c d
838335
Рис. 34
Номер 24 =панель управления шириной
встроенного бруса
a = тумблер управления брусом слева с во-
a b 838336
Положение "Се-
редина" нейтральное положение, ос-
танов
=
Перевод вле-
во = брус слева выдвигается
Перевод впра-
во = брус слева втягивается
d= тумблер ширины бруса справа
Положение "Се-
редина" = нейтральное положение, ос-
танов
BF 300 C BOMAG 39
Элементы управления и индикаторы
a b 838324
Рис. 36 Рис. 37
Номер 26 =панель управления подъемом / Номер 27 =выключатель стартера
опусканием бруса Положение "P"/
a = тумблер поднимания/опускания бруса зажигание выключено; ключ
может быть вынут
"0" =
40 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
! Внимание Опасно
!
i Указание
Сначала немного приподнять укладочный
брус для снятия нагрузки с фиксатора.
Рис. 38
Номер 28 =деблокировка платформы пло-
щадки водителя
! Опасно
Опасность несчастного случая! Рис. 40
Во время управления машиной платформа Номер 30 =фиксирующая дуга, сиденье во-
должна быть всегда зафиксирована. дителя
Нажать вниз деблокирующий рычаг и сместить
платформу в требуемое положение и снова за- Опасно
фиксировать. !
Рис. 39
Номер 29 =защита бруса при транспорти-
ровке
BF 300 C BOMAG 41
Элементы управления и индикаторы
Рис. 43
Рис. 41 выключатель аккумуляторной батареи
Вращение сиденья водителя Положение "I" = обычное положение, работа
Потянуть деблокирующую дугу вверх и повер- Положение "II" = отсоединяет аккумулятор
нуть сиденье на 15° - 45° влево и вправо и сно- ные батареи от электричес-
ва зафиксировать. кой бортовой сети, для слу-
чая воспламенения кабелей
и пожаров в подкапотном
пространстве и для защиты
от недозволенного пользо-
вания.
Внимание
!
Рис. 42
Номер 31 =индикатор толщины слоя
Показывает толщину слоя в сантиметрах на
правой стороне. На левой стороне также нахо-
дится индикатор.
Рис. 44
Номер 32 =датчики распределения матери-
ала по скребково-ленточным кон-
вейерам
42 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
i Указание
Опционально также в качестве ультразвуко-
вых датчиков.
Рис. 45
Номер 33 =ультразвуковые датчики шнеко-
вого транспортирования
Рис. 46
Номер 34 =очистительная установка
выключатель с часовым механиз-
мом
a =
b = выключатель
c = насос
d = пистолет-распылитель
емкость для разделительного
средства
e =
BF 300 C BOMAG 43
Элементы управления и индикаторы
Рис. 47
i Указание
На рисунке показан правый стенд управления.
44 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
вого сигнала
4.5 Элементы управления на- Номер 4 =тумблер нивелирования / высоты
ружных стендов управле- укладки
ния Положение "Се-
редина" автоматика или стационар
ное положение
=
i Указание Перевод
У машины имеются два наружных стенда уп- вверх вручную, увеличить толщину
слоя
=
равления. Функции ограничиваются на соот -
ветствующей стороне машины. Перевод вниз = вручную, уменьшить толщи-
Номер 1 =аварийный выключатель ну слоя
Номер 5 =держатель
Опасно Крепление устройства управления MOBA для
!
BF 300 C BOMAG 45
Элементы управления и индикаторы
46 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
Рис. 48
BF 300 C BOMAG 47
Элементы управления и индикаторы
1 особое оснащение
48 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
1 8
7
2
6
14 10
11
12
4 5
13
3 838379
Рис. 49
BF 300 C BOMAG 49
Элементы управления и индикаторы
ния генератора
4.9 Пульт управления элект-
ронагревательной уста- i Указание
новкой Включение возможно только тогда, когда по-
воротный выключатель регулировки темпе
ратуры находится в положении "Вправо" (ре-
i Указание гулировка температуры включена).
Регулировка температуры во время оста- Номер 8 =индикатор фактического значе-
новки машины осуществляет одновременно ния температуры
регулирование температуры всех секций Показывает фактическую температуру бруса,
бруса. выбранную кнопочными выключателями инди
Во время езды осуществляется поперемен- катора температуры бруса слева/посередине/
ное на каждую сторону нагревание секций. В справа.
этом случае нагревание каждой секции огра- Номер 9 =кнопочный выключатель индика-
ничивается 60 секундами. тор температуры бруса слева/посе-
Номер 1 =сигнализаторы напряжения гене- редине/справа
ратора Нажать выбор показания температу
ры соответствующего сег
=
горят при включенном генераторе
мента бруса
=
Номер 2 =сигнализаторы коммутации ти-
ристора Номер 10 =индикатор заданного значения
горят коммутация секций осущест- температуры
вляется с устройства управ- Показывает заданную температуру секции бру-
=
50 BOMAG BF 300 C
Элементы управления и индикаторы
Рис. 50
52 BOMAG BF 300 C
5 Управление
BF 300 C BOMAG 53
Управление
ли.
