Вы находитесь на странице: 1из 172

Автоматический гематологический анализатор

HumaCount 5D, в комплекте


| Руководство по эксплуатации

Каталожный № 16450/1
ПЕРЕЧЕНЬ ИЗМЕНЕНИЙ, ВНЕСЕННЫХ В РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Изм./Дата ОПИСАНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
01/2017-06 Первое издание
02/2017-09 Изменение названий реагентов
03/2017-09 Дополнение информации о стандартном паспорте
безопасности материала
04/2018-04 Содержание
05/2018-05 Спецификации MPV, интерферирующие вещества,
образцы крови
06/2018-12 Диапазоны отображения, исправления и таблицы
07/2019-01 Исправление опечаток

СИСТЕМНАЯ ВЕРСИЯ

АВТОРСКОЕ ПРАВО
Авторское право зарегистрировано в 2019 г. компанией «Human Gesellschaft für
Biochemica und Diagnostica mbH», Висбаден, Германия. Все права защищены.
Настоящий документ не может быть воспроизведен, обработан, скопирован или
распространен с помощью электронных систем без предварительного письменного
разрешения HUMAN. Так как при составлении настоящего руководства по эксплуатации
разработчик принял во внимание все необходимые меры предосторожности,
производитель не несет никакой ответственности за ошибки или недочеты в инструкции.
Данный отказ от ответственности включает ответственность за убытки, понесенные в
результате ошибочной эксплуатации с нарушением настоящей инструкции. В Руководство
по эксплуатации могут вноситься изменения в результате технических
усовершенствований.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА
ОГЛАВЛЕНИЕ
_____________________________________________________________________________

ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 7
1.1 Введение 7
1.2 Гарантия пользователя 7
1.3 Предусмотренное назначение прибора 7
1.4 Общие предупреждения о соблюдении техники безопасности 8
1.5 Концепция управления утилизацией 8
1.6 Предупреждение о биологической опасности 9
1.7 Дезинфекция прибора 9
1.8 Целевая аудитория для настоящего Руководства «HUMACOUNT 5D» 9
1.9 Специальные символы, используемые в настоящем руководстве и на 10
анализаторе

2. ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ 13
2.1 Установка 13
2.2 Требования к установке 13
2.3 Распаковка 14
2.4 Введение 15
2.5 Целевая аудитория для Руководства «HUMACOUNT 5D» 15
2.6 Структура анализатора 15
2.6.1 Основное устройство 16
2.6.2 Сенсорный дисплей 17
2.6.3 Кнопка аспирации 17
2.6.4 Индикатор питания/статуса 18
2.6.5 Выключатель электропитания 18
2.6.6 USB-интерфейс 19
2.6.7 Сетевой интерфейс 19
2.6.8 Внешнее оборудование (необязательное) 19

3. ОБЫЧНАЯ ПРОЦЕДУРА УТИЛИЗАЦИИ И ИЗМЕРЕНИЕ 21


3.1 Принцип работы 21
3.1.1 Введение 21
3.1.2 Аспирация 21
3.1.3 Разведение 21
3.1.4 Процедура разведения в режиме предварительного разведения для 22
общего анализа крови и определения лейкоцитарной формулы
3.1.5 Промывка 23
3.1.6 Измерение количества лейкоцитов 23
3.1.7 Измерение концентрации гемоглобина в крови 27
3.1.8 Концентрация гемоглобина в крови 27
3.1.9 Измерения количества эритроцитов/тромбоцитов 27
3.1.10 Параметры измерений 30
3.1.11 Интерфейс пользователя HumaCount 5D 31
3.1.12 Реагенты, контроли и калибраторы 39
3.1.13 Сбор и обработка образцов 44
3.1.14 Анализ образцов 48

4 АНАЛИЗ ОБРАЗЦОВ 49
4.1 Введение 49
4.2 Введение в интерфейс 49
4.3 Функции кнопок 50
4.4 Ввод информации по образцу 51
4.5 Запуск образцов 55
4.6 Обработка результатов анализов 57
4.6.1 Автоматическое сохранение результатов анализов 57
4.6.2 Флажки параметров 57
4.6.3 Флажки отклонения форменных элементов крови или морфологии 57
4.7 Функции кнопок 60
4.7.1 Предыдущая/следующая 60
4.7.2 Режим и идентификация 60
4.7.3 Валидация/отмена валидации 60
4.7.4 Печать 60
4.7.5 Информация о пациенте 60
4.7.6 Индивидуальные параметры 64
4.7.7 Параметры микроскопического исследования 65
4.7.8 Передача данных 66
4.7.9 Редактирование результатов 66

5. ОБЗОР РЕЗУЛЬТАТОВ 69
5.1 Введение 69
5.2 Введение в интерфейс 69
5.3 Перечень образцов 70
5.4 Функции кнопок 70
5.4.1 Печать 70
5.4.2 Удаление 70
5.4.3 Экспорт 71
5.4.4 Редактирование результата 74
5.4.5 Информация о пациенте 74
5.4.6 Запрос 79
5.4.7 Результаты 80
5.4.8 Параметры микроскопического исследования 81
5.4.9 Индивидуальные параметры 83
5.4.10 Схемы прогона цикла испытаний образцов 84

6. ЕЖЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 87
6.1 Подготовка к эксплуатации 87
6.2 Запуск 88
6.3 Ежедневный контроль качества 89
6.4 Сбор и обработка образцов 90
6.4.1 Анализ образцов 90
6.4.2 Интерферирующие вещества 90
7. РАСШИРЕННАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 91
7.1 Контроль качества 91
7.1.1 Обзор контроля качества L-J 91
7.1.2 Настройки контроля качества 91
7.1.3 Анализ контроля качества 96
7.1.4 Обзор результатов контроля качества 102
7.2 Контроль качества Х-В 111
7.2.1 Принцип контроля качества 111
7.2.2 Настройки контроля качества 112
7.2.3 Анализ контроля качества 115
7.2.4 Обзор результатов контроля качества 115
7.3 Установка 122
7.3.1 Введение 122
7.3.2 Введение в интерфейс 123
7.3.3 Системные настройки 124
7.3.4 Настройки параметров 128
7.3.5 Управление пользователями 145
7.3.6 Настройки печати 149
7.3.7 Дополнительные настройки 155
7.3.8 Подключение системы анализатора 157
7.4 Диапазоны параметров 165
7.4.1 Эталонные/нормальные диапазоны 165
7.4.2 Диапазоны аналитического измерения 166

8. КАЛИБРОВКА 167
8.1 Введение 167
8.2 Когда калибровать 167
8.3 Как калибровать 168
8.3.1 Ручная калибровка 168
8.3.2 Автоматическая калибровка с использованием калибраторов 170
8.3.3 Автоматическая калибровка с использованием свежих образцов крови 173
8.4 Проверка калибровочных коэффициентов
175

9. УПРАВЛЕНИЕ РЕАГЕНТАМИ 177


9.1 Доступ к интерфейсу 177
9.2 Информация о настройках реагентов 178
9.2.1 Системный реагент 179
9.3 Замена реагентов 180

10. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 181


10.1 Введение 181
10.1.1 Чистка 184
10.1.2 Техобслуживание 185
10.2 Комплексное техобслуживание устройства 189
10.2.1 Инициализация жидкостной системы прибора 190
10.2.2 Автоматический режим очистки 195
10.2.3 Автоматический запрос на выдержку подачи раствора для очистки 196
10.2.4 Режим «Auto-Sleep» (автоматический спящий режим) 196
10.3 Самотестирование 197
10.3.1 Шприц и механизм отбора образцов 197
10.3.2 Давление и вакуум 198
10.3.3 Клапан и насос 199
10.3.4 Другое 199
10.4. Состояние системы 200
10.4.1 Температура 201
10.4.2 Напряжение и ток 201
10.4.3 Информация о диске 202
10.5 Журнал 202
10.5.1 Все журналы 203
10.5.2 Журналы регистрации изменений параметров 203
10.5.3 Журналы регистрации неисправностей 204
10.5.4 Другие журналы 205
10.6 Очистка данных 205
10.7 Информация о версии 207
10.8 Калибровка сенсорного дисплея 209
10.9 Экспорт файла информации о хосте 209

11. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 211


11.1 Введение 211
11.2 Обработка сообщений об ошибках 211
11.3 Справочная информация об ошибке 212

12. ПРИЛОЖЕНИЕ 223


ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
_____________________________________________________________________________

1. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1.1 Введение
Настоящее руководство считается неотъемлемой частью инструмента и должно всегда
находиться под рукой у оператора и технического персонала. Внимательно ознакомьтесь с
руководством для правильной установки, эксплуатации и техобслуживания.
В целях предотвращения повреждения инструмента или несчастных случаев внимательно
ознакомьтесь с разделом Общие предупреждения о соблюдении техники безопасности,
в котором содержится описание правильных способов эксплуатации. В случае сбоев в
работе или иных осложнений, связанных с эксплуатацией оборудования, свяжитесь с
местным авторизованным сервисным центром.
1.2 Гарантия пользователя
HUMAN гарантирует, что инструменты, реализуемые авторизованными представителями
фирмы, не содержат дефектов материала или производственных браков. Настоящая
гарантия применяется только к поломкам, которые могут возникнуть в течение одного
года с даты доставки нового инструмента покупателю.
Представитель HUMAN должен бесплатно заменить или отремонтировать бракованное
изделие в течение данного гарантийного периода, за исключением расходов, связанных с
транспортировкой в сервисный центр.
Данная гарантия освобождает представителя HUMAN от ответственности за замену
деталей, подверженных обычному износу, напр., лампочки, клапаны, шприцы, стеклянная
утварь, плавкие предохранители, трубки и т.д.
Представитель HUMAN не несет никакой ответственности по данной гарантии, если
изделие не использовалось в соответствии с руководством по эксплуатации, было
модифицировано без разрешения HUMAN, не проходило периодическое
техобслуживание, применялось вместе с оборудованием, которое не было одобрено
HUMAN, или использовалось не по назначению.

1.3 Предусмотренное назначение прибора


Настоящий прибор должен применяться по назначению (см. раздел 2). Он должен
содержаться в идеальном техническом состоянии и использоваться только
квалифицированным персоналом в рабочих условиях и с прохождением техобслуживания,
которое описано в настоящем руководстве и в Общих предупреждениях о соблюдении
техники безопасности. Данное руководство содержит инструкции, предназначенные для
квалифицированных профессиональных операторов.
1.4 Общие предупреждения о соблюдении техники безопасности
Используйте только те химические реактивы и вспомогательное оборудование, которое
было оговорено и поставляется HUMAN, и/или упоминается в настоящем руководстве.
Изделие должно находиться в хорошо вентилируемом помещении.
Данный прибор должен быть установлен на плоской устойчивой рабочей поверхности, не
подверженной вибрациям.
Не используйте его в пыльном и грязном помещении.
Температура и влажность в рабочем помещении должны соответствовать спецификациям,
которые содержатся в данном руководстве, раздел 2.2.
Не включайте инструмент со снятыми крышками и панелями.
Используйте только силовой шнур предназначенный для данного изделия, который
снабжен заземляющим проводником.
Используйте только плавкий предохранитель с номинальным электрическими
параметрами, одобренными производителем для данного прибора.
Использование плавких предохранителей с другими номинальными параметрами может
стать причиной удара током и возгорания.
В целях предотвращения удара током и возгорания соблюдайте все номинальные
параметры и маркировку на приборе.
Не включайте прибор во взрывоопасных или пожароопасных помещениях.
Перед чисткой и/или техобслуживанием прибора выключите его и выньте шнур из
розетки.
Вы можете использовать только чистящие средства, описанные в настоящем руководстве,
так как другие материалы могут повредить детали. В ходе эксплуатации данного прибора
рекомендуется одевать защитную одежду и защитные очки.
Соблюдайте все предупреждающие символы, которые приводятся в данной инструкции.
1.5 Концепция контроля утилизации
Утилизация данного прибора должна осуществляться в соответствии с действующими
локальными процедурами. Пользователь несет ответственность за надлежащую
утилизацию отдельных компонентов. Все детали, которые могут содержать потенциально
инфекционные материалы, перед утилизацией должны быть дезинфицированы с помощью
одобренной процедуры (обработка в автоклаве, химическая обработка). Соблюдайте все
действующие процедуры по утилизации. Приборы и электронное оборудование (без
батарей, модулей питания и т.д.) должны быть утилизированы в соответствии с местными
действующими процедурами, которые применяются к электронным приборам.
Батареи, модули питания и аналогичные источники питания должны быть извлечены из
электрических / электронных деталей и утилизированы в соответствии с местными
действующими процедурами.
1.6 Предупреждение о биологической опасности
Аналитические приборы, предназначенные для in vitro диагностики, применяются для
обработки анализов и образцов, которые должны считаться потенциально
инфекционными. Следовательно, каждая деталь и часть данного прибора, которая может
соприкасаться с образцами, также должна считаться потенциально инфицированной.
Маркировки с предупреждением о «БИОЛОГИЧЕСКОЙ ОПАСНОСТИ» должна быть
наклеена на прибор перед его первым использованием вместе с биологическим
материалом!

РИСУНОК 1. Символ биологической опасности

1.7 Дезинфекция прибора


Перед техническим обслуживанием прибора очень важно тщательно продезинфицировать
все потенциально загрязненные детали. Перед вывозом прибора из лаборатории в целях
его утилизации или техобслуживания, нужно выполнить дезинфекцию прибора.
Процедура дезинфекции должна осуществляться обученным персоналом с соблюдением
всех необходимых мер предосторожности.
1.8 Целевая аудитория для настоящего Руководства «HUMACOUNT 5D»

Данное руководство содержит информацию, написанную для специалистов клинической


лаборатории, чтобы:
- изучить аппаратное и программное обеспечение анализатора.
- настроить индивидуальные параметры системы.
- осуществлять ежедневные операции.
- осуществлять обслуживание системы и устранять неисправности.
1.9 Специальные символы, используемые в настоящем руководстве и на анализаторе
Когда вы видите… это означает, что необходимо
следовать инструкциям в руководстве, относящимся к данному
символу, чтобы избежать возможного биозагрязнения.

следовать инструкциям в руководстве, относящимся к данному


символу, чтобы избежать травм персонала.

cледовать инструкциям в руководстве, относящимся к


символам, чтобы избежать повреждения и отказа анализатора,
или сомнительных результатов анализов.
следовать инструкциям в руководстве, относящимся к данному
! Note символу. Символ выделяет важную информацию в рабочих
процедурах, которая требует особого внимания.
Предупреждение о проколе:
Пробоотборник острый и может содержать биологически
опасные материалы. Следует быть особо осторожным при работе
с ним.
Предупреждение о лазере:
Этот знак служит напоминанием о лазерном излучении.
Когда вы видите.. Это означает…
Внимание

Биологическая опасность

Соблюдайте осторожность, предохраняясь от прокола

Предупреждение о лазерном излучении:


Это лазер класса 3R с максимальной мощностью 5,0 мВт
выходная мощность при 635 нм. Не следует пристально смотреть
на лазерный луч или рассматривать непосредственно с
оптическими инструментами.
Указание для переноса

Сетевой интерфейс
Когда вы Это означает…
видите…
Защитное заземление

Переменный ток (АС)

Для диагностики In-vitro

Номер партии

Срок действия

Серийный номер

Европейская декларация соответствия СЕ

Дата изготовления

Производитель

Температура хранения

Уровень влажности для хранения

Уровень атмосферного давления для хранения

Обратитесь к руководству оператора

Избегайте солнечного света

Хранить в сухости

Не раскатывать

Не штабелировать
Эта сторону направить вверх

Хрупкий, обращаться с осторожностью

Перерабатываемые материалы

Анализатор после отработки не следует утилизировать с другим бытовым


мусором, вместо этого его следует собрать и переработать в соответствии с
инструкциями по утилизации отработанного электронного и электрического
оборудования.
2 ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ

2.1 Установка

Анализатор должен устанавливаться исключительно компанией HUMAN или ее


уполномоченными агентами. Вам необходимо обеспечить соответствующую среду и пространство
для его установки. В случае необходимости перемещения анализатора, свяжитесь с компанией
HUMAN или местными агентами. После получения анализатора, немедленно сообщите об этом
компании HUMAN или своему местному агенту.

2.2 Требования к установки

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Подключать исключительно к надлежащим образом заземленной розетке.


- Перед включением анализатора убедитесь, что напряжение на входе соответствует требованиям.

ОСТОРОЖНО

- Использование коммутационной панели может вызвать электрические помехи и привести к


неверным результатам анализа. Поместите анализатор рядом с электрической розеткой во
избежание использования коммутационной панели.
- Используйте оригинальные электрические провода, поставляемые вместе с анализатором.
Использование других электрических проводов может повредить анализатор или привести к
неверным результатам анализа.

Требования к установке анализатора следующие:

ТАБЛИЦА 1
Среда для установки Требования
Площадка - Ровная площадка и устойчивый верстак с грузоподъемностью
≥50 кг.
- Отсутствие пыли, механической вибрации, источников тепла и
ветра, загрязнений, источников сильного шума или электрических
помех.
- Избегать прямых солнечных лучей и сохранять хорошую
вентиляцию.
- Перед началом работы с анализатором рекомендуется оценить
электромагнитную среду лаборатории.
- Хранить анализатор вдали от источников сильных
электромагнитных помех, в противном случае это может повлиять
на его корректную работу.

Пространство (В - Минимум 50 см с каждой стороны, что является


дополнение к предпочтительным доступом для выполнения процедур
пространству, обслуживания.
необходимому для самого - Минимум 20 см сзади для прокладки кабелей и вентиляции.
анализатора:) - Достаточно места на и под столешницей для размещения
емкостей с разбавителем и отходами.
- Поместить анализатор рядом с электрической розеткой и не
допускать его блокирования какими-либо предметами, чтобы при
необходимости можно было легко отсоединить сетевой шнур.

Температура 15°C~30°C
Относительная влажность 20%~85%

Рабочее атмосферное 70кПа~106кПа


давление

Вентиляция Поддерживать воздухообмен для обеспечения хорошей


циркуляции воздуха. Избегать прямого обдувания ветром
анализатора.

Требуемая мощность AC100V~240V, Мощность на входе ≤200VA, 50/60HZ.

Электромагнитная волна Хранить анализатор вдали от электрических щеточных


двигателей, флуоресцентного и электрического контактного
оборудования, которое часто включается/выключается.

Обработка отходов Утилизировать отходы в соответствии с требованиями местных


природоохранных органов.

2.3 Распаковка

Распаковывать анализатор с помощью следующих действий:

1. Открыть внешнюю упаковочную коробку; достать пакет с комплектующими деталями; достать


анализатор вместе с защитными и прокладочными материалами.

2. Удалить пену и защитный полиэтиленовый пакет.

3. Открыть правую дверцу (открыть линейный кулачковый замок на правой дверце с помощью
шлицевой отвертки).

4. Снять зажимы, используемые для крепления двух конвейерных лент. Во избежание возможного
столкновения в результате проскальзывания, вызванного тряской и наклоном во время
транспортировки, центральное положение этих двух лент фиксируется с помощью зажимов перед
их отправкой с завода. Во время распаковки необходимо удалить зажимы.

5. Удалить зажимы, используемые для фиксации блока отбора проб. Во избежание повреждения
во время транспортировки, блок отбора проб анализатора фиксируется зажимами. Снять зажимы
перед использованием анализатора.

2.4 Введение

HumaCount 5D - это количественный автоматический гематологический анализатор и


дифференциальный счетчик, состоящий из 5 частей, и используемый в клинических лабораториях.
В данном разделе подробно описывается предполагаемое использование, параметры измерения,
структура, пользовательский интерфейс и совместимые реагенты анализатора.

2.5 Кому следует ознакомиться в данным руководством


Данный анализатор предназначен для подсчета клеток крови, 5-серийной классификации
лейкоцитов и измерения концентрации гемоглобина в клинических исследованиях.
Анализатор предназначен для скрининга при клиническом обследовании. При принятии
клинического решения на основании результатов анализа врачи также должны учитывать
результаты клинического обследования или другие результаты теста.
2.6 Структура анализатора

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Проверить прочность всех дверец, крышек и плит перед запуском анализатора.
- Анализатор - тяжелый, и поэтому перемещение его одним человеком может
привести к травме. Для перемещение анализатора желательно два человека. Также
необходимо следовать инструкциям и использовать соответствующие
инструменты.
- Подключать только к должным образом заземленной розетке.
- Во избежание удара электрическим током перед открытием крышки необходимо
отключить электропитание.
- Во избежание возгорания использовать предохранители с указанным номером
модели и рабочим током. Пробоотборник - острый и может содержать
биологически опасные материалы. При работе с ним следует соблюдать особую
осторожность. Данный знак предупреждает о лазерном излучении. Не смотреть
прямо на лазерные лучи, а также не смотреть сквозь оптический прибор.

- Пробоотборник - острый и может содержать биологически опасные материалы.


При работе с ним следует соблюдать особую осторожность.

- Данный знак предупреждает о лазерном излучении. Не смотреть прямо на


лазерные лучи, а также не смотреть сквозь оптический прибор.

2.6.1 БЛОК ПИТАНИЯ ОТ СЕТИ

Гематологический анализатор состоит из основного блока питания (анализатор) и комплектующих


деталей. Основной блок питания предназначен для анализа и обработки данных.

РИС. 2

Лицевая сторона анализатора

1 сенсорный экран
2 индикатор мощности/состояния
3 замер пробы
4 аспирационный ключ
РИС. 3

Задняя сторона анализатора

1 выключатель электропитания
2 переменный ток на входе
3 вентилятор системы охлаждения
4 сливное отверстие
5 Входное отверстие для
разбавляющего вещества
6 разъем для определения уровня
отходов
7 разъем обнаружения присутствия
разбавителя
8 шпильки заземления

РИС. 4

Вид сбоку анализатора

1 сетевой интерфейс
2 USB интерфейс
3 скоба правой боковой дверцы
4 скоба левой боковой дверцы

2.6.2 СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН

Сенсорный экран расположен на лицевой стороне анализатора для выполнения операций


интерфейса и отображения информации.

2.6.3 АСПИРАЦИОННЫЙ КЛЮЧ

Аспирационный ключ расположен в середине лицевой стороны анализатора (за


пробоотборником). С помощью этого переключателя можно начать анализ образца, добавлять
разбавители или отменять неактивный режим.

2.6.4 ИНДИКАТОР МОЩНОСТИ/СОСТОЯНИЯ

Индикатор состояния расположен в средней части анализатора (лицевая сторона). Он показывает


состояние анализатора, включая следующие состояния: готовность, работа, ошибка, неактивный
режим и вкл./выкл. и т.д.
Индикаторы меняются вместе с состоянием основного блока питания. Подробную информацию
см. в таблице 2.
Таблица 2 Состояние прибора Состояние Примечания
индикатора
Индикаторы Выключение Выкл. Основной блок
состояния основного питания был
блока питания выключен.
Перестал работать с Загорелась красная Перестал работать с
условиями лампочка условиями
возникновения возникновения
ошибок ошибок
Функционирование с Мерцающая красная Функционирование с
возникновением лампочка возникновением
ошибок ошибок
Временная Загорелась желтая Определение
последовательность лампочка начальных условий
деактивирована или состояние
неактивного режима
не имеет отношения к
функционированию
Функционирование Мерцающая зеленая Выполняется
лампочка последовательность
действий
Готовность Загорелась зеленая Выполнение
лампочка последовательности
действий разрешено

Во время работы анализатора в случае, если индикатор состояния становится тусклым или
выключается, обратитесь за помощью к компании HUMAN или ее представителю.

2.6.5 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

ОСТОРОЖНО

- Во избежание повреждения, в течение короткого времени не включать и не


выключать анализатор.
- Выключатель электропитания расположен в нижней части анализатора.
Включает или выключает анализатор. Применять кнопку выключения
программного обеспечения с целью выключения анализатора.

2.6.6 USB ИНТЕРФЕЙС

USB интерфейс расположен на правой стороне основного блока питания. Всего имеется 4
интерфейса для подключения внешнего оборудования (принтер, сканер штрих-кода, мышка или
клавиатура, USB флэш-диск) или передачи данных.

2.6.7 СЕТЕВОЙ ИНТЕРФЕЙС

Сетевой интерфейс расположен на правой стороне основного блока питания. Всего имеется 1
сетевой интерфейс для присоединения к Ethernet.

2.6.8 ВНЕШНЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЕ)

Анализатор может быть подключен к следующему внешнему оборудованию:

- Клавиатура
Клавиатура соединена с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для управления
анализатором.

- Мышка
Мышка соединена с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для управления
анализатором.

- Принтер
Принтер соединен с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для печати отчетов и
другой информации, отображаемой на экране.

- Сканер штрих-кода
Сканер штрих-кода соединен с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для простого и
быстрого ввода информации о штрих-коде.

- USB флэш-диск
USB флэш-диск соединен с USB интерфейсом на правой стороне анализатора для экспорта
данных по образцу.

2.7 Комплектующие детали

2.7.1 ОБЪЕМ ПОСТАВКИ

HumaCount 5D Гематологический анализатор 1 16450

Инструкция по эксплуатации 1 16450/1


Краткое руководство по HumaCount 5D 1 16450/5-1
Краткое руководство по режиму анализа капиллярной 1 16450/5-2
крови
Руководство по эксплуатации реагентов 1 16450/5-3

Периферийный заземляющий кабель 1


Руководство для оператора (HUMAN) 1
Краткое руководство по эксплуатации карты 1
Адаптерная трубка для разбавителя 1
Трубка для поплавкового адаптера для отходов 1

Контейнер для отходов 1

2.7.2 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ

2D сканер штрих-кода 16430/11

Лазерный принтер 18993L

3 ПЛАНОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ

3.1 Рабочий принцип

3.1.1 ВВЕДЕНИЕ

Методы измерения, используемые для данного анализатора: метод электрического импеданса для
определения параметров, связанных с RBC и PLT; колориметрический метод определения HGB;
лазерная проточная цитометрия для определения параметров, связанных с WBC. Во время
каждого цикла анализа, образец аспирируется, разбавляется и перемешивается перед выполнением
определения для каждого параметра.

3.1.2 АСПИРАЦИЯ

Анализатор поддерживает режим анализа цельной крови (включая венозную цельную кровь и
капиллярную цельную кровь), а также режим предварительного разведения. В режиме анализа
цельной крови анализатор аспирирует количественный образец цельной крови. В режиме
предварительного разведения анализатор аспирирует предварительно разбавленный образец (с
коэффициентом разбавления 1:25), который представляет собой смесь из 20 мкл образца цельной
крови/капиллярной крови и 480 мкл разбавителя. Приготовленный таким образом разбавленный
образец затем помещается в анализатор для отбора проб и аспирации.

3.1.3 РАЗБАВЛЕНИЕ

После аспирации в анализаторе, образец разделяется на две части. После реакции с реагентами в
параллельных процедурах разбавления каждая часть формирует образец для измерения
эритроцитов / тромбоцитов, лейкоцитов / гемоглобина и дифференциального измерения
лейкоцитов. Для удовлетворения различных требований, анализатор предлагает два режима
работы (цельная кровь и предварительное разведение) и два режима измерения (CBC и CBC +
DIFF). Рассматривая режим CBC + DIFF в качестве примера, в данном разделе представлены
процедуры разведения тестируемого образца в режиме цельной крови и режиме предварительного
разведения отдельно. (Процедура разведения в режиме CBC здесь не представлена, поскольку она
схожа с процедурой в режиме CBC + DIFF.)

Примечание. Режим CBC, а именно полный анализ крови, предназначен исключительно для
подсчета, а не для классификации лейкоцитов. Режим CBC + DIFF предназначен как для подсчета,
так и для классификации лейкоцитов.

3.1.3.1 Процедура разведения в режиме CBC+DIFF цельной крови

Процедуры разведения в режиме CBC + DIFF цельной крови показаны на рисунке 5.

РИС. 5
Образец цельной крови
Процедуры разведения в для режима CBC +
DIFF цельной крови
режиме CBC + DIFF Отбросить нижнюю
цельной крови часть образцов

Отбор проб Отбор проб


HC5D-разбавитель
HC5D-разбавитель

Подготовка образцов Разбавить образец


различий WBC с
определенными
коэффициентами
разбавления Взять образец, который был
разбавлен один раз из ванны
WBC

HC5D-разбавитель

Подготовить образцы WBC Подготовить образцы RBC и


и образцы HGB с образцы PLT с
определенными определенными
коэффициентами коэффициентами разбавления
разбавления
На рисунке показаны этапы:

1. Процедура разведения для дифференцировки лейкоцитов; а именно DIFF.


2. Процедура разведения эритроцитов и тромбоцитов.
3. Процедура разведения для подсчета лейкоцитов / гемоглобина; а именно CBC.

3.1.4 ПРОЦЕДУРА РАЗВЕДЕНИЯ В РЕЖИМЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗВЕДЕНИЯ CBC


+ DIFF

В режиме CBC + DIFF, процедура предварительно разведенного образца показана на рисунке 6.


Анализатор дозирует 480 мл HC5D-разбавителя через пробоотборник в кювету Eppendorf.
Поместить 20 мкл крови в дозированную кювету Eppendorf и тщательно перемешать образец, пока
не получиться полностью гомогенный образец.
20 мкл образца крови
РИС. 6
180 мкл разбавителя
Процедура разбавления в
режиме предварительного
разбавления CBC + DIFF
Разбавленный образец с
коэффициентом разбавления 1:10

Отбор проб Отбор проб

HC5D-Разбавитель

Подготовка образцов Разбавить образец


различий WBC с
определенными
коэффициентами
разбавления Взять образец, который был
разбавлен один раз из ванны
WBC

HC5D-Разбавитель

Подготовить образцы Подготовить образцы RBC


WBC и образцы HGB с и образцы PLT с
определенными определенными
коэффициентами коэффициентами
разбавления разбавления

На рисунке показаны этапы:

1. Процедура разведения для дифференцировки лейкоцитов; а именно DIFF.


2. Процедура разведения эритроцитов и тромбоцитов.
3. Процедура разведения для подсчета лейкоцитов / гемоглобина; а именно CBC.

3.1.5 ПРОМЫВКА

После каждого цикла анализа каждый компонент анализатора сбрасывается.

3.1.6 WBC ИЗМЕРЕНИЕ

Анализатор получает результаты 5-серийной классификации лейкоцитов и подсчета лейкоцитов /


базофилов с использованием проточной цитометрии на основе полупроводникового лазера и в
конечном итоге рассчитывает параметры, относящиеся к лейкоцитам.
3.1.6.1 Принцип работы лазерной проточной цитометрии
Принцип лазерной проточной цитометрии показан на рис. 7.

РИС. 7

WBC Измерение

проточная кювета
анодная жидкость
образец
WBC
лазер

После аспирации и разбавления заданного объема крови, определенным количеством реагента, его
вводят в проточную камеру. Окруженные анодной жидкостью (разбавителем), клетки крови
проходят через центр проточной камеры в одном столбце с более высокой скоростью. Когда
клетки крови, взвешенные в разбавителе, проходят через проточную камеру, они подвергаются
воздействию лазерного луча.

Интенсивность рассеянного света отражает размер клеток крови и внутриклеточную плотность.


Рассеянный под низким углом свет отражает размер клетки, тогда как рассеянный под высоким
углом свет отражает внутриклеточную плотность (размер и плотность ядра). Оптический детектор
принимает этот рассеянный свет и преобразует его в электрические импульсы. Собранные таким
образом данные по импульсам можно использовать для построения трехмерного распределения
(диаграммы рассеяния), как показано на рисунке 8.
РИС. 8

Диаграмма рассеяния
канала DIFF

Проводить двухканальное обнаружение лейкоцитов (WBC). Использовать трехугловое лазерное


рассеяние и проточную цитометрию для подсчета и классификации различных видов лейкоцитов в
двойных каналах. Аббревиатуры для канала рассеяния с малым углом: LS. MS означает канал
рассеяния со средним углом, а HS означает канал рассеяния с высоким углом. Анализируя
диаграмму рассеяния канала DIFF, анализатор представляет Lym%, Mon%, Eos% и Neu%.
Независимый канал WBС/Baso должен использовать определенный вид гемолитического агента,
который может извлекать специфичность клеток Baso для сохранения полной информации о
клетках Baso.
Проводить точный и надежный подсчет клеток WBC/Baso в сочетании с трехугловым лазерным
рассеянием и проточной цитометрией. Моноциты после процесса лизиса больше, чем лимфоциты;
следовательно, вы видите их на оси LS, показанной сверху лимфоцитов или EOS более сложны,
чем Lym, и поэтому вы видите их на оси HS дальше справа. Размер ALY больше, чем LYM, но
меньше, чем MON. Таким образом, область ALY измеряется между LYM и MON. Размер LIC
намного больше, чем NEU, поэтому он будет иметь намного более сильный сигнал LS. Он всегда
будет объединяться в группы в области, которая отклоняется от области кластера NEU.

