Вы находитесь на странице: 1из 15

«ҚАЗАҚСТАН ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ТОО «КАЗАХСТАНСКИЙ

ЛИНГВИСТИКАЛЫҚ МЕЖДУНАРОДНЫЙ
КОЛЛЕДЖІ» ЖШС ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

Өндірістік және дипломалды тәжірибе бағдарламасының


орындалуы туралы
ЕСЕПТЕМЕ

ОТЧЕТ
о выполнении программы
Производственной и преддипломной практики

Студента (ФИО): Алдияров Бекболат Ерболатович


Топ/группы (номер группы): 19-1
Мамандығы/специальность: 02310100 «Переводческое дело(по видам)»
Тәжірибе түрі/вид практики: Производственная практика,
Преддипломная практика
Өткен уақыты/период прохождения:07.03.2022-10.06.2022
Тәжірибе жетекшісі/руководитель практики: ______________________________

Есептемені тексерген
Отчет проверил(а)
Балтабаева Н.А.
Дата защиты отчета:
«_______» _____________ 2022 г/ж.

Есептемені тапсырған күн


Дата сдачи отчета; «________» __________ 2022 г/ж.
Есептемені қорғаған күн
Дата защиты отчета: «_______» _____________ 2022 г/ж.
Бағасы/Оценка «______» (_____________)
Подписи/Қолдар ________________________
________________________
_________________________
Нур-Султан, 2022 г.

Кәсіптік тәжірибе есептемесінің мазмұны


Содержание отчета по профессиональной практике

Реттік Құжаттардың аты Бет №


№ п/н Наименование документов № стр.
1 Введение 3
2 Письменный отчет 4-
3 Приложение

(Мазмұнын толтырған /Опись составила)__________________________________________________


(Ф.И.О.)
Введение к отчету по производственной, преддипломной практике

Количество часов: 288/180 ч.


Место прохождения производственной , преддипломной практики
(предприятия, организация, учреждение): Food Solutions KZ
Адрес предприятия: Сарыарка 9д

Основной вид деятельности: Лидер и Переводческие услуги(по видам)

Цель производственной , преддипломной практики:


Цель производственной , преддипломной практики способствует
закреплению знаний и умений, полученных на занятиях по данным
дисциплинам, и для реализации их в производственной , преддипломной
деятельности. Производственная, преддипломная практика является
необходимым подготовительным этапом. Производственная,
преддипломная практика готовит студентов к будущей профессиональной
деятельности в режиме реального времени и условиях реальных ситуаций,
требующих владения всем комплексом теоретических знаний и практических
умений.
Основной задачей является формирование следующих навыков и
умений у будущих специалистов:
 навыки самостоятельной работы, которые являются основой успеха
будущей переводческой деятельности;
 навыки перевода нехудожественного текста;
 умение порождать все жанры речи;
 умение коммуницировать и выполнять письменные переводы на двух
языках (на родном и неродном);
 умение владеть речью в сложной ситуации;
 умение использовать навыки двуязычной профессиональной
компетентности;
 владение навыками психической устойчивости и физической
выносливости;
 развитие навыков устного восприятия;
 развитие памяти;
 овладение навыками ораторского искусства;
 овладение «линейностью» речи при переводе.
 Знакомство с работой переводческих отделов организаций и
переводческих компаний;
 Отработка переводческих навыков, полученных в процессе обучения;
 Освоение терминологии;
 Освоение работы с современной аппаратурой, компьютерными
переводческими программами;
 Формирование модели поведения переводчика.
 Закрепление и углубление теоретических знаний, полученных
студентами в процессе теоретического обучения.
 Формирование общих и профессиональных компетенций.
 Воспитание профессионально значимых качеств личности будущего
переводчика.
 Выработка творческого, исследовательского подхода к
профессиональной деятельности.
 законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации,
нормативные и методические документы по направлению сферы
деятельности, в которой осуществляется перевод;
 русский и иностранный языки;
 виды синхронных переводов;
 организацию ведения синхронных переводов;
 терминологию по тематике переводимых текстов на русском и
иностранном языках;
 основы научного и литературного редактирования;
 лексику, грамматику и стилистику русского и иностранного языков;
 действующую систему координации переводов;
 виды и правила использования специального оборудования,
применяемые в практике синхронного перевода;
 передовой отечественный и зарубежный опыт переводческой
деятельности;
 основы организации труда;
 основы трудового законодательства;
 правила по охране труда и пожарной безопасности.

Письменный отчет по практике


Производственная, преддипломная
(тәжірибе түрі, вид практики)

С 7 марта по 10 июня 2022 года, я, Алдияров Бекболат проходил


производственную и преддипломную практику. Во время прохождения в
ТОО “Food Solutions KZ” я приобрел много нового и полезного, были
поставлены такие задачи и цели как: освоить новое и укрепить предыдущие
знания. Так же мной были изучены темы про переводы, выполнены разные
письменные переводы текстов и деловых документов для компании. В ходе
работы так же были практические диалоги с иностранными гостями и
представителями компании.