Проверить:
Герметичность топливного бака и топли-
вопроводов
l
нию
Отвечающее инструкции техническое об-
служивание машины
l
i Указание
Описание последующих работ см. в разделе
"Техническое обслуживание, проводимое каж-
дые 10 часов работы".
Уровень моторного масла; при необходи-
мости, долить
l
54 BOMAG BF 300 C
Управление
i Указание
Если наружные стенды управления демонти-
рованы, то чтобы можно было запустить
двигатель, на соединительных кабелях долж-
ны быть установлены пробки-заглушки из
вспомогательного оборудования.
Рис. 51
Вставить выключатель аккумуляторной ба-
тареи (Рис. 51) и повернуть в положение "I".
l
Рис. 52
Проверить, деблокированы ли все аварий-
ные выключатели (водительское место и
l
BF 300 C BOMAG 55
Управление
Рис. 53
Повернуть ключ зажигания (Рис. 53) в поло-
жение "I".
l
g Рис. 55
Повернуть ключ зажигания (Рис. 55) через
положение "II" в положение "III". Стартер
l
e
проворачивает двигатель.
20
15 25
10 30
j
В случае холодных температур окружаю-
щей среды удерживать ключ зажигания до
RPM x100 l
Рис. 54
На непродолжительное время загораются все лампа стояночного тормоза продолжает го
сигнальные лампы и сигнализаторы. реть.
Сигнальная лампа давления моторного масла Внимание
(e) (Рис. 54), сигнализатор зарядки (g) и сиг-
!
нальная лампа стояночного тормоза (j) продол- Перед началом работы дать двигателю не-
жают гореть дальше. много прогреться. Не переключать сразу же
двигатель из холодного состояния в режим
высокой частоты вращения холостого хода
Внимание
! или работу при полной нагрузке.
Без перерыва не более чем в течение 20 се-
кунд произвести запуск, а между отдельны-
ми процессами пуска делать минутную
паузу.
Если двигатель не запустился через два
процесса пуска, то необходимо выяснить
причину.
56 BOMAG BF 300 C
Управление
Рис. 56
При запуске с помощью вспомогательной
аккумуляторной батареи сначала соеди-
l
д.).
Внимание
!
BF 300 C BOMAG 57
Управление
Рис. 58
Нажать кнопочный выключатель деблоки-
ровки гидравлики и функций движения
l
(Рис. 58).
58 BOMAG BF 300 C
Управление
838395
Рис. 59 Рис. 61
Для осуществления движения, при необхо- Переключить тумблер передач (Рис. 61) в
димости, поднять брус тумблером подни- нижнее положение (заяц).
l l
2 8
1 9
0 10
838373
838315
Рис. 62
Рис. 60 Выбрать потенциометром (Рис. 62) требуе-
Переключить поворотный выключатель ре- мую скорость движения.
l
(транспортировка).
BF 300 C BOMAG 59
Управление
838329
Рис. 63 Рис. 65
Для растормаживания потянуть ползунко- Перевести рычаг движения (Рис. 65) в тре-
вый выключатель стояночного тормоза буемое направление движения.
l l
(Рис. 63).
Машина движется с установленной на потен-
циометре скорости движения скоростью.
Управление машиной
838316
Рис. 64
Задействовать на непродолжительное вре-
мя звуковой сигнал (Рис. 64).
l
838318
Рис. 66
Повернуть рулевое колесо (Рис. 66) в тре-
буемое направление движения.
l
60 BOMAG BF 300 C
Управление
MIN MAX
Рис. 67 838323
4 5 6
3 7
2 8
1 9
0 10
838373
Рис. 68
Установить потенциометр скорости движе- 838371
(Рис. 70).
BF 300 C BOMAG 61
Управление
11
12
4 838382 838313
Рис. 71 Рис. 73
Переключить поворотный выключатель ре- С помощью тумблера регулирования по
гулирования температуры (4) (Рис. 71) в высоте шнека (Рис. 73) установить высоту
l l
c d
838335
Рис. 74
С помощью тумблеров "брус слева" (c) и
"брус справа" (d) (Рис. 74) установить ши-
l
62 BOMAG BF 300 C
Управление
Рис. 75
Смонтировать ультразвуковой датчик (Рис.
распределения материала шнеком.
l
75)
Рис. 77
Смонтировать нивелирующее устройство
управления (Рис. 77) и подключить к наруж-
l
Рис. 76
Подключить ультразвуковые датчики к на-
ружным стендам управления (Рис. 76).
l
Рис. 78
l Опустить с обеих сторон скребки (Рис. 78).
BF 300 C BOMAG 63
Управление
Рис. 79
Опасно
!
мое направление.
+ +
- -
a b 838331
Рис. 82
С помощью тумблеров "цилиндр слева" (а)
и "цилиндр справа" (b) (Рис. 82) установить
l
Рис. 80
толщину материала слева и справа.
! Опасно
Во время управления машиной платформа Толщина слоя укладки должна быть не ме-
должна быть всегда зафиксирована. нее чем в 1,5 раза больше максимального
диаметра зерен.
i Указание
Перед смещением платформы передвинуть
сиденье водителя до упора в направление, в
которое также должна быть смещена плат
форма.