3.1.6.2 Отклонение параметров, связанных с WBC

На основании диаграммы рассеяния DIFF и анализа для зоны Lym, зоны Neu, зоны Mon, зоны Eos,
зоны Aly и зоны Lic, анализатор может получить процентное соотношение лимфоцитов (% Lym),
процентное соотношение нейтрофилов (Neu%), процентное соотношение моноцитов (Mon%),
процентное соотношение эозинофилов (EOS%), а также атипичных лимфоцитов (ALY%) и
крупных незрелых клеток (LIC%), а затем получит количество базофилов (Bas #), количество
лимфоцитов ( Lym #), количество нейтрофилов (Neu #), количество моноцитов (Mon #),
количество эозинофилов (EOS #), количество атипичных лимфоцитов (Aly #) и количество
крупных незрелых клеток (lic #) на основе расчета с количеством лейкоцитов, полученным по
принципу работы лазерной проточной цитометрии. Единица количества клеток составляет 10 9/л.

• Количество белых кровяных клеток


Количество WBC - это количество лейкоцитов, измеренное непосредственно путем подсчета
лейкоцитов, проходящих через проточную камеру
• Количество базофилов (Bas #)
Bas # - количество базофилов, измеренное непосредственно путем подсчета базофилов,
проходящих через проточную камеру

• Процентное соотношение базофилов (BAS %)


BAS % = х 100%

• Процентное соотношение лимфоцитов (Lym%)

Lym% = х 100%

• Процентное соотношение нейтрофилов (Neu%)

Neu% = х 100%

• Процентное соотношение моноцитов (Mon%)

Mon% = х 100%

• Процентное соотношение эозинофилов (EOS%)

EOS% = х 100%

• Процентное соотношение атипичных лимфоцитов

ALY% = х 100%

Примечание: ALY поле расположено в верхнем углу LYM поля

• Процентное соотношение крупных незрелых клеток

LIC% = х 100

Примечание: LIC поле расположено чуть выше горизонтальной линии NEU поля, и эта
горизонтальная линия была нарисована в соответствии с формой гранул задней оси LS.

• Количество лимфоцитов (Lym#)


Lym#= WBC x Lym%
• Количество нейтрофилов (Neu#)
Neu#= WBC x Neu%

• Количество моноцитов (Mon#)


Mon# = WBC x Mon%
• Количество эозинофилов (EOS#)
Eos# = WBC x Eos%

• Количество атипичных лимфоцитов


ALY# = WBC x ALY%
• Количество крупных незрелых клеток
LIC# = WBC x LIC%
3.1.7 ИЗМЕРЕНИЕ ГЕМОГЛОБИНА (HGB)

Гемоглобин (HGB) определяется колориметрическим методом.

3.1.7.1 Колориметрический метод

Разбавитель WBC/HGB помещается в ванну HGB, где смешивается с определенным количеством


лизина, который превращает гемоглобин в комплекс гемоглобина, который можно измерить при
525 нм. Светодиод устанавливается на одной стороне ванны и излучает монохроматический свет с
центральной длиной волны 525 нм. Свет проходит через образец и затем измеряется оптическим
датчиком, установленным на противоположной стороне. Затем сигнал усиливается, а напряжение
измеряется и сравнивается с контрольным отсчетом (значения считываются, когда в ванне
присутствует лишь разбавитель).

3.1.8 ГЕМОГЛОБИНА (HGB)

Гемоглобин (HGB) рассчитывается с использованием следующего уравнения и выражается в г/л.

HGB (г/л) = Постоянная x Ln ( )

3.1.9 RBC/PLT измерение

Анализатор определяет количество эритроцитов и количество тромбоцитов, и их объемное


распределение методом импеданса, а также определяет результаты соответствующих параметров.

3.1.9.1 Метод электрического импеданса

RBC/PLT подсчитываются и измеряются методом электрического импеданса. Данный метод


основан на измерении изменений электрического сопротивления, создаваемого частицей, которая
в данном случае представляет собой клетку крови, взвешенную в проводящем разбавителе при
прохождении через отверстие известных размеров.

Электрод погружается в жидкость с обеих сторон отверстия в целях создания электрического


пути. Когда каждая частица проходит через отверстие, происходит временное изменение
сопротивления между электродами. Это изменение производит измеримый электрический
импульс. Количество генерируемых импульсов равно количеству частиц, прошедших через
отверстие.
РИС. 9

Метод электрического
импеданса

Источник постоянного тока


Ванна для подсчета
Передняя часть ванны
Передний электрод ванны
Разбавитель
Задняя часть ванны
Задний электрод ванны
Отверстие
Более широкая ширина импульса
Более низкая амплитуда импульса
Более узкая ширина импульса
Крупная клетка
Мелкая клетка

Каждый импульс усиливается и сравнивается с внутренним каналом опорного напряжения,


который принимает исключительно импульсы определенной амплитуды. В случае, если
генерируемый импульс выше нижнего порогового значения RBC/PLT, он рассчитывается как
RBC/PLT. Анализатор предоставляет гистограмму RBC/PLT, где x-координата представляет объем
ячейки (fl), а y-координата представляет количество ячеек.

3.1.9.2 RBC

- Количество красных кровяных клеток


RBC (1012/л) - это количество эритроцитов, измеренное непосредственно путем подсчета
эритроцитов, проходящих через отверстие.
- Среднее гематокритное число (MCV)
Основываясь на гистограмме RBC, данный анализатор вычисляет MCV и выражает результат в fl.
- Гематокрит (HCT), Среднее содержание гемоглобина в эритроцитах (MCH), Средняя
концентрация клеточного гемоглобина в эритроцитах (MCHC)
Данный анализатор рассчитывает HCT (%), MCH (пг) и MCHC (г/л) следующим образом, где RBC
выражается в 1012/л, MCV в fl и HGB в г/л.

HCT =

MCH =
MCHC = х 100

- Ширина распределения красных кровяных клеток - Коэффициент вариации (RDW-CV)


На основе гистограммы RBC, данный анализатор вычисляет CV (Коэффициент вариации, %)
ширины распределения эритроцитов.
- Ширина распределения эритроцитов - стандартное отклонение (RDW-SD)
RDW-SD (ширина распределения эритроцитов - стандартное отклонение, fl) получается путем
расчета стандартного отклонения распределения эритроцитов по размерам.

3.1.9.3 PLT

- Количество тромбоцитов
PLT измеряется непосредственно путем подсчета тромбоцитов, проходящих через отверстие.
- Средний объем тромбоцитов (MPV, fl)
На основе гистограммы PLT, анализатор рассчитывает MPV.
- Ширина распределения тромбоцитов (PDW) или PDWcv
PDW - ширина распределения тромбоцитов. Определяется на уровне 20% высоты пика
гистограммы.
- Доля плазмы в общем объеме крови (PCT)
Анализатор рассчитывает PCT следующим образом и выражает его в %, где PLT выражается в
109/л, а MPV в fl.

PCT =

3.1.10 ПАРАМЕТРЫ ИЗМЕРЕНИЯ

Анализатор выполняет анализ образца для различных параметров в соответствии с различными


режимами измерения (CBC или CBC + DIFF).
- В режиме CBC + DIFF анализатор предоставляет результаты количественного анализа для 29
параметров (включая 23 гематологических параметра и 6 параметров исследования), 3 гистограмм
и 4 диаграмм рассеяния DIFF (включая одну диаграмму рассеяния BASO и три диаграммы
рассеяния DIFF).
- В режиме CBC анализатор предоставляет результаты количественного анализа для 13
гематологических параметров, 3 гистограмм и одной диаграммы рассеяния BASO. См. таблицу
ниже для получения подробных параметров HumaCount 5D.

ТАБЛИЦА 3

Тип Наименование параметра Аббревиатура CBC CBC+DIFF


WBC Количество белых кровяных WBC * *
клеток
(15 ед-ц) Процент нейтрофилов Neu% / *
Процент лимфоцитов Lym% / *
Процент моноцитов Mon% / *
Процент эозинофилов Eos% / *
Процент базофилов Bas% / *
Количество нейтрофилов Neu# / *
Количество лимфоцитов Lym# / *
Количество моноцитов Mon# / *
Количество эозинофилов Eos# / *
Количество базофилов Bas# / *
Процент атипичных ALY% (RUO) / *
лимфоцитов
Процент крупных незрелых LIC% (RUO) / *
клеток
Количество атипичных ALY# (RUO) / *
лимфоцитов
Количество крупных незрелых LIC# (RUO) / *
клеток
RBC Количество красных кровяных RBC * *
клеток
(8 ед-ц) Концентрация гемоглобина HGB * *
Среднее гематокритное число MCV * *
Среднее содержание MCH * *
гемоглобина в эритроцитах
Средняя концентрация MCHC * *
клеточного гемоглобина в
эритроцитах
Ширина распределения объёма RDW-CV * *
эритроцитов - коэффициент
вариаций
Ширина распределения объёма RDW-SD * *
эритроцитов - стандартное
отклонение
Гематокрит HCT * *
PLT Количество тромбоцитов PLT * *
(4 или 6 ед-ц) Средний объём тромбоцитов MPV * *
Ширина распределения PDW * *
тромбоцитов
Процентный объём PCT * *
тромбоцитов в крови
Относительный объём крупных P-LCR * *
тромбоцитов (только для DF52,
DF55 и DF56)
Количество крупных P-LCC * *
тромбоцитов (только для DF52,
DF55 и DF56)
Гистограмма Гистограмма лейкоцитов Гистограмма * *
WBC
(3 ед-ц) Гистограмма эритроцитов Гистограмма * *
RBC
Гистограмма тромбоцитов Гистограмма * *
PLT
Диаграмма Дифференциальная диаграмма Диаграмма / *
рассеяния рассеяния рассеяния DIFF
Диаграмма рассеяния базофилов Диаграмма * *
рассеяния
BASO
- «*» означает, что параметр предоставляется в режиме. «/» означает, что

! параметр не указан.
- ALY%, LIC%, ALY #, P-LCC, P-CCR и LIC # являются параметрами
исключительно для исследовательского использования (RUO), а не для
диагностического использования.

3.1.11 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС HUMACOUNT 5D

После процедуры запуска, необходимо войти в пользовательский интерфейс (Анализ образца как
экран по умолчанию). См. рис. 10.
РИС. 10

Интерфейс может быть разделен на несколько полей в соответствии с их функциями:

- Поле управления меню


В верхней части экрана находится поле управления меню. После нажатия кнопки меню, система
сразу переходит к соответствующему экрану.
- Поле отображения содержимого меню
Отображает выбранный экран и соответствующие функциональные кнопки.
- Поле сообщения об ошибке
При возникновении сбоя системы в данном поле появится соответствующее сообщение об
ошибке. В случае более одного сбоя, в данном поле появится сообщение об ошибке последнего
сбоя. Нажав на это поле, вы можете устранить сбои с помощью всплывающего диалогового окна.
Для получения дополнительной информации см. Главу 11 «Устранение неисправностей».
- Поле отображения состояния
В левом нижнем углу экрана располагается поле отображения состояния, в котором состояние
соединения между анализатором и системой LIS и состояние принтера отображаются слева
направо. Значки меняются в зависимости от состояния основного устройства, как показано в
таблице 4.

ТАБЛИЦА 4 Состояние Значок Примечания


Описание значков Состояние Серый значок Компьютер не подключен к LIS /
состояния LIS/HIS HIS.
Черный значок Компьютер подключен к LIS / HIS.
Состояние Серый значок Внешний принтер еще не
принтера подключен к анализатору.
Цветной значок Внешний принтер подключен к
анализатору.

- Информационное поле следующего образца


В данном поле отображается информация об идентификации образца, положении образца, режиме
крови (цельная кровь/предварительно разбавленная кровь) и режиме измерения (CBC/CBC +
DIFF) следующего образца.
- Текущий пользователь, дата и время

3.1.11.1 Системные реагенты

Следующие реагенты предназначены для использования с анализатором для 5-серийного подсчета


DIFF, ежедневной очистки и других операций.

- HC5D-разбавитель (Ссылка: 16450/10)


Данный продукт предназначен для разбавления образца и приготовления клеточной суспензии
перед запуском образцов.
Разбавитель представляет собой раствор с определенным ионным составом и проводимостью,
который может разбавлять кровь и формировать проточную цитометрию с обжимным потоком,
обеспечивая стабильную среду для подсчета клеток крови.

Вещества:
Хлорид натрия, сульфат натрия, буферный агент; Противогрибковые и антибактериальные
средства.

Хранение и стабильность:
Разбавитель HC5D будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C
(от 35 до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 °C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер через
60 дней.

Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.

Как использовать
Восстановить HC5D-разбавитель до температуры использования, распаковать реагент, вставить
соответствующий катетер в цилиндр с разбавителем в соответствии с цветовым соответствием
между крышкой бутылки с реагентом и соединительным блоком крышки бутылки анализатора,
прикрутить сборку крышки бутылки, заменить реагент согласно руководство по эксплуатации
анализатора, а затем выполнить контрольное определение, чтобы убедиться, что измеренное
значение находится в пределах диапазона контрольного подсчета, указанного в руководстве по
эксплуатации анализатора, перед тестированием образца. См. руководство по эксплуатации
анализатора для получения дополнительной информации.

Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка и хлопьев.
Фоновый результат: WBC ≤ 0.2x109/л
RBC ≤ 0.2x1012/л
HGB ≤ 1 г/л
PLT ≤ 10x109л

Меры предосторожности:

 Не вдыхать. В случае вдыхания немедленно обратитесь к врачу. Избегать попадания на


кожу или в глаза. В случае попадания на кожу, немедленно промойте пораженный участок
большим количеством воды. При попадании в глаза немедленно промойте пораженный
участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
 Используйте растворитель HC5D до истечения срока годности.
 Если продукт заморожен (частично или полностью), оттаять полностью, нагреть до
комнатной температуры и тщательно перемешать путем осторожного переворачивания.
Проверьте фоновые результаты, прежде чем анализировать образцы пациентов.
 Утилизируйте реагенты, отходы и расходные материалы в соответствии с
государственными правилами.
 Результат теста может быть недостоверным, если:

Срок действия реагента истек или недействителен


Реагент загрязнен пылью из воздуха
Образец не обработан
Реагент смешивается или используется с реагентами сторонних производителей.

- HC5D CBC Lyse (Ссылка: 16450/20)


Данный продукт предназначен для лизиса эритроцитов и классификации лейкоцитов.
HC5D CBC Lyse добавляется для лизирования эритроцитов (RBC) и реагирования с
высвобожденным гемоглобином (HGB) для измерения HGB, подсчета лейкоцитов (WBC) и
базофилов (BAS).

Вещества:
Поверхностно-активный агент; Буферный агент; Противогрибковые и антибактериальные
средства.

Хранение и стабильность:
HC5D CBC Lyse будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C
(от 35 до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 ° C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер
через 60 дней.

Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.

Как использовать
Восстановить HC5D CBC Lyse до температуры использования, распаковать реагент, вставить
соответствующий катетер в цилиндр с разбавителем в соответствии с цветовым соответствием
между крышкой бутылки с реагентом и соединительным блоком крышки бутылки анализатора,
прикрутить сборку крышки бутылки, заменить реагент согласно руководство по эксплуатации
анализатора, а затем выполнить контрольное определение, чтобы убедиться, что измеренное
значение находится в пределах диапазона контрольного подсчета, указанного в руководстве по
эксплуатации анализатора, перед тестированием образца. См. руководство по эксплуатации
анализатора для получения дополнительной информации.

Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка или хлопьев.
Фоновый результат: WBC ≤ 0.2x109/л
HGB ≤ 1 г/л

Меры предосторожности:

 Не вдыхать. В случае вдыхания немедленно обратитесь к врачу. Избегать попадания на


кожу или в глаза. В случае попадания на кожу, немедленно промойте пораженный участок
большим количеством воды. При попадании в глаза немедленно промойте пораженный
участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
 Используйте растворитель HC5D СВС Lyse до истечения срока годности.
 Если продукт заморожен (частично или полностью), оттаять полностью, нагреть до
комнатной температуры и тщательно перемешать путем осторожного переворачивания.
Проверьте фоновые результаты, прежде чем анализировать образцы пациентов.
 Утилизируйте реагенты, отходы и расходные материалы в соответствии с
государственными правилами.
 Результат теста может быть недостоверным, если:

Срок действия реагента истек или недействителен


Реагент загрязнен пылью из воздуха
Образец не обработан
Реагент смешивается или используется с реагентами сторонних производителей.

- HC5D Diff Lyse (Ссылка: 16450/30)


Данный продукт предназначен для лизиса эритроцитов, определения гемоглобина, классификации
лейкоцитов и подсчета общего количества лейкоцитов.
Добавить Diff Lyse HC5D для лизирования эритроцитов (RBC) и поддержания морфологии клеток
для дифференцировки лейкоцитов (WBC).

Вещества:
Поверхностно-активный агент; Буферный агент; Противогрибковые и антибактериальные
средства.

Хранение и стабильность:
HC5D Diff Lyse будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C (от
35 до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 ° C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер
через 60 дней.

Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.

Как использовать
Восстановить HC5D Diff Lyse до температуры использования, распаковать реагент, вставить
соответствующий катетер в цилиндр с разбавителем в соответствии с цветовым соответствием
между крышкой бутылки с реагентом и соединительным блоком крышки бутылки анализатора,
прикрутить сборку крышки бутылки, заменить реагент согласно руководство по эксплуатации
анализатора, а затем выполнить контрольное определение, чтобы убедиться, что измеренное
значение находится в пределах диапазона контрольного подсчета, указанного в руководстве по
эксплуатации анализатора, перед тестированием образца. См. руководство по эксплуатации
анализатора для получения дополнительной информации.

Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка или хлопьев.
Фоновый результат: WBC ≤ 0.2x109/л

Меры предосторожности:

 Не вдыхать. В случае вдыхания немедленно обратитесь к врачу. Избегать попадания на


кожу или в глаза. В случае попадания на кожу, немедленно промойте пораженный участок
большим количеством воды. При попадании в глаза немедленно промойте пораженный
участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
 Используйте растворитель HC5D Diff Lyse до истечения срока годности.
 Если продукт заморожен (частично или полностью), оттаять полностью, нагреть до
комнатной температуры и тщательно перемешать путем осторожного переворачивания.
Проверьте фоновые результаты, прежде чем анализировать образцы пациентов.
 Утилизируйте реагенты, отходы и расходные материалы в соответствии с
государственными правилами.
 Результат теста может быть недостоверным, если:

Срок действия реагента истек или недействителен


Реагент загрязнен пылью из воздуха
Образец не обработан
Реагент смешивается или используется с реагентами сторонних производителей.

- HC5D-Clean (Ссылка: 16450/60)


Данный продукт предназначен для очистки жидкостной системы анализатора и регулярной
очистки прибора.
HC5D Clean - это сильный щелочной раствор, который эффективно удаляет белковые пятна и
другие частицы, влияющие на подсчет клеток крови.

Вещества:
Поверхностно-активный агент, Гидроксид натрия, Гипохлорит натрия

Хранение и стабильность:
HC5D Clean будет стабильным в течение 2 лет при хранении при температуре от 2 до 30 °C (от 35
до 86 °F).
Если рабочая среда составляет от 15 ° C до 30 ° C (59–86 °F), выбросить открытый контейнер
через 60 дней.

Применимый анализатор:
Применимо к гематологическим анализаторам HumaCount 5D.

Как использовать
Следуйте инструкциям на рабочем экране анализатора и при необходимости установите вскрытое
чистящее средство на пробоотборник. Затем нажмите кнопку аспирации, чтобы начать работу
очистителя. См. руководство оператора для получения дополнительной информации.

Спецификации:
Продукт должен быть прозрачной жидкостью без частиц, осадка и хлопьев.

Фоновый результат: WBC ≤ 0.2x109/л


RBC ≤ 0.2x1012/л
HGB ≤ 1 г/л
PLT ≤ 10x109л

Меры предосторожности:

 Не вдыхать. В случае вдыхания немедленно обратитесь к врачу. Избегать попадания на


кожу или в глаза. В случае попадания на кожу, немедленно промойте пораженный участок
большим количеством воды. При попадании в глаза немедленно промойте пораженный
участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
 Используйте растворитель HC5D Clean до истечения срока годности.
 Если продукт заморожен (частично или полностью), оттаять полностью, нагреть до
комнатной температуры и тщательно перемешать путем осторожного переворачивания.
Проверьте фоновые результаты, прежде чем анализировать образцы пациентов.
 Утилизируйте реагенты, отходы и расходные материалы в соответствии с
государственными правилами.
 Результат теста может быть недостоверным, если:

Срок действия реагента истек или недействителен


Реагент загрязнен пылью из воздуха
Образец не обработан
Реагент смешивается или используется с реагентами сторонних производителей.

3.1.12 РЕАГЕНТЫ, КОНТРОЛЬНЫЕ ОБРАЗЦЫ И КАЛИБРАТОРЫ

Поскольку анализатор, реагенты, контрольные образцы и калибраторы являются компонентами


системы, производительность системы зависит от общей целостности всех компонентов. Вы
должны использовать исключительно реагенты, указанные компанией HUMAN (см. A.2
Реагенты), которые специально разработаны для жидкостной системы вашего анализатора в целях
достижения оптимальной производительности системы. Не используйте анализатор с
применением реагентов от нескольких поставщиков. При таких обстоятельствах анализатор может
не достичь производительности, указанной в данном руководстве, и может привести к
недостоверным результатам.

Все ссылки на «реагенты» в данном руководстве относятся к реагентам, специально


разработанным для данного анализатора. Каждая упаковка с реагентом должна быть проверена
перед использованием. Осмотрите упаковку на наличие признаков утечки или влаги. В случае
наличия признаков утечки или неправильного обращения, не используйте реагент.

- После транспортировки на дальние расстояния реагент должен отстояться более


! одного дня перед использованием.
- Храните и используйте реагенты, следуя инструкциям по применению реагентов.
- После смены разбавителя или реагента для разрушения клеток, выполните
проверку вводной информации, чтобы убедиться, что результаты соответствуют
требованиям.
- Обратите внимание на сроки годности и стабильность в открытых контейнерах
всех реагентов. Не используйте просроченные реагенты.

3.1.12.1 Контрольные образцы и калибраторы

- HC5D- Контрольные образцы (Ссылка: 16450/40)


Контрольные образцы и калибраторы используются для контроля качества и калибровки
анализатора. Контрольными образцами являются специальные продукты цельной крови,
используемые для проверки правильности работы анализатора. Они доступны на низком,
нормальном и высоком уровнях. Ежедневное использование всех уровней проверяет нормальную
работу анализатора и обеспечивает получение достоверных результатов.

- HC-Калибратор (Ссылка: 17400/50)


Калибраторы представляют собой специальные продукты цельной крови, используемые для
калибровки анализатора. Ознакомьтесь и следуйте инструкциям по использованию контрольных
образцов и калибраторов. «Калибраторы» и «Контрольные образцы», упомянутые в настоящем
руководстве, относятся к калибраторам и контрольным образцам, указанным компанией HUMAN,
и должны приобретаться у компании HUMAN или ее указанного агента.
- Потенциальный биологически опасный материал
Для диагностики in vitro. Каждый донор человека / единица, использованная при приготовлении
продукции HUMAN, была протестирована и предоставила нереактивные/отрицательные
результаты в соответствии с рекомендациями Комиссии по контролю за лекарствами и
питательными веществами, содержащимися в 21 CFR 610.40 (a) (b). В частности, образец от
каждого использованного донорства был проверен с помощью лицензированных FDA тестов и
признан нереактивным / отрицательным для:

1. Антитела к вирусу иммунодефицита человека (анти-ВИЧ 1,2), вирусу гепатита С (анти-HCV) и


антитела к Trypanosoma cruzi (T cruzi, возбудитель болезни Шагаса) и нереактивные к
поверхностному антигену гепатита B (HBsAg)
2. Тесты на нуклеиновую кислоту (NAT) для рибонуклеиновой кислоты (РНК) HCV, РНК ВИЧ-1,
дезоксирибонуклеиновой кислоты (ДНК) HBV и РНК вируса Западного Нила (WNV)

3. Серологический тест на сифилис


Поскольку ни один из методов испытаний не может дать полной гарантии отсутствия
инфекционных агентов, материал следует рассматривать как потенциально инфекционный. При
обращении с флаконами или их утилизации соблюдайте меры предосторожности для образцов
пациентов, как указано в Правиле OSHA по патогенам, передающимся с кровью (29 CFR Часть
1910, 1030) или в других эквивалентных процедурах биобезопасности.

- Рабочие характеристики
Присвоенные значения контрольного образца и калибратора представлены в виде среднего
значения и диапазона. Среднее значение получается из повторного тестирования приборов,
эксплуатируемых и обслуживаемых в соответствии с инструкциями производителя. Диапазон
представляет собой оценку различий между лабораториями, а также учитывает присущую
неточности метода и ожидаемую биологическую изменчивость контрольного материала.
Оценочные значения для новой партии контрольных образцов должны быть подтверждены до
того, как новая партия будет введена в обычное использование. Протестируйте новую партию,
когда инструмент находится в хорошем рабочем состоянии и результаты контроля качества на
старой партии приемлемы. Полученное в лаборатории среднее значение должно находиться в
пределах диапазона анализа. Для большей чувствительности контрольных образцов каждая
лаборатория должна установить свое собственное среднее значение и приемлемый диапазон, а
также периодически устанавливать среднее значение. Лабораторный диапазон может включать
значения вне диапазона анализа. Пользователь может установить значения анализа, не указанные
в паспорте количественного анализа, если контрольный образец подходит для данного метода.

3.1.12.2 Примечания по безопасности

REF 16450/10 HC5D Разбавитель


REF 16450/20 HC5D CBC Реагент для разрушения клеток
REF 16450/30 HC5D Diff Реагент для разрушения клеток
REF 16450/40 HC5D Контрольный образец
REF 16450/60 HC5D Clean

Краткие характеристики опасности


Следующие характеристики опасности действительны для соответствующих номеров REF.

REF 16450/20 HC5D CBC Реагент для разрушения клеток


H411 Токсично для водных организмов с долгосрочными последствиями.
REF 16450/60 HC5D Clean
H314 Вызывает серьезные ожоги кожи и повреждения глаз.
Информация о мерах предосторожности
Следующая информация о мерах предосторожности действительна для соответствующих номеров
REF.
REF 16450/10 HC5D Разбавитель
REF 16450/20 HC5D CBC Реагент для разрушения клеток
REF 16450/30 HC5D Diff Реагент для разрушения клеток
REF 16450/40 HC5D Контрольный образец

P234 Хранить исключительно в оригинальной упаковке.


P260 Не вдыхать пыль / дым / газ / пары / брызги.
P262 Не допускать попадания в глаза, на кожу или одежду.
P281 При необходимости использовать средства индивидуальной защиты.
P303 + P361 + P353 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы): Немедленно снять всю
загрязненную одежду. Промыть кожу водой / в душе.
P305 + P351 + P338 ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: осторожно промыть водой в течение
нескольких минут.
Снять контактные линзы, при их наличии. Продолжить промывание.
P337 + P313 В случае, если раздражение глаз не проходит: обратиться к врачу.
P401 Хранить в соответствии с местными / региональными / национальными / международными
правилами.
P501 Утилизировать содержимое / контейнер в соответствии с местными / региональными /
национальными / международными правилами.

Следующая информация о мерах предосторожности применяется к соответствующим номерам


REF.

REF 16450/60 HC5D Clean

P260 Не вдыхать пыль или пары.


P280 Пользоваться защитными перчатками / защитной одеждой / средствами защиты глаз / лица.
P264 Тщательно промыть после работы.
P303 + P361 + P353 ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы): Немедленно снять всю
загрязненную одежду. Промыть кожу водой / в душе.
P305 + P351 + P338 ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: осторожно промыть водой в течение
нескольких минут.
Снять контактные линзы, при их наличии. Продолжить промывание.
P310 Немедленно связаться с ТОКСИКОЛОГИЧЕСКИМ ЦЕНТРОМ / врачом.
P321 Специальное лечение (см. на этой этикетке).
P304 + P340 ПРИ ВДЫХАНИИ: вывести человека на свежий воздух и обеспечить комфортное
дыхание.
P405 Хранить в закрытом помещении.
P501 Утилизировать содержимое / контейнер в соответствии с местными / региональными /
национальными / международными правилами.

3.1.12.3 Опасные компоненты


Следующая информация об опасных компонентах действительна для следующих номеров REF.

REF 16450/10 HC5D Растворитель


CAS: 10043-35-3 борная кислота 0.1-≤ 2.5%
REF 16450/20 HC5D CBC Реагент для разрушения клеток
CAS: 1119-94-4 Додецилтриметиламмонийбромид 2,5- <10%
REF 16450/60 HC5D Clean
CAS: 1310-73-2 гидроксид натрия 0,5- <2%
CAS: 7681-52-9 гипохлорит натрия, раствор 0,1- <0,25%

ОСТОРОЖНО
Не включать анализатор сразу же после его выключения. Подождать не менее 10
секунд перед включением питания во избежание повреждения прибора.

- Для обеспечения стабильной работы анализатора и точных результатов анализа


! обязательно выполнить процедуру Выключения для отключения анализатора
после его непрерывной работы в течение 24 часов.
- Когда анализатор работает или выполняет другую последовательность
жидкостей, не выключать анализатор в принудительном порядке.
- Если во время процедуры Отключения обнаружена какая-либо ошибка,
анализатор вернется в состояние до выполнения процедуры Отключения, а затем
активирует аварийный сигнал. См. Главу 11 «Устранение неисправностей» для
получения подробной информации об устранении ошибки.
- Обязательно отключать анализатор в строгом соответствии с инструкциями
ниже. Процедуры выключения анализатора следующие:

1. Нажать кнопку на экране меню.


В интерфейсе появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 11

2. Нажать Да.
Система начнет выполнять последовательность выключений, и появится окно с сообщением о
процедурах эксплуатации очистителя.

3. Следовать инструкциям и установить очиститель под пробоотборник и нажать клавишу


аспиратора на анализаторе или нажать «Аспирация» для запуска аспирации очистителя. По
завершении эксплуатации очистителя вам будет предложено завершить эксплуатацию очистителя.

Выключение выполнено. Выключить питание анализатора!

4. Установить переключатель [O / I] на задней панели основного блока питания в положение [O].


5. После выключения вылить отходы в контейнер для отходов и утилизировать их.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обязательно утилизируйте реагенты, отходы, образцы, расходные материалы и
т.д. в соответствии с местным законодательством и правилами.

3.1.13 СБОР И ОБРАБОТКА ОБРАЗЦОВ

Все образцы, контрольные образцы, калибраторы, реагенты, отходы и зоны,


соприкасающиеся с ними, являются потенциально биологически опасными.
Использовать надлежащие средства индивидуальной защиты (например,
перчатки, лабораторную спец. одежду и т.д.) и соблюдать лабораторные
процедуры безопасности при обращении с ними и соответствующими зонами в
лаборатории.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не прикасаться к образцу крови пациентов напрямую.

Примечание:
! - Не использовать повторно такие одноразовые приборы, как пробирки,
капиллярные трубки и т.д.
- Подготовить образцы в соответствии с процедурами, рекомендованными
изготовителем реагента.
- Обязательно использовать чистые пробирки для сбора крови K2EDTA
vacutainer с антикоагулянтом, пробирки из кварцевого стекла / пластика,
центрифужные пробирки и боросиликатные капиллярные пробирки.
- Обязательно использовать одноразовые приборы, указанные компанией
HUMAN, включая пробирки для сбора крови vacutainer, пробирки для сбора
крови vacutainer с антикоагулянтом, капиллярные пробирки и т.д.
- Для образцов цельной крови, которые будут использоваться для классификации
WBC или подсчета PLT, хранить при комнатной температуре и использовать их в
течение 8 часов после сбора.
- Если вам не нужны результаты дифференциальных измерений PLT, MCV и
WBC, вы можете хранить образцы в холодильнике (2–8 °C) в течение 24 часов.
Вам необходимо нагревать хранящиеся образцы при комнатной температуре в
течение не менее 30 минут перед их использованием.
- Перед использованием обязательно перемешать любой приготовленный
образец в течение некоторого времени.

