Вы находитесь на странице: 1из 166

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

H2.0-3.0XT (A380)

ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО В МАШИНЕ

НОМЕР ИЗДЕЛИЯ 4150918 7/16


Spacer

МОДЕЛЬ ПОГРУЗЧИКА СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

МОДЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

ТРАНСМИССИОННОЕ МАСЛО СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

ВЫСОТА ПОДЪЕМА ГРУЗА НОМЕР ГРУППЫ

ТИП КАРЕТКИ НОМЕР ГРУППЫ

РАЗМЕР ШИНЫ ВЕДУЩЕГО КОЛЕСА РАЗМЕР ШИНЫ ВЕДОМОГО КОЛЕСА

СПЕЦИАЛЬНОЕ ИЛИ НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

© Hyster Company 2016. Все права защищены.

HYSTER, , FORTENS и MONOTROL являются зарегистрированными торговыми марками Hyster-Yale Group, Inc. DURAMATCH, UNISOURCE и
являются торговыми знаками в США и некоторых других юрисдикциях.
ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ
ВЛАДЕЛЬЦАМ, ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ И В настоящем Руководстве по эксплуатации содержится информа-
ция, необходимая для работы и технического обслуживания базовой
ВОДИТЕЛЯМ: модели вилочного погрузчика. Установка опционального оборудова-
ния может привести к изменению некоторых характеристик, приве-
Безопасная и эффективная работа на погрузчике требует от денных в настоящем руководстве. Перед тем как приступать к работе
водителя высокой квалификации и внимания. Для овладения требуе- на погрузчике, убедитесь в получении и усвоении всех необходимых
мыми навыками, водитель должен: инструкций.
• Усвоить приемы управления ЭТИМ погрузчиком. Некоторые комплектующие и системы, описанные в настоящем Руко-
• Определите наличие любых потенциальных источников опасности водстве по эксплуатации, НЕ установлены на вашем погрузчике.
в месте предполагаемого использования погрузчика. При возникновении вопросов по любому пункту руководства обра-
щайтесь к своему дилеру погрузчиков Hyster.
• Узнать возможности погрузчика.
Следующая дополнительная информация предоставляется в соот-
• Хорошо разбираться в конструкции погрузчика и следить за тем, ветствии с положениями Директивы по механическому оборудованию
чтобы он содержался в хорошем состоянии. 98/37/EC и/или 2006/42/EC:
• Прочесть и понять содержащиеся в настоящем руководстве • Информация о габаритах: отдельная информация указана на
инструкции по предупреждению и описанию рабочих операций. табличке с техническими данными погрузчика. Для получения
Кроме того, до начала самостоятельной работы нового водителя ква- дополнительной информации о габаритах этого или другого
лифицированный инструктор должен ознакомить его с приемами погрузчика, обращайтесь к ближайшему дилеру.
погрузки и вождения погрузчика. • Уровни шума: В соответствии со стандартами EN 12053 и EN ISO
Работодатель несет ответственность за проверку слуха, зрения, и 4871 эквивалентный уровень звукового давления на месте води-
физической и психической способности водителя безопасно упра- теля (Lpaz) не превышает:
влять данным оборудованием. — Без кабины, с двигателями PSI – 79,0 дБ (А)
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Hyster Company предлагает полный курс — Без кабины, с двигателями Yanmar – 79,0 дБ (А)
обучения операторов. За подробные сведениями обратитесь к
дилеру погрузчиков Hyster. — С кабиной, с двигателями PSI – 80,0 дБ (А)
— С кабиной, с двигателями Yanmar – 81,0 дБ (А)

©HYSTER COMPANY 2016 4150918 - RUSSIAN 1


ПРЕДИСЛОВИЕ
• Вибрационная нагрузка на оператора (на все тело и на руки). ком компании Hyster. Изменения в конструкции могут быть
подтверждены при ссылке на Декларацию соответствия погруз-
Примечание: уровень вибрационной нагрузки на все тело измер-
чика, подтверждающую соблюдение положений Европейской
яется в соответствии со стандартом EN 13059, который содержит
директивы 94/9/CE. При возникновении сомнений обращайтесь за
специфические критерии тестирования (нагрузка, скорость,
помощью к дилеру Hyster.
поверхность дороги и т.д.). Уровень вибрации на рабочем месте
может изменяться в зависимости от текущих эксплуатационных • Производитель: Hyster Europe, Centennial House, Building 4.5,
условий и состояния поверхности. Frimley Business Park, Frimley, Surry GU16 7SG, Великобритания
Вибрационная нагрузка на все тело: • Соответствие стандартам ЕС: каждый погрузчик поставляется с
собственным сертификатом соответствия ЕС. См. в конце этого
— Далее приведены измеренные показатели вибрации всего тела на
раздела образец сертификата соответствия ЕС, соответствующей
месте водителя стандартного погрузчика с полностью подвесным
положениям Директивы по механическому оборудованию
или комфортным подвесным креслом.
2006/42/EC.
— Подтверждаем, что величина вибрационной нагрузки на все тело
соответствует стандарту EN 12096. ВНИМАНИЕ
• Измеренное значение вибрационного излучения полностью под- Утилизацию смазки и жидкостей производите в соответствии с
весного кресла aw,z = 0,6 м/с2 местным законодательством по защите окружающей среды.

• Измеренное значение вибрационного излучения комфортного ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики Hyster не предназначены для использо-
вания на дорогах общего пользования.
подвесного кресла aw,z = 0,8 м/с2
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие символы и слова, используемые в
• Погрешность K = 0,2 м/с2 настоящем руководстве, указывают на информацию, связанную с
— Значения определены согласно EN 13059 мерами безопасности:

Вибрационная нагрузка на руки:


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
— Величина вибрационной нагрузки на руки = < 2,5 м/с2 Указывает на опасную ситуацию, которая может привести к
тяжелой или даже смертельной травме.
• Взрывоопасная атмосфера:До эксплуатации любого погрузчика
во взрывоопасной атмосфере в пределах Европейского Союза, он
должен быть должным образом переоборудован. Переоборудова-
ние погрузчика должно осуществляться утвержденным поставщи-

2
ПРЕДИСЛОВИЕ
На данном погрузчике символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ изображен на
ВНИМАНИЕ оранжевом фоне. На данном погрузчике символ ВНИМАНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая может привести к изображен на желтом фоне.
травмам легкой или средней степени тяжести или нанесению
материального ущерба.