64 BOMAG BF 300 C
Управление
a b
838328
Рис. 83 Рис. 85
С помощью очистительной установки (Рис. С помощью тумблеров заслонки ковша сле-
смочить все соприкасающиеся с ас- ва (a) и справа (b) (Рис. 85) открыть ковш
l l
ным средством.
Внимание
!
Рис. 86
l Заполнить ковш для материала (Рис. 86).
BF 300 C BOMAG 65
Управление
5.7 Работа
Внимание
!
Рис. 87
Для быстрого распределения выгруженно- Толщина слоя укладки должна быть не ме-
l
го материала перевести вверх тумблер нее чем в 1,5 раза больше максимального
пуска скребково-ленточного конвейера и диаметра зерен.
шнека (b) (Рис. 87).
i Указание
i Указание Работа может быть начата тогда, когда
материал равномерно распределен перед
При этом тумблеры скребково-ленточного брусом и достигнута высота до оси шнека.
конвейера (a, c) должны находиться в положе-
нии "Вверх" (Автоматика). Окончательные настройки производятся
тогда, когда машина начала распределять
материал при постоянной скорости.
Начало работы
838342
Рис. 88
Установить поворотный выключатель ре-
жима работы в правое положение (рабочий
l
66 BOMAG BF 300 C
Управление
a b c d
838326
a b 838336
Рис. 89 Рис. 91
Переключить тумблер шнека слева (b) и Переключить тумблер трамбовки (a) (Рис.
справа (c) (Рис. 89) в верхнее положение и тумблер вибрации (b) в верхнее поло-
l l
Внимание
!
a b c
838327
Рис. 90
Переключить тумблер скребково-ленточно-
го конвейера слева (a) и справа (c) (Рис. 90)
l
838395
Рис. 92
Переключить тумблер передач (Рис. 92) в
верхнее положение (черепаха).
l
BF 300 C BOMAG 67
Управление
2 8
1 9
0 10
838373
Рис. 93
Выбрать потенциометром (Рис. 93) требуе-
мую скорость движения.
l
838318
Рис. 96
Повернуть рулевое колесо (Рис. 96) в тре-
буемое направление движения.
l
838316
Рис. 94
Задействовать на непродолжительное вре-
мя звуковой сигнал (Рис. 94).
l
Рис. 97
Установить рычаг движения (Рис. 97) в по-
ложение "N".
l
Рис. 95
Перевести рычаг движения (Рис. 95) в на-
правление движения.
l
68 BOMAG BF 300 C
Управление
838338
838318
Рис. 99
Повернуть рулевое колесо (Рис. 99) в тре-
буемое направление движения.
l
BF 300 C BOMAG 69
Управление
Опасность пожара!
Разделительные средства огнеопасны.
Распылять только на поверхности, остыв-
шие до комнатной температуры.
l Тщательно очистить машину.
Рис. 102
Проверить в емкости (e) (Рис. 102) уровень
заполнения разделительного средства и,
l
ния.
l Включить насос (c) выключателем (b).
На все соприкасавшиеся с асфальтом де-
тали распылить пистолетом-распылителем
l
70 BOMAG BF 300 C
Управление
838329
Рис. 103
Нажать переключатель стояночного тормо-
за (Рис. 103).
l
Внимание
!
нуть и положить в надежное место.
Не выключать двигатель сразу из работы
при полной нагрузке, а дать поработать еще
около двух минут на холостом ходу.
BF 300 C BOMAG 71
Управление
i Указание
Если ширина покрытия составляет более
3,80 - 4 метров, то необходимо удлинить
шнек для обеспечения равномерного распре
деления материала перед брусом. Также дол-
жен быть удлинен и туннель. Для этого име-
ются соответствующие комплектующие.
Производить удлинение по обеим сторонам.
При этом обращать внимание на правильный
сторонний монтаж правильное выравнива
ние.
838313
Удлинение шнека смонтировано правильно,
Рис. 106 если вал от центрального шнека к удлинению
движется синфазно.
Рис. 107
Считать высоту шнека по шкале (Рис. 107) Рис. 108
и, при необходимости, установить ее тумб-
l
72 BOMAG BF 300 C
Управление
Рис. 111
l Считать установку профиля по шкале (Рис.
111).
Отображение в % значениях.
Рис. 110
l Смонтировать элемент туннеля(Рис. 110).
1 особое оснащение
BF 300 C BOMAG 73
Управление
a b
Рис. 112
При необходимости, осуществить регули-
ровку профиля гребня тумблером регули-
l
i Указание
838385
a b
Рис. 115
Тумблером ширины бруса (Рис. 115) отре-
гулировать ширину бруса слева или спра
l
c d ва.
838335 i Указание
Рис. 113 Звучит зуммер и мигает сигнальная лампа.
Переключить тумблеры управления бру- По возможности, осуществить одинаковое
сом с водительского места / с внешнего
l
выдвижение слева и справа.
стенда управления (a) и (b) (Рис. 113) в вер-
74 BOMAG BF 300 C
Управление
i Указание
- - Показание служит для ориентирования и мо-
жет отличаться от толщины слоя.
a b 838331 Значение делений = прим. 1,7 x толщина слоя
Рис. 116 Пример: значение делений 15 = 9 см толщины
укладки
С помощью тумблеров цилиндра слева (a)
и справа (b) (Рис. 116) отрегулировать точ-
l
BF 300 C BOMAG 75
Управление
Рис. 119
Отрегулировать частоту вращения трам-
бовки вентилем (2) (Рис. 119).
l
76 BOMAG BF 300 C
Управление
2 8
4
7
6 5
838343
температуры.
i Указание Установленная температура отображается в
Должны загореться все сигнализаторы (1, 2, поле "заданного значения температуры" (8).