3.1.13.1 Использование венозных проб цельной крови


Процедура приготовления образца цельной венозной крови выполняется следующим образом:

1. Использовать чистые пробирки для сбора крови Vacutainer K2 или K3 EDTA (1,5 ~ 2,2 мг/мл) с
антикоагулянтом для сбора образцов венозной крови.
2. Убедитесь, что собранный объем составляет не менее 80% от объема усадки пробирки. Не
используйте короткие усадки.
3. Немедленно смешайте венозную кровь с антикоагулянтом в пробирке.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Для пробирки для сбора крови vacutainer (12x75, без крышки), убедитесь, что
объем образца цельной крови составляет не менее 0,5 мл.
- Образцы венозной крови, собранные в пробирки с ЭДТА в гематологии,
следует использовать в соответствии с CLSI H18-A3 в течение 8 часов.

3.1.13.2 Образцы капиллярной цельной крови


HumaCount 5D имеет выделенный режим капиллярной цельной крови. Подробное описание того,
как использовать образцы капиллярной крови, доступно в Кратком руководстве REF 16450/5.
Следовать инструкциям, описанным ниже для сбора капиллярной крови:

1. Поместить 480 мкл растворителя HC5D с помощью HC5D автоматически в обтекаемую


пробирку.
2. Выполнить сбор крови из пальца в 20 мкл капиллярную пробирку HUMAN (код EDTA). После
завершения сбора крови удалить лишнюю кровь на внешней стороне капиллярной пробирке
влажной тканью. Избегать любого контакта ткани с кровью в капиллярной пробирке.
3. Поместить капиллярную трубку в обтекаемую пробирку, наполненную разбавителем, закрыть
крышку и осторожно перевернуть образец, пока суспензия не станет однородной.
Капиллярную кровь, суспендированную в HC5D-разбавителе, можно использовать до 4 часов
после сбора на HC5D. Разбавитель HC5D, распределяемый в чистой неиспользованной обтекаемой
пробирке, может использоваться для суспендирования капиллярной пробирки до 8 часов. По
истечении этого времени, использовать новую обтекаемую пробирку, наполненную свежим
разбавителем HC5D.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда не надавливать на кожу рядом с тканью для сбора капиллярных трубок
во избежание разжижения крови жидкостями с ткани.

3.1.13.3 Предварительно разбавленные образцы

Процедура приготовления предварительно разбавленного образца выполняется следующим


образом:

1. Нажать на кнопку в левой части экрана и войти в экран меню, как показано на рисунке 12.

РИС. 12

Экран меню

2. Нажать на значок Добавить растворитель


На экране появится окно с подсказкой, как показано ниже.

РИС. 13
3. Взять чистую центрифужную пробирку, снять крышку и установить ее на пробоотборник, как
показано на следующем рисунке, где наконечник пробоотборника вертикально соприкасается с
дном пробирки, во избежание образования пузырьков, жидкости с внутренней части стенки или
брызг.
4. Нажать клавишу аспирации и автоматически добавить разбавитель HC5D (480 мкл за раз) с
помощью анализатора. После добавления разбавителя можно будет услышать звуковой сигнал,
затем удалить центрифужную пробирку.
5. Если требуется больше порций разбавителя, повторить шаги 3 ~ 4.
6. Добавить 20 мкл крови в разбавитель, закрыть пробирку и встряхнуть пробирку для
перемешивания образца.
7. После подготовки предварительно разведенного образца, нажать Отмена для выхода из режима
дозирования разбавителя.
- В идеале необходимо использовать капиллярную трубку компании HUMAN (ССЫЛКА:
16070/30) и поместить ее вместе с кровью в центрифужную пробирку. Закрыть пробирку и
тщательно перемешивать до тех пор, пока вся капиллярная кровь не будет перемешана и
однородно растворена. Оставить капиллярную трубку внутри.
- Также можно добавить 480 мкл разбавителя с помощью пипеткой в пробирку.
- Предварительно разведенный образец, приготовленный после однократного сбора крови, может
быть подсчитан дважды.
- Не допускать попадания пыли приготовленного разбавителя.
- Использовать предварительно разведенные образцы в течение 30 минут после смешивания.
- Перед использование смешивать любой подготовленный образец в течение некоторого времени.
- Проверить стабильность предварительного разбавления в зависимости от обследуемой
совокупности образцов вашей лаборатории и техник или методов сбора образцов.
- Центрифужная пробирка должна располагаться вертикально вверх, не наклоняться и не
переворачивать. В противном случае внутренняя стенка пробирки будет загрязнена излишним
образцом, что приведет к образованию отходам. Более того, это может привести к
неравномерному перемешиванию образца и недостоверным результатам анализа.

РИС. 14
3.1.14 АНАЛИЗ ОБРАЗЦОВ

После подготовки образец, вы можете выполнить операции для анализа образца. Подробнее см.
Главу 4 «Анализ образцов».

4 АНАЛИЗ ОБРАЗЦА

4.1 Введение

Анализ образцов является наиболее важной функцией автоматического гематологического


анализатора.
Вы можете получить количество клеток крови, концентрацию гемоглобина и результаты подсчета
лейкоцитов, состоящего из 5 частей, выполнив анализ образца. Краткое изложение процедур
анализа образцов выглядит следующим образом:

1. Ввод информации об образце.


2. Использование образцов.
3. Обработка результатов анализа.

4.2 Вводная информация об интерфейсе

Интерфейс «Анализ образцов» является основным интерфейсом анализатора (Рис. 15). Вы можете
выполнить такие операции, как ввод информации об образце, выполнение анализа образца,
просмотр / печать результатов анализа в интерфейсе анализа образцов.

РИС. 15

Интерфейс «Анализ
образцов»

1 Функциональные
кнопки
2 Информационное поле
о пациенте
3 Поле результатов
анализа
4 Информация о
следующем образце

Сопутствующее описание:

- Функциональные кнопки
Вы можете выполнять такие операции, как установка режима для образцов, предварительный ввод
информации, просмотр предыдущих / следующих записей и печать.
Нажмите и просмотрите все функциональные кнопки.

4.3 Функции кнопок.


- Информационное поле о пациенте
Отображает информацию о пациенте, соответствующую текущему образцу.
- Поле результатов анализа
Отображает результаты анализа образца, включая результаты параметров, статус отметки,
диаграммы рассеяния DIFF, диаграммы рассеяния BASO и гистограммы (включая WBC, RBC и
PLT). По умолчанию система отображает результаты анализа самого последнего использования.

 Результаты параметра
В данном списке отображаются результаты анализа всех параметров образцов. Вы можете
сравнить значения в столбце Результат с соответствующим Контрольным диапазоном. Если
значения находятся в пределах контрольного диапазона, это означает, что они нормальные. Если
нет, это означает, что образец может быть неисправным, и соответствующие символы будут
отображаться в столбце «Статус отметки».
 Сообщение WBC
Отображает предупреждение о WBC.
 Сообщение RBC
Отображает предупреждающее сообщение о RBC.
 Сообщение PLT
Отображает предупреждающее сообщение о тромбоците.
 DIFF
Диаграмма рассеяния WBC DIFF в режиме CBC + DIFF. Нажмите на диаграмму рассеяния,
отобразятся три диаграммы рассеяния WBC DIFF, включая LS-MS, LS-HS и HS-MS, и одна
диаграмма рассеяния BASO.
 WBC
Гистограмма распределения WBC.
 RBC
Гистограмма распределения RBC.
 PLT
Гистограмма распределения тромбоцитов.
- Информация о следующем образце
Отображает идентификатор образца и режим анализа следующего образца.

4.4 Ввод информации об образце

Вы можете ввести информацию рабочего списка образцов, которые будут проверены перед
анализом.

Вы также можете ввести информацию об образце/ пациенте после завершения анализа


! образца. Для получения подробной информации, см. 8 «Обзор результатов». Подробные
шаги показаны ниже:

1. Нажмите кнопку «Редактировать информацию о пациенте» в поле функциональных кнопок.


Интерфейс, показанный на рис. 16, появится на экране.
РИС. 16

Предварительный ввод
информации о пациенте

2. Введите информацию о пациенте со ссылкой на описание параметра в следующих таблицах:

Параметр Значение Операция


Имя Имя пациента Введите в текстовое поле
напрямую.
Фамилия Фамилия пациента Введите в текстовое поле
напрямую.
Тип пациента Тип пациента. Значения: Выберите из выпадающего списка.
- (Н/Д)
- Стационарный больной
- Медицинский осмотр
- STAT
- Амбулаторный больной
Тип образца Тип образца для Нажать выпадающий список «Тип
микроскопического образца» и выбрать тип образца
исследования. Значения: для микроскопического
- Венозная кровь исследования.
- Капиллярная кровь
- Пуповинная кровь
- Кровь

№ мед. карты Номер медицинской карты Введите в текстовое поле


пациента. напрямую.
Пол Пол пациента. Значения: Выберите из выпадающего списка.
- (Н/Д)


- Не указано
Дата рождения Дата рождения пациента Выберите из управления по датам.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм /
дд, вы должны ввести данные в
последовательности год, месяц и
день.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Возраст Возраст пациента Выберите цифру возраста во
всплывающем списке (год, месяц,
день или час) и введите возраст
пациента в текстовое поле перед
цифру возраста.
Контрольная группа Контрольная группа Выберите из выпадающего списка.
анализируемого образца.
Результат оценивается в
соответствии с контрольным
диапазоном контрольной
группы, и результат за
пределами нормального
диапазона будет помечен.
Отделение Отделение, принимающее Выберите из выпадающего списка.
пациента
Зона Больничная палата пациента Введите в текстовое поле
напрямую.
№ койки Номер койки пациента Выберите из выпадающего списка
или введите в текстовое поле
напрямую.
Примечание: номер койки
должен быть заполнен только
для стационарных пациентов
Время отбора образцов Дата и время отбора образца Нажмите на управление по датам
для настроек.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм / дд
ЧЧ:мм, вы должны ввести данные
в последовательности год, месяц и
день, час и минуты.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Лицо, предоставляющее Персонал, предоставляющий Выберите из выпадающего списка
информацию образец. или введите в текстовое поле
напрямую.
Время доставки Дата и время доставки образца Нажмите на управление по датам
для настроек.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм / дд
ЧЧ:мм, вы должны ввести данные
в последовательности год, месяц и
день, час и минуты.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Примечания Уточнения и примечания Введите в текстовое поле
напрямую.

3. Нажмите «Применить» или OK, чтобы сохранить конфигурацию.

Примечание: Если установлен День рождения, возраст будет отображаться автоматически.


Примечание: Если установлен параметр «Автоматически сопоставлять настроенную
контрольную группу в соответствии с возрастом и полом», пол и возраст пациента будут
автоматически соответствовать контрольной группе согласно соответствующей
взаимосвязи (независимо от того, выбрана ли контрольная группа или нет). См. 5.4.3.
Контрольный диапазон для настройки контрольной группы и диапазона.

Примечание: Система автоматически отображает текущее время как время сбора образца.
Время сбора образца может быть не позднее текущего системного времени.

Примечание: Система автоматически отображает текущее время в качестве времени


доставки образца. Время доставки может быть не позднее текущего системного времени и не
может быть раньше времени выборки.

4.5 Использование образцов

- Трубка (или центрифужная трубка) должна располагаться вертикально вверх, не


! наклоняться и не переворачивать. В противном случае внутренняя стенка трубки
может быть загрязнена излишним образцом, что может привести к образованию
отходам. Более того, это может привести к неравномерному перемешиванию образца и
недостоверным результатам анализа.
- Во время аспирации наконечник зонда должен находиться на определенном
расстоянии от дна контейнера с образцом, в противном случае это повлияет на
точность объема аспирации.
- Не допускать контакта наконечника зонда со стенкой пробирки во избежание
разбрызгивания крови.
- Надлежащий контрольный диапазон должен быть выбран на интерфейсе настройки
перед анализом. В противном случае результаты могут быть помечены ошибочно.
- Системной настройкой по умолчанию для режима подсчета является Венозная
цельная кровь (VWB) - CBC + DIFF.
- Когда анализатор запускает образцы, вы можете переключиться на интерфейс
просмотра для выполнения операций, включая просмотр и экспорт и т.д., а также
можете переключиться на другие интерфейсы. Но все функции, связанные с
последовательностью струйной автоматики, недоступны. Выполните следующие шаги
для выполнения анализа образца.
- Подготовьте образцы в соответствии с инструкциями главы 6.4. Сбор и обработка
образцов.
- Подробную информацию о подготовке образцов цельной венозной крови см. в главе
3.1.13.1. Анализ образцов цельной венозной крови.
- Подробнее о подготовке образцов капиллярной цельной крови см. Главу 3.1.13.2.
Образцы цельной капиллярной крови.
- Подробнее о приготовлении предварительно разведенных образцов см. Главу 3.1.13.3
«Предварительно разведенные образцы».
4. Перемешайте пробирку с пробкой для получения однородного образца.
5. При постоянно горящем зеленом индикаторе, нажмите «Режим и идентификация»
на интерфейсе «Анализа образца».
Появится диалоговое окно, как показано на рис. 17. Анализатор поддерживает шесть
режимов подсчета: венозная цельная кровь (VWB) - CBC + DIFF, венозная цельная
кровь (VWB) -CBC, капиллярная цельная кровь (CWB) CBC + DIFF, капиллярная
цельная кровь (CWB) -CBC, Предварительное разведение (PD) -CBC + DIFF и
Предварительное разведение (PD) -CBC.

РИС. 17

Настройки «Режим» и
«Идентификация»

6. Выберите режим отбора образцов крови: Венозная цельная кровь (VWB), Капиллярная цельная
кровь (CWB) или Предварительное разведение (PD) образца.

7. Выберите режим измерения CBC или CBC + DIFF в соответствии с фактическим пробным
вариантом и введите идентификатор образца.

См. Таблицу 5 для описания соответствующих параметров.

ТАБЛИЦА 5 Параметр Значение Операция

Анализ образцов CBC Полный анализ крови без Выбрано из ячейки


дифференциального подсчета радио оборудования
лейкоцитов. Результаты подсчета
содержат 13 параметров, 3
гистограммы (включая WBC,
RBC и PLT) и одну диаграмму
рассеяния BASO.
Описание CBC+DIFF Полный анализ крови вместе с Выбрано из ячейки
параметров дифференциальным подсчетом радио оборудования
лейкоцитов. Результаты подсчета
включают 23 параметра
измерения, 4 параметра RUO,
одну диаграмму рассеяния DIFF,
одну диаграмму рассеяния BASO
и три гистограммы (включая
WBC, RBC и PLT).
ID образца Идентификационный номер для Вводится в текстовое
образцов для запуска. поле напрямую.

8. Нажать ОК

9. Осторожно снять крышку пробирки и поместить образец под зонд для того, чтобы зонд мог
аспирировать хорошо перемешанный образец.

10. Нажать клавишу аспиратора на анализаторе, чтобы начать анализ образца. Образец будет
автоматически аспирирован пробоотборником.

Примечание: Для ID образца допускаются буквы, цифры и все символы, которые можно
вводить с клавиатуры (включая специальные символы). Китайский и другие языки
(например, японский, корейский и т.д.) не поддерживаются.

Длина записей варьируется от 1 до 25, и записи не должны быть пустыми.

Последний символ ID образца должен быть числовым, но строка «0» не является


допустимым ID образца.

11. После звукового сигнала, удалить пробирку для образцов. Анализатор автоматически запустит
образец, а значок состояния анализа и индикатор анализатора будут мигать зеленым цветом.
После завершения анализа, индикатор анализатора загорится зеленым светом.

12. Повторите шаги 1–9 для запуска оставшихся образцов.

4.5.1 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ - ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С CBC НА C + DIFF

В случае HC5D следует использовать только в режиме CBC, и не подключайте какой-либо HC5D-
Diff-Lyse для экономии затрат на реагенты. Следуйте инструкциям ниже.

1. Используйте пустую и чистую тару HC5D-Diff-Lyse, заполните ее разбавителем HC5D и


соедините его с HC5D так же, как и с HC5D Diff-Lyse. В случае HC5D снова использовать в
режиме C-Diff.

2. Подключите обычный HC5D-Diff-Lyse, прежде чем активировать программируемый


переключатель.

4.6 Работа с результатами анализа

4.6.1 АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОХРАНЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ АНАЛИЗА

Данный анализатор автоматически сохраняет результаты образцов. При достижении


максимального количества, последний результат будет перезаписан более ранним (до 40 000
образцов будут сохранены на жестком диске анализатора).

4.6.2 ОТМЕТКИ ПАРАМЕТРОВ

- Если за параметром следует « » или « », это означает, что результат анализа превысил
верхний или нижний предел контрольного диапазона, но все еще находится в пределах диапазона
отображения.
- Если за параметром следует «?», это означает, что результат анализа является сомнительным.
- Если вместо результата отображается «***», это означает, что результат либо недействителен,
либо находится за пределами диапазона отображения. Для фонового теста, отметки для
параметров или дифференциала и морфологии атипичных клеток крови недоступны.

4.6.3. ОТМЕТКИ ДИФФЕРЕНЦИАЛА ИЛИ МОРФОЛОГИИ АТИПИЧНЫХ КЛЕТОК


КРОВИ

Анализатор будет отмечать атипичные или подозрительные WBC, RBC и PLT в соответствии с
диаграммами рассеяния и гистограммами. Информация об отметке определена в таблице ниже.

ТАБЛИЦА 6
Отметки дифференциала или морфологии атипичных клеток крови

Тип отметки Информация об отметке


WBC Атипичный Лейкоцитоз
Лейкопения
Нейтрофиллез
Нейтропения
Лимфоцитоз
Лимфопения
Моноцитоз
Эозинофилия
Базофилия
Подозрительный WBC атипичный
WBC атипичный диаграмма
рассеяния
WBC атипичный гистограмма
Сдвиг влево?
Незрелая клетка?
RBC Lyse Стойкий?
Ненорм. / Атипичный Лим?
Атипичный канал WBC
Атипичный канал DIFF
RBC/HGB Атипичный Эритремия
Анизоцитоз
Макроцитоз
Микроцитоз
Анемия
Недостаток гемоглобина
Подозрительный Атипич. RBC распред.
Диморфологический
Дефицит железа?
HGB атипич./вмешат.?
RBC группа?
Атипичный канал RBC
Атипичный канал HGB
PLT Атипичный Тромбоцитоз
Тромбопения
Подозрительный Атипич. PLT распред.
PLT группа?

Система показывает отметки для атипичных или подозрительных элементов в разных образцах и
режимах измерения в соответствии с влиянием атипичных или подозрительных элементов WBC,
RBC или PLT на результаты параметров. Корреляция показана в следующей таблице:

ТАБЛИЦА 7
Отметки для атипичных или подозрительных элементов в разных образцах и режимах измерения

Тип Отметка Цельная кровь Предварительное


разведение (PD)
CBC CBC + CBC CBC +
DIFF DIFF
WBC WBC атипичный? ✓ ✓ ✓ ✓
RBC Lyse резистентный? х ✓ х ✓
WBC атипичный диаграмма х ✓ х ✓
рассеяния
WBC атипичный гистограмма ✓ ✓ ✓ ✓
Сдвиг влево? х ✓ х ✓
Незрелая клетка? х ✓ х ✓
Ненорм. / Атипичный Лим? х ✓ х ✓
Лейкоцитоз ✓ ✓ ✓ ✓
Лейкопения ✓ ✓ ✓ ✓
Нейтрофилезом х ✓ х ✓
Нейтропения х ✓ х ✓
Лимфопения х ✓ х ✓
Лимфоцитоз х ✓ х ✓
Моноцитоз х ✓ х ✓
Эозинофилия х ✓ х ✓
Базофилия х ✓ х ✓
Атипичный канал WBC х ✓ х ✓
Атипичный канал DIFF х ✓ х ✓
RBC/HGB Диморфологический ✓ ✓ ✓ ✓
HGB атипич./вмешат.? ✓ ✓ ✓ ✓
Анизоцитоз ✓ ✓ ✓ ✓
Микроцитоз ✓ ✓ ✓ ✓
Макроцитоз ✓ ✓ ✓ ✓
Эритроцитоз ✓ ✓ ✓ ✓
Малокровие ✓ ✓ ✓ ✓
Гипохромия ✓ ✓ ✓ ✓
Атипич. RBC распред. ✓ ✓ ✓ ✓
Дефицит железа? ✓ ✓ ✓ ✓
RBC группа? ✓ ✓ ✓ ✓
Атипичный канал RBC ✓ ✓ ✓ ✓
Атипичный канал HGB ✓ ✓ ✓ ✓
PLT PLT группа? ✓ ✓ ✓ ✓
Тромбоцитоз ✓ ✓ ✓ ✓
Тромбопения ✓ ✓ ✓ ✓
Атипич. PLT распред. ✓ ✓ ✓ ✓

- «✓» означает, что отметки будут отображаться в режиме. «х» означает, что отметки не будут
отображаться в режиме.
- Если значение PLT меньше 100 × 109/л, рекомендуется ручной подсчет с помощью микроскопа.

4.7.2 РЕЖИМ И ИДЕНТИФИКАЦИЯ


Нажмите Режим и Идентификация для установки режима образца и режима измерения во время
анализа образца. См. Главу 4.5 «Запуск образцов».

4.7.3 ПРОВЕРКА / ОТМЕНА ПРОВЕРКИ


После запуска образца вы можете нажать кнопку «Проверить» для проверки образца. После
проверки кнопка будет заменена на «Отменить проверку». После проверки вы не сможете
редактировать образец / информацию о пациенте и результат. Если текущий образец был
проверен, его можно отменить, нажав кнопку Отменить проверку. После отмены проверки вы
можете отредактировать образец / информацию о пациенте и результат.

4.7.4 ПЕЧАТЬ
Вы можете нажать кнопку «Печать», для распечатки отчета с результатом образца.

4.7.5 ИНФОРМАЦИЯ О ПАЦИЕНТЕ


Вы можете просматривать и редактировать информацию о пациенте для выбранного образца в
интерфейсе Анализа образцов. Операционные процедуры выполняются, как показано ниже:

1. Нажмите Редактировать информацию о пациенте, чтобы войти в интерфейс настройки


информации о пациенте, как показано на рисунке 18.

РИС. 18

Информация о пациенте

2. Введите информацию о пациенте со ссылкой на описание параметра в таблице 8.

ТАБЛИЦА 8
Описание параметра информации о пациенте

Параметр Значение Операция


ID образца Количество отобранных Будет автоматически
образцов отображаться, и вы можете
изменить его вручную.
Имя Имя пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
Фамилия Фамилия пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
Тип пациента Тип пациента. Значение: Выбирается из выпадающего
- Стационарный больной списка.
- Медицинский осмотр
- STAT
- Амбулаторный больной
Тип образца Тип отобранного образца. Выбирается из выпадающего
- Венозная кровь списка.
- Капиллярная кровь
- Пуповинная кровь
- Кровь
№ мед. карты Номер медицинской карты Вводится в текстовое поле
пациента. напрямую.
Пол Пол пациента. Значения: Выбирается из выпадающего
- (Н/Д) списка.


- Не указано
Дата рождения Дата рождения пациента Выбирается из управления по
датам.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм /
дд, вы должны ввести данные в
последовательности год, месяц и
день.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Возраст Возраст пациента Выбирается цифра возраста во
всплывающем списке (год, месяц,
день или час) и вводится возраст
пациента в текстовое поле перед
цифру возраста.
Контрольная группа Контрольная группа Выбирается из выпадающего
анализируемого образца. списка.
Результат оценивается в Примечания:
соответствии с контрольным Если установлен параметр
диапазоном контрольной «Автоматически сопоставлять
группы, и результат за настроенную контрольную
пределами нормального группу в соответствии с
диапазона будет помечен. возрастом и полом», пол и
возраст пациента будут
автоматически соответствовать
контрольной группе согласно
соответствующей взаимосвязи
(независимо от того, выбрана ли
контрольная группа или нет).
См. 7.3.4.11. Контрольный
диапазон для настройки
контрольной группы и
диапазона.
Отделение Отделение, принимающее Выбирается из выпадающего
пациента списка.
Зона Больничная палата пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
№ койки Номер койки пациента Выбирается из выпадающего
списка или вводится в текстовое
поле напрямую.
Примечание: номер койки
должен быть заполнен только
для стационарных пациентов
Время отбора образцов Дата и время отбора образца Нажмите на управление по датам
для настроек.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм / дд
ЧЧ: мм, вы должны ввести
данные в последовательности год,
месяц и день, час и минуты.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Примечание:
Время отбора образцов может
быть не позднее текущего
системного времени.
Лицо, предоставляющее Персонал, предоставляющий Выбирается из выпадающего
информацию образец. списка или вводится в текстовое
поле напрямую.
Время доставки Дата и время доставки образца Нажмите на управление по датам
для настроек.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм / дд
ЧЧ: мм, вы должны ввести
данные в последовательности год,
месяц и день, час и минуты.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Примечание:
Время доставки может быть не
позднее текущего системного
времени и не может быть
раньше времени отбора
образцов.
Оператор Персонал, запускающий Вам не нужно вводить его, он
образцы будет отображаться
автоматически.
Примечания Уточнения и примечания Введите в текстовое поле
напрямую.
Рабочее время Время работы с образцом. Вам не нужно вводить его, он
будет отображаться
автоматически.
Утверждающее лицо Персонал, проверяющий Данный параметр будет
образцы автоматически отображаться после
проверки образца.
Время отчета Дата и время, когда отчет Данный параметр будет
печатается впервые. автоматически отображаться после
печати отчета.
Диагноз Информация о подозреваемом Вводится в текстовое поле
диагнозе. напрямую.
Примечания Уточнения и примечания Вводится в текстовое поле
напрямую.

3. Нажмите Применить или OK, чтобы сохранить настройки.

4.7.6. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ


Вы можете просматривать и редактировать результаты пользовательских параметров выбранного
образца в интерфейсе Анализа образцов. Процедуры показаны ниже:

1. Нажмите Индивидуальные параметры для входа в пользовательский интерфейс настройки


параметров, как показано на рис. 19.

РИС. 19

Пользовательские
параметры

2. Нажмите на ячейку, соответствующую столбцу его Значения параметра, и введите значение.


Если блок и контрольный диапазон параметров были установлены в интерфейсе «Настройка» >
«Параметр» > «Пользовательский параметр», соответствующий блок и диапазон (нижний
предел ~ верхний предел) будут отображаться на этой вкладке. Если и значение, и диапазон
параметров являются числами, а число выходит за пределы контрольного диапазона,
соответствующая метка или будет отображаться в столбце «Отметка». См. Главу 4.7.6
Индивидуальные параметры для индивидуальных настроек параметров.

4.7.7 ПАРАМЕТРЫ МИКРОСКОПИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ


Вы можете выполнить настройки микроскопического исследования согласно следующим шагам.

Нажмите Параметры микроскопического исследования


Интерфейс параметров микроскопического исследования, как показано на рис. 20, появится на
экране:

РИС. 20

Добавление нового
параметра
микроскопического
исследования

См. Таблицу 9 для описания параметров и методов работы, касающихся микроскопического


исследования.

ТАБЛИЦА 9
Параметры микроскопического исследования

Параметр Значение Операция


Тип образца Тип образца для Нажать выпадающий список «Тип
микроскопического образца» и выбрать тип образца
исследования. для микроскопического
- Венозная кровь исследования.
- Капиллярная кровь
- Пуповинная кровь
- Кровь
Время исследования Время микроскопического Нажать комбинированное поле
исследования Время исследования и выбрать
время и дату для
микроскопического исследования.
Микроскопическое Описание морфологии клеток Ввести информацию о морфологии
описание для WBC, RBC и PLT
соответственно в многострочное
текстовое поле.
4.7.8 СРЕДСТВА СВЯЗИ

Вы можете передать данные текущего образца (кроме фонового образца) в систему LIS / HIS в
интерфейсе Анализа образцов.

1. Нажмите , чтобы развернуть все функциональные кнопки.


2. Нажмите Средства связи.

4.7.9 РЕДАКТИРОВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ


- Вы не можете редактировать результаты проверенных образцов.
- Вы не можете редактировать фоновые результаты.
- В режиме CBC доступны только результаты тестовых параметров, результаты, касающиеся
процентного содержания параметров WBC diff, недоступны.

Вы можете отредактировать результат параметра выбранного образца согласно следующим


шагам.

1. Нажмите , чтобы развернуть все функциональные кнопки.


2. Нажмите Редактировать результат.

На экране появится диалоговое окно Редактировать результат, как показано на рис. 21.

РИС. 21

Редактирование
результата параметра

3. Измените результаты подсчета соответствующих параметров образца.

4. Нажмите Применить или ОК, чтобы сохранить изменения.

Если сумма процентного соотношения параметров сравнения не равна 100.00% или значение WBC
является недопустимым после изменения, система выведет в окне сообщения сообщение о том,
что введенное значение недопустимо. Повторно введите после подтверждения. Если результат
одного параметра будет изменен, то результат другого связанного параметра (-ов) будет изменен
соответствующим образом, и отметки о высоком или низком / подозрительном значении также
будут обновлены.

Результат параметра, измененный вручную, будет помечен буквой M. В случае изменения


! какого-либо результата параметра будет изменен из-за измененного вручную параметра,
он будет помечен буквой m.
- Проверенные образцы не могут быть удалены.
! - Обычный пользователь не имеет доступа к удалению записей об образцах.
1. Нажмите , чтобы развернуть все функциональные кнопки.
2. Нажмите «Удалить», а затем нажмите «Да» во всплывающем диалоговом окне, чтобы
удалить образец:

РИС. 22

Удаление записей об образце

5 ОБЗОР РЕЗУЛЬТАТОВ

5.1 Введение

По завершении анализа каждого образца, анализатор автоматически сохраняет информацию об


образце, данные результатов, помеченные сообщения, гистограммы и диаграммы рассеяния в базе
данных обзора. В интерфейсе просмотра вы можете просматривать сохраненную информацию об
образце, данные результатов, помечать сообщения, гистограммы и диаграммы рассеяния, а также
искать, сравнивать или экспортировать сохраненную информацию об образце.

5.2 Интерфейс Введение

Вы можете просматривать, искать, сравнивать, распечатывать и экспортировать существующие


результаты в интерфейсе Обзора. Нажмите кнопку «Обзор», чтобы войти в интерфейс обзора
образца См. рис. 23.

РИС. 23

Обзор

1 Функциональные
кнопки
2 Список результатов
3 Кнопка направления
4 Текущая страница /
Всего страниц
5 Порядковый номер /
Общее количество
результатов

Описание интерфейса:
- Список результатов: вы можете просматривать подробные записи об образцах.
- Функциональные кнопки: вы можете выполнять такие операции, как сравнение или поиск
результатов образца, удаление и просмотр графиков выполнения, экспорт и печать отчетов.

- Кнопка направления: в случае нажатия разных кнопок направления, список переместится в


соответствующие направления.
 Слева направо: последовательно: первый столбец, переход на левую страницу, переход на
правую страницу и последний столбец.
 Сверху вниз: последовательно: первая страница, предыдущая страница, следующая
страница и последняя страница.

5.3 Список образцов


Интерфейс обзора показывает список проанализированных образцов, который содержит номер
образца, состояние, режим и результаты различных параметров и прочую информацию.
Нажмите образец или несколько образцов в области списка, а затем выполните такие операции,
как экспорт в пакетном режиме для выбранных образцов. Для отмены выбора, нажмите
выбранные образцы еще раз.

5.4 Функции кнопок

5.4.1 ПЕЧАТЬ
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать отчет о результатах выбранного образца.

5.4.2 УДАЛЕНИЕ
- Проверенные образцы не могут быть удалены.
- Обычный пользователь не имеет доступа к удалению записей об образцах.
1. Выберите одну или несколько записей об образцах для удаления.
2. Нажмите Удалить.
На экране появится окно с подсказкой, как показано ниже.

РИС. 24

Удаление записей об образце

3. Выберите одну или несколько записей об образцах для удаления в соответствии с реальной
ситуацией.
 Выбранные записи: результаты образцов, отображаемые на выделенной странице.
 Образцы на текущей странице: результаты всех образцов, показанных на текущей
странице.

4. Нажмите OK, чтобы удалить выбранные записи.

