Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Каталожный № 16450/1
ПЕРЕЧЕНЬ ИЗМЕНЕНИЙ, ВНЕСЕННЫХ В РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Изм./Дата ОПИСАНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
01/2017-06 Первое издание
02/2017-09 Изменение названий реагентов
03/2017-09 Дополнение информации о стандартном паспорте
безопасности материала
04/2018-04 Содержание
05/2018-05 Спецификации MPV, интерферирующие вещества,
образцы крови
06/2018-12 Диапазоны отображения, исправления и таблицы
07/2019-01 Исправление опечаток
СИСТЕМНАЯ ВЕРСИЯ
АВТОРСКОЕ ПРАВО
Авторское право зарегистрировано в 2019 г. компанией «Human Gesellschaft für
Biochemica und Diagnostica mbH», Висбаден, Германия. Все права защищены.
Настоящий документ не может быть воспроизведен, обработан, скопирован или
распространен с помощью электронных систем без предварительного письменного
разрешения HUMAN. Так как при составлении настоящего руководства по эксплуатации
разработчик принял во внимание все необходимые меры предосторожности,
производитель не несет никакой ответственности за ошибки или недочеты в инструкции.
Данный отказ от ответственности включает ответственность за убытки, понесенные в
результате ошибочной эксплуатации с нарушением настоящей инструкции. В Руководство
по эксплуатации могут вноситься изменения в результате технических
усовершенствований.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА
ОГЛАВЛЕНИЕ
_____________________________________________________________________________
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 7
1.1 Введение 7
1.2 Гарантия пользователя 7
1.3 Предусмотренное назначение прибора 7
1.4 Общие предупреждения о соблюдении техники безопасности 8
1.5 Концепция управления утилизацией 8
1.6 Предупреждение о биологической опасности 9
1.7 Дезинфекция прибора 9
1.8 Целевая аудитория для настоящего Руководства «HUMACOUNT 5D» 9
1.9 Специальные символы, используемые в настоящем руководстве и на 10
анализаторе
2. ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ 13
2.1 Установка 13
2.2 Требования к установке 13
2.3 Распаковка 14
2.4 Введение 15
2.5 Целевая аудитория для Руководства «HUMACOUNT 5D» 15
2.6 Структура анализатора 15
2.6.1 Основное устройство 16
2.6.2 Сенсорный дисплей 17
2.6.3 Кнопка аспирации 17
2.6.4 Индикатор питания/статуса 18
2.6.5 Выключатель электропитания 18
2.6.6 USB-интерфейс 19
2.6.7 Сетевой интерфейс 19
2.6.8 Внешнее оборудование (необязательное) 19
4 АНАЛИЗ ОБРАЗЦОВ 49
4.1 Введение 49
4.2 Введение в интерфейс 49
4.3 Функции кнопок 50
4.4 Ввод информации по образцу 51
4.5 Запуск образцов 55
4.6 Обработка результатов анализов 57
4.6.1 Автоматическое сохранение результатов анализов 57
4.6.2 Флажки параметров 57
4.6.3 Флажки отклонения форменных элементов крови или морфологии 57
4.7 Функции кнопок 60
4.7.1 Предыдущая/следующая 60
4.7.2 Режим и идентификация 60
4.7.3 Валидация/отмена валидации 60
4.7.4 Печать 60
4.7.5 Информация о пациенте 60
4.7.6 Индивидуальные параметры 64
4.7.7 Параметры микроскопического исследования 65
4.7.8 Передача данных 66
4.7.9 Редактирование результатов 66
5. ОБЗОР РЕЗУЛЬТАТОВ 69
5.1 Введение 69
5.2 Введение в интерфейс 69
5.3 Перечень образцов 70
5.4 Функции кнопок 70
5.4.1 Печать 70
5.4.2 Удаление 70
5.4.3 Экспорт 71
5.4.4 Редактирование результата 74
5.4.5 Информация о пациенте 74
5.4.6 Запрос 79
5.4.7 Результаты 80
5.4.8 Параметры микроскопического исследования 81
5.4.9 Индивидуальные параметры 83
5.4.10 Схемы прогона цикла испытаний образцов 84
6. ЕЖЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 87
6.1 Подготовка к эксплуатации 87
6.2 Запуск 88
6.3 Ежедневный контроль качества 89
6.4 Сбор и обработка образцов 90
6.4.1 Анализ образцов 90
6.4.2 Интерферирующие вещества 90
7. РАСШИРЕННАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 91
7.1 Контроль качества 91
7.1.1 Обзор контроля качества L-J 91
7.1.2 Настройки контроля качества 91
7.1.3 Анализ контроля качества 96
7.1.4 Обзор результатов контроля качества 102
7.2 Контроль качества Х-В 111
7.2.1 Принцип контроля качества 111
7.2.2 Настройки контроля качества 112
7.2.3 Анализ контроля качества 115
7.2.4 Обзор результатов контроля качества 115
7.3 Установка 122
7.3.1 Введение 122
7.3.2 Введение в интерфейс 123
7.3.3 Системные настройки 124
7.3.4 Настройки параметров 128
7.3.5 Управление пользователями 145
7.3.6 Настройки печати 149
7.3.7 Дополнительные настройки 155
7.3.8 Подключение системы анализатора 157
7.4 Диапазоны параметров 165
7.4.1 Эталонные/нормальные диапазоны 165
7.4.2 Диапазоны аналитического измерения 166
8. КАЛИБРОВКА 167
8.1 Введение 167
8.2 Когда калибровать 167
8.3 Как калибровать 168
8.3.1 Ручная калибровка 168
8.3.2 Автоматическая калибровка с использованием калибраторов 170
8.3.3 Автоматическая калибровка с использованием свежих образцов крови 173
8.4 Проверка калибровочных коэффициентов
175
1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.1 Введение
Настоящее руководство считается неотъемлемой частью инструмента и должно всегда
находиться под рукой у оператора и технического персонала. Внимательно ознакомьтесь с
руководством для правильной установки, эксплуатации и техобслуживания.
В целях предотвращения повреждения инструмента или несчастных случаев внимательно
ознакомьтесь с разделом Общие предупреждения о соблюдении техники безопасности,
в котором содержится описание правильных способов эксплуатации. В случае сбоев в
работе или иных осложнений, связанных с эксплуатацией оборудования, свяжитесь с
местным авторизованным сервисным центром.
1.2 Гарантия пользователя
HUMAN гарантирует, что инструменты, реализуемые авторизованными представителями
фирмы, не содержат дефектов материала или производственных браков. Настоящая
гарантия применяется только к поломкам, которые могут возникнуть в течение одного
года с даты доставки нового инструмента покупателю.
Представитель HUMAN должен бесплатно заменить или отремонтировать бракованное
изделие в течение данного гарантийного периода, за исключением расходов, связанных с
транспортировкой в сервисный центр.
Данная гарантия освобождает представителя HUMAN от ответственности за замену
деталей, подверженных обычному износу, напр., лампочки, клапаны, шприцы, стеклянная
утварь, плавкие предохранители, трубки и т.д.
Представитель HUMAN не несет никакой ответственности по данной гарантии, если
изделие не использовалось в соответствии с руководством по эксплуатации, было
модифицировано без разрешения HUMAN, не проходило периодическое
техобслуживание, применялось вместе с оборудованием, которое не было одобрено
HUMAN, или использовалось не по назначению.
Биологическая опасность
Сетевой интерфейс
Когда вы Это означает…
видите…
Защитное заземление
Номер партии
Срок действия
Серийный номер
Дата изготовления
Производитель
Температура хранения
Хранить в сухости
Не раскатывать
Не штабелировать
Эта сторону направить вверх
Перерабатываемые материалы
2.1 Установка
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ТАБЛИЦА 1
Среда для установки Требования
Площадка - Ровная площадка и устойчивый верстак с грузоподъемностью
≥50 кг.
- Отсутствие пыли, механической вибрации, источников тепла и
ветра, загрязнений, источников сильного шума или электрических
помех.
- Избегать прямых солнечных лучей и сохранять хорошую
вентиляцию.
- Перед началом работы с анализатором рекомендуется оценить
электромагнитную среду лаборатории.
- Хранить анализатор вдали от источников сильных
электромагнитных помех, в противном случае это может повлиять
на его корректную работу.
Температура 15°C~30°C
Относительная влажность 20%~85%
2.3 Распаковка
3. Открыть правую дверцу (открыть линейный кулачковый замок на правой дверце с помощью
шлицевой отвертки).
4. Снять зажимы, используемые для крепления двух конвейерных лент. Во избежание возможного
столкновения в результате проскальзывания, вызванного тряской и наклоном во время
транспортировки, центральное положение этих двух лент фиксируется с помощью зажимов перед
их отправкой с завода. Во время распаковки необходимо удалить зажимы.
5. Удалить зажимы, используемые для фиксации блока отбора проб. Во избежание повреждения
во время транспортировки, блок отбора проб анализатора фиксируется зажимами. Снять зажимы
перед использованием анализатора.
2.4 Введение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Проверить прочность всех дверец, крышек и плит перед запуском анализатора.
- Анализатор - тяжелый, и поэтому перемещение его одним человеком может
привести к травме. Для перемещение анализатора желательно два человека. Также
необходимо следовать инструкциям и использовать соответствующие
инструменты.
- Подключать только к должным образом заземленной розетке.
- Во избежание удара электрическим током перед открытием крышки необходимо
отключить электропитание.
- Во избежание возгорания использовать предохранители с указанным номером
модели и рабочим током. Пробоотборник - острый и может содержать
биологически опасные материалы. При работе с ним следует соблюдать особую
осторожность. Данный знак предупреждает о лазерном излучении. Не смотреть
прямо на лазерные лучи, а также не смотреть сквозь оптический прибор.
РИС. 2
1 сенсорный экран
2 индикатор мощности/состояния
3 замер пробы
4 аспирационный ключ
РИС. 3
1 выключатель электропитания
2 переменный ток на входе
3 вентилятор системы охлаждения
4 сливное отверстие
5 Входное отверстие для
разбавляющего вещества
6 разъем для определения уровня
отходов
7 разъем обнаружения присутствия
разбавителя
8 шпильки заземления
РИС. 4
1 сетевой интерфейс
2 USB интерфейс
3 скоба правой боковой дверцы
4 скоба левой боковой дверцы
Во время работы анализатора в случае, если индикатор состояния становится тусклым или
выключается, обратитесь за помощью к компании HUMAN или ее представителю.
ОСТОРОЖНО
USB интерфейс расположен на правой стороне основного блока питания. Всего имеется 4
интерфейса для подключения внешнего оборудования (принтер, сканер штрих-кода, мышка или
клавиатура, USB флэш-диск) или передачи данных.
Сетевой интерфейс расположен на правой стороне основного блока питания. Всего имеется 1
сетевой интерфейс для присоединения к Ethernet.
- Клавиатура
Клавиатура соединена с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для управления
анализатором.
- Мышка
Мышка соединена с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для управления
анализатором.
- Принтер
Принтер соединен с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для печати отчетов и
другой информации, отображаемой на экране.
- Сканер штрих-кода
Сканер штрих-кода соединен с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для простого и
быстрого ввода информации о штрих-коде.
- USB флэш-диск
USB флэш-диск соединен с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для экспорта
данных по образцу.
3.1.1 ВВЕДЕНИЕ
Методы измерения, используемые для данного анализатора: метод электрического импеданса для
определения параметров, связанных с RBC и PLT; колориметрический метод определения HGB;
лазерная проточная цитометрия для определения параметров, связанных с WBC. Во время
каждого цикла анализа, образец аспирируется, разбавляется и перемешивается перед выполнением
определения для каждого параметра.