3). Через пять секунд после последнего нажатия
кнопки установленное значение запоминается.
Настройка заданной температуры
Одновременная регулировка темпе-
i Указание ратуры всех секций
Заданная температура может быть настро- Нажимать кнопку (4), чтобы увеличить тем-
пературу.
l
ена отдельно для каждого сегмента бруса
или одновременно для всех сегментов бруса. Нажимать кнопку (5), чтобы уменьшить
температуру.
l
В нормальном режиме каждые пять секунд
отображается фактическая температура Через пять секунд после последнего нажатия
другого сегмента. кнопки установленное значение запоминается.
Регулировка температуры вручную
В ручном режиме работы продолжительность
включения нагревательных элементов комму-
тируется независимо от датчиков температу-
BF 300 C BOMAG 77
Управление
matic1
Нажимать кнопку (4), чтобы увеличить тем-
пературу.
l
1 особое оснащение
78 BOMAG BF 300 C
Управление
Внимание
!
Рис. 124
Разомкнуть опору 2 (Рис. 124) и откинуть на
шток поршня.
l
Рис. 125
Разблокировать и вынуть предохранитель-
ный болт (Рис. 125).
l
Рис. 126
Повернуть клапан (Рис. 126) влево и за-
действовать ручной насос.
l
BF 300 C BOMAG 79
Управление
Рис. 127
Повернуть клапан (Рис. 127) вправо и за-
действовать ручной насос.
l
Рис. 129
В случае опасности задействовать одну из
размещенных на панели управления с во-
l
80 BOMAG BF 300 C
Управление
BF 300 C BOMAG 81
Управление
Аккуратно заехать машиной на транспорт- ка) или цепи должны быть впереди не коро-
l
ное средство. че 5 м, а сзади 4 м, и обладать
грузоподъемностью 8000 деканьютонов
Полностью опустить укладочный брус на (кг).
транспортное средство.
l
Рис. 132
Надежно закрепить машину на транспорт-
ном средстве, при этом произвести крепле-
l
82 BOMAG BF 300 C
Управление
Рис. 133
Опустить и зафиксировать навес водитель-
ского места.
l
BF 300 C BOMAG 83
Управление
84 BOMAG BF 300 C
6 Обслуживание
BF 300 C BOMAG 85
Обслуживание
нование. двигателя
Вынимать выключатель аккумуляторной Количество необходимого для сгорания возду-
батареи при проведении любых работ по ха и количество впрыскивания топлива тща
l
86 BOMAG BF 300 C
Обслуживание
Если во время ежедневного контроля уров- вместе с топливом с низким содержанием серы
ня масла установлено понижение уровня
l
(< 0,05 %).
масла для гидросистемы, то необходимо
проверить герметичность всех трубопрово- Внимание
дов, шлангов и агрегатов. !
под навесом. При перемене погоды вода ется с изменением температуры, то при выбо-
может просочиться через наливное отверс- ре класса вязкости (класса SAE) решающее
тие. значение оказывает температура окружающей
Для заливки мы рекомендуем использо- среды в месте эксплуатации двигателя.
l
вать заливочно-фильтрующий агрегат с Вы сможете достичь оптимальных условий экс-
фильтром тонкой очистки. Таким образом, плуатации, если будете ориентироваться на
масло для гидросистемы пройдет сверх- приведенную ниже таблицу вязкости масла:
тонкое фильтрование, что позволит увели-
чить срок службы фильтра масла для Температура окружа- Вязкость
гидросистемы и защитить саму гидросисте- ющей среды
му.
Перед извлечением очищать резьбовые
соединения, крышку наливной горловины и выше 25 °C
l SAE 30
BF 300 C BOMAG 87
Обслуживание
88 BOMAG BF 300 C
Обслуживание
BF 300 C BOMAG 89
Обслуживание
90 BOMAG BF 300 C
Обслуживание
Места смазывания, общие Смазка для работы в условиях высоких давлений при необходимости
(с литьевым мылом)
BF 300 C BOMAG 91
Обслуживание
и подвеске двигателя.
Подтянуть резьбовые соединения на ма-
шине.
l
92 BOMAG BF 300 C
Обслуживание
.
д
е ы ы ы
ж ы ы т т т
е ы т т о о о и
т о о б б б т
с
,
ы о б б а а а о
т б а а р р р
о а р р м
№ Техническое обслуживание Примечание б
а
р
ч
ч ч
ч ч ч и
д
1000
2000
3000
р о
250
500
ч х
50
б
е е е е е е о
. 10
ы ы ы ы ы ы е
д д д д д д д н
ж ж ж ж ж ж ж и
а а а а а а а р
к к к к к к к п
6.6 Проверка уровня моторного масла Отметка на стержневом
указателе уровня
X
дов
6.14 Обслуживание скребково-ленточно-
го конвейера
X
BF 300 C BOMAG 93
Обслуживание
.