5.4.3 ЭКСПОРТ

Оператор может экспортировать данные образца на флэш-диск USB для резервного копирования.
Существует два способа экспорта данных образца: экспорт выбранных записей и экспорт записей
с указанными датами.
- Экспорт выбранных записей
 Вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.
 Выберите записи для резервного копирования и нажмите «Экспорт».
Как показано на следующем рисунке, экспортным диапазоном системы по умолчанию является
«Выбранные записи».

РИС. 25

Экспорт записей об образцах

 Выберите содержание для экспорта в соответствии с фактическим запросом. Содержание,


доступное для экспорта, включает в себя: информацию о пациенте, информацию об
образцах, графики и отметки, индивидуальный* параметр, параметры RUO.
 Нажмите ОК.
 Выберите способ экспорта данных во всплывающем диалоговом окне, введите название
файла резервной копии и нажмите «Сохранить».
 Файл будет экспортирован в корневой каталог флэш-диска USB (/udisk/sda1), а также
будет обозначен в формате SampleInfo_yyyyMMdd_ hhmmss.csv. Среди которых
yyyyMMdd_hhmmss означает год экспорта данных, месяц, дату, часы, минуты и секунды.

РИС. 26

- Нажмите Сохранить.
Система отобразит диалоговое окно, как показано ниже, чтобы указать, что экспорт данных
выполнен успешно.

РИС. 27

- Экспорт записей Указанных дат


• Вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.
• Нажмите Экспорт.
• Выберите «Записи указанных дат» и задайте диапазон дат выполнения отбора образцов в двух
текстовых полях даты. См. рис. 28.

РИС. 28

Экспорт записей
указанных дат

• Выберите содержание для экспорта в соответствии с фактическим запросом. Содержание,


доступное для экспорта, включает в себя: информацию о пациенте, информацию об образцах,
графики и отметки, индивидуальный* параметр, параметры RUO.
• Нажмите ОК.
• Выберите способ экспорта данных во всплывающем диалоговом окне, введите название файла
резервной копии и нажмите «Сохранить».
• Файл будет экспортирован в корневой каталог флэш-диска USB (/udisk/sda1), а также будет
обозначен в формате SampleInfo_yyyyMMdd_ hhmmss.csv. Среди которых yyyyMMdd_hhmmss
означает год экспорта данных, месяц, дату, часы, минуты и секунды.
- Нажмите Экспорт.
Система отобразит диалоговое окно, как показано ниже, чтобы указать, что экспорт данных
выполнен успешно.
РИС. 29

5.4.4 Редактирование результатов

- Вы не можете редактировать результаты проверенных образцов.


- Фоновый результат не может быть отредактирован!
- В режиме CBC доступны исключительно результаты тестовых параметров, результаты,
касающиеся процентного содержания параметров WBC diff, недоступны. Вы можете
отредактировать результат параметра выбранного образца согласно следующим шагам.

1. Выберите строку записи из списка результатов и нажмите кнопку «Изменить результат».


Диалоговое окно Редактировать результат появится на экране, как показано на рисунке 30.

РИС. 30

Редактирование
результата параметра

2. Измените результаты подсчета соответствующих параметров образца.

3. Нажмите Применить или ОК, чтобы сохранить изменения. Если сумма процентного
соотношения параметров сравнения не равна 100.00% или значение WBC является недопустимым
после изменения, система выведет в окне сообщения сообщение о том, что введенное значение
недопустимо. Повторно введите после подтверждения. Если результат одного параметра будет
изменен, то результат другого связанного параметра (-ов) будет изменен соответствующим
образом, и отметки о высоком или низком / подозрительном значении также будут обновлены.

5.4.5 ИНФОРМАЦИЯ О ПАЦИЕНТЕ


Вы можете просматривать и редактировать информацию об образце / пациенте после завершения
анализа образца. Подробные шаги показаны ниже:

1. Нажмите Информация о пациенте


Интерфейс, показанный на рис. 31, появится на экране.
РИС. 31

Инфо о пациента

2. Введите информацию о пациенте со ссылкой на описание параметра в таблице 10.

ТАБЛИЦА 10

Описание параметра

Параметр Значение Операция


ID образца Количество отобранных Будет автоматически
образцов отображаться, и вы можете
изменить его вручную.
Имя Имя пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
Фамилия Фамилия пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
Тип пациента Тип пациента. Значение: Выбирается из выпадающего
- Стационарный больной списка.
- Медицинский осмотр
- STAT
- Амбулаторный больной
Тип образца Тип отобранного образца. Выбирается из выпадающего
- Венозная кровь списка.
- Капиллярная кровь
- Пуповинная кровь
- Кровь
№ мед. карты Номер медицинской карты Вводится в текстовое поле
пациента. напрямую.
Пол Пол пациента. Значения: Выбирается из выпадающего
- (Н/Д) списка.


- Не указано
Дата рождения Дата рождения пациента Выбирается из управления по
датам.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм /
дд, вы должны ввести данные в
последовательности год, месяц и
день.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Возраст Возраст пациента Выбирается цифра возраста во
всплывающем списке (год, месяц,
день или час) и вводится возраст
пациента в текстовое поле перед
цифру возраста.
Контрольная группа Контрольная группа Выбирается из выпадающего
анализируемого образца. списка.
Результат оценивается в Примечания:
соответствии с контрольным Если установлен параметр
диапазоном контрольной «Автоматически сопоставлять
группы, и результат за настроенную контрольную
пределами нормального группу в соответствии с
диапазона будет помечен. возрастом и полом», пол и
возраст пациента будут
автоматически соответствовать
контрольной группе согласно
соответствующей взаимосвязи
(независимо от того, выбрана ли
контрольная группа или нет). См.
7.3.4.11. Контрольный диапазон
для настройки контрольной
группы и диапазона.
Отделение Отделение, принимающее Выбирается из выпадающего
пациента списка.
Зона Больничная палата пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
№ койки Номер койки пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
Примечание: номер койки
должен быть заполнен только
для стационарных пациентов
Время отбора образцов Дата и время отбора образца Нажмите на управление по датам
для настроек.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм / дд
ЧЧ:мм, вы должны ввести данные
в последовательности год, месяц и
день, час и минуты.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Примечание:
Время отбора образцов может
быть не позднее текущего
системного времени.
Лицо, предоставляющее Персонал, предоставляющий Выбирается из выпадающего
информацию образец. списка или вводится в текстовое
поле напрямую.
Режим и ID Режим подсчета выбранного Вам не нужно вводить его, он
образца. Формат - режим будет отображаться
измерения образца крови. автоматически.
Время доставки Дата и время доставки образца Нажмите на управление по датам
для настроек.
- Последовательность ввода
контрольных образцов совпадает с
форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг / мм / дд
ЧЧ:мм, вы должны ввести данные
в последовательности год, месяц и
день, час и минуты.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы очистить


текущие данные и повторно ввести
информацию.
Примечание:
Время доставки может быть не
позднее текущего системного
времени и не может быть раньше
времени отбора образцов.
Оператор Персонал, запускающий Вам не нужно вводить его, он
образцы будет отображаться
автоматически.
Примечания Уточнения и примечания Введите в текстовое поле
напрямую.
Рабочее время Время работы с образцом. Вам не нужно вводить его, он
будет отображаться
автоматически.
Утверждающее лицо Персонал, проверяющий Данный параметр будет
образцы автоматически отображаться после
проверки образца.
Время отчета Дата и время, когда отчет Данный параметр будет
печатается впервые. автоматически отображаться после
печати отчета.
Диагноз Информация о подозреваемом Вводится в текстовое поле
диагнозе. напрямую.
Примечания Уточнения и примечания Вводится в текстовое поле
напрямую.

Нажмите Применить или OK, чтобы сохранить конфигурацию.

5.4.6 ЗАПРОС

Вы можете просмотреть результаты теста пациента в определенном диапазоне дат, введя условия
запроса. Процедуры показаны ниже:

1. Нажмите кнопку «Запрос», чтобы войти в диалоговое окно с несколькими условными


запросами, как показано ниже.

РИС. 32

Условия запроса

2. Определите условия запроса по мере необходимости. Описание конкретного параметра см. в


таблице 11.

ТАБЛИЦА 11
Описание параметра условий запроса

Параметр Значение Операция


ID образца ID образца для запроса Вводится в текстовое поле
напрямую.
Имя Имя пациента Вводится в текстовое поле
напрямую.
№ мед. карты Номер медицинской карты Вводится в текстовое поле
пациента. напрямую.
Параметр Параметр и его диапазон для Выберите параметр из первого
запроса. раскрывающегося списка и символ
сравнения (≥,>, ≤, <, =) из второго
раскрывающегося списка, затем
введите значение в текстовое поле.
Например, если вы выберете WBC
и >, введите 3 в текстовое поле.
Результаты образца, значение RBC
которых больше 3,0 × 1012/л, будут
запрашиваться и отображаться.
Дата выполнения Диапазон дат тестирования Выберите даты начала и
образца. окончания тестирования образца в
двух контрольных образцах
последовательно.
Статус образца Статус проверки, распечатки Выберите в соответствии с
или передачи образца. реальной ситуацией. Значением по
- не подтверждено умолчанию является Не
- не печатается проверено.
- не передается

- Автоматический выбор, отмеченный по умолчанию, означает, что выбирается результат


! запроса (с синим цветом фона). Если этот флажок не установлен, результат запроса
останется на белом фоне.
- Нажмите «Все образцы», чтобы закрыть текущее окно, снова отобразить все образцы и
восстановить все условия фильтра до значений по умолчанию.

3. Нажмите Запрос.
Система отобразит все результаты запроса, которые соответствуют условиям.

5.4.7 РЕЗУЛЬТАТЫ

В интерфейсе просмотра вы можете нажать Результаты, чтобы просмотреть результаты


выбранного образца, результаты параметров и пометить сообщения. Процедуры показаны ниже:

1. Выберите результат для просмотра в интерфейсе результатов.


2. Нажмите , чтобы развернуть все функциональные кнопки.
3. Нажмите Результаты, чтобы войти в интерфейс результатов выбранного образца. В интерфейсе
«Результаты» вы можете просмотреть информацию об образце, например, результаты
параметров, результаты графиков и сообщения об отметках. Кроме того, вы также можете
распечатать отчет об анализе.

РИС. 33

5.4.8 ПАРАМЕТРЫ МИКРОСКОПИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Вы можете выполнить настройки микроскопического исследования согласно следующим шагам.


1. Нажмите Параметры Микроскопического исследования. На экране появиться
интерфейс параметров микроскопического исследования, как показано на рисунке 34.
РИС. 34

Добавление нового
параметра
микроскопического
исследования

2. Установите параметры микроскопического исследования, следуя Таблице 12.

ТАБЛИЦА 12
Параметр микроскопического исследования

Параметр Значение Операция


Тип образца Тип образца для Нажать выпадающий список
микроскопического «Тип образца» и выбрать тип
исследования. Значения: образца для
- Венозная кровь микроскопического
- Капиллярная кровь исследования.
- Пуповинная кровь
- Кровь
Время исследования Время микроскопического Нажмите на управление по
исследования датам для настроек.
- Последовательность ввода
контрольных образцов
совпадает с форматом даты в
верхнем правом углу
диалогового окна. Например,
если формат данных: гггг /
мм / дд ЧЧ:мм, вы должны
ввести данные в
последовательности год,
месяц и день, час и минуты.
- Нажмите или , чтобы
выбрать дату, или нажмите на
текстовое поле, чтобы ввести
напрямую.

- Нажмите , чтобы
очистить текущие данные и
повторно ввести информацию.
Примечание:
Время микроскопического
исследования может быть не
позднее текущего системного
времени.
Описание микроскопического Описание морфологии клеток. Введите информацию о
исследования морфологии клеток в
многострочное текстовое
поле.
5.4.9 ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ

Вы можете просматривать и редактировать результаты индивидуальных параметров выбранного


образца в интерфейсе Обзора. Процедуры показаны ниже:

1. Выберите один образец.


2. Нажмите , чтобы развернуть все функциональные кнопки.
3. Нажмите Индивидуальный параметр для входа в интерфейс настройки установки
индивидуальных параметров, как показано на рис. 35.

РИС. 35

4. Нажмите на ячейку, соответствующую столбцу его Значения параметра, и введите значение.


Если блок и контрольный диапазон параметров были установлены в интерфейсе «Настройка» >
«Параметр» > «Пользовательский параметр», соответствующий блок и диапазон (нижний
предел ~ верхний предел) будут отображаться на этой вкладке. Если и значение, и диапазон
параметров являются числами, а число выходит за пределы контрольного диапазона,
соответствующая метка или будет отображаться в столбце «Отметка». См. Главу 4.7.6
Индивидуальные параметры для индивидуальных настроек параметров.

5.4.10 ЗАПУСК ДИАГРАММЫ

Операторы могут проверять и просматривать диаграммы результатов параметров образцов в базе


данных. Существует три режима просмотра: Отобранные образцы, образцы на текущей странице и
образцы в указанные даты прогона программы.
- Просмотр диаграммы отобранного образца (по умолчанию)
 Проверьте не менее трех записей по образцам.
 Нажмите , чтобы развернуть все функциональные кнопки.
 Нажмите Запустить диаграмму.
Система открывает диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 36

Просмотр диаграммы
отобранного образца

- Нажмите ОК.
На экране отобразится диаграмма результатов для отобранного образца. См. рис. 37.

РИС. 37

Диаграмма прогона

- Посмотреть диаграмму образцов на текущей странице


 Нажмите на текущую страницу, чтобы развернуть все функциональные кнопки.
 Нажмите кнопку «Запустить диаграмму» и выберите «Образцы на текущей странице»
во всплывающем диалоговом окне. См. рис. 38.

РИС. 38

Обзор диаграммы образцов на


текущей странице

 Нажмите ОК.
На экране отобразится диаграмма результатов для отобранного образца.

- Просмотр диаграммы образцов на указанные даты запуска


 Нажмите , чтобы развернуть все функциональные кнопки.
 Нажмите кнопку «Запустить диаграмму» и выберите «Дата запуска» во всплывающем
диалоговом окне. См. рис.39.
РИС. 39

Просмотр диаграммы образца


на указанные даты запуска

 Нажмите поле редактирования даты, установите диапазон дат во всплывающем


диалоговом окне и нажмите кнопку «ОК».

РИС. 40

Последовательность ввода контрольных образцов совпадает с форматом даты в верхнем правом


углу диалогового окна. Например, если формат данных: гггг / мм / дд, вы должны ввести данные в
последовательности года, месяца и даты.

Нажмите или , чтобы выбрать дату и время, или введите информацию непосредственно в
текстовое поле.
Нажмите Отмена, чтобы сохранить выбранную дату запуска.
 Нажмите ОК. На экране отобразится график выполнения результатов для отобранного
образца.

6 ТЕКУЩИЕ ДЕЙСТВИЯ

Подготовка перед действием

Запуск

Ежедневный контроль
качества

Сбор и обработка образцов

Анализ образцов

Отключение

6.1 Подготовка
Выполните следующие проверки, прежде чем включать анализатор.

- Контейнер для отходов


Проверьте и убедитесь, что контейнер для отходов пуст.
- Жидкостные трубки и подключения к сети
Проверьте и убедитесь, что реагенты и обсадные трубки для отходов правильно подключены и не
согнуты.
Проверьте и убедитесь, что шнур питания анализатора правильно подключен к розетке.
- Принтер (не обязательно)
Проверьте и убедитесь, что установлено достаточное количество бумаги.
Проверьте и убедитесь, что шнур питания принтера правильно подключен к розетке, а принтер
правильно подключен к периферийному компьютеру.
- Сетевой кабель (не обязательно)
Проверьте и убедитесь, что сетевой кабель правильно подключен к анализатору.

6.2 Запуск

В настоящем разделе представлены действия, связанные с запуском анализатора.

Примечание:

- Если вам не удалось запустить анализатор, немедленно свяжитесь с отделом


! обслуживания клиентов или местным агентом.
- После запуска убедитесь, что данные / время, отображаемые на экране, правильные.

1. Установите выключатель питания на задней части анализатора в положение [I]. Включиться


индикатор.
2. Проверьте индикатор на анализаторе. Если индикатор горит, это означает, что анализатор был
запущен. Анализатор последовательно выполнит самопроверку и приведение в исходное
положение. Весь процесс займет от 4 до 10 минут. (Время, необходимое для приведения в
исходное положение жидкостных систем, зависит от того, как ранее был отключен анализатор.)
3. Введите правильное имя пользователя и пароль в окне сообщения Логин. См. рис. 41.

РИС. 41

Логин

Исходное имя пользователя и пароль администратора - админ, которое было установлено


сервисным инженером.
Для имени пользователя и пароля можно ввести от 1 до 12 цифровых символов. Китайские
иероглифы не допускаются.

4. Нажмите OK, чтобы войти в пользовательский интерфейс.


По умолчанию система отобразит экран «Анализ образца», а также отобразит результаты теста
вводной информации при запуске анализатора.

Примечание:
- Фоновый тест предназначен для обнаружения столкновения частиц и электрических
! помех. Для фоновой нормированной области значений каждого параметра, см. A.4.2
Нормальный фон.
- ID образца для фонового теста является фоновым.
- Если фоновые результаты превышают нормированную область значений во время
инициализации жидкостей, анализатор запустит фоновый тест еще раз.
- В случае неправильного фона при выполнении тестирования, вы получите
недостоверный результат тестирования.
- Если во время инициализации обнаружена какая-либо ошибка (например, фоновые
результаты превышают заданный диапазон), анализатор активирует сигнал тревоги.
Подробнее см. Главу 11 «Устранение неисправностей».
- Чтобы заблокировать или переключить пользователя, нажмите экран меню, а затем
нажмите «Да» во всплывающем диалоговом окне. Система вернется в диалоговое окно
входа в систему. Введите имя пользователя и пароль, нажмите , затем вы можете снова
войти в систему или войти в интерфейс программного обеспечения с другим
идентификатором пользователя.

6.3 Ежедневный контроль качества

Чтобы обеспечить достоверные результаты анализа, проводите ежедневный анализ контроля


качества на анализаторе перед запуском. Подробнее см. Главу 7.1 «Контроль качества».

6.4 Сбор и обработка образцов

6.4.1 АНАЛИЗ ОБРАЗЦОВ


После подготовки образца, вы можете выполнить действия для анализа образца. Подробнее см.
Главу 4 «Анализ образцов».

6.4.2 МЕШАЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА


Следующие вещества могут мешать измерению параметров, и могут потребоваться
альтернативные процедуры измерения.

ТАБЛИЦА 13

Параметр Вмешательство
WBC > 5 NRBC / 100 WBC, сгустки PLT / крупные PLT
RBC Количество WBC > 75,0 х 103 / мкл
MCV Количество WBC > 75,0 х 103 / мкл
PLT PLT сгустки / крупные PLT
Гемоглобин Количество WBC > 75,0 х 103 / мкл, липидов > 280 г / дл
Дифференциал > NRBCs / 100 WBC, сгустки PLT / крупные PLT

7 РАСШИРЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ

7.1 Контроль качества

Контроль качества (КК) состоит из стратегий и процедур, которые измеряют точность и


стабильность анализатора. Результаты предполагают достоверность результатов образцов.
Контроль качества включает в себя измерение материалов с известными стабильными
характеристиками с частыми интервалами.

Анализ результатов с помощью статистических методов позволяет сделать вывод, что результаты
образцов являются надежными. Компания HUMAN рекомендует ежедневно запускать программу
контроля качества контрольных образцов низкого, нормального и высокого уровня. Новая партия
контрольных образцов должна анализироваться параллельно с текущей партией до их истечения
срока годности. Это может быть достигнуто путем запуска новой партии контрольных образцов
два раза в день в течение пяти дней с использованием любого пустого файла КК.

- Вы должны использовать контрольные образцы и реагенты исключительно компании HUMAN.


Храните и используйте контрольные образцы и реагенты, следуя инструкциям по применению
контрольных образцов и реагентов.
- Контрольные образцы с истекшим сроком годности не должны использоваться. Контрольные
образцы (аналогичные стандартным образцам крови) должны быть хорошо перемешаны перед
использованием.
- Обычные пользователи имеют доступ только для просмотра и выполнения анализа контроля
качества.

7.1.1 ОБЗОР L-J QC

Вы можете установить информацию о КК, установив файл КК перед выполнением анализа КК.
Каждому файлу КК может быть присвоен один номер партии для контрольных образцов высокого,
нормального и низкого уровня. Каждый файл КК может хранить до 500 результатов КК. При
наличии более 500 результатов КК новые результаты КК будут последовательно перезаписывать
давнишние результаты. При контроле качества L-J, контроль качества может быть применен к 23
параметрам. Все образцы, контрольные образцы, калибраторы, реагенты, отходы и зоны,
соприкасающиеся с ними, являются потенциально биологически опасными. Использовать
надлежащие средства индивидуальной защиты (например, перчатки, лабораторную униформу и
т.д.), а также следуйте лабораторным процедурам безопасности при обращении с ними и
соответствующими зонами в лаборатории.

7.1.2 КК НАСТРОЙКИ

Перед запуском новой партии контрольных образцов вам необходимо назначить файл КК каждой
партии контрольных образцов. Вы можете выполнить настройки КК, установив информацию о КК
в файлах КК. Лишь пользователи с доступом в качестве администратора могут редактировать
настройки L-J.

7.1.2.1 Ввод информации о контроле качества


Администратор может установить файлы КК с помощью таких операций, как Копировать, Создать
и Редактировать. Подробные шаги показаны ниже:

1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.


2. Нажмите Настройки КК, чтобы войти в интерфейс настроек КК. См. рис. 42.

РИС. 42

L-J Контроль
качества
3. Нажмите кнопку «Создать» или выберите файл КК (Existing/Total - 0/500) без результатов
подсчета КК и нажмите кнопку «Изменить». На экране появится интерфейс, показанный на рис.
43.

Ввод информации о КК (целевые значения), см. рис. 43.


Целевые значения можно вводить в соответствии с таблицей целевых значений контрольного
материала. В качестве альтернативы вы можете прочитать 2D-штрих-код на листе значений для
анализа (дополнительный 2D-сканер штрих-кода (Ссылка: 16430/11)) и автоматически загрузить
все целевые значения в анализатор. Другой вариант - загрузить целевые значения с помощью
USB-накопителя.

РИС. 43

Ввод информации о контроле


качества (целевые значения)

Вы также можете выбрать файл КК, для которого были установлены данные, а затем нажать
«Копировать» и отредактировать содержимое на основе исходных данных. Установить
сопутствующую информацию о контрольных образцах со ссылкой на таблицу 14.

ТАБЛИЦА 14
Данные файла

Параметр Описание параметра Описание действия


№ файла № файла КК. Система предоставляет 60 Только для чтения
файлов КК для настройки
пользователями параметров.
№ лота № лота контрольных образцов Вводить в текстовое поле
напрямую.

Примечание:
Номер лота не может быть
пустым, и можно ввести до 16
цифр. Вы можете вводить
символы, цифры, буквы и
специальные символы,
однако, китайские символы не
поддерживаются.
Уровень Уровень контрольных образцов, Выбирается из выпадающего
включая 3 уровня, то есть Высокий, списка.
Нормальный и Низкий.
Срок действия Срок действия контрольных образцов Срок действия по умолчанию
- это текущая системная дата,
которую необходимо
изменить на фактический срок
действия контрольных
образцов.
Режим КК Режим контроля качества контрольных Выбирается из выпадающего
образцов, включая цельную кровь-DIFF списка.
и Предварительное разведение-DIFF.
ID образец КК Количество образцов КК Вводить в текстовое поле
- Пользователи должны установить напрямую.
количество контрольных образцов, если
он/она привыкли выполнять анализ с Примечание:
помощью контрольных образцов, - Буквы, цифры и все
размещенных среди ежедневных символы, которые можно
образцов. См. Главу 7.1.3.1 Завершение вводить с клавиатуры
анализа контроля качества в (включая специальные
интерфейсе анализа образцов. символы), допускаются для
- Если пользователь выполняет анализ в идентификации образца.
интерфейсе анализа КК, идентификатор Китайский и другие языки
нельзя вводить. (например, японский,
корейский и т.д.) не
поддерживаются.
- Длина записей варьируется
от 1 до 25, и записи не
должны быть пустыми.
- Последний символ
идентификатора образца
должен быть числовым, но
строка «0» не является
допустимым
идентификатором образца.
Цель Цель параметра КК Введите цели в ячейку,
соответствующую
ожидаемому параметру
контроля качества, в
соответствии со списком
контрольных целей с
соответствующим номером
лота.
Пределы (#) Пределы (#) параметров КК Введите пределы в ячейки,
соответствующие
ожидаемому параметру
контроля качества, в
соответствии с контрольным
списком целей с
соответствующим номером
лота.

Примечание:
Вы можете нажать
«Установить пределы»,
чтобы задать форму
отображения пределов или
метода расчета пределов
среди предварительно
установленных значений.
- По SD: пределы
отображаются в виде
абсолютного значения.
Нажмите 2SD или 3SD, чтобы
выбрать в качестве пределов
двойное или тройное
стандартное отклонение.
- По CV: пределы
отображаются в процентах.
Нажмите 2CV или 3CV, чтобы
выбрать в качестве пределов
двойной или тройной
коэффициент изменения.
Находящийся в Установите, если вы хотите указать По умолчанию, не проверено.
эксплуатации идентификатор образца КК в выбранном Установите параметр в
файле для запуска образца КК в соответствии с реальной
интерфейсе, отличном от интерфейса ситуацией.
КК.
- Если флажок установлен, вы можете
запустить образец с соответствующим
идентификатором образца в любом
интерфейсе, и система выполнит анализ
контроля качества для этого образца.
- Если он не проверен, вы можете лишь
запустить образец КК в интерфейсе КК.
Существующие / Существующие и общие результаты КК Только для чтения
Общие результаты приводят к текущему файлу КК. Для
каждого файла КК можно сохранить до
500 результатов КК.

4. В соответствии с целевым списком соответствующего номера лота введите целевое значение и


пределы в текстовые поля параметров, которые будут включены в прогон программы КК.

5. Нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить все настройки КК.

7.1.2.2 Удаление файла КК

Если вы хотите удалить файлы КК, которые больше не будут использоваться, необходимо
выполнить следующие шаги:
1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.
2. Нажмите Настройки КК, чтобы войти в интерфейс Настроек КК.
3. Выберите файл КК, который нужно удалить, и нажмите «Удалить».

В интерфейсе появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 44
4. Нажмите Да.
Все выбранные файлы КК вместе с результатами КК будут полностью удалены.

7.1.3 АНАЛИЗ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА


После завершения настроек контроля качества, вы можете выбрать один из следующих двух
режимов в соответствии с выбранным режимом контроля качества, чтобы запустить образцы
контроля качества.
- Завершение анализа контроля качества в интерфейсе Анализа контроля качества.
- Завершение анализа контроля качества в интерфейсе Анализа образцов

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Запуск контроля качества при наличии ошибок может привести к неверным


результатам анализа. Если вы видите сообщения об ошибках при выполнении
контроля качества, остановите и возобновите анализ, пока ошибки не будут
устранены.
- Не используйте повторно такие одноразовые приборы, как пробирки для сбора
образцов, пробирки, капиллярные трубки и т.д.
- Скопление образца может привести к неверным результатам анализа.
Проверьте наличие сгустков перед запуском контрольных образцов; в случае их
образования, обработайте образец согласно соответствующим лабораторным
процедурам.

Примечание:

- Вы должны использовать исключительно контрольные образцы и реагенты,


предписанные компанией HUMAN. Храните и используйте контрольные
образцы и реагенты в соответствии с инструкциями по применению контрольных
образцов и реагентов. Использование других контрольных образцов может
привести к неверным результатам контроля качества.
- Перед тем, как использовать их для анализа, аккуратно перемешайте
контрольные образцы, которые были установлены в течение некоторого времени,
в соответствии с инструкцией к контрольным образцам.
- Обязательно используйте одноразовые приборы, предписанные компанией
HUMAN, включая пробирки для сбора крови vacutainer, пробирки для сбора
крови vacutainer с антикоагулянтом, капиллярные трубки и т.д.
- Если в качестве режима образца крови выбран режим «Предварительное
разведение», появится подсказка о подсчете предварительного разведения, если
пользователь нажмет клавишу аспирации для выполнения подсчета. Чтобы
закрыть подсказку, см. раздел «Дополнительные настройки».

7.1.3.1 Завершение анализа контроля качества в интерфейсе анализа контроля качества

Все образцы, контрольные образцы, калибраторы, реагенты, отходы и зоны,


соприкасающиеся с ними, являются потенциально биологически опасными.
Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты (например,
перчатки, лабораторную униформу и т.д.), а также следуйте лабораторным
процедурам безопасности при обращении с ними и соответствующими зонами в
лаборатории.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Пробоотборник (игла) - острый и потенциально биологически опасный.


Соблюдайте осторожность во избежание контакта с зондом при работе.
- Образец может пролиться из открытых пробирок и вызвать биологическую
опасность. Соблюдайте осторожность при работе с открытыми пробирками.
- Сломанные пробирки могут привести к травме и/или биологической опасности.
Обязательно поместите пробирки в исправный адаптер перед запуском, в
противном случае пробирки для сбора образцов могут сломаться и стать
причиной биологической опасности.
- Не допускайте попадания одежды, волос и рук в движущиеся части во
избежание травм.
- Реагенты могут вызывать раздражение глаз, кожи и слизистых оболочек.
Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты (например,
перчатки, лабораторную униформу и т.д.), а также соблюдайте лабораторные
правила безопасности при обращении с ними в лаборатории.
- В случае, если реагент случайно попал на кожу, немедленно смойте его
большим количеством воды и при необходимости обратитесь к врачу, те же
самые процедуры – при попадании в глаза.

После выполнения настроек контроля качества пользователи могут выполнять анализ контроля
качества в интерфейсе анализа контроля качества.

Подробные шаги показаны ниже:


1. Нажмите Анализ КК и войдите в интерфейс анализа КК, как показано на рисунке 45.

РИС. 45

Анализ КК

3. Выберите номер файла КК для запуска. На экране отобразится соответствующая информация и


параметры контроля качества.
4. Убедитесь, что уровень контрольного образца, который нужно запустить, совпадает с текущим
файлом КК, а контрольный образец не просрочен.

5. Подготовьте контрольные образцы в соответствии с инструкциями для контрольных образцов.


Если режим КК – Предварительное разведение-DIFF, предварительно разведите контрольные
образцы в соответствии с главой 6.4 «Сбор и обработка образцов», а также приготовьте
разбавленные образцы КК.
Примечание:
- Обязательно проверьте стабильность предварительного разведения в зависимости от
обследуемая совокупности образцов вашей лаборатории и техник или методов сбора образцов.

6. Смешайте приготовленный контрольный образец, как показано ниже, и хорошо перемешайте.

РИС. 46

Смешивание контрольных образцов

7. При готовности к подсчету (а именно, индикатор основного блока горит зеленым), поместите
контрольные образцы под пробоотборник, где зонд будет аспирировать хорошо перемешанные
контрольные образцы.

8. Нажмите клавишу аспирации и запустите контрольные образцы.

9. По завершении аспирации вы услышите звуковой сигнал и сможете удалить контрольные


образцы. После завершения анализа КК, результаты КК будут отображены на текущем экране (как
показано на рисунке 47) и автоматически сохранены в файле КК.

РИС. 47

Результаты анализа

10. Выполните описанные выше процедуры, при необходимости, для продолжения запуска
контрольных образцов.

Примечание:
- Если файл КК устарел, его действительный период будет отображаться красным цветом.
- Символ сигнала тревоги или будет отображаться рядом с результатами с отклонениями,
превышающими установленные пределы.
Описание интерфейса:
1. Среднее значение, SD и CV% всех результатов КК каждого параметра в текущем графике.
2. Дата и время сохранения точек контроля качества, расположенных на серой линии.
3. Оператор, который запустил анализ КК и получил точки КК, расположенные на серой линии.
4. Результаты КК параметров, которые соответствуют точкам КК, расположенным на серой линии.
5. Точки КК на каждом графике отображаются слева направо в соответствии с
последовательностью от самой ранней до самой последней. Точки КК соединены линией для
иллюстрирования тенденции распределения.
6. Точка КК соответствует каждому результату КК. Только выбранная точка КК отображает свое
значение под параметром. Черная точка КК указывает, что значение находится в пределах;
красная точка КК указывает, что значение выходит за пределы.
7. Если нажать точку КК на графике, точки КК других параметров, сохраненных вместе с этой
точкой, будут отмечены серой линией.
8. Относительное положение точки КК, расположенной на серой линии, и общее количество точек
КК, сохраненных в данный момент времени.