3.1.2 АСПИРАЦИЯ
Анализатор поддерживает режим анализа цельной крови (включая венозную цельную кровь и
капиллярную цельную кровь), а также режим предварительного разведения. В режиме анализа
цельной крови анализатор аспирирует количественный образец цельной крови. В режиме
предварительного разведения анализатор аспирирует предварительно разбавленный образец (с
коэффициентом разбавления 1:25), который представляет собой смесь из 20 мкл образца цельной
крови/капиллярной крови и 480 мкл разбавителя. Приготовленный таким образом разбавленный
образец затем помещается в анализатор для отбора проб и аспирации.
3.1.3 РАЗБАВЛЕНИЕ
После аспирации в анализаторе, образец разделяется на две части. После реакции с реагентами в
параллельных процедурах разбавления каждая часть формирует образец для измерения
эритроцитов / тромбоцитов, лейкоцитов / гемоглобина и дифференциального измерения
лейкоцитов. Для удовлетворения различных требований, анализатор предлагает два режима
работы (цельная кровь и предварительное разведение) и два режима измерения (CBC и CBC +
DIFF). Рассматривая режим CBC + DIFF в качестве примера, в данном разделе представлены
процедуры разведения тестируемого образца в режиме цельной крови и режиме предварительного
разведения отдельно. (Процедура разведения в режиме CBC здесь не представлена, поскольку она
схожа с процедурой в режиме CBC + DIFF.)
Примечание. Режим CBC, а именно полный анализ крови, предназначен исключительно для
подсчета, а не для классификации лейкоцитов. Режим CBC + DIFF предназначен как для подсчета,
так и для классификации лейкоцитов.
РИС. 5
Образец цельной крови
Процедуры разведения в для режима CBC +
DIFF цельной крови
режиме CBC + DIFF Отбросить нижнюю
цельной крови часть образцов
HC5D-разбавитель
HC5D-Разбавитель
HC5D-Разбавитель
3.1.5 ПРОМЫВКА
РИС. 7
WBC Измерение
проточная кювета
анодная жидкость
образец
WBC
лазер
После аспирации и разбавления заданного объема крови, определенным количеством реагента, его
вводят в проточную камеру. Окруженные анодной жидкостью (разбавителем), клетки крови
проходят через центр проточной камеры в одном столбце с более высокой скоростью. Когда
клетки крови, взвешенные в разбавителе, проходят через проточную камеру, они подвергаются
воздействию лазерного луча.
Диаграмма рассеяния
канала DIFF
На основании диаграммы рассеяния DIFF и анализа для зоны Lym, зоны Neu, зоны Mon, зоны Eos,
зоны Aly и зоны Lic, анализатор может получить процентное соотношение лимфоцитов (% Lym),
процентное соотношение нейтрофилов (Neu%), процентное соотношение моноцитов (Mon%),
процентное соотношение эозинофилов (EOS%), а также атипичных лимфоцитов (ALY%) и
крупных незрелых клеток (LIC%), а затем получит количество базофилов (Bas #), количество
лимфоцитов ( Lym #), количество нейтрофилов (Neu #), количество моноцитов (Mon #),
количество эозинофилов (EOS #), количество атипичных лимфоцитов (Aly #) и количество
крупных незрелых клеток (lic #) на основе расчета с количеством лейкоцитов, полученным по
принципу работы лазерной проточной цитометрии. Единица количества клеток составляет 10 9/л.
Lym% = х 100%
Neu% = х 100%
Mon% = х 100%
EOS% = х 100%
ALY% = х 100%
LIC% = х 100
Примечание: LIC поле расположено чуть выше горизонтальной линии NEU поля, и эта
горизонтальная линия была нарисована в соответствии с формой гранул задней оси LS.
Метод электрического
импеданса
3.1.9.2 RBC
HCT =
MCH =
MCHC = х 100
3.1.9.3 PLT
- Количество тромбоцитов
PLT измеряется непосредственно путем подсчета тромбоцитов, проходящих через отверстие.
- Средний объем тромбоцитов (MPV, fl)
На основе гистограммы PLT, анализатор рассчитывает MPV.
- Ширина распределения тромбоцитов (PDW) или PDWcv
PDW - ширина распределения тромбоцитов. Определяется на уровне 20% высоты пика
гистограммы.
- Доля плазмы в общем объеме крови (PCT)
Анализатор рассчитывает PCT следующим образом и выражает его в %, где PLT выражается в
109/л, а MPV в fl.
PCT =
ТАБЛИЦА 3
! параметр не указан.
- ALY%, LIC%, ALY #, P-LCC, P-CCR и LIC # являются параметрами
исключительно для исследовательского использования (RUO), а не для
диагностического использования.
После процедуры запуска, необходимо войти в пользовательский интерфейс (Анализ образца как
экран по умолчанию). См. рис. 10.
РИС. 10
Вещества:
Хлорид натрия, сульфат натрия, буферный агент; Противогрибковые и антибактериальные
средства.
Хранение и стабильность:
Разбавитель HC5D будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C
(от 35 до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 °C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер через
60 дней.
Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.
Как использовать
Восстановить HC5D-разбавитель до температуры использования, распаковать реагент, вставить
соответствующий катетер в цилиндр с разбавителем в соответствии с цветовым соответствием
между крышкой бутылки с реагентом и соединительным блоком крышки бутылки анализатора,
прикрутить сборку крышки бутылки, заменить реагент согласно руководство по эксплуатации
анализатора, а затем выполнить контрольное определение, чтобы убедиться, что измеренное
значение находится в пределах диапазона контрольного подсчета, указанного в руководстве по
эксплуатации анализатора, перед тестированием образца. См. руководство по эксплуатации
анализатора для получения дополнительной информации.
Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка и хлопьев.
Фоновый результат: WBC ≤ 0.2x109/л
RBC ≤ 0.2x1012/л
HGB ≤ 1 г/л
PLT ≤ 10x109л
Меры предосторожности:
Вещества:
Поверхностно-активный агент; Буферный агент; Противогрибковые и антибактериальные
средства.
Хранение и стабильность:
HC5D CBC Lyse будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C
(от 35 до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 ° C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер
через 60 дней.
Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.
Как использовать
Восстановить HC5D CBC Lyse до температуры использования, распаковать реагент, вставить
соответствующий катетер в цилиндр с разбавителем в соответствии с цветовым соответствием
между крышкой бутылки с реагентом и соединительным блоком крышки бутылки анализатора,
прикрутить сборку крышки бутылки, заменить реагент согласно руководство по эксплуатации
анализатора, а затем выполнить контрольное определение, чтобы убедиться, что измеренное
значение находится в пределах диапазона контрольного подсчета, указанного в руководстве по
эксплуатации анализатора, перед тестированием образца. См. руководство по эксплуатации
анализатора для получения дополнительной информации.
Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка или хлопьев.
Фоновый результат: WBC ≤ 0.2x109/л
HGB ≤ 1 г/л
Меры предосторожности:
Вещества:
Поверхностно-активный агент; Буферный агент; Противогрибковые и антибактериальные
средства.
Хранение и стабильность:
HC5D Diff Lyse будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C (от
35 до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 ° C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер
через 60 дней.
Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.
Как использовать
Восстановить HC5D Diff Lyse до температуры использования, распаковать реагент, вставить
соответствующий катетер в цилиндр с разбавителем в соответствии с цветовым соответствием
между крышкой бутылки с реагентом и соединительным блоком крышки бутылки анализатора,
прикрутить сборку крышки бутылки, заменить реагент согласно руководство по эксплуатации
анализатора, а затем выполнить контрольное определение, чтобы убедиться, что измеренное
значение находится в пределах диапазона контрольного подсчета, указанного в руководстве по
эксплуатации анализатора, перед тестированием образца. См. руководство по эксплуатации
анализатора для получения дополнительной информации.
Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка или хлопьев.
Фоновый результат: WBC ≤ 0.2x109/л
Меры предосторожности:
Вещества:
Поверхностно-активный агент, Гидроксид натрия, Гипохлорит натрия
Хранение и стабильность:
HC5D Clean будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C (от 35
до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 ° C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер
через 60 дней.
Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.
Как использовать
Следуйте инструкциям на рабочем экране анализатора и при необходимости установите вскрытое
чистящее средство на пробоотборник. Затем нажмите кнопку аспирации, чтобы начать работу
очистителя. См. руководство оператора для получения дополнительной информации.
Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка и хлопьев.
Меры предосторожности:
- Рабочие характеристики
Присвоенные значения контрольного образца и калибратора представлены в виде среднего
значения и диапазона. Среднее значение получается из повторного тестирования приборов,
эксплуатируемых и обслуживаемых в соответствии с инструкциями производителя. Диапазон
представляет собой оценку различий между лабораториями, а также учитывает присущую
неточности метода и ожидаемую биологическую изменчивость контрольного материала.
Оценочные значения для новой партии контрольных образцов должны быть подтверждены до
того, как новая партия будет введена в обычное использование. Протестируйте новую партию,
когда инструмент находится в хорошем рабочем состоянии и результаты контроля качества на
старой партии приемлемы. Полученное в лаборатории среднее значение должно находиться в
пределах диапазона анализа. Для большей чувствительности контрольных образцов каждая
лаборатория должна установить свое собственное среднее значение и приемлемый диапазон, а
также периодически устанавливать среднее значение. Лабораторный диапазон может включать
значения вне диапазона анализа. Пользователь может установить значения анализа, не указанные
в паспорте количественного анализа, если контрольный образец подходит для данного метода.
ОСТОРОЖНО
Не включать анализатор сразу же после его выключения. Подождать не менее 10
секунд перед включением питания во избежание повреждения прибора.
РИС. 11
2. Нажать Да.
Система начнет выполнять последовательность выключений, и появится окно с сообщением о
процедурах эксплуатации очистителя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обязательно утилизируйте реагенты, отходы, образцы, расходные материалы и
т.д. в соответствии с местным законодательством и правилами.
Примечание:
! - Не использовать повторно такие одноразовые приборы, как пробирки,
капиллярные трубки и т.д.
- Подготовить образцы в соответствии с процедурами, рекомендованными
изготовителем реагента.
- Обязательно использовать чистые пробирки для сбора крови K2EDTA
vacutainer с антикоагулянтом, пробирки из кварцевого стекла / пластика,
центрифужные пробирки и боросиликатные капиллярные пробирки.
- Обязательно использовать одноразовые приборы, указанные компанией
HUMAN, включая пробирки для сбора крови vacutainer, пробирки для сбора
крови vacutainer с антикоагулянтом, капиллярные пробирки и т.д.
- Для образцов цельной крови, которые будут использоваться для классификации
WBC или подсчета PLT, хранить при комнатной температуре и использовать их в
течение 8 часов после сбора.
- Если вам не нужны результаты дифференциальных измерений PLT, MCV и
WBC, вы можете хранить образцы в холодильнике (2–8 °C) в течение 24 часов.
Вам необходимо нагревать хранящиеся образцы при комнатной температуре в
течение не менее 30 минут перед их использованием.
- Перед использованием обязательно перемешать любой приготовленный
образец в течение некоторого времени.
1. Использовать чистые пробирки для сбора крови Vacutainer K2 или K3 EDTA (1,5 ~ 2,2 мг/мл) с
антикоагулянтом для сбора образцов венозной крови.
2. Убедитесь, что собранный объем составляет не менее 80% от объема усадки пробирки. Не
используйте короткие усадки.
3. Немедленно смешайте венозную кровь с антикоагулянтом в пробирке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Для пробирки для сбора крови vacutainer (12x75, без крышки), убедитесь, что
объем образца цельной крови составляет не менее 0,5 мл.
- Образцы венозной крови, собранные в пробирки с ЭДТА в гематологии,
следует использовать в соответствии с CLSI H18-A3 в течение 8 часов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда не надавливать на кожу рядом с тканью для сбора капиллярных трубок
во избежание разжижения крови жидкостями с ткани.
1. Нажать на кнопку в левой части экрана и войти в экран меню, как показано на рисунке 12.