д
е ы ы ы
ж ы ы т т т
е ы т т о о о и
т о о б б б т
,
ы о б б а а а с
т б а а р р р о
о а р р м
№ Техническое обслуживание Примечание б
а
р
ч
ч ч
ч ч ч и
д
1000
2000
3000
р о
250
500
ч х
50
б
е е е е е е о
. 10
ы ы ы ы ы ы е
д д д д д д д н
ж ж ж ж ж ж ж и
а а а а а а а р
к к к к к к к п
6.20 Очистка ребер охлаждения радиа-
тора двигателя и масла для гидро
X
системы
6.21 Проверка уровня масла на редукто-
ре цепного привода
X
муляторной батареи
6.23 Проверка, натяжка и, при необходи-
мости, замена клинового ремня ге-
X
та
1 см. сноску
6.25 Проверка концентрации антифриза
и состояния охлаждающей жидкос-
X
ти
6.26 Замена топливного фильтрующего
элемента
X
плиты
6.31 Проверка, регулировка зазора в Впускной и выпускной
клапанах клапан: 0,15 мм
X
94 BOMAG BF 300 C
Обслуживание
.
д
е ы ы ы
ж ы ы т т т
е ы т т о о о и
т о о б б б т
,
ы о б б а а а с
т б а а р р р о
о а р р м
№ Техническое обслуживание Примечание б
а
р
ч
ч ч
ч ч ч и
д
1000
2000
3000
р о
250
500
ч х
50
б
е е е е е е о
. 10
ы ы ы ы ы ы е
д д д д д д д н
ж ж ж ж ж ж ж и
а а а а а а а р
к к к к к к к п
6.32 Смена масла для гидросистемы и не реже одного раза в
замена фильтра для гидросистемы два года
X
2
см. сноску
6.33 Проверка креплений на дизельном
двигателе
X
персоналом
6.38 Проверка турбонагнетателя только уполномочен-
ным обслуживающим
X
персоналом
6.39 Проверка топливного насоса высо- только уполномочен-
кого давления ным обслуживающим
X
персоналом
6.40 Обслуживание воздушного филь- не реже одного раза в
тра год,
X
предохранительный
элемент не реже одного
раза в два года
6.41 Проверка и очистка водоотделите-
ля
X
BF 300 C BOMAG 95
Обслуживание
96 BOMAG BF 300 C
Каждые 10 часов эксплуатации
6.6 6.7
ного масла
Внимание
!
RPM x100
ца эксплуатационных материалов». 5 35
N
h
l
0 1/4 1/2 3/4
s1
838387
Рис. 135
Проверить уровень топлива при включен-
ном зажигании на указателе уровня топли
l
BF 300 C BOMAG 97
Каждые 10 часов эксплуатации
! Внимание
Опасность обваривания!
атационных материалов».
Никогда не открывать крышку компенсаци-
Окружающяя среда онного бачка при горячем двигателе.
Собирать вытекшее топливо, не дать ему Доливать охлаждающую жидкость только
просочиться в почву. при холодном двигателе.
l Выключить двигатель. Внимание
!
Внимание
!
98 BOMAG BF 300 C
Каждые 10 часов эксплуатации
Опасность переполнения!
l Полностью открыть ковш.
Полностью втянуть передвижную часть
бруса.
l
839106
Рис. 139
Проверить уровень масла в баке масла для
гидросистемы в смотровом стекле (Рис.
l
139).
BF 300 C BOMAG 99
Каждые 10 часов эксплуатации
Нормальный уровень:
Около 3 см ниже верхней кромки смотрового 6.10 Смазывание машины
стекла.
Минимальный уровень: Внимание
Середина смотрового стекла.
!
838396
Рис. 140
При необходимости, долить масло для гид-
росистемы через наливную горловину (Рис.
l
140). 838463
Рис. 141
Приведенные ниже места смазывания снабжа-
ются смазочным материалом через ниппели
централизованной смазочной системы (Рис.
2 x на опоре подшипника шнека
141) :
са
l
части
l
6.11
единительных шлангов и
хомутов
Опасно
!
Рис. 142
Проверить состояние, герметичность и глу-
хость посадки всех хомутов (1) (Рис. 142) и
l
топливопроводов (2).
Рис. 143
Провести визуальный контроль клинового
ремня (Рис. 143) по всему периметру на
l
Опасно
! Опасность получения травм!
Опасность получения ожогов! Перед проведением работы убедиться, что-
Проводить проверочные работы только бы дизельный двигатель нельзя было за-
при холодном двигателе и его полной оста- пустить.
новке.
Проверка цепи
Внимание
Внимание
!
или растрескался, то необходимо незамед- Если цепь изношена, то также должна быть
лительно заменить шланг и хомуты для заменена и звездочка.
шлангов. Направляющее колесо должно быть заме-
Обратить внимание, чтобы в систему впус- нено, если диаметр уменьшился с 150 мм до
ка не проникла грязь, так как в противном 135 мм.
случае может быть поврежден двигатель!
Рис. 145
Рис. 144 Проверить состояние звеньев цепи (Рис.
