Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Э. Г. Азимов
А. Н. Щукин
НОВЫЙ СЛОВАРЬ
МЕТОДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
И ПОНЯТИЙ
(теория и практика обучения
языкам)
Москва
2009
1
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
УДК 811.161.1(072)
ББК 81.2Рус-03-4
А35
ISBN 978-5-7974-0207-7
Словарь содержит около 2 500 словарных статей, описывающих терминологические
понятия в области преподавания языков. Книга адресована студентам и аспирантам, препо-
давателям языка (русского как родного и иностранного, иностранных языков), преподавате-
лям базисных для методики дисциплин (лингвистики, психологии, психолингвистики, пе-
дагогики, культурологии, социологии) и всем интересующимся лингводидактикой как
научной и учебной дисциплиной.
Словарь содержит список источников, терминологический и тематический указатели,
облегчающие пользование словарем, а также приложение, в котором даются сведения о не-
которых организациях и учреждениях, связанных с распространением языков международ-
ного общения.
УДК 811.161.1(072)
ББК 81.2Рус-03-4
2
Предисловие
ПРЕДИСЛОВИЕ
1
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). –
СПб., 1999.
3
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
4
Предисловие
6
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ляется несколько основных классов про- ва, Трушина, 2002; Клобукова, Михалки-
явлений Б.: 1) неосознаваемые мотивы; на, 1997).
2) поведенческие автоматизмы и стерео- БИКУЛЬТУРНОСТЬ. Состояние одно-
типы, осознание которых излишне в силу
временного и полноценного владения
их отработанности; 3) подпороговое вос- двумя культурами. Возникает, например, в
приятие, которое ввиду большого объема социокультурном, образовательном про-
информации не осознается. Попытки ис- странстве России как результат взаимо-
пользовать сферу Б. были предприняты действия родной и неродной культур (рус-
при организации занятий по ряду интен- ской и культуры другого этноса), может
сивных методов, например, в рамках ин- включать в себя двуязычие (билингвизм).
телл-метода, когда информация, предназ- БИЛИНГВ (от лат. bi – два, двойной +
наченная для запоминания, вводилась на
lingua – язык). Человек, владеющий двумя
экран телевизора с помощью так называе- языками. Ср. монолингв.
мого 25 кадра и воспринималась на уров- БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ.
не подсознания. Разработка представ-
Взаимосвязанное и равнозначное овладе-
лений о Б. в психологии была начата ние учащимся двумя языками (родным и
З. Фрейдом, который первым обратил иностранным), освоение родной и ино-
внимание на то, что многие человеческие язычной культуры, развитие учащихся как
действия, кажущиеся на первый взгляд двуязычной и бикультурной личности.
случайными, обусловлены глубинными Обучение на бикультурной основе полу-
мотивами, которые сам человек не осоз- чило распространение на занятиях по ино-
нает. Эти мотивы проявляются также в странным языкам в связи с обновлением
сновидениях, продуктах творчества и др. содержания школьного образования, в ко-
В дальнейшем различные проявления Б. тором особое внимание уделяется созда-
изучались в клинической и эксперимен- нию условий для развития творческого
тальной психологии (Немов, 2007). личностного потенциала учащихся и рас-
БЕССОЗНАТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ. ширению возможностей углубленного
Одна из форм самоконтроля (непроиз-
образования, в том числе языкового. Б. о.
вольная), анализ субъектом собственной предусматривает овладение определен-
деятельности. Является промежуточной ным предметным знанием за счет взаимо-
стадией между осознаваемым контролем и связанного использования двух языков
неосознанным. Неосознанный контроль (родного и неродного) и овладение ино-
характеризуется более высоким уровнем странным языком не только как средством
автоматизации деятельности. См. также общения, но и средством образовательной
автоматизм. деятельности. Таким образом, курс изуче-
БИБЛИОТЕКА ЭЛЕКТРОННАЯ. См. ния языка при Б. о. рассматривается как
электронная библиотека.
инструмент приобщения к миру специаль-
БИЗНЕС-ОБРАЗОВАНИЕ. Направление ных знаний, а содержание обучения ха-
в профессиональном образовании, осуще- рактеризуется совмещением предметного
ствляющее подготовку специалистов по и языкового компонентов во всех звеньях
рыночной экономике. Цель такого образо- учебно-воспитательного процесса. Наибо-
вания – дать специальные знания и навы- лее успешно Б. о. может быть реализовано
ки управления предпринимателям и ме- в школах с углубленным изучением ино-
неджерам всех уровней. В Б.-о. использу- странного языка. Методологическую базу
ются современные технологии и методы обучения на билингвальной основе со-
обучения, ориентированные на практичес- ставляют личностно-ориентированные
кую направленность обучения. Для дело- образовательные технологии, а также
вых людей, изучающих иностранные язы- проблемно-поисковая деятельность с ре-
ки, созданы специальные учебные курсы и шением предметно-коммуникативных
выпущены словари и справочники (Уско- задач. Сюда можно отнести ролевые и де-
29
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
вание наглядных пособий и средств на- устную иноязычную речь и широкое ис-
глядности. См. также объяснение, упраж- пользование игровых форм работы. В Рос-
нение. сии основы Д. п. были заложены в трудах
ДЕНОТАТ (от лат. denotatum – обозна- И. М. Сеченова, К. Д. Ушинского. Важные
чаемое). Обозначаемый предмет, который идеи и положения по Д. п. были сформули-
может именоваться данной языковой еди- рованы в трудах П. П. Блонского, Л. С. Вы-
ницей. Например, Д. слов «огурец» или готского, С. Л. Рубинштейна, Д. Н. Уз-
«арбуз» могут быть включены в Д. слова надзе, А. Н. Леонтьева, а также в ра-
«ягода». ботах А. В. Запорожца, Д. Б. Эльконина,
ДЕСКРИПТИВНАЯ (от англ. descriptive П. Я. Гальперина и др. Д. п. решающее
– описательный) ЛИНГВИСТИКА. То значение в психологическом развитии ре-
же, что описательная лингвистика. На- бенка придает усвоению им исторически
правление в языкознании, ответвление сложившихся форм человеческой деятель-
современного структурализма. Предста- ности. В этом процессе дети приобретают
вители этого направления (Ф. Боас, Э. Се- соответствующие знания и умения: у них
пир, Л. Блумфильд) центральной задачей формируются фундаментальные способ-
языкознания считали описание языка, т. е. ности и качества личности. Педагогичес-
регистрацию фактов языка, но не их объ- кий опыт и специальные исследования по-
яснение. Идеи Д. л. оказали большое зволили выделить в развитии ребенка сле-
влияние на развитие методов преподава- дующие возрастные периоды: младенче-
ния языков, способствовали выделению ский возраст (от рождения до 1 года),
языковых моделей и обоснованию методи- ранний возраст (2–3 года), дошкольный
ки обучения по моделям (в первую оче- возраст (3–6/7 лет), младший школьный
редь – в рамках аудиовизуального и аудио- возраст (6/7–10 лет), подростковый возраст
лингвального методов обучения). В 70-е гг. (11/12–15 лет), ранний юношеский возраст
наступило известное разочарование в эф- (15–17/18 лет).
фективности обучения по моделям, что ДЕФИНИЦИЯ (от лат. definitio – опреде-
привело к интенсивной разработке идей
ление). 1. Краткое определение какого-л.
коммуникативной лингвистики. научного или технического понятия, отра-
ДЕТАЛЬНОЕ (от фр. détail – подроб- жающее существенные признаки предмета
ность) ПОНИМАНИЕ. Уровень понима- или явления. 2. Способ семантизации лек-
ния текста, при котором достигается по- сики, раскрытие значения слова через крат-
нимание не только общего содержания кое определение понятия с помощью уже
текста, но и его деталей. известных учащимся лексических единиц.
ДЕТАЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ. То же, что изу- Применение способа ограничено: его нель-
чающее чтение.
зя широко использовать, так как он пред-
ДЕТСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ. Отрасль полагает определенный уровень владения
психологии, изучающая факты и законо- языком (знание слов, с помощью которых
мерности психического развития ребенка. дается определение незнакомого слова).
Исследования в области Д. п. имеют боль- См. определение и толкование.
шое значение для педагогической практи- ДЕШИФРОВКА (от фр. déchiffrer – рас-
ки, определения программы и методов
шифровывать). Этап обучения в рамках
учебно-воспитательной работы, осуществ- суггестопедического метода обучения и
ления индивидуального подхода к учащим- метода активизации резервных возмож-
ся. Участие ряда школ России в экспери- ностей обучаемого, знакомящий учащихся
менте по обучению иностранным языкам с ситуациями общения, в рамках которых
со 2-го класса предполагает максимальный планируется введение и активизация
учет индивидуально-психологических осо- учебного материала.
бенностей детей при организации учебного ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД (англ.
процесса, в котором акцент делается на
activity approach). Совокупность исследо-
58
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
даться с 1819 г. В СССР введена в 1934 г. слов во фразе), но зато смысл его, осозна-
Степень Д. н. присуждается, как правило, ние роли языкового материала и меха-
лицам, имеющим степень кандидата наук низма оформления мысли удерживаются
по соответствующей отрасли науки и пуб- на длительное время. Применение
лично защитившим докторскую диссер- средств наглядности и других методов и
тацию. приемов, вызывающих эмоции, повышает
ДОКТОРАНТ. Специалист, прикреплен- эффективность запоминания. Для разви-
ный к научному учреждению для подго- тия Д. п. на занятиях по языку использу-
товки докторской диссертации. ются специальные упражнения, например,
ДОКТОРАНТУРА. В РФ – высшая сту- заучивание наизусть текстов.
пень в системе подготовки научных и на- ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ. Форма само-
учно-педагогических кадров, часть систе-
стоятельной работы учащихся, организуе-
мы непрерывного образования. Введена в мая преподавателем с целью закрепления
СССР в 30-х гг., упразднена в 1956 г., вос- и углубления знаний, речевых навыков и
становлена в 1987 г. Организуется при умений, полученных на уроке, а иногда и
ведущих вузах, научных учреждениях и для самостоятельного решения посильных
организациях. Завершается защитой дис- познавательных задач, являющихся ча-
сертации на соискание ученой степени стью определяемого программой учебного
доктора наук. материала.
ДОЛГОВРЕМЕННАЯ ПАМЯТЬ. То же, ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ. Форма органи-
что постоянная память. Подсистема па-
зации внеаудиторной учебной работы.
мяти, обеспечивающая продолжительное Учащийся читает рекомендованный или
(в течение нескольких часов, лет, иногда самостоятельно отобранный текст (тек-
десятилетий) удержание знаний, а также сты) во внеаудиторное время (дома). Кон-
сохранение навыков и умений и характе- троль за чтением осуществляется на за-
ризуемая большим объемом сохраняемой нятии или во внеаудиторное время. Для
информации. Основным механизмом вво- Д. ч. используются учебные пособия –
да данных в Д. п. и их фиксации является хрестоматии, книги для чтения. Ср. класс-
повторение, которое осуществляется на ное чтение.
уровне кратковременной памяти. Эффек- ДОМАШНИЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип уп-
тивность Д. п. оценивают отношением
ражнений по способу их выполнения: са-
числа символов (например, слов), которые мостоятельная работа с пройденным на
сохранились в памяти спустя некоторое занятиях материалом во внеаудиторное
время (более 30 минут), к числу их повто- время. Самыми распространенными Д. у.
рений, необходимых для запоминания. являются упражнения в письме и чтении.
Этот показатель зависит от количества Ср. классные упражнения.
информации в запоминаемом материале и ДОСКА ЭЛЕКТРОННАЯ. См. элек-
ее важности для запоминающего. Разли- тронная доска.
чают 2 формы Д. п.: эксплицитная па ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД. Вид перево-
мять – сознательное восстановление про-
да; передача значения составных элемен-
шлого, память на факты, события, и им- тов предложения, позволяющая глубже
плицитная, которая проявляется в услов- проникнуть в значение лексических и
ных рефлексах, навыках (моторных, пер- грамматических единиц текста, сопоста-
цептивных, речевых и др.). Решающее вить языковые явления родного и ино-
значение имеет осмысленная интерпрета- странного языков.
ция нового материала, установление свя- ДОСТУПНОСТЬ. См. принцип доступ-
зей между новым и уже известным. При ности.
этом может теряться внешняя, поверхно- ДОСТУПНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ. Один из
стная форма запоминаемого сообщения
принципов обучения, следование которому
(например, точная последовательность должно обеспечивать соответствие содер-
66
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ИНДУКЦИЯ (от лат. inductio – выведе- риал и выразительные средства языка. Ср.
ние). Вид умозаключения от частных еди- реактивная речь, репродуктивная речь.
ничных случаев к общему выводу, от от- ИНИЦИАТИВНОСТЬ. Умение пред-
дельных фактов к обобщениям. В практи-
принимать волевое действие. В методиче-
ке обучения иностранным языкам – на- ском плане И. означает выбор речевого
блюдение фактов языка в тексте, замысла, содержания и формы говорения,
накопление их в живой речи, изучение а также начала общения. Проявляется на
специально подобранных примеров с по- репродуктивном или продуктивном уров-
следующим обобщением в модели или нях.
правила. Ср. дедукция. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. 1. Язык дру-
ИНЖЕНЕРНАЯ (от фр. ingénieur – спе-
гой страны. 2. Учебный предмет, содер-
циалист в какой-л. области техники с выс- жанием которого является обучение ино-
шим техническим образованием) ПСИ- язычным средствам приема и передачи
ХОЛОГИЯ. Отрасль психологии, изучаю- информации. Курс И. я. отличается от
щая психологические особенности труда курса родного языка тем, что ведущей
человека при взаимодействии его с техни- целью обучения является коммуникатив-
ческими средствами в процессе производ- ная цель, т. е. формирование практических
ственной и управленческой деятельности, навыков и умений. Изучение И. я. сводит-
а также требования, предъявляемые к кон- ся к овладению новыми способами выра-
струкции машин и приборов с учетом жения мысли. Процесс овладения И. я.
психических свойств человека. И. п. определяется конкретными целями обуче-
взаимодействует с психологией управле- ния, содержанием обучения, методами
ния. Данные И. п. используются для раз- обучения. Основная цель обучения И. я. –
работки методики применения техниче- практическая. Она состоит в формирова-
ских средств обучения. Возникновение нии речевых умений в различных сферах
И. п. обусловлено техническим прогрес- общения в пределах определенной тема-
сом и связанным с ним возрастанием роли тики и строго отобранной лексики и грам-
человеческого фактора в разработке, про- матики. Речь, таким образом, идет о фор-
ектировании, конструировании и эксплуа- мировании языковой, речевой, коммуника-
тации техники. Как самостоятельная наука тивной, социокультурной компетенций.
начала формироваться в годы Второй ми- ИНОФОН. Носитель иностранного языка
ровой войны. В начале 1950-х гг. были
и соответствующей картины мира.
созданы первые лаборатории И. п., где ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ. См.
разрабатывались проблемы эргономики,
концепция иноязычного образования.
научной организации труда и технической ИНСТРУКЦИЯ (от лат. instructio – на-
эстетики. Важная задача И. п. – обучить
ставление). Вид речевого сообщения, ука-
человека управлять техникой, что в усло- зание о порядке выполнения работы, дейс-
виях оснащения образовательного про- твий, пользования аппаратом, прибором
цесса современными техническими средс- и др. Ср. аргументация, объяснение, опи-
твами обучения является задачей перво- сание, повествование.
степенного значения. ИНТЕГРАЛЬНЫЙ (от лат. integer – це-
ИНИЦИАТИВНАЯ (от лат. initiare – на-
лый) МЕТОД ОБУЧЕНИЯ. Один из ва-
чинать) РЕЧЬ. То же, что активная речь.
риантов комбинированного метода обуче-
Речь, требующая программирования и ния. Включает признаки, присущие соз-
исходящая не из стимулов собеседника, а нательно-практическому, аудиовизуаль-
из внутреннего замысла человека, форму- ному методам обучения, а также элементы
лирующего высказывание. При И. р. гово- программирования и суггестии, что по-
рящий руководствуется собственной ини- зволяет относить этот метод обучения к
циативой, самостоятельно выбирает со- группе комбинированных методов. Опи-
держание высказывания, языковой мате- рается на следующие методические прин-
79
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
И. с. помогают понять текст так, как по- ИНТОНАЦИЯ (от лат. intono – громко
нимают его носители языка.
произносить). Ритмико-мелодическая сто-
ИНТЕРФЕЙС (от англ. interface – сопря- рона речи, чередование повышений и
жение, стык). Совокупность средств, обес- понижений голоса, служащих для выра-
печивающих взаимодействие устройств жения смысловых и эмоциональных раз-
ЭВМ и программ, а также взаимодействие личий высказываний. И. членит речевой
их с человеком. поток на смысловые отрезки, противопос-
ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ (от лат. inter – меж- тавляет предложения по цели высказыва-
ду + ferens – несущий, переносящий). ния. В качестве составных элементов ин-
Взаимодействие языковых систем, воздей- тонации выступают: 1) мелодика речи,
ствие системы родного языка на изучае- осуществляемая повышением и пониже-
мый язык в процессе овладения им. нием голоса во фразе (ср. произнесение
Выражается в отклонениях от нормы и повествовательного и вопросительного
системы второго языка под влиянием род- предложений); 2) ритм речи, т. е. чередо-
ного. И. может быть межъязыковой и вание ударных и безударных, долгих и
внутриязыковой. Межъязыковая И. возни- кратких слогов (ср. речь прозаическую и
кает в силу существования различий в речь стихотворную); 3) интенсивность ре-
системах родного и изучаемого языков и чи, т. е. сила или слабость голоса при про-
имеет место на уровне значения и упот- изнесении, связанные с усилением или
ребления. Внутриязыковая И. характерна ослаблением выдоха (ср. речь в неболь-
для уже приобретших достаточный опыт в шом помещении и на площади); 4) темп
изучении языка. Она проявляется в том, речи, т. е. скорость протекания речи по
что ранее сформированные и более проч- времени и величина пауз между речевыми
ные навыки взаимодействуют с новыми, отрезками (ср. речь замедленную и речь
это и приводит к ошибкам. Ср. перенос. скороговоркой); 5) тембр речи, звуковая
ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ВНУТРИЯЗЫКО- окраска, придающая речи те или иные
ВАЯ. См. внутриязыковая интерферен- эмоционально-экспрессивные оттенки
ция. (например, голос «бархатный», «металли-
ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ МЕЖЪЯЗЫКО- ческий», «дребезжащий», «звонкий»
ВАЯ. См. межъязыковая интерференция. и др.); 6) фразовое и логическое ударение,
ИНТОНАЦИОННАЯ КОНСТРУКЦИЯ служащие средством выделения речевых
(ИК). Единица обучения интонации, де- отрезков или отдельных слов во фразе. В
монстрирующая изменения основного то- русском языке принято выделять семь
на голоса, которая служит для различения основных типов интонационных конст-
модального, коммуникативного и синтак- рукций, являющихся предметом практиче-
сического типов предложений. Значения, ского изучения на занятиях по фонетике.
