Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ясака же прославился прежде всего как автор произведение, принесшее Такэмицу мировое
музыки к нескольким классическим японским признание, — восьмиминутный, объемом в 75
фильмам, в том числе к таким прославлен- тактов, «Реквием» для струнных памяти Хая-
ным работам Акиры Куросавы, как «Расёмон» саки (1957)4 — являет собой прямую антитезу
(1950) и «Семь самураев» (1954). Сформиро- всем пяти упомянутым постулатам японской
вавшийся в годы абсолютного господства «им- эстетики5. Во-первых, это произведение от-
периалистической» доктрины паназиатизма нюдь не отличается «простотой», что бы под
(«Азия для азиатов», со всеми вытекающими этим ни подразумевалось: его фактура много-
из этого лозунга последствиями для художе- слойна, горизонтальные линии разворачива-
ственного творчества), он был противником ются по достаточно замысловатым траектори-
искусственного соединения структур япон- ям, вертикали изысканны, ладовые структуры
ской музыки с традиционными европейскими причудливы, контрасты местами внезапны и
методами их презентации. Согласно Хаясаке, остры, артикуляция и нюансировка тщательно
базовые эстетические принципы японской му- детализированы, темпоритм гибко варьирует-
зыки суть простота, бесконечность (отсутствие ся. Во-вторых, у него есть отчетливо выражен-
отчетливо выраженных начала и конца), ир- ные начало, середина и конец, причем «конец»
рациональность (не поддающиеся измерению (заключительный раздел) представляет собой
ритмы и темпы), «двумерность» (сопоставле- несколько сокращенную репризу «начала»;
ние различных элементов на плоскости — по крайние разделы выдержаны в темпе Lent,
аналогии с японским садом) и статика (метафо- «середина» открывается новой темой в бо-
рически — «растительное» начало)3. Соответ- лее сдержанном движении (Encore plus lent) и
ственно противостоящие им западные принци- включает несколько вторжений относительно
пы формулируются как сложность, конечность, активного мотива (Modéré). В-третьих, ритми-
логичность, «трехмерность» (развертывание ка, при всей ее гибкости, не иррациональна,
в трехмерном пространстве) и динамичность то есть вполне поддается измерению, а места-
(метафорически — «животное» начало). ми (прежде всего в эпизодах Encore plus lent и
После войны Хаясака пересмотрел свои Modéré) по-европейски регулярна. В-четвертых
установки, признав необходимость соединить и в-пятых, эта музыка явно подчиняется логи-
перечисленные исконно японские принципы с ке целеустремленного движения и, несмотря
новейшей западной атональностью. Но япон- на медленный темп, ни в коей мере не статич-
ское, судя по всему, оставалось для него глав- на. Определенное представление о «Рекви-
ным. Безотносительно к тому, действительно еме» Такэмицу могут дать нотные примеры
ли Хаясака ориентировал своего ученика в на- 1, 2 и 3: первые такты пьесы и два отрывка из ее
правлении паназиатизма или «паняпонизма», середины.
32
Актуальные проблемы высшего музыкального образования
Знаменитый дирижер, приверженец твор- рые окружают нас и проникают в наш мир»
чества Такэмицу Сэйдзи Озава вполне справед- [6, p. 53]. Он же подчеркивал, что для япон-
ливо отметил, что «Реквием» выполнен по схе- ской музыки, в отличие от западной, «каче-
ме ABA, легко воспринимаемой западным слу- ство» (quality) отдельного взятого звука важ-
шателем. «Западное» происхождение имеет и нее мелодии [4, p. 239], и музыка начинается
гармонический язык «Реквиема». Не вдаваясь в с активного вслушивания в отдельный, изоли-
детали, констатируем, что отрезки линий и гар- рованный звук. В сходном дзен-буддистском
монические вертикали, как правило, складыва- духе высказывался его старший современник
ются из участков октатонического звукоряда (он Джачинто Шельси: «Музыка не может суще-
же лад «тон–полутон»), в которые часто вклини- ствовать без звука. Но звук существует сам по
вается посторонний тон; полная или неполная себе, без музыки. <…> Звук — вне времени.
октатоника, контаминированная посторонним Именно звук важен» [7, p. 149]; нужно «дой-
тоном, служит, пользуясь известным термином ти до сердцевины звука — только при этом
Ю. Н. Холопова, «центральным элементом» условии вы можете считаться музыкантом»
гармонической системы пьесы. Вообще говоря, [7, p. 64]; творить следует «…путем полного
для гармонии Такэмицу весьма характерно со- подчинения себя <…> движению, в котором
четание хорошо известного, утвердившегося в [художник] принимает участие, которое его
композиторской практике звукоряда — помимо наполняет и пронизывает» [7, p. 203]. Насколь-
октатоники это может быть и другой «лад огра- ко можно судить с точки зрения европейского
ниченной транспозиции», прежде всего целото- восприятия, музыка, вышедшая в 1960–1970-х
новый звукоряд (гексатоника), а также какой-ли- годах из-под пера итальянского аристократа
бо натуральный лад (в частности, дорийский) Шельси, в несравненно большей степени насы-
и пентатоника, — с тоном, не входящим в его щена дзен-буддистским мистицизмом и звучит
состав; такого рода сочетания придают гармо- более «по-восточному»7 (см. об этом: [9, с. 154–
нической атмосфере особого рода деликатную, 207]), чем основная часть наследия Такэмицу.