Проверить состояние и глухость посадки 145) и направляющей.
l
Рис. 147
Открутить контргайки (Рис. 147) и затяги-
вать натяжные винты, пока не будет достиг-
l
Рис. 149
l Смазать звенья цепи кистью (Рис. 149).
Проверить состояние листов основания (2) Слишком сильное натяжение цепи ведет к
(Рис. 150) и планок (1); при необходимости, преждевременному износу подшипников и
l
заменить. привода.
i Указание
Листы основания должны быть заменены,
если остаточная толщина соответствует
всего лишь только 2/3 от первоначальной
толщины.
Рис. 151
l Ослабить четыре крепежных винта (1) (Рис.
151).
Открутить контргайку (2) и затягивать на-
тяжной винт (3), пока не будет достигнуто
l
требуемое натяжение.
Снова затянуть контргайку и крепежные
винты.
l
ние цепи
звенья цепи.
Повторять процедуру до тех пор, пока пол- Внимание
ностью не будет смазана цепь.
l
!
Рис. 154
Заданное значение натяжения цепи (Рис.
мм
154): „A“ = 5-8
Снова затянуть контргайку и крепежные
винты.
l
Рис. 153
l Демонтировать крышку (4) (Рис. 153).
l Ослабить четыре крепежных винта (1).
Открутить контргайку (2) и затягивать на-
тяжной винт (3), пока не будет достигнуто
l
требуемое натяжение.
Рис. 155
Смазать поверхность скольжения регули-
рования по высоте шнека (Рис. 155).
l
Рис. 157
Проверить состояние крышек подшипников
(1) (Рис. 157); при необходимости, заме-
l
Рис. 156
Проверить состояние сегментов шнека (1) нить.
Рис. 156); при необходимости, заменить.
l
(
i Указание
Сегменты шнека должны быть заменены,
если наружная толщина кромок соответс-
твует всего лишь только 65-75% от ориги-
нальной толщины.
Внутренние сегменты шнека изнашиваются
быстрее, чем наружные.
Для осуществления замены сегментов шне-
ка:
l Открутить гайки крепления (2).
l Снять сегмент (1) с вала.
Смонтировать новый сегмент и зафиксиро-
вать новыми гайками.
l
Рис. 159
Очистить на обеих сторонах смазочные
ниппели подшипников цилиндров пере
l
из подшипников.
Grease
Fett
Graisse
Grassa
838464
Рис. 158
Очистить поверхности скольжения впереди
(Рис. 158) и сзади, а затем смазать.
l
Рис. 160
Очистить смазочные ниппели подшипников
нивелирующих цилиндров (Рис. 160) .
l
из подшипников.
110 BOMAG BF 300 C
Каждые 250 часов эксплуатации
838465
из подшипников. из подшипников.
838458
Рис. 162
Очистить смазочные ниппели карданных
валов (Рис. 162) (вибрации и трамбовки).
l
1 особое оснащение
! Внимание
6.19 Проверка и пополнение В случае выхода из строя места смазыва-
централизованной сма ния смазка выходит из отверстия (4) (Рис.
зочной системы1 164).
Рис. 164
l Нажать кнопочный выключатель (Рис. 164).
Во время смазывания горит зеленый свето-
диод.
l
Рис. 165
Очистить пресс-масленку с конической го-
ловкой (Рис. 165).
l
i Указание
Использовать кнопочный выключатель толь- Заполнить емкость для смазки через пресс-
масленку с конической головкой до отметки
l
ко для проверки системы.
"Max".
Включить зажигание. Нажать и удерживать
нажатым кнопочный выключатель 1 (Рис.
l
! Внимание
Рис. 167
Очистить пространство возле колпачка (2)
(Рис. 167) на централизованной смазочной
l
системе.
Отвинтить колпачок с центральной смазоч-
ной системы и заглушку на ручном запра-
l
вочном насосе.
BF 300 C BOMAG 113
Каждые 250 часов эксплуатации
i Указание
Начинать с продувки со стороны отходящего
воздуха.
ние, радио).
Регулярно измерять напряжение разомкну-
той цепи аккумуляторной батареи. Не реже
l
ние часа.
При простоях более месяца отсоединять
зажимы аккумуляторной батареи. Не забы-
l
Рис. 170
Извлечь аккумуляторную батарею (Рис.
170) и очистить ее место установки.
l
Рис. 174
Провести визуальный контроль ременного
привода (Рис. 174) по всему периметру на
l
Рис. 172
Переключить выключатель аккумулятор-
ной батареи (Рис. 172) в положение "II" и
l
вынуть.
пор, пока не высвободится со звуком или Ослабить контргайки (3) и равномерно от-
осязаемо нажимная пружина. l
регулировать обоими винтами (2) справа и
слева натяжение.
i Указание Затянуть контргайки (3) и крепежные вин-
ты.
l
Рычаг индикатора остается в измеренном
положении.
Осторожно, не касаясь рычага индикатора, Внимание
поднять измерительный прибор.
l !
Замена ремня
Рис. 179
Ослабить на обеих сторонах четыре кре-
пежных винта (1) (Рис. 179).
l
данное значение.
Затянуть контргайки (3) и крепежные вин-
ты.
l
6.24
замена масляного филь-
трующего элемента
Опасно
!
Опасность обваривания!
При сливе горячего масла.