АТМОСФЕРНЫЕ УСЛОВИЯ
Данные погрузчики, оснащенные вилами, предназначены для
эксплуатации в следующих атмосферных условиях:

Средняя температура окружающей среды при длительной эксплуатации: +25°C


Максимальная температура окружающей среды (для работы с уменьшенной нагрузкой) +50°C
Минимальная температура окружающей среды для погрузчиков, предназначенных для эксплуатации в +5°C
помещениях
Минимальная температура окружающей среды для погрузчиков, предназначенных для эксплуатации вне −20°C
помещений
Высота: до 2000 м
От 30% до 95%
Относительная влажность:
(без конденсации)

3
ПРЕДИСЛОВИЕ

Подъем 2. Вести регистрацию разработок, тестирования и выполнения


изменений и модификаций;
3. Утвердить изменения грузоподъемности и выполнить надлежа-
щие изменения в табличке грузоподъемности, бирках, наклей-
ках и руководстве по эксплуатации;
4. Установить на погрузчик хорошо видимую бирку с описанием
выполненной модификации и указанием ее даты и названия, а
В случае если при транспортировке погрузчика необходим его под- также адреса выполнившей ее организации.
ъем, используйте точки, помеченные на погрузчике символом «крю-
чок».

Модификация погрузчиков
Запрещается выполнять несанкционированные модификации погруз-
чика. Для получения необходимого разрешения обратитесь к своему
дилеру Hyster.
Только в случае если изготовитель погрузчика прекратил свою дея-
тельность, и у него отсутствует преемник, пользователь может сам
принимать решение о модификации погрузчика; при этом он обязан:
1. Поручить выполнение разработки, тестирования и выполнения
изменений специалистам в области изготовления погрузчиков и
их безопасности;

4
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС

НАСТОЯЩИМ HYSTER EUROPE


КОМПАНИЯ CENTENNIAL HOUSE
BUILDING 4.5
FRIMLEY BUSINESS PARK
FRIMLEY, SURRY GU16 7SG
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

ЗАЯВЛЯЕТ ПОД СВОЮ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО МАШИНА

КАТЕГОРИЯ: ВИЛОЧНЫЕ ПОГРУЗЧИКИ С ДВС

ТИП

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР(А)

ГОД ИЗГОТОВЛЕНИЯ

СООТВЕТСТВУЕТ ПОЛОЖЕНИЯМ ДИРЕКТИВЫ ПО МАШИНАМ И МЕХАНИЗМАМ 2006/42/EC.


СООТВЕТСТВИЕ УКАЗАННОЙ ДИРЕКТИВЕ УСТАНОВЛЕНО НА ОСНОВЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ПРИМЕНИМЫХ СТАНДАРТАХ, ВКЛЮЧАЯ
СТАНДАРТ EN ISO 3691-1

ДРУГИЕ ПРИМЕНИМЫЕ ДИРЕКТИВЫ:


2014/30/EC - ПО ЭМС.
2000/14/EC - ПО УРОВНЮ ШУМА, СОЗДАВАЕМОГО ВИЛОЧНЫМИ
ПОГРУЗЧИКАМИ С ДВС С ПОПРАВКАМИ, ВНЕСЕННЫМИ
ДИРЕКТИВОЙ 2005/88/EC
СТАНДАРТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ dB
ГАРАНТИРУЕМОЕ МАКСИМАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ dB
ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ СООТВЕТСТВИЯ: ВНУТРЕННИЙ КОНТРОЛЬ ПРОИЗВОДСТВА И
РЕЗУЛЬТАТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ В ХОДЕ ИСПЫТАНИЙ, ПРОВОДИМЫХ ПО ПРОЦЕДУРЕ TEP 361,
РАЗРАБОТАННОЙ КОМПАНИЕЙ НА ОСНОВЕ ПОЛОЖЕНИЙ ДИРЕКТИВЫ 2000/14/EC.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПРОВЕРЕНА ГЛАВНЫМ ИНЖЕНЕРОМ КОМПАНИИ HYSTER-
YALE UK LIMITED/NEDERLAND B.V., CRAIGAVON, СЕВЕРНАЯ ИРЛАНДИЯ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ/
NIJMEGEN, НИДЕРЛАНДЫ.

ИМЯ И ФАМИЛИЯ
ДОЛЖНОСТЬ ДИРЕКТОР ПРЕДПРИЯТИЯ
(ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ)