заложенные в И. к., можно разделить на Описание И. при помощи интонационных
эмоциональные или экспрессивные (ра- конструкций стало использоваться и в
дость, печаль, гнев и т. д.) и синтаксичес- теоретических работах, что является при-
кие (логические). К синтаксическим зна- мером влияния лингводидактики на тео-
чениям интонации относятся: целостность ретическую лингвистику (Муханов, 1995;
высказывания (завершенность и незавер- Любимова, 1982).
шенность), коммуникативная установка ИНТРОВЕРСИЯ (от англ. introversion).
(сообщение, вопрос, побуждение); комму-
Свойство личности, стандартно описы-
никативное задание (данное, новое). Смы- ваемое как склонность избегать социаль-
словое разнообразие русской речи сводит- ных контактов (некоммуникабильность,
ся к семи основным типам И. к. Их мето- необщительность), стремление к уедине-
дическая интерпретация была предложена нию, ориентация не на внешний, а на
Е. А. Брызгуновой в книге «Звуки и инто- внутренний мир. К комплексу черт ин-
нация русской речи» (1997). троверта относят также стремление к
87
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
КЕЙС-СТАДИ (от англ. case-study). Ме- КИНО... (от греч. kineō – двигаю, двига-
тодика ситуативного обучения, основан- юсь). Часть сложных слов, указывающая
ная на реальной действительности и на связь с кинематографией.
реальных проблемах, требующая от уча- КИНОКОЛЬЦОВКА. Средство обучения
щегося целесообразного решения в пред-
в виде кинопленки, склеенной в кольцо,
ложенной ситуации. Включает в себя опи- что позволяет один и тот же эпизод пока-
сание конкретной практической ситуации зывать столько времени, сколько нужно
с постановкой проблемы, справочную и для усвоения материала.
дополнительную информацию о ситуации, КИНОПРОЕКТОР (кино... + лат. projec-
методические материалы и указания. Раз-
tor – выбрасывающий вперед). Средство
вивает умения определять проблему, рас- оптической проекции, предназначенное
сматривать ее со всех точек зрения, осу- для демонстрации кинофильмов.
ществлять поиск недостающей информа- КИНОФРАГМЕНТ (кино... + лат.
ции, аргументировать свою точку зрения.
fragmentum – обломок, кусок). То же, что
См. проблемное обучение. видеофрагмент. Вид короткого (продол-
КЕЙС-ТЕХНОЛОГИЯ. Вид технологии жительностью 3–5 минут) учебного кино-
обучения, основанный на использовании фильма (видеофильма), раскрывающего
наборов (кейсов) текстовых, аудиовизу- содержание одного из вопросов (понятий)
альных и мультимедийных учебных мате- изучаемой темы.
риалов. Используется для самостоятель- КИНОХРЕСТОМАТИЯ. То же, что ви-
ного изучения студентами учебного мате-
деохрестоматия. Учебное пособие для
риала при традиционном или дистанци- изучающих иностранные языки в виде
онном обучении. учебных и художественных кинофильмов,
КЕЛЛЕРА ПЛАН. См. план Келлера. подвергшихся методической обработке
КИБЕРНЕТИКА (от греч. kybernētikē – (сокращению, перемонтажу, а в некоторых
искусство управления). Наука об управле- случаях и адаптации текстов, восприни-
нии, связи и переработке информации в маемых на слух). С развитием современ-
так называемых кибернетических систе- ных информационных технологий этот
мах (например, информационных сетях, вид пособий уступил место телефильмам
ЭВМ и др.). Возникновение К. как само- и компьютерным программам, в том числе
стоятельной науки связывают с именем транслируемым через Интернет.
Н. Винера, назвавшего (1948) К. наукой об КЛАСС ЛИНГАФОННЫЙ. См. линга-
управлении и связи в живом организме и фонный класс.
машине. Процессы и системы, изучаемые КЛАССНАЯ ДОСКА. Обязательный
К., имеют ряд черт, присущих также дея-
предмет классной комнаты, используется
тельности и поведению человека. По этой для наглядного представления учащимся
причине обучение и воспитание могут учебного материала с целью более легкого
рассматриваться как регулирование и раз- его усвоения. Для современного К. д. в
витие личности учащихся путем целена- качестве средства письма используется не
правленного управления их деятельно- только традиционный мел, но и специаль-
стью и поведением. Идеи К. получили ные фломастеры. Изготовленные из стали
распространение в педагогике в 60-е гг. в К. д. позволяют использовать магнитные
связи с возникновением программирован- держатели для наглядных материалов.
ного обучения, цель которого состоит в КЛАССНОЕ ЧТЕНИЕ. Форма органи-
оптимизации управления процессом обу-
зации учебной работы по месту проведе-
чения. ния. К. ч. организуется преподавателем на
КИБЕРНЕТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ОБУ- занятии (в классе). Ср. домашнее чтение.
ЧЕНИЯ. Обучение иностранному языку, КЛАССНО-УРОЧНАЯ СИСТЕМА
построенное на принципах программиро-
ОБУЧЕНИЯ. Организация учебного про-
ванного обучения.
цесса, при которой учащиеся группиру-
93
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ются в отдельные классы в соответствии с КЛИШЕ (от фр. cliché – печатная форма с
возрастом и уровнем знаний. Основной
рельефным рисунком для воспроизведе-
формой обучения является урок, а содер- ния иллюстраций; ходячее, избитое выра-
жание обучения в каждом классе опреде- жение). Стандартные образцы словоупот-
ляется образовательным стандартом и ребления, типовые схемы словосочетаний,
создаваемыми на его основе учебными синтаксических конструкций, а также ти-
программами и учебными планами. К дос- повые модели речевого поведения в кон-
тоинствам К.-у. с. о относятся: организа- кретных ситуациях. Стереотипные выра-
ционная упорядоченность системы обуче- жения, подлежащие воспроизведению в
ния и руководства ею, систематический и стандартных ситуациях и представляю-
последовательный характер овладения щие собой законченные высказывания,
содержанием образования, а к недостат- называются ситуационными К. Разновид-
кам – ориентация на среднего ученика, ностями К. являются также формулы рече-
что создает трудности для слабых и за- вого этикета, афоризмы, фразеологизмы,
держивает развитие более сильных уча- крылатые слова, некоторые лозунги, ци-
щихся. Индивидуализация заданий и за- таты. Являются предметом изучения в
дач, использование современных техноло- курсе культуры речи.
гий обучения, приемов обучения в сотруд- КЛОУЗ-ТЕСТ (от англ. close-test). Тест
ничестве, центрированного на ученике
для определения трудностей текста при
подходе к обучению (student-centred app- чтении и понимании его содержания. Был
roach) – все это позволяет в определенной разработан американским ученым В. Тей-
степени преодолеть недостатки К.-у. с. о. лором. Используется на занятиях по языку
(Соловова, 2002; Теоретические основы в качестве приема контроля, выполняется
обучения, 1981). в письменной форме. Учащимся предла-
КЛАССНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип уп- гается связный текст объемом в 100–400
ражнений по способу и месту их выпол- слов, в котором пропущены отдельные
нения; проводятся под руководством пре- слова, нуждающиеся в восстановлении за
подавателя и предназначены для ознаком- счет понимания контекста. Учащиеся
ления с новым грамматическим, лексиче- вначале знакомятся с общим содержанием
ским, фонетическим материалом, для текста, затем заполняют пропуски теми
развития речи, для проверки успеваемости словами, которые они считают необходи-
учащихся и т. д. Ср. домашние упражне- мыми для восстановления содержания.
ния. Правильность заполнения пропусков сви-
КЛАСТЕРНЫЙ (от англ. cluster – груп- детельствует о точности понимания текста
па, пучок, скопление) МЕТОД. Техно- и владении лексическим материалом, не-
логия обучения, получившая широкое обходимом для этого. Следовательно, с
применение на занятиях по языку. Спо- помощью К.-т. устанавливается степень
собствует развитию ассоциативного мыш- сформированности навыков чтения и уро-
ления, воображения, индивидуализирует вень владения языком на лексическом
обучение. В качестве кластера (ключевого уровне. Считается возможным использо-
слова) используется то или иное слово, вать этот тест и при проверке понимания
вокруг которого записываются слова, свя- иноязычной речи на слух. В этом случае
занные ассоциативно или тематически с требуется восстановить пропущенные
данным словом. Каждое новое слово об- элементы аудиотекста на основе механиз-
разует ядро, вокруг которого создаются ма вероятностного прогнозирования К.-т.
новые ассоциативные цепочки. Использу- является эффективным средством форми-
ется для активизации знаний учащихся, рования языковой догадки, прогнозирова-
формирования самостоятельности, авто- ния. К.-т. по содержанию иностранного
номности учащихся. См. метод карта текста также может замещать комплекс-
памяти. ный тест по различным видам речевой
94
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
имосвязанное обучение всем формам уст- развитие будет идти по различным на-
ного и письменного общения; 4) аутен- правлениям, отражающим особенности
тичный характер учебных материалов. обучения иностранному языку в различ-
Аутентичные тексты, составленные носи- ных условиях с учетом национальных
телями языка и не предназначенные спе- традиций его преподавания (Гез, Фролова,
циально для учебных целей, рекомендова- 2008; Капитонова и др., 2009; Пассов,
лось использовать на раннем этапе обуче- 2000; Традиции и новации..., 2008;
ния с привлечением газетных материалов, Wilkins, 1971, 1975).
фрагментов фильмов, фонограмм, текстов КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОДХОД
художественной и научно-популярной
(англ. communicative approach). Подход к
литературы; 5) принцип ситуативности. обучению, возникший в 70-е гг. ХХ в. в
Коммуникативное обучение осуществля- связи с выдвижением в качестве главной
ется на основе ситуаций, воспринимаемых цели обучения – овладение языком как
учащимися как характерная система взаи- средством общения, или коммуникацией.
моотношений в среде носителей языка; В отечественной лингводидатике его
6) принцип информационного разрыва обоснование с психологической точки
или информационной недостаточности зрения получило в работах И. А. Зимней,
(information gap). Реализация данного определившей такой подход как коммуни-
принципа заключается в такой организа- кативно-деятельностный (личностно-
ции взаимодействия учащихся, когда ос- деятельностный) (Зимняя, 1991, 2001). С
новным мотивом их речевых действий позиции К. п. для обозначения конечной
становится получение информации, необ- цели обучения стал использоваться тер-
ходимой для решения коммуникативной мин «компетенция», введенный в научный
задачи, и выражение своего отношения к обиход Н. Хомским для обозначения сис-
обсуждаемой проблеме. Суть принципа темы знаний, навыков, умений, которыми
означает, что общение происходит в усло- овладели учащиеся в ходе обучения (в
виях информационного разрыва: знания, отличие от способности пользоваться та-
информация одного из коммуникантов кими знаниями, навыками, умениями
неизвестны другим, что стимулирует об- (performance). Впоследствии появился ме-
щение, вызывая желание устранить этот тодический термин «коммуникативная
разрыв в знаниях и объеме получаемой компетенция», под которым подразумева-
информации; 7) личностно ориентирован- лась способность осуществлять общение
ная направленность обучения. Централь- посредством языка. В отечественной лин-
ной фигурой в работе с использованием гводидактике система компетенций, вхо-
метода становится учащийся, который дящих в коммуникативную компетенцию,
активно работает с товарищами по учеб- формирование которой рассматривается в
ной группе, участвуя в ролевых играх и качестве конечной цели овладения ино-
проектах. Творческий характер учебного странным языком, включает следующие
процесса при этом проявляется в том, что компетенции: речевая, языковая, социо-
все учащиеся активно участвуют в выборе культурная, компенсаторная, учебно-по-
материала, планировании урока или хода знавательная и ряд других. К. п. предпола-
ролевой игры; 8) адекватность обратной гает в ходе занятий овладение различны-
связи. В ходе урока предусматривается ми речевыми функциями, т. е. формирова-
коррекция ошибок, которая не нарушает ние умений выражать ту или иную
коммуникацию. Владение компенсаторной коммуникативную интенцию средствами
компетенцией является важным условием изучаемого языка.
выхода учащихся из затруднительного Такое понимание коммуникативного под-
положения в процессе общения. хода позволило исследователям описать
Существуют различные варианты К. м. о., его основные черты (Morrow, 1981;
что позволяет сделать вывод о том, что его Littlewood, 1994; Пассов, 1991; Шейлз,
105
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
спект, готовить выступление, которое слова к тому предмету или явлению, кото-
обсуждалось во время классных занятий. рое оно обозначает) и понятие (форма
Предусматривался большой объем само- мышления, отражающая предметы и яв-
стоятельной работы учащихся по усвое- ления в их существенных признаках).
нию учебной информации и приобрете- Смысл – значение, которое слово или сло-
нию практических навыков и умений. восочетание получает в конкретной рече-
Л. м. о. реализуется на уроках иностран- вой ситуации. В зависимости от характера
ного языка в методе проектов (Полат, речевой деятельности различают актив-
2000; Коряковцева, 2002). ную Л., активный словарь (активный сло-
ЛАКУНА (от лат. lacuna – углубление, варный запас) – слова, которыми пользу-
пробел). Пробел, пропуск, недостающее ются для выражения мыслей в устной ре-
место в тексте, а также обозначение отсут- чи и на письме, владея ими продуктивно;
ствия лексических эквивалентов в одном пассивную Л. (пассивный словарный за-
из языков (родном или иностранном). Л. пас) – слова, которые служат для приема
связаны преимущественно с обозначе- устной и письменной информации, им
ниями национальных, историко-культур- владеют пассивно. При обучении рецеп-
ных реалий. Л. бывают языковые, культу- тивным видам речевой деятельности
рологические, поведенческие и др. большое значение имеет потенциальный
ЛАКУНА ЯЗЫКОВАЯ. Несоответствие словарь (потенциальный словарный за
между двумя языками, которое проявляет- пас) – слова, которых не было в языковом
ся: 1) в отсутствии в одном из языков од- опыте учащихся, но которые могут быть
нозначного эквивалента языковой единице поняты учащимися на основе языковой
другого языка; 2) в несовпадении спо- догадки. Учебная работа по усвоению Л.
собов языкового выражения общих для происходит на этапах введения, закрепле-
языков понятий; 3) в несовпадении или ния лексической единицы и активизации
расхождении значений языковых единиц сформированного лексического навыка в
при схожести их формы (отсутствие соот- различных ситуациях общения (учебных и
ветствующего значения в одном из язы- реальных), что способствует включению
ков). Несоответствие может проявляться навыка в речевое умение.
на различных уровнях – лексическом, ЛЕКСИКА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ.
грамматическом, стилистическом.
См. безэквивалентная лексика.
ЛЕКСЕМА. 1. Основная единица лекси- ЛЕКСИКА НЕЙТРАЛЬНАЯ. См. ней-
ческого строя языка, слово, рассматри-
тральная лексика.
ваемое как единица номинации. 2. Звуко- ЛЕКСИКА РАЗГОВОРНАЯ. См. разго-
вая или графическая сторона слова, вос-
ворная лексика.
принимаемая независимо от его содержа- ЛЕКСИКА ЭКЗОТИЧЕСКАЯ. См. эк-
ния.
зотическая лексика.
ЛЕКСИКА (от греч. lexikos – словесный). ЛЕКСИКОГРАФИЯ (от греч. lexicon –
Словарный состав языка, совокупность
словарь + graphō – пишу). Раздел языко-
слов языка. Ведущий компонент речевого знания, занимающийся теорией и практи-
общения, выступает в речи во взаимодейс- кой составления словарей. Практическая
твии с грамматикой и фонетикой. Слово Л. (словарное дело) обеспечивает выпол-
имеет две стороны: чувственную и смы- нение следующих общественно важных
словую. Чувственная (внешняя) сторона функций: а) обучение языку; б) описание
слова состоит из зрительного и слухового и нормализация родного языка (обе функ-
компонентов (увидеть и услышать слово), ции обеспечиваются толковыми, двуязыч-
артикуляторного и моторно-графического ными и др.) словарями; в) обеспечение
компонентов (произнести и написать сло- межъязыкового общения (создание дву-
во). Смысловая (внутренняя) сторона сло- язычных словарей, разговорников и др.);
ва включает значение слова (отнесенность г) научное изучение лексики языка (разра-
120
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
играет перевод на родной язык. Этот метод сии, использование средств наглядности);
ставит задачу обучения основным синтак- б) по степени и характеру участия обу-
сическим структурам и базовой лексике, чаемых в учебном процессе (активные,
большое внимание уделяется изучению пассивные М. о., различаемые по степени
грамматических структур. Выделяются две самостоятельности учащихся в процессе
фазы усвоения – активная и пассивная. учебной деятельности); в) по характеру
МЕТОД КАРТА ПАМЯТИ. Технология работы учащихся (устный и письменный,
обучения, построенная на основе записи классный и домашний, индивидуальный и
(визуализация мыслей) мыслей, идей, ас- коллективный М. о.). В настоящее время
социаций (карта памяти, англ. Mind-Map). наибольшее распространение получила
Тема текста обозначается в центре листа, классификация М. о., основанная на дея-
после изучения текста основная тема со- тельностном типе обучения. В этой связи
единяется с выделенными понятиями и выделяются: 1) методы, обеспечивающие
ключевыми словами. После дополнитель- овладение учебным предметом (словес-
ного чтения полученная схема дополняет- ные, наглядные, практические, репродук-
ся уточнениями в виде ответвлений от тивные, проблемно-поисковые, индуктив-
ключевых слов. На основе полученной ные, дедуктивные); 2) методы, стимули-
карты организуется пересказ, обсуждение рующие и мотивирующие учебную дея-
или дискуссия. Используется в качестве тельность (познавательные игры, учебные
опор для упорядочивания мыслительного дискуссии, проблемные ситуации и др.);
процесса, развития ассоциативного мыш- 3) методы контроля и самоконтроля учеб-
ления, решения творческих проблем. Ино- ной деятельности (опрос, зачет, экзамен
гда называется технологией когнитивных и др.). 2. Частнометодическое понятие. В
карт или когнитивной сетки. См. кла- отличие от общедидактических М. о., дос-
стерный метод. таточно универсальных и используемых в
МЕТОД ОБУЧЕНИЯ. 1. Общедидакти- преподавании разных дисциплин, частно-
ческое понятие. Совокупность способов методические М. о. отражают специфику
взаимосвязанной деятельности препода- конкретного учебного предмета или груп-
вателя и учащихся, направленных на дос- пы предметов. В методике преподавания
тижение целей образования, воспитания и иностранных языков исторически сложи-
развития учащихся; являются универсаль- лось двойственное определение метода
ными и применимыми в преподавании как частнометодического понятия: 1) на-
разных дисциплин, однако в каждой кон- правление в обучении в широком значе-
кретной дисциплине имеют свое специ- нии; 2) способ обучения аспектам языка
фическое выражение. М. о. объединяются или видам речевой деятельности в более
в две взаимосвязанные группы: методы узком значении (Общая методика..., 1967).