Горячим маслом при отворачивании филь-
тра моторного масла.
Рис. 181
Внимание
! Отвинтить фильтрующий элемент (1) (Рис.
с помощью соответствующего ленточ-
l
Сливать масло только при прогретом дви-
ного ключа.
181)
гателе.
Информацию относительно марки и коли- Хорошо вытереть уплотняющую поверх -
ность.
l
чества масла см. в разделах «Эксплуатаци-
онные материалы» и «Таблица эксплуата Слегка смазать резиновую прокладку ново-
ционных материалов». l
го фильтра моторного масла чистым мас-
лом.
Окружающяя среда Навинтить новый фильтрующий элемент и
затянуть его рукой.
l
Собирать вытекающее масло и утилизиро-
вать вместе с масляным фильтрующим Залить новое моторное масло в маслона-
элементом, не загрязняя окружающую сре- l
ливную горловину (2).
ду.
l Навинтить крышку.
Рис. 180
Отвинтить сливной шланг (Рис. 180) и соб- Рис. 182
После непродолжительного пробного пуска
рать вытекающее масло.
l
Обратно завинтить до отказа сливной указателе уровня (Рис. 182). Уровень мас-
шланг.
l
Опасность обваривания!
Производить проверку концентрации анти-
фриза только при холодном двигателе.
Внимание
!
Рис. 184
Ослабить фильтрующий элемент (1) (Рис.
с помощью подходящего ленточного
l
можной грязи.
Слегка смазать резиновую прокладку ново-
го фильтрующего элемента.
l
элементов. системы
Опасно
!
Рис. 185
l Снять кабель на водоотделителе (Рис.
185).
(1) Ослабить винт для удаления воздуха и
слить топливо с помощью резьбовой про
l
водоотделителя.
l
Опасность пожара! Опасно для здоровья!
(5) Закручивать водоотделитель вручную, Не курить, не пользоваться открытым ог-
пока не приляжет прокладка, а затем силь-
l
нем и не проливать топливо при проведе-
но затянуть. нии работ с топливной системой.
(6) Слегка смазать резиновую прокладку Не вдыхать топливные испарения.
фильтрующего элемента.
l
Рис. 186
Отвинтить заглушку (Рис. 186) и слить при-
мерно 5 литров топлива.
l
Опасно
!
Проверка валиков и втулок цепи
Опасность несчастного случая!
Производить работы только при выклю- i Указание
ченном двигателе! Внутренний износ валиков и втулок невоз-
можно проверить при смонтированной гусе
ничной цепи. Износ заметен в результате уд-
Проверка подкладок цепи линения цепи.
Рис. 188
l Измерить высоту звеньев цепи А (Рис. 188).
Рис. 191
l Проверить диаметр D (Рис. 191).
новый опорный ролик D = 11 мм
Рис. 194
Заданное значение: 0,4 - 0,7 мм
Проверить зазор между внутренней план-
кой и трамбовочной планкой (Рис. 194).
l
Рис. 193
Проверить состояние опорной плиты (1)
(Рис. 193); при необходимости, заменить.
l
i Указание
Если необходимо заменить опорную плиту,
то также вместе с ней следует заменить
внутреннюю планку (2).
Рис. 195
Для регулировки ослабить контргайки (1)
Рис. 195).
l
(
Отрегулировать зазор вращением регули-
ровочного винта (2) (щупом для измерения
l
зазоров).
l Снова затянуть контргайки.
Рис. 196
Заданное значение: 0,35 ± 0,05 мм
Проверить:
Повернуть трамбовку (5) (Рис. 196) вруч-
ную с самое нижнее положение.
l
Регулировка:
Открутить крепежные винты (1) держате-
лей.
l
6.31
зора в клапанах
Внимание
!
со схемой регулировки.
Рис. 197
Отсоединить штекерные соединения (4)
(Рис. 197) на свечах накаливания (3) и от-
l
Установочное значение для впускных и вы- вставляться щуп требуемой толщины (A)
пускных клапанов: (Рис. 199).
от 0,13 мм до 0,17 мм (от 0.0051 дюйма до Если зазор для щупа слишком велик или
0.0067 дюйма)
мал, то необходимо произвести регулиров-
l
ку.
Схема ре- Цилиндр Впуск Выпуск
гулировки
Цилиндр 1
1 x x
на отметке 2
3
x
x
OT
4
Цилиндр 1 1
на перекры- 2 x
тии 3
4
x
x x
Рис. 201
Проверить уплотнение крышки клапанов на
предмет повреждения и, при необходимос-
l
ти, заменить.
Установить крышку клапанов (2) (Рис. 201)
с уплотнением крышки клапанов и затянуть
l
! Опасно
Опасность обваривания!
При сливе горячего масла для гидросисте-
мы существует опасность обваривания!
! Внимание
Масло для гидросистемы необходимо так- Рис. 203
же менять после серьезных ремонтов гид- Отвинтить заглушку (Рис. 203) и слить все
росистемы. l
масло для гидросистемы.
Производить смену масла при прогретом Завинтить обратно заглушку.
масле для гидросистемы. l
мых загрязнений.
Внимание
!
Рис. 205
Отвинтить накидную гайку (4) (Рис. 205) и
снять корпус фильтра (5) вместе с филь-
l
гателя.