ТОО “Food Solutions KZ” – это огромная сеть ресторанов Mc Donald’s в


Казахстане и так же в других странах. Оно так же охватывает весь мир. Цель
практики в корпорации Fast-Food’a была укрепить свои языковые навыки в
диалогах зарубежными посетителями ресторана и в переговорах с такими же
ресторанами из других стран по типу: США, Польша и т.д.
Первый день практической работы в
компании Mc Donald’s был инструктаж о
самой компании и что она предоставляет
гостям их ресторанов. Меня сразу же
назначили как одного из главных
специалистов с гостями из-за знания языков.
Мне дали должность Лидер Гостеприимства
и Бариста. С первых дней работы сразу же
встречались иностранные гости, которым
оказывал помощь соответственного знания
английского языка и делал приятную
атмосферу, чтобы остались у них позитивные
эмоции.

Последующие дни специалист отдела кадров показал документы, которые


нужно было перевести в профессиональном виде и оставить деловой смысл.

Перевод: Colleagues, good afternoon!

In order to prevent injuries in the workplace, you need to regularly check that the
employees of the restaurant have shoes with non-slip soles. (in case of non-
matching footwear apply preventive measures).

According to the <<McDonald's Internal Labor Code, appropriate footwear is


required: low-heeled closed leather shoes with non-slip soles. They should be
cleaned before every shift. Shoes must be black. Sandals, sports shoes are not
allowed.
Перевод: We inform you that if it is necessary to call a second courier to deliver a
large order (3 or more packages), you must wait for the arrival of two couriers and
issue the order in full so that the guest receives all the products at the same time,
and not in parts.
Перевод: Best Burger

HOW TO CORRECTLY TALK TO GUESTS ABOUT THIS PRODUCT

"Best Burger" or Best Burger is the name used inside McDonald's and these
phrases should not be used when communicating with guests.

After launching Best Burger in a restaurant, use the following talking points when
communicating with guests.

Key talking points

• We made many small changes for one big difference that you can taste.

• We use new soft, freshly toasted buns.

• Now we add onions to the meat patties while they are still on the grill, this adds
juiciness to the meat and gives it a rich taste.

• We are glad that you are enjoying a hot, juicy and delicious burger!
Перевод: Q: What exactly did you change about the burgers?

A: There have been changes to our burgers that are based on research by a
dedicated team who figured out what is most important in burgers to our customers
and what may not matter at all.

Our burgers use new buns: the dough recipe has been changed, so each bun now
has its own unique taste

We have changed the procedures for preparing meat patties so that the meat in
burgers is more juicy and tasty. Some burgers (e.g. Big Mac, Cheeseburger,
Double Cheeseburger) have caramelized onion flavor

We use cheese that melts perfectly to achieve a creamy taste.

We distribute the Big Mac sauce evenly throughout the bun so you can feel it in
every bite.

In general, we have made changes to the recipe and cooking process to make
burgers even juicier, hotter and tastier:
Перевод: Exclusive offer in the app McDonald's

To: All employees of restaurants and

Value: Business for people

Location: \Restaurants\Marketing\Program Guides

2022|Ice cream Cherry

Colleagues,

We would like to inform you that from February 15, 2022, a special limited offer
"Buy Cherry Ice Cream and get the second one for free" will be available in the
official McDonald's app

The period of validity of the offer is approximately 3 weeks from the date of the
start of sales. The offer will be available in all McDonald's Kazakhstan restaurants
through the official mobile application.

Brief cooking instructions are posted on the file server

All restaurant staff should be made aware of this information.

Во время прохождения практики, я попался на очень важное мероприятие


компании Mc Donald’s, а именно День Благодарения среди сотрудников
компании (15.04.22). В этот день сотрудники и менеджера, директора
менялись местами и работали. Директор ходил в обычной рабочей форме и
обслуживал гостей, в это же время сотрудники были менеджерами и
отвечали за важные процессы работы в ресторане.

В этот день, я занял должность КПП (Консультант по производству). Суть


его работы поддержки директоров ресторанов и в проверке качества работы
их. Так же он с помощи рабочего ноутбука всегда ввел отчеты и отправлял
важные информации зарубежным представителям и руководству. Я
занимался всем этим в течении дня, так же в этот день компания мне
оформила личного водителя и помощника, с которыми мы сделали объезд
ресторанов с проверкой.
Ресторан Кенесары-Сарыарка

Ресторан Евразия
10.04.22 года по 01.05.22

Руководство ресторана Кенесары в целях моего развития отправляют на


короткий срок для практики в ресторан по улице Кабанбай Батыра 26. В этом
ресторане, мне дали должность как лидера и менеджера, где я отвечал за
McCafe.
За короткий срок практики в другом ресторане, я успел развить в себе
лидерские навыки и уметь руководить командой. В деле работы, я так же
помогал гостям, когда были мелкие решаемые проблемы и встречал очень
много иностранных гостей, так как вблизи ресторана были расположены
несколько крупных отелей.
Есептемені жазған/Отчет составил(а) ____________________________________

Студент группы __________

Приложение
к отчету по производственной , преддипломной
практике
(программа практики, фотоотчеты, копии документов,
чертежи, схемы, тексты переводов, лекалы,
технологические карты, копии меню и.т.д)

Мое рабочее место во время смены как бариста:

Время работы в ресторане по улице Кабанбай Батыра:

Вам также может понравиться