ПОДПИСЬ
ДАТА
5
ПРЕДИСЛОВИЕ
Содержание

Содержание
ПРЕДИСЛОВИЕ ............................................................................... 1 ТрансмиссииBasic Powershift ................................................... 62
ВЛАДЕЛЬЦАМ, ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ И ВОДИТЕЛЯМ: ................. 1 Регулятор толчкового перемещения ......................................... 62
АТМОСФЕРНЫЕ УСЛОВИЯ ......................................................... 3 Руление (поворот) ....................................................................... 63
ПОДЪЕМ ........................................................................................ 4 Работа с грузом, общие положения .......................................... 64
МОДИФИКАЦИЯ ПОГРУЗЧИКОВ ................................................. 4 Работа с грузом, подъем, опускание и наклон ......................... 65
Предупреждение ............................................................................ 9 Работа с грузом, захват и высвобождение ............................... 68
Описание модели ........................................................................... 12 Работа с грузом, движение ........................................................ 70
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ .................................................................. 14 ГРУЗОВИКИ, ВАГОНЫ И ПОМОСТЫ .......................................... 74
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ВОДИТЕЛЯ ............................................... 14 НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ..................................................... 75
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА ............................................................ 15 ОСТАНОВ ....................................................................................... 75
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАДПИСИ .............................................. 16 ПАРКОВКА ..................................................................................... 75
УПРАВЛЕНИЕ ................................................................................ 20 ОТСОЕДИНИТЕ БЫТСРОРАЗЪЕМНЫЕ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ
ДИСПЛЕЙ ПРИБОРНОЙ ДОСКИ ................................................. 39 ШЛАНГИ ОБОРУДОВАНИЯ ....................................................... 76
Рабочие операции .......................................................................... 47 ПОДСОЕДИНЕНИЕ БЫТСРОРАЗЪЕМНЫХ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ .................................................................. 47 ШЛАНГОВ ОБОРУДОВАНИЯ ..................................................... 76
Информация о данном погрузчике ............................................ 47 Обслуживание ................................................................................ 78
Устойчивость и центр тяжести ................................................... 48 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ .................................................................. 78
Грузоподъемность (вес и центр груза) ...................................... 49 Серийный номер ......................................................................... 79
ПРОВЕРКА ПЕРЕД РАБОТОЙ ..................................................... 50 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НЕИСПРАВНОГО ПОГРУЗЧИКА .................... 79
Проверки при остановленном двигателе .................................. 50 Буксировка погрузчика ................................................................ 79
Монтаж и демонтаж .................................................................... 51 УСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ОПОРЫ ..................................... 80
Системы блокировки погрузчика ............................................... 51 Подъем Ведущих Колес ............................................................. 80
Процедура запуска ...................................................................... 52 Подъем рулевых колес ............................................................... 80
Проверки при работающем двигателе ...................................... 53 ЧИСТКА ПОГРУЗЧИКА .................................................................. 82
ТЕХНИКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ......................................................... 54 График обслуживания ................................................................... 82
Основные принципы эксплуатации ............................................ 54 Обслуживание каждые 8 часов или ежедневно ....................... 103
Вождение и изменение направления ........................................ 60 ПРОВЕРКА ПРИ НЕРАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ ..................... 103
Общие положения .................................................................... 60 Шины и колеса ............................................................................. 103
Нормальный режим работы ..................................................... 61 Предупреждающие надписи ...................................................... 104
Стандартная система контроля присутствия оператора ...... 61

6
Содержание
Грузоподъемная рама, каретка, шланги коллектора, Работа подъемной системы ....................................................... 124
подъемные цепи и навесное оборудование. ....................... 104 КАК ЗАПРАВИТЬ ПОГРУЗЧИК ТОПЛИВОМ ............................... 125
Система безопасности водителя ............................................... 105 Сжиженный нефтяной газ (LPG) ................................................ 125
Аварийная блокировка натяжителя ремня безопасности Снятие бака для сжиженного газа ........................................... 126
(ELR) .................................................................................. 108 Бак для сжиженного газа, заправка ........................................ 128
ЗАМКИ КАПОТА И СИДЕНЬЯ .................................................... 108 Бак для сжиженного газа, установка ....................................... 128
Отсек двигателя .......................................................................... 108 дизельное топливо ...................................................................... 129
Лента для отвода на землю статического заряда .................... 108 ШИНЫ И КОЛЕСА .......................................................................... 129
Утечки топлива, масла, охладителя .......................................... 110 Общие положения ....................................................................... 129
Гидравлические шланги ............................................................. 110 ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ ШИНЫ С КАМЕРАМИ, РЕМОНТ ............... 129
Шланги для охлаждающей жидкости ........................................ 110 Снимите колеса с погрузчика ..................................................... 129
Коробка передач ......................................................................... 110 Снятие шины с колеса ................................................................ 130
Масло гидросистемы .................................................................. 111 Установка двойных колес ........................................................ 132
Моторное масло .......................................................................... 112 СНЯТИЕ ШИНЫ, ТРЕХ- И ЧЕТЫРЕХКОМПОНЕНТНОЕ
Воздушный фильтр ..................................................................... 117 КОЛЕСО ............................................................................. 133
Вилы ............................................................................................. 117 Вставьте колесо в шину. ............................................................. 134
Вилы, снятие ............................................................................... 117 СНЯТИЕ ШИНЫ, ТРЕХ- И ЧЕТЫРЕХКОМПОНЕНТНОЕ
Вилы, осмотр ............................................................................... 118 КОЛЕСО ............................................................................. 135
Вилы, установка .......................................................................... 118 Установка двойных колес ........................................................ 136
Вилы, регулировка ...................................................................... 118 Закачайте воздух в пневматическую шину с камерой ............. 137
ПРОВЕРКА ПРИ РАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ .......................... 120 Установка колес .......................................................................... 138
Светосигнализаторы, звуковой сигнал, плавкие ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ, РЕМОНТ ........... 138
предохранители и реле ......................................................... 120 Снимите шины с погрузчика ....................................................... 138
Рабочие тормоза ......................................................................... 122 Снятие шины с колеса ................................................................ 139
Уровень тормозной жидкости .................................................. 122 Установите шину на колесо ........................................................ 141
Проверить работу ..................................................................... 122 Закачайте воздух в пневматическую бескамерную шину ........ 145
Стояночный тормоз ..................................................................... 122 Установка колес .......................................................................... 146
Давление машинного масла ...................................................... 123 ЗАМЕНА ЦЕЛЬНОЛИТЫХ ШИН НА ПНЕВМАТИЧЕСКИХ
Система охлаждения .................................................................. 123 КОЛЕСАХ. .................................................................................... 146
Система рулевого управления ................................................... 124 Снятие шины с колеса ................................................................ 146
Рычаги Управления и Педали .................................................... 124 Установите шину на колесо ........................................................ 148

7
Содержание
ЗАМЕНА ПРИСТЕГИВАЮЩИХСЯ ШИН ...................................... 150 Кратковременное хранение ....................................................... 155
Снимите колпак цельнолитой шины с колеса. ......................... 152 Длительное хранение ................................................................. 156
Установите колпак цельнолитой шины на колесо. ................... 152 Пока погрузчик находится на хранении. .................................... 156
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НОВОГО ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВАННОГО ХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРОВ ................................................. 156
ДВИГАТЕЛЯ ................................................................................. 153 Ввод погрузчика в эксплуатацию после хранения ................... 157
ЗАПУСК ПОГРУЗЧИКА СКАЧКОМ ............................................... 154 ПЕРЕВОЗКА ПОГРУЗЧИКА НА ТРАНСПОРТНЫХ
Запуск скачком с помощью зарядного устройства СРЕДСТВАХ ................................................................................ 157
аккумулятора .......................................................................... 154 Погрузка ....................................................................................... 158
Запуск погрузчика скачком с помощью другого погрузчика ..... 154 Разгрузка ...................................................................................... 159
ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИИ ВЕРХНЕГО ОГРАЖДЕНИЯ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................... 159
КАБИНЫ ....................................................................................... 154 Подготовка после транспортировки .......................................... 159
ПОДГОТОВКА ПОГРУЗЧИКОВ С ДВИГАТЕЛЕМ Журнал обслуживания .................................................................. 160
ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ К ХРАНЕНИЮ ............................. 155

8
Предупреждение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НАРУШЕНИЕ ДАННЫХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ
СМЕРТЕЛЬНОГО ИСХОДА! ТОЛЬКО АТТЕСТОВАННЫЙ И ОБУЧЕННЫЙ ВОДИТЕЛЬ!