Примечание:
- Ответвления исключаются из расчета среднего, SD и CV%.
- См. ниже, как определить значение в качестве ответвления

Удалить
Администратор может удалить результаты КК, выполнив следующие действия:
- Удалить один результат КК
 Переместите серую линию на нужный результат КК и нажмите Удалить.
 Выберите Текущие данные во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке
52.

РИС. 52

Удаление текущих данных КК

 Нажмите ОК

- Удаление всех результатов КК в текущем файле КК. Нажмите «Удалить», выберите «Все
данные» во всплывающем диалоговом окне, затем нажмите «ОК». См. рисунок 53.

РИС. 53

Удаление всех данных


КК (График КК)

Ввод Причин для Ответвлений


Для указания причин ответвлений, выполнить следующие шаги:
1. Переместите серую линию в нужную точку КК, а затем нажмите «Ответвления». Во
всплывающем окне отобразятся результаты КК, контрольные значения и диапазон целевых
значений всех параметров, соответствующих серой линии, как показано на рисунке 54. Результаты
КК, превышающие предел, будут отображаться красным цветом.

РИС. 54

Удаление всех данных КК


(График КК)

2. Вы можете выбрать причину из указанных или вручную ввести причины (до 200 символов) в
текстовое поле после выбора Другие.

3. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить причины ответвлений и выйти.

Примечание:
Если вы введете причину для группы точек КК, результаты которых фактически находятся в
пределах, то их соответствующие данные КК как в графике КК, так и в таблице КК будут
отображаться красным цветом. И после отмены причины, данные отобразятся черным цветом.
Затем сохраните изменения.

Печать
Вы можете распечатать данные КК текущей страницы или все данные КК в файле КК, нажав
кнопку «Печать».

7.1.4.2 Таблица
Все образцы, контрольные образцы, калибраторы, реагенты, отходы и зоны, соприкасающиеся с
ними, являются потенциально биологически опасными. Используйте надлежащие средства
индивидуальной защиты (например, перчатки, лабораторную униформу и т.д.), а также следуйте
лабораторным процедурам безопасности при обращении с ними и соответствующими зонами в
лаборатории.

1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.


2. Нажмите Таблица КК для доступа к интерфейсу, как показано на рисунке 55.
РИС. 55

3. Выберите номер файла КК, который вы хотите просмотреть. На экране отобразится


соответствующая информация и таблица.

4. Нажмите на кнопки внизу таблицы, чтобы просмотреть данные КК требуемых параметров;


нажмите на кнопки справа таблицы, чтобы просмотреть результаты КК.

Редактирование
Выберите строку в таблице КК и нажмите «Редактировать», после чего вы сможете
отредактировать выбранные данные КК. Отредактированные данные будут помечены значком E.
См. рисунок 56.

РИС. 56

Редактирование результатов КК

Восстановление
Нажмите Восстановить, чтобы отменить редактирование результатов КК. После восстановления
данных значок E исчезнет.

Удаление
С доступом на уровне администратора пользователи могут удалять выбранные данные КК, данные
КК на текущей странице и все данные КК.
- Удалить выбранный результат КК
 Нажмите столбец, содержащий желаемый результат КК, а затем нажмите «Удалить».
 Выберите «Текущие данные» во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке
57.
РИС. 57

Удаление текущих данных КК


(График КК)

 Нажмите ОК

- Удалить данные КК на текущей странице


 Нажмите Удалить на странице, которая содержит результаты КК, которые должны быть
удалены.
 Выберите «Данные текущей страницы» во всплывающем диалоговом окне, как показано
на рисунке 58.

РИС. 58

 Нажмите ОК
- Удалите все результаты КК

Примечания:
Будьте осторожны при выполнении данного действия, поскольку оно удалит все данные КК
выбранного файла КК и которое нельзя отменить.

- Нажмите «Удалить».
- Выберите «Все данные» во всплывающем диалоговом окне.
- Нажмите ОК.

В интерфейсе появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 59

- Нажмите Да, чтобы удалить все результаты КК в текущем файле КК.


Печать
Вы можете распечатать все данные КК или данные в указанном диапазоне дат выбранного файла
КК.

Подробные шаги показаны ниже:


1. Выберите номер файла КК для печати.
2. Нажмите Печать.

В интерфейсе появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 60

Удаление всех данных КК


(График КК)

3. Выберите данные КК для печати: все данные или указанные данные.


 Если выбрана Все даты, будут напечатаны все данные КК таблицы.
 При выборе указанных данных и установке диапазона дат в управлении по датам, будут
напечатаны данные КК в пределах указанного диапазона дат.

4. Нажмите OK, чтобы распечатать данные.

Экспорт
Если вы хотите экспортировать информацию и результат текущего файла КК, выполните
следующие шаги:

1. Вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.


2. Нажмите Экспорт.
3. Появится диалоговое окно, как показано ниже:
РИС. 61

Удаление всех данных


КК (График КК)

4. Выберите способ экспорта данных и введите название файла. Файл будет экспортирован в
корневой каталог флэш-диска USB (/udisk/sda1) и будет обозначен в формате
SampleInfo_yyyyMMdd_hhmmss.csv. Среди которых yyyyMMdd_hhmmss означает год экспорта
данных, месяц, дату, часы, минуты и секунды.

5. Нажмите Сохранить. Когда экспорт будет завершен, появится окно сообщения, как показано
ниже.

РИС. 62

6. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.

7.2 Контроль качества X-B

7.2.1 Принцип КК
Анализ X-B представляет собой анализ взвешенного скользящего среднего значения, где
используются значения, полученные от образцов пациентов. Используется 3 индекса эритроцитов,
MCV, MCH и MCHC для отображения характеристики гематологического инструмента.

Это метод контроля качества без использования контрольных образцов, который отражает только
показатель правильной работы анализатора. Компания HUMAN настоятельно рекомендует
использовать контрольные материалы. Оба метода отражают анализ производительности
анализатора с разных точек зрения. Таким образом, один метод не должен заменяться другим
методом. Рекомендуется активировать анализ X-B, если объем образца вашей лаборатории
превышает 100 образцов в день.

Эффективное использование X-B требует рандомизации образцов и нормального


представительного подбора пациентов для предотвращения перекоса показателей. Контрольный
диапазон устанавливается с помощью заданных контрольных значений, а также нижнего и
верхнего пределов с целью наблюдения изменения результатов КК в пределах контрольного
диапазона. Анализатор выполняет X-B КК для трех параметров, MCV, MCH и MCHC.

Можно сгруппировать от двадцати до двухсот образцов для численного анализа X-B. Образцы
взяты из результатов нормального подсчета анализатора, без разграничения режима цельной
крови или режима предварительного разведения. Анализатор может сохранить максимум 500
результатов X-B КК. Когда сохраненные результаты КК достигнут максимального числа, старый
результат будет перезаписан на последний результат.

7.2.2 НАСТРОЙКИ КК

Примечание:
- Только пользователи на уровне администратора могут редактировать настройки X-B.
- Выполните настройки КК перед запуском контрольных образцов. Вы можете выполнить
настройки КК, введя КК.

7.2.2.1 Ввод информации КК


Вы можете выполнить настройки КК X-B согласно следующим шагам:

1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.


2. Выберите X-B из выпадающего списка Тип КК.
3. Нажмите Настройки КК. Вы войдете в интерфейс настроек КК, как показано на рисунке 63.

РИС. 63
4. В поле редактирования Образцов / Группы, введите количество образцов, которое будет
включено в расчет для точки КК X-B. Диапазон составляет от 20 до 200, а рекомендуемое
значение - 20.

Примечание:
После изменения Образцов / Группы, количество действительных результатов образца будет
пересчитано. Например, если для расчета КК XB требуется 20 действительных образцов, при
изменении значения Образцов / Группы после получения 10 групп результатов действительных
образцов будут отброшены эти 10 групп результатов, а также будут сгенерированы лишь
действительные результаты образцов, которые впоследствии будут использоваться в расчете КК.

5. Нажмите кнопку Открыть X-B, чтобы открыть КК X-B. Результаты образцов будут включены
для расчета X-B.

6. Введите цели и пределы для параметров КК.

Примечание:
- Необходимо ввести все цели и пределы для параметров КК.
- При первом использовании, настройка по умолчанию предоставит начальные значения для целей
и пределов трех параметров КК.
- Если данные КК присутствовали в файле КК, вы не можете редактировать цель и пределы.
- Вы можете установить форму отображения пределов или метод расчета пределов среди
предварительно установленных значений, см. Главу 7.2.2.2.

7. Установите действительные верхний и нижний пределы для параметра КК в поле «Настройка


допустимости образца». Установка допустимости образца заключается в установке допустимого
диапазона четырех параметров КК, RBC, MCV, MCH и MCHC. Для включения в расчет КК X-B
результаты выборки должны соответствовать диапазонам достоверности всех этих четырех
параметров.

Примечание:
После изменения Образцов / Группы, количество действительных результатов образца будет
пересчитано. Например, если для расчета КК XB требуется 20 действительных образцов, при
изменении значения Образцов / Группы после получения 10 групп результатов действительных
образцов будут отброшены эти 10 групп результатов, и будут сгенерированы лишь
действительные результаты образцов, которые впоследствии будет использоваться в расчете КК.

8. Нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить все настройки КК. Если введенное значение
превышает допустимый диапазон или верхний предел ниже нижнего предела, появится
всплывающее сообщение с напоминанием, и вам будет предложено повторно ввести правильные
данные и снова сохранить запись.

7.2.2.2 Установка пределов


Вы можете предпринять следующие шаги, чтобы настроить формат отображения пределов и
метод расчета предварительно установленных пределов.

1. Нажмите Установить пределы. В интерфейсе появится диалоговое окно, как показано ниже.
РИС. 64

2. Выберите По SD или По CV в соответствии с фактическими потребностями.

- Если выбрано По SD, пределы будут отображаться в виде абсолютного значения.


Нажмите 2SD или 3SD, чтобы выбрать в качестве пределов двойное или тройное стандартное
отклонение.
- Если выбрано По CV, пределы будут отображаться в процентах. Нажмите 2CV или 3CV, чтобы
выбрать в качестве пределов двойной или тройной коэффициент изменения.

3. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить все настройки для пределов.

7.2.2.3 Восстановление настроек по умолчанию


В настройке КК нажмите кнопку «Восстановить значения по умолчанию», чтобы восстановить
исходные значения параметров, пределы и срок действия образца до значений по умолчанию.

Примечание:
- Если данные КК присутствуют в файле КК, вы не сможете восстанавливать параметры.
- При нажатии кнопки Восстановить значения по умолчанию можно сохранить лишь настройки по
умолчанию для параметра «Цель», «Ограничения» и «Срок действия образца», в то время как
параметры «Образцы / Группа», «Переключатель КК X-B» и настройки пределов не могут быть
восстановлены.

7.2.3 АНАЛИЗ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА


После настройки КК, анализатор автоматически запустит анализ КК X-B. После получения
каждых 20–200 результатов (определяется настройкой) система автоматически выполнит
вычисление X-B. Вы можете просмотреть результат в виде графика X-B или таблицы X-B. В КК
X-B, результаты образца, соответствующие любому из следующих условий, будут считаться
недействительными и не могут использоваться в расчете КК.

- Результаты образца, превышающие диапазон линейности


- Фоновые результаты
- Результаты образца, не соответствующие настройке допустимости образца
- Данные КК для других программ КК (таких как L-J КК)
- Данные калибровки
- Результаты, полученные при наличии ошибок, которые могут повлиять на точность результатов
(например, недостаточный объем аспирации или засорение).

7.2.4 ОБЗОР РЕЗУЛЬТАТОВ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА


После запуска контрольных образцов вы можете просмотреть результаты КК в следующих двух
формах:
- График КК
- Таблица КК

7.2.4.1 График
Войдите в интерфейс График КК X-B, выполнив следующие действия:
1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.
2. Выберите X-B из выпадающего списка Тип КК.
3. Нажмите График. Будет отображен интерфейс График КК X-B, см. рисунок 65.

РИС. 65

График КК

4. Вы также можете перетащить полосу прокрутки вниз до графика горизонтально, чтобы


просмотреть все результаты КК.

Введение в интерфейс График


РИС.
66

1. Количество образцов, включенных в расчет для каждой точки КК.


2. Среднее значение, SD и CV% всех результатов КК каждого параметра в текущем графике.
3. Результаты КК параметров, которые соответствуют точкам КК, расположенным на зеленой
линии.
4. Точки КК на каждом графике отображаются слева направо в соответствии с
последовательностью от самой ранней до самой последней. Точки КК соединены линией для
иллюстрирования тенденции распределения.
5. Точка КК соответствует каждому результату КК. Только выбранная точка КК отображает свое
значение под параметром. Черная точка КК указывает, что значение находится в пределах;
красная точка КК указывает, что значение выходит за пределы.
6. При нажатии точки КК на графике, точки КК других параметров, сохраненных вместе с этой
точкой, будут отмечены зеленой линией.
7. Относительное положение точки КК, расположенной на серой линии, и общее количество точек
КК, сохраненных в данный момент времени.

Удаление
Администратор может удалить результаты КК, выполнив следующие действия:
- Удалить один результат КК
 Переместите зеленую линию на нужный результат КК и нажмите «Удалить».
 Выберите Текущие данные во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке 67.

РИС. 67

Удаление текущих данных КК


(График КК)
 Нажмите ОК

- Удаление всех результатов КК в текущем файле КК. Нажмите «Удалить», выберите «Все
данные» во всплывающем диалоговом окне, затем нажмите «ОК». См. рисунок 68.

РИС. 68

Удаление текущих данных КК


(График КК)

Печать
Нажмите кнопку «Печать», чтобы распечатать график КК.

7.2.4.2 Таблица
Получите доступ к интерфейсу Таблица КК X-B, выполнив следующие действия:
1. Нажмите КК для доступа к интерфейсу КК.
2. Выберите X-B из выпадающего списка Тип КК.
3. Нажмите Таблица КК. Отобразится интерфейс Таблица КК X-B. См. рисунок 69.

РИС. 69

Таблица КК

Введение в интерфейс таблицы КК


РИС. 70

1. Количество образцов, включенных в расчет для каждой точки КК.


2. Параметры КК (отображаются в том же порядке, что и экран График КК).
3. Номер результата КК, сохраненный в файле КК (упорядоченный слева направо в порядке от
самого раннего к последнему).
4. Результат КК. Значение результата КК является результатом X-B каждой группы образцов.
5. Отметка КК: A или рядом со значениями используются для запроса результатов,
выходящих за пределы.

Удаление
При доступе на уровне администратора, пользователи могут удалять выбранные данные КК,
данные КК на текущей странице и все данные КК.
- Удалить выбранный результат КК
 Нажмите столбец, содержащий желаемый результат КК, а затем нажмите «Удалить».
 Выберите Текущие данные во всплывающем диалоговом окне, как показано на рисунке 71.

РИС. 71

Удаление текущих данных КК


(График КК)

 Нажмите ОК

- Удалить данные КК на текущей странице.


 Нажмите Удалить на странице, которая содержит результаты КК, которые должны быть
удалены.
 Выберите «Данные текущей страницы» во всплывающем диалоговом окне, как показано
на рисунке 72.
РИС. 72

Удаление текущих данных


КК (График КК)

 Нажмите ОК
- Удалите все результаты КК

Примечание:
Будьте осторожны при выполнении данного действия, поскольку оно удалит все данные КК
выбранного файла КК и которое нельзя отменить.

- Нажмите «Удалить».
- Выберите «Все данные» во всплывающем диалоговом окне. В интерфейсе появится диалоговое
окно, как показано ниже.
- Нажмите Да, чтобы удалить все результаты КК в текущем файле КК.

РИС. 73

Печать
Вы можете распечатать все данные КК или данные в указанном диапазоне дат выбранного файла
КК. Подробные шаги показаны ниже:
1. Выберите номер файла КК для печати.
2. Нажмите Печать.

В интерфейсе появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 74

2. Выберите данные КК для печати: все данные или указанные данные.


 Если выбрана Все даты, будут напечатаны все данные КК таблицы.
 При выборе указанных данных и установке диапазона дат в управлении по датам, будут
напечатаны данные КК в пределах указанного диапазона дат.

3. Нажмите OK, чтобы распечатать данные.

Экспорт
Если вы хотите экспортировать информацию и результат текущего файла КК, выполните
следующие шаги:

1. Вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.


2. Нажмите Экспорт.
3. Появится диалоговое окно, как показано ниже:

РИС. 75

4. Выберите способ экспорта данных и введите название файла. Файл будет экспортирован в
корневой каталог флэш-диска USB (/udisk/sda1) и будет обозначен в формате
SampleInfo_yyyyMMdd_hhmmss.csv. Среди которых yyyyMMdd_hhmmss означает год экспорта
данных, месяц, дату, часы, минуты и секунды.

5. Нажмите Сохранить. Когда экспорт будет завершен, появится окно сообщения, как показано
ниже.

РИС. 76

Экспорт успешно
завершен

6. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.

7.3 ЗАПУСК
7.3.1 ВВЕДЕНИЕ

В этой главе описываются ежедневные операции от запуска до выключения анализатора.


Блок-схема, показывающая общий ежедневный рабочий процесс, представлена в главе 6
«Ежедневные операции».
Перед доставкой анализатор был установлен в нулевое положение. Интерфейсами при первом
запуске анализатора являются настройки системы по умолчанию. Некоторые параметры
анализатора могут быть сброшены для удовлетворения различных требований в практических
приложениях. Анализатор предназначен для использования операторами двух уровней доступа:
обычный пользователь и администратор. Обратите внимание, что администратор может получить
доступ ко всем функциям, доступным обычному пользователю. В этой главе описывается способ
настройки анализатора в качестве администратора.

7.3.2 ИНТЕРФЕЙС «ВВЕДЕНИЕ»

После входа в систему (см. Главу 6.2 «Запуск») нажмите «Настройка», чтобы получить доступ к
интерфейсу Настройки. Появится Рис. 77.

РИС. 77

Запуск

Администратору разрешено устанавливать следующие функции в интерфейсе Настройки:


- Настройки системы
- Настройки параметров
- Настройки метража
- LIS связь
- Управление пользователями
- Настройки печати
- Вспомогательные настройки

7.3.3 НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ

7.3.3.1 Дата и время


Вы можете установить текущую дату и время, а также формат отображения даты в системе
анализатора. Конкретные шаги показаны ниже:

1. Нажмите Дата и время в области Система. Появится интерфейс настройки формата даты и
времени.

РИС. 78

2. Нажмите в раскрывающимся списке «Дата и время» и установите текущую дату и время


системы во всплывающем диалоговом окне.

РИС. 79

Сопутствующие описания:
- Последовательность ввода контрольных образцов совпадает с форматом даты в верхнем правом
углу диалогового окна. Например, если формат данных: гггг / мм / дд чч: мм: сс, вы должны
ввести данные в последовательности год, месяц, день, час, минуты и секунды.
- Нажмите или , чтобы выбрать дату и время, или введите информацию непосредственно в
текстовое поле.
- Нажмите Отмена, чтобы закрыть окно и сохранить текущие настройки даты и времени.

3. Нажмите OK, чтобы сохранить и закрыть окно сообщения.


4. Выберите настройку формата в раскрывающемся списке Формат даты. См. рисунок 80.

РИС. 80
5. Нажмите Применить. Появится системное сообщение, указывающее на успешную настройку.
См. рисунок 81.

РИС. 81

Успешная настройка формата


даты

Дата и время в правом нижнем углу будут отображаться в новом установленном формате, как
показано на

РИС. 82

Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщений.


Нажмите ОК, чтобы выйти.

7.3.3.2 Настройки ввода


Нажмите «Настройка ввода» в области «Система», а затем вы можете настроить
функциональную клавиатуру для ввода с экрана.

РИС. 83

Как показано на рисунке 83, Вы можете включить или выключить функциональную клавиатуру.
- Функциональная клавиатура
 Вкл. (по умолчанию)
Вы можете вводить контент, используя функциональную клавиатуру, появляющуюся на экране.
Функции и приложения для клавиш показаны на рисунке 84.

РИС. 84

1 Переключение между верхним и


нижним регистром
2 Переключение между вводом
числа и символа
3 Скрытие функциональной
клавиатуры
4 Скрытие функциональной
клавиатуры
5 Перевод строки / Клавиша ввода
6 Клавиша удаления
 Выкл.
Вам необходимо использовать внешнюю USB-клавиатуру для ввода контента.

7.3.3.3 Информация о лаборатории


Нажмите Информация о лаборатории в разделе выбор Системы, затем вы можете установить
информацию о лаборатории. См. рисунок 85.

РИС. 85

Настройки информации о
лаборатории

Примечание:
Только администратор имеет доступ к настройке информации о лаборатории. Обычные
пользователи могут просматривать лишь такую информацию. См. таблицу ниже для получения
подробных инструкций по настройке параметров.

ТАБЛИЦА 15
Настройка информации о лаборатории

Параметр Описание настройки


Название больницы Введите название больницы, в которой расположена
лаборатория.
Название лаборатории Введите название лаборатории
Ответственное лицо Введите ответственное лицо лаборатории.
Контактная информация Введите контактную информацию (номер телефона или
адрес электронной почты) лаборатории
Контактное лицо в отделе Введите имя контактного лица в отдел обслуживания
обслуживания
Контактная информация отдела Введите информацию контактного лица отдела
обслуживания обслуживания.
Анализатор SN Отобразить серийный номер анализатора. Только для
чтения
Дата установки Отобразить дату установки анализатора. Только для
чтения
Примечания Введите примечания относительно лаборатории.

7.3.3.4 Авто обслуживание


Нажмите Авто обслуживание в разделе Система, чтобы получить доступ к интерфейсу настроек
Авто обслуживание. Время ожидания автоматического отключения системы и время
обслуживания моющего средства можно установить в интерфейсе Авто обслуживание.

РИС. 86

Авто обслуживание

Автоматический неактивный режим


В текстовом поле Ожидание администраторы могут установить время ожидания для перехода в
состояние ожидания после остановки основного блока питания. Диапазон составляет от 15 до 120
минут, а значение по умолчанию - 60 минут.

Автоматическое замачивание моющего средства


Администратор может установить время начала замачивания моющего средства в текстовом поле
«Время начала». Допустимое значение варьируется от 0:00 до 23:59, а значение по умолчанию -
17:00.

7.3.4 НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ

7.3.4.1 Словарь базы данных


Вы можете установить коды быстрого доступа для соответствующих записей информации о
пациенте. В случае, если установлен код быстрого доступа, код быстрого вызова,
соответствующий вышеупомянутой записи, может быть введен непосредственно при вводе или
нумерации информации, в этом случае полная информация может отображаться без ввода (или
выбора) полной информации. Это операция быстрого доступа.
При различных записях может совместно использовать один код быстрого доступа.

7.3.4.2 Доступ к интерфейсу


Нажмите Данные в разделе Параметр для получения доступа к интерфейсу настроек словаря
базы данных. См. рис. 87. Вы можете установить код быстрого доступа для соответствующих
записей информации о пациенте в данной интерфейсе.
РИС. 87

Код быстрого доступа

Вы можете установить код быстрого доступа для следующих записей: Отдел, Отправитель, Тип
пациента, Пол, Площадь, Номер койки и Тип образца.

7.3.4.3 Добавление новой записи


В данном разделе рассматривается добавление нового отдела в качестве примера для
представления метода добавления новой записи и ее кода быстрого доступа. Способ добавления
других новых записей аналогичен и подробно не описывается. Действия по добавлению нового
отдела выполняются следующим образом:

1. Нажмите Новый в интерфейсе Отдел. Появится диалоговое окно, как показано на рисунке 88.

РИС. 88

Добавление новой записи

2. Введите новое название отдела, код быстрого доступа и примечания.


 Должно быть введено недавно добавленное название отдела, и оно не должно совпадать с
существующим.
 Код быстрого доступа вводить необязательно, но после его установки каждый код должен
быть индивидуальным.
3. Нажмите ОК, чтобы сохранить информацию о новом отделе. Информация о недавно
добавленном отделе будет отображаться в интерфейсе Отдел. См. рис. 89.
РИС. 89

Информация о недавно
добавленном отделе

7.3.4.4 Редактирование записей / кода быстрого доступа


В данном разделе рассматривается редактирование отдела в качестве примера для представления
метода редактирования записей и их кода быстрого доступа. Способ редактирования других
новых записей аналогичен и подробно не описывается.
Действия по редактированию отдела выполняются следующим образом:

1. Выберите отдел, который необходимо изменить, в интерфейсе Отдел (например, «Медицина


внутренних болезней»), затем нажмите «Редактировать». Появится диалоговое окно, как
показано на рис. 90.

РИС. 90

Редактирование записей /
Код быстрого доступа

2. Измените Имя, Код быстрого доступа и Примечания в каждом текстовом поле в соответствии
с фактическими требованиями.
 Должно быть введено недавно добавленное название отдела, и оно не должно совпадать с
существующим.
 Код быстрого доступа вводить необязательно, но после его установки каждый код должен
быть индивидуальным.
3. Нажмите ОК, чтобы сохранить информацию.

7.3.4.4 Удаление кода быстрого доступа


В данном разделе рассматривается удаление отдела в качестве примера для представления метода
удаления записей и их кода быстрого доступа. Способ удаления других новых записей аналогичен
и подробно не описывается.
Действия по удалению отдела выполняются следующим образом:

1. Выберите отдел, который необходимо удалить, в интерфейсе Отдел и затем нажмите


«Удалить». Появится диалоговое окно, как показано ниже:
РИС. 91

Удаление Отдела

2. Нажмите Да, чтобы удалить отдел.

7.3.4.6 Единицы измерения параметров


Некоторые параметры анализатора могут использовать различные единицы измерения, которые
могут быть выбраны в соответствии с требованиями пользователя.

7.3.4.7 Доступ к интерфейсу


Нажмите Единицы измерения параметра в разделе Параметр для доступа к интерфейсу
настройки единиц измерения параметров. См. рис. 92.

РИС. 92

Код быстрого доступа

7.3.4.8 Выбор системы единиц


Нажмите раскрывающийся список «Выбор системы единиц» и выберите систему единиц для
параметров среди 7 систем единиц (Пользовательская, Китай, Международная,
Великобритания, Канада, США и Нидерланды). По умолчанию система единиц - США.
- При выборе разных стандартов единиц, соответствующий список единиц и опция единиц будут
отображаться по-разному.
- Если выбран другой параметр, за исключением «Пользовательский», то единицы измерения
каждого параметра можно лишь просматривать.

7.3.4.9 Настройка Единиц измерения параметров


1. Выберите Пользовательский из выпадающего списка Выбрать систему единиц.
РИС. 93

2. Нажмите параметр, для которого необходимо установить единицу измерения, в списке


параметров (например, WBC).
3. Выберите новую единицу параметра из списка «Опции единиц».

РИС. 94

4. Нажмите Применить или ОК, чтобы сохранить конфигурацию.


- Для параметров в одной и той же группе, если изменяется единица какого-либо параметра,
соответственно изменяются единицы других параметров. (В списке параметры будут
отсортированы по группам; первый параметр будет отображаться черным, а остальные параметры
в одной и той же группе будут отображаться серым)
- Если единицы измерения изменяются, формат отображения данных списка изменится
соответственно.

7.3.4.10 Восстановление по умолчанию


При настройке системы единиц Пользовательский, если вы нажмете По умолчанию, единица
параметров будет восстановлена до начальных значений по умолчанию.

7.3.4.11 Контрольный диапазон


Контрольный диапазон, основанный на различных нормальных группах, может быть установлен
для анализатора при практическом использовании. Если результат анализа образца выходит за
пределы контрольного диапазона, он будет считаться отклоняющимся от нормы с клинической
точки зрения. В интерфейсе Контрольный диапазон вы можете просматривать и устанавливать
верхние и нижние пределы для ваших пациентов. Анализатор отмечает любое значение параметра
выше или ниже этих пределов. Данный анализатор разделяет пациентов на 5
демографических групп: Общие, Мужчина, Женщина, Ребенок и Новорожденный. Вы также
можете настроить другие группы. Встроенные пределы приведены исключительно для справки.
Во избежание вводящих в заблуждение отметок параметров, обязательно устанавливайте пределы
в отношении пациентов в соответствии с характеристиками местного населения.

7.3.4.12 Доступ к интерфейсу


Нажмите Контрольная Группа в разделе Параметр для доступа к интерфейсу настроек
контрольной группы. См. рис. 95.

РИС. 95

Контрольный диапазон

7.3.4.13 Копирование контрольной группы


Выберите контрольную группу и нажмите «Копировать». В систему будет добавлена новая
контрольная группа с той же информацией, за исключением названия контрольной группы,
которая появится на дисплее, см. рис. 96.

РИС. 96

Копирование
контрольной
группы

Вы можете редактировать новую контрольную группу. Сохраните и закройте дисплей, после чего
скопированная контрольная группа отобразится в списке контрольной группы.
РИС. 97

Копирование
контрольной
группы

Примечание:
Введенное название контрольной группы не может быть пустым или совпадать с существующими
названиями.

7.3.4.14 Добавление новой контрольной группы


Если введенные контрольные группы не могут отвечать фактическому запросу, вы можете
добавить новые контрольные группы и вручную ввести такую информацию, как контрольные
диапазоны для каждого параметра, названия и рода. Процедуры показаны ниже:

1. Нажмите Новый, появится дисплей для добавления новой контрольной группы. См. рис. 98

РИС. 98

Добавление новой
контрольной группы

2. Заполните записи для каждого параметра со ссылкой на описание параметра в таблице 16.

ТАБЛИЦА 16
Описание параметров контрольной группы

Параметр Значение Операция


Контрольная группа Название новой контрольной Нажмите на поле
группы редактирования и введите
информацию, используя
функциональную клавиатуру.
Можно вводить английские
символы и цифры,
специальные символы – не
поддерживаются.

Примечание:
Введенное название
контрольной группы не может
быть пустым или совпадать с
существующими названиями.
Нижний возрастной предел Нижний возрастной предел Введите целое значение в
контрольной группы. текстовом поле и выберите
единицу измерения возраста
(год, месяц, неделя, день или
час) из раскрывающегося
списка справа.

Примечание:
Нижний возрастной предел
должен быть меньше
верхнего возрастного
предела.
Верхний возрастной предел Верхний возрастной предел Введите целое значение в
контрольной группы. текстовом поле и выберите
единицу измерения возраста
(год, месяц, неделя, день или
час) из раскрывающегося
списка справа.

Примечание:
Нижний возрастной предел
должен быть меньше
верхнего возрастного
предела.
Пол Пол контрольной группы В раскрывающемся списке
выберите «Мужчина»,
«Женщина», «Не
определено». Настройка по
умолчанию пуста.
Нижний предел (параметра) Нижний предел параметров Нажмите на ячейку «Нижний
контрольной группы, если предел», которая
результат теста ниже этого соответствует параметру, и
значения, он будет расценен введите новое значение.
как отклоняющийся от нормы
с клинической точки зрения. Примечание:
Нижний предел должен быть
меньше верхнего.
Верхний предел (параметра) Верхний предел параметров Нажмите на ячейку «Верхний
контрольной группы, если предел», которая
результат теста выше этого соответствует параметру, и
значения, он будет расценен введите новое значение.
как отклоняющийся от нормы
с клинической точки зрения. Примечание:
Нижний предел должен быть
меньше верхнего.
3. Нажмите Сохранить, чтобы сохранить настройки.
4. Нажмите Закрыть, чтобы выйти из интерфейса.

7.3.4.15 Редактирование контрольной группы


Вы можете изменить контрольный диапазон параметров в соответствии с фактическими
потребностями и установить подходящие интервалы (возрастной диапазон, пол и т.д.). Процедуры
показаны ниже:
1. Выберите контрольную группу, которую нужно установить, и нажмите «Редактировать»,
чтобы войти в интерфейс, как показано на рисунке 99.

РИС. 99

Добавление новой
контрольной
группы

2. См. таблицу 16 для описания параметров, чтобы закончить редактирование.

Примечание:
- Для введенной контрольной группы вы можете изменить верхний и нижний пределы параметров,
но не их название, верхний и нижний возрастной предел, а также пол.
- Нажмите «Установить по умолчанию», чтобы восстановить настройку выбранной контрольной
группы до значения по умолчанию.
- Не введенная контрольная группа (которая добавляется пользователем) не может быть
восстановлена по умолчанию.

