Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Алфавит
Кириллица - Азбука
Аа Нн
Бб Њњ
Вв Оо
Гг Пп
Дд Рр
Ђђ Сс
Ее Тт
Жж Ћћ
Зз Уу
Ии Фф
Jj Хх
Кк Цц
Лл Чч
Љљ Џџ
Мм Шш
Aa Ll
Bb Lj lj
Cc Mm
Čč Nn
Ćć Nj nj
Dd Oo
Dž dž Pp
Đđ Rr
Ee Ss
Ff Šš
Gg Tt
Hh Uu
Ii Vv
Jj Zz
Kk Žž
Кириллица
Аа а
Бб б
Вв в
Гг г
Дд д
Ее э
Жж ж
Зз з
Ии и
Jj й
Кк к
Љљ мягче русского ль
Мм м
Нн н
Њњ мягче русского нь
Оо о
Пп п
Рр р
Сс с
Тт т
Ћћ мягче русского ч
Уу у
Фф ф
Хх х
Цц ц
Чч произносимое слитно тш
Џџ произносимое слитно дж
Шш ш
јат - Ѣ
Фонологический принцип
“один голос — одна буква”
Произношение
1. Фонетические чередования отражаются на письме:
сладак – слатка, болестан – болесна;
отступлениe – написание д перед с и ш на стыке приставки и
корня: председник, подшишати;
или корня и суффикса: београдски.
2. Никакого «аканья», как в русском языке, не происходит:
лопов, около, коров, аеродром, прозор, богатство.
3. Kонечные согласные не оглушаются:
рад – рат, рок – рог, газ – гас.
4. Не происходит смягчение согласных перед гласными е и и:
хлеб, дело, дим, пливати, тесто, нешто, нико...
Ударение
В отличие от русского языка, где ударение динамическое, в
сербском языке оно музыкальное (ударный слог выделяется
изменением — повышением или понижением — высоты тона),
а так как гласные могут быть долгими или краткими, то
выделяются четыре вида ударения: долгое восходящее,
краткое восходящее, долгое нисходящее, краткое
нисходящее.
Внимание!
1. Ударение в сербском языке может быть на любом
слоге, кроме последнего.
2. „Р“ слоговое может быть носителем ударения —
брзо, дрво, крв, срна, врло, крст, грмље, рт, мртво, брдо.
3. Ударение может выполнять
смыслоразличительную роль:
грâд (город, крепость) — грȁд (град)
дêсни (дёсны) — дѐсни (правый)
пàра — пȁра,
лу̑к—лу̏к,
Зóра — зòра,
сèдети — сéдети,
ку̏пити—ку́пити.
Приветствия
o Официальные приветствия:
Добро јутро! Добар дан! Добро вече!
o Разговорные и приветствия и прощания:
Здраво! Ћао!
o Можно услышать в качестве приветствия:
Е, где си?! Помаже Бог! Бог ти / Вам / вам помогао!
Прощания
• Официальные прощания:
Довиђења! Лаку ноћ! До (новог) сусрета!
• Еще варианты прощания:
Свако добро! Срећно! Видимо се! / Чујемо се! Збогом!
Пријатно!
Поблагодарить за услугу:
Хвала! Молим! Нема на чему! И други пут!
Пожалуйста:
1. Молим!
2. Молим те / Молим Вас… (Кажите ми, молим Вас...
Покажите ми, молим Вас... Дајте ми, молим Вас...)
3. Изволи(те).
а) когда отдаем что-нибудь
б) когда приглашаем
в) когда предлагаем услуги