РИС. 12
Экран меню
РИС. 13
3. Взять чистую центрифужную пробирку, снять крышку и установить ее на пробоотборник, как
показано на следующем рисунке, где наконечник пробоотборника вертикально соприкасается с
дном пробирки, во избежание образования пузырьков, жидкости с внутренней части стенки или
брызг.
4. Нажать клавишу аспирации и автоматически добавить разбавитель HC5D (480 мкл за раз) с
помощью анализатора. После добавления разбавителя можно будет услышать звуковой сигнал,
затем удалить центрифужную пробирку.
5. Если требуется больше порций разбавителя, повторить шаги 3 ~ 4.
6. Добавить 20 мкл крови в разбавитель, закрыть пробирку и встряхнуть пробирку для
перемешивания образца.
7. После подготовки предварительно разведенного образца, нажать Отмена для выхода из режима
дозирования разбавителя.
- В идеале необходимо использовать капиллярную трубку компании HUMAN (ССЫЛКА:
16070/30) и поместить ее вместе с кровью в центрифужную пробирку. Закрыть пробирку и
тщательно перемешивать до тех пор, пока вся капиллярная кровь не будет перемешана и
однородно растворена. Оставить капиллярную трубку внутри.
- Также можно добавить 480 мкл разбавителя с помощью пипеткой в пробирку.
- Предварительно разведенный образец, приготовленный после однократного сбора крови, может
быть подсчитан дважды.
- Не допускать попадания пыли приготовленного разбавителя.
- Использовать предварительно разведенные образцы в течение 30 минут после смешивания.
- Перед использование смешивать любой подготовленный образец в течение некоторого времени.
- Проверить стабильность предварительного разбавления в зависимости от обследуемой
совокупности образцов вашей лаборатории и техник или методов сбора образцов.
- Центрифужная пробирка должна располагаться вертикально вверх, не наклоняться и не
переворачивать. В противном случае внутренняя стенка пробирки будет загрязнена излишним
образцом, что приведет к образованию отходам. Более того, это может привести к
неравномерному перемешиванию образца и недостоверным результатам анализа.
РИС. 14
3.1.14 АНАЛИЗ ОБРАЗЦОВ
После подготовки образец, вы можете выполнить операции для анализа образца. Подробнее см.
Главу 4 «Анализ образцов».
4 АНАЛИЗ ОБРАЗЦА
4.1 Введение
Интерфейс «Анализ образцов» является основным интерфейсом анализатора (Рис. 15). Вы можете
выполнить такие операции, как ввод информации об образце, выполнение анализа образца,
просмотр / печать результатов анализа в интерфейсе анализа образцов.
РИС. 15
Интерфейс «Анализ
образцов»
1 Функциональные
кнопки
2 Информационное поле
о пациенте
3 Поле результатов
анализа
4 Информация о
следующем образце
Сопутствующее описание:
- Функциональные кнопки
Вы можете выполнять такие операции, как установка режима для образцов, предварительный ввод
информации, просмотр предыдущих / следующих записей и печать.
Нажмите и просмотрите все функциональные кнопки.
Результаты параметра
В данном списке отображаются результаты анализа всех параметров образцов. Вы можете
сравнить значения в столбце Результат с соответствующим Контрольным диапазоном. Если
значения находятся в пределах контрольного диапазона, это означает, что они нормальные. Если
нет, это означает, что образец может быть неисправным, и соответствующие символы будут
отображаться в столбце «Статус отметки».
Сообщение WBC
Отображает предупреждение о WBC.
Сообщение RBC
Отображает предупреждающее сообщение о RBC.
Сообщение PLT
Отображает предупреждающее сообщение о тромбоците.
DIFF
Диаграмма рассеяния WBC DIFF в режиме CBC + DIFF. Нажмите на диаграмму рассеяния,
отобразятся три диаграммы рассеяния WBC DIFF, включая LS-MS, LS-HS и HS-MS, и одна
диаграмма рассеяния BASO.
WBC
Гистограмма распределения WBC.
RBC
Гистограмма распределения RBC.
PLT
Гистограмма распределения тромбоцитов.
- Информация о следующем образце
Отображает идентификатор образца и режим анализа следующего образца.
Вы можете ввести информацию рабочего списка образцов, которые будут проверены перед
анализом.
Предварительный ввод
информации о пациенте
Примечание: Система автоматически отображает текущее время как время сбора образца.
Время сбора образца может быть не позднее текущего системного времени.
РИС. 17
Настройки «Режим» и
«Идентификация»
6. Выберите режим отбора образцов крови: Венозная цельная кровь (VWB), Капиллярная цельная
кровь (CWB) или Предварительное разведение (PD) образца.
7. Выберите режим измерения CBC или CBC + DIFF в соответствии с фактическим пробным
вариантом и введите идентификатор образца.
8. Нажать ОК
9. Осторожно снять крышку пробирки и поместить образец под зонд для того, чтобы зонд мог
аспирировать хорошо перемешанный образец.
10. Нажать клавишу аспиратора на анализаторе, чтобы начать анализ образца. Образец будет
автоматически аспирирован пробоотборником.
Примечание: Для ID образца допускаются буквы, цифры и все символы, которые можно
вводить с клавиатуры (включая специальные символы). Китайский и другие языки
(например, японский, корейский и т.д.) не поддерживаются.
11. После звукового сигнала, удалить пробирку для образцов. Анализатор автоматически запустит
образец, а значок состояния анализа и индикатор анализатора будут мигать зеленым цветом.
После завершения анализа, индикатор анализатора загорится зеленым светом.
В случае HC5D следует использовать только в режиме CBC, и не подключайте какой-либо HC5D-
Diff-Lyse для экономии затрат на реагенты. Следуйте инструкциям ниже.
- Если за параметром следует « » или « », это означает, что результат анализа превысил
верхний или нижний предел контрольного диапазона, но все еще находится в пределах диапазона
отображения.
- Если за параметром следует «?», это означает, что результат анализа является сомнительным.
- Если вместо результата отображается «***», это означает, что результат либо недействителен,
либо находится за пределами диапазона отображения. Для фонового теста, отметки для
параметров или дифференциала и морфологии атипичных клеток крови недоступны.
Анализатор будет отмечать атипичные или подозрительные WBC, RBC и PLT в соответствии с
диаграммами рассеяния и гистограммами. Информация об отметке определена в таблице ниже.
ТАБЛИЦА 6
Отметки дифференциала или морфологии атипичных клеток крови
Система показывает отметки для атипичных или подозрительных элементов в разных образцах и
режимах измерения в соответствии с влиянием атипичных или подозрительных элементов WBC,
RBC или PLT на результаты параметров. Корреляция показана в следующей таблице:
ТАБЛИЦА 7
Отметки для атипичных или подозрительных элементов в разных образцах и режимах измерения
- «✓» означает, что отметки будут отображаться в режиме. «х» означает, что отметки не будут
отображаться в режиме.
- Если значение PLT меньше 100 × 109/л, рекомендуется ручной подсчет с помощью микроскопа.
4.7.4 ПЕЧАТЬ
Вы можете нажать кнопку «Печать», для распечатки отчета с результатом образца.
РИС. 18
Информация о пациенте
ТАБЛИЦА 8
Описание параметра информации о пациенте
РИС. 19
Пользовательские
параметры
РИС. 20
Добавление нового
параметра
микроскопического
исследования
ТАБЛИЦА 9
Параметры микроскопического исследования
Вы можете передать данные текущего образца (кроме фонового образца) в систему LIS / HIS в
интерфейсе Анализа образцов.
На экране появится диалоговое окно Редактировать результат, как показано на рис. 21.
РИС. 21
Редактирование
результата параметра
Если сумма процентного соотношения параметров сравнения не равна 100.00% или значение WBC
является недопустимым после изменения, система выведет в окне сообщения сообщение о том,
что введенное значение недопустимо. Повторно введите после подтверждения. Если результат
одного параметра будет изменен, то результат другого связанного параметра (-ов) будет изменен
соответствующим образом, и отметки о высоком или низком / подозрительном значении также
будут обновлены.
РИС. 22
5 ОБЗОР РЕЗУЛЬТАТОВ
5.1 Введение
РИС. 23
Обзор
1 Функциональные
кнопки
2 Список результатов
3 Кнопка направления
4 Текущая страница /
Всего страниц
5 Порядковый номер /
Общее количество
результатов
Описание интерфейса:
- Список результатов: вы можете просматривать подробные записи об образцах.
- Функциональные кнопки: вы можете выполнять такие операции, как сравнение или поиск
результатов образца, удаление и просмотр графиков выполнения, экспорт и печать отчетов.
5.4.1 ПЕЧАТЬ
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать отчет о результатах выбранного образца.
5.4.2 УДАЛЕНИЕ
- Проверенные образцы не могут быть удалены.
- Обычный пользователь не имеет доступа к удалению записей об образцах.
1. Выберите одну или несколько записей об образцах для удаления.
2. Нажмите Удалить.
На экране появится окно с подсказкой, как показано ниже.
РИС. 24
3. Выберите одну или несколько записей об образцах для удаления в соответствии с реальной
ситуацией.
Выбранные записи: результаты образцов, отображаемые на выделенной странице.
Образцы на текущей странице: результаты всех образцов, показанных на текущей
странице.
5.4.3 ЭКСПОРТ
Оператор может экспортировать данные образца на флэш-диск USB для резервного копирования.
Существует два способа экспорта данных образца: экспорт выбранных записей и экспорт записей
с указанными датами.
- Экспорт выбранных записей
Вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.
Выберите записи для резервного копирования и нажмите «Экспорт».
Как показано на следующем рисунке, экспортным диапазоном системы по умолчанию является
«Выбранные записи».
РИС. 25
РИС. 26
- Нажмите Сохранить.
Система отобразит диалоговое окно, как показано ниже, чтобы указать, что экспорт данных
выполнен успешно.
РИС. 27
РИС. 28
Экспорт записей
указанных дат
РИС. 30
Редактирование
результата параметра
3. Нажмите Применить или ОК, чтобы сохранить изменения. Если сумма процентного
соотношения параметров сравнения не равна 100.00% или значение WBC является недопустимым
после изменения, система выведет в окне сообщения сообщение о том, что введенное значение
недопустимо. Повторно введите после подтверждения. Если результат одного параметра будет
изменен, то результат другого связанного параметра (-ов) будет изменен соответствующим
образом, и отметки о высоком или низком / подозрительном значении также будут обновлены.
Инфо о пациента
ТАБЛИЦА 10
Описание параметра
5.4.6 ЗАПРОС
Вы можете просмотреть результаты теста пациента в определенном диапазоне дат, введя условия
запроса. Процедуры показаны ниже:
РИС. 32
Условия запроса
ТАБЛИЦА 11
Описание параметра условий запроса
3. Нажмите Запрос.
Система отобразит все результаты запроса, которые соответствуют условиям.
5.4.7 РЕЗУЛЬТАТЫ
РИС. 33
Добавление нового
параметра
микроскопического
исследования
ТАБЛИЦА 12
Параметр микроскопического исследования
- Нажмите , чтобы
очистить текущие данные и
повторно ввести информацию.
Примечание:
Время микроскопического
исследования может быть не
позднее текущего системного
времени.
Описание микроскопического Описание морфологии клеток. Введите информацию о
исследования морфологии клеток в
многострочное текстовое
поле.
5.4.9 ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
РИС. 35
РИС. 36
Просмотр диаграммы
отобранного образца
- Нажмите ОК.
На экране отобразится диаграмма результатов для отобранного образца. См. рис. 37.
РИС. 37
Диаграмма прогона
РИС. 38
Нажмите ОК.
На экране отобразится диаграмма результатов для отобранного образца.
РИС. 40
Нажмите или , чтобы выбрать дату и время, или введите информацию непосредственно в
текстовое поле.
Нажмите Отмена, чтобы сохранить выбранную дату запуска.