преподавания (показ, объяснение, органи- При разделении методов на общедидакти-
зация тренировки, организация практики, ческие и частнометодические можно за-
коррекция, оценка) и методы учения крепить за М. о. неродному языку значе-
(ознакомление, осмысление, участие в ние направления в обучении, реализую-
тренировке, практика, самооценка, само- щее цели, задачи и содержание обучения
контроль). Ведущими для методики пре- языку и определяющее пути и способы их
подавания иностранных языков считаются достижения. В таком случае, каждому
следующие М. о.: показ, объяснение, М. о. присущи: а) наличие ведущей идеи,
практика (Общая методика..., 1967). М. о. определяющей пути и способы достиже-
классифицируются по разным признакам: ния цели обучения; дающей представ-
а) по источнику получения знаний и фор- ление об общей стратегии обучения в
мирования навыков и умений (слово учи- рамках избранного для работы метода
теля, рассказ, беседа, анализ языка, уп- (так, для групп сознательных методов
ражнения, работа с книгой, экскур- обучения характерна установка на созна-
137
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ла. Ему соответствует метод показа, кото- ная деятельность – общение со взрослы-
рым пользуется преподаватель в ходе уро- ми). В ходе интериоризации ребенок ус-
ка. В процессе О. учащиеся используют ваивает социальные знаково-символиче-
различные приемы, направленные на по- ские структуры и средства этой деятель-
нимание и запоминание вводимого мате- ности и общения, на основе чего и
риала (например, приемы восприятия на формируется его сознание и личность. В
слух отдельных звуков, слов, фраз, произ- силу этого обстоятельства обучение ино-
ношение, проговаривание вслед за препо- странному языку в раннем возрасте ока-
давателем, чтение слов, предложений, зывается продуктивнее, чем в зрелом.
связного текста, перевод). О. характеризу- ОПЕРАТИВНАЯ ПАМЯТЬ. То же, что
ется такими способами учения, как вос-
кратковременная память.
приятие и поиск. ОПЕРАЦИЯ (от лат. operatio – действие).
ОЛИМПИАДЫ (от греч. Olympias,
Единица деятельности, способ выполне-
Olympiados). Соревнования учащихся по ния действия, определяемый условиями
различным дисциплинам, способствую- (внешней или мысленной) ситуации. По-
щие определению наиболее подготовлен- нятие О. как единицы деятельности ис-
ных и выявлению талантливых учеников. пользуется при изучении относительно
О. позволяют учащимся проверить и кри- законченных, как правило, автоматизиро-
тически оценить свои знания и способ- ванных перцептивных (см. перцепция),
ности. Предметные комиссии, создавае- моторных, мнемонических (см. мнемони-
мые для проведения О., разрабатывают ка) и интеллектуальных актов, входящих в
задания для О., методические рекоменда- состав того или иного действия. В отличие
ции и определяют победителей, которые от деятельности и действия О. определя-
награждаются дипломами (наличие такого ется не мотивами и целями, а условиями
диплома дает абитуриентам преимущест- предметной ситуации, в которых вопло-
во при поступлении в некоторые вузы). щены в форме значений различные обще-
Для изучающих русский язык как ино- ственно выработанные схемы поведения
странный регулярно проводятся междуна- (например, принятые в определенной
родные олимпиады школьников и студен- культуре нормы этикета), обусловливаю-
тов. щие содержание О. Полностью сформи-
ОМОНИМЫ (от греч. homos – одинако- рованная речевая О. есть речевой навык.
вый + onyma – имя). Слова, принадлежа- Комплекс О. составляет основу для фор-
щие к одной и той же части речи и одина- мирования более сложного образования –
ково звучащие, но различные по значению. речевого умения.
Различают О. полные (у которых совпадает ОПЕРЕЖЕНИЕ УСТНОЕ. См. устное
вся система форм), частичные (у которых опережение.
совпадают по звучанию не все формы), ОПИСАНИЕ. 1. Один из функционально-
простые (непроизводные слова, совпадаю-
смысловых типов речи, вид речевого со-
щие по звучанию) и производные (возник- общения по способу выражения мыслей;
шие в процессе словообразования). В пре- объектами О. являются предметы, их рас-
подавании иностранного языка О. рассмат- положение в пространстве и времени, яв-
риваются при изучении лексики. ления, качества, состояния. Говорящий
ОНТОГЕНЕЗ (от греч. on (ontos) – сущее или пишущий средствами О. создает в
+ genesis – рождение, происхождение). представлении слушающего или читаю-
Процесс индивидуального развития орга- щего образ предмета О. Ср. аргумента-
низма. В психологии О. – формирование ция, объяснение, повествование. 2. Способ
основных структур психики человека в изложения системы языка в грамматиках и
течении детства. Основное содержание О. учебниках. Такое О. может быть функ-
составляет предметная деятельность и циональным либо формальным, полным,
общение ребенка (прежде всего совмест- неполным, рассчитанным на носителя
175
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
осознает цель, ради которой оно произво- курсы в России) и заочной формах. Сис-
дится, и насколько предлагаемые задания тема заочного обучения включает само-
представляют для учащихся интерес и стоятельную работу слушателя с учебны-
обеспечивают преемственность в их по- ми материалами, которые ему направля-
знавательной деятельности. П. осуществ- ются, и выполнение контрольных работ.
ляется в соответствии с принципами соз- Изучив предусмотренные программой
нательности и прочности усвоения зна- учебные материалы и выполнив кон-
ний. Одним из видов П. является текущее трольные работы, слушатели участвуют в
П., проводимое в целях закрепления и заочной сессии и сдают экзамены. В на-
предупреждения забывания усвоенного стоящее время получила распространение
ранее учебного материала. При П. исполь- очно-заочная форма П. к. п., при которой
зуются специальные упражнения – как учащиеся имеют возможность приехать в
тренировочные, обеспечивающие П. ус- Россию на заключительную экзаменаци-
ваиваемых навыков, так и творческие, онную сессию и прослушать обзорные
требующие применения усвоенного мате- лекции по основным дисциплинам учеб-
риала в различных ситуациях общения. В ного плана. В П. к. п. широко используют-
учебниках выделяются специальные уро- ся элементы дистанционного обучения.
ки-обобщения, предусматривающие П. и ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ
обобщение пройденного ранее материала.
ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ЗАОЧНОЕ. См.
При П., проводимом перед зачетами и
заочное повышение квалификации препо-
экзаменами, повторяется не весь курс, а давателей.
основное содержание предмета. ПОГРУЖЕНИЕ В ИНОСТРАННЫЙ
ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ
ЯЗЫК (англ. immersion). Модель обуче-
ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ. Профиль обучения
ния, построенная на полном или частич-
и форма совершенствования научной, пе- ном использовании иностранного языка в
дагогической и методической подготовки процессе обучения. Выделяют полное
преподавателей. Основной формой П. к. п. погружение, при котором в обучении ис-
является самообразование – самостоя- пользуется только иностранный язык, и
тельное изучение преподавателями науч- частичное погружение, при котором часть
ной и педагогической литературы и их занятий проводится с использованием
непосредственное знакомство с передо- родного для учащихся языка.
вым педагогическим опытом. Для россий- ПОГРУЖЕНИЕ В ЯЗЫКОВУЮ СРЕ-
ских преподавателей предусмотрено по-
ДУ. Процесс межличностного, делового,
вышение квалификации на специально
бытового общения субъекта на иностран-
созданных при ведущих учебных заведе- ном для него языке в естественной языко-
ниях факультетах повышения квалифика- вой и культурной среде с носителями язы-
ции (ФПК). Во время учебного курса пре- ка.
подаватели слушают лекции по актуаль- ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ.
ным проблемам психологии, педагогики,
Учебный вид чтения, средство обучения
методики, общественным дисциплинам, иностранному языку. П. ч. предполагает
участвуют в семинарах и педагогической предварительное снятие трудностей путем
практике, пишут и защищают курсовую анализа и/или частичного перевода; про-
работу. Прошедшие учебу на ФПК полу- водится на неадаптированных (см. адап-
чают свидетельство. Свою квалификацию тация текста) или оригинальных (ау-
преподаватели повышают и вне системы тентичных) текстах. Частично П. ч. вклю-
ФПК, участвуя в работе методических чает предварительную работу над отдель-
семинаров, конференций, при прохожде- ными фразами текста. Ср. неподготовлен-
нии научных стажировок. Зарубежные ное чтение.
преподаватели русского языка повышают ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕ-
квалификацию в очной (краткосрочные
НИЯ. Упражнения, способствующие от-
199
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
торые учащийся может понять без слова- составленному плану по проведению се-
ря, если они ему встретятся при чтении и рии уроков. П. п. включает: вступительное
аудировании, хотя до этого они отсутство- слово учителя, речевую зарядку, проверку
вали в его речевом опыте. В основе пони- домашнего задания, объяснение нового
мания П. с. лежат различные факторы материала, его закрепление, задание на
(опоры): узнавание морфем, составляю- дом. П. п. может иметь форму конспекта
щих слово (в производных и сложных урока с указанием количества времени,
словах); установление сходства корня / отводимого на каждый вид работы и раз-
всего слова с интернациональным словом личные виды заданий. Методические ру-
или словом родного языка; языковая до- ководства для преподавателя, входящие в
гадка о значении слова по контексту. состав современных учебных комплексов,
Обучение П. с. сводится к овладению ме- облегчают П. п. и особенно важны для
тодикой распознавания незнакомых слов в начинающего педагога. П. п. помогает
звучащем или графическом тексте. П. с. в избежать многих трудностей, возникаю-
значительной мере расширяет лексиче- щих в процессе обучения. Поскольку ре-
ские возможности учащихся при обучении альный ход урока может отличаться от
рецептивным видам речевой деятельно- запланированного, преподавателю важно
сти. Ср. реальный пассивный словарь. иметь в своем распоряжении дополни-
ПОТРЕБНОСТЬ. Нужда в чем-л. объек- тельные задания, которые помогают скор-
тивно необходимом для поддержания ректировать урок по времени, переклю-
жизнедеятельности и развития организма, чить внимание учащихся на новое задание
человеческой личности, социальной груп- и т. п.
пы, общества в целом; внутренний побу- ПОЧЕРК. Индивидуальная устойчивая
дитель активности. Различают биологиче-
манера письма. Своеобразие П. определя-
ские, или витальные, П. (в пище, сне ется постоянством ряда признаков: спе-
и т. п.), социальные П. (стремление об- цифичной формой написания отдельных
щаться, занять соответствующее положе- букв (заостренностью или округленно-
ние в обществе и т. п.) и идеальные П. стью), сжатостью или растянутостью
(стремление познать себя и окружающий письма, расстоянием между буквами (по-
мир). Высшим уровнем проявления соци- стоянное, неравномерное), отрывным или
альных П. являются П. в самореализации, безотрывным письмом, наклоном, вели-
самоутверждении, т. е. в творческой дея- чиной букв (крупное, мелкое письмо)
тельности. П. влияют на выбор мотивов, и др. П. находится в известном соответст-
которые определяют направленность по- вии с индивидуальными особенностями
ведения в каждой конкретной ситуации человека и его психическим состоянием.
общения. П. непосредственно связаны с По П. можно со значительной степенью
мотивацией к учебе и должны учитывать- точности установить, кто писал тот или
ся при определении программы обучения иной текст (что используется в кримина-
конкретного контингента учащихся. Осо- листике). Попытками определить по П.
бым видом П. являются коммуникативные черты характера, установить прямую за-
потребности. Они характеризуются по висимость между П. и особенностями
следующим параметрам: 1) коммуника- личности занимаются графологи – после-
тивные задачи, которые предстоит ре- дователи учения о почерке как отражении
шить; 2) используемые виды речевой дея- в нем свойств и психического состояния
тельности при решении коммуникатив- пишущего. Та или иная особенность П.
ных задач; 3) применяемые в процессе может вызываться не одной, а разными
решения задач типы текстов и дискурсов; причинами. На формирование П. оказыва-
4) осуществляемые речевые акты. ет влияние ряд факторов: подготовка руки
ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ. Спо- и глаза в дошкольном возрасте, время на-
соб проведения урока согласно заранее чала обучения письму, методы обучения
206
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
туацию, заданную преподавателем в учеб- вая новое, он переживает этот процесс как
ных целях, и субъективную П. с. – психо- субъективное открытие, как постижение и
логическое состояние интеллектуального понимание новых фактов, принципов, как
затруднения при решении поставленной личностную ценность, обусловливающую
проблемы. П. с. на занятиях по языку соз- развитие познавательной мотивации, ин-
даются на основе моделирования жизнен- тереса к содержанию предмета. В П. о.
ных ситуаций, представляющих для уча- моделируются условия исследовательской
щихся интерес. Эффективность обучения деятельности и развития творческого
с использованием П. с. зависит от умений мышления учащегося. В ходе П. о. приме-
слушателей разрешать такие ситуации, няются проблемно-поисковые методы
умений преподавателя предъявить ситуа- обучения, предполагающие проблемное
цию, обеспечить эффективность работы изложение учебного материала и его за-
учащихся, управлять процессом разреше- крепление, вовлечение учащихся в актив-
ния ситуации. Выделяют четыре взаимо- ную речевую деятельность с использова-
связанные функции П. с.: а) стимулирую- нием различных приемов. П. о. спо-
щую, б) обучающую, в) организующую, собствует более осмысленному и само-
г) контролирующую. Опыт и эксперимен- стоятельному овладению знаниями, по
тальное обучение свидетельствуют о том, этой причине такое обучение чаще всего
что П. с. стимулируют речевую деятель- применяют с целью развития навыков
ность, увеличивают ее объем и разнооб- творческой учебно-познавательной дея-
разие форм высказывания, а также спо- тельности. На занятиях по языку П. о. по-
собствуют прочности формируемых рече- лучило распространение в качестве сред-
вых навыков и умений. На занятиях по ства активизации творческих возможно-
языку наибольшее распространение полу- стей учащихся как на стадии введения
чили П. с., задаваемые в форме ролевой учебного материала, так и на стадии его
игры или этюда. П. с. рассматриваются в закрепления в процессе речевой практики.
качестве важного компонента проблемного Наибольшее влияние на развитие совре-
обучения. менной концепции П. о. оказала работа
ПРОБЛЕМНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ. Введе- Дж. Бруннера «Процесс обучения» (русс-
ние нового материала, в процессе кото- кий перевод 1962). В отечественной науке
рого путь решения проблемы подсказыва- П. о. начало интенсивно разрабатываться
ется учителем или текстом учебника. в 60-е гг. XX в. в связи с поиском спо-
ПРОБЛЕМНОЕ ОБУЧЕНИЕ (англ. собов активизации и стимулирования по-
problem education). Обучение, предусмат- знавательной деятельности учащихся, раз-
ривающее создание на уроке проблемных вития их самостоятельности. Исходными
ситуаций и обсуждение возможных под- при разработке теории П. о. стали поло-
ходов к их решению, в ходе которого обу- жения теории деятельности (Л. С. Вы-
чаемые учатся применять ранее усвоен- готский, А. Н. Леонтьев). Были предложе-
ные знания и приобретенные навыки и ны способы создания проблемных ситуа-
умения и овладевают опытом (способами) ций в различных учебных предметах и
творческой деятельности. Организован- найдены критерии оценки сложности
ный преподавателем способ активного проблемных познавательных задач. На
взаимодействия учащегося с проблемно занятиях по языку идеи П. о. реализуются
представленным содержанием обучения, в в ходе использования ролевых игр, имити-
ходе которого он приобщается к объек- рующих и воссоздающих различные си-
тивным противоречиям научного знания и туации общения, при обучении в сотруд-
способам их разрешения, учится мыслить, ничестве, при опоре на центрированный
творчески усваивать знания. В ходе со- на ученике подход к обучению. Различают-
вместной деятельности учащийся не про- ся три уровня П. о.: а) проблемное изло-
сто перерабатывает информацию; усваи- жение материала, при котором преподава-
221
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ред собой цель – обучить учащихся прак- объяснение языковых единиц, и недоста-
тическому владению языком преимущест- точного количества учебных часов, отво-
венно в его устной форме. Отбор лекси- димых на изучение языка. Считается так-
ческого материала регламентировался же, что этот метод требует высокого уров-
темами общения, а из грамматики предла- ня владения языком преподавателем, а
галось изучать только то, что соответство- наилучшие успехи в работе достигаются
вало современной норме. Создатели при работе с носителем языка, что предс-
П. м. о. рекомендовали широко использо- тавляется трудно осуществимым в массо-
вать индукцию, т. е. наблюдение за языко- вой средней школе. При установке на
вым материалом и самостоятельное вы- практическое овладение языком в услови-
ведение учащимися правил, которые в ях средней школы наилучшие успехи дос-
дальнейшем следовало приводить в сис- тигаются при работе по коммуникативно-
тему. Основная заслуга представителей му методу.
П. м. о. заключается в обращении к живо- ПРЯМЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ.