Проверить состояние и глухость посадки Рис. 207
подвески двигателя. Передвинуть машину так, чтобы резьбовая
l
кромки отверстия.
Завинтить обратно пробку для проведения
контроля.
l
Рис. 208
Проверить состояние и регулировку скреб-
ков 1 (Рис. 208); при необходимости, заме-
l
6.36
кости
Опасно
!
Опасность обваривания!
Никогда не открывать крышку компенсаци-
онного бачка при горячем двигателе.
Осуществлять смену охлаждающей жид-
кости только при холодном двигателе.
Рис. 209
Внимание
!
Отвинтить крышку (Рис. 209) на компенса-
Ни в коем случае не запускать двигатель ционном бачке охлаждающей жидкости.
l
Рис. 211
Долить охлаждающую жидкость до отметки
MAX (Рис. 211) и навинтить крышку.
l
ходимости, долить.
6.38 6.39
ля соса высокого давления
Внимание
! Внимание
!
Эта работа может быть произведена только Эта работа может быть произведена только
уполномоченным обслуживающим персо- уполномоченным обслуживающим персо-
налом. налом.
Обслуживание воздушно-
По необходимости
6.40
го фильтра
h
20
15 25
Внимание
10 30
RPM x100
!
Рис. 213
Ослабить защелкивающиеся дуги (Рис.
на крышке корпуса и снять крышку.
l
213)
Очистить корпус, крышку корпуса и клапан дырок в бумажной оболочке (Рис. 216).
удаления пыли. В случае повреждения заменить воздуш-
l
Опасно
!
мент.
Опасность получения травм!
Носить защитную одежду (защитные очки,
перчатки).
Рис. 217
Аккуратно вставить воздушный фильтр в
корпус (Рис. 217).
l
Рис. 215
Внимание
Продувать воздушный фильтр (Рис. 215) !
218). 10 30
мент.
5 35
l
0 40
N
838390
Рис. 219
Если во время пуска или работы горит сиг-
нальная лампа воды в топливе (b) (Рис.
l
Опасно
ние на герметичность; при необходимости, !
Рис. 221
Переключить выключатель аккумулятор-
ной батареи (Рис. 221) в положение "II" и
l
вынуть.
Рис. 224
Ослабить четыре зажимных винта (Рис.
224) нагревательного элемента.
l
Рис. 222
Выкрутить крепежные винты (Рис. 222) и
снять защитный кожух .
l
Рис. 225
Вынуть неисправный нагревательный эле-
мент (Рис. 225).
l
Рис. 223
Отсоединить штекер соединительного ка- Вставить новый нагревательный элемент и
подсоединить штекер.
l
ный кожух .
Рис. 228
Ослабить крепежные винты (Рис. 228) на-
гревательного элемента.
l
Рис. 226
l Вывинтить крепежные винты крышки (Рис.
226).
Рис. 229
Отсоединить штекер соединительного ка-
беля неисправного нагревательного эле
l
ровать крышку.
Проверить зазор между внутренней план-
кой и трамбовочной планкой и, при необхо-
l
= 390 Нм
l Произвести смазку машины. M 20x1,5
Значения показывают 90% использование пре-
Предохранение от коррозии двига- дела текучести винтов при коэффициенте тре
теля
ния ∝ общ. = 0,14. При использовании смазоч-
ных материалов MOS указанные моменты за-
Если двигатель должен быть выведен из экс- тяжки недействительны.
2
10
838349
Рис. 231
Опасность пожара!
Не использовать предохранитель с большей силой тока в амперах и не перемыкать предохра-
нитель проволокой.
Центральная электрораспределительная коробка
Центральная электрораспределительная коробка находится с правой стороны под платформой води
теля.
l Сместить платформу водителя до упора влево.
l Снять крышку блока предохранителей.
Рис. 232
Зажим Предохрани- Сила тока Название
тель
X1:1 F13 15 A выключатель стартера
X1:2 F157 30 A тяговое реле стартера
X1:4 F67 15 A управление, потенциал 30
X1:5 не занято
X1:6 F170 40 A деблокировка гидравлики и функций движения
X1:10 не занято
X1:11 не занято
X1:12 F05 15 A розетка
X1:13 F23 10 A звуковой сигнал
X1:14 F148 10 A управление, потенциал 15
X1:15 F182 5A датчики
Главные предохранители
Главные предохранители находятся с левой стороны под платформой водителя.
l Сместить платформу водителя до упора вправо.
l Снять крышку блока предохранителей.
F48
F00
839107
Рис. 233
Предохрани- Сила тока Название
тель
F00 125 A главный предохранитель аккумуляторной батареи
F48 40 A устройство предпускового разогрева
ложениями.
Окружающяя среда
Уловить все эксплуатационные материалы,
не дать им просочиться в почву и утилизи-
ровать, не загрязняя окружающую среду.
l Опорожнить топливный бак.
l Опорожнить бак масла для гидросистемы.
Слить охлаждающую жидкость дизельного
двигателя и системы охлаждения.
l
Опасно
!
Опасность взрыва!
Не разделывать с помощью газового реза-
ка детали, в которых до этого содержались
воспламеняющиеся жидкости.