ИЗУЧИТЕ ОБОРУДОВАНИЕ: СМОТРИТЕ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ДВИЖЕНИЯ:


• ВСЕГДА используйте 3 точки опоры, когда сходите с погрузчика • ЕСЛИ ОБЗОР ЗАКРЫТ, НЕ ДВИГАЙТЕСЬ!
или садитесь на него.
• ЕСЛИ ГРУЗ ЗАКРЫВАЕТ обзор впереди, двигайтесь задним
• Изучите инструкции по эксплуатации, осмотру и техническому ходом.
обслуживанию, приведенные в Руководстве по эксплуатации.
• УБЕДИТЕСЬ, что область заноса свободна.
• НЕ эксплуатируйте и не ремонтируйте погрузчик, если вы не обла-
• ПОДАВАЙТЕ звуковой сигнал на перекрестках и при ограниченной
даете достаточной квалификацией и не уполномочены делать
видимости.
это.
• СЛЕДИТЕ за просветами, особенно сверху.
• ОСМОТРИТЕ погрузчик перед эксплуатацией.
ИЗУЧИТЕ СВОЙ ГРУЗ:
• НЕ работайте на погрузчике, если он нуждается в ремонте. Уста-
новите на погрузчик соответствующую табличку и выньте ключ из • РАБОТАЙТЕ только с устойчивым грузом допустимого веса и
замка зажигания. Приступайте к эксплуатации погрузчика только центра груза. См. табличку на погрузчике.
после его ремонта. В ходе ремонтных работ всегда используйте
• НЕ РАБОТАЙТЕ с незакрепленными грузами, которые по высоте
только детали, применение которых одобрено компаниями Hyster.
выше опорной стенки каретки.
Характеристики применяемых запчастей не должны уступать
характеристикам оригинальных деталей, устанавливаемых изго- • МАКСИМАЛЬНО раздвигайте вилы под грузом. Центр тяжести
товителем погрузчика. груза должен быть посередине между ними. Груз должен опи-
раться на ограждение.
• Используйте дополнительное или навесное оборудование только
по его прямому назначению. РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ ЗДРАВЫМ СМЫСЛОМ:
• ПРОВЕРЬТЕ, установлено ли на погрузчике верхнее ограждение • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ погрузчик для подъема людей, если только
и адекватное грузу ограждение каретки. для этого нет других возможностей. В таком случае используйте

9
Предупреждение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НАРУШЕНИЕ ДАННЫХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ
СМЕРТЕЛЬНОГО ИСХОДА! ТОЛЬКО АТТЕСТОВАННЫЙ И ОБУЧЕННЫЙ ВОДИТЕЛЬ!

только специальную надежно закрепленную платформу. • ЗАПРАВЛЯЙТЕ топливный бак и заряжайте аккумулятор только в
Выполняйте инструкции, приведенные в руководстве. специально отведенных местах.
• СОБЛЮДАЙТЕ правила дорожного движения. Уступайте дорогу • ОСТАНАВЛИВАЙТЕ двигатель на время заправки топливом.
пешеходам.
• РАБОТАЙТЕ на расстоянии от искр и открытого пламени. Обес-
• Всегда полностью контролируйте ситуацию. печьте необходимую вентиляцию.
• ЗАПРЕЩАЙТЕ ЛЮДЯМ находиться под механизмом подъема или • НЕ ДОПУСКАЙТЕ движения погрузчика при утечке топлива.
под грузом и рядом с ними.
• ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ при зарядке аккумулятора дол-
• УПРАВЛЯЙТЕ погрузчиком только с места водителя. жны быть открытыми.
• НЕ ВЫСОВЫВАЙТЕ руки, ноги или голову из кабины водителя. • ОТСОЕДИНЯЙТЕ аккумулятор во время обслуживания.
• ЗАПРЕЩЕНО ДВИЖЕНИЕ погрузчика, если между ним и непод- • ПРОВЕРЬТЕ ширину, грузоподъемность и надежность помоста.
вижным объектом находится человек.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ, ЗАСТЕГНИТЕ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ!
• ПЕРЕД ДЕМОНТАЖЕМ переключите рычаг передачи в нейтраль-
• Избегайте бугров, выбоин и незакрепленных предметов.
ное положение, опустите каретку и включите тормоз.
• Трогайтесь с места и останавливайтесь плавно.
• ПРИ ПАРКОВКЕ также отключите питание, закройте клапан
подачи сжиженного газа, на уклоне заблокируйте колеса. • НИКОГДА не поворачивайте и не двигайтесь по диагонали на
уклоне.
ИЗУЧИТЕ ОБЛАСТЬ РАБОТЫ:
• На уклонах перемещайтесь вверх с грузом впереди, без груза –
• НИКОГДА не въезжайте в прицеп или железнодорожный вагон,
грузоподъемной рамой по направлению вниз.
колеса которых не заблокированы.
• НАКЛОНЯЙТЕ грузоподъемник медленно и плавно. Подъем и опу-
• ПРОВЕРЬТЕ прочность пола.
скание выполняйте с вертикальной или слегка отклоненной назад

10
Предупреждение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НАРУШЕНИЕ ДАННЫХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ
СМЕРТЕЛЬНОГО ИСХОДА! ТОЛЬКО АТТЕСТОВАННЫЙ И ОБУЧЕННЫЙ ВОДИТЕЛЬ!