му разговорному языку, в создании мето-
Группа методов обучения иностранным
дики обучения устной речи, в разработке языкам, названная так потому, что пред-
системы фонетических упражнений, по- ставители П. м. о. стремились на занятиях
зволяющей эффективно овладевать звуко- создать непосредственные (прямые) ассо-
вой стороной языка, в использовании на- циации между лексическими единицами и
глядности как средства семантизации грамматическими формами языка и соот-
иноязычного материала. Научно-техниче- ветствующими им понятиями, минуя род-
ский прогресс привел к образованию со- ной язык учащихся. В основу этой группы
временных вариантов П. м. о. (аудиовизу- методов положены такие дидактические и
ального – обучение языку осуществляется методические принципы обучения, как
с опорой на зрительно-слуховые образы в наглядность, интуитивность (противопос-
виде кадров диа- и кинофильмов, и аудио- тавляемая сознательности), имманент-
лингвального, предусматривающего ис- ность (исключение опоры на родной
пользование звукотехники для образова- язык). К числу П. м. о. относятся: нату-
ния речевых автоматизмов в ответ на ральный (М. Берлиц, Ф. Гуэн), прямой
предъявляемые в звукозаписи речевые (Э. Симоно, К. Бройл) и современные мо-
стимулы). П. м. о. и натуральный метод дификации этой группы методов – аудио-
характеризуются следующими отличиями: визуальный (П. Губерина, П. Риван), ау-
а) при П. м. о. изучение нового материала диолингвальный (Ч. Фриз, Р. Ладо). Полу-
осуществляется в соответствии со специ- чили широкое распространение в конце
ально разработанным планом, а при нату- XIX – начале XX вв. в противовес господ-
ральном методе такой план отсутствует; ствовавшему ранее переводно-граммати-
б) при П. м. о. предусматривается усвое- ческому методу в связи с потребностями
ние определенного набора правил, необ- общества в обучении языку как средству
ходимых для корректировочной работы, в общения. К недостаткам П. м. о., спо-
то время как при натуральном методе изу- собствовавшим их модернизации, обычно
чение правил не допускается; в) при относят следующие. 1. Представители
П. м. о. закреплению нового материала этого направления недостаточно с точки
способствует разумное применение чте- зрения современной науки учитывали
ния и письма, при натуральном же методе связь языка и мышления. Одни из них
занятия чтением и письмом не предусмат- полагали, что, опираясь только на чувст-
риваются. П. м. о. не нашел широкого венное восприятие и память, можно овла-
применения в преподавании иностранных деть языком. Впоследствии же было дока-
языков в российской средней школе глав- зано, что в основе речевой деятельности
ным образом из-за исключения родного лежит мышление. Другие сторонники
языка из системы занятий, что затрудняет П. м. о. считали, что надо формировать
232
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
стоятельной работе. Р. м. является ком- учебный материал, чем это может быть
понентом типового учебного комплекса сделано во время беседы. Наиболее пол-
либо выпускается вне связи с учебным ное восприятие Р. происходит, когда в нем
комплексом. См., например, пособие ясна тема, выделены основные факты,
«Русская разговорная речь» (Крылова, имеется строгая логическая последова-
Соколова, 1981). тельность, отражающая движение мысли
РАЗЛИЧЕНИЕ. Выделение единицы речи от явлений к сущности, а содержание Р.
или языка из общего потока речи для ее опирается на жизненный опыт учащихся и
сличения с хранящимися в долговремен- имеющийся уровень подготовки по языку.
ной памяти образцами и последующей Эффективность восприятия содержания Р.
идентификации. При восприятии Р. пред- повышается при его сопровождении на-
шествует узнаванию. глядными пособиями (при демонстрации
РАЗРАБОТКИ. Материалы для практиче- репродукций картин, настенных таблиц,
ского использования в учебном процессе: кинофильмов, слайдов, прослушивании
учебники, пособия для учителя и учащих- музыкальных произведений). Р. может
ся и т. д. включать различные приемы изложения:
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТЕСТ. Тест, повествование, описание, рассуждение,
используемый для формирования учебных диалог. Имеются дидактические приемы,
групп с учетом уровня языковой подго- облегчающие восприятие описания и рас-
товки учащихся. суждения. Так, описание можно прибли-
РАСПРОСТРАНЁННОСТЬ. Статисти- зить к повествовательной форме, излагая
ческий принцип отбора лексики в целях его, например, от имени очевидца или
обучения; дает представление о количест- участника описываемых событий. Р. ис-
ве источников, в которых данное слово пользуется как при сообщении новых зна-
встречается хотя бы один раз. Принцип Р. ний, так и при их закреплении, активиза-
имеет ограниченные измерительные воз- ции. По окончании Р. обычно проводится
можности, поскольку указывает регуляр- беседа с целью проверки правильности
ность появления слова, а не его удельный усвоения сообщенного материала, а также
вес в совокупности исследуемых источни- закрепления и углубления его понимания.
ков. Поэтому для отбора слов необходимо На занятиях по языку Р. не должен пре-
комплексное использование показателей Р. вращаться в излишне длинное выступле-
и частотности. Таким исходным показа- ние преподавателя или учащегося на
телем при отборе лексики современная предложенную тему. С целью активизации
лингвостатистика считает употребитель- учащихся следует стимулировать их на
ность слова как совокупность частотности участие в Р., что ведет к переходу Р. в бе-
и употребительности слова в каком-л. ис- седу.
точнике (источниках). РАССПРОС. Вид диалогической речи,
РАССКАЗ. 1. Вид монологической речи,
состоящий из вопросов, имеющих целью
словесное изложение каких-л. событий, узнать, выяснить что-либо, и ответов на
повествование о виденном, слышанном них. В естественной обстановке общения
или пережитом говорящим. Ср. лекция, роли спрашивающего и отвечающего ме-
доклад, речь, выступление. 2. Один из няются. Если этого не случается, Р. пере-
словесных методов обучения (общедидак- ходит в выспрашивание, допрос. Цель
тическое понятие), использование кото- каждого вопроса – получить новую или
рого предполагает относительно закон- дополнительную информацию, вопросы
ченное устное выступление по определен- несут основную логическую и языковую
ной теме. Р. обладает большой вырази- нагрузку и направляют диалог в опреде-
тельностью и силой эмоционального ленное русло. Ср. беседа, диспут.
воздействия на учащихся, позволяет более РАССУЖДЕНИЕ. Один из функциональ-
последовательно и систематично излагать
но-смысловых типов речи. В основе Р.
242
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ческих единств. Основными типами таких по Р.-к. м. о. включает ряд этапов (напри-
реплик являются: реплики согласия (Да; мер, для студентов-филологов): I этап –
Конечно; Безусловно), реплики отрицания интенсивный корректировочный артику-
(Нет; Ни в коем случае), реплики эмоций ляционный (см. артикуляция) курс (4–6
(не может быть! невероятно!), реплики недель); II этап – интенсивный вводно-
хезитации и переспроса (Что Вы сказали?; разговорный курс (4–5 недель); III этап –
Почему бы и нет?). тренировка в устной речи путем репро-
РЕПРОДУКТИВНАЯ (от лат. reproduc- дукции, близкой к оригиналу, специаль-
tio – возобновление, повторность) ЛЕК- ных учебных текстов; грамматический
СИКА. Лексика, которую воспроизводят в
материал вводится в соответствии с про-
знакомых ситуациях общения, устойчи- рабатываемым содержанием текстов
вых фразах и выражениях. IV этап – свободная репродукция ориги-
РЕПРОДУКТИВНАЯ РЕЧЬ. То же, что нальных текстов; V этап – трансформация
стохастическая речь. Воспроизведение оригинальных текстов и продуктивное го-
выученного наизусть текста, громкое чте- ворение с опорой на текст; VI этап – сво-
ние. См. инициативная речь, реактивная бодная речь на различные темы общения с
речь. опорой и без опоры на текст. Занятия с ис-
РЕПРОДУКТИВНО-КРЕАТИВНЫЙ пользованием Р.-к. м. о. носят комплекс-
(от лат. сгеаtio – созидание) МЕТОД ный характер и проводятся одним препо-
ОБУЧЕНИЯ. Комбинированный метод
давателем при нагрузке (в условиях вузов-
обучения языку, разработанный в Польше ского обучения) 6–8 часов в неделю.
(Генцель, 1988) и впервые примененный Метод использовался также на занятиях в
при обучении русскому языку студентов- средней школе и лицеях.
филологов в Краковской высшей педаго- РЕПРОДУКТИВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ.
гической школе. Обучение по названному
Действия по воспроизведению заученного
методу (его другое название – текстуаль- материала. Такие действия отражают оп-
но-когнитивный) направлено на формиро- ределенный уровень владения языком. См.
вание коммуникативной компетенции с также навыки.
опорой на письменный текст как главный РЕПРОДУКТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ.
источник формирования речевых навыков
Тип упражнений по их назначению; уп-
и умений. С этой точки зрения концепция ражнения, связанные с воспроизведением
метода восходит к методическим идеям (устным или письменным) услышанного
М. Уэста и разработанного им метода или прочитанного. Р. у. иногда ошибочно
чтения (Основные направления..., 1972). отождествляют с механическим воспроиз-
Концепция метода базируется на следую- ведением чего-л., что является самой низ-
щих положениях: а) речевые умения фор- кой формой репродукции. Творческая ре-
мируются на базе иноязычного текста; продукция связана с расширением, суже-
б) процесс формирования речевых умений нием, преобразованием, обобщением
включает предварительное восприятие и т. д., т. е. с целым рядом мыслительных
текста, его последующую репродукцию и операций. При выполнении Р. у. внимание
трансформацию; в) овладение речевыми учащегося сосредоточено прежде всего на
умениями с опорой на текст представляет содержательной стороне, при этом он из-
одновременное осознание и усвоение еди- влекает из памяти языковой материал,
ниц языка; презентация языковых единиц соответствующий замыслу выступления.
проводится на сопоставительной основе с Р. у. – необходимый этап работы при обу-
целью преодоления интерференции род- чении всем видам речевой деятельности.
ного языка; г) овладение иноязычной ре- При обучении говорению и письму объем
чью предполагает усвоение образцовой Р. у. более значителен.
артикуляции и интонации на основе вос- РЕПРОДУКЦИЯ (от лат. re... – пристав-
принимаемого текста. Система обучения
ка, указывающая на повторное, действие +
246
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
числе 1 900 слов – рецептивно. Лексиче- переход от одной дозы информации к дру-
ский минимум III сертификационного гой, активность памяти. Ср. продуктив-
уровня по русскому языку как иностран- ные виды речевой деятельности.
ному составляет 12 000, в том числе ре- РЕЦЕПТИВНЫЕ НАВЫКИ. Навыки,
цептивная лексика – 5 000 слов.
функционирующие при аудировании и
РЕЦЕПТИВНЫЕ ВИДЫ РЕЧЕВОЙ чтении.
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. Виды речевой дея-
РЕЦЕПТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип
тельности, связанные с восприятием ре-
упражнений по их назначению; упражне-
чи – устной (слушание) и письменной ния, связанные с восприятием готового
(чтение). Р. в. р. д. характеризуются веро- языкового материала при аудировании и
ятностным прогнозированием. При вос- чтении. Р. у. не являются пассивными по
приятии информации, выраженной лин- характеру: в восприятии речи участвуют
гвистическим средствами, происходит как мнемонические (см. мнемоника) про-
синтезирование звуков (артикулем) или цессы (узнавание, припоминание), так и
графем в слове благодаря слухомускуль- различные мыслительные операции (ана-
ным или зрительно-мускульным ощуще- лиз, синтез, умозаключение и др.). Р. у.
ниям, звукобуквенным и смысловым свя- носят творческий, активный характер. Р. у.
зям, соотнесение слов с понятиями и ус- могут быть языковыми и речевыми; их
тановление связей между понятиями по наличие необходимо при формировании
грамматической структуре, раскрытие всех видов речевой деятельности, хотя
содержания высказывания и замысла от- естественно, что при обучении рецептив-
правителя речи. В лингвистическом от- ным видам речевой деятельности их
ношении аудирование и чтение опираются удельный вес оказывается значительнее.
на опознавательную функцию языкового РЕЦЕПТОРЫ. Специальные концевые
знака. При овладении иностранной речью
образования нервных волокон, восприни-
на начальном этапе оправдывает себя опе- мающие раздражение и преобразующие
режающее развитие аудитивных навыков. энергию действующих на них раздражи-
Аудирование и чтение, представляя соот- телей в процессе нервного возбуждения,
ветственно восприятие устной и письмен- которое потом по чувствительным нервам
ной речи, протекают в разных условиях и передается в вышележащие нервные цен-
как виды речевой деятельности имеют тры. Р. являются периферическим отделом
существенные различия. Аудирование по анализаторов. Осуществляют прием ин-
сравнению с чтением – более трудный формации из внешней и внутренней среды
способ получения информации. Текучесть организма и превращение ее (перекодиро-
и необратимость устного сообщения де- вание) в сигналы, которые могут быть
лают невозможным ретроспективный ана- использованы организмом. Различают Р.
лиз, вследствие чего в принимаемой зрительные, слуховые, болевые, вкусовые
информации могут возникать невоспол- и др. Через зрительный Р. человек получа-
нимые пробелы. В противоположность ет около 80% всей информации из окру-
этому читающий может неоднократно жающего мира, что подчеркивает важ-
возвращаться к непонятным местам тек- ность опоры на зрительные ощущения и
ста, перечитывать их, анализировать, де- восприятия и широкое использование
лать паузы в чтении, чтобы осмыслить средств наглядности.
прочитанное. Опыты показали, что коэф- РЕЦЕПЦИЯ (от лат. receptio – принятие,
фициент утомляемости при аудировании
прием). Прием сообщения. Р. имеет значе-
выше, чем при чтении. Восприятие устной ние при аудировании, чтении, зрительном
речи сопровождается более интенсивной восприятии картинки, фильма, предмета
мобилизацией внутренних ресурсов, чем и др.
чтение, значительно действеннее проявля- РЕЦИПИЕНТ (от лат. recipientis – полу-
ется прогнозирование, языковая догадка,
чающий). Субъект, воспринимающий ад-
249
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
вопроса о роли языковых знаний в фор- речевых звуков на основе различения фо-
мировании Р. н. следует сочетать созна- нем данного языка. Акустический образ
тельный и имитативно-практический пути фонемы возникает как абстракция и обоб-
формирования Р. н. Чем старше возраст щение различных вариантов слышимых в
учащихся, тем большее значение приобре- речи звуков, или, иначе говоря, как выде-
тает усвоение знаний и сознательное ов- ление и обобщение устойчивых диффе-
ладение навыком. Дискуссионным остает- ренциальных признаков фонем. Благодаря
ся вопрос о возможности различения язы- этому создается известная устойчивость
ковых и Р. н. Такое разделение базируется (инвариантность) фонем. Распознавание
на предположении, что Р. н. основаны на фонем облегчается их системностью, про-
динамических стереотипах, а языковые – тивопоставленностью друг другу хотя бы
на знании правил. «...То, что называют по одному признаку: звук звонкий – глу-
«языковым навыком», – не что иное, как хой, твердый – мягкий и т. д. Выделе-
сознательная сторона навыка речевого» ние дифференциальных признаков фонем
(Пассов, 1983). Большинство методистов происходит в процессе словесного обще-
склоняются к тому, чтобы выделять ас- ния и подкрепляется благодаря понима-
пектные Р. н. (фонетические, лексические, нию слов, различению их лексических
грамматические) и рассматривать их в значений. Развитие Р. с. неразрывно свя-
качестве компонентов речевых умений. зано с овладением правильной речевой
РЕЧЕВОЙ ОБРАЗЕЦ. Отрезок речи, по- артикуляцией и интонацией.
строенный на основе отобранной для изу- РЕЧЕВОЙ УРОК. Тип урока по характе-
чения модели предложения и выполняю-
ру учебной деятельности; на Р. у. деятель-
щий конкретное коммуникативное зада- ность учащихся направлена на выражение
ние. Используется в качестве средства или восприятие содержания речи примени-
обучения языку на коммуникативной ос- тельно к ситуации общения в развернутом
нове. Путем варьирования компонентов контексте (монологе, диалоге, беседе). Ви-
предложения и его лексического наполне- ды учебной деятельности, осуществляемой
ния строятся многочисленные однотипные на Р. у., можно представить, например, в
фразы. Способность служить базой для такой последовательности в зависимости
построения аналогичных предложений яв- от степени нарастания трудности: деятель-
ляется существенным методическим свой- ность учащихся с опорой на ключевые
ством Р. о. как единицы представления элементы теста и содержательную схему
учебного материала. Требование комму- текста; деятельность с опорой на ключевые
никативности, предъявляемое к Р. о., оп- элементы текста и заданную ситуацию;
ределяет такие его характеристики, как деятельность учащихся, основанная на ис-
смысловая законченность, информатив- пользовании усвоенных языковых средств
ность, наличие коммуникативной целевой и построении самостоятельной программы
установки, соотнесенность с ситуацией высказывания. Р. у., как и тренировочные
употребления и контекстом. уроки, могут базироваться на разных видах
РЕЧЕВОЙ ПОСТУПОК. То же, что ре- речевой деятельности и разном языковом
чевое действие. Элементарная единица материале.
общения, которая включает последова- РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ. Социально задан-
тельность речевых действий, с помощью
ные и национально-специфичные правила
которых происходит обмен речевыми ак- речевого поведения, реализующиеся в сис-
тами между участниками общения. Р. п. теме устойчивых формул и выражений,
входит составной частью в структуру ре- принятых в предписываемых обществом
чевого поведения. ситуациях «вежливого» контакта с собе-
РЕЧЕВОЙ СЛУХ. То же, что фонетиче- седником. Такими ситуациями являются:
ский слух. Способность человеческого обращение к собеседнику и привлечение
слуха к анализу и в дальнейшем к синтезу его внимания, приветствие, знакомство,
258
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
его важнейших фонетических особенно- более 70 стран мира, под эгидой которой
стях, словарном составе и грамматичес- проводятся международные конгрессы
ком строе; выработать навыки, умения, преподавателей русского языка и литера-
необходимые для свободного пользования туры, с 1999 г. – Российское общество
языком в его устной и письменной фор- преподавателей русского языка и литера-
мах. Задачей преподавания Р. я. выступает туры (РОПРЯЛ). Отличительными осо-
также развитие мышления учащихся, их бенностями учебного предмета Р. я. к. и. в
творческих сил и познавательных способ- отличие от курса родного языка считаются
ностей, навыков самостоятельной рабо- следующие: а) в качестве ведущей рас-
ты (умения учиться). Специфика Р. я. как сматривается практическая цель обучения;
родного заключается в том, что он предс- б) изучение языка сводится к овладению
тавляет собой не только предмет и объект новыми способами выражения мыслей;
изучения, но и средство обучения (с в) учитывается опыт овладения учащими-
его помощью изучаются все другие пред- ся родным языком; г) язык является одно-
меты). временно и целью и средством обучения
Содержанием и видами занятий по Р. я. (в частности, средством получения специ-
являются: а) изучение грамматики в целом альности на изучаемом языке); д) в отли-
и ее составных частей – морфологии и чие от родного языка, усвоение которого
синтаксиса (фонетика в школьных усло- идет неосознанно и интуитивно (по пути
виях изучается, как правило, вместе с «снизу вверх»), усвоение иностранного
грамматикой); б) изучение орфографии и языка осуществляется осознанно и наме-
пунктуации; в) упражнения в правильном ренно (путь «сверху вниз») (Выготский,
произношении (орфоэпия); г) усовершен- 1982). Такая характеристика пути овладе-
ствование практического пользования ния иностранным языком особенно при-
устной и письменной речью, обогащение менима к языковому вузу, где осознание и
словарного запаса, усвоение навыков де- систематизация средств и способов фор-
ловой речи. Объем курса, распределение мирования и формулирования мыслей
материала по классам, последователь- сопровождает весь курс практического
ность прохождения материала определя- овладения языком.