ненавязчивую пикантность, рецептом которой По признанию самого Такэмицу, он
Такэмицу владел как никто другой6. по-настоящему открыл для себя традиционную
По словам Такэмицу, он еще в ранней японскую музыку и оценил ее достоинства под
юности понял, «что процесс сочинения начи- влиянием Джона Кейджа [8, p. 199], для кото-
нается с осознания потоков звучаний, кото- рого японская культура служила постоянным
34
Актуальные проблемы высшего музыкального образования
ется, рекомендуя себя как «собирателя звуков», преобладает мягкая расслабленность. Заглавия
не предпринимающего особых усилий для их «оркестровых пейзажей» Такэмицу часто от-
организации в связное музыкальное целое (в сылают к явлениям природы (сад, дерево, вода,
противоположность композитору западного ветер, море; в ряде «морских» пьес использован
типа, который в своем отношении к музыкаль- мотив Es-E-A — sea), космическим простран-
ной форме будто бы подобен автомобилисту, ствам, сновидениям. Яркий и популярный об-
движущемуся от исходного пункта до пункта разец — «Стая опускается в пятиугольный сад»
назначения по изначально заданному маршруту (A Flock Descends into the Pentagonal Garden,
(см. об этом: [6, p. 182])). Не срабатывает здесь 1977). Этой тринадцатиминутной пьесой ком-
и другая излюбленная метафора композито- позитор, по его собственным словам, стремил-
ра — уподобление музыкального произведения ся передать впечатление от увиденного во сне
японскому саду, где разнообразные элементы пейзажа [6, p. 169]. Подходящая историческая
аранжированы с интуитивной (не геометриче- параллель «Стае…» — «Послеполуденный от-
ской) точностью, благодаря чему их взаимная дых фавна» Дебюсси: в обоих случаях в основе
связь кажется естественной и самоочевидной. целого лежит рельефная мелодия (у Такэмицу
Конечно, автор пьесы «В осеннем саду» не за- ее носителем служит гобой), вначале провоци-
нимался математическими расчетами, но совер- рующая множество мелких движений внутри
шенно ясно, что осознанная забота о симметрии оркестровой ткани, затем, несколько раз повто-
и пропорциональности ему не была чужда. ряясь по ходу пьесы, сообщающая этим движе-
«Ноябрьские шаги», «В осеннем саду» ниям новые импульсы и тем самым постепенно
и менее крупные работы Такэмицу, предусма- исчерпывающая свой изначальный потенциал.
тривающие участие японских инструментов, Мелодические подъемы и спады, сгущения и
при всей их значительности все же носят, как разрежения музыкальной материи ассоциируют-
кажется, отчасти экспериментальный характер ся с интенсивной внутренней жизнью природы,
и занимают сравнительно изолированное по- а преобразования начальной темы развертыва-
ложение в контексте его обширного наследия. ются причудливо и непредсказуемо, как во сне.
Центральную же линию его творчества, по Тема «Стаи…», без аккомпанемента, по-
меньшей мере с начала 1970-х, составили пар- казана в нотном примере 4 (знак N над нотой
титуры, принадлежащие к своеобразному жан- указывает на нормальное звукоизвлечение,
ровому типу, который условно можно назвать знак о — на флажолет). Аккомпанемент внача-
оркестровым пейзажем. Это относительно ле представлен пентатонным созвучием e1–fis1–
крупные (продолжительностью обычно от 12 gis1–h1–cis1, по-видимому символизирующим
до 17 минут) пьесы, начинающиеся и заверша- упомянутый в заглавии «пятиугольный сад»;
ющиеся на piano и основанные на прихотливом далее оно мало-помалу расслаивается, образуя
развитии одной тематической идеи10. Поскольку отстраненный статичный фон по отношению к
исходная идея так или иначе развивается — то ведущей линии. Последняя же отчетливо чле-
есть «прорастает» производными идеями, ва- нится на четыре неравные по объему фразы,
рьируется всевозможными способами, дез- и каждая из которых завершается нотой c2; для
реинтегрируется11, — фактор дзенской отстра- наглядности границы фраз отмечены в нотном
ненности дает о себе знать в основном эпизоди- примере «галочками». Пути, ведущие к заклю-
чески, на тех участках, где фактор устремлен- чительному c2, различаются по продолжитель-
ности от i к t отходит на дальний план. С другой ности и конфигурации. Первая фраза, с самым
стороны, «западная» формообразующая воля узким диапазоном и наименьшим числом нот,
проявляет себя весьма деликатно: темпы всег- выполняет вводную функцию. Во второй фразе,
да по меньшей мере неторопливы (по широко дополнительно утверждающей функцию тона
известному и, по-видимому, чрезмерно катего- «до» как своего рода «финалиса», исходный
ричному утверждению Такэмицу, психологии импульс получает развитие, охватывая более
японцев чуждо ощущение allegro [6, р. 28]), крутую дугу с вершиной в точке золотого сече-
сколько-нибудь длительные ритмические регу- ния. В третьей фразе центробежно-центростре-
лярности исключаются, динамические нараста- мительная модель, действовавшая и в первых
ния и кульминации могут быть весьма вну- двух, реализуется в более активном движении
шительными, но в общем характере движения и сжатых рамках. Наконец, четвертая фраза,
36
Актуальные проблемы высшего музыкального образования
самая сжатая из всех, самая широкая по диапа- тывание, — безусловно, имеют точки соприкос-
зону, принципиально отличная от первых трех новения с тем набором эстетических категорий,
по конфигурации, играет роль завершающего который испокон веков ассоциируется с высши-
орнаментального «росчерка». Таким образом, ми формами японского искусства, — чистотой,
соло гобоя в начале «Стаи…» предстает це- рафинированным вкусом, «очарованием», «со-
лостным «минимальным музыкальным произ- кровенностью», отстраненностью, изяществом13
ведением»12 (см. об этом: [2, с. 5; с. 18–19]) в [3, с. 47]. Вместе с тем они, вообще говоря, не
четырех частях, где вторая, третья и четвертая специфичны именно для японского художествен-
части продолжают и развивают идею интродук- ного менталитета. В случае Такэмицу суть восточ-
ции, с каждым разом все более и более интен- но-западного синтеза заключается не в адаптации
сивно и с бóльшим размахом. Читатель оценит «восточного» тематизма к «западным» формам
стройность архитектонических пропорций вну- художественного высказывания (этот путь наи-
три этого миниатюрного цикла, точность в под- более обычен для композиторов незападного
боре звукорядов для каждой фразы и изящество происхождения, но, как сам Такэмицу с неко-
неточных «рифм»: es2–e2–c2 — h2–es2–c2 — a2– торой демонстративностью показал в «Ноябрь-
cis2–c2 — es2–as2–c2. ских шагах», такой подход ему не близок), а в
опоре на наиболее общие эстетические прин-
ципы, присущие «Востоку», но не чуждые и
«Западу», и в тенденции к их чуть более интен-
сивному воплощению, чем это привычно для
западной традиции. Собственно, именно благо-
даря такому счастливо найденному модусу со-
единения «восточного» и «западного» музыка
Такэмицу в своих наиболее характерных образ-
цах не только в высшей степени оригинальна
и стилистически узнаваема, но и, в отличие от
огромной части продукции «незападных» ком-
Пример 4. Т. Такэмицу «Стая опускается позиторов, работавших и работающих в запад-
в пятиугольный сад» ных конвенциях14, никогда не производит впе-
чатления компромисса между разными мента-
Партитура, выполненная в форме, род- литетами.
ственной рондо, завершается очередным воз-
вращением к первому «колену» темы и к ис- Примечания
ходной гармонической структуре «пентатоника 1
Именно такой формулировкой предваряется
плюс один посторонний тон» на той же высоте, основополагающая англоязычная монография
что и в начале: комфортный для европейско- о композиторе. С теми или иными вариациями
го восприятия (пользуясь более изощренной эта мысль повторяется в справочных изданиях,
специальной терминологией, «когнитивно-кон- в буклетах к многочисленным дискам с музы-
сонантный») итог центробежно-центростреми- кой Такэмицу и т. п.
тельной диалектики, свойственной музыкаль- 2
Автором этого классического в своем роде об-
ной форме европейского типа. разца французской шансон, созданного в 1930
Атрибуты зрелого стиля Такэмицу — та- году, был Жан Ленуар (1891–1976). Стоит заме-
кие, как особого рода эвфоничность, обусловлен- тить, что со временем Такэмицу преуспел и в
ная использованием уже упомянутых структур жанре эстрадной песни, хотя эта сфера творче-
типа «пентатоника+1», «гексатоника+1» и «ок- ства, естественно, была для него маргинальной.
татоника+1», изысканно дифференцированная 3
Источник сведений об эстетических воззре-
квазиимпрессионистская инструментовка с пре- ниях Хаясаки — выступление японского ис-
обладанием высоких, светлых тембров, частые следователя Юдзи Нумано (Numano Yuji) на
непринужденные смены тембрового колорита, конференции Composition Schools in the 20th
штрихов и динамических нюансов, пластичная, Century: the Institution and the Context. Vilnius,
изменчивая, не скованная метром ритмика, гиб- 19–22 October 2016 и последующая беседа с
кая агогика, спокойное, неторопливое развер- ним. Подробно об этом — в его «Истории со-
37
№ 1 [43] 2017