3. Нажмите Сохранить, чтобы сохранить изменение.


4. Нажмите Закрыть, чтобы выйти.

7.3.4.16 Удаление контрольной группы


Нажмите «Удалить» и выберите «Да» во всплывающем диалоговом окне, чтобы удалить
выбранную настроенную контрольную группу.
Встроенная контрольная группа не может быть удалена.

7.3.4.17 Настройка контрольной группы по умолчанию


При предварительном вводе информации о пациенте в интерфейсе Анализа образцов,
Контрольная Группа, отображаемая по умолчанию, является контрольной группой по
умолчанию. Настройка по умолчанию является «Общей». Вы можете изменять ее по мере
необходимости. Выберите контрольную группу и нажмите «Установить по умолчанию», чтобы
установить выбранную контрольную группу в качестве контрольной группы по умолчанию. Как
показано на рис. 100, контрольная группа с галочкой в столбце «По умолчанию» является
контрольной группой по умолчанию.

РИС. 100

Настройка контрольной
группы по умолчанию

7.3.4.18 Автоматический подбор настроенной контрольной группы в соответствии с


возрастом и полом

Если установлен флажок «Автоматически подобрать настраиваемую контрольную группу в


соответствии с возрастом и полом», то настраиваемая контрольная группа будет автоматически
закрепляться за пациентами системой в соответствии с их возрастом и полом при вводе
информации о пациенте. Если не удается найти соответствующую настроенную контрольную
группу для пациента, пациент будет закреплен за встроенной контрольной группой. Когда система
автоматически сопоставляет контрольную группу в соответствии с возрастом и полом, должны
соблюдаться правила, перечисленные в таблице 17.

ТАБЛИЦА 17
Правила подбора контрольной группы

Автоматический подбор Настроенная контрольная Подбор контрольной


настроенной контрольной группа группы
группы в соответствии с
возрастом и полом
Флажок не установлен Н/Д Встроенная контрольная
группа
Флажок установлен Нет Встроенная контрольная
группа
Флажок установлен Создано Преимущественный подбор
настроенной контрольной
группы
Примечание:
При использовании настроенной группы для подбора контрольной группы, подбор будет
выполняться сверху вниз в соответствии с индивидуальной контрольной группы отображаются на
дисплее.

7.3.4.19 Настройки Микроскопического исследования


Вы можете выполнить настройки микроскопического исследования, включая добавление,
редактирование, удаление и корректировку порядка списка в соответствии с фактическим
запросом.

Примечание:
Операции добавления, редактирования, удаления и корректировки порядка списка не влияют на
запись образца, в которую были введены и сохранены результаты микроскопического
исследования. Такие операции действительны лишь для записи, где результаты
микроскопического исследования не были сохранены, а также для образцов, проанализированных
после операций настройки.

7.3.4.20 Доступ к интерфейсу


Нажмите Микроскопическое исследование в разделе Параметр для доступа к интерфейсу
настройки микроскопического исследования. См. рис. 101.

РИС. 101

Настройки
микроскопического
исследования

7.3.4.21 Добавление нового параметра микроскопического исследования


Выполните следующие действия, чтобы добавить новый параметр микроскопического
исследования.

1. Нажмите Новый в интерфейсе Настройки Микроскопическое исследование. Появится


диалоговое окно, как показано на рис. 102.

РИС. 102

Добавление нового параметра


микроскопического
исследования

2. Введите название параметра и его систему кодирования в соответствующие текстовые поля.


 Название параметра не может быть пустым, можно ввести до 32 символов.
 Система кодирования - это идентификатор кода параметра. Он используется для передачи
LIS, исключительно, когда параметр передается в LIS. Вы не можете вводить значение,
если оно не требуется. Можно ввести до 20 символов.
3. Нажмите ОК. Название нового параметра будет отображаться в списке параметров
микроскопического исследования.

7.3.4.22 Редактирование параметра микроскопического исследования


Выберите название параметра из списка и нажмите «Редактировать», чтобы изменить его. См.
рис. 103.

РИС. 103

Редактирование параметра
микроскопического исследования

7.3.4.23 Удаление параметра микроскопического исследования


Выберите название параметра из списка, нажмите кнопку «Удалить», а затем нажмите «Да» во
всплывающем диалоговом окне, чтобы удалить параметр.

РИС. 104

Удаление параметра
микроскопического исследования

7.3.4.24 Параметры Только для исследовательского использования (RUO)


Нажмите Параметры RUO в интерфейсе Настройка > Параметр, чтобы войти в интерфейс
настройки Параметров RUO. См. рис. 105.

РИС. 105

Настройка Параметров
ROU

Примечание:
- Отобразить параметры RUO
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что информация о параметрах RUO будет
отображаться в результатах подсчета. Если этот флажок снят, параметры RUO, значок * и
уведомление не будут отображаться в результатах подсчета.
• Отобразить значок «*»
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что в результатах подсчета будет отображаться
значок «*»; Если этот флажок снят, значок «*» и уведомление не будут отображаться.
• Отобразить уведомление
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что уведомление будет отображаться в
результатах подсчета; если он не отмечен, уведомление не будет отображаться.
- Печать параметров RUO
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что параметры RUO будут напечатаны в отчете.
Если этот флажок снят, параметры RUO, значок «*» и уведомление не будут напечатаны в отчете.
• Печать значок «*»
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что в отчете будет напечатан значок «*». Если
флажок снят, значок «*» и уведомление не будут напечатаны в отчете.
• Распечатка уведомления
Флажок установлен по умолчанию, что означает, что уведомление будет напечатано в отчете.
Если флажок снят, уведомление не будет напечатано в отчете.
- Редактирование уведомления
Уведомление по умолчанию: «*» означает «только для исследовательских целей, а не для
диагностических целей». Вы можете изменить уведомление в текстовом поле в соответствии с
фактическим запросом. Можно ввести до 50 символов, включая все символы, цифры, буквы и
другие специальные символы (кроме «/» и «\») на клавиатуре.

Примечание:
Любое изменение, внесенное в настройки дисплея или печать параметров RUO, значок «*» и
уведомление, будут применены ко всем параметрам RUO (до и после изменения).

7.3.4.25 Индивидуальные параметры


За исключением параметров анализа анализатора, параметры, собранные из других инструментов
тестирования или путем ручного тестирования пользователем, являются настраиваемыми
параметрами. Вы можете установить индивидуальные параметры, чтобы их можно было
распечатать вместе с подробными сведениями о параметрах анализа анализатора в отчете
гематологического анализа.

Настраиваемые параметры настоящего анализатора по умолчанию включают в себя: Группу


крови, Резус-фактор группы крови, СОЭ, С-реактивный белок и Ретикулоцит. Вы можете
установить единицу измерения и контрольный диапазон настраиваемых параметров по
умолчанию, а также добавить и настроить настраиваемые параметры.

7.3.4.26 Доступ к интерфейсу


Нажмите Пользовательский параметр в разделе Параметр. На дисплее появятся настройки
индивидуальных параметров, как показано на рис. 106.
РИС. 106

Настройки
индивидуальных
параметров,

7.3.4.27 Добавление индивидуального параметра


1. Нажмите Новый. На дисплее появятся интерфейс, показанный на рис. 107.

РИС. 107

Добавление
индивидуального параметра

2. Нажмите на текстовые поля «Название параметра» и «Единица измерения» соответственно и


введите название и единицу измерения настраиваемого параметра.

3. Нажмите на соответствующие ячейки Верхнего и Нижнего пределов контрольной группы и


введите значения. Вы также можете настроить контрольную группу в соответствии с реальной
ситуацией. Подробнее см. Главу 7.3.4.11. Контрольный диапазон.

4. Нажмите ОК. Добавленный параметр будет отображаться в настраиваемом списке параметров.

7.3.4.28 Редактирование настраиваемого параметра


Вы можете установить единицу измерения и контрольный диапазон настраиваемых параметров.
Подробные шаги показаны ниже:
1. Выберите настроенный параметр для редактирования и нажмите «Редактировать». На дисплее
появятся интерфейс, показанный на рис. 108.

РИС. 108

Редактирование настраиваемого
параметра

2. Нажмите на текстовые поля «Название параметра» и «Единица измерения» соответственно и


введите название и единицу измерения настраиваемого параметра.

3. Нажмите на соответствующие ячейки Верхнего и Нижнего пределов контрольной группы и


введите значения. Вы также можете настроить контрольную группу в соответствии с реальной
ситуацией. Подробнее см. Главу 7.3.4.11. Контрольный диапазон.

4. Нажмите «Сохранить»

7.3.4.29 Удаление настраиваемого параметра


Выберите настраиваемый параметр и нажмите «Удалить». Затем параметр и соответствующая
ему контрольная группа будут удалены.

7.3.5 УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ


После входа в систему администратор получает доступ к настройке учетной записи общих
пользователей и других администраторов; обычные пользователи могут лишь просматривать
список пользователей и изменять свои собственные пароли.

7.3.5.1 Доступ к интерфейсу


Нажмите Пользователь в интерфейсе Запуск, чтобы получить доступ к интерфейсу управления
пользователями, как показано на рис. 109.
РИС. 109

Управление пользователями

7.3.5.2 Создание пользователя


Нажмите Новый, чтобы установить информацию об учетной записи нового пользователя во
всплывающем интерфейсе, включая имя пользователя, имя и фамилию, пароль, группу
пользователей, замечания и т.д. См. рис. 110.

РИС. 110

Примечание:
Группа пользователей включает в себя Общего пользователя и Администратора. Пользователям
присваиваются разные уровни доступа в зависимости от группы пользователей, к которой они
принадлежат. Нажмите ОК после завершения настройки. Информация о новом пользователе будет
показана в списке пользователей.

7.3.5.3 Редактирование пользователя


Выберите пользователя для редактирования и нажмите «Редактировать», чтобы изменить имя и
группу пользователей.
РИС. 111

7.3.5.4 Удаление пользователя


Выберите пользователя для удаления и нажмите «Удалить», а затем нажмите «ОК» во
всплывающем диалоговом окне, чтобы удалить пользователя.

Примечание:
Администратор не может удалить свою собственную информацию.

7.3.5.5 Настройка пользователя по умолчанию


Выберите пользователя и нажмите «Установить в качестве пользователя по умолчанию»,
чтобы установить пользователя в качестве пользователя по умолчанию. После завершения
настройки появится следующее сообщение.

РИС. 112

После успешной установки, в следующий раз имя пользователя по умолчанию отобразится в поле
для входа, и вам необходимо будет ввести лишь соответствующий пароль. См. рис. 113.

РИС. 113

Вход в систему после настройки


пользователя по умолчанию

7.3.5.6 Изменение пароля


Нажмите «Изменить пароль», введите старый пароль и новый пароль пользователя и
подтвердите новый пароль во всплывающем диалоговом окне, затем нажмите «ОК».
РИС. 114

Изменение пароля

Примечание:
Вы можете изменить лишь свой собственный пароль и не можете изменить пароль других
пользователей.

7.3.5.7 Сброс пароля


Если пользователь забыл пароль или пароль необходимо сбросить по каким-либо другим
причинам, нажмите «Сбросить пароль», чтобы сбросить пароль выбранного пользователя к
исходному паролю. Сброшенный пароль совпадает с именем пользователя. На рисунке 115
показано, что пароль успешно сброшен.

РИС. 115

Сброс пароля

Примечание:
Администратор может сбросить пароль всех администраторов и общих пользователей; общие
пользователи не имеют доступа к сбросу пароля.

7.3.6 НАСТРОЙКИ ПЕЧАТИ


Нажмите «Настройки печати» в интерфейсе «Настройка» для соответствующих настроек
печати, включая принтер по умолчанию, шаблон, отчет, копии и поля и т.д.
РИС. 116

Настройки принтера
Вы можете установить принтер и драйвер системы в разделе «Принтер». См. рис.117.

РИС. 117

Настройки принтера

- Драйвер принтера
Система автоматически определяет драйвер принтера по умолчанию.
- Принтер
Выберите принтер для использования из выпадающего списка. Если раскрывающийся список
пуст, это означает, что принтер не был установлен для операционной системы. В этом случае
установите принтер, а затем выполните соответствующие настройки и действия для печати.
- Разрешение принтера
Выберите правильное разрешение из выпадающего списка. Чем выше разрешение принтера, тем
лучше качество печати.

Настройки отчета
Вы можете установить соответствующие параметры отчета в комбинированном окне «Настройки
отчета». См. рис. 118

РИС. 118

Настройка печати отчета

- Название отчета
Введите заголовок отчета в текстовое поле «Заголовок отчета». Значением по умолчанию
является Отчет гематологического анализа.
- Копии
Вы можете ввести количество копий для отчета в текстовом поле «Копии» в соответствии с
фактическим запросом. Нажмите , чтобы увеличить количество копий, и нажмите , чтобы
уменьшить количество копий, или введите непосредственно количество копий в поле
редактирования. Диапазон копий составляет от 1 до 100, а значение по умолчанию - 1.

Настройки формата
Тип отчета и шаблон печати можно установить в комбинированном окне «Настройки формата».
См. рис. 119.

РИС. 119

Настройки
Формата

- Выбор типа отчета


Выберите тип формата для установки из раскрывающегося списка Тип отчета. Значением по
умолчанию является Отчет.
- Выбор типа бумаги
Выберите тип (размер) бумаги из раскрывающегося списка Тип бумаги, например, A4. После
завершения выбора соответствующий размер бумаги будет показан внизу списка, например, 210 *
148 мм.
- Выбор шаблона
Выберите шаблон для настройки из раскрывающегося списка Шаблон.
- Обновить
Нажмите Обновить, чтобы обновить список форматов после настройки администратором.
Импорт / экспорт шаблона
Вы можете экспортировать существующий шаблон на флэш-диск USB, а также отредактировать
шаблон. После редактирования, импортируйте шаблон в систему, чтобы завершить настройку
шаблона.

Примечание:
Перед импортом / экспортом шаблона вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.

- Экспорт шаблона
Выберите шаблон для экспорта из раскрывающегося списка Шаблон и нажмите Экспорт.
Выберите способ экспорта во всплывающем диалоговом окне и нажмите Сохранить.
- Импорт шаблона
Нажмите Импорт и выберите нужный шаблон во всплывающем диалоговом окне, затем нажмите
Открыть.
- Удаление шаблона
Выберите шаблон для удаления из раскрывающегося списка Шаблон.
Примечание:
Можно удалить исключительно настроенные шаблоны, удалить встроенные шаблоны
невозможно.

Авто настройки
- Авто печать
По умолчанию установлено значение Выкл., что означает, что отчет должен быть напечатан
вручную после получения результатов.
Если для этого параметра установлено значение Вкл., система автоматически распечатает отчет
образца согласно текущему шаблону отчета после получения результатов подсчета.
- Если установлен флажок Печать после проверки, функция авто печати становится
недействительной.
- Авто печать не применима для фоновых результатов.
- Авто печать после проверки
Флажок снят по умолчанию означает, что система может распечатать отчет автоматически без
проверки. Если флажок установлен, отчет будет напечатан автоматически после проверки, а не
каждый раз сразу после получения результатов.
Параметр действителен, только если для Авто печать установлена Вкл.
- Автоматическая проверка при печати
Флажок снят по умолчанию означает, что отчет не будет автоматически проверяться системой во
время печати. Если флажок установлен, отчет будет автоматически проверен и распечатан
системой во время печати.

- Печать после проверки


Флажок снят по умолчанию означает, что отчет можно распечатать без проверки. Если флажок
установлен, отчет можно распечатать только после проверки, и автоматическая печать не будет
выполняться.

Опции печати
- Флажок печать
Флажок установлен по умолчанию означает, что информация о флажке будет напечатана в отчете.
Если не отмечен, он не будет напечатан.
- Контрольный диапазон печати
Флажок установлен по умолчанию означает, что диапазон значений параметра будет показан в
распечатанном отчете; Если этот флажок снят, в распечатанном отчете будут отображаться только
результаты, а не контрольный диапазон.
- Распечатать подозрительный флажок
Флажок снят по умолчанию означает, что подозрительный флажок «?» не будет отображаться в
распечатанном отчете; если флажок установлен, такой флажок может отображаться.
- Распечатать флажки Контрольный диапазон
Флажок установлен по умолчанию означает, что в распечатанном отчете может быть отображен
флажок Контрольный диапазон ; Если флажок снят, такой флажок не будет отображаться.
- Распечатать Параметр микроскопического исследования
Флажок установлен по умолчанию означает, что результат Параметров микроскопического
исследования будет напечатан в отчете. Если флажок снят, он не будет отображаться.
- Распечатать флажки отредактированных результатов
Флажок снят по умолчанию означает, что отметка для отредактированных результатов не будет
отображаться в распечатанном отчете. Если флажок установлен, отметка (M или m) для
отредактированных результатов будет отображаться в распечатанном отчете в случае изменения
параметров.
- Два отчета на одной странице (половина формата А4)
Флажок снят по умолчанию. Если флажок установлен, размер шаблона по умолчанию в
настройках формата составляет половину страницы A4 (например, A4_Half-Portrait-Parameters),
поэтому два отчета можно распечатать на одном листе бумаги A4.

В случае, если в качестве метода ввода идентификатора образца выбран параметр «Авто
возрастание», можно добавить префикс к определенной партии или образцам для идентификации.
Введите длину префикса в диапазоне от 0 до 24 (например, 2) идентификатора образца в
текстовом поле «Длина префикса». Длина префикса будет применена ко всем идентификаторам
образцов после сохранения настроек.

Идентификатор и режим запуска


Установите идентификатор образца и режим измерения для следующего образца после запуска.
- Идентификатор следующего образца и режим после запуска
Идентификатор образца и режим, установленные пользователем, будут использоваться системой
после следующего запуска, когда указанный идентификатор образца будет введен в текстовое
поле, и режим измерения (CBC или CBC + DIFF) будет выбран из раскрывающегося списка. Если
установлен флажок «Действительно на следующий день», изменение следующего
идентификатор образца и режима после запуска вступит в силу на следующий день.
- Продолжить использовать идентификатор образца и режим до последнего выключения.
Если флажок установлен, система по умолчанию добавит 1 к последнему анализированному
идентификатору образца перед выключением в качестве следующего идентификатора образца
после запуска.

Предварительное разведение
Установить в случае, если вы хотите видеть всплывающее диалоговое окно при выполнении
подсчета Предварительное разведение.
- Запросить подтверждение (настройка по умолчанию): в режиме Предварительное разведение,
при нажатии клавиши аспирации для выполнения анализа, появляется диалоговое окно,
напоминающее, что текущий анализ предназначен для подсчета в режиме Предварительного
разведения.
- Не запрашивать подтверждение: диалоговое окно для подтверждения подсчета в режиме
Предварительного разведения.

Прочее
- Показывать флажки отредактированных результатов
Флажок снят по умолчанию означает, что отредактированные результаты помечены значком M в
конце, в то время, как соответствующие результаты с изменениями, внесенными вручную,
помечены значком m в конце. M или m отображается между данными результатов и единицей
параметров по умолчанию. Если флажок не установлен, отредактированный результат не будет
отмечен буквой M или m.
- Автоматически генерировать дату доставки
Флажок установлен по умолчанию означает, что не нужно вручную вводить время доставки при
изменении информации о пациенте после запуска образца. Дата работы будет отображаться в
текстовом поле даты.

Примечание:
При включении функции Авто печать, страница должна быть напечатана с одним отчетом.
- Обновить время холостого испытания перед печатью
Флажок снят по умолчанию означает, что время холостого испытания не будет обрабатываться
системой.
Если флажок установлен, время доставки будет автоматически обновляться системой как Время
запуска во время печати.
- Печатать в черно-белом варианте
Флажок снят по умолчанию означает, что отчет будет напечатан в соответствии с настройками
принтера по умолчанию.
Если флажок установлен, отчет будет напечатан в черно-белом варианте.

7.3.7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ


Нажмите «Дополнительные настройки» в интерфейсе «Запуск» для доступа к интерфейсу
«Дополнительные настройки». См. рис. 120.

РИС. 120

Вспомогательные
настройки

Администратор может устанавливать следующие функции в интерфейсе Дополнительные


настройки:
- Правила нумерации образцов
- Запуск IP образца и режим
- Предварительное разведение
- Другое

Правила нумерации образцов


Установите правила ввода ID образца.
- Метод ввода ID образца
Нажмите раскрывающийся список «Метод ввода ID образца» и выберите метод ввода ID образца
из следующих параметров.
• Авто возрастание (настройка по умолчанию)
• Ручной ввод

- Длина префикса
Если в качестве метода ввода ID образца выбран параметр «Авто возрастание», можно добавить
префикс к определенной партии образцов для идентификации. Введите длину префикса в
диапазоне от 0 до 24 (например, 2) ID образца в текстовом поле «Длина префикса». Длина
префикса будет применена ко всем ID образцов после сохранения настройки.

Запуск IP образца и режим


Установите ID образца и режим измерения для следующего образца после запуска.
- ID следующего образца и режим после запуска
ID образца и режим, установленные пользователем, будут использоваться системой после
следующего запуска, когда указанный идентификатор образца будет введен в текстовое поле, и
режим измерения (CBC или CBC + DIFF) будет выбран из раскрывающегося списка.

Примечание:
При включении функции Авто печать, страница должна быть напечатана с одним отчетом. Если
установлен флажок «Действительно на следующий день», изменение следующего идентификатор
образца и режима после запуска вступит в силу на следующий день.
- Продолжить использовать идентификатор образца и режим до последнего выключения.
Если флажок установлен, система по умолчанию добавит 1 к последнему анализированному
идентификатору образца перед выключением в качестве следующего идентификатора образца
после запуска.

Предварительное разведение
Установить в случае, если вы хотите видеть всплывающее диалоговое окно при выполнении
подсчета Предварительное разведение.
- Запросить подтверждение (настройка по умолчанию): в режиме Предварительное разведение,
при нажатии клавиши аспирации для выполнения анализа, появляется диалоговое окно,
напоминающее, что текущий анализ предназначен для подсчета в режиме Предварительного
разведения.
- Не запрашивать подтверждение: диалоговое окно для подтверждения подсчета в режиме
Предварительного разведения.

Прочее
- Показывать флажки отредактированных результатов
Флажок снят по умолчанию означает, что отредактированные результаты помечены значком M в
конце, в то время, как соответствующие результаты с изменениями, внесенными вручную,
помечены значком m в конце. M или m отображается между данными результатов и единицей
параметров по умолчанию. Если флажок не установлен, отредактированный результат не будет
отмечен буквой M или m.
- Автоматически генерировать дату доставки
Флажок установлен по умолчанию означает, что не нужно вручную вводить Время доставки при
изменении информации о пациенте после запуска образца. Дата работы будет отображаться в
текстовом поле даты. Если флажок не установлен, Время доставки должно вводиться вручную
при изменении информации о пациенте в интерфейсе анализа образца.
- Автоматически генерировать дату отбора образцов
Флажок установлен по умолчанию означает, что не нужно вручную вводить Время отбора
образцов при изменении информации о пациенте после запуска образца. Дата работы будет
отображаться в текстовом поле даты. Если флажок не установлен, Время отбора образцов
вводится вручную при изменении информации о пациенте в интерфейсе Анализ образца.
- Подозрительный флажок
Отдельный символ (только английская буква) может быть введен в текстовое поле как
подозрительный флажок. Значением по умолчанию является ?.
- Флажки Контрольный диапазон
Вы можете выбрать Флажки Контрольный диапазон из выпадающего списка. Флажок
возрастания по умолчанию - (или H), и флажок уменьшения по умолчанию - (или L).

7.3.8 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ АНАЛИЗАТОРА

7.3.8.1 Электрические соединения


См. рис. 121 «Электрические соединения анализатора».
РИС. 121

Подсоединение электрических
приборов

USB интерфейс
Сетевой интерфейс
Разъём питания

7.3.8.2 Соединения реагентов

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Обязательно утилизируйте реагенты, отходы, образцы, расходные материалы и


т.д. в соответствии с местным законодательством и правилами.
- Реагенты могут вызывать раздражение глаз, кожи и слизистой оболочки.
Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты (например,
перчатки, лабораторную униформу и т.д.), а также соблюдайте лабораторные
правила безопасности при обращении с ними в лаборатории.
- В случае случайного попадания реагента на кожу или в глаза, немедленно
промойте большим количеством воды и при необходимости обратитесь к врачу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Убедитесь, чтобы длина трубки подачи разбавителя и сливной трубки не


превышала 1500 мм; длина трубки для лизиса и трубки для моющего средства не
должна превышать 850 мм.
- Затянуть разъем панели жидкостной линии таким образом, чтобы вся
жидкостная линия была закрыта в целях предотвращения утечки и просачивания,
вызванных сифонажем и т.д. См. рис. 122 для подключения реагентов,
размещенных снаружи анализатора.

РИС. 122

Подключение реагентов,
размещенных снаружи анализатора
См. рис. 123 для подключения реагента, размещенного внутри анализатора HumaCount 5D.

РИС. 123

Подключение реагента,
размещенного внутри анализатора
HumaCount 5D.

7.3.8.3 Установка поплавкового датчика разбавителя и замена реагентов


Установите поплавковый датчик разбавителя и замените разбавитель выполнив действия,
указанные в этом разделе.

7.3.8.4 Установка поплавкового датчика разбавителя


Установите поплавковый датчик разбавителя в соответствии со следующими действиями.
1. Нажмите и удалите круглый картон с пунктирной линией разреза на верхней стороне коробки с
разбавителем, чтобы открыть круглое отверстие.
2. Вытяните крышку контейнера таким образом, чтобы картон вокруг круглого отверстия захватил
горлышко под крышкой флакона в целях предотвращения инвагинации.
3. Поверните и откройте крышку (удерживая крышку), не допуская попадания инородных
предметов в контейнер.
4. Установите блок поплавкового датчика разбавителя в комплект принадлежностей, как показано
на рис. 124. Во время установки удерживайте поплавковый датчик в вертикальном положении, а
самозакрывающаяся крышка датчика должна быть затянута.

РИС. 124

Установка поплавкового
датчика разбавителя
7.3.8.5 Замена реагентов
Действия по замене разбавителя такие же, как и при установке датчика. Сохраните пустой
контейнер с разбавителем и крышку для дальнейшего использования.

7.3.8.6 Установка поплавкового датчика


Поплавковые датчики, используемые в анализаторе, применимы исключительно для контейнеров
для отходов, поставляемых компанией HUMAN, или контейнеров с теми же техническими
характеристиками и той же моделью (например, контейнер для холостого разбавителя).
1. Возьмите подходящий контейнер для отходов (это может быть пустой контейнер для
разбавителя, отверстие которого необходимо вытащить из отверстия коробки, чтобы открыть
отверстие) и откройте крышку флакона.
2. Установите блок поплавкового датчика разбавителя в комплект принадлежностей, как показано
на рис. 125. Во время установки удерживайте поплавковый датчик в вертикальном положении, а
самозакрывающаяся крышка датчика должна быть затянута в целях предотвращения разлива
отходов.

РИС. 125

Установка поплавкового
датчика отходов

Контейнер для отходов можно заменить в соответствии с действиями, упомянутыми выше.


Замененные отходы должны быть надлежащим образом утилизированы во избежание загрязнения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Обязательно утилизируйте реагенты, отходы, образцы, расходные материалы


и т.д. в соответствии с местным законодательством и правилами.

7.3.8.7 Подключение лабораторной информационной системы (LIS)


Если анализатор необходимо подключить к лабораторной информационной системе (далее - LIS),
вы можете выполнить подключение, осуществив действия, описанные в этом разделе.

7.3.8.8 Установка рабочей станции LIS


1. Установите рабочую станцию LIS, а также установите тип и модель прибора.
2. Войдите в интерфейс настройки сети рабочей станции LIS после установки и установите IP-
адрес и номер порта для мониторинга.

Обратитесь к инженеру по эксплуатационному обслуживанию для получения Описания


протокола связи LIS для гематологических анализаторов Human в целях осуществления
поддержки рабочей станции LIS для протокола связи LIS.

7.3.8.9 Настройки связи с главной ЭВМ


1. Используйте сетевой кабель для подключения анализатора к локальной сети LIS.
2. Войдите в систему программного обеспечения гематологического анализатора как
администратор; если анализатор включен, пропустите это действие. Подробнее см. 6.2 Запуск.
Весь процесс длится от 4 до 12 минут. Запаситесь терпением.

3. В интерфейсе Запуск, нажмите «Связь с главной ЭВМ» в разделе «Связь», чтобы получить
доступ к интерфейсу настроек связи «Лабораторная информационная система» (LIS). См. рис.
126.

РИС. 126

Настройки сети главной


ЭВМ

4. Установите IP-адрес и другую информацию сети анализатора в соответствии с реальной


ситуацией.
 Если доступ к сети осуществляется через маршрутизатор на сайте, выберите «Получить
IP-адрес автоматически» и «Получить адрес DNS-сервера автоматически».
 Если доступ к сети осуществляется через сетевой коммутатор или анализатор напрямую
подключен к LIS на сайте, выберите Использовать следующий адрес, чтобы вручную
установить IP-адрес и маску подсети анализатора. IP-адреса анализатора и LIS должны
находится в одном сегменте сети. Кроме того, их маски подсетей должны быть
одинаковыми, в то время как другие параметры могут поддерживать ноль. Нажмите
кнопку ОК, чтобы сохранить настройки и закрыть диалоговое окно.

7.3.8.10 Подключение анализатора к LIS

1. Войдите в систему программного обеспечения гематологического анализатора как


администратор; если анализатор включен, пропустите это действие. Подробнее см. 6.2 Запуск.
Весь процесс длится от 4 до 12 минут. Запаситесь терпением.

2. В интерфейсе Запуск, нажмите «Связь LIS» в разделе «Связь», чтобы получить доступ к
интерфейсу настроек связи «Лабораторная информационная система» (LIS). См. рис. 127.
РИС. 127

Настройки связи

3. Введите IP-адрес и порт рабочей станции LIS в поле Настройки сети. Найдите IP-адрес и порт
LIS в интерфейсе Настройки сети на рабочей станции LIS; в случае невозможности найти IP-
адрес, попробуйте выполнить действие ниже:

 Войдите в операционную систему рабочей станции LIS.


 Нажмите комбинированную клавишу [Windows + R], чтобы открыть окно «Выполнить».
 Введите cmd и нажмите ОК.
 Введите команду ipconfig в появившемся окне cmd.exe. Интерфейс отобразит схожий
контент следующим образом:

РИС. 128
IPv4-адрес в красном поле - это IP-адрес рабочей станции LIS.
- В качестве примера используется IP-адрес 192.168.8.44 рабочей станции LIS, показанный выше,
действительный IP должен находиться в одном сегменте сети с сервером LIS.

4. Нажмите ОК, чтобы сохранить настройки.


5. Проверьте, успешно ли установлено соединение.

Значок LIS в правом верхнем углу дисплея анализатора сменяется с серого на черный, что
указывает на успешное подключение программного обеспечения автоматического
гематологического анализатора к LIS. Если значок остается серым, соединение не считается не
установленным. Проверьте правильность IP-адреса и порта LIS и вновь подключите, как описано
выше; в случае не устранения проблемы, свяжитесь с администратором сети больницы или
инженером по обслуживанию клиентов HUMAN.

7.4 Диапазоны параметров

7.4.1 КОНТРОЛЬНЫЕ / НОРМАЛЬНЫЕ ДИАПАЗОНЫ

ТАБЛИЦА 18
Контрольные значения реализованы в программном обеспечении HumaCount 5D

Тип пациента
Общий Муж. Жен. Реб-к Новорожд.
Параметр Ед. Ниж. Верх. Ниж. Верх. Ниж. Верх. Ниж. Верх. Ниж. Верх.
пред пред пред пред пред пред пред пред пред пред
WBC 109/л 4 10 4 10 4 10 4 12 4 20
Neu% % 50 70 50 70 50 70 50 70 40 80
Lym% % 20 40 20 40 20 40 20 60 10 60
Mon% % 3 12 3 12 3 12 3 12 3 13
Eos% % 0.5 5 0.5 5 0.5 5 0.5 5 0.5 5
Bas% 109/л 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1
Neu# 109/л 2 7 2 7 2 7 2 8 1.6 16
Lym# 109/л 0.8 4 0.8 4 0.8 4 0.8 7 0.4 12
Mon# 109/л 0.12 1.2 0.12 1.2 0.12 1.2 0.12 1.2 0.12 2.5
Eos# 109/л 0.02 0.5 0.02 0.5 0.02 0.5 0.02 0.8 0.02 0.8
Bas# 109/л 0 0.1 0 0.1 0 0.1 0 0.1 0 0.2
ALY# 109/л 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2
ALY% % 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2
LIC# 109/л 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2 0 0.2
LIC% % 0 2.5 0 2.5 0 2.5 0 2.5 0 2.5
RBC 1012/л 3.5 5.5 4 5.5 3.5 5 3.5 5.2 3.5 7
HGB г/л 11 16 120 160 110 150 120 160 170 200
HCT % 37 54 40 54 37 47 35 49 38 68
MCV fl 80 100 80 100 80 100 80 100 95 125
MCH pg 27 34 27 34 27 34 27 34 30 42
MCHC г/л 320 360 320 360 320 360 310 370 300 340
RDW-CV % 11 16 11 16 11 16 11 16 11 16
RDW-SD fl 35 56 35 56 35 56 35 56 35 56
PLT 109/л 100 300 100 300 100 300 100 300 100 300
MPV fl 6.5 12 6.5 12 6.5 12 6.5 12 н/д н/д
PDW fl 9 17 9 17 9 17 9 17 9 17
PCT мл/л 0.108 0.282 0.108 0.282 0.108 0.282 0.108 0.282 н/д н/д
P-LCR % 11 45 11 45 11 45 11 45 н/д н/д
P-LCC 109/л 30 90 30 90 30 90 30 90 н/д н/д
7.4.2 ДИАПАЗОН АНАЛИТИЧЕСКОГО ИЗМЕРЕНИЯ

ТАБЛИЦА 19

Диапазоны отображения и диапазоны линейности всех параметров HumaCount5D.

Диапазон Диапазон Диапазон линейности


отображения
Параметр Низкий Высокий Низкий Высокий Ед-ца
WBC 0 999 0 300 109/л
NEU# 0 999 0 300 109/л
LYM# 0 999 0 300 109/л
MON# 0 999 0 300 109/л
EOS# 0 999 0 300 109/л
BAS# 0 999 0 300 109/л
ALY# 0 999 0 300 109/л
LIC# 0 999 0 300 109/л
NEU% 0 99.9 н/д н/д %
LYM% 0 99.9 н/д н/д %
MON% 0 99.9 н/д н/д %
EOS% 0 99.9 н/д н/д %
LYM% 0 99.9 н/д н/д %
MON% 0 99.9 н/д н/д %
EOS% 0 99.9 н/д н/д %
BAS% 0 99.9 н/д н/д %
ALY% 0 99.9 н/д н/д %
LIC% 0 99.9 н/д н/д %
RBC 0 18 0 8.5 1012/л
HGB 0 300 0 250 г/л
MCHC 0 9999 н/д н/д г/л
MCH 0 999 н/д н/д pg
HCT 0 80 0 67 %
MCV 0 250 н/д н/д fl
RDW-SD 0 999 н/д н/д fl
RDW-CV 0 99.9 н/д н/д %
PLT 0 5000 0 3000 109/л
MPV 0 99.9 н/д н/д fl
PDW 0 999 н/д н/д н/д
PCT 0 0.999 н/д н/д %
P-LCR 0 99.9 н/д н/д 109/л
P-LCC 0 5000 н/д н/д %
8 КАЛИБРОВКА

8.1 Введение

Калибровка - это процедура стандартизации анализатора путем определения его отклонений, если
таковые имеются, от эталонов калибровки и применения любых необходимых поправочных
коэффициентов. Для получения точных результатов анализа крови, при необходимости выполните
калибровку анализатора, следуя процедурам, приведенным в настоящей главе.

Примечание:
- Процедуры калибровки могут выполняться исключительно пользователями с доступом
администратора. Входящие в систему пользователи с уровнем доступа обычных пользователей не
могут выполнять процедуры калибровки, а лишь просматривать коэффициенты калибровки.
- Вы должны использовать калибраторы и реагенты, предписанные компанией HUMAN. Храните
и используйте калибратор и реагенты, следуя инструкциям по использованию калибровок и
реагентов.
- Анализатор идентифицирует образец в качестве калибровочного образца, только если анализ
запускается из интерфейса Калибровка.
- Расчет повторяемости включен в процедуру калибровки.

8.2 Период калибровки

Данный анализатор калибруется на заводе непосредственно перед отправкой. Анализатор


стабилен и не требует частой повторной калибровки, если вы работаете и обслуживаете его в
соответствии с инструкциями, указанными в настоящем руководстве. Вам потребуется
откалибровать анализатор, если:
- Анализатор используется впервые (обычно это делает уполномоченный лицом при установке
анализатора).
- Аналитическая составляющая была изменена.
- Результаты контроля качества указывают на наличие проблем.
- Рабочая среда (например, температура) значительно изменилась.

Примечание:
- Все измеренные параметры должны быть откалиброваны, прежде чем показания анализатора
можно будет использовать в качестве достоверных результатов анализа.
- Для лабораторий, проводящих обычные испытания, калибровку следует выполнять не реже
одного раза в шесть месяцев.

8.3 Способ калибровки


На этом анализаторе доступны три программы калибровки: ручная калибровка, автоматическая
калибровка с использованием калибраторов и автоматическая калибровка с использованием
свежих образцов крови. Все или часть параметров WBC, RBC, HGB, MCV и PLT могут быть
откалиброваны с помощью процедуры калибровки.

1. Проверьте и обеспечьте достаточное количество реагентов для калибровки. Вам необходимо


начать с калибровки, если реагенты закончились во время процесса.

2. Выполните проверку данных. Если аварийные сигналы анализатора активированы для


получения фоновых результатов, отклоняющихся от нормы, см. раздел 11 Устранение неполадок.
Запустите средние контрольные образцы в режиме Цельная кровь CBC + DIFF последовательно 11
раз, возьмите и просмотрите повторяемость результатов подсчета со 2-го по 11-й прогон в
интерфейсе Обзор и убедитесь, что они находятся в диапазоне, указанном в A.4.4 Повторяемость.
3. Запустите соответствующий разбавитель 3 раза сразу после трехкратного запуска контрольных
образцов высокого уровня и рассчитайте перенос по следующим формулам:

Перенос (%) = х 100%

Рассчитанные переносы должны соответствовать требованиям, указанным в А.4.5.

4. Рекомендуется создать логарифмическую таблицу для вашего анализатора. Предлагаемые


единицы, которые вы можете включить в логарифмическую таблицу: дата калибровки, поставщик
калибратора, номер партии, ожидаемые результаты и пределы, а также результаты проверки
данных.

8.3.1 РУЧНАЯ КАЛИБРОВКА


Выполните ручную калибровку согласно следующей процедуре:
1. Нажмите Калибровка на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу калибровки.
2. Нажмите Вручную, чтобы получить доступ к интерфейсу ручной калибровки. См. рис. 129.

РИС. 129

Ручная калибровка

Коэффициенты калибровки для режима цельной крови и режима предварительного разведения


отображаются в интерфейсе Ручная калибровка.

Примечание:
- Входящие в систему пользователи с уровнем доступа обычных пользователей не могут
выполнять процедуры калибровки, а лишь просматривать коэффициенты калибровки на текущем
дисплее. Чтобы выполнить калибровку, выйдите из системы, а затем войдите в систему как
пользователь с уровнем доступа администратора.

3. Проверьте коэффициент калибровки и рассчитайте новый коэффициент, используя следующую


формулу:

Новый коэффициент калибровки =

Например, контрольное значение WBC калибратора составляет 8,3, а текущий коэффициент


калибровки для режима цельной крови составляет 99,00%. Запустите калибратор в режиме
цельной крови 11 раз подряд и рассчитайте результаты WBC со 2-го по 11-й прогоны (n = 10):
полученное резюме составляет 1,1%, а среднее значение - 8,22, что соответствует требованиям.
Новый коэффициент калибровки рассчитывается с помощью формулы:

Новый коэффициент калибровки = = 99.96 %

Расчетные коэффициенты калибровки должны составлять от 75% до 125%. В случае неверного


коэффициента калибровки, попытайтесь выяснить причину (например, калибровочный материал
не полностью перемешан, неправильное срабатывание и т.д.). Затем заново откалибруйте
анализатор и пересчитайте коэффициенты калибровки.

4. Введите новые коэффициенты калибровки в ячейку фактора параметра, который требует


калибровки. Введенные коэффициенты калибровки должны составлять от 75.0% до 125.0%
(результаты расчета округлены до двух десятичных знаков).

5. Нажмите Сохранить.
- Если новый коэффициент калибровки действителен и отличается от исходного значения,
появится следующее диалоговое окно.

РИС. 130

На дисплее, коэффициент калибровки обновляется до нового, а дата калибровки обновляется до


текущей системной даты.
- Если новые коэффициенты калибровки недействительны, появится окно сообщения. Нажмите
кнопку ОК, чтобы закрыть окно сообщения и введите действительный коэффициент.

РИС. 131

6. (Необязательно) Нажмите «Печать», чтобы напечатать текущий коэффициент калибровки.

7. Нажмите Выйти, чтобы закрыть интерфейс Ручного режима.

8.3.2 АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАЛИБРАТОРОВ

Примечание:
- Должны использоваться исключительно калибраторы, предписанные компанией HUMAN.
Компания HUMAN не будет нести ответственность за любой ошибочный результат, вызванный
использованием других калибраторов.
- См. инструкции по применению калибраторов для № партии, срока действия и цели. Выполните
калибровку с помощью калибраторов согласно следующей процедуре:

1. Нажмите Калибровка на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу калибровки.


2. Нажмите Калибратор.

Появиться интерфейс Калибратор, как показано на рис. 132.


РИС. 132

Автоматическая
калибровка с
использованием
калибраторов

3. Введите номер партии калибратора в поле № партии.


4. Нажмите поле Срок годности, а затем отредактируйте Срок годности.

Примечание:
- Срок годности может быть не ранее текущей системной даты.
- Введенный Срок годности должен быть либо Сроком действия, указанным на этикетке, либо
датой истечения срока годности открытого контейнера, в зависимости от того, что наступит
раньше. Срок годности открытого контейнера рассчитывается следующим образом: дата открытия
контейнера + стабильность открытого контейнера в днях.

5. Введите целевые значения параметров в соответствующую ячейку Цель.

6. Подготовьте калибраторы, следуя инструкциям по их применению, и поместите калибраторы


под пробоотборник.

7. Нажмите клавишу аспирации, чтобы начать подсчет калибровки. После каждого запуска
калибровки световой индикатор процесса автоматически закрывается, и анализатор будет иметь
разные отклики в соответствии с различными результатами анализа.

- Если результаты действительны и находятся в диапазоне линейности, они будут отображаться


напрямую.

- Если данные подсчета калибровки какого-либо параметра в текущем подсчете выходят за


пределы диапазона отображения или диапазона линейности параметра, на дисплее появится окно с
сообщением о том, что данные калибровки недействительны. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
окно сообщения и удалить данные из таблицы без сохранения.
- Если какое-либо значение параметра в подсчете калибровки отличается от целевого значения
более чем на 50%, система предложит вам сообщение с вопросом, следует ли сохранить
результаты подсчета калибровки. Чтобы сохранить результаты, нажмите Да; чтобы удалить
результаты, нажмите Нет.

Примечание:
- После получения правильного результата калибровки параметры с соответствующими флажками
будут включены в расчет коэффициентов калибровки по умолчанию.
- Если вы переключаетесь на другие интерфейсы до получения новых коэффициентов калибровки,
система отбрасывает текущие калибровочные данные и сохраняет исходные коэффициенты
калибровки.

8. Чтобы получить 10 действительных результатов подсчета, повторите шаги 6 ~ 7 десять раз. По


умолчанию анализатор рассчитывает среднее значение, CV% и новые коэффициенты калибровки
на основе всех отмеченных галочками калибровочных данных в соответствии с формулами.

9. Вы можете выбрать несколько групп данных для расчета коэффициентов калибровки, которые
могут быть получены, если не включены хотя бы 5 групп отмеченных данных. Каждый раз, когда
вы снимаете флажки, коэффициенты калибровки будут обновляться и отображаться с течением
времени. Когда количество действительных калибровочных данных в списке достигает 10,
появится окно сообщением Калибровка выполнена! появится Нажмите ОК, чтобы закрыть окно
сообщения.

Примечание:
CV% вне диапазона не влияет на отображение коэффициентов калибровки.

10. Нажмите Сохранить


- Если рассчитанные коэффициенты калибровки для всех параметров находятся в диапазоне от
75% до 125%, а CV% всех параметров также находятся в пределах повторяемости, появится
диалоговое окно об успешной настройки калибровки. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно
сообщения.
- Если полученный калибровочный коэффициент какого-либо параметра не находится в диапазоне
от 75% до 125%, или CV% любого калиброванного параметра не соответствует повторяемости,
калибровочный коэффициент не будет сохранен, и диалоговое окно с указанием недопустимой
новой калибровки коэффициент появится. Нажмите Да, чтобы закрыть диалоговое окно и
повторить операции калибровки.

11. (Необязательно) Нажмите «Печать», чтобы распечатать результаты калибровки.

8.3.3 АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБРАЗЦОВ СВЕЖЕЙ


КРОВИ

Выполните калибровку с использованием образцов свежей крови согласно следующей процедуре:


1. Нажмите Калибровка на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу калибровки.
2. Нажмите Свежая кровь.

Появится интерфейс калибровки образца свежей крови, как показано на рисунке 133.
РИС. 133

Автоматическая калибровка с
использованием калибраторов

3. Подготовьте от 3 до 5 нормальных образцов свежей крови, как указано в 6.4 Сбор и обработка
образцов.

4. Выполните каждый из подготовленных образцов на контрольном приборе как минимум три


раза. Усредните результаты для ваших контрольных значений.

Примечание:
Контрольный прибор - стандартный должным образом работающий анализатор в целях
обеспечения точности контрольных значений.

5. Введите контрольные значения для параметров, подлежащих калибровке, в соответствующем


текстовом поле Цель.

6. Поместите образец крови под пробоотборник, нажмите клавишу аспирации на анализаторе,


чтобы запустить образцы. Система рассчитает значения для WBC, RBC, HGB, MCV и PLT
образца. При режиме VWB, используйте 20 мкл калибровочного материала. При режиме
предварительного разведения, сначала распределите разбавитель анализатором в вытянутую
трубку, затем добавьте 20 мкл калибровочного материала в вытянутую трубку, заполненную
разбавителем.

7. Повторите шаг 6 10 раз и рассчитайте результаты подсчета для образца № 1 в 10 прогонах.


Система рассчитает среднее значение, CV и коэффициент калибровки для каждого параметра
образца. Если полученный коэффициент калибровки для какого-либо образца не находится в
допустимом диапазоне или CV% или какие-либо откалиброванные параметры не соответствуют
повторяемости, появится диалоговое окно с указанием недопустимого нового коэффициента
калибровки при выборе других образцов крови. Нажмите Да, чтобы очистить данные калибровки
образца. Повторите калибровку или повторите после запуска другого образца, отвечающего всем
критериям.

8. См. шаги 6 ~ 7 и выполните операции подсчета для оставшихся четырех образцов крови.
Система рассчитает среднее значение, CV и калибровочный коэффициент для каждого параметра
из оставшихся 4 образцов крови.

9. Нажмите Рассчитать. Система рассчитает среднее значение коэффициентов калибровки, а


именно, средний коэффициент калибровки (%), в качестве нового коэффициента калибровки на
основе пяти образцов крови. Вы также можете проверить как минимум три точных коэффициента
калибровки, и система пересчитает средний калибровочный коэффициент (%).

Примечание:
Средний коэффициент калибровки недействителен, если его абсолютное значение отклонения от
исходного коэффициента калибровки больше или равно 5%.

10. Нажмите Сохранить


- Если средний коэффициент калибровки находится в допустимом диапазоне (абсолютное
значение отклонения от исходного коэффициента калибровки составляет менее 5%),
рекомендуется сохранить средний коэффициент калибровки.
- Если средний коэффициент калибровки не находится в допустимом диапазоне (абсолютное
значение отклонения от исходного коэффициента калибровки больше или равно 5%),
рекомендуется указать, что средний коэффициент калибровки недействителен.

CV% вне нормы не влияет на отображение коэффициента калибровки.


11. (Необязательно) Нажмите «Печать», чтобы распечатать результаты калибровки.

8.4 Проверка коэффициентов калибровки


Рекомендуется предпринять следующие шаги для проверки коэффициентов калибровки:
1. Запустите калибратор не менее трех раз и проверьте, находятся ли средние значения
полученных результатов в предполагаемых диапазонах.
2. Запустите контрольные образцы низкого, нормального и высокого уровня, по меньшей мере,
три раза, и проверьте, находятся ли средние значения полученных результатов в предполагаемых
диапазонах.
3. Проведите как минимум три образца свежей крови с известными контрольными значениями, по
меньшей мере, шесть раз каждый, и проверьте, находятся ли средние значения полученных
результатов в предполагаемых диапазонах.

9 УПРАВЛЕНИЕ РЕАГЕНТАМИ
После подключения нового реагента к анализатору, вы можете установить конфигурации
реагентов, включая срок действия, объем остатка и штрих-код реагента, в интерфейсе управления
реагентами. После завершения настройки реагента вы можете выполнить процедуры замены
реагента.

Примечание:
- Реагенты могут вызывать раздражение глаз, кожи и слизистых оболочек. Используйте
надлежащие средства индивидуальной защиты (например, перчатки, лабораторную униформу и
т.д.), а также соблюдайте лабораторные правила безопасности при обращении с ними в
лаборатории.
- В случае, если реагент случайно попал на кожу, немедленно смойте его большим количеством
воды и при необходимости обратитесь к врачу, те же самые процедуры – при попадании в глаза.

9.1 Доступ к интерфейсу


Нажмите Управление реагентами в области управления меню, чтобы получить доступ к
интерфейсу настроек управления реагентами. См. рис. 135.
РИС. 134

ТАБЛИЦА 20
Описание параметров для управления реагентами

Параметр ПРИМЕЧАНИЕ
Текущая модель Текущая модель анализатора.
- Открытая система
- Закрытая система
Процедуры настройки реагентов для разных моделей
анализаторов различаются, см. Главу 9.2 Настройка
информации о реагентах.
Название реагента Название реагента
Срок годности Срок годности неоткрытого реагента будет показана после
завершения настроек реагента. Любой реагент, независимо от
того, открыт его контейнер или нет, не должен использоваться
после этой даты.
Дата открытого контейнера Дата открытия контейнера с реагентом. Дата открытого
контейнера по умолчанию - это дата завершения настройки
реагента.
Период после открытия Срок действия (дни) после открытия контейнера с реагентом. Он
(ППО) будет показан после завершения настроек реагента.
Срок годности открытого Дата истечения срока действия открытого реагента, и она будет
контейнера показана после завершения настроек реагента.
Объем остатка Текущий объем остатка реагента, и он будет показан в мл после
завершения настроек реагента. Единица измерения - мл.

9.2 Информация о настройках реагентов


После подключения нового реагента к анализатору, вы должны установить конфигурации
реагентов, включая период действия, объем остатка и штрих-код реагента в интерфейсе
управления реагентами. После завершения настройки реагента вы можете выполнить процедуры
замены реагента. Процедуры настройки реагентов для разных моделей анализаторов различны.
Процедуры установки реагента будут представлены на следующих страницах.

9.2.1 СИСТЕМНЫЙ РЕАГЕНТ


Для процедуры настройки реагента системы HC5D, выполните приведенные ниже инструкции:

1. Выберите реагент для установки и нажмите «Запуск». Появится диалоговое окно, показанное
на рис. 136.
РИС. 136

Проверка RF-карты

2. Поместите RF-карту, прикрепленную к упаковке реагента, на считыватель RF-карт спереди


анализатора. Звуковой сигнал устройства считывания карт и всплывающее диалоговое окно, как
показано на рис. 137, указывают на успешно выполненные настройки реагента.

РИС. 137

Успешно выполненные
настройки реагента

Примечания:
- RF-карта предназначена исключительно для одноразового использования.
- В случае, если проверка RF-карты не удалась, следуйте системным подсказкам и используйте
действующую RF-карту для повторного считывания.

3. Нажмите ОК.
4. Нажмите Закрыть, чтобы выйти.

Примечания:
После успешного завершения настроек реагента в системной подсказке в правом верхнем углу
дисплея будет показано, что реагент не был заменен. Для удаления ошибки, нажмите сообщение
об ошибке, а затем нажмите «Удалить ошибку» во всплывающем диалоговом окне. Анализатор
завершит замену реагента и устранит ошибку.

9.3 Замена реагентов


После завершения настроек реагента, необходимо выполнить операции по замене реагента. Вы
можете выбрать замену одного типа реагента за раз либо всех реагентов. См. метод ниже:

- Выберите тип реагента для замены и нажмите «Заменить»; либо нажмите «Заменить все»,
чтобы заменить все реагенты.

После завершения замены на дисплее появится окно сообщения, как показано ниже.

РИС. 138
- Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.

Примечание:
После замены реагентов, запустите проверку данных на соответствие результатов требованиям. В
случае, если проверка RF-карты не удалась, следуйте системным подсказкам и используйте
действующую RF-карту для повторного считывания.

10 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

10.1 Введение

Данный анализатор предоставляет несколько функций обслуживания. В


настоящей главе описывается использование предоставленных функций по
обслуживанию и устранению неисправностей вашего анализатора.
Профилактические и корректирующие процедуры технического обслуживания
необходимы для поддержания анализатора в хорошем рабочем состоянии. Все
компоненты и поверхности анализатора являются потенциально контагиозными,
поэтому необходимо принимать надлежащие защитные меры по эксплуатации
или техническому обслуживанию.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Выполнение несанкционированных процедур обслуживания может повредить


ваш анализатор. Не выполняйте никаких процедур обслуживания, которые не
описаны в настоящей главе.
- В случае возникновения проблем, не указанных в данном руководстве,
обратитесь за помощью в отдел обслуживания клиентов HUMAN или к местному
агенту.
- Для технического обслуживания могут использоваться исключительно
запасные части, поставляемые компанией HUMAN. По любым вопросам
обращайтесь в отдел обслуживания клиентов HUMAN или к местному агенту.
- Соблюдайте осторожность во избежание контакта с острым пробоотборником
при выполнении технического обслуживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

- Подключайте исключительно к должным образом заземленной розетке.


- Перед включением анализатора убедитесь, что напряжение на входе
соответствует требованиям.

Примечание:
- После транспортировки на дальние расстояния перед использованием реагент должен отстояться
более одного дня.
- После замены разбавителей, моющие моющих средств или средств лизиса, запустите проверку
данных на соответствие результатов требованиям.

Вы должны заменить реагенты, если:


- Система показывает, что реагент израсходован
- Подозрительный флажок указывает на то, что реагент в трубопроводе загрязнен
- Реагент загрязнен или просрочен
- Идентифицированы WBC или RBC пузыри

Вы можете заменить любой из следующих реагентов:


- HC5D-Diluent
- HC5D CBC Lyse
- HC5D Diff Lyse
Для замены реагентов выполните следующие действия:
1. См. рисунок 122 в 7.3.8.1 Электрические соединения для соединений реагентов.
2. Нажмите значок Обслуживание на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу
Обслуживание, как показано на рисунке 139.

РИС. 139

Обслуживание

3. Нажмите «Заменить реагент» в разделе «Тех. обслуживание».


 На дисплее появится интерфейс, как показано на рисунке 140.

РИС. 140

Замена реагента

4. Нажмите на название реагента, который необходимо заменить, например, «Заменить все


реагенты». После завершения замены появится следующее сообщение.

РИС. 141

5. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.


6. Выполните описанные выше процедуры для замены других реагентов, при необходимости.
Примечание:
- После транспортировки на дальние расстояния перед использованием реагент должен отстояться
более одного дня.
- После замены разбавителей, моющие моющих средств или средств лизиса, запустите проверку
данных на соответствие результатов требованиям.

10.1.1 ОЧИСТКА

Очистите соответствующие детали в соответствии с реальной ситуацией:


- Кювета WBC
Вы должны чистить кювету WBC, если:
- На фоне диаграммы рассеяния имеются аномальные избыточные клетки
- Фон параметров, специфичных для WBC и/или HGB, превышает контрольный диапазон
- Кювета RBC
Когда фон параметров, специфичных для RBC- и (или) PLT превышает контрольный диапазон,
следует очистить кювету RBC.
- Проточная камера
На фоне диаграммы рассеяния имеются аномальные избыточные клетки или плохой
дифференциал WBC, необходимо очистить проточную камеру.
- Пробоотборник
Если пробоотборник загрязнен, необходимо очистить пробоотборник.
Процедуры очистки см. ниже:

1. Нажмите значок Обслуживание на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу


Обслуживание.

РИС. 142

Обслуживание

2. Нажмите «Очистить» в разделе «Тех. обслуживание», на дисплее появится интерфейс,


показанный на рисунке 142.
РИС. 143

Очистка

3. Нажмите иконку детали, которую необходимо очистить, например, Очистить пробоотборник.


После завершения очистки системы появится окно с сообщением о том, что очистка завершена.

РИС. 144

4. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.


5. Выполните описанные выше процедуры для очистки других компонентов, при необходимости.

10.1.2 ТЕХ. ОБСЛУЖИВАНИЕ


Техническое обслуживание анализатора включает в себя: очистку от загрязнений, средство для
промывки очистителя, очищение средством для промывки очистителя для канала WBC и
очищение средством для промывки очистителя для канала RBC.

10.1.2.1 Устранение засоров


В случае обнаружения засорения или подозрения на неточность результатов подсчета из-за
засорения апертуры, вы можете выполнить операции по устранению засоров.
Процедуры по устранению засоров показаны следующим образом:

1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.

РИС. 145

Сервис
2. Нажмите «Сохранить» в разделе «Тех. обслуживание».
 На дисплее появится интерфейс, как показано на рисунке 146.

РИС. 146

Тех. обслуживание

3. Нажмите иконку «Устранить засор».

Система начнет процедуру устранения засора, и затем появится окно сообщения. После
завершения устранения засора, появится окно с сообщением о том, что процедура устранения
засора выполнена.

РИС. 147

4. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.


5. Выполните описанные выше процедуры, чтобы продолжить при необходимости устранение
засоров.

10.1.2.2 Очищение средством для промывки очистителя


Очищение средством для промывки очистителя следует выполнять при следующих
обстоятельствах:
- Когда проблемы, включая фоновые результаты, превышают Контрольный диапазон, неверный
дифференциал диаграммы рассеяния и засорение все еще существуют после того, как были
приняты другие процедуры обслуживания.
- Анализатор работает более 24 часов. Процедуры очищения средством для промывки очистителя
показаны следующим образом.

1. Нажмите иконку Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
РИС. 148

Сервис

2. Нажмите «Сохранить» в разделе «Тех. обслуживание».


На дисплее появится интерфейс, как показано на следующем рисунке.

РИС. 149

3. Нажмите на иконку Пропитывание моющим средством.


4. Появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 150

Пропитывание
моющим средством
РИС. 151

Пропитывание
моющим средством

5. Поместите моющее средство в пробоотборник согласно подсказке и нажмите клавишу


аспирации или нажмите кнопку Аспирация. Пропитывание моющим средством ... появится
время пропитывания, как показано ниже. См. рис. 152.

РИС. 152

Тех. обслуживание
моющего средства
завершено

6. Нажмите Закрыть.
7. Выполните описанные выше процедуры, чтобы снова выполнить пропитывание моющим
средством, при необходимости.

10.1.2.3 Средство для промывки очистителя для канала WBC


Очищение зонда очистителя для канал WBC, может использоваться для устранения ошибок
засорения диафрагмы или диаграммы рассеяния, отклоняющийся от нормы. См. главу 10.1.2.2
Средство для промывки очистителя для выполнения операций по пропитыванию моющим
средством для канала WBC.

10.1.2.4 Средство для промывки очистителя для канала RBC


В случае, если гистограмма распределения RBC отклоняется от нормы или проточная камера
засорена, средство для промывки очистителя для канала RBC может использоваться в качестве
средства для устранения неполадок. См. главу 10.1.2.2 Средство для промывки очистителя для
выполнения операций по очистке очистителя моющим средством для канала WBC.

10.2 Комплексное техническое обслуживание устройства


Комплексная функция технического обслуживания устройства включает в себя приведение в
исходное положение струйной автоматики, комплексную очистку устройства, опорожнение
струйной автоматики и подготовку к отправке.

10.2.1 ПРИВЕДЕНИЕ В ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ СТРУЙНОЙ АВТОМАТИКИ


После технического обслуживания жидкостной системы или замены основной части анализатора
вы должны выполнить процедуру для приведения в исходное положение системы струйной
автоматики.
Для приведения в исходное положение струйной автоматики, выполните следующие действия:

1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.

РИС. 153

Сервис

2. Нажмите «Комплексное устройство» в разделе «Тех. обслуживание».


 На дисплее появится интерфейс, как показано ниже.

РИС. 154

3. Нажмите значок Приведение в исходное положение струйной автоматики.


Анализатор начинает выполнять процедуру приведения в исходное положение струйной
автоматики. После завершения приведения в исходное положение системы струйной автоматики
появится окно с сообщением.

РИС. 155
4. Нажмите ОК

10.2.1.1 Очистка струйной автоматики


Если фоновые результаты параметров выходят за пределы фонового диапазона, следует
произвести полную очистку устройства. Процедуры для полной очистки устройства показаны
ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите «Комплексное устройство» в разделе «Тех. обслуживание».

На дисплее появится интерфейс, как показано ниже.

РИС. 156

3. Нажмите «Комплексное устройство» в разделе «Тех. обслуживание».


Анализатор начнёт выполнять процедуру очистки струйной автоматики. После завершения
очистки появится следующее сообщение.

РИС. 157

4. Нажмите ОК

10.2.1.2 Опорожнение струйной автоматики


Данная функция позволяет устройству опорожнять струйную автоматику в целях предотвращения
кристаллизации и поддержки рабочих характеристик устройства в случае, если устройство не
используется более одной недели. Процедуры опорожнения струйной автоматики показаны ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите «Комплексное устройство» в разделе «Тех. обслуживание».
 На дисплее появится интерфейс, как показано ниже.

РИС. 158
3. Нажмите значок «Опорожнение струйной автоматики».
 Появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 159

4. Нажмите Да.
 Появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 160

5. Снимите все сборки трубок для сбора реагентов в соответствии с подсказкой и затем нажмите
OK, чтобы начать опорожнение системы струйной автоматики. После завершения опорожнения
появится окно сообщения.
6. Установите переключатель [O/I] с левой стороны основного блока питания в положение [O].
7. После выключения, удалите отходы из контейнера для отходов и утилизируйте их.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Обязательно утилизируйте реагенты, отходы, образцы, расходные материалы и


т.д. в соответствии с местным законодательством и правилами.

10.2.1.3 Подготовка к отправке


Если анализатор не планируется использовать более двух недель или его необходимо перевозить
на большое расстояние (время транспортировки > 2 часа), вам следует выполнить процедуру,
указанную ниже.
Для выполнения процедуры подготовки к отправке выполните следующие действия:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите «Комплексное устройство» в разделе «Тех. обслуживание».
На дисплее появится интерфейс, как показано ниже.

РИС. 161

3. Нажмите значок «Подготовка к отправке».


Появится диалоговое окно, как показано ниже.
РИС. 162

4. Нажмите Да.
В интерфейсе появляется диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 163

5. Снимите все сборки трубок для сбора реагентов в соответствии с подсказкой и затем нажмите
OK, чтобы начать опорожнение системы струйной автоматики. После завершения опорожнения
появится окно сообщения.

РИС. 164

6. Поместите все сборки трубок для сбора реагентов в дистиллированную воду и нажмите ОК,
чтобы начать заполнение.

Примечание:
- Обязательно используйте дистиллированную воду для обеспечения нормального использования
устройства в будущем. Кроме того, стакан, содержащий дистиллированную воду, необходимо
тщательно очищать.
- Трубка для разбавителя и трубки для лизиса должны храниться отдельно в двух лабораторных
стаканах. Система выполняет операцию заполнения. По завершении заполнения появится
следующее диалоговое окно.
РИС. 165

7. Извлеките разбавитель и лизируйте трубки из дистиллированной воды согласно подсказке,


затем нажмите OK.
Появится диалоговое окно с предложением выключить устройство.

Примечание:
Подготовка к отправке выполнена. Выключите анализатор!

1. Установите переключатель [O/I] с левой стороны основного блока питания в положение [O].
2. После выключения, удалите отходы из контейнера для отходов и утилизируйте их.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Обязательно утилизируйте реагенты, отходы, образцы, расходные материалы и


т.д. в соответствии с местным законодательством и правилами.

10.2.2 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА


Если не выключать анализатор, после запуска определенного количества образцов, накопиться
определенное количество загрязнений. Когда количество образцов превышает 100, анализатор
автоматически выполнит процедуру очистки, и на дисплее появится подсказка. Кроме того,
анализатор будет выполнять процедуры автоматической очистки, если в течение более одного
часа не было последовательной работы с струйной автоматикой.

Примечание:
Подготовка к отправке выполнена. Выключите анализатор!

10.2.3. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПРОС НА ВЫДЕРЖКУ ПОДАЧИ РАСТВОРА ДЛЯ


ОЧИСТКИ

Если анализатор проработал более 24 часов, но по истечении времени автоматического


обслуживания не выполнял обслуживание очистителя, система немедленно предложит выполнить
промывку очистителя в целях предотвращения скопления загрязнений.
- Нажмите Да, после чего вы сможете выполнить техническое обслуживание очистителя согласно
подсказке и описанию в 10.1.2.2 «Раствор для очистки».
- Нажмите Нет, и система будет напоминать вам каждые 10 минут, пока вы не выполните
техническое обслуживание.

Примечание:
- При использовании интерфейса Автоматическая самодиагностика или Состояние, анализатор
не запрашивает подтверждения для выполнения промывки очистителя.
- Если анализатор работает либо возникают проблемы при выполнении условий автоматического
запроса на промывку очистителя, анализатор снова выдаст запрос после завершения текущей
операции или устранения проблем.
- После промывки очистителя накопленные значения счетчика будут сброшены автоматически.
- Промывка очистителя является важным шагом в комплексном обслуживании устройства.
Рекомендуется не останавливать процедуру промывки на полпути.

10.2.4 АВТОМАТИЧЕСКИЙ СПЯЩИЙ РЕЖИМ

В случае, если система струйной автоматики перестанет работать в течение 60 минут (настройка
по умолчанию), анализатор автоматически перейдет в спящий режим. При необходимости вы
можете изменить время ожидания для автоматического спящего режима, см. 7.3.3.4 «Техническое
обслуживание». Когда анализатор находится в спящем режиме, на дисплее будет отображаться
напоминание. Коснитесь дисплея или нажмите кнопку аспиратора на анализаторе, чтобы
активировать его.
- Если пришло время автоматического перехода в спящий режим, но анализатор находится в
состоянии ошибки, то автоматический спящий режим будет запущен исключительно после
устранения ошибки.
- Анализатор автоматически будет выполнять различные тех. обслуживания при выходе из режима
ожидания, и время выхода зависит от того, как долго анализатор находился в режиме ожидания.
- Если при попытке отменить автоматический спящий режим анализатора возникают ошибки, см.
главу 11 Устранение неполадок для решения возникших проблем.

10.3 Автоматическая самодиагностика


Данная функция предназначена для проверки работоспособности некоторых важных компонентов
устройства, включая автоматическую самодиагностику шприца и сборки отбора образцов,
автоматическую самодиагностику под давлением и вакуумом, автоматическую самодиагностику
клапана и другую автоматическую самодиагностику.

Примечание:
В случае, если результат тестирования отклоняется от нормы, вам следует повторить попытку
несколько раз; если отклонения не устранены, обратитесь в отдел обслуживания клиентов или к
местному агенту.

10.3.1 ШПРИЦ И МЕХАНИЗМ ОТБОРА ОБРАЗЦОВ


Вы можете проверить эксплуатационные качества всех шприцев и механизмов отбора образцов.
Процедуры автоматической самодиагностики показаны ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Автоматическая самодиагностика шприца в разделе Автоматическая
самодиагностика. На дисплее появится интерфейс, показанный на рисунке 166.

РИС. 166

Шприц

3. Выберите деталь, которую необходимо проверить, например, Шприц для образцов и дождитесь
результатов автоматической самодиагностики. После завершения автоматической
самодиагностики появится диалоговое окно с результатами автоматической самодиагностики.
РИС. 167

Результаты
автоматической
самодиагностики шприца

4. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.

10.3.2 ДАВЛЕНИЕ И ВАКУУМ

Данная функция предназначена для проверки давления и вакуума внутри устройства. Процедуры
автоматической самодиагностики под давлением (или в вакууме) показаны ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Автоматическая самодиагностика шприца в разделе Автоматическая
самодиагностика.

На дисплее появится интерфейс, показанный на рисунке 168.

РИС. 168

Автоматическая
самодиагностика
давления и вакуума

3. Нажмите Давление (или Вакуум).

Система выполнит соответствующие операции автоматической самодиагностики. После


завершения автоматической самодиагностики появится диалоговое окно с результатами
автоматической самодиагностики.

РИС. 169

4. Нажмите ОК, чтобы закрыть окно сообщения.

10.3.3 КЛАПАН И НАСОС

Управляя переключателями различных клапанов (насосов), вы можете определить работают ли


клапаны (насосы) должным образом по звуку открытия, закрытия или ручного касания
соответствующих клапанов (насосов).
Процедуры автоматической самодиагностики клапана показаны следующим образом:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Автоматическая самодиагностика клапана / насоса в разделе Автоматическая
самодиагностика.
На дисплее появится интерфейс, показанный на рисунке 170.

РИС. 170

Автоматическая
самодиагностика
клапана

3. Нажмите на нужный номер клапана (например, 1), затем подтвердите, работает ли он


правильно, по звуку его открытия и закрытия.

10.3.4 ДРУГОЕ

Вы можете выполнить автоматическую самодиагностику напряжения апертуры RBC.


Напряжение апертуры RBC
Процедура автоматической самодиагностики напряжения апертуры RBC показана ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Другое в разделе Автоматическая самодиагностика.
На дисплее появится интерфейс, показанный на рисунке 171.

РИС. 171

Автоматическая
самодиагностика давления
и вакуума

3. Нажмите Напряжение апертуры RBC, чтобы начать автоматическую самодиагностику.


Система выполнит соответствующие операции автоматической самодиагностики. После
завершения автоматической самодиагностики появится диалоговое окно с результатами
автоматической самодиагностики.

РИС. 172

Результаты
автоматической
самодиагностики
напряжения апертуры RBC

Устройство для считывания RF-карты


Вы можете выполнить автоматическую самодиагностику на встроенном считывателе RF-карт.
Порядок действий приведен ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Другие автоматические самодиагностики в разделе Автоматическая
самодиагностика.
3. Нажмите значок RF считыватель, чтобы начать Автоматическую самодиагностику.

Появится диалоговое окно, как показано ниже.

РИС. 173

Результаты
автоматической
самодиагностики шприца

10.4 Состояние системы


Вы можете просмотреть информацию о текущем состоянии анализатора в разделе «Состояние»,
включая температуру, напряжение и ток, а также информацию о версии.

10.4.1 ТЕМПЕРАТУРА
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите «Температура» в разделе «Состояние».
 На дисплее появится интерфейс, показанный на рисунке 174.

РИС. 174

Обзор состояния температуры

Пользователь может просматривать текущую информацию о температуре анализатора, включая


температуру кюветы предварительного нагрева, температуру окружающей среды и температуру
оптической системы. Если результаты тестирования температуры превышают нормальный
диапазон, они будут выделены красным фоном.

10.4.2 НАПРЯЖЕНИЕ И ТОК


1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Напряжение / Ток в разделе Состояние.
 На дисплее появится интерфейс.
РИС. 175

Напряжение и ток

Вы можете просмотреть информацию о напряжении и токе анализатора. Значение напряжения или


тока, превышающее нормальный диапазон, будет отображаться на красном фоне.

10.4.3 ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКЕ


Вы можете просмотреть информацию о диске анализатора, включая название диска, емкость и
используемое пространство. Конкретные шаги показаны ниже.
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Информация о диске в разделе Состояние.

Отображается интерфейс Информация о диске. См. рис. 176.

РИС. 176

Информация о диске

10.5 Журнал

В интерфейсе Журнал, вы можете просматривать записи Установить параметр, Другие


журналы, Журнал отказов и Все журналы.
- Если при заполнении журнала добавляется новая запись, недавняя запись автоматически
перезаписывает более раннюю запись.
- Администратор может просматривать как свои собственные журналы операций, так и общие
журналы операций пользователей, в то время как обычные пользователи могут просматривать
исключительно свои собственные журналы операций.
- Журнал может хранить записи до 5 лет.

10.5.1 ВСЕ ЖУРНАЛЫ

1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Все журналы в разделе Журнал.
Вы можете просмотреть все журналы (видимые пользователям текущего уровня доступа).
РИС. 177
Все журналы

3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, и затем вы сможете просмотреть все журналы в
диапазоне дат, включая время работы, информацию о журнале и операторе.

10.5.2 ЖУРНАЛЫ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ ПАРАМЕТРОВ

1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Установить параметры в разделе Журнал.
Вы можете просматривать журналы изменений параметров (которые может просматривать
пользователь с текущим уровнем доступа) в указанном диапазоне дат.

РИС. 178

Журналы
пересмотра
параметров
3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, и затем вы сможете просмотреть журналы
пересмотра параметров в диапазоне дат, включая дату и время пересмотра, краткую информацию
о пересмотре и оператора.

10.5.3 ЖУРНАЛЫ РЕГИСТРИЦИИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Журналы отказов в разделе Журнал.
Вы можете просмотреть все журналы (видимые пользователям текущего уровня доступа).

РИС. 179

Журналы отказов

3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, а затем вы можете просмотреть журналы отказов
в пределах диапазона дат, включая дату и время возникновения отказа, описание отказа и
оператора.

10.5.4 ДРУГИЕ ЖУРНАЛЫ

1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Другие журналы в разделе Журнал.
Вы можете просматривать другие журналы, за исключением журналов изменений параметров и
журналов отказов.
РИС. 180

Другие
журналы

3. Выберите даты в двух текстовых полях Даты, чтобы просмотреть журналы в диапазоне дат,
включая дату и время операции, записи об операции и оператора.

10.6 Очистка данных


Вы можете очистить данные, хранящиеся в анализаторе. Конкретные шаги показаны ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Очистка данных в разделе Другие.

Отображается интерфейс очистки данных. См. рис. 181.

РИС. 181

Очистка данных

3. Нажмите поле со списком Время окончания, установите диапазон дат для очистки данных во
всплывающем диалоговом окне.
РИС. 182

- Последовательность ввода контрольных образцов совпадает с форматом даты в верхнем правом


углу диалогового окна. Например, если формат данных: гггг / мм / дд, вы должны ввести данные в
последовательности года, месяца и дня.
- Нажмите или , чтобы выбрать дату.
- Нажмите Отмена, чтобы отменить процесс. Данные не будут очищены.
- Например, если Время окончания установлено на 2016/03/31, данные, полученные при установке
системы
- Дата до 31 марта 2016 года будет очищена.
4. Нажмите ОК, чтобы сохранить настройки и закрыть диалоговое окно.
5. Выберите данные для очистки.

Вы можете очистить следующие данные:

- Подсчет результатов
- L-J QC результаты
- Результаты X-B КК
- Файлы журналов
- Диаграмма рассеяния

Нажмите Применить или ОК.


В интерфейсе появляется диалоговое окно, как показано ниже, указывающее, что очистка
завершена.

РИС. 183

10.7 Информация о версии


Вы можете просматривать информацию о текущей версии всех компонентов анализатора и
экспортировать информацию о версии на USB-накопитель. Подробные шаги показаны ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Информация о версии в разделе Другие.
На дисплее появиться интерфейс информации о версии. См. рис.184.
РИС. 184

Информация о версии

3. Вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.


4. Нажмите «Экспорт» и выберите способ экспорта в диалоговом окне, а затем введите название
файла. Файл будет экспортирован в корневой каталог флэш-диска USB (/udisk/sda1) по
умолчанию, как показано ниже.

РИС. 185

5. Нажмите Сохранить, чтобы начать экспорт.


 После завершения экспорта появится окно сообщения, как показано ниже.
РИС. 186

6. Нажмите ОК, чтобы выйти

10.8 Калибровка сенсорного дисплея


При смещении сенсорного дисплея, его необходимо откалибровать. Подробные действия
показаны ниже:
1. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
2. Нажмите Калибровка сенсорного дисплея в разделе Калибровка.
3. Нажмите точку калибровки «+» на дисплее по порядку.
Исчезновение точки калибровки и возвращение системы к сервисному дисплею указывают на
завершение калибровки.

10.9 Экспорт файла информации о хосте


При использовании анализатора, в случае возникновения и невозможности устранения ошибок,
рекомендуется экспортировать информацию о хосте на флэш-диск USB и отправить файл
инженеру службы поддержки пользователей. Конкретные действия показаны ниже.
1. Вставьте флэш-диск USB в интерфейс USB анализатора.
2. Нажмите значок Сервис на странице меню, чтобы получить доступ к интерфейсу Сервис.
3. Нажмите Загрузка в разделе Отладить.
Файл host_download.tar будет экспортирован в корневой каталог флэш-диска USB.
4. Отправьте файл host_download.tar инженеру по обслуживанию клиентов для обработки.

11 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

11.1 Введение
Настоящая глава содержит информацию, которая может помочь при поиске и устранении
проблем, которые могут возникнуть во время работы вашего анализатора.
Настоящая глава не является полным руководством по обслуживанию и ограничена проблемами,
которые легко диагностируются и/или устраняются пользователем анализатора. Если
рекомендованное решение не устранит проблему, обратитесь в отдел обслуживания клиентов или
к местному агенту.

11.2 Обработка сообщений об ошибках


При использовании анализатора, когда программное обеспечение обнаруживает отклонения, в
правом верхнем углу дисплея будет отображаться сообщение об ошибке, как показано на рисунке
187, и основной блок питания подаст звуковой сигнал.

РИС. 187

Сообщения об ошибках

Вы можете выполнить следующие действия для обработки сообщений об ошибках.


1. Нажмите область сообщения об ошибке.
2. Коснитесь дисплея, чтобы отключить звуковой сигнал.
3. Нажмите Удалить ошибку. Обычно система автоматически удаляет ошибки. Для ошибок,
которые не могут быть удалены автоматически, вы можете предпринять соответствующие
действия, следуя справочной информации об ошибках или 11.3 Отчет об ошибках.

11.3 Справочная информация об ошибке


Возможные ошибки и соответствующая справочная информация приведены в Таблице 21.

ТАБЛИЦА 21
Справочная информация об ошибке

Наименование проблемы Информация об устранении неисправности


-12В питание не работает 1. Выключите анализатор напрямую и перезапустите
должным образом. позднее.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Крышка оптического блока 1. Закройте крышку оптического блока.
открыта. 2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Неверное напряжение источника 1. Выключите анализатор напрямую и перезапустите
CC. позднее.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Неверный лазерный ток. 1. Выключите анализатор напрямую и перезапустите
позднее.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Ошибка запуска. 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Приведение запуска в исходное 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
положение не выполняется. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Правая дверца открыта. 1. Закройте правую боковую дверцу.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
+12В питание не работает 1. Выключите анализатор напрямую и перезапустите
должным образом. позднее.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Истечение срока годности HC5D- 1. Проверьте, не истек ли срок годности HC5D-
Растворителя. Растворителя. В случае истечения срока годности,
замените его новым контейнером с растворителем HC5D.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, откроется дисплей
Управления реагентами.
3. Установите информацию о реагенте, следуя главе 9
«Управление реагентами».
4. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Истечение срока годности HC5D 1. Проверьте, не истек ли срок годности HC5D СВС
СВС вещества для лизирования. вещества для лизирования, В случае истечения срока
годности, замените его новым контейнером с HC5D СВС
веществом для лизирования.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, откроется дисплей
Управления реагентами.
3. Установите информацию о реагенте, следуя главе 9
«Управление реагентами».
4. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Истечение срока годности HC5D 1. Проверьте, не истек ли срок годности HC5D Diff
Diff вещества для лизирования. вещества для лизирования, В случае истечения срока
годности, замените его новым контейнером с HC5D Diff
веществом для лизирования.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, откроется дисплей
Управления реагентами.
3. Установите информацию о реагенте, следуя главе 9
«Управление реагентами».
4. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Температура предварительного 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
нагрева кюветы вне рабочего ошибку.
диапазона. 2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Фоновое напряжение HGB, Свяжитесь с нашим отделом обслуживания клиентов.
отклоняющееся от нормы
Напряжение апертуры RBC, 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
отклоняющееся от нормы ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Фоновый режим работы, 1. Проверьте, не загрязнен ли разбавитель.
отклоняющийся от нормы 2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось считать параметр 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
образца шприца. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось настроить параметр 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
образца шприца. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Время ожидания образца шприца 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Образец шприца загружен. 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Ошибка параметра команды 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
вертикального двигателя. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось считать параметры 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
вертикального двигателя. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Время ожидания вертикального 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
двигателя ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось считать остальные 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
шаги вертикального двигателя. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Вертикальный мотор загружен. 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось считать температуру 1. Убедитесь, что датчик температуры установлен
кюветы предварительного нагрева. правильно.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось считать температуру 1. Убедитесь, что датчик температуры установлен
оптической системы. правильно.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось считать температуру 1. Убедитесь, что датчик температуры установлен
окружающей среды. правильно.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Контейнер для отходов полон. 1. Опорожните контейнер для отходов или установите
новый контейнер для отходов.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Заданная температура оптической 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
системы вне диапазона. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Температура оптической системы 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
вне рабочего диапазона. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Засорение проточной кюветы. 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось считать параметр 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
горизонтального двигателя. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Не удалось настроить параметр 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
горизонтального двигателя. ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Время ожидания горизонтального 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
двигателя ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Оптопара горизонтального 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
двигателя не работает должным ошибку.
образом. 2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Горизонтальный двигатель 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
загружен ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
HC5D-Растворитель отсутствует 1. Убедитесь, что контейнер с HC5D-растворителем пуст.
Если это так, установите новый контейнер с HC5D-
растворителем.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
HC5D CBC Lyse вытекает или 1. Проверьте, не вытекает ли HC5D CBC Lyse или
наличие пузырьков воздуха во присутствуют ли пузырьки воздуха во впускной трубке
впускной трубке. HC5D CBC Lyse. В случае вытекания, установите новый
контейнер HC5D CBC Lyse; Если все еще достаточно
HC5D CBC Lyse или есть пузырьки, выполните шаг 2.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
HC5D Diff Lyse вытекает или 1. Проверьте, не вытекает ли HC5D Diff Lyse или
наличие пузырьков воздуха во присутствуют ли пузырьки воздуха во впускной трубке
впускной трубке. HC5D Diff Lyse. В случае вытекания, установите новый
контейнер HC5D Diff Lyse; Если все еще достаточно
HC5D Diff Lyse или есть пузырьки, выполните шаг 2.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
3. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
HC5D-растворитель не заменен. 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
HC5D CBC Lyse не заменен. 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
HC5D Diff Lyse не заменен. 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Засорение DIFF зонда 1. Нажмите кнопку Удалить ошибку, чтобы удалить эту
ошибку.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Источник питания 12В 1. Выключите анализатор напрямую и перезапустите
отклоняется от нормы позднее.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Источник питания 24В 1. Выключите анализатор напрямую и перезапустите
отклоняется от нормы позднее.
2. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Недостаточно HC5D-растворителя. 1. Убедитесь, что контейнер с HC5D-растворителем пуст.
Если это так, установите новый контейнер с HC5D-
растворителем.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, откроется дисплей
Управления реагентами.
3. Установите информацию о реагенте, следуя главе 9
«Управление реагентами».
4. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Недостаточно HC5D CBC Lyse. 1. Убедитесь, что контейнер с HC5D CBC Lyse пуст. Если
это так, установите новый контейнер с HC5D CBC Lyse.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, откроется дисплей
Управления реагентами.
3. Установите информацию о реагенте, следуя главе 9
«Управление реагентами».
4. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Недостаточно HC5D Diff Lyse. 1. Убедитесь, что контейнер с HC5D Diff Lyse пуст. Если
это так, установите новый контейнер с HC5D Diff Lyse.
2. Нажмите кнопку Удалить ошибку, откроется дисплей
Управления реагентами.
3. Установите информацию о реагенте, следуя главе 9
«Управление реагентами».
4. Если ошибка все еще не устранена, свяжитесь с нашим
отделом обслуживания клиентов.
Приложение А Технические характеристики

А1 Классификация
Согласно классификации CE, автоматический гематологический анализатор относится к
медицинским устройствам для диагностики in vitro, а не к устройствам, указанным в приложении
II, и устройствам для оценки эффективности.

А.2 Реагенты

ТАБЛИЦА 22

Тип реагента Название реагента


Разбавитель HC5D-Diluent
Вещество для лизирования HC5D Diff Lyse
HC5D CBC Lyse
Медицинское моющее средство Моющее средство

А.3 Параметры

ТАБЛИЦА 23

Параметры Аббревиатура Единица по умолчанию


Уровень лейкоцитов в крови WBC 109/л
Количество нейтрофилов Neu# 109/л
Количество лимфоцитов Lym# 109/л
Количество моноцитов Mon# 109/л
Количество эозинофилов Eos# 109/л
Количество базофилов Bas# 109/л
Количество атипичных лимфоцитов ALY# (RUO) 109/л
Количество крупных незрелых клеток LIC# (RUO) 109/л
Процентное соотношение нейтрофилов Neu% %
Процентное соотношение лимфоцитов Lym% %
Процентное соотношение моноцитов Mon% %
Процентное соотношение эозинофилов Eos% %
Процентное соотношение базофилов Bas% %
Процентное соотношение атипичных ALY% (RUO) %
лимфоцитов
Процентное соотношение крупных LIC% (RUO) %
незрелых клеток
Количество эритроцитов RBC 1012/л
Концентрация гемоглобина HGB г/л
Гематокрит HCT %
Среднее гематокритное число MCV fl
Среднее содержание гемоглобина в MCH pg
эритроцитах
Средняя концентрация клеточного MCHC г/л
гемоглобина в эритроцитах
Относительная ширина распределения RDW-SD fl
эритроцитов по объёму – Стандартное
отклонение
Относительная ширина распределения RDW-CV %
эритроцитов по объёму – Коэффициент
изменения
Количество тромбоцитов PLT 109/л
Средний объём тромбоцитов MPV fl
Относительная ширина распределения PDW Нет
тромбоцитов по объёму
Процентный объём тромбоцитов в PCT %
крови
Количество крупных тромбоцитов P-LCC 109/л
Коэффициент больших тромбоцитов P-LCR %
Гистограмма лейкоцитов Гистограмма WBC Нет
Гистограмма эритроцитов Гистограмма RBC Нет
Гистограмма тромбоцитов Гистограмма PLT Нет
Диаграмма рассеивания базофилов Диаграмма рассеивания Нет
BASO
Диаграмма рассеивания DIFF Диаграмма рассеивания Нет
DIFF

А.4 Эксплуатационные нормативы

А.4.1 Диапазон отображения

ТАБЛИЦА 24

Параметр Диапазон отображения


WBC 0-999 109/л
Neu# 0-999 109/л
Lym# 0-999 109/л
Mon# 0-999 109/л
Eos# 0-999 109/л
Bas# 0-999 109/л
ALY# (RUO) 0-999 109/л
LIC# (RUO) 0-999 109/л
Neu% 0-99.9 %
Lym% 0-99.9 %
Mon% 0-99.9 %
Eos% 0-99.9 %
Bas% 0-99.9 %
ALY% (RUO) 0-99.9 %
LIC% (RUO) 0-99.9 %
RBC 0-18 1012л
HGB 0-300 г/л
HCT 0-80 %
MCV 0-250 fl
MCH 0-999.9 pg
MCHC 0-9999 г/л
RDW-SD 0-999.9 fl
RDW-CV 0-99.9 %
PLT 0-5000 109/л
MPV 0-99.9 fl
PDW 0-999.9 %
PCT 0-0.999 %
P-LCC 0-5000 109/л
P-LCR 0-99.9 %

А.4.2 Нормальный фон

ТАБЛИЦА 25

WBC ≤0.2×109/л
RBC ≤0.02×1012/л
HGB ≤1 г/л
PLT ≤10×109/л
HCT ≤0.5%

А.4.3 Диапазон линейности

ТАБЛИЦА 26

Параметр Диапазон линейности Диапазон отклонения (режим


цельной крови)
WBC (0.00~100.00)× 109/л ±0.30×109/л или ±5%
(100.01~300.00)× 109/л ±10%
RBC (0.00~8.50)×1012/л ±0.05×1012/л или ±5%
HGB (0~250) г/л ±2 г/л или ±2%
PLT (0~1000)×109/л (RBC≤7.0) ±10×109/л или ±8%
1001~3000×109/л (RBC≤7.0) ±12%
HCT 0~67% ±2% (HCT значение) или ±3% (процент
отклонения)

А.4.4 Аналитический диапазон

ТАБЛИЦА 27

Параметр Аналитический диапазон


WBC (0.2-300) x 109/л
RBC (0.02-8.50) x1012/л
HGB (1-250) г/л
PLT (10-3000) x109/л
HCT 0.5%-67%

А.4.5 Повторяемость
Эти требования повторяемости применяются исключительно к ситуации, в которой
квалифицированный образец был запущен 11 раз, а результаты 2–11-й серий используются для
расчета повторяемости.

ТАБЛИЦА 28

А.4.6 Выброс

ТАБЛИЦА 29

Параметр Выброс
WBC ≤0.5%
RBC ≤0.5%
HGB ≤0.5%
PLT ≤1.0%
HCT ≤0.5%

А.5 Устройство ввода-вывода

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вспомогательное оборудование, подключенное к аналоговому и цифровому


интерфейсам, должно соответствовать соответствующим стандартам
безопасности и электромагнитной совместимости (например, стандарту
безопасности информационных технологий IEC 60950 и стандарту
электромагнитной совместимости CISPR 22 (класс B)). Любое лицо, которое
подключает дополнительное оборудование к портам ввода или вывода сигнала
и конфигурирует систему IVD отвечает за обеспечение надлежащей
эксплуатации и соответствия системы требованиям безопасности и ЕMC. В
случае возникновения проблем, обратитесь в отдел технического обслуживания
вашего местного агента.

- Анализатор
- Сенсорный дисплей: 10.4 дюйма, встроенный сенсорный дисплей с разрешением 800 × 600
- Один интерфейс локальной сети
- USB интерфейсы
- Мощность
- Напряжение: A.C 100 В ~ 240 В
- Мощность на входе: ≤200VA
- Частота: 50/60 Гц
- Клавиатура (дополнительно, USB)
- Мышка (дополнительно, USB)
- Внешний сканер штрих-кода (дополнительно, USB)
- Принтер (дополнительно, USB)
- USB флеш-диск (дополнительно, USB)

ТАБЛИЦА 30

Объект испытания Стандарт на проведение Технические требования на


испытаний проведение испытаний
Кондуктивная помеха EN 61326-1:2013 1Режим-Класс B
EN 61326-2-6:2013
Излучаемая помеха EN 61326-1:2013 1Режим-Класс B
EN 61326-2-6:2013
Синусоидальный ток EN 61326-1:2013 Класс А
EN 61326-2-6:2013
Колебания напряжения и EN 61326-1:2013 /
мерцания EN 61326-2-6:2013
ESD помехоустойчивость EN 61326-1:2013 расход воздуха: ± 2, ± 4, ± 8
EN 61326-2-6:2013 кВ
контактный разряд: ± 2, ± 4 кВ
Невосприимчивость к EN 61326-1:2013 80МГц-1 ГГц, 1,4 ГГц-2 ГГц
излучаемому EN 61326-2-6:2013 3В / м
электромагнитному полю 80% АМ (1 кГц);
2ГГц-2.7GHz
1В / м
80% АМ (1 кГц)
EFT помехоустойчивость EN 61326-1:2013 1 кВ 5/50 нс Tr / Th 5 кГц
EN 61326-2-6:2013 частота повторения
Импульсная EN 61326-1:2013 1,2 / 50 (8/20) мкс Tr / Th 1 кВ
помехоустойчивость EN 61326-2-6:2013 L-N 2 кВ L-PE, N-PE
Кондуктивная EN 61326-1:2013 0,15 МГц ~ 80 МГц, 3 В
помехоустойчивость EN 61326-2-6:2013 (среднее квадратическое
значение)
(немодулированный)
Падение напряжения и EN 61326-1:2013 Падение напряжения: 0% UT,
устойчивость к перебоям EN 61326-2-6:2013 1 цикл
40% UT, 5 циклов
70% UT, 25 циклов
Кратковременное
исчезновение напряжения:
<5% UT, 250 циклов

A.6 EMC Описание


Данное оборудование соответствует требованиям по излучению и помехоустойчивости IEC 61326-
1: 2012, EN 61326-1: 2013, IEC 61326-6-2-6: 2012 и EN 61326-2-6: 2013. Данное оборудование было
разработано и испытано в соответствии с CISPR 11, Класс A. В внутренней среде, оно может
вызывать радиопомехи, и в этом случае вам может потребоваться принять меры для уменьшения
помех. Испытательные образцы, стандарты и требования по электромагнитной совместимости для
окружающей среды приведены в таблице ниже.

А.7 Условия окружающей среды

Примечания:
Обязательно используйте и храните анализатор в указанной среде.

ТАБЛИЦА 31

Условия Условия Окружающие Рабочая среда


окружающей среды эксплуатации условия при
хранении
Температура 15°C~30°C -10°C~40°C 5°C~40°C
окружающего воздуха
Относительная 20%~85% 10%~90% 5°C~40°C
влажность
Атмосферное 70кПа~106кПа 50кПа~106кПа 70кПа~106кПа
давление

А.8 Размеры и Вес

РИС. 188

ТАБЛИЦА 32

Анализатор Размеры и Вес


Ширина (мм) 364
Высота 498
Глубина (мм) 431
Вес (кг) 28

12 ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение B Термины и сокращения


CWB Капиллярная цельная кровь
PD Предварительное разведение
VWB Венозная цельная кровь

ТАБЛИЦА 33

№ Параметр Кол-во Ед-ца


1 Автоматический гематологический анализатор 1 шт
2 Провод электропитания 1 шт
3 Периферийный заземляющий кабель 1 шт
4 Руководство для оператора 1 шт
5 Формуляр краткого руководства по эксплуатации 1 шт
6 Трубка переходника разбавителя 1 шт
7 Трубка для поплавкового адаптера для отходов 1 шт
8 HC5D-Diluent (20 л) 1 флакон
9 HC5D Diff Lyse (500 мл) 1 флакон
10 HC5D СВС Lyse (200 мл) 1 флакон
11 Моющее средство (50 мл) 1 флакон
12 Гарантийный формуляр 1 шт
13 Контейнер для отходов 1 шт
14 Руководство по эксплуатации реагента для 1 шт
замкнутой системы (только для замкнутых систем)
15 Учёт результатов проверки 1 шт

HUMAN
Gesellschaft für Biochemica und Diagnostica mbH
Max-Planck-Ring 21 • 65205 Wiesbaden • Germany
Тел.: +49 6122/9988 0 • Факс: +49 6122/9988 100
eMail: human@human.de • www.human.de

Наименование, страна, юридический адрес организации-производителя или


его представительства
HUMAN GmbH, Германия
Юридический адрес: Max-Planсk-Ring 21 D-65205 Wiesbaden, Germany
Адрес местонахождения организации-производителя: Stegelitzer Strasse 3, D-39126
Magdeburg, Germany
Телефон: +49 6122 9988 0, факс: +49 6122 9988 100
E-mail: human@human.de

Наименование, адрес и контактные данные (телефон, факс, электронная


почта) организации на территории Республики Казахстан, принимающей
претензии (предложения) по качеству медицинской техники от
потребителей:
ТОО «Sivital-Казахстан», Республика Казахстан, 050026, г. Алматы, ул.
Муратбаева, 23/1, тел.: +7(727)391-22-46; факс: +7(727)391-22-46; info@sivital.kz

Наименование, адрес и контактные данные (телефон, факс, электронная


почта) организации на территории Республики Казахстан, ответственной
за пострегистрационное наблюдение за безопасностью медицинской
техники:
ТОО «Sivital-Казахстан», Республика Казахстан, 050026, г. Алматы, ул.
Муратбаева, 23/1, тел.: +7(727)391-22-46; факс: +7(727)391-22-46; info@sivital.kz

Вам также может понравиться