ются государственным образовательным РУССКИЙ ЯЗЫК КАК НЕРОДНОЙ.
стандартом и программами обучения.
1. Средство межнационального общения
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАН- народов России. 2. Учебный предмет в на-
НЫЙ (РКИ). 1. Один из мировых языков.
циональной средней и высшей школе.
2. Учебный предмет в современных рос- Преподавание Р. я. к. н. имеет много об-
сийских и зарубежных школах и вузах. щего с изучением русского языка как род-
Преподается более чем в 90 странах. Для ного. Их объединяет система русского
подготовки преподавателей Р. я. к. и. обра- языка как предмета изучения родного
зованы специальные факультеты при ряде (лингвистическая общность), общие ди-
университетов, созданы подготовительные дактические принципы и воспитательная
факультеты для иностранных граждан, направленность обучения (педагогическая
курсы русского языка. В Москве открыты общность), а также идентичность психи-
Институт русского языка им. А. С. Пуш- ческих процессов у детей и подростков
кина (1974), Российский университет разных национальностей (психологичес-
дружбы народов (1960), специализиро- кая общность). Основное назначение
ванное издательство «Русский язык», из- предмета Р. я. к. н. – формирование уме-
даются журналы «Русский язык за рубе- ния свободно говорить и писать по-
жом», «Мир русского слова». С 1967 г. русски. Специфика Р. я. к. н. по сравне-
работает МАПРЯЛ – Международная ас- нию с курсом родного языка заключается
социация преподавателей русского языка в следующем. Родным языком все люди в
и литературы, объединяющая русистов значительной мере овладевают задолго до
266
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ным языкам, согласно которому занятия Изучает связь между языком и фактами
по иностранному языку проводятся в тес- социальной жизни, активные процессы в
ном взаимодействии с изучением страны развитии языка под воздействием экстра-
и культуры изучаемого языка. С. п. выра- лингвистических факторов, изменение
жается в ориентация обучения на диалог соотношения между письменной и устной
культур, усиление культуроведческого ас- формами языка в связи с распространени-
пекта в содержании обучения, приобщает ем радио, телевидения, кино и проникно-
к культуре страны изучаемого языка. Обу- вением особенностей устной речи в пись-
чение иноязычному общению при этом менный язык, задачи и формы проведения
протекает в контексте диалога культур с языковой политики, проблемы билингвиз-
учетом различий в социокультурном вос- ма и др. С. применяет разнообразные ме-
приятии мира. С. п. является одной из тоды социологического изучения языка
разновидностей культуроведческих под- (анкетирование, устный опрос, использо-
ходов, изучающих взаимодействие языка вание данных институтов общественного
и культуры на занятиях по языку. Другие мнения, статистическое обследование на-
его разновидности: лингвострановедче- селения и т. п.). Для методики обучения
ский, лингвокультурологический, страно- языкам важными являются данные о свя-
ведческий подходы (см. лингвостранове- зях между языком (языками) и явлениями
дение, страноведение, лингвокультуроло- общественной жизни, о перспективах в
гия). В отличие от перечисленных разно- языковой политике, о функциональной
видностей культуроведческих подходов, с нагрузке языка в разных социальных и
позиции социокультурного подхода (Са- профессиональных сферах применения.
фонова, 1991, 1992, 1996) главное внима- СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОМ-
ние на занятиях уделяется обучению куль-
ПЕТЕНЦИЯ. Знания и умения, необхо-
турам различных этнических, социаль-
димые для эффективного использования
ных, религиозных и др. групп в странах языка в социальном контексте. Выражает-
изучаемых языков. Обучение культуре ся в нормах вежливости, регистрах обще-
лишь одной группы (чаще всего лингвис- ния, лингвистических маркерах социаль-
тического истэблишмента) способствует, ных отношений, выражениях народной
по мнению представителей этого подхода, мудрости. Входит в состав коммуникатив-
построению стереотипов и обобщений ной компетенции.
относительно всех представителей страны СОЦИОЛОГИЯ (от лат. societas – обще-
изучаемого иностранного языка, может
ство + ...логия). Базовая для лингводидак-
привести к культурному недопониманию тики наука об обществе как целостной
при общении с жителями страны изучае- системе и о его отдельных социальных
мого языка, не дает представления о куль- институтах, а также процессах, социаль-
турном разнообразии изучаемого языково- ных группах, отношениях личности и об-
го и культурного сообщества. щества, закономерностях массового пове-
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ШОК. Стрес- дения людей. Связь между С. и препода-
совое эмоциональное состояние, вызван- ванием языка особенно заметна в области
ное непониманием социокультурных осо- социолингвистики, возникшей на стыке С.
бенностей, культурными барьерами при и языкознания. Для педагогики важна от-
общении с носителями иностранного язы- расль С., изучающая социологию образо-
ка. С. к. часто вызывается наличием лож- вания.
ных стереотипов общения. СОЦИОЛОГИЯ ОБРАЗОВАНИЯ. От-
СОЦИОЛИНГВИСТИКА (от лат. socie-
расль социологии. Предметом ее изучения
tas – общество + лингвистика). Смежная являются участники образовательного
для методики обучения языкам наука; процесса: сама система образования в
отрасль языкознания, занимается вопро- целом и ее уровневые подсистемы. С. о.
сами существования и развития языка. исследует также функции образования и
288
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
чаемого языка. Наличие таких знаний языком, который близок к уровню носите-
(фоновых) обеспечивает определенный ля языка (языковой личности) с точки зре-
уровень навыков и умений использования ния возможностей в процессе общения
в целях общения национально-культурно- отражать средствами языка окружающую
го компонента языка, речевого этикета и действительность (картину мира) и дос-
невербальных средств общения. С. к. час- тигать определенных целей в этом мире.
то рассматривается как часть (компонент) С. ц. о. принято рассматривать в качестве
социокультурной компетенции. ведущей среди других целей обучения:
СТРАТЕГИИ ОВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. практической, общеобразовательной, вос-
Комбинации интеллектуальных приемов и
питательной, развивающей (Гальскова,
усилий, которые применяются учащимися 2000).
для понимания, запоминания и использо- СТРАТЕГИЯ (от греч. stratos – войско +
вания знаний о системе языка и формиро-
agō – веду). Один из способов приобрете-
вания речевых навыков и умений. В мето- ния, сохранения и использования инфор-
дике предпринимаются попытки исполь- мации, служащей достижению опредлен-
зовать данные когнитивной психологии ной цели. Впервые в отечественной лите-
для определения способов обучения уча- ратуре попытка осмыслить понятие С.
щихся стратегиям усвоения и запомина- применительно к обучению языку сдела-
ния. В настоящее время предлагается опи- на, например, в работе Г. В. Ейгера и
сание различных стратегий. Они подраз- А. А. Раппопорта (1991), где говорится о
деляются на прямые стратегии (стратегии формировании новой предметной области
памяти, когнитивные, компенсационные) методики – стратегии обучения и овладе-
и косвенные (метакогнитивные, социаль- ния языком. Эта работа была продолжена
ные). Первые означают умение сосредото- в фундаментальных исследованиях
читься, планировать свою деятельность и А. А. Залевской (1996, 1999). В некоторых
оценивать результаты; эмоциональные работах разграничиваются основные и
стратегии способствуют уменьшению вспомогательные С.; первые из них при-
беспокойства, служат средством самопо- меняются непосредственно к изучаемому
ощрения, а социальные стратегии вклю- материалу (например, С. запоминания, С.
чают умения и желание задавать вопросы, понимания текста), в то время как вторые
получать информацию, сотрудничать. способствуют поддержанию внимания к
Применительно к обучению иностранным изучаемому материалу, обеспечивают мо-
языкам выделяют стратегии приобретения тивацию учения. Некоторые исследовате-
знаний и умений, стратегии сохранения ли говорят о С. как о «сверхнавыках»
материала в памяти (например, использо- (super-skills of strategies). Описание стра-
вание ключевых слов, группировка слов на тегий на материале овладения русским
основании разных признаков, повторение языком и иностранными языками предло-
и воспроизведение), стратегии извлечения жено в ряде пособий (Акишина, Каган,
материала из памяти и др. 1997; Коряковцева, 2002; Мангус, 1999).
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕН- СТРАТЕГИЯ ОБУЧЕНИЯ. Общая кон-
ЦИЯ. Способность восполнять в процес-
цепция обучения, базирующаяся на опре-
се общения недостаточность знания язы- деленных лингвистических, психологиче-
ка, а также речевого и социального опыта ских и дидактических принципах и опре-
общения на иностранном языке. См. ком- деляющая подход к обучению. Реализуется
пенсаторная компетенция. на занятиях в виде метода или группы
СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ЦЕЛЬ ОБУЧЕ- методов обучения. Ср. тактика обучения.
НИЯ. Цель обучения. которая заключает-
СТРОЙ ЯЗЫКА. Совокупность типоло-
ся в формировании в процессе обучения
гических особенностей языковой систе-
языку вторичной языковой личности, т. е. мы, характерных для данного языка. Так,
формирование такого уровня владения для фонологического строя русского язы-
295
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ТЕМА (от греч. themа – то, что положено (например, в сек.), или средней длитель-
в основу). 1. Предмет изложения, изобра- ностью звука (слога). Существует зависи-
жения, исследования, обсуждения; то, о мость Т. р. от особенностей изучаемого
чем повествуется, что описывается, пред- языка и индивидуальных особенностей
мет сочинения. Работа над Т. занимает говорящего. Средний Т. р. говорящих на
одно из ведущих мест в системе развития русском языке – 240–260 слогов в мин.
речи, при этом у обучаемых формируются При обучении языку преподавателю реко-
следующие умения: понимать Т., опреде- мендуется придерживаться среднего Т. р.
лять ее объем и границы, накапливать ма- носителей языка. При быстром темпе обу-
териал по Т., систематизировать его в со- чающийся не может охватить полностью
ответствии с задачей раскрытия Т. и т. д. содержание услышанного, так как меха-
Умение работать над Т. – одно из главных низм внутреннего проговаривания отстает
коммуникативных умений учащихся (см. от скорости предъявления информации;
принцип ситуативно-тематической орга- меняется качество звуков, что также явля-
низации учебного материала). 2. При ак- ется препятствием для понимания. При
туальном членении предложения та часть медленном же темпе наблюдается ослаб-
предложения, которая содержит что-то ление внимания к тексту, затрудняется
известное, знакомое и служит отправной синтез составных частей предложения.
точкой (основой) для передачи нового Оптимальным для слушателей считается
(ядра высказывания, ремы). Т., рассматри- темп предъявления информации, соответ-
ваемая как предмет изложения, является ствующий темпу его говорения на родном
фактором, определяющим содержание языке. Трудности аудирования, возни-
обучения. кающие вследствие расхождения между
ТЕМБР. Качественная характеристика темпом восприятия и предъявления ин-
или специфическая окраска звука, в физи- формации, могут преодолеваться в резуль-
ческом смысле представляющая собой тате увеличения длины пауз между смы-
определенное сочетание тонов. Т. харак- словыми частями текста. Убыстрение
терен для музыкальных звуков, для звуков темпа (по сравнению с нормальным, есте-
человеческой речи. Существующие языки ственным для данного индивидуума) свя-
отличаются по Т. как в субъективном ин- зано с сокращением длительности глас-
дивидуальном использовании, так и по ных и согласных, а замедление – с пре-
своей объективной (языковой) структуре. имущественным увеличением длительно-
Большинство европейских языков явля- сти гласных. Т. р. – направление обучения
ются тембральными, так как смыслораз- в рамках занятий по фонетике и аудиро-
личительную функцию в них имеет тембр. ванию.
Многие азиатские языки (японский, ки- ТЕМПЕРАМЕНТ (от лат. temperamen-
тайский и др.) являются тембрально-
tum – соразмерность, умеренность). Пси-
тональными, так как в них наряду с тем- хологическая характеристика индивиду-
бром смыслоразличительную функцию альности человека, представляющая со-
имеет и тон. Это обстоятельство является бой совокупность устойчивых динами-
причиной затруднений, возникающих при ческих особенностей его психических
знакомстве с фонетической системой процессов, эмоциональных и других со-
изучаемого языка при расхождениях язы- стояний, а также совершаемых им дейст-
ков по данному показателю. См. интона- вий и движений (Немов, 2001–2002). Ска-
ционная конструкция. зывается в динамически-скоростных,
ТЕМП (от лат. tempus – время) РЕЧИ. энергетических параметрах поведения.
Скорость произнесения речевых элемен-
Силу и подвижность темперамента обыч-
тов (звуков, слогов, слов); измеряется но связывают с силой и подвижностью
двумя способами: числом звуков (или сло- нервной системы. К свойствам темпера-
гов), произносимых в единицу времени мента относят индивидуальный темп и
305
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
иных проблем свой жизненный опыт). из возможных вариантов задания для ра-
Третьей стадией познавательной деятель- боты с кейс-технологиями содержит: на-
ности в этой технологии является стадия звание темы обсуждения, список ключе-
рефлексии. Именно на стадии рефлексии вых слов по теме, текст для обсуждения,
происходит закрепление полученных зна- задания к тексту, темы для устного и пись-
ний учащимися, что позволяет им пере- менного выступления на семинарском
страивать свои прежние представления о занятии.
предмете, включать в них новые понятия ТЕХНОЛОГИЯ ОСВОЕНИЯ ИНО-
и знания (Соосар, Замковая, 2004; Зага-
СТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. Технология обу-
шев, Заир-Бек, 2003; Конева, 2008).
чения, суть которой состоит в утвержде-
ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ СЕТЕ- нии, что для достижения быстрых, надеж-
ВАЯ. См. сетевая технология обучения. ных и нестрессовых для здоровья чело-
ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ «CASE века результатов иностранные языки
STUDY». Технология обучения, возникшая нужно осваивать в соответствии с древ-
в середине ХХ в. в стенах Гарвардской ними естественными наследственными
школы бизнеса. Получила широкое при- программами адаптации в живой природе.
менение при подготовке специалистов Курс обучения предусматривает овладе-
разного профиля, прежде всего в области ние разговорным английским языком без
экономики, юриспруденции, менеджмен- домашних заданий и самоподготовки при
та, а позже при обучении языку специаль- 4-х ежедневных уроках по 45 мин, во вре-
ности и подготовки преподавателей ино- мя которых 25% времени отводится на
странного языка. Суть технологии заклю- введение новой лексики, 25% – на комму-
чается в том, что обучающимся выдается никативный тренинг, 25% – на граммати-
набор учебных материалов (кейс) и пред- ческий тренинг, 25% – на повторение.
лагается в результате знакомства с мате- Краткосрочный курс обучения рассчитан
риалами осмыслить содержание заклю- на 24 занятия (12 дней обучения), за время
ченной в них проблемы, как правило, не которых учащиеся овладевают лексикой в
имеющей однозначного решения, и пред- объеме 2 400 единиц, из них 1 200 – про-
ложить свое решение с использованием дуктивная лексика. В ходе коммуникатив-
приобретенных знаний и умений. На заня- ного тренинга, проводимого на ранее ус-
тиях по языку работа с кейс-технологиями военной лексике, учащиеся овладевают
предполагает также совершенствование следующими умениями: ориентировка в
речевых навыков и умений учащихся в среде общения (беседа с незнакомцем),
результате обсуждения проблемной си- диалог (бытового характера), деловые
туации, содержащейся в задании. Модель встречи (устройство на работу, заключе-
организации занятий на основе этой тех- ние сделок), телефонные разговоры, экс-
нологии включает несколько этапов. Ор- тренная ситуация, монолог (рассказ), ин-
ганизационная стадия: комментарий пре- тервью, дебаты. По утверждению авторов
подавателя о характере предстоящей рабо- технологии, ее отличие от общепринятых
ты с материалами кейса, знакомство уча- методик освоения иностранных языков
щихся с учебными материалами. Рабочая заключается в следующем. Во-первых,
стадия: детальное знакомство учащихся с легкость, с какой ученики осваивают на
материалами кейса, выполнение заданий, слух большое количество иностранных
принятие решения по проблеме, которую слов, что позволило отказаться от домаш-
предстоит обсудить. Завершающая стадия: них заданий и уделять введению новой
обсуждение проблемы, комментарии пре- лексики только четверть учебного време-
подавателя, оценка работы учащихся, ни на занятиях. Во-вторых, возможность
письменное задание по обсуждаемой про- освоить основы грамматики быстро и
блеме. На занятиях по курсу методики прочно. В-третьих, возможность выраба-
преподавания иностранных языков один тывать навыки общения в реальных си-
315
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
иностранным. Это описание уровней во- жения этого уровня требуется 180–200
шло в Государственный образовательный часов.
стандарт по русскому языку как иностран- 3. Пороговый уровень (ПУ) или 1-й сер-
ному (1999) и содержало методическую тификационный уровень (РКИ-1). Дости-
характеристику шести уровней владения гается за время обучения на подготови-
языком: элементарного, базового, 1–4 сер- тельном факультете во 2-м семестре. Для
тификационных. Работа по описанию достижения уровня требуется 160–180
уровней была проведена сотрудниками часов аудиторных занятий. Обеспечивает-
МГУ, СПбГУ, РУДН и др. Работа в облас- ся уровень владения языком, достаточный
ти исследования уровней владения РКИ для обучения на основных факультетах с
велась в Государственном институте рус- последующим изучением языка.
ского языка им. А. С. Пушкина, где было 4. Пороговый продвинутый уровень
предложено описание У. в. я в области (ППУ) или 2-й сертификационный уро-
повседневного общения с выделением вень (РКИ-2). Достигается за время обу-
элементарного, предпорогового, порого- чения в бакалавриате (4 года). Обеспечи-
вого, постпорогового, профессионального вается близкий к свободному У. в. я., для
уровней, а в МГЛУ была проведена работа чего требуется около 720 часов аудитор-
по описанию уровней профессионального ных занятий.