рамой. При укладке груза в штабели используйте минимальный НЕТОЧНОЕ СОБЛЮДЕНИЕ ЭТИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕ-
наклон. СТИ К ОПРОКИДЫВАНИЮ ПОГРУЗЧИКА.
• ПРИ ДВИЖЕНИИ погрузчика каретка должна быть максимально НЕ ВЫПРЫГИВАЙТЕ из погрузчика, если он опрокидывается!
опущена и наклонена назад. КРЕПКО ДЕРЖИТЕСЬ за руль. УПРИТЕСЬ ногами. НАКЛОНИТЕСЬ
ВПЕРЕД и в сторону, ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ удару.
• СНИЖАЙТЕ СКОРОСТЬ перед поворотом, особенно без груза.

11
Описание модели
Описание модели

Рисунок 1. Изображение модели с отображением основных компонентов погрузчиков H2.0-3.0XT

12
Описание модели
Разъяснения к Рисунок 1
1. ВЕРХНЕЕ ОГРАЖДЕНИЕ 8. КАРЕТКА
2. ЗАДНИЙ ФОНАРЬ, СИГНАЛ ТОРМОЗА И ФОНАРИ ЗАДНЕГО ХОДА 9. ВИЛЫ
3. ВОДИТЕЛЯ 10. ОГРАЖДЕНИЕ КАРЕТКИ
4. ПРОТИВОВЕС 11. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
5. РУЛЕВОЙ МОСТ 12. РУЛЬ
6. РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ, ПОДЛОКОТНИКИ 13. ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА
7. ВЕДУЩИЙ МОСТ 14. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (ЗА СИДЕНЬЕМ)

13
Описание модели

Описание модели
Общие положения чтобы предотвратить падение частей груза. Если требуется удлини-
тель упора груза, отличный от установленного на вашем погрузчике,
Данное РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ применимо к следую- обратитесь к вашему дилеру погрузчиков Hyster.
щим моделям погрузчика: ВЕРХНЕЕ ОГРАЖДЕНИЕ КАБИНЫ ВОДИТЕЛЯ предназначено для
H2.0-3.0XT (A380) надежной защиты водителя от падающих предметов, но не может
защитить его от всех возможных ударов. Поэтому при работе с гру-
Эти погрузчики оснащаются следующими двигателями: зами нужно руководствоваться здравым смыслом и соблюдать осто-
• Двигатель PSI 2.4L, работающий на СНГ рожность. НЕ снимайте верхнее ограждение.

• Двигатель PSI 2.4L, работающий на двух видах топлива - на бен- ПРИМЕЧАНИЕ: Ремень безопасности может быть черным или крас-
зине или СНГ ным.

• Двигатель Yanmar 2.6L, работающий на дизельном топливе. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ И ПОДЛОКОТНИКИ помогают водителю
удержать голову и тело в пределах рамы и верхнего ограждения в
• Двигатель Yanmar 3.3L, работающий на дизельном топливе. случае опрокидывания погрузчика. Такая система защиты рассчитана
Эти модели вилочных погрузчиков оснащаются трансмиссией Basic на снижение риска того, что голова и тело могут оказаться между
Powershift. погрузчиком и землей, но она может защитить водителя от возмож-
ной травмы при опрокидывании. Упор для бедер не позволяет води-
Погрузчики H2.0-3.0XT оснащаются пневматическими шинами или телю сместиться в сторону. Он не является заменой ремня
литыми шинами, которые выглядят как пневматические. Описание безопасности, Ремень безопасности всегда должен быть пристегнут.
этих шин приведено на Шины и колеса в разделе Эксплуатация.
Этот погрузчик оснащен одной из трех версий ремня безопасности.
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ВОДИТЕЛЯ • Ремень безопасности без рабочего блокиратора.
УДЛИНИТЕЛЬ УПОРА ГРУЗА устанавливается для предотвращения • Ремень безопасности с рабочим блокиратором. Ремень безопас-
падения незакрепленных частей груза на водителя. Он должен быть ности необходимо застегнуть, чтобы запустить погрузчик или
достаточно высоким, а вертикальные отверстия достаточно малы, начать движение.

14
Описание модели

Паспортная табличка Грузоподъемность погрузчика, при загрузке на полную высоту, дол-


жна быть указана в паспорте. В паспортной табличке может указы-
ваться грузоподъемность при неполной высоте загрузки или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ смещении центра груза.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на погрузчик дополнительное оборудова- Серийный номер погрузчика указан в паспорте. Серийный номер
ние и не изменяйте его конфигурацию. Любые модификации, погрузчика также указан справа на раме погрузчика, под настилом.
которые могут повлиять на безопасную работу погрузчика, дол-
жны осуществляться только с письменного разрешения Hyster Если погрузчик поставляется с завода недоукомплектованным, на
Company или . фирменную табличку наклеивают табличку INCOMPLETE (НЕДО-
УКОМПЛЕКТОВАННЫЙ), как показано на Рисунок 2. Если погрузчик
Любые изменения погрузчика, шин или оборудования меняют поставляется с завода оснащенный другим оборудованием, на фир-
его грузоподъемность. После переоборудования погрузчик дол- менную табличку наклеивают табличку NOTICE ("ОБРАТИТЕ ВНИ-
жен быть заново нормирован, новую грузоподъемность необхо- МАНИЕ"), как показано на Рисунок 2. Если на погрузчике есть одна
димо указать в паспортной табличке. из таких табличек, эксплуатация погрузчика запрещена. Чтобы полу-
Грузоподъемность указывается в килограммах (кг) и фунтах (lb). Гру- чить надлежащим образом заполненную табличку с техническими
зоподъемность – это максимальная нагрузка погрузчика согласно данными, обратитесь к дилеру погрузчиков Hyster.
условию нагрузки, указанному в паспортной табличке.

15
Описание модели

Предупреждающие надписи
Предупредительные таблички установлены на погрузчике для
информирования о возможной опасности. Необходимо, чтобы на
погрузчике были установлены все предупредительные таблички и
чтобы информация на них хорошо читалась. См. Рисунок 3.
Все возможные конфигурации, которые могут быть на погрузчиках,
описываемых в данном руководстве по эксплуатации, не предста-
влены в Рисунок 3. См. в каталоге запчастей номера табличек и
полный перечень всех наклеек, которые доступны для погрузчиков,
рассматриваемых в данном руководстве по эксплуатации.