Нажмите ОК. На экране отобразится график выполнения результатов для отобранного
образца.
6 ТЕКУЩИЕ ДЕЙСТВИЯ
Запуск
Ежедневный контроль
качества
Анализ образцов
Отключение
6.1 Подготовка
Выполните следующие проверки, прежде чем включать анализатор.
6.2 Запуск
Примечание:
РИС. 41
Логин
Примечание:
- Фоновый тест предназначен для обнаружения столкновения частиц и электрических
! помех. Для фоновой нормированной области значений каждого параметра, см. A.4.2
Нормальный фон.
- ID образца для фонового теста является фоновым.
- Если фоновые результаты превышают нормированную область значений во время
инициализации жидкостей, анализатор запустит фоновый тест еще раз.
- В случае неправильного фона при выполнении тестирования, вы получите
недостоверный результат тестирования.
- Если во время инициализации обнаружена какая-либо ошибка (например, фоновые
результаты превышают заданный диапазон), анализатор активирует сигнал тревоги.
Подробнее см. Главу 11 «Устранение неисправностей».
- Чтобы заблокировать или переключить пользователя, нажмите экран меню, а затем
нажмите «Да» во всплывающем диалоговом окне. Система вернется в диалоговое окно
входа в систему. Введите имя пользователя и пароль, нажмите , затем вы можете снова
войти в систему или войти в интерфейс программного обеспечения с другим
идентификатором пользователя.
ТАБЛИЦА 13
Параметр Вмешательство
WBC > 5 NRBC / 100 WBC, сгустки PLT / крупные PLT
RBC Количество WBC > 75,0 х 103 / мкл
MCV Количество WBC > 75,0 х 103 / мкл
PLT PLT сгустки / крупные PLT
Гемоглобин Количество WBC > 75,0 х 103 / мкл, липидов > 280 г / дл
Дифференциал > NRBCs / 100 WBC, сгустки PLT / крупные PLT
7 РАСШИРЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Анализ результатов с помощью статистических методов позволяет сделать вывод, что результаты
образцов являются надежными. Компания HUMAN рекомендует ежедневно запускать программу
контроля качества контрольных образцов низкого, нормального и высокого уровня. Новая партия
контрольных образцов должна анализироваться параллельно с текущей партией до их истечения
срока годности. Это может быть достигнуто путем запуска новой партии контрольных образцов
два раза в день в течение пяти дней с использованием любого пустого файла КК.
Вы можете установить информацию о КК, установив файл КК перед выполнением анализа КК.
Каждому файлу КК может быть присвоен один номер партии для контрольных образцов высокого,
нормального и низкого уровня. Каждый файл КК может хранить до 500 результатов КК. При
наличии более 500 результатов КК новые результаты КК будут последовательно перезаписывать
давнишние результаты. При контроле качества L-J, контроль качества может быть применен к 23
параметрам. Все образцы, контрольные образцы, калибраторы, реагенты, отходы и зоны,
соприкасающиеся с ними, являются потенциально биологически опасными. Использовать
надлежащие средства индивидуальной защиты (например, перчатки, лабораторную униформу и
т.д.), а также следуйте лабораторным процедурам безопасности при обращении с ними и
соответствующими зонами в лаборатории.
7.1.2 КК НАСТРОЙКИ
Перед запуском новой партии контрольных образцов вам необходимо назначить файл КК каждой
партии контрольных образцов. Вы можете выполнить настройки КК, установив информацию о КК
в файлах КК. Лишь пользователи с доступом в качестве администратора могут редактировать
настройки L-J.
РИС. 42
L-J Контроль
качества
3. Нажмите кнопку «Создать» или выберите файл КК (Existing/Total - 0/500) без результатов
подсчета КК и нажмите кнопку «Изменить». На экране появится интерфейс, показанный на рис.
43.
РИС. 43
Вы также можете выбрать файл КК, для которого были установлены данные, а затем нажать
«Копировать» и отредактировать содержимое на основе исходных данных. Установить
сопутствующую информацию о контрольных образцах со ссылкой на таблицу 14.
ТАБЛИЦА 14
Данные файла
Примечание:
Номер лота не может быть
пустым, и можно ввести до 16
цифр. Вы можете вводить
символы, цифры, буквы и
специальные символы,
однако, китайские символы не
поддерживаются.
Уровень Уровень контрольных образцов, Выбирается из выпадающего
включая 3 уровня, то есть Высокий, списка.
Нормальный и Низкий.
Срок действия Срок действия контрольных образцов Срок действия по умолчанию
- это текущая системная дата,
которую необходимо
изменить на фактический срок
действия контрольных
образцов.
Режим КК Режим контроля качества контрольных Выбирается из выпадающего
образцов, включая цельную кровь-DIFF списка.
и Предварительное разведение-DIFF.
ID образец КК Количество образцов КК Вводить в текстовое поле
- Пользователи должны установить напрямую.
количество контрольных образцов, если
он/она привыкли выполнять анализ с Примечание:
помощью контрольных образцов, - Буквы, цифры и все
размещенных среди ежедневных символы, которые можно
образцов. См. Главу 7.1.3.1 Завершение вводить с клавиатуры
анализа контроля качества в (включая специальные
интерфейсе анализа образцов. символы), допускаются для
- Если пользователь выполняет анализ в идентификации образца.
интерфейсе анализа КК, идентификатор Китайский и другие языки
нельзя вводить. (например, японский,
корейский и т.д.) не
поддерживаются.
- Длина записей варьируется
от 1 до 25, и записи не
должны быть пустыми.
- Последний символ
идентификатора образца
должен быть числовым, но
строка «0» не является
допустимым
идентификатором образца.
Цель Цель параметра КК Введите цели в ячейку,
соответствующую
ожидаемому параметру
контроля качества, в
соответствии со списком
контрольных целей с
соответствующим номером
лота.
Пределы (#) Пределы (#) параметров КК Введите пределы в ячейки,
соответствующие
ожидаемому параметру
контроля качества, в
соответствии с контрольным
списком целей с
соответствующим номером
лота.
Примечание:
Вы можете нажать
«Установить пределы»,
чтобы задать форму
отображения пределов или
метода расчета пределов
среди предварительно
установленных значений.
- По SD: пределы
отображаются в виде
абсолютного значения.
Нажмите 2SD или 3SD, чтобы
выбрать в качестве пределов
двойное или тройное
стандартное отклонение.
- По CV: пределы
отображаются в процентах.
Нажмите 2CV или 3CV, чтобы
выбрать в качестве пределов
двойной или тройной
коэффициент изменения.
Находящийся в Установите, если вы хотите указать По умолчанию, не проверено.
эксплуатации идентификатор образца КК в выбранном Установите параметр в
файле для запуска образца КК в соответствии с реальной
интерфейсе, отличном от интерфейса ситуацией.
КК.
- Если флажок установлен, вы можете
запустить образец с соответствующим
идентификатором образца в любом
интерфейсе, и система выполнит анализ
контроля качества для этого образца.
- Если он не проверен, вы можете лишь
запустить образец КК в интерфейсе КК.
Существующие / Существующие и общие результаты КК Только для чтения
Общие результаты приводят к текущему файлу КК. Для
каждого файла КК можно сохранить до
500 результатов КК.
Если вы хотите удалить файлы КК, которые больше не будут использоваться, необходимо
выполнить следующие шаги:
1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.
2. Нажмите Настройки КК, чтобы войти в интерфейс Настроек КК.
3. Выберите файл КК, который нужно удалить, и нажмите «Удалить».
РИС. 44
4. Нажмите Да.
Все выбранные файлы КК вместе с результатами КК будут полностью удалены.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Примечание:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После выполнения настроек контроля качества пользователи могут выполнять анализ контроля
качества в интерфейсе анализа контроля качества.
РИС. 45
Анализ КК
РИС. 46
7. При готовности к подсчету (а именно, индикатор основного блока горит зеленым), поместите
контрольные образцы под пробоотборник, где зонд будет аспирировать хорошо перемешанные
контрольные образцы.
РИС. 47
Результаты анализа
10. Выполните описанные выше процедуры, при необходимости, для продолжения запуска
контрольных образцов.
Примечание:
- Если файл КК устарел, его действительный период будет отображаться красным цветом.
- Символ сигнала тревоги или будет отображаться рядом с результатами с отклонениями,
превышающими установленные пределы.
Описание интерфейса:
1. Среднее значение, SD и CV% всех результатов КК каждого параметра в текущем графике.
2. Дата и время сохранения точек контроля качества, расположенных на серой линии.
3. Оператор, который запустил анализ КК и получил точки КК, расположенные на серой линии.
4. Результаты КК параметров, которые соответствуют точкам КК, расположенным на серой линии.
5. Точки КК на каждом графике отображаются слева направо в соответствии с
последовательностью от самой ранней до самой последней. Точки КК соединены линией для
иллюстрирования тенденции распределения.
6. Точка КК соответствует каждому результату КК. Только выбранная точка КК отображает свое
значение под параметром. Черная точка КК указывает, что значение находится в пределах;
красная точка КК указывает, что значение выходит за пределы.
7. Если нажать точку КК на графике, точки КК других параметров, сохраненных вместе с этой
точкой, будут отмечены серой линией.
8. Относительное положение точки КК, расположенной на серой линии, и общее количество точек
КК, сохраненных в данный момент времени.
Примечание:
- Ответвления исключаются из расчета среднего, SD и CV%.
- См. ниже, как определить значение в качестве ответвления
Удалить
Администратор может удалить результаты КК, выполнив следующие действия:
- Удалить один результат КК
Переместите серую линию на нужный результат КК и нажмите Удалить.
Выберите Текущие данные во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке
52.
РИС. 52
Нажмите ОК
- Удаление всех результатов КК в текущем файле КК. Нажмите «Удалить», выберите «Все
данные» во всплывающем диалоговом окне, затем нажмите «ОК». См. рисунок 53.
РИС. 53
РИС. 54
2. Вы можете выбрать причину из указанных или вручную ввести причины (до 200 символов) в
текстовое поле после выбора Другие.
Примечание:
Если вы введете причину для группы точек КК, результаты которых фактически находятся в
пределах, то их соответствующие данные КК как в графике КК, так и в таблице КК будут
отображаться красным цветом. И после отмены причины, данные отобразятся черным цветом.
Затем сохраните изменения.
Печать
Вы можете распечатать данные КК текущей страницы или все данные КК в файле КК, нажав
кнопку «Печать».
7.1.4.2 Таблица
Все образцы, контрольные образцы, калибраторы, реагенты, отходы и зоны, соприкасающиеся с
ними, являются потенциально биологически опасными. Используйте надлежащие средства
индивидуальной защиты (например, перчатки, лабораторную униформу и т.д.), а также следуйте
лабораторным процедурам безопасности при обращении с ними и соответствующими зонами в
лаборатории.
Редактирование
Выберите строку в таблице КК и нажмите «Редактировать», после чего вы сможете
отредактировать выбранные данные КК. Отредактированные данные будут помечены значком E.
См. рисунок 56.
РИС. 56
Редактирование результатов КК
Восстановление
Нажмите Восстановить, чтобы отменить редактирование результатов КК. После восстановления
данных значок E исчезнет.
Удаление
С доступом на уровне администратора пользователи могут удалять выбранные данные КК, данные
КК на текущей странице и все данные КК.
- Удалить выбранный результат КК
Нажмите столбец, содержащий желаемый результат КК, а затем нажмите «Удалить».
Выберите «Текущие данные» во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке
57.
РИС. 57
Нажмите ОК
РИС. 58
Нажмите ОК
- Удалите все результаты КК
Примечания:
Будьте осторожны при выполнении данного действия, поскольку оно удалит все данные КК
выбранного файла КК и которое нельзя отменить.
- Нажмите «Удалить».
- Выберите «Все данные» во всплывающем диалоговом окне.
- Нажмите ОК.
РИС. 59
РИС. 60
Экспорт
Если вы хотите экспортировать информацию и результат текущего файла КК, выполните
следующие шаги:
4. Выберите способ экспорта данных и введите название файла. Файл будет экспортирован в
корневой каталог флэш-диска USB (/udisk/sda1) и будет обозначен в формате
SampleInfo_yyyyMMdd_hhmmss.csv. Среди которых yyyyMMdd_hhmmss означает год экспорта
данных, месяц, дату, часы, минуты и секунды.
5. Нажмите Сохранить. Когда экспорт будет завершен, появится окно сообщения, как показано
ниже.
РИС. 62
7.2.1 Принцип КК
Анализ X-B представляет собой анализ взвешенного скользящего среднего значения, где
используются значения, полученные от образцов пациентов. Используется 3 индекса эритроцитов,
MCV, MCH и MCHC для отображения характеристики гематологического инструмента.
Это метод контроля качества без использования контрольных образцов, который отражает только
показатель правильной работы анализатора. Компания HUMAN настоятельно рекомендует
использовать контрольные материалы. Оба метода отражают анализ производительности
анализатора с разных точек зрения. Таким образом, один метод не должен заменяться другим
методом. Рекомендуется активировать анализ X-B, если объем образца вашей лаборатории
превышает 100 образцов в день.
Можно сгруппировать от двадцати до двухсот образцов для численного анализа X-B. Образцы
взяты из результатов нормального подсчета анализатора, без разграничения режима цельной
крови или режима предварительного разведения. Анализатор может сохранить максимум 500
результатов X-B КК. Когда сохраненные результаты КК достигнут максимального числа, старый
результат будет перезаписан на последний результат.
7.2.2 НАСТРОЙКИ КК
Примечание:
- Только пользователи на уровне администратора могут редактировать настройки X-B.
- Выполните настройки КК перед запуском контрольных образцов. Вы можете выполнить
настройки КК, введя КК.
РИС. 63
4. В поле редактирования Образцов / Группы, введите количество образцов, которое будет
включено в расчет для точки КК X-B. Диапазон составляет от 20 до 200, а рекомендуемое
значение - 20.
Примечание:
После изменения Образцов / Группы, количество действительных результатов образца будет
пересчитано. Например, если для расчета КК XB требуется 20 действительных образцов, при
изменении значения Образцов / Группы после получения 10 групп результатов действительных
образцов будут отброшены эти 10 групп результатов, а также будут сгенерированы лишь
действительные результаты образцов, которые впоследствии будут использоваться в расчете КК.
5. Нажмите кнопку Открыть X-B, чтобы открыть КК X-B. Результаты образцов будут включены
для расчета X-B.
Примечание:
- Необходимо ввести все цели и пределы для параметров КК.
- При первом использовании, настройка по умолчанию предоставит начальные значения для целей
и пределов трех параметров КК.
- Если данные КК присутствовали в файле КК, вы не можете редактировать цель и пределы.
- Вы можете установить форму отображения пределов или метод расчета пределов среди
предварительно установленных значений, см. Главу 7.2.2.2.
Примечание:
После изменения Образцов / Группы, количество действительных результатов образца будет
пересчитано. Например, если для расчета КК XB требуется 20 действительных образцов, при
изменении значения Образцов / Группы после получения 10 групп результатов действительных
образцов будут отброшены эти 10 групп результатов, и будут сгенерированы лишь
действительные результаты образцов, которые впоследствии будет использоваться в расчете КК.
8. Нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить все настройки КК. Если введенное значение
превышает допустимый диапазон или верхний предел ниже нижнего предела, появится
всплывающее сообщение с напоминанием, и вам будет предложено повторно ввести правильные
данные и снова сохранить запись.
1. Нажмите Установить пределы. В интерфейсе появится диалоговое окно, как показано ниже.
РИС. 64
Примечание:
- Если данные КК присутствуют в файле КК, вы не сможете восстанавливать параметры.
- При нажатии кнопки Восстановить значения по умолчанию можно сохранить лишь настройки по
умолчанию для параметра «Цель», «Ограничения» и «Срок действия образца», в то время как
параметры «Образцы / Группа», «Переключатель КК X-B» и настройки пределов не могут быть
восстановлены.
7.2.4.1 График
Войдите в интерфейс График КК X-B, выполнив следующие действия:
1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.
2. Выберите X-B из выпадающего списка Тип КК.
3. Нажмите График. Будет отображен интерфейс График КК X-B, см. рисунок 65.
РИС. 65
График КК
Удаление
Администратор может удалить результаты КК, выполнив следующие действия:
- Удалить один результат КК
Переместите зеленую линию на нужный результат КК и нажмите «Удалить».
Выберите Текущие данные во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке 67.
РИС. 67
- Удаление всех результатов КК в текущем файле КК. Нажмите «Удалить», выберите «Все
данные» во всплывающем диалоговом окне, затем нажмите «ОК». См. рисунок 68.
РИС. 68
Печать
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать график КК.
7.2.4.2 Таблица
Получите доступ к интерфейсу Таблица КК X-B, выполнив следующие действия:
1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.
2. Выберите X-B из выпадающего списка Тип КК.
3. Нажмите Таблица КК. Отобразится интерфейс Таблица КК X-B. См. рисунок 69.
РИС. 69
Таблица КК
Удаление
При доступе на уровне администратора, пользователи могут удалять выбранные данные КК,
данные КК на текущей странице и все данные КК.
- Удалить выбранный результат КК
Нажмите столбец, содержащий желаемый результат КК, а затем нажмите «Удалить».
Выберите Текущие данные во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке 71.
РИС. 71
Нажмите ОК
Нажмите ОК
- Удалите все результаты КК
Примечание:
Будьте осторожны при выполнении данного действия, поскольку оно удалит все данные КК
выбранного файла КК и которое нельзя отменить.
- Нажмите «Удалить».
- Выберите «Все данные» во всплывающем диалоговом окне. В интерфейсе появится диалоговое
окно, как показано ниже.
- Нажмите Да, чтобы удалить все результаты КК в текущем файле КК.
РИС. 73
Печать
Вы можете распечатать все данные КК или данные в указанном диапазоне дат выбранного файла
КК. Подробные шаги показаны ниже:
1. Выберите номер файла КК для печати.
2. Нажмите Печать.
РИС. 74
Экспорт
Если вы хотите экспортировать информацию и результат текущего файла КК, выполните
следующие шаги:
РИС. 75
4. Выберите способ экспорта данных и введите название файла. Файл будет экспортирован в
корневой каталог флэш-диска USB (/udisk/sda1) и будет обозначен в формате
SampleInfo_yyyyMMdd_hhmmss.csv. Среди которых yyyyMMdd_hhmmss означает год экспорта
данных, месяц, дату, часы, минуты и секунды.
5. Нажмите Сохранить. Когда экспорт будет завершен, появится окно сообщения, как показано
ниже.
РИС. 76
Экспорт успешно
завершен
7.3 ЗАПУСК
7.3.1 ВВЕДЕНИЕ
После входа в систему (см. Главу 6.2 «Запуск») нажмите «Настройка», чтобы получить доступ к
интерфейсу Настройки. Появится Рис. 77.
РИС. 77
Запуск
1. Нажмите Дата и время в области Система. Появится интерфейс настройки формата даты и
времени.
РИС. 78
РИС. 79
Сопутствующие описания:
- Последовательность ввода контрольных образцов совпадает с форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например, если формат данных: гггг / мм / дд чч: мм: сс, вы должны
ввести данные в последовательности год, месяц, день, час, минуты и секунды.
- Нажмите или , чтобы выбрать дату и время, или введите информацию непосредственно в
текстовое поле.
- Нажмите Отмена, чтобы закрыть окно и сохранить текущие настройки даты и времени.
РИС. 80
5. Нажмите Применить. Появится системное сообщение, указывающее на успешную настройку.
См. рисунок 81.
РИС. 81
Дата и время в правом нижнем углу будут отображаться в новом установленном формате, как
показано на
РИС. 82
РИС. 83
Как показано на рисунке 83, Вы можете включить или выключить функциональную клавиатуру.
- Функциональная клавиатура
Вкл. (по умолчанию)
Вы можете вводить контент, используя функциональную клавиатуру, появляющуюся на экране.
Функции и приложения для клавиш показаны на рисунке 84.
РИС. 84
РИС. 85
Настройки информации о
лаборатории
Примечание:
Только администратор имеет доступ к настройке информации о лаборатории. Обычные
пользователи могут просматривать лишь такую информацию. См. таблицу ниже для получения
подробных инструкций по настройке параметров.
ТАБЛИЦА 15
Настройка информации о лаборатории
РИС. 86
Авто обслуживание
Вы можете установить код быстрого доступа для следующих записей: Отдел, Отправитель, Тип
пациента, Пол, Площадь, Номер койки и Тип образца.
1. Нажмите Новый в интерфейсе Отдел. Появится диалоговое окно, как показано на рисунке 88.
РИС. 88
Информация о недавно
добавленном отделе
РИС. 90
Редактирование записей /
Код быстрого доступа
2. Измените Имя, Код быстрого доступа и Примечания в каждом текстовом поле в соответствии
с фактическими требованиями.
Должно быть введено недавно добавленное название отдела, и оно не должно совпадать с
существующим.
Код быстрого доступа вводить необязательно, но после его установки каждый код должен
быть индивидуальным.
3. Нажмите ОК, чтобы сохранить информацию.
Удаление Отдела
РИС. 92
РИС. 94
РИС. 95
Контрольный диапазон
РИС. 96
Копирование
контрольной
группы
Вы можете редактировать новую контрольную группу. Сохраните и закройте дисплей, после чего
скопированная контрольная группа отобразится в списке контрольной группы.
РИС. 97
Копирование
контрольной
группы
Примечание:
Введенное название контрольной группы не может быть пустым или совпадать с существующими
названиями.
1. Нажмите Новый, появится дисплей для добавления новой контрольной группы. См. рис. 98
РИС. 98
Добавление новой
контрольной группы
2. Заполните записи для каждого параметра со ссылкой на описание параметра в таблице 16.
ТАБЛИЦА 16
Описание параметров контрольной группы
Примечание:
Введенное название
контрольной группы не может
быть пустым или совпадать с
существующими названиями.
Нижний возрастной предел Нижний возрастной предел Введите целое значение в
контрольной группы. текстовом поле и выберите
единицу измерения возраста
(год, месяц, неделя, день или
час) из раскрывающегося
списка справа.
Примечание:
Нижний возрастной предел
должен быть меньше
верхнего возрастного
предела.
Верхний возрастной предел Верхний возрастной предел Введите целое значение в
контрольной группы. текстовом поле и выберите
единицу измерения возраста
(год, месяц, неделя, день или
час) из раскрывающегося
списка справа.
Примечание:
Нижний возрастной предел
должен быть меньше
верхнего возрастного
предела.
Пол Пол контрольной группы В раскрывающемся списке
выберите «Мужчина»,
«Женщина», «Не
определено». Настройка по
умолчанию пуста.
Нижний предел (параметра) Нижний предел параметров Нажмите на ячейку «Нижний
контрольной группы, если предел», которая
результат теста ниже этого соответствует параметру, и
значения, он будет расценен введите новое значение.
как отклоняющийся от нормы
с клинической точки зрения. Примечание:
Нижний предел должен быть
меньше верхнего.
Верхний предел (параметра) Верхний предел параметров Нажмите на ячейку «Верхний
контрольной группы, если предел», которая
результат теста выше этого соответствует параметру, и
значения, он будет расценен введите новое значение.
как отклоняющийся от нормы
с клинической точки зрения. Примечание:
Нижний предел должен быть
меньше верхнего.
3. Нажмите Сохранить, чтобы сохранить настройки.
4. Нажмите Закрыть, чтобы выйти из интерфейса.
РИС. 99
Добавление новой
контрольной
группы
Примечание:
- Для введенной контрольной группы вы можете изменить верхний и нижний пределы параметров,
но не их название, верхний и нижний возрастной предел, а также пол.
- Нажмите «Установить по умолчанию», чтобы восстановить настройку выбранной контрольной
группы до значения по умолчанию.
- Не введенная контрольная группа (которая добавляется пользователем) не может быть
восстановлена по умолчанию.
РИС. 100
Настройка контрольной
группы по умолчанию
ТАБЛИЦА 17
Правила подбора контрольной группы
Примечание:
Операции добавления, редактирования, удаления и корректировки порядка списка не влияют на
запись образца, в которую были введены и сохранены результаты микроскопического
исследования. Такие операции действительны лишь для записи, где результаты
микроскопического исследования не были сохранены, а также для образцов, проанализированных
после операций настройки.
РИС. 101
Настройки
микроскопического
исследования
РИС. 102
РИС. 103
Редактирование параметра
микроскопического исследования
РИС. 104
Удаление параметра
микроскопического исследования
РИС. 105
Настройка Параметров
ROU
Примечание:
- Отобразить параметры RUO
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что информация о параметрах RUO будет
отображаться в результатах подсчета. Если этот флажок снят, параметры RUO, значок * и
уведомление не будут отображаться в результатах подсчета.
• Отобразить значок «*»
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что в результатах подсчета будет отображаться
значок «*»; Если этот флажок снят, значок «*» и уведомление не будут отображаться.
• Отобразить уведомление
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что уведомление будет отображаться в
результатах подсчета; если он не отмечен, уведомление не будет отображаться.
- Печать параметров RUO
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что параметры RUO будут напечатаны в отчете.
Если этот флажок снят, параметры RUO, значок «*» и уведомление не будут напечатаны в отчете.
• Печать значок «*»
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что в отчете будет напечатан значок «*». Если
флажок снят, значок «*» и уведомление не будут напечатаны в отчете.
• Распечатка уведомления
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что уведомление будет напечатано в отчете.
Если флажок снят, уведомление не будет напечатано в отчете.
- Редактирование уведомления
Уведомление по умолчанию: «*» означает «только для исследовательских целей, а не для
диагностических целей». Вы можете изменить уведомление в текстовом поле в соответствии с
фактическим запросом. Можно ввести до 50 символов, включая все символы, цифры, буквы и
другие специальные символы (кроме «/» и «\») на клавиатуре.
Примечание:
Любое изменение, внесенное в настройки дисплея или печать параметров RUO, значок «*» и
уведомление, будут применены ко всем параметрам RUO (до и после изменения).
Настройки
индивидуальных
параметров,
РИС. 107
Добавление
индивидуального параметра
РИС. 108
Редактирование настраиваемого
параметра
4. Нажмите «Сохранить»
Управление пользователями
РИС. 110
Примечание:
Группа пользователей включает в себя Общего пользователя и Администратора. Пользователям
присваиваются разные уровни доступа в зависимости от группы пользователей, к которой они
принадлежат. Нажмите ОК после завершения настройки. Информация о новом пользователе будет
показана в списке пользователей.
Примечание:
Администратор не может удалить свою собственную информацию.
РИС. 112
После успешной установки, в следующий раз имя пользователя по умолчанию отобразится в поле
для входа, и вам необходимо будет ввести лишь соответствующий пароль. См. рис. 113.
РИС. 113
Изменение пароля
Примечание:
Вы можете изменить лишь свой собственный пароль и не можете изменить пароль других
пользователей.
РИС. 115
Сброс пароля
Примечание:
Администратор может сбросить пароль всех администраторов и общих пользователей; общие
пользователи не имеют доступа к сбросу пароля.
Настройки принтера
Вы можете установить принтер и драйвер системы в разделе «Принтер». См. рис.117.
РИС. 117
Настройки принтера
- Драйвер принтера
Система автоматически определяет драйвер принтера по умолчанию.
- Принтер
Выберите принтер для использования из выпадающего списка. Если раскрывающийся список
пуст, это означает, что принтер не был установлен для операционной системы. В этом случае
установите принтер, а затем выполните соответствующие настройки и действия для печати.
- Разрешение принтера
Выберите правильное разрешение из выпадающего списка. Чем выше разрешение принтера, тем
лучше качество печати.
Настройки отчета
Вы можете установить соответствующие параметры отчета в комбинированном окне «Настройки
отчета». См. рис. 118
РИС. 118
- Название отчета
Введите заголовок отчета в текстовое поле «Заголовок отчета». Значением по умолчанию
является Отчет гематологического анализа.
- Копии
Вы можете ввести количество копий для отчета в текстовом поле «Копии» в соответствии с
фактическим запросом. Нажмите , чтобы увеличить количество копий, и нажмите , чтобы
уменьшить количество копий, или введите непосредственно количество копий в поле
редактирования. Диапазон копий составляет от 1 до 100, а значение по умолчанию - 1.
Настройки формата
Тип отчета и шаблон печати можно установить в комбинированном окне «Настройки формата».
См. рис. 119.
РИС. 119
Настройки
Формата
Примечание:
Перед импортом / экспортом шаблона вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.
- Экспорт шаблона
Выберите шаблон для экспорта из раскрывающегося списка Шаблон и нажмите Экспорт.
Выберите способ экспорта во всплывающем диалоговом окне и нажмите Сохранить.
- Импорт шаблона
Нажмите Импорт и выберите нужный шаблон во всплывающем диалоговом окне, затем нажмите
Открыть.
- Удаление шаблона
Выберите шаблон для удаления из раскрывающегося списка Шаблон.
Примечание:
Можно удалить исключительно настроенные шаблоны, удалить встроенные шаблоны
невозможно.
Авто настройки
- Авто печать
По умолчанию установлено значение Выкл., что означает, что отчет должен быть напечатан
вручную после получения результатов.
Если для этого параметра установлено значение Вкл., система автоматически распечатает отчет
образца согласно текущему шаблону отчета после получения результатов подсчета.
- Если установлен флажок Печать после проверки, функция авто печати становится
недействительной.
- Авто печать не применима для фоновых результатов.
- Авто печать после проверки
Флажок снят по умолчанию означает, что система может распечатать отчет автоматически без
проверки. Если флажок установлен, отчет будет напечатан автоматически после проверки, а не
каждый раз сразу после получения результатов.
Параметр действителен, только если для Авто печать установлена Вкл.
- Автоматическая проверка при печати
Флажок снят по умолчанию означает, что отчет не будет автоматически проверяться системой во
время печати. Если флажок установлен, отчет будет автоматически проверен и распечатан
системой во время печати.
Опции печати
- Флажок печать
Флажок установлен по умолчанию означает, что информация о флажке будет напечатана в отчете.
Если не отмечен, он не будет напечатан.
- Контрольный диапазон печати
Флажок установлен по умолчанию означает, что диапазон значений параметра будет показан в
распечатанном отчете; Если этот флажок снят, в распечатанном отчете будут отображаться только
результаты, а не контрольный диапазон.
- Распечатать подозрительный флажок
Флажок снят по умолчанию означает, что подозрительный флажок «?» не будет отображаться в
распечатанном отчете; если флажок установлен, такой флажок может отображаться.
- Распечатать флажки Контрольный диапазон
Флажок установлен по умолчанию означает, что в распечатанном отчете может быть отображен
флажок Контрольный диапазон ; Если флажок снят, такой флажок не будет отображаться.
- Распечатать Параметр микроскопического исследования
Флажок установлен по умолчанию означает, что результат Параметров микроскопического
исследования будет напечатан в отчете. Если флажок снят, он не будет отображаться.
- Распечатать флажки отредактированных результатов
Флажок снят по умолчанию означает, что отметка для отредактированных результатов не будет
отображаться в распечатанном отчете. Если флажок установлен, отметка (M или m) для
отредактированных результатов будет отображаться в распечатанном отчете в случае изменения
параметров.
- Два отчета на одной странице (половина формата А4)
Флажок снят по умолчанию. Если флажок установлен, размер шаблона по умолчанию в
настройках формата составляет половину страницы A4 (например, A4_Half-Portrait-Parameters),
поэтому два отчета можно распечатать на одном листе бумаги A4.
В случае, если в качестве метода ввода идентификатора образца выбран параметр «Авто
возрастание», можно добавить префикс к определенной партии или образцам для идентификации.
Введите длину префикса в диапазоне от 0 до 24 (например, 2) идентификатора образца в
текстовом поле «Длина префикса». Длина префикса будет применена ко всем идентификаторам
образцов после сохранения настроек.
Предварительное разведение
Установить в случае, если вы хотите видеть всплывающее диалоговое окно при выполнении
подсчета Предварительное разведение.
- Запросить подтверждение (настройка по умолчанию): в режиме Предварительное разведение,
при нажатии клавиши аспирации для выполнения анализа, появляется диалоговое окно,
напоминающее, что текущий анализ предназначен для подсчета в режиме Предварительного
разведения.
- Не запрашивать подтверждение: диалоговое окно для подтверждения подсчета в режиме
Предварительного разведения.
Прочее
- Показывать флажки отредактированных результатов
Флажок снят по умолчанию означает, что отредактированные результаты помечены значком M в
конце, в то время, как соответствующие результаты с изменениями, внесенными вручную,
помечены значком m в конце. M или m отображается между данными результатов и единицей
параметров по умолчанию. Если флажок не установлен, отредактированный результат не будет
отмечен буквой M или m.
- Автоматически генерировать дату доставки
Флажок установлен по умолчанию означает, что не нужно вручную вводить время доставки при
изменении информации о пациенте после запуска образца. Дата работы будет отображаться в
текстовом поле даты.
Примечание:
При включении функции Авто печать, страница должна быть напечатана с одним отчетом.
- Обновить время холостого испытания перед печатью
Флажок снят по умолчанию означает, что время холостого испытания не будет обрабатываться
системой.
Если флажок установлен, время доставки будет автоматически обновляться системой как Время
запуска во время печати.
- Печатать в черно-белом варианте
Флажок снят по умолчанию означает, что отчет будет напечатан в соответствии с настройками
принтера по умолчанию.
Если флажок установлен, отчет будет напечатан в черно-белом варианте.
РИС. 120
Вспомогательные
настройки
- Длина префикса
Если в качестве метода ввода ID образца выбран параметр «Авто возрастание», можно добавить
префикс к определенной партии образцов для идентификации. Введите длину префикса в
диапазоне от 0 до 24 (например, 2) ID образца в текстовом поле «Длина префикса». Длина
префикса будет применена ко всем ID образцов после сохранения настройки.
Примечание:
При включении функции Авто печать, страница должна быть напечатана с одним отчетом. Если
установлен флажок «Действительно на следующий день», изменение следующего идентификатор
образца и режима после запуска вступит в силу на следующий день.
- Продолжить использовать идентификатор образца и режим до последнего выключения.
Если флажок установлен, система по умолчанию добавит 1 к последнему анализированному
идентификатору образца перед выключением в качестве следующего идентификатора образца
после запуска.
Предварительное разведение
Установить в случае, если вы хотите видеть всплывающее диалоговое окно при выполнении
подсчета Предварительное разведение.
- Запросить подтверждение (настройка по умолчанию): в режиме Предварительное разведение,
при нажатии клавиши аспирации для выполнения анализа, появляется диалоговое окно,
напоминающее, что текущий анализ предназначен для подсчета в режиме Предварительного
разведения.
- Не запрашивать подтверждение: диалоговое окно для подтверждения подсчета в режиме
Предварительного разведения.
Прочее
- Показывать флажки отредактированных результатов
Флажок снят по умолчанию означает, что отредактированные результаты помечены значком M в
конце, в то время, как соответствующие результаты с изменениями, внесенными вручную,
помечены значком m в конце. M или m отображается между данными результатов и единицей
параметров по умолчанию. Если флажок не установлен, отредактированный результат не будет
отмечен буквой M или m.
- Автоматически генерировать дату доставки
Флажок установлен по умолчанию означает, что не нужно вручную вводить Время доставки при
изменении информации о пациенте после запуска образца. Дата работы будет отображаться в
текстовом поле даты. Если флажок не установлен, Время доставки должно вводиться вручную
при изменении информации о пациенте в интерфейсе анализа образца.
- Автоматически генерировать дату отбора образцов
Флажок установлен по умолчанию означает, что не нужно вручную вводить Время отбора
образцов при изменении информации о пациенте после запуска образца. Дата работы будет
отображаться в текстовом поле даты. Если флажок не установлен, Время отбора образцов
вводится вручную при изменении информации о пациенте в интерфейсе Анализ образца.
- Подозрительный флажок
Отдельный символ (только английская буква) может быть введен в текстовое поле как
подозрительный флажок. Значением по умолчанию является ?.
- Флажки Контрольный диапазон
Вы можете выбрать Флажки Контрольный диапазон из выпадающего списка. Флажок
возрастания по умолчанию - (или H), и флажок уменьшения по умолчанию - (или L).
Подсоединение электрических
приборов
USB интерфейс
Сетевой интерфейс
Разъём питания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
РИС. 122
Подключение реагентов,
размещенных снаружи анализатора
См. рис. 123 для подключения реагента, размещенного внутри анализатора HumaCount 5D.
РИС. 123
Подключение реагента,
размещенного внутри анализатора
HumaCount 5D.
РИС. 124
Установка поплавкового
датчика разбавителя
7.3.8.5 Замена реагентов
Действия по замене разбавителя такие же, как и при установке датчика. Сохраните пустой
контейнер с разбавителем и крышку для дальнейшего использования.
РИС. 125
Установка поплавкового
датчика отходов
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
3. В интерфейсе Запуск, нажмите «Связь с главной ЭВМ» в разделе «Связь», чтобы получить
доступ к интерфейсу настроек связи «Лабораторная информационная система» (LIS). См. рис.
126.
РИС. 126
2. В интерфейсе Запуск, нажмите «Связь LIS» в разделе «Связь», чтобы получить доступ к
интерфейсу настроек связи «Лабораторная информационная система» (LIS). См. рис. 127.
РИС. 127
Настройки связи
3. Введите IP-адрес и порт рабочей станции LIS в поле Настройки сети. Найдите IP-адрес и порт
LIS в интерфейсе Настройки сети на рабочей станции LIS; в случае невозможности найти IP-
адрес, попробуйте выполнить действие ниже:
РИС. 128
IPv4-адрес в красном поле - это IP-адрес рабочей станции LIS.
- В качестве примера используется IP-адрес 192.168.8.44 рабочей станции LIS, показанный выше,
действительный IP должен находиться в одном сегменте сети с сервером LIS.
Значок LIS в правом верхнем углу дисплея анализатора сменяется с серого на черный, что
указывает на успешное подключение программного обеспечения автоматического
гематологического анализатора к LIS. Если значок остается серым, соединение не считается не
установленным. Проверьте правильность IP-адреса и порта LIS и вновь подключите, как описано
выше; в случае не устранения проблемы, свяжитесь с администратором сети больницы или
инженером по обслуживанию клиентов HUMAN.
ТАБЛИЦА 18
Контрольные значения реализованы в программном обеспечении HumaCount 5D
Тип пациента
Общий Муж. Жен. Реб-к Новорожд.
Параметр Ед. Ниж. Верх. Ниж. Верх. Ниж. Верх. Ниж. Верх. Ниж. Верх.
пред пред пред пред пред пред пред пред пред пред
WBC 109/л 4 10 4 10 4 10 4 12 4 20
Neu% % 50 70 50 70 50 70 50 70 40 80
Lym% % 20 40 20 40 20 40 20 60 10 60
Mon% % 3 12 3 12 3 12 3 12 3 13
Eos% % 0.5 5 0.5 5 0.5 5 0.5 5 0.5 5
Bas% 109/л 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Neu# 109/л 2 7 2 7 2 7 2 8 1.6 16
Lym# 109/л 0.8 4 0.8 4 0.8 4 0.8 7 0.4 12
Mon# 109/л 0.12 1.2 0.12 1.2 0.12 1.2 0.12 1.2 0.12 2.5
Eos# 109/л 0.02 0.5 0.02 0.5 0.02 0.5 0.02 0.8 0.02 0.8
Bas# 109/л 0 0.1 0 0.1 0 0.1 0 0.1 0 0.2
ALY# 109/л 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2
ALY% % 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2
LIC# 109/л 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2
LIC% % 0 2.5 0 2.5 0 2.5 0 2.5 0 2.5
RBC 1012/л 3.5 5.5 4 5.5 3.5 5 3.5 5.2 3.5 7
HGB г/л 11 16 120 160 110 150 120 160 170 200
HCT % 37 54 40 54 37 47 35 49 38 68
MCV fl 80 100 80 100 80 100 80 100 95 125
MCH pg 27 34 27 34 27 34 27 34 30 42
MCHC г/л 320 360 320 360 320 360 310 370 300 340
RDW-CV % 11 16 11 16 11 16 11 16 11 16
RDW-SD fl 35 56 35 56 35 56 35 56 35 56
PLT 109/л 100 300 100 300 100 300 100 300 100 300
MPV fl 6.5 12 6.5 12 6.5 12 6.5 12 н/д н/д
PDW fl 9 17 9 17 9 17 9 17 9 17
PCT мл/л 0.108 0.282 0.108 0.282 0.108 0.282 0.108 0.282 н/д н/д
P-LCR % 11 45 11 45 11 45 11 45 н/д н/д
P-LCC 109/л 30 90 30 90 30 90 30 90 н/д н/д
7.4.2 ДИАПАЗОН АНАЛИТИЧЕСКОГО ИЗМЕРЕНИЯ
ТАБЛИЦА 19
8.1 Введение
Калибровка - это процедура стандартизации анализатора путем определения его отклонений, если
таковые имеются, от эталонов калибровки и применения любых необходимых поправочных
коэффициентов. Для получения точных результатов анализа крови, при необходимости выполните
калибровку анализатора, следуя процедурам, приведенным в настоящей главе.
Примечание:
- Процедуры калибровки могут выполняться исключительно пользователями с доступом
администратора. Входящие в систему пользователи с уровнем доступа обычных пользователей не
могут выполнять процедуры калибровки, а лишь просматривать коэффициенты калибровки.
- Вы должны использовать калибраторы и реагенты, предписанные компанией HUMAN. Храните
и используйте калибратор и реагенты, следуя инструкциям по использованию калибровок и
реагентов.
- Анализатор идентифицирует образец в качестве калибровочного образца, только если анализ
запускается из интерфейса Калибровка.
- Расчет повторяемости включен в процедуру калибровки.
Примечание:
- Все измеренные параметры должны быть откалиброваны, прежде чем показания анализатора
можно будет использовать в качестве достоверных результатов анализа.
- Для лабораторий, проводящих обычные испытания, калибровку следует выполнять не реже
одного раза в шесть месяцев.
РИС. 129
Ручная калибровка
Примечание:
- Входящие в систему пользователи с уровнем доступа обычных пользователей не могут
выполнять процедуры калибровки, а лишь просматривать коэффициенты калибровки на текущем
дисплее. Чтобы выполнить калибровку, выйдите из системы, а затем войдите в систему как
пользователь с уровнем доступа администратора.
5. Нажмите Сохранить.
- Если новый коэффициент калибровки действителен и отличается от исходного значения,
появится следующее диалоговое окно.
РИС. 130
РИС. 131
Примечание:
- Должны использоваться исключительно калибраторы, предписанные компанией HUMAN.
Компания HUMAN не будет нести ответственность за любой ошибочный результат, вызванный
использованием других калибраторов.
- См. инструкции по применению калибраторов для № партии, срока действия и цели. Выполните
калибровку с помощью калибраторов согласно следующей процедуре:
Автоматическая
калибровка с
использованием
калибраторов
Примечание:
- Срок годности может быть не ранее текущей системной даты.
- Введенный Срок годности должен быть либо Сроком действия, указанным на этикетке, либо
датой истечения срока годности открытого контейнера, в зависимости от того, что наступит
раньше. Срок годности открытого контейнера рассчитывается следующим образом: дата открытия
контейнера + стабильность открытого контейнера в днях.
7. Нажмите клавишу аспирации, чтобы начать подсчет калибровки. После каждого запуска
калибровки световой индикатор процесса автоматически закрывается, и анализатор будет иметь
разные отклики в соответствии с различными результатами анализа.
Примечание:
- После получения правильного результата калибровки параметры с соответствующими флажками
будут включены в расчет коэффициентов калибровки по умолчанию.
- Если вы переключаетесь на другие интерфейсы до получения новых коэффициентов калибровки,
система отбрасывает текущие калибровочные данные и сохраняет исходные коэффициенты
калибровки.
9. Вы можете выбрать несколько групп данных для расчета коэффициентов калибровки, которые
могут быть получены, если не включены хотя бы 5 групп отмеченных данных. Каждый раз, когда
вы снимаете флажки, коэффициенты калибровки будут обновляться и отображаться с течением
времени. Когда количество действительных калибровочных данных в списке достигает 10,
появится окно сообщением Калибровка выполнена! появится Нажмите ОК, чтобы закрыть окно
сообщения.
Примечание:
CV% вне диапазона не влияет на отображение коэффициентов калибровки.
Появится интерфейс калибровки образца свежей крови, как показано на рисунке 133.
РИС. 133
Автоматическая калибровка с
использованием калибраторов
3. Подготовьте от 3 до 5 нормальных образцов свежей крови, как указано в 6.4 Сбор и обработка
образцов.
Примечание:
Контрольный прибор - стандартный должным образом работающий анализатор в целях
обеспечения точности контрольных значений.
8. См. шаги 6 ~ 7 и выполните операции подсчета для оставшихся четырех образцов крови.
Система рассчитает среднее значение, CV и калибровочный коэффициент для каждого параметра
из оставшихся 4 образцов крови.
Примечание:
Средний коэффициент калибровки недействителен, если его абсолютное значение отклонения от
исходного коэффициента калибровки больше или равно 5%.
9 УПРАВЛЕНИЕ РЕАГЕНТАМИ
После подключения нового реагента к анализатору, вы можете установить конфигурации
реагентов, включая срок действия, объем остатка и штрих-код реагента, в интерфейсе управления
реагентами. После завершения настройки реагента вы можете выполнить процедуры замены
реагента.
Примечание:
- Реагенты могут вызывать раздражение глаз, кожи и слизистых оболочек. Используйте
надлежащие средства индивидуальной защиты (например, перчатки, лабораторную униформу и
т.д.), а также соблюдайте лабораторные правила безопасности при обращении с ними в
лаборатории.
- В случае, если реагент случайно попал на кожу, немедленно смойте его большим количеством
воды и при необходимости обратитесь к врачу, те же самые процедуры – при попадании в глаза.
ТАБЛИЦА 20
Описание параметров для управления реагентами
Параметр ПРИМЕЧАНИЕ
Текущая модель Текущая модель анализатора.
- Открытая система
- Закрытая система
Процедуры настройки реагентов для разных моделей
анализаторов различаются, см. Главу 9.2 Настройка
информации о реагентах.
Название реагента Название реагента
Срок годности Срок годности неоткрытого реагента будет показана после
завершения настроек реагента. Любой реагент, независимо от
того, открыт его контейнер или нет, не должен использоваться
после этой даты.
Дата открытого контейнера Дата открытия контейнера с реагентом. Дата открытого
контейнера по умолчанию - это дата завершения настройки
реагента.
Период после открытия Срок действия (дни) после открытия контейнера с реагентом. Он
(ППО) будет показан после завершения настроек реагента.
Срок годности открытого Дата истечения срока действия открытого реагента, и она будет
контейнера показана после завершения настроек реагента.
Объем остатка Текущий объем остатка реагента, и он будет показан в мл после
завершения настроек реагента. Единица измерения - мл.
1. Выберите реагент для установки и нажмите «Запуск». Появится диалоговое окно, показанное
на рис. 136.
РИС. 136
Проверка RF-карты
РИС. 137
Успешно выполненные
настройки реагента
Примечания:
- RF-карта предназначена исключительно для одноразового использования.
- В случае, если проверка RF-карты не удалась, следуйте системным подсказкам и используйте
действующую RF-карту для повторного считывания.
3. Нажмите ОК.
4. Нажмите Закрыть, чтобы выйти.
Примечания:
После успешного завершения настроек реагента в системной подсказке в правом верхнем углу
дисплея будет показано, что реагент не был заменен. Для удаления ошибки, нажмите сообщение
об ошибке, а затем нажмите «Удалить ошибку» во всплывающем диалоговом окне. Анализатор
завершит замену реагента и устранит ошибку.
- Выберите тип реагента для замены и нажмите «Заменить»; либо нажмите «Заменить все»,
чтобы заменить все реагенты.
После завершения замены на дисплее появится окно сообщения, как показано ниже.
РИС. 138
- Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.
Примечание:
После замены реагентов, запустите проверку данных на соответствие результатов требованиям. В
случае, если проверка RF-карты не удалась, следуйте системным подсказкам и используйте
действующую RF-карту для повторного считывания.
10 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1 Введение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Примечание:
- После транспортировки на дальние расстояния перед использованием реагент должен отстояться
более одного дня.
- После замены разбавителей, моющие моющих средств или средств лизиса, запустите проверку
данных на соответствие результатов требованиям.
РИС. 139
Обслуживание
РИС. 140
Замена реагента
РИС. 141
10.1.1 ОЧИСТКА
РИС. 142
Обслуживание
Очистка
РИС. 144
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
РИС. 145
Сервис
2. Нажмите «Сохранить» в разделе «Тех. обслуживание».
На дисплее появится интерфейс, как показано на рисунке 146.
РИС. 146
Тех. обслуживание
Система начнет процедуру устранения засора, и затем появится окно сообщения. После
завершения устранения засора, появится окно с сообщением о том, что процедура устранения
засора выполнена.
РИС. 147
1. Нажмите иконку Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
РИС. 148
Сервис
РИС. 149
РИС. 150
Пропитывание
моющим средством
РИС. 151
Пропитывание
моющим средством
РИС. 152
Тех. обслуживание
моющего средства
завершено
6. Нажмите Закрыть.
7. Выполните описанные выше процедуры, чтобы снова выполнить пропитывание моющим
средством, при необходимости.
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
РИС. 153
Сервис
РИС. 154
РИС. 155
4. Нажмите ОК
РИС. 156
РИС. 157
4. Нажмите ОК
РИС. 158
3. Нажмите значок «Опорожнение струйной автоматики».
Появится диалоговое окно, как показано ниже.
РИС. 159
4. Нажмите Да.
Появится диалоговое окно, как показано ниже.
РИС. 160
5. Снимите все сборки трубок для сбора реагентов в соответствии с подсказкой и затем нажмите
OK, чтобы начать опорожнение системы струйной автоматики. После завершения опорожнения
появится окно сообщения.
6. Установите переключатель [O/I] с левой стороны основного блока питания в положение [O].
7. После выключения, удалите отходы из контейнера для отходов и утилизируйте их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИС. 161
4. Нажмите Да.
В интерфейсе появляется диалоговое окно, как показано ниже.
РИС. 163
5. Снимите все сборки трубок для сбора реагентов в соответствии с подсказкой и затем нажмите
OK, чтобы начать опорожнение системы струйной автоматики. После завершения опорожнения
появится окно сообщения.
РИС. 164
6. Поместите все сборки трубок для сбора реагентов в дистиллированную воду и нажмите ОК,
чтобы начать заполнение.
Примечание:
- Обязательно используйте дистиллированную воду для обеспечения нормального использования
устройства в будущем. Кроме того, стакан, содержащий дистиллированную воду, необходимо
тщательно очищать.
- Трубка для разбавителя и трубки для лизиса должны храниться отдельно в двух лабораторных
стаканах. Система выполняет операцию заполнения. По завершении заполнения появится
следующее диалоговое окно.
РИС. 165
Примечание:
Подготовка к отправке выполнена. Выключите анализатор!
1. Установите переключатель [O/I] с левой стороны основного блока питания в положение [O].
2. После выключения, удалите отходы из контейнера для отходов и утилизируйте их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечание:
Подготовка к отправке выполнена. Выключите анализатор!
Примечание:
- При использовании интерфейса Автоматическая самодиагностика или Состояние, анализатор
не запрашивает подтверждения для выполнения промывки очистителя.
- Если анализатор работает либо возникают проблемы при выполнении условий автоматического
запроса на промывку очистителя, анализатор снова выдаст запрос после завершения текущей
операции или устранения проблем.
- После промывки очистителя накопленные значения счетчика будут сброшены автоматически.
- Промывка очистителя является важным шагом в комплексном обслуживании устройства.
Рекомендуется не останавливать процедуру промывки на полпути.
В случае, если система струйной автоматики перестанет работать в течение 60 минут (настройка
по умолчанию), анализатор автоматически перейдет в спящий режим. При необходимости вы
можете изменить время ожидания для автоматического спящего режима, см. 7.3.3.4 «Техническое
обслуживание». Когда анализатор находится в спящем режиме, на дисплее будет отображаться
напоминание. Коснитесь дисплея или нажмите кнопку аспиратора на анализаторе, чтобы
активировать его.
- Если пришло время автоматического перехода в спящий режим, но анализатор находится в
состоянии ошибки, то автоматический спящий режим будет запущен исключительно после
устранения ошибки.
- Анализатор автоматически будет выполнять различные тех. обслуживания при выходе из режима
ожидания, и время выхода зависит от того, как долго анализатор находился в режиме ожидания.
- Если при попытке отменить автоматический спящий режим анализатора возникают ошибки, см.
главу 11 Устранение неполадок для решения возникших проблем.
Примечание:
В случае, если результат тестирования отклоняется от нормы, вам следует повторить попытку
несколько раз; если отклонения не устранены, обратитесь в отдел обслуживания клиентов или к
местному агенту.
РИС. 166
Шприц
3. Выберите деталь, которую необходимо проверить, например, Шприц для образцов и дождитесь
результатов автоматической самодиагностики. После завершения автоматической
самодиагностики появится диалоговое окно с результатами автоматической самодиагностики.
РИС. 167
Результаты
автоматической
самодиагностики шприца
Данная функция предназначена для проверки давления и вакуума внутри устройства. Процедуры
автоматической самодиагностики под давлением (или в вакууме) показаны ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Автоматическая самодиагностика шприца в разделе Автоматическая
самодиагностика.
РИС. 168
Автоматическая
самодиагностика
давления и вакуума
РИС. 169
РИС. 170
Автоматическая
самодиагностика
клапана
10.3.4 ДРУГОЕ
РИС. 171
Автоматическая
самодиагностика давления
и вакуума
РИС. 172
Результаты
автоматической
самодиагностики
напряжения апертуры RBC
РИС. 173
Результаты
автоматической
самодиагностики шприца
10.4.1 ТЕМПЕРАТУРА
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите «Температура» в разделе «Состояние».
На дисплее появится интерфейс, показанный на рисунке 174.
РИС. 174
Напряжение и ток
РИС. 176
Информация о диске
10.5 Журнал
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Все журналы в разделе Журнал.
Вы можете просмотреть все журналы (видимые пользователям текущего уровня доступа).
РИС. 177
Все журналы
3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, и затем вы сможете просмотреть все журналы в
диапазоне дат, включая время работы, информацию о журнале и операторе.
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Установить параметры в разделе Журнал.
Вы можете просматривать журналы изменений параметров (которые может просматривать
пользователь с текущим уровнем доступа) в указанном диапазоне дат.
РИС. 178
Журналы
пересмотра
параметров
3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, и затем вы сможете просмотреть журналы
пересмотра параметров в диапазоне дат, включая дату и время пересмотра, краткую информацию
о пересмотре и оператора.
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Журналы отказов в разделе Журнал.
Вы можете просмотреть все журналы (видимые пользователям текущего уровня доступа).
РИС. 179
Журналы отказов
3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, а затем вы можете просмотреть журналы отказов
в пределах диапазона дат, включая дату и время возникновения отказа, описание отказа и
оператора.
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Другие журналы в разделе Журнал.
Вы можете просматривать другие журналы, за исключением журналов изменений параметров и
журналов отказов.
РИС. 180
Другие
журналы
3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, чтобы просмотреть журналы в диапазоне дат,
включая дату и время операции, записи об операции и оператора.
РИС. 181
Очистка данных
3. Нажмите поле со списком Время окончания, установите диапазон дат для очистки данных во
всплывающем диалоговом окне.
РИС. 182
- Подсчет результатов
- L-J QC результаты
- Результаты X-B КК
- Файлы журналов
- Диаграмма рассеяния
РИС. 183
Информация о версии
РИС. 185
11 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
11.1 Введение
Настоящая глава содержит информацию, которая может помочь при поиске и устранении
проблем, которые могут возникнуть во время работы вашего анализатора.
Настоящая глава не является полным руководством по обслуживанию и ограничена проблемами,
которые легко диагностируются и/или устраняются пользователем анализатора. Если
рекомендованное решение не устранит проблему, обратитесь в отдел обслуживания клиентов или
к местному агенту.
РИС. 187
Сообщения об ошибках
ТАБЛИЦА 21
Справочная информация об ошибке
А1 Классификация
Согласно классификации CE, автоматический гематологический анализатор относится к
медицинским устройствам для диагностики in vitro, а не к устройствам, указанным в приложении
II, и устройствам для оценки эффективности.
А.2 Реагенты
ТАБЛИЦА 22
А.3 Параметры
ТАБЛИЦА 23
ТАБЛИЦА 24
ТАБЛИЦА 25
WBC ≤0.2×109/л
RBC ≤0.02×1012/л
HGB ≤1 г/л
PLT ≤10×109/л
HCT ≤0.5%
ТАБЛИЦА 26
ТАБЛИЦА 27
А.4.5 Повторяемость
Эти требования повторяемости применяются исключительно к ситуации, в которой
квалифицированный образец был запущен 11 раз, а результаты 2–11-й серий используются для
расчета повторяемости.
ТАБЛИЦА 28
А.4.6 Выброс
ТАБЛИЦА 29
Параметр Выброс
WBC ≤0.5%
RBC ≤0.5%
HGB ≤0.5%
PLT ≤1.0%
HCT ≤0.5%
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Анализатор
- Сенсорный дисплей: 10.4 дюйма, встроенный сенсорный дисплей с разрешением 800 × 600
- Один интерфейс локальной сети
- USB интерфейсы
- Мощность
- Напряжение: A.C 100 В ~ 240 В
- Мощность на входе: ≤200VA
- Частота: 50/60 Гц
- Клавиатура (дополнительно, USB)
- Мышка (дополнительно, USB)
- Внешний сканер штрих-кода (дополнительно, USB)
- Принтер (дополнительно, USB)
- USB флеш-диск (дополнительно, USB)
ТАБЛИЦА 30
Примечания:
Обязательно используйте и храните анализатор в указанной среде.
ТАБЛИЦА 31
РИС. 188
ТАБЛИЦА 32
12 ПРИЛОЖЕНИЕ
ТАБЛИЦА 33
HUMAN
Gesellschaft für Biochemica und Diagnostica mbH
Max-Planck-Ring 21 • 65205 Wiesbaden • Germany
Тел.: +49 6122/9988 0 • Факс: +49 6122/9988 100
eMail: human@human.de • www.human.de