общения. Требования к уровням владения 5. Постпороговый уровень (ППУ) или 3-й
иностранными языками учащихся обще- сертификационный уровень (РКИ-3). Дос-
образовательной средней школы были тигается студентами-филологами после
закреплены в «Учебных стандартах школ 2-х лет обучения (выпускники магистра-
России» (1998) и конкретизированы в туры). Обеспечивается высокий уровень
«Федеральном компоненте государствен- владения языком во всех сферах общения,
ного образовательного стандарта общего в том числе его использование в профес-
образования (иностранные языки)». Что сиональной деятельности. Для достиже-
касается требований к уровню владения ния уровня требуется около 280 часов при
иностранными языками выпускников условии владения русским языком на 2-м
высшей школы, то они отражены в Госу- сертификационном уровне.
дарственном образовательном стандарте 6. Совершенный (СУ) или 4-й сертифика-
высшего профессионального образования ционный уровень (РКИ-4). Достигается в
по направлению «филология» (2000). Та- результате повышения квалификации,
ким образом, на сегодняшний день суще- обучения в аспирантуре, стажировки в
ствует несколько описаний уровней вла- стране изучаемого языка. Обеспечивается
дения языком, предложенных Советом возможность любого вида профессиональ-
Европы и российскими методистами, ко- ной деятельности высокого уровня, в том
торые, к сожалению, не отличаются еди- числе научно-исследовательской работы в
нообразием ни в выделении количества области языков и культур.
таких уровней, ни толкованием их содер- 7. Уровень носителя языка.
жания. Применительно к владению рус- Согласно Государственным стандартам
ским языком как иностранным, достигае- школьного образования по иностранному
мым за период обучения в вузе, система языку (2004) элементарный уровень вла-
уровней выглядит следующим образом. дения иностранным языком достигается
1. Элементарный уровень (ЭУ). Достига- во 2–4, базовый уровень – в 5–9, порого-
ется за время обучения на подготовитель- вый уровень – в 10–11 классах. При выде-
ном факультете в рамках интенсивного лении У. в. я. используются следующие
вводного курса (1,5–2 месяцев занятий). параметры: 1) коммуникативные задачи,
2. Базовый (допороговый) (БУ). Достига- которые учащиеся могут решить средства-
ется к концу 1-го семестра обучения на ми изучаемого языка на каждом этапе
подготовительном факультете. Для дости- обучения (functions); 2) сферы, темы, си-
325
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ет: постоянные компоненты – начало за- временной методике речь чаще всего идет
нятия, основная часть (объяснение нового об аспектных уроках и уроках комплекс-
материала, выполнение подготовитель- ных (Бердичевский, 2006; Бим, 1977; Пас-
ных и речевых упражнений), завершаю- сов, 1988; Практическая методика..., 2003;
щая часть (подведение итогов занятия, Соловова, 2002). См. аспект обучения.
задание на дом) и переменные компонен- УРОК ОТКРЫТЫЙ. См. открытый
ты (выделяются в пределах каждой из на- урок.
званных частей У. и представляют собой УРОК РЕЧЕВОЙ. См. речевой урок.
разные способы начала У., введения и за-
УРОК ТРЕНИРОВОЧНЫЙ. См. трени-
крепления материала). На занятиях по
ровочный урок.
языку как иностранному в вузе преобла- УСВОЕНИЕ. Форма познания, имеющая
дают аспектно-комплексные У., преду-
три этапа: понимание, запоминание, воз-
сматривающие выделение разных аспек- можность практического использования.
тов обучения (фонетики, грамматики, Включает приобретение знаний, формиро-
развития речи, перевода, анализа художес- вание навыков, развитие умений. В психо-
твенного текста при комплексном харак- логии получило распространение не-
тере занятия в целом). Это означает взаи- сколько концепций У., например теория
мосвязанность и взаимообусловленность поэтапного формирования умственных
освоения всех видов речевой деятельно- действий (П. Я. Гальперин и др.).
сти и аспектов языка при ведущей роли УСКОРЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ. Способ
одного из них. Дискуссионным остается
обучения иностранным языкам, при кото-
вопрос о том, что следует рассматривать в ром за минимально возможный временной
качестве структурной единицы У. Одни интервал достигается максимально воз-
исследователи элементом У. считают уп- можный результат; при этом учащиеся не
ражнение, ибо ему присущи все главные только не испытывают перегрузок в овла-
признаки учебного процесса, и в то же дении учебным материалом, но усваивают
время упражнение – наименьший отрезок его достаточно легко и с удовольствием.
У., имеющий самостоятельное значение Такой способ обучения широко использу-
(Пассов, 1987). Другие (Теоретические ется в современной лингводидактике в
основы..., 1981) в качестве структурной системе курсового и краткосрочного обу-
единицы У. неродного языка рассматри- чения в ответ на потребность учащихся в
вают звено занятия, которое включает овладении языком в сжатые сроки и пре-
конкретную задачу, конкретный языковой дусматривает, как правило, большую
и речевой материал, действия преподава- плотность занятий, использование специ-
теля и учащихся, направленные на его альных интенсивных приемов в работе и
усвоение. При таком составе компонентов современных технологий обучения. В этом
звено реализуется в виде речевого дейст- смысле можно говорить о синонимично-
вия в соответствии с ситуацией общения. сти понятий «У. о.» и «интенсивное обу-
В методике преподавания русского языка чение». Однако некоторые исследователи
как иностранного в качестве структурной справедливо считают, что не всякое У. о.
единицы организации занятия было пред- может быть интенсивным, так как послед-
ложено рассматривать конкретное задание нее предусматривает активизацию внут-
(или блок заданий), при выполнении кото- ренних механизмов обучающегося, что
рого обеспечивается достижение учащи- обеспечивает достижение максимального
мися определенного уровня владения язы- эффекта в овладении языком (Г. Лозанов,
ком на конкретном языковом материале. Г. А. Китайгородская, И. М. Румянцева).
Задание представляется наиболее равно- Одним из первых учреждений, практи-
значной единицей для всех организацион- кующих У. о. иностранному языку по од-
но неоднородных частей занятия в срав- ному из вариантов прямого (натурально-
нении с упражнением или звеном. В со- го) метода обучения, стала школа
327
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
при дефиците языковых средств, а также лю, 5–9 классы 3 часа в неделю, 10–11
самокоррекции. Они входят в состав ком- классы на базовом уровне 3 часа в неде-
пенсаторной (стратегической) компе- лю, на профильном уровне до 6 часов в
тенции. У. п. также широко используется неделю (Новые государственные стандар-
в дидактической речи учителя как один из ты..., 2004). В У. п. и программы подго-
приемов поддержания иноязычного рече- товки преподавателей иностранных язы-
вого общения на уроке, побуждения уча- ков в зарубежных вузах входят такие
щихся к речемыслительной активности, а предметы, как Second Language
также как способ привлечения внимания к Acquisition (Теория овладения иностран-
речевым ошибкам и возможным путям их ным языком), Syllabus and Materials Design
исправления (Колесникова, Долгина, 2008; (Разработка учебных программ и материа-
Ellis, 2003; Гурвич, Кудряшов, 1991). лов), Discourse Analysis (Дискурс, или
УЧЕБНЫЙ ПЛАН. Документ, опреде- лингвистика текста), Pedagogical Grammar
ляющий состав учебных предметов, изу- (Педагогическая грамматика) и др.
чаемых в данном учебном заведении, их УЧЕБНЫЙ ПРЕДМЕТ. Основная струк-
распределение по годам обучения, коли-
турная единица учебно-воспитательного
чество времени, отводимое на каждый процесса, одно из средств реализации со-
учебный предмет, и в связи с этим струк- держания обучения в образовательном
туру учебного года. В средней школе ос- учреждении. Перечень и взаимосвязи
нову общего образования составляют род- У. п., их распределение определяется об-
ной язык, литература и математика, по- разовательным стандартом, учебным
этому на их изучение отводится значи- планом и программой обучения. Каждый
тельная часть учебного времени. У. п. для У. п. выполняет ряд функций. Это может
студентов, обучающихся в филологичес- быть формирование у обучаемых научных
ких вузах России, предусматривает два знаний, способов деятельности, выработ-
уровня обучения (бакалавриат, магистра- ка в ходе обучения навыков и умений.
тура) и занятия по практике родного и УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ. Лексикографи-
иностранных языков, лекции и семинары
ческое произведение, специально предназ-
по современному русскому (иностран- наченное для оказания помощи в изуче-
ному) языку, методике преподавания язы- нии языка. В качестве основного признака
ка, русской и зарубежной литературе, пе- У. с. выступает его обязательная обучаю-
дагогике, психологии, культурологии щая направленность. У. с. используется на
и др., а также педагогическую практику, занятиях как средство обучения. Его
сдачу зачетов и экзаменов, защиту курсо- учебный характер проявляется в составе
вых и дипломной работ. В базисном учеб- словника, размещении, способах подачи и
ном плане для общеобразовательной интерпретации лингвистической инфор-
средней школы выделяются федеральный мации, способе изложения, объеме и др.
компонент (75% учебного времени), ре- Главная особенность У. с. – минимизиро-
гиональный компонент (10%) и компонент ванность всех элементов представленных
образовательного учреждения (15%). Ус- аспектов языка. У. с. базируются на лек-
танавливается продолжительность на- сических минимумах. Обучающий харак-
чального общего образования (1–4 клас- тер У. с. проявляется также в избиратель-
сы), основного общего образования (10–11 ности словника, толкований, наборе со-
классы) среднего (полного) общего обра- циокультурных сведений о слове. К одно-
зования (10–11 классы). В них вводится язычным У. с. относятся словари
профильное обучение с учетом интересов толковые, фразеологические, орфографи-
и склонностей учащихся). Иностранный ческие, словари сочетаемости, антони-
язык изучается со 2 класса и устанавлива- мов, синонимов, словообразовательные. К
ется количество учебных часов на изуче- двуязычным У. с. относят словари пере-
ние языка: 2, 3, 4 классы – 2 часа в неде- водные и толково-переводные.
336
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ФОРМУЛЫ (от лат. formula – образ, вид) название семантически несвободных со-
ВЕЖЛИВОСТИ. Разговорные клише, четаний слов (фразеологических единиц),
обязательные в определенных стандарт- которые не производятся в речи, а вос-
ных ситуациях общения. См. также рече- производятся в закрепленном за ними ус-
вой этикет. тойчивом соотношении смыслового со-
ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ ИНДИВИДУ- держания и определенного лексико-грам-
АЛЬНЫЕ. См. индивидуальные формы
матического состава.
обучения. ФРОНТАЛЬНОЕ (от фр. frontal – лобо-
ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ КОЛЛЕКТИВ-
вой) ЧТЕНИЕ. Вид учебного чтения;
НЫЕ. См. коллективные формы обучения.
форма организации учебной работы, при
ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИ- которой вся группа читает один и тот же
ОННЫЕ. См. организационные формы
текст. Ср. индивидуальное чтение.
обучения. ФРОНТАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ. См.
ФОРМЫ ОБЩЕНИЯ ПИСЬМЕННЫЕ. контроль.
См. письменные формы общения.
ФРОНТАЛЬНЫЙ ОПРОС. Прием обу-
ФОРМЫ ОБЩЕНИЯ УСТНЫЕ. См.
чения, при котором вопрос задается всей
устные формы общения.
группе и только потом называется уча-
ФОРМЫ РЕЧИ. Формы (способы) осу- щийся, который будет отвечать на этот
ществления речевой деятельности. Рече- вопрос.
вая деятельность может проходить в моно- ФРУСТРАЦИЯ (от лат. frustratio – обман,
логической и диалогической, устной и
тщетное ожидание, расстройство). Психи-
письменной форме. ческое состояние напряжения, тревожно-
ФОРУМ. Специальная программа, про- сти, отчаяния, возникающее при столкно-
граммный инструмент для общения на вении человека с непреодолимыми пре-
основе интернет-технологий. Как прави- пятствиями (реальными или воображае-
ло, встречаются тематические Ф., посвя- мыми) на пути к достижению целей,
щенные определенной теме или проблеме. удовлетворению потребностей. Чаще все-
Часто к Ф. подсоединяется список рас- го реакцией на состояние Ф. является раз-
сылки. В отличие от чатов, в Ф. может дражительность или гнев, переходящий в
принимать участие неограниченное коли- аффект. Ситуации и состояния Ф. часто
чество людей, сообщения, отправленные в возникают в учебно-воспитательном про-
Ф., могут храниться неограниченно долго. цессе. Причиной Ф. могут быть неудачи в
ФРАЗА (от греч. phrasis – выражение, усвоении учебного материала, высказан-
оборот речи). Наименьшая из единиц речи, ное преподавателем порицание. На заня-
выступающая как единица общения. Ф. тиях важно учитывать индивидуально-
представляет собой отрезок звукового по- психологические особенности личности
тока, ограниченный паузами, имеющий учащегося (например, относится ли обу-
главное (фразовое) ударение, интонацион- чающийся к числу интровертов – экст-
ную законченность и доступный члене- равертов), проявлять тактичное и объек-
нию на речевые такты (при достаточной тивное отношение к учащимся. Устойчи-
протяженности) или только на слоги. Под вость к Ф. связана с индивидуальными
Ф. обычно понимают предложение как ин- особенностями высшей нервной деятель-
тонационно-синтаксическую единицу, ности.
обладающую интонационной законченно- ФУНКЦИИ (от лат. functio – исполнение,
стью и имеющую определенную интона-
осуществление) ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ.
ционную структуру. В таком понимании См. педагогические функции.
термин «Ф.» совпадает с термином «пред- ФУНКЦИИ УЧИТЕЛЯ. Обязанности пе-
ложение».
дагога, вытекающие из целей обучения.
ФРАЗЕОЛОГИЗМ (от греч. phrasis – вы- Различают дидактическую, мотивацион-
ражение, оборот речи + ...логия). Общее ную, планирующую, организующую, кон-
341
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
языка, а также в рамках знакомства с куль- программных средств; переписка двух или
турой оформления научных сочинений более пользователей сети Интернет в
(реферата, диссертации и др.). режиме реального времени. Ч. выглядит
как окно, в котором идет поток сообщений
от всех участников общения. Рассматри-
Ч вается как одно из средств общения на
изучаемом языке. В изучении иностран-
ных языков широко используется в рамках
ЧАСТИЧНО ДИСТАНЦИОННОЕ тандем-метода.
ОБУЧЕНИЕ. То же, что смешанное обу- ЧИСЛО МИЛЛЕРА. Понятие и термин
чение.
психолингвистики. Дж. Миллер (США) в
ЧАСТНАЯ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ 1956 г. обобщил имевшиеся данные об
ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. Методика, объеме внимания и, связав их со сведе-
исследующая закономерности, принципы, ниями об объеме кратковременной памя-
основы построения процесса обучения ти, показал, что максимальный объем
конкретному языку в конкретных услови- удерживаемого в памяти нового сообще-
ях его преподавания (в средней школе, ния определяется не числом слов в пред-
вузе, на языковых курсах и др.), а также ложении, а числом единиц информации и
специфических трудностей обучения, обу- даже сем (единиц смысла), равным 7 ± 2.
словленных особенностями того или ино- Используется в методике при определении
го языка. Ср. общая методика обучения объема информации, вводимой на заняти-
иностранным языкам. ях по языку.
ЧАСТНОДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИН- ЧИСТОТА РЕЧИ. 1. Качество речи, за-
ЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ. То же, что методи- ключающееся в отсутствии ошибок. В
ческие принципы обучения. преподавании языков допускается «снис-
ЧАСТНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. Раздел ходительное отношение» к ошибкам в
лингвистики, предмет которого – исследо- речи студентов-иностранцев, изучающих
вание систем родного или изучаемого русский язык, если такие ошибки не на-
языков, в том числе и на основе сопоста- рушают процесс коммуникации. 2. Одно из
вительного метода изучения языков. коммуникативных качеств речи. Чистой
ЧАСТНОМЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИ- считается речь, в которой отсутствуют
ПЫ ОБУЧЕНИЯ. То же, что методичес- элементы, чуждые литературному языку
кие принципы обучения. по нравственным и эстетическим сообра-
ЧАСТОТНОСТЬ. 1. Показатель частоты жениям. Нарушения Ч. р. в таком случае
употребления какой-л. из языковых еди- возникает за счет использования вульга-
ниц. 2. Статистический принцип отбора ризмов, унижающих достоинство адреса-
лексики, под которым понимается учет та, а также слов-паразитов, засоряющих
суммарного количества употреблений того речь, жаргонизмов, просторечной лекси-
или иного слова в отдельном источнике ки. Исследователи утверждают, что чис-
или совокупности источников. При отборе той является речь уважительно-добро-
лексики помимо принципа Ч. используют желательная и не содержащая пустых
также следующие статистические принци- форм (Введенская, Павлова, 1995).
пы: распространенность, употребитель- ЧТЕНИЕ. Один из рецептивных видов
ность, строевая способность слова (воз- речевой деятельности, направленный на
можность образовывать новые слова). См. восприятие и понимание письменного
также лингвистические принципы отбора текста; входит в сферу коммуникативной
лексики. деятельности людей и обеспечивает в ней
ЧАТ (от англ. chat – разговор, болтовня). одну из форм (письменную) общения.
Средство общения в Интернете в пись- Важнейшая среди целей обучения язы-
менной форме с помощью специальных кам – формирование умения в процессе Ч.
346
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
щественно как прием обучения – в обуче- имеет целью только получение информа-
нии произношению, для создания пра- ции. В обучении иностранным языкам
вильных слухомоторных образов, в овла- является целью и приемом обучения. Ср.
дении звуковой и графической системой чтение вслух.
языка, в работе над интонационным ЧТЕНИЕ ПРОСМОТРОВОЕ. См. про-
оформлением текста, ритмом и мелоди-
смотровое чтение.
кой. В практике обучения используют хо- ЧТЕНИЕ РЕАЛЬНОЕ. См. реальное
ровое и индивидуальное Ч. в. Ср. чтение чтение.
про себя. Соотношение чтения вслух и ЧТЕНИЕ РЕФЕРАТИВНОЕ. См. рефе-
чтения про себя меняется в зависимости
ративное чтение.
от цели занятий и этапа обучения. Чтение ЧТЕНИЕ С ОБЩИМ ОХВАТОМ СО-
вслух особенно важно на начальном этапе
ДЕРЖАНИЯ. То же, что ознакомитель-
в период становления слухо-произноси- ное чтение.
тельных и ритмико-интонационных навы- ЧТЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ. См.
ков и овладения техникой чтения. Чтение
самостоятельное чтение.
вслух может выступать и как самостоя- ЧТЕНИЕ СИНТЕТИЧЕСКОЕ. См.