A. ФИРМЕННАЯ ТАБЛИЧКА(ПОКАЗАНА ФИРМЕННАЯ ТАБЛИЧКА CE)


B. НАКЛЕЙКА "ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ"
C. НАКЛЕЙКА "НЕКОМПЛЕКТ"

Рисунок 2. Паспортная табличка и наклейка

16
Описание модели

Рисунок 3. Предупреждающие надписи и таблички (Лист 1 of 3)

17
Описание модели

Рисунок 3. Предупреждающие надписи и таблички (Лист 2 of 3)

18
Описание модели

Рисунок 3. Предупреждающие надписи и таблички (Лист 3 of 3)

19
Описание модели
Разъяснения к Рисунок 3
1. ОГНЕОПАСНЫЙ СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ 11. ТАБЛИЧКА: ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО (НЕ ПОКАЗАНА)
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ 12. ТАБЛИЧКА ТРАНСМИССИИ (ТОЛЬКО ПРИМЕР)
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РАБОТА 13. ТАБЛИЧКА: ПОДЪЕМ И НАКЛОН
4. ЗАПРЕЩЕНО ПЕРЕВОЗИТЬ ПАССАЖИРОВ 14. НАКЛЕЙКА "НЕ СОДЕРЖИТ БОРА"
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О РАБОТЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА 15. ОСТОРОЖНО: АНТИФРИЗ
6. ОСТОРОЖНО: ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА 16. ОСТОРОЖНО: БАК СО СЖИЖЕННЫМ ГАЗОМ
7. ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА 17. СТОПОРНАЯ ГАЗОВАЯ ПРУЖИНА
8. ЗАПРЕЩЕНО СТОЯТЬ НА ИЛИ ПОД ВИЛАМИ 18. ВНИМАНИЕ: КАПОТ ОТКРЫТ
9. ОСТОРОЖНО: ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА 19. ОСТОРОЖНО: ЭФИР (ТОЛЬКО ДЛЯ МАШИН С ДИЗЕЛЬНЫМ
10. ОСТОРОЖНО: ВЕНТИЛЯТОР ДВИГАТЕЛЕМ)
20. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ "РАЗЪЕМНОЕ КОЛЕСО" (ТОЛЬКО ДЛЯ
ПНЕВМАТИЧЕСКИХ ШИН)

Управление неисправности. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике до


устранения неисправности.
Не на всех вилочных погрузчиках имеются все органы управления,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показанные на Рисунок 4 и Таблица 1.
Если какие-либо приборы, рычаги или педали не работают так,
как описано в следующих таблицах, немедленно сообщите о

20
Описание модели

Рисунок 4. Управление

21
Описание модели
Разъяснения к Рисунок 4
1. РЫЧАГ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА 11. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА
2. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЕМ ДВИЖЕНИЯ 12. 3-Й ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РЫЧАГ
3. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ НАКЛОНА РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ 13. 4-Й ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РЫЧАГ
4. РУЛЕВОЕ КОЛЕСО 14. ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА
5. ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ 15. ТОЛЧКОВАЯ/ТОРМОЗНАЯ ПЕДАЛЬ
6. ДИСПЛЕЙ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ. 16. ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА
7. КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 17. ПЕДАЛЬ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО-ЗАДНЕГО ХОДА MONOTROL
8. ЗАЖИГАНИЯ 18. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КНОПКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА MLM
9. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ/СИГНАЛОВ ПОВОРОТА 19. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО-ЗАДНЕГО ХОДА MLM
10. РЫЧАГ ПОДЪЕМА/ОПУСКАНИЯ

22
Описание модели
Таблица 1. Управление

№ п/п Изделие Назначение


1 Рычаг стоя- Стояночный тормоз следует включать при остановке погрузчика. Отведите рычаг стояночного тор-
ночного тор- моза до упора назад, чтобы включить его.
моза
Отводя рычаг, нажмите на верхнюю кнопку, чтобы снять блокировку, и переведите рычаг вперед,
чтобы выключить стояночный тормоз.

23
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


2
ВНИМАНИЕ
Данный погрузчик имеет рычаг переключения передач с нейтральным положением. Запуск
двигателя следует производить только тогда, когда переключатель передач установлен в
нейтральное положение.
Переключайте направление движения только после остановки погрузчика - это необходимо
Рычаг выбора направления для защиты оборудования и обеспечения безопасности работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики данной серии оснащены системой предупредительной сигнализации.
Если в то время, как водитель покидает сиденье погрузчика, рычаг переключения передач находится
не в нейтральном положении, подается звуковой предупредительный сигнал - даже в случае, если
ключ зажигания установлен в положение OFF (ВЫКЛ).
Этот рычаг используется для переключения с переднего хода на задний. Погрузчик оборудован стан-
дартной системой блокировки движения. Если водитель не находится в кресле, переключатель
направления движения заблокирован и трансмиссия остается в нейтральном положении.

24
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


3
ВНИМАНИЕ
Выполняйте регулировку наклона рулевой колонки при остановленном погрузчике, регули-
ровка во время движения опасна.
При необходимости отрегулируйте рулевой рычаг

Рычаг рулевой колонки с регу-


лируемым наклоном
A. Блокировка
B. Снятие блокировки
4 Руль Руль управляет положением рулевых колес.
5 Звуковой Звуковой сигнал включается/выключается кнопкой.
сигнал

25
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


6 Дисплей приборной доски На экране отображаются пиктограммы сигнальных и индикаторных ламп. На дисплее также отобра-
жаются сообщения для водителя, касающиеся различных функций. Все запрограммированные сиг-
нальные и индикаторные лампы загораются на две секунды (стартовая проверка) при повороте
пускового переключателя в положение ON (ВКЛ).
7 Кнопочная панель управления Эти кнопки используются для изменения элементов, отображаемых на цифровом дисплее. Соответ-
ствующие инструкции приведены в разделе "Правила эксплуатации" настоящего руководства.
8 ПРИМЕЧАНИЕ: Ключ зажигания оснащен функцией предотвращения повторного запуска, поэтому,
если двигатель не запускается даже после поворота ключа в положение ST, верните ключ в положе-
ние OFF и повторите попытку через 5-10 секунд. Поверните пусковой ключ в положение OFF (ВЫКЛ)
и выньте ключ.
Ключ зажигания расположен справа от руля рядом с капотом. Ключ зажигания имеет три положения:
1) Положение OFF (ВЫКЛ): отключите питание всех электрических цепей, за исключением цепи
подачи звукового сигнала
2) Положение ON (ВКЛ): в этом положении напряжение подается на все электрические цепи кроме
стартера. При обычных условиях работы ключ должен находиться в этом положении.
Ключ зажигания
3) Положение START (ПУСК): в этом положении подается напряжение на стартер для запуска двига-
теля. В свободном состоянии под действием пружины ключ возвращается в положение ON (ВКЛ).

26
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


9 Выключатель световых сигналов встроен в рычаг сигнала поворота. При повороте выключателя впе-
ред сигнал включается (ON (ВКЛ)). При повороте выключателя вперед сигнал выключается (OFF
(ВЫКЛ)).

Выключатели фонарей

9 Чтобы указать направление поворота погрузчика, переведите рычаг сигнала поворота вперед, чтобы
заставить мигать левый сигнал поворота, либо отведите рычаг сигнала поворота назад, чтобы заста-
вить мигать правый сигнал поворота.

Рычаг сигнала поворота

27
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


10 Рычаг управле- ПРИМЕЧАНИЕ: Если водитель не находится в кресле или встал из кресла, все органы управления
ния подъемом/ гидравликой выключаются, чтобы предотвратить случайное приведение в действие навесного обо-
опусканием рудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики в стандартной комплектации, описанные в настоящем руководстве,
оснащены гидравлическими рычагами ручного управления. Дополнительные гидравлические мини-
рычаги с электронным управлением управляют гидравлическими функциями.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы осуществлять управление мини-рычагами оператор должен находиться в
кресле.
Рычаг Подъема/опускания - это либо первый рычаг, либо первый мини-рычаг справа от сиденья
водителя. Для подъема каретки и вил сдвиньте рычаг на себя. При отклонении его вперед вилы и
каретка опускаются.

28
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


11 Рычаг управле- ПРИМЕЧАНИЕ: Если водитель не находится в кресле или встал из кресла, все органы управления
ния наклоном гидравликой выключаются, чтобы предотвратить случайное приведение в действие навесного обо-
рудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики в стандартной комплектации, описанные в настоящем руководстве,
оснащены гидравлическими рычагами ручного управления. Дополнительные гидравлические мини-
рычаги с электронным управлением управляют гидравлическими функциями.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы осуществлять управление мини-рычагами оператор должен находиться в
кресле.
Рычаг управления наклоном - это либо второй ручной рычаг, либо второй мини-рычаг справа от кре-
сла водителя. Переведите рычаг вперед для наклона подъемной рамы и вилочного подхвата. Потя-
ните рычаг на себя для наклона подъемной рамы и вилочного подхвата назад. Чтобы наклонить
грузоподъемную мачту назад, отведите рычаг наклона назад. Чтобы наклонить грузоподъемную
мачту вперед, потяните рычаг наклона вперед. Скорость наклона можно регулировать с помощью
усилия, прилагаемого к рычагу. Встроенное устройство блокировки наклона не позволяет наклонять
мачту вперед, когда пусковой ключ находится в положении OFF (ВЫКЛ).

29
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


11 На этих погрузчиках можно установить систему возврата мачты к установленному углу наклона
(RTST), если погрузчик оснащен ручными мини-рычагами для управления гидравликой. Положение
остановки в вертикальном положении настраивается при изготовлении. Нажмите на переключатель
рукоятки рычага наклона при перемещении мачты в переднее положение или заднее положение с
грузом небольшого веса, при этом мачта вернется в вертикальное положение. Для отключения воз-
врата мачты к установленному углу наклона (RTST) отпустите кнопку рычага наклона.
RTST предназначена для того, чтобы помочь оператору при позиционировании вил или навесного
оборудования для минимизации повреждения груза и облегчения работы с ним. При эксплуатации
погрузчика следует соблюдать осторожность и действовать в соответствии с указаниями по работе с
Рычаг управления наклоном с
грузом, содержащимися в пункте Способы эксплуатации раздела Правила эксплуатации настоя-
RTST
щего Руководства по эксплуатации.
12
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке навесного оборудования с захватом должен быть установлен рычаг управле-
ния с фиксатором. Получить нужный рычаг управления можно у своего поставщика погрузчи-
ков Hyster.
ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики в стандартной комплектации, описанные в настоящем руководстве,
оснащены гидравлическими рычагами ручного управления. Дополнительные гидравлические мини-
рычаги с электронным управлением управляют гидравлическими функциями.
Третий рычаг расположен справа от рычага управления наклоном. Существуют два способа работы
Ручной рычаг управления с рычагом, зависящие от вида навесного оборудования. Для приведения рычага в действие его
дополнительными гидравличе- нужно перемещать вперед и назад.
скими устройствами (3-й рычаг)

30
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


12 ПРИМЕЧАНИЕ: Если погрузчик оснащен только тремя рычагами и навесным оборудованием с
захватом, последний (третий) рычаг управляет захватом.
Рычаг управления с фиксатором - Навесное оборудование с захватом:: Рычаг подпружинен в
сторону оператора. Для приведения рычага в действие его следует сдвинуть вправо, а затем - пере-
мещать вперед и назад.
Рычаг управления без фиксатора - Навесное оборудование без захвата: Для приведения
рычага в действие его следует перемещать вперед и назад.

Ручной рычаг управления


дополнительными гидравличе-
скими устройствами (3-й рычаг)
12 ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы осуществлять управление мини-рычагами оператор должен находиться в
кресле.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если погрузчик оснащен только тремя рычагами и навесным оборудованием с
захватом, последний (третий) рычаг управляет захватом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для третьего рычага устройства управления с четырьмя функциями не предусмо-
трена функция захвата. Последний (4-й) рычаг управляет функциями захвата.
Третий рычаг электронного управления расположен справа от рычага наклона. Существуют два спо-
соба работы с рычагом, зависящие от вида навесного оборудования.
Мини-рычаг с электронным
Погрузчики без навесного оборудования с захватом: рычаг приводится в действие при переме-
управлением для дополнитель-
щении его вперед и назад. Рычаг подпружинен, поэтому после отпускания он возвращается в
ных функций (3-й рычаг)
нейтральное положение.

31
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


13 ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики в стандартной комплектации, описанные в настоящем руководстве,
оснащены гидравлическими рычагами ручного управления. Дополнительные гидравлические мини-
рычаги с электронным управлением управляют гидравлическими функциями.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если погрузчик оснащен четырьмя рычагами и навесным оборудованием с захва-
том, последний (четвертый) рычаг управляет захватом.
Четвертый рычаг управления расположен справа от третьего рычага ручного управления. Суще-
ствуют два способа работы с рычагом, зависящие от вида навесного оборудования.
Рычаг управления с фиксатором - Навесное оборудование с захватом:: Рычаг подпружинен в
сторону оператора. Для приведения рычага в действие его следует сдвинуть вправо, а затем - пере-
Ручной рычаг управления мещать вперед и назад.
дополнительными функциями
(4-й рычаг) Рычаг управления без фиксатора - Навесное оборудование без захвата: Для приведения
рычага в действие его следует перемещать вперед и назад.

32
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


13 ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы осуществлять управление мини-рычагами оператор должен находиться в
кресле.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если погрузчик оснащен четырьмя рычагами и навесным оборудованием с захва-
том, последний (четвертый) рычаг управляет захватом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для третьего рычага устройства управления с четырьмя функциями не предусмо-
трена функция захвата. Последний (4-й) рычаг управляет функциями захвата.
Четвертый мини-рычаг электронного управления расположен справа от третьего рычага электрон-
ного управления. Существуют два способа работы с рычагом, зависящие от вида навесного обору-
дования.
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ АВТО-
МАТИКИ Погрузчики с челюстным захватом: Чтобы включить захват, сдвиньте мини-рычаг назад. Для
освобождения захвата нажмите и отпустите кнопку отключения автоматики, расположенную непос-
Мини-рычаг с электронным
редственно за рычагом, и сдвиньте рычаг вперед.
управлением для дополнитель-
ных функций (4-й рычаг) Погрузчики без навесного оборудования с захватом: рычаг приводится в действие при переме-
щении его вперед и назад. Рычаг подпружинен, поэтому после отпускания он возвращается в
нейтральное положение.

33
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


13 ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики, описанные в настоящем Руководстве по эксплуатации, могут быть
оснащены дополнительными электронными мини-рычагами управления гидравликой, которые упра-
вляют функциями гидравлики.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы осуществлять управление мини-рычагами оператор должен находиться в
кресле.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если погрузчик оснащен четырехфункциональным регулирующим клапаном с элек-
тромагнитом и навесным оборудованием с захватом, последний (четвертый) рычаг управляет функ-
циями захвата.
Для управления пятой функцией используется четвертый электронный мини-рычаг управления. Если
КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ АВТО-
погрузчик оснащен навесным оборудованием с захватом, последний (4-й) мини-рычаг управляет
МАТИКИ
функциями захвата. Существуют два способа работы с рычагом, зависящие от вида навесного обо-
Мини-рычаг электронного упра- рудования.
вления для управления функ-
Погрузчики с челюстным захватом: Чтобы включить захват, сдвиньте мини-рычаг назад. Для
циями гидравлики (4-й рычаг,
освобождения захвата нажмите и отпустите кнопку отключения автоматики, расположенную непос-
распределительный клапан с
редственно за рычагом, и сдвиньте рычаг вперед.
пятью функциями).
Погрузчики без навесного оборудования с захватом: рычаг приводится в действие при переме-
щении его вперед и назад. Рычаг подпружинен, поэтому после отпускания он возвращается в
нейтральное положение.

34
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


13 На погрузчиках, оснащенных четырехфункциональным распределительным клапаном и электромаг-
нитом для пятой функции, третий рычаг управляет третьей и четвертой функциями. Чтобы активиро-
вать четвертую функцию, нажмите желтую кнопку блокировки автоматики, расположенную
непосредственно за третьим рычагом. Чтобы активировать третью функцию выключите кнопку бло-
кировки автоматики. После выбора желаемой функции, управляйте рычагом сдвигая его вперед или
назад. Рычаг подпружинен, поэтому после отпускания он возвращается в нейтральное положение.
Чтобы активировать 5-ю функцию, задействуйте 4-й рычаг.

КНОПКА ОТКЛЮЧЕНИЯ АВТО-


МАТИКИ
3-й мини-рычаг электронного
управления для управления
дополнительными функциями,
распределительный клапан с
пятью функциями
14 Педаль Тормозная педаль управляется правой ногой и приводит в действие основной тормоз.
тормоза

35
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


15 Толчковая/ Изменяя положение этой педали водитель может медленно двигать погрузчик, когда двигатель
тормозная работает на высоких оборотах во время подъема груза. Полное нажатие педали отключает передачу
педаль и включает рабочие тормоза. Двигатель можно запустить при полном нажатии толчковой/тормозной
педали при условии, что рычаг направления находится в нейтральном положении.

16 Педаль акселе- С помощью этой педали оператор контролирует обороты двигателя, для управления водитель
ратора использует правую ногу.

17 Педаль С помощью педали управления направлением движения MONOTROL® оператор управляет скоро-
MONOTROL стью и направлением движения погрузчика. Нажатие на правую сторону педали задает направление
движения погрузчика назад. Нажатие на левую сторону педали задает направление движения
погрузчика вперед. Обороты двигателя возрастают при увеличении давления на педаль. В обычных
условиях работы при движении задним ходом огни заднего хода и дополнительный сигнал заднего
хода должны быть включены.

36
Описание модели
Таблица 1. Управление (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


18 Функции дополнительной кнопки звукового сигнала, когда ключ зажигания или система запуска без
ключа установлена в положение ON (ВКЛ) и в течение 20 минут после того, как ключ зажигания или
система запуска без ключа установлена в положение OFF (ВЫКЛ).

Дополнительная кнопка звуко-


вого сигнала
19 Переключатель направления движения трансмиссии расположен рядом с кнопкой дополнительного
звукового сигнала на подлокотнике. Переключатель направления движения устанавливается на
погрузчиках, не оборудованных педалