Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
В санскрите 33 согласных звука и ещё два особых звука, которые как бы «не входят» в
алфавит. Но в этом выпуске мы рассмотрим только часть этих звуков — 25. Они составляют
пять рядов, поэтому их называют панча-варга. Каждый ряд содержит 5 звуков.
Выучить панча-варгу лично мне оказалось чрезвычайно просто, и, по идее, для того, кто
понял логику, по которой она строится, это не должно составлять никакого труда.
Каждый ряд, или варга, строится по единой схеме: сначала идёт глухой непридыхательный
звук, затем соответствующий ему придыхательный, затем соответствующий глухому
звонкий звук, затем соответствующий ему придыхательный, и завершает ряд
соответствующий им всем носовой звонкий согласный (сонант).
Итак, первый ряд — ка-варга (ka-varga) — это «гуттуральные заднеязычные». Это звуки,
рождающиеся в горле (гуттур) с участием задней части языка. Вот они:
ка (k), кха (kh), га (g), гха (gh), на («н» с точкой вверху, ṅ — звук, подобный английскому ng)
Первые четыре звука в каждой варге — это «шумные смычные». В них много шума, и
рождаются они от соприкосновения (смычки) нижней и верхней части речевого аппарата. В
случае ка-варги смычка происходит далеко, у задней части языка.
ча (c), чха (ch), джа (j), джха (jh), на («н» с волной вверху, ñ — звук, подобный мягкому
русскому «н» в слове «конь»)
та (ṭ), тха (ṭh), да (ḍ), дха (ḍh), на (ṇ) (все с точками внизу)
Следующая, та-варга (ta-varga) — зубные. Это звуки, очень похожие на звуки русского
языка, извлекаются они при соприкосновении кончика языка и верхних зубов:
та, (t) тха (th), да (d), дха (dh), на (n) (все буквы без каких-либо точек и т.п.)
Па-варга (pa-varga), последняя — губные. Эти звуки для нас тоже родные и знакомые (не
считая придыхательных, конечно):
А. А. Зализняк пишет, что санскритские «к», «г», «т», «д», «п», «б» «сходны» с
соответствующими звуками русского языка, а «ч», «м», «н» прямо совпадают со звуками
русского языка. Но поскольку при чтении санскрита перед нами не стоит задача точно
воспроизвести санскритское произношение, в первом приближении можно вообще читать
санскрит в соответствии с теми русскими буквами, которые мы видим в условной
транслитерации, когда все диакритические знаки убраны, а слогообразующие «р» и «л»
заменены на слоги с «и» на конце (об этом мы говорили в предыдущем занятии).
Напоследок отмечу, что придыхательная «джх», представляющая собой, как и все остальные,
один звук, моделируется аж тремя (!) буквами русского алфавита. При чтении стихов
сложных размеров помнить о том, что сочетания шумных смычных с «х», а также сочетания
«дж» и «джх» представляют собой один звук, нужно постоянно, без этого правильно
определить сильные места в стихе, а значит, прочитать его как стих, будет невозможно.
Кстати, заметьте, что звук «н» в имени «Кришна» — церебральный (см. картинку)!
В заключение приведём словарную информацию по слову, которое нам встретилось в этом
занятии:
варга (varga)
1) группа; разряд
2) варна, каста
3) (грам.) ряд согласных звуков, варга
4) раздел, глава
Харибол!