тельный вид речевой деятельности в виде
синтетическое чтение.
выразительного чтения. ЧТЕНИЕ СО СЛОВАРЁМ. Учебный или
ЧТЕНИЕ ВЫБОРОЧНОЕ. См. выбороч-
реальный вид чтения, предполагающий
ное чтение.
использование двуязычного словаря или
ЧТЕНИЕ ГРОМКОЕ. См. громкое чте- других справочников. Ср. чтение без сло-
ние.
варя.
ЧТЕНИЕ ДЕТАЛЬНОЕ. См. детальное ЧТЕНИЕ ТИХОЕ. См. тихое чтение.
чтение.
ЧТЕНИЕ УЧЕБНОЕ. См. учебное чте-
ЧТЕНИЕ ДИСКУРСИВНОЕ. См. дис- ние.
курсивное чтение.
ЧТЕНИЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ. См.
ЧТЕНИЕ ДОМАШНЕЕ. См. домашнее филологическое чтение.
чтение.
ЧТЕНИЕ ФРОНТАЛЬНОЕ. См. фрон-
ЧТЕНИЕ ЗРЕЛОЕ. См. зрелое чтение. тальное чтение.
ЧТЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОЕ. См. ин-
ЧТЕНИЕ ХОРОВОЕ. См. хоровое чте-
дивидуальное чтение.
ние.
ЧТЕНИЕ ИНТЕНСИВНОЕ. См. интен- ЧТЕНИЕ ЭКСТЕНСИВНОЕ. См. экс-
сивное чтение.
тенсивное чтение.
ЧТЕНИЕ КРИТИЧЕСКОЕ См. крити- ЧУВСТВО ЯЗЫКА. Феномен интуитив-
ческое чтение.
ного владения языком, проявляющийся в
ЧТЕНИЕ КУРСОРНОЕ. См. курсорное понимании и использовании идиоматиче-
чтение.
ских, лексических, стилистических и пр.
ЧТЕНИЕ НЕПОДГОТОВЛЕННОЕ. См. конструкций языка. Представляет собой
неподготовленное чтение.
обобщение на уровне первичной генера-
ЧТЕНИЕ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ. См. лизации без предварительного сознатель-
ознакомительное чтение.
ного вычленения элементов, входящих в
ЧТЕНИЕ ПЕРЕВОДНОЕ. См. перевод- это обобщение. Формируется в результате
ное чтение.
стихийного овладения речью и базовыми
ЧТЕНИЕ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЕ. См. когнитивными операциями. Проявляется в
подготовительное чтение.
интуитивно-чувственном отражении язы-
ЧТЕНИЕ ПОИСКОВОЕ. См. поисковое ковых связей и отношений, а не путем, как
чтение.
правило, логических умозаключений. Ч. я.
ЧТЕНИЕ ПРО СЕБЯ. То же, что тихое обеспечивает контроль и оценку правиль-
чтение. Форма чтения; проходит без вне-
ности и привычности языковых конструк-
шнего озвучивания графического текста; ций. Приобретается в результате обобще-
348
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ния речевого опыта. Проблема Ч. я. при- ШАГ. Условное выражение объема (дозы,
менительно к обучению и владению язы- порции) учебного материала, предъявляе-
ком была изложена в работах мого обучаемому в процессе программи-
Б. В. Беляева. Согласно Б. В. Беляеву, под- рованного обучения. Ш. может иметь ин-
линное владение языком возможно лишь формационное, смысловое, операционное
при условии сформированности у учащих- значение. Информационное значение Ш.
ся Ч. я., т. е. способности в процессе об- определяется объемом информации, смы-
щения, решения задач общения сосредо- словое – его значением, операционное –
точиваться на смысловом содержании ре- объемом деятельности обучаемого, на-
чи и обходиться без языковых правил и правленной на вводимый учебный мате-
грамматического разбора. В основе Ч. я. риал.
лежат семантические, лексические, грам- ШАГ УСВОЕНИЯ. Минимальная еди-
матические, стилистические оценки, пред-
ница процесса обучения, в результате ко-
ставления, которые в совокупности фор- торого учащийся усваивает некоторый
мируют его. В отличие от процесса изуче- минимум информации или совершенству-
ния родного языка, которое опирается на ет в результате тренировки усвоенный
уже имеющееся у учащегося чувство это- способ действия.
го языка, при изучении иностранного язы- ШАГОВАЯ ПРОЦЕДУРА (от лат. рrосе-
ка Ч. я. отсутствует. В. Б. Беляев считал,
dere – продвигаться). Принцип програм-
что без формирования Ч. я. невозможно мированного обучения, предусматриваю-
полноценное владение языком, поэтому щий последовательное предъявление
следует применять такую методику и учебного материала в виде «порций»
приемы обучения, которые обеспечивали («шагов»), включающих некоторое коли-
бы возможно более раннее формирование чество знаний, усвоение которых не
у учащегося чуства иностранного языка. должно вызывать трудностей у учащихся.
При этом следует иметь в виду три осо- После усвоения информации, включенной
бенности формирования Ч. я.: 1) Ч. я. не в «порцию», разрешается переход к сле-
является универсальной категорией (мо- дующему «шагу» программы. В случае
жет быть Ч. только одного языка, напри- неправильного выполнения задания пре-
мер, родного), оно может отсутствовать дусматривается дополнительная прора-
при овладении другим языком; 2) Ч. я. не ботка материала. Ш. п. используется в
является врожденным, а приобретается в специальных программированных учебни-
условиях и под влиянием практической ках, в которых предусмотрено пошаговое
деятельности; 3) будучи весьма сложным усвоение учебной информации с контро-
по своей структуре, Ч. я. не появляется лем усвоения. См. также линейная про-
сразу, а формируется постепенно. Выде- грамма.
ляются различные факторы, способствую- ШЁПОТНАЯ РЕЧЬ. См. речь.
щие образованию и развитию у учащихся ШКАЛА ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Сетка
Ч. я., в том числе и врожденная предрас-
параметров, характеризующих речь на
положенность (Беляев, 1965). иностранном языке, например, беглость,
точность, диапазон речи и др. коммуни-
кативные умения и знания. С помощью
Ш Ш. в. я. определяются уровни владения
иностранным языком.
ШКОЛА (от лат. schola, греч. scholē).
ШАБЛОН (от нем. Schablone – образец,
1. Учебно-воспитательное учреждение.
модель). Тривиальная, известная всем Ш. могут быть государственными и част-
мысль, не несущая в себе какой-л. новой ными. По характеру сообщаемых знаний
информации, являющаяся весьма поверх- Ш. делятся на общеобразовательные и
ностной. профессиональные (специальные); по
349
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ний. Для этого широко используются ма- дования, основанный на тщательном изу-
тематические и статистические методы чении вариантов исследуемого явления
иссследований (Штульман, 1976). при возможном уравнении всех прочих
ЭКСПЕРИМЕНТ ОБУЧАЮЩИЙ См. факторов (количество учебных часов,
обучающий эксперимент.
уровень владения языком и др). В ходе
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ГРУППА. Э. о. исследователь проверяет различные
Группа учащихся, в которой проводится варианты решения интересующего его
экспериментальное обучение. вопроса, в том числе и те, несостоятель-
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ МЕТОДИ- ность которых он стремится доказать.
КА. Раздел методики, изучающий эффек-
Именно в этом заключается принципиаль-
тивность приемов, методов, средств обу- ное отличие Э. о. от опытного обучения,
чения путем использования разных мето- целью которого является массовая про-
дов исследования. Э. м. представляет со- верка предварительно обоснованной ме-
бой относительно самостоятельную педа- тодики.
гогическую науку, объектом которой ЭКСПЕРТНЫЕ ОЦЕНКИ. Оценки, ко-
являются закономерности процесса обу-
торые выносит учебным материалам, про-
чения языку (освоения его системы, фор- цессу обучения, испытуемому опытный
мирования речевой деятельности на изу- человек – эксперт, обладающий опреде-
чаемом языке), а также особенности обра- ленными знаниями о предмете оценива-
зования и воспитания средствами языка. ния и об объекте. Э. о. выносятся, как
Э. м. является важным средством провер- правило, опытным методистом на основа-
ки эффективности предлагаемых методи- нии наблюдения, беседы, изучения доку-
ческих идей и, давая положительный ре- ментов, анализа результатов тестов.
зультат, служит основанием для их вне- ЭКСПРЕССИВНАЯ РЕЧЬ (от лат.
дрения в практику обучения. На теорети-
expressio – выражение). Устное или пись-
ческом уровне применяются следующие менное экспрессивно окрашенное выска-
методы исследований: абстрагирование, зывание. Устная Э. р. начинается с общего
анализ и синтез, сравнение, дедукция и замысла, проходит стадию внутренней
индукция, моделирование, экстраполиро- речи и завершается произнесением слов.
вание. На эмпирическом уровне применя- Письменная Э. р. имеет сходное психоло-
ются следующие методы исследований: гическое строение, за исключением за-
анализ научно-методической литературы, вершающего этапа, который здесь выра-
научное наблюдение, обобщение опыта жается в виде письменного текста. Э. р.
преподавания, беседа, опытное обучение, является объектом изучения в рамках кур-
экспериментальное обучение, пробное сов современного литературного языка,
обучение, анкетирование, тестирование, риторики, культуры речи, на занятиях по
хронометрирование, статистический ана- практике языка, функциональной грамма-
лиз результатов работы. тике, лингвистике текста и др. См. экс-
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПСИХОЛО- прессивность речи.
ГИЯ. Отрасль психологии; общее назва-
ЭКСПРЕССИВНОСТЬ РЕЧИ. Сово-
ние различных видов исследования пси-
купность признаков речи, с помощью ко-
хических явлений посредством экспери- торых говорящий / пишущий выражает
ментальных методов. Э. п. обогащает ме- свое субъективное отношение к содержа-
тодику результатами исследований, нию или адресату речи. Составляющими
касающихся закономерностей произволь- категориями Э. р. являются эмоциональ-
ного и непроизвольного запоминания, объ- ность, оценочность, образность, интен-
ема памяти, особенностей восприятия, сивность. Эти содержательные компонен-
функционирования анализаторов и др. ты Э. р. представлены по-разному (коли-
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ОБУЧЕ- чественно и качественно) в разных инди-
НИЕ. Один из основных методов иссле-
видуально-авторских контекстах. Э. р.
352
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
ной демонстрацией языка в виде воспри- тей науки и техники. Я. п. оказывает не-
нимаемой на слух речи либо ее зрительно- посредственное влияние на официальную
го отображения. Поскольку на занятиях по и общественно-политическую лексику, на
языку учащиеся овладевают в первую стилистическую дифференциацию госу-
очередь языковыми средствами общения, дарственного языка, на проводимые сила-
то и «наглядность должна быть преиму- ми специалистов орфографических усо-
щественно языковой» (Беляев, 1965). Ис- вершенствований и реформ, на мотива-
пользовать на занятиях Я. н. – значит цию обучения, условия и формы обучения.
прежде всего прибегать к иноязычно-рече- Я. п. также влияет на использование языка
вой практике: слушанию иноязычной речи, (родного, неродного) в сфере производст-
говорению на изучаемом языке, чтению ва, культуры, образования, науки. Я. п.
иноязычных текстов и выполнение пись- предполагает создание как общественных
менных упражнений. Я. н. противопос- организаций (Общество любителей рос-
тавляется неязыковой (или предметно-изо- сийской словесности, Академия россий-
бразительной) наглядности. 2. Семанти- ской словесности, Междунар. ассоциация
зация языковых фактов (лексики и грам- преподавателей русского языка и литера-
матики) средствами иностранного языка. туры, Российское общество преподавате-
Осуществляется с помощью контекста, лей русского языка и литературы), так и
антонимов, синонимов, словообразова- общественно-государственных структур
тельного анализа, дефиниции, толкова- (Совет по русскому языку при правитель-
ния, перечисления. стве РФ). В ряде европейских стран суще-
ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА (от греч. ствуют специальные должности государ-
роlitikē – искусство управлять). Совокуп- ственных служащих, которые при актив-
ность идеологических принципов и прак- ной поддержке носителей языка следят за
тических мероприятий по решению язы- правильностью употребления государст-
ковых проблем в государстве, объедине- венного языка, выявляют нежелательные
нии государств. Целенаправленная и иноязычные заимствования в нем и нала-
согласованная деятельность государст- гают санкции, вплоть до административ-
венных органов управления образованием ных предупреждений и финансовых взы-
общегосударственного и регионального сканий. В 2004 г. Государственная дума
уровней, органов местного самоуправле- приняла «Закон о государственном языке
ния и национальных общественных орга- Российской Федерации».
низаций в области изучения, преподава- ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА. Совокупность
ния, распространения, популяризации того
взаимообусловленных элементов языка,
или иного языка. Я. п. в многонациональ- связанных одной функцией. Различают
ном государстве учитывает такие важные фонетическую, фонологическую, графи-
факторы, как многоязычие, проблемы го- ческую, лексическую, морфологическую
сударственного языка, сохранение и раз- системы языка.
витие национальных языков, преподава- ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ. Взаимоотно-
ние родного языка в школе, право на обу-
шения различных языков в рамках госу-
чение на том или ином языке по свобод- дарства или отдельных регионов. На Я. с.
ному выбору и т. п. К области Я. п. оказывают влияние статус и функции язы-
относится также работа языковедов по ков, их роль в образованияи и культуре
подготовке нормативных словарей и спра- и др.
вочников, пропаганда и распространение ЯЗЫКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ. Система
лингвистических научных знаний в СМИ,
неосознаваемых правил речевой деятель-
критические обзоры самих СМИ и т. п. ности, формирующаяся в сознании чело-
Важную сферу Я. п. составляет работа по века; система компонентов, служащих
унификации и стандартизации специаль- обобщенным отражением системы языка.
ной терминологии для различных облас- Реализуется в речевой деятельности в со-
363
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
366
Источники
ИСТОЧНИКИ
Антипов Г. А., Донских О. А., Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление
культуры. – Новосибирск, 1989.
Аракин В. Д. Методика преподавания английского языка в V–VII классах. – М., 1950.
Аракин В. Д. Методика преподавания английского языка в VIII–X классах. – М.,
1958.
Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – 3-е изд. –
М., 2001.
Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам. – М., 1969.
Арутюнов А. Р. Конструирование и экспертиза учебника. – М., 1987.
Арутюнов А. Р. Коммуникативный учебный курс РКИ для заданного контингента
учащихся: Методическое пособие. – М., 1989.
Арутюнов А. Р. Теория и практика создания учебника русского языка для ино-
странцев. – М., 1990.
Арутюнов А. Р., Костина И. С. Коммуникативная методика русского языка как ино-
странного и иностранных языков: Конспект лекций. – М., 1992.
Арутюнов А. Р., Чеботарев П. Г., Музруков Н. Б. Игровые задания на уроке русско-
го языка. – М., 1989.
Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. – М., 1976.
Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. – М., 1999.
Асмолов А. Г. Психология личности: принципы общепсихологического анализа. –
М., 1990.
Ахманова О. С. О лингвистических основах преподавания иностранных языков //
Иностранные языки в школе. – 1955. – № 6.
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966.
Бабанский Ю. К. Оптимизация процесса обучения. – М., 1982.
Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практи-
ка. – 2-е изд. – М., 2004.
Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Филологический анализ текста: Учебно-методичес-
кий комплекс. – 2-е изд. – М., 2004.
Бабинская П. К. и др. Практический курс методики преподавания иностранных
языков. – Минск, 2003.
Бадмаев Б. Ц., Хозиев Б. И. Методика ускоренного обучения русскому языку: Ме-
тодическое пособие для учителя. – М., 2003.
Базылев В. Н. Теория перевода: Учебно-методический комплекс. – М., 2009.
Балакай А. Г. Словарь русского речевого этикета. – М., 2001.
Баландина Н. В. Коммуникативная грамматика русского языка для иностранных
магистрантов-лингвистов. – М., 2000.
Балыхина Т. М. Словарь терминов и понятий тестологии. – М., 2000.
Балыхина Т. М. Структура и содержание российского филологического образова-
ния: Методологические проблемы обучения русскому языку. – М., 2000.
Балыхина Т. М. Основы теории тестов и практика тестирования: Учебное посо-
бие. – М., 2009.
Банкевич Л. В. Тестирование лексики иностранного языка. – М., 1981.
Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. – М., 2001.
Баранов М. Т., Ипполитова Н. А., Ладыженская Т. Н. Методика преподавания рус-
ского языка в школе: Учебник / Под ред. М. Т. Баранова. – М., 1990, 2001.
Барлас Л. Г. и др. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимоло-
гия. Фразеология: Учебник для вузов. – М., 2003.
Бартан Ж. П., Ратнер Ф. Л., Рахимова А. Э. Использование метода «Учение через
обучение» на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 6.
368
Источники
Шипицо Л. В. Контроль устной речи (на начальном этапе обучения). – М., 1985.
Широков О. С. Языковедение. Введение в науку о языках. – М., 2003.
Шляхов В. И. Сценарии русского речевого взаимодействия. – М., 2007.
Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. – М., 2002.
Штейнфельд Э. А. Частотный словарь современного русского литературного язы-
ка. – Таллин, 1962.
Штульман Э. А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным язы-
кам. – Воронеж, 1971.
Штульман Э. А. Методический эксперимент в системе методов исследования. –
Воронеж, 1976.
Шубин Э. П. Основные принципы методики обучения иностранным языкам. – М.,
1963.
Шубин Э. П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. – М., 1972.
Шутова М. Н. Пособие по обучению русскому ударению иностранных студентов
среднего и продвинутого уровня. – М., 2009.
Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1957.
Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974.
Щерба Л. В. Преподавание иностранного языка в средней школе: Общие вопросы
методики / Под ред. И. В. Рахманова. – М., 1974; 3-е изд., испр. и доп. – М., 2002.
Щукин А. Н. Методика использования аудиовизуальных средств (при обучении
русскому языку как иностранному). – М., 1981.
Щукин А. Н. Методика краткосрочного обучения русскому языку как иностранно-
му. – М., 1984.
Щукин А. Н. Интенсивные методы обучения иностранным языкам: Учебное посо-
бие. – М., 2000.
Щукин А. Н. Самые знаменитые люди России. – Т. 1–2. – М., 1999; 2-е изд. – М.,
2001.
Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное
пособие. – М., 2003.
Щукин А. Н. Об этапах и уровне владения РКИ: решенные и нерешенные пробле-
мы // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: Материалы
научной конференции. – М., 2006.
Щукин А. Н. Методика обучения иностранным языкам. Теория и практика. 3-е
изд. – М., 2007.
Щукин А. Н. Компетенция или компетентность // Русский язык за рубежом. –
2008. – № 5.
Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. – М., 2008.
Щукин А. Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном. –
М., 2009.
Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как
иностранного / Под ред. О. Д. Митрофановой, Э. С. Сосенко. – М., 1975.
Эльконин Б. Д. Психология развития: Учебное пособие. – М., 2001.
Эльконин Д. Б. Детская психология. Развитие ребенка от рождения до семи лет. –
М., 1960.
Язык и культура в филологическом вузе: Сборник научных работ / Под ред.
А. Н. Щукина – М., 2005.
Язык, культура и образование: статус русского языка в странах мира: Сборник ста-
тей / Под ред. Д. Дэвидсона, О. Митрофановой. – М.; Вашингтон, 1987.
Языковой портфель в России: опыт, проблемы, перспективы // Видеофильм. – М.,
1999.
394
Источники
Parrot M. Tasks for language teachers. A resource book for training and development.
Cambridge University Press, 1993.
Ribe R., Vidal N. Project work Step by Step. Oxford, 1993.
Richards J., Rodgers T. Approaches and Methods in Language Teaching: A Description
and Analysis. Cambridge, 1991.
Richards J. C., Platt J. & Platt H. Longman dictionary of language teaching and applied
linguistics. L., Longman, 1993.
Riwers W. M. Communicating Naturally in a Second Language: Theory and Practice in
Language Teaching. Cambridge, 1989.
Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning. M. Byram (Ed.), L.–N.Y.,
2004.
Rubin J., Thompson I. How to be a more successive Language Learner. Heinle and
Heinle, 1993.
Seliger H. W., Shohamy E. Second Language Research Methods. Oxford University
Press, 1989.
Spolsky B. (ed.) Concise encyclopedia of educational linguistics. Amsterdam, Elseveir.
1999.
Stack E. The Language Laboratory and Modern Language Teaching. 3 ed. Oxford Uni-
versity Press, 1971.
Wilberg P. One to One: A Teacher’s Hand Book. L., 1996.
Wilkins D. A. Linguistics in Language Teaching. L., 1973.
Wilkins D. A. Second Language Learning and Teaching. L., 1975.
Williams M., Burden R. Psychology for Language Teachers: A Social Constructivist Ap-
proach. Cambridge, 1997.
Woodward T. Models and Metaphors in Language Teaching Training. Cambridge, 1987.
396
Алфавитный указатель терминов
А акт деятельности
аббревиатура акт речевой
абзац активизация
абитуриент активизация процесса обучения
абитуриент-тест активизация резервных возможностей
абстракция личности
авмо активная грамматика
авсо активная лексика
автократичность активная практика
автоматизация активная речь
автоматизация обучения активное владение языком
автоматизированная обучающая система активность
(аос) активные методы обучения
автоматизированность активный грамматический минимум
автоматизм активный метод обучения
автоматическая обработка текста активный словарный запас
автоматический перевод активный словарь
автономия обучающегося актуализация
автономная речь актуальное членение предложения
автореферат акустический подход
авторитарное воспитание акцент
авторитарность акцентологические ошибки
авторитет алгоритм
авторская школа алгоритм обучающий
авторские компьютерные системы алгоритм обучения
аграмматизм алгоритм управления
адаптация алексия
адаптация речевая алмо
адаптация сенсорная алфавит
адаптация социальная альтруизм
адаптация текста анализ
адаптивная обучающая машина анализ речи компьютером
адаптивная обучающая программа анализ осциллографический
адаптивность анализ ошибок
адаптированный текст анализ словообразовательный
адекватность анализ урока
адекватность восприятия анализ учебных материалов
адекватность упражнений анализ художественного текста
адресант анализ этимологический
адресат анализатор
азбука аналитико-имитативный метод обучения
айзенка тест аналитический язык
академическая задолженность аналитическое чтение
аккредитация образовательного учрежде- аналогия
ния анкета
аккультурация анкетирование
акмеология анкетный опрос
акселерация аннотация
397
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
диапроектор Е
диаскоп европейский языковой портфель
диаспора единицы методической организации мате-
диафильм риала
дидактика единицы обучения языку
дидактическая игра единицы речи
дидактическая речь единицы текста
дидактические принципы единицы языка
диктант единство диалогическое
диктант свободный единство сверхфразовое
диктант словарный естественно-коммуникативные упражне-
диктант творческий ния
дикция естественный эксперимент
динамическая наглядность Ж
динамический стереотип жанр
динамическое чтение жаргон
дисграфия жаргонизм
дискурс жест
дискурсивная компетенция З
дискурсивное мышление забывание
дискурсивное чтение завершающий срез
дискусcия задание
дискуссия направленная задание лабораторное
дискуссия свободная задание речевое
диспут задания окрытого типа
диссертация задатки
дистантная речь задачи обучения
дистантное обучение законы научения
дистанционное обучение закрепление
дистанционный курс заметки
дисциплины общенаучные замкнутая система телевидения
дифференциальная психология занимательность
дифференцированный подход заочное обучение
догадка языковая заочное повышение квалификации препо-
доклад давателей
доктор наук запечатление
докторант запоминание
докторантура зарядка фонетическая
долговременная память заучивание
домашнее задание заявление
домашнее чтение звук
домашние упражнения звуковой аналитико-синтетический способ
доска электронная обучения
дословный перевод звукозапись
доступность звукосветотехнические средства обучения
доступность обучения звукотехнические средства обучения
дошкольная педагогика звучащая речь
дошкольные учреждения знак
дошкольный возраст знак языка
дрилл знание
401
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
значение индукция
значение слова инженерная психология
зона ближайшего развития инициативная речь
зрелое чтение инициативность
зрительная наглядность иностранный язык
зрительное восприятие инофон
И иноязычное образование
игра инструкция
игра деловая интегральный метод обучения
игра обучающая интегративный лингво-психологический
игра ролевая тренинг
игровая терапия интегративный подход
игровые упражнения интегрированное обучение
идентификация интегрированное обучение на основе ин-
идеограмма формационно-коммуникационных техно-
идеография логий
идиолект интегрированный подход
идиома интегрированный урок
избыточность языка интеллект
изложение интеллектуальный метод
изложение педагога интелл-метод
изоляция трудностей интенсивное обучение
изучающее чтение интенсивное чтение
изучение и обобщение опыта преподава- интенсивные методы обучения
ния интенсивный курс
изучение языка интенсификация обучения
ик интенция
иллюстрация интенция коммуникативная
имитативно-репродуктивные упражнения интенция речевая
имитативные упражнения интерактивная доска
имитативный метод обучения интерактивное обучение
имитация интерактивные методы преподавания
имитация неосознанная интерактивные средства обучения
имитация осознанная интерактивный
имплицитный подход интерактивный диалог
импринтинг интерактивный режим
импровизация педагогическая интеракция
индивидуализация обучения интервью
индивидуализация педагогического обще- интервьюирование
ния интерес
индивидуально-психологические разли- интериоризация
чия интериоризация речи
индивидуальное обучение через группо- интериоризация слова
вое интернет
индивидуальное чтение интернет-конференция
индивидуальные формы обучения интернет-курсы
индивидуальный подход интернет-обучение
идивидуальный стиль деятельности интернет-общение
индуктивный метод обучения интернет-технологии
индуктивный подход интерпретация текста
402
Алфавитный указатель терминов
контроль Л
контрольная группа лаборатория технических средств обучения
контрольная матрица лабораторная работа
контрольная работа лабораторное задание
контрольные упражнения лабораторное занятие
концентр лабораторный метод обучения
концентризм лакуна
концентрическое расположение учебного лакуна языковая
материала лексема
концепт лексика
концепция коммуникативного иноязычно- лексика безэквивалентная
го образования лексика нейтральная
концертная псевдопассивнось лексика разговорная
концертный сеанс лексика экзотическая
корпусная лингвистика лексикография
корректировочный курс лексикология
корректировочный курс фонетики лексикон
корректирующий курс фонетики лексико-семантический вариант
коррекция лексическая компетенция
косвенная речь лексические единицы
коучинг лексические ошибки
коэффициент интеллектуальной одарён- лексические упражнения
ности лексический минимум
коэффициент стабильности лексический навык
кратковременная память лексический справочник
краткосрочное обучение лексический фон
критериально-ориентировочный тест лексическое значение слова
критерии владения языком лекция
критерии отбора языкового материала лингафонный кабинет
критический анализ литературных источ- лингафонный класс
ников лингвистика
критическое понимание лингвистика дескриптивная
критическое чтение лингвистика коммуникативная
крылатые слова лингвистика корпусная
культура лингвистика математическая
культура речи лингвистика описательная
культура человека лингвистика структурная
культурология лингвистика текста
курс вводно-фонетический лингвистическая еврошкала
курс дистанционный лингвистическая компетенция
курс компьютерный учебный лингвистическая стилистика
курс обучения лингвистическая экспертиза
курс по предмету лингвистические принципы отбора лек-
курс русского языка практический сики
курс сетевой лингвистические средства общения
курс фонетики корректировочный лингвистические словари
курс фонетики сопроводительный лингвистический подход
курсовое обучение лингвистическое многообразие
курсорное чтение лингвистической относительности гипо-
курсы теза
405
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
Т языков
таблица тест
тавтология тест айзенка
такт тест диагностический
такт педагогический тест достижений
тактика обучения тест интеллекта
талант тест-интервью
тандем-метод тест критериально-ориентировочный
творческие упражнения тест лингводидактический
творческий диктант тест модульный
тезаурус тест нормативно-ориентированный
тезисы тестирование
...тека тестирование лингводидактическое
текст тестовое задание
текст вторичный тестовый практикум
текст диалогический тестолог
текст монологический тестология
текст прецедентный тетрадь с печатной основой
текстовая категория техника письма
текстовые ошибки техника речи
текстовые упражнения техника тестирования
текстовый редактор техника чтения
текущий контроль технические средства обучения (тсо)
теле... технологии информационные
телевидение технологии информационные новые
телевизионный центр технологии образовательные
телекоммуникации технологическая компетенция
телекоммуникационные проекты технологическая учебная среда
телефильм технические средства обучения визуаль-
тема ные
тембр технология обучения
темп речи технология критического мышления
темперамент технология обучения сетевая
теория технология обучения «case study»
теория деятельности технология освоения иностранных языков
теория контекстного обучения технология педагогическая
теория обучения языку когнитивная типичная ошибка
теория поэтапного формирования умст- типовая фраза
венных действий типовой учебный комплекс
теория «проб и ошибок» типовые тесты по русскому языку как
теория психики рефлекторная иностранному (трки)
теория речевой деятельности типология упражнений
теория речевых актов тихое чтение
теория стадиальности развития речевых тифлопедагогика
навыков и умений толерантность
теория установки толкование
теория учебника толковые словари
термин тон
терминология точность речи
терминология методики преподавания транскрипция
418
Алфавитный указатель терминов
Ц чтение реферативное
цели обучения чтение с общим охватом содержания
целостность восприятия чтение самостоятельное
целостный подход чтение синтетическое
цель обучения воспитательная чтение со словарём
цель обучения образовательная чтение тихое
цель обучения общеобразовательная чтение учебное
цель обучения практическая чтение филологическое
цель обучения развивающая чтение фронтальное
цель обучения стратегическая чтение хоровое
центр телевизионный чтение экстенсивное
центрированный на ученике подход чувство языка
цикл методический Ш
цикличность шаблон
цитата шаг
Ч шаг усвоения
частично дистанционное обучение шаговая процедура
частная методика обучения иностранным шёпотная речь
языкам шкала владения языком
частнодидактические принципы обуче- школа
ния штамп
частное языкознание Э
частнометодические принципы обучения эвм
частотность эвристическая беседа
чат эвристический метод обучения
число миллера эгоцентризм
чистота речи экзамен
чтение экзистенциональная компетенция
чтение аналитическое экзотическая лексика
чтение без словаря экранная речь
чтение беспереводное экскурсия
чтение вслух эксперимент
чтение выборочное эксперимент обучающий
чтение громкое экспериментальная группа
чтение детальное экспериментальная методика
чтение дискурсивное экспериментальная психология
чтение домашнее экспериментальное обучение
чтение зрелое экспертные оценки
чтение индивидуальное экспрессивная речь
чтение интенсивное экспрессивность речи
чтение критическое экспресс-метод
чтение курсорное экстенсивное чтение
чтение неподготовленное экстериоризация речи
чтение ознакомительное экстраверсия
чтение переводное экстраверт
чтение подготовительное экстралингвистические средства обще-
чтение поисковое ния
чтение про себя экстралингвистический
чтение просмотровое элективный курс
чтение реальное электронная библиотека
421
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
6. МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
432
Тематический указатель терминов
тивное, умение речевое, умения педагогические, умения учебные, устная основа обу-
чения, учебная речевая ситуация, учебный материал, учебный перифраз, фонетика,
фонетический навык, фонетический разбор, фонологическая компетенция, цикл мето-
дический, цикличность, чтение, чтение аналитическое, чтение ознакомительное, чте-
ние поисковое, чтение с общим охватом содержания, чтение самостоятельное, чтение
синтетическое, элементарная единица обучения, язык, язык для специальных целей,
языковой материал
435
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
абитуриент-тест, айзенка тест, анализ ошибок, анализ речи компьютером, анализ урока,
анкета, анкетирование, баллы оценочные, валидность теста, векслера тест, гиперкор-
рекция, грамматико-морфологические ошибки, грамматико-синтаксические ошибки,
грамматические ошибки, диагностирующий тест, завершающий срез, инструкция, ито-
говый контроль, клоуз-тест, коммуникативная неудача, коммуникативно значимые
ошибки, коммуникативно незначимые ошибки, комплексный тест, конечный контроль,
консультация, контроль, контрольная группа, контрольная матрица, контрольная рабо-
та, контрольные упражнения, коррекция, критериально-ориентировочный тест, лин-
гводидактический тест, лингводидактическое тестирование, множественный выбор,
модульный тест, надёжность теста, нормативно-ориентированый тест, объект контро-
ля, опрос, отметка, оценка успеваемости учащихся, оценочный балл, ошибка, ошибки
акцентологические, ошибки в согласовании, ошибки в управлении, ошибки граммати-
ко-морфологические, ошибки грамматико-синтаксические, ошибки грамматические,
ошибки графические, ошибки лексические, ошибки орфоэпические, ошибки речевые,
ошибки стилистические, ошибочное действие, педагогические тесты, перекрёстный
выбор, письменный контроль, повседневный контроль, позиция выбора, поэтапный
контроль, правильность речи, проверка и оценка знаний, навыков, умений, рабочая
матрица, распределительный тест, рейтерская таблица, рейтинг, речевые ошибки, са-
моконтроль, самокоррекция, сертификат, сертификационный экзамен, текстовые
ошибки, текущий контроль, тест, тест айзенка, тест диагностический, тест достиже-
ний, тест интеллекта, тест критериально-ориентировочный, тест лингводидактиче-
ский, тест модульный, тест нормативно-ориентированный, тест-интервью, тестирова-
ние, тестирование лингводидактическое, тестовое задание, тестовый практикум, тесто-
лог, тестология, техника тестирования, типичная ошибка, трки, устный контроль, экза-
мен, языковой портфель
беглость речи, богатство речи, выразительность речи, деловое общение, деловой стиль,
диапазон речи, интертекстуальность, интертекстуальные связи, качество речи, комму-
никативная деятельность, коммуникативные качества речи, логическое ударение, ло-
гичность речи, научный стиль, недочёты речевые, норма, объявление, официально-
деловой стиль, публицистический стиль, разговорный стиль, речевая культура, речевой
этикет, риторика, связная речь, сетевой этикет, стили функциональные, стилистика,
стилистика лингвистическая, стилистические ошибки, стиль, стиль деловой, стиль на-
учный, стиль публицистический, стиль разговорный, стиль речи, точность речи, узус,
уместность речи, фоностилистика, формальное общение, формулы вежливости, формы
речи, функциональная грамотность, функционально-семантическое поле, функцио-
нально-смысловые типы речи, функциональные стили, функциональные типы текстов,
художественно-беллетристический стиль, чистота речи, экспрессивная речь, экспрес-
сивность речи, этикет, этикет речевой, этикет сетевой, этикетные речевые жанры, эф-
фективность речи, ясность речи
активное владение языком, беседа, вводный курс устный, владение языком активное,
высказывание, выступление, говорение, диалог, диалогическая речь, диалогический
текст, диалогическое единство, дикция, дискурс, дискурсивная компетенция, дискус-
сия, дискуссия направленная, дискуссия свободная, диспут, дистантная речь, доклад,
информативная насыщенность речи, качество речи, коммуникативная ситуация, ком-
муникативные качества речи, компенсаторная компетенция, микродиалог, монологиче-
ская речь, навык речевой, направленная дискуссия, неподготовленная речь, образец
речевой, обращённая речь, общение вербальное, общение виртуальное, общение дело-
вое, общение педагогическое, общение речевое, орфоэпические ошибки, ответная
речь, параллельное обучение видам речевой деятельности, пересказ, повествование,
повторение, продуктивные виды речевой деятельности, развитие речи, рассказ, рас-
спрос, рассуждение, реактивная речь, репродуктивная речь, речевая артикуляция, рече-
вая интенция, речевая компетенция, речевая ситуация, речевое действие, речевое мас-
терство, речевое общение, речевое произведение, речевое сообщение, речевой акт, ре-
чевой механизм, речевой навык, речевой поступок, речевые опоры, речевые средства
общения, речь активная, речь внешняя, речь диалогическая, речь контактная, речь мо-
440
Тематический указатель терминов
нологическая, речь неподготовленная, речь ответная, речь устная, связная речь, связ-
ность, ситуативно-обусловленная речь, спонтанная речь, сфера общения, темп речи,
теория речевой деятельности, теория речевых актов, техника речи, устная речь, учеб-
ная речевая ситуация, формы общения устные, хоровая речь, шепотная речь, эвристи-
ческая беседа, экстериоризация речи, этюд
442
Приложение
ПРИЛОЖЕНИЕ
Некоторые организации и учреждения, связанные с распространением
языков международного общения
446
Приложение
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ........................................................................................................................... 3
Словарь ................................................................................................................................... 7
Источники........................................................................................................................... 367
Алфавитный указатель терминов ..................................................................................... 397
Тематический указатель терминов ................................................................................... 423
Приложение. Некоторые организации и учреждения, связанные с распространени-
ем языков международного общения ............................................................................... 443
447
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий
Научно-методическое издание
448