Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Заимствования — доля всех найденных текстовых пересечений, за исключением тех, которые система отнесла к цитированиям, по отношению к общему объему документа.
Самоцитирования — доля фрагментов текста проверяемого документа, совпадающий или почти совпадающий с фрагментом текста источника, автором или соавтором которого является
автор проверяемого документа, по отношению к общему объему документа.
Цитирования — доля текстовых пересечений, которые не являются авторскими, но система посчитала их использование корректным, по отношению к общему объему документа. Сюда
относятся оформленные по ГОСТу цитаты; общеупотребительные выражения; фрагменты текста, найденные в источниках из коллекций нормативно-правовой документации.
Текстовое пересечение — фрагмент текста проверяемого документа, совпадающий или почти совпадающий с фрагментом текста источника.
Источник — документ, проиндексированный в системе и содержащийся в модуле поиска, по которому проводится проверка.
Оригинальность — доля фрагментов текста проверяемого документа, не обнаруженных ни в одном источнике, по которым шла проверка, по отношению к общему объему документа.
Заимствования, самоцитирования, цитирования и оригинальность являются отдельными показателями и в сумме дают 100%, что соответствует всему тексту проверяемого документа.
Обращаем Ваше внимание, что система находит текстовые пересечения проверяемого документа с проиндексированными в системе текстовыми источниками. При этом система является
вспомогательным инструментом, определение корректности и правомерности заимствований или цитирований, а также авторства текстовых фрагментов проверяемого документа
остается в компетенции проверяющего.
Применение проблемно-
диалогической технологии на уроках
[02] 3,42% 15,13% русского языка в основной школе в 04 Фев 2021 Кольцо вузов 3 17
процессе обучения сочинению-
рассуждению
Готовцева_Методика_преподавания_и
[09] 0% 1,52% 15 Ноя 2016 Кольцо вузов 0 4
зобразительного_искусства.docx
Формирование культуры
повседневности молодежи села
[79] 0% 0,33% средствами социально-культурной 06 Дек 2018 Диссертации НББ 0 2
деятельности
http://dep.nlb.by
https://ipk74.ru/upload/iblock/931/93158
[82] 0% 0,31% 734c9bf0a2a9db4fdcb9138b088.pdf 19 Ноя 2020 Интернет Плюс 0 2
https://ipk74.ru
https://ipk74.ru/upload/iblock/931/93158
[83] 0% 0,31% 734c9bf0a2a9db4fdcb9138b088.pdf 19 Ноя 2020 Интернет Плюс 0 2
https://ipk74.ru
Организационно-педагогические
условия творческой работы детей Перефразирования по
[88] 0,27% 0,27% 23 Янв 2016 1 1
старшего дошкольного возраста. eLIBRARY.RU
http://elibrary.ru
Формирование социокультурной
компетенции учащихся средних школ
[89] 0% 0,26% с углубленным изучением 14 Июн 2021 Интернет Плюс 0 2
иностранных языков
https://otherreferats.allbest.ru
212791
[90] 0% 0,26% раньше 2011 Сводная коллекция ЭБС 0 2
http://e.lanbook.com
Поморцева, Наталья Владимировна
диссертация ... доктора педагогических
[91] 0,16% 0,26% раньше 2011 Сводная коллекция РГБ 2 2
наук : 13.00.02 Москва 2010
http://dlib.rsl.ru
Психологические и возрастные
особенности учащихся старшего
[98] 0% 0,22% 23 Июн 2021 Интернет Плюс 0 1
школьного возраста
https://poisk-ru.ru
Ковалев, Владимир Владимирович
диссертация ... кандидата
[99] 0% 0,22% педагогических наук : 13.00.01 раньше 2011 Сводная коллекция РГБ 0 1
Воронеж 2004
http://dlib.rsl.ru
Вузы и работодатели: от
[100] 0% 0,22% сотрудничества к системному 20 Дек 2018 СМИ России и СНГ 0 2
взаимодействию (часть 1)
Бертхольд, Мария Валерьевна
Особенности обучения русскому
языку детей младшего возраста в
разных языковых ситуациях :
[101] 0% 0,22% 22 Авг 2019 Сводная коллекция РГБ 0 1
диссертация ... кандидата
педагогических наук : 13.00.02 Москва
2015
http://dlib.rsl.ru
Формирование профессиональных
коммуникативных компетенций
[102] 0% 0,21% инженеров-технологов в учебных 19 Дек 2016 Медицина 0 1
деловых играх
http://studentlibrary.ru
https://www.sgu.ru/sites/default/files/ed
ucation/programs/2017/03/aktualnye_pr
[103] 0% 0,21% 08 Ноя 2021 Интернет Плюс 0 2
oblemy_lingvodidaktiki_0.pdf
https://sgu.ru
https://www.sgu.ru/sites/default/files/ed
ucation/programs/2017/03/aktualnye_pr
[104] 0% 0,21% 17 Мая 2021 Интернет Плюс 0 2
oblemy_lingvodidaktiki_0.pdf
https://sgu.ru
ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ
ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЭЛЕКТРОННЫХ УЧЕБНО-
Перефразирования по
[105] 0% 0,21% МЕТОДИЧЕСКИХ КОМПЛЕКСОВ В 25 Янв 2019 0 1
eLIBRARY.RU
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБРАЗОВАНИИ.
http://elibrary.ru
62533
[110] 0% 0,19% 09 Мар 2016 Сводная коллекция ЭБС 0 1
http://e.lanbook.com
Федоряк, Людмила Михайловна
диссертация ... кандидата
[111] 0% 0,19% педагогических наук : 13.00.01 Тюмень раньше 2011 Сводная коллекция РГБ 0 1
1997
http://dlib.rsl.ru
https://disser.spbu.ru/files/disser2/disser
[112] 0% 0,18% /5xKjKqFWWR.pdf 05 Июн 2019 Интернет Плюс 0 1
https://disser.spbu.ru
Оценка эффективности
государственного выборочного
контроля в системе противодействия
оборота нестандартных
Источник исключен.
лекарственных препаратов/The
[124] 0% 0,17% 20 Янв 2020 Медицина 0 1 Причина: Маленький процент
evaluation of effectiveness of public
пересечения.
selective control in the system of
counteraction to turnover of
nonstandard med...
http://medlit.ru
Рекомендации по обучению
написанию связного текста для
учителей, не являющихся учителями Источник исключен.
[146] 0% 0,12% русского языка и литературы (для 23 Мар 2021 Интернет Плюс 0 1 Причина: Маленький процент
поддержки надпредметного характера пересечения.
итогового сочинения)
https://infourok.ru
Письмо Министерства образования и
науки Мурманской области от 26
Источник исключен.
октября 2015 г. N 17-02/7929-НК "О
[147] 0% 0,1% 28 Фев 2018 СПС ГАРАНТ 0 1 Причина: Маленький процент
направлении методических
пересечения.
рекомендаций"
http://ivo.garant.ru
Содержание
Введение..................................................................................................................3
Глава 1. Принципы обучения иностранному языку в школе............................. 7
1.1. Теория применения принципа наглядности на уроках иностранного
языка в средней школе..................................................................................................... 7
1.2. Виды наглядности, ее функции и области применения............................ 12
60
1.3. Комиксы как средство обучения английскому языку в старших классах (на
примере обучения монологической речи).......................................................................21
Глава 2. Методика использования комиксов в процессе обучения иностранному
6 1
языку старшеклассников (на примере обучения монологической речи)....................... 26
42
2.1. Определение уровня развития монологической речи у учащихся на уроках
английского языка............................................................................................................26
2.2. Методика использования комиксов в процессе обучения монологической
1 42
речи учащихся на уроках английского языка.................................................................. 32
Рис.321. Опорный комикс для составления собственного мнения в форме
монологического высказывания......................................................................................45
2.3. Анализ полученных результатов.................................................................... 46
Заключение........................................................................................................... 52
Список использованной литературы..................................................................55
Приложение 1. Критерии сформированности монологической речи............. 62
3
Введение
1
Велентеенко М. В., Таджибова А. Н. Средства визуализации как ключевой аспект оптимизации обучения
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
2
Артемов В. А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам // Иностранные языки в
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
3
Гайнутдинова Л. Р. Виды и формы наглядности в обучении иностранному языку // Языки, культуры,
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
этносы Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты. - 2020. - С. 276-281. ᱹˌˎˑ˓
4
Кащук С. М. Теоретико-прагматические основы модели формирования учителя французского языка с
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
использованием мультимедиа технологий: монография. - Москва : Международные отношения, 2018. – 170 с. ᱹˌˎˑ˓
5
Мурашкина Н. П. О принципе наглядности Я. А. Коменского в отечественной дидактике // Студенты -
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
будущие педагоги об актуальных проблемах теории и практики образования. - 2016. - С. 55-57. ᱹˌˎˑ˓
6
Райкова А. Н. Роль наглядности как дидактического принципа построения учебного процесса при
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
обучении иностранному языку // Научные революции: сущность и роль в развитии науки и техники. - 2019. - С. 65-
67.
ᱹˌˎˑ˓
4
7
Ромашина Е. Ю., Тетерин И. И. К. Д. Ушинский: "Метода наглядного обучения и умственного развития" //
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
8
Шабанова В. А. Методика обучения интонации на уроках французского языка // Актуальные проблемы
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
9
Федотова О. В. Использование мультимедийных средств в обучении иностранному языку: учебное
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
10
Барышникова Ю. Ю., Богданова О. Н. Обучение описанию несплошных текстов на французском языке //
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
11
Вольская Н. Н. Содержательно-иллюстративные элементы медиатекста и их информативность //
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
только тем определением наглядности, которую давали в прошлом, потому что это
понятие со временем, развиваясь, эволюционирует. Педагогически
необоснованное применение наглядности может негативно сказаться на усвоении
учащимися знаний и их развитии. В частности, ограничение видов наглядности
при формировании понятий может подчеркивать для учеников значение
несущественных признаков изучаемых объектов или явлений и тем самым
75
способствовать возникновению у школьников ложных представлений и
обобщений.
6
В то же время, использование наглядности только для пополнения запаса
конкретных представлений учащихся тормозит развитие их абстрактного
мышления. Наглядный материал негативно влияет и в том случае, когда имеет
место расхождение между педагогической задачей, поставленной учителем, и той
задачей, которую уже решает ученик12.
В учебниках и научных статьях встречаются классификации наглядности
согласно дидактическому значению, возрастанию абстрактности, характеру
отображения, определенному виду деятельности и др. В зависимости от вида
наглядности можно выделить и особые функции: компенсаторную, адаптивную,
94
инструментальную, интерактивную, а также, для всех видов наглядности
94
характерны такие же функции, как и процессу обучения: обучающая,
воспитательная, развивающая. Учебная функция включает в себя информативную,
управленческую и мотивационную функции (рис. 1.1).
12
Савицкая Т. Н. Основы психологии и электронные средства наглядности в обучении иностранным
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
языкам // Современные тенденции в преподавании иностранных языков в неязыковом вузе. - 2017. - № 11. - С. 122. ᱹˌˎˑ˓
14
13
Гайнутдинова Л. Р. Виды и формы наглядности в обучении иностранному языку // Языки, культуры,
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
этносы Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты. - 2020. - С. 279.
ᱹˌˎˑ˓
16
14
Кирьякова А. В. Аксиологические идеи В. А. Сухомлинского в теории и практике образования //
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
15
Голубкова О. Н. Читаем, смотрим, обсуждаем : учебное пособие : по повести Дж. К. Джерома "Трое в
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
16
Там же, С. 16.
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓
18
країнами : автореф. дис... д-ра юрид. наук: 12.00.11 / Віктор Іванович Муравйов ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. -
К., 2003. -С. 19. ᱹˌˎˑ˓
19
18
Кузьменко В. А. Использование наглядности в обучении иностранным языкам // Молодежь XXI века:
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
19
Райкова А. Н. Роль наглядности как дидактического принципа построения учебного процесса при
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
обучении иностранному языку // Научные революции: сущность и роль в развитии науки и техники. - 2019. - С. 65. ᱹˌˎˑ˓
20
20
Кузьменко В. А. Использование наглядности в обучении иностранным языкам // Молодежь XXI века:
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
21
Гайнутдинова Л. Р. Виды и формы наглядности в обучении иностранному языку // Языки, культуры,
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
этносы Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты. - 2020. - С. 278. ᱹˌˎˑ˓
21
22
Укбаева К. Б. Виды наглядности в обучении иностранным языкам // Инновационная наука. - 2015. - Т. 2. -
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
23
Беляева И. Г. Комикс как эффективное средство обучения иностранному языку // Иностранные языки в
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
25
Беляева И. Г. Комикс как эффективное средство обучения иностранному языку // Иностранные языки в
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
26
Кащук С. М. Теоретико-прагматические основы модели формирования учителя французского языка с
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
27
Цой А. И., Гребенюк Е. Ф. Обучение иностранному языку с использованием мультфильмов и комиксов
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
Таблица 2.2
Уровень развития монологической речи у обучающихся 1 класса, %
(констатирующий этап)
Группы Уровни
1
Высокий Средний Низкий
31
ЭГ - 45,9 54,1
КГ - 45,7 54,3
28
Приказ Минобрнауки России от 17.12.2010 N 1897 (ред. от 11.12.2020) "Об утверждении федерального
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
29
Стафилова Н. К. Специфика обучения подростков письму на английском языке с учетом их психолого-
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
30
Зимняя И. А. Коммуникативная компетентность, речевая деятельность, вербальное общение / И. А.
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
31
Выготский Л. С. Мышление и речь. - Санкт-Петербург: Питер, 2016. - 431 с.
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓
32
Выготский Л. С. Мышление и речь. - Санкт-Петербург: Питер, 2016. - С. 233.
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓
34
34
Там же .
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓
35
35
Берман И. М., Бухбиндер В. А. Ситуативность и обучение устной речи // Иностранные языки в школе. -
ᱸˌˎˑ˓ ᱹˌˎˑ˓ ᱸˌˎˑ˓
Some people say that the school days are the best days of your life. Well, if they are not
10
the best, they are certainly very important. Full time education in Great Britain is compulsory
10
between ages of 5 and 16. About 93 % receive free education. The other 7% attend private
schools. Children attend a primary school between the ages of 5 and eleven. There are about
25 to 27 pupils in the class. One of its aims is to teach children to read well and to handle
10
numbers. School is usually devoted to hour of literacy and an hour of numeracy. In the UK
10
there is a computer in every primary school. In fact, the average is 16 per school. I secondary
10
school that figure rises to over than hundred. A lot of this equipment is bought with money
10
that schools and parents collect through special events and sponsorship. Children go to
10 10
secondary school when they are eleven. They usually have to wear the school uniform. This
10 10
may be a short and tie and a special jacket, called a blazer. But it is always simply a
10 10
sweatshirt and trousers in a particular colour. Most schooldays start at about quarter to nine
and finish around three o`clock. Many students stay for lunch and either take sandwiches or
10
have a school dinner. Except for Scotland state schools in Britain follow the national
10
curriculum. The emphasis is on the three core subjects: English, Mathematics and Science.
10 10
There national tests in these subjects for all 14-year-olds. After their 14 students also study
10
subjects such as Information and Communication, and Technology: Design and Technology
10
and Modern Foreign Language.
Таблица 2.3
Уровни развития иноязычной монологической речи на контрольном этапе
эксперимента, %
Группы Уровни
КГ - 58,7 41,3
2
Представим полученные результаты наглядно (рис. 2.6.).
47
Таблица 2.4
Сравнительный анализ уровней развития иноязычной монологической речи
6
по результатам констатирующего и контрольного этапов эксперимента, %
4
Этапы Группы Уровни, %
48
КГ - 45,7 54,3
КГ - 58,7 41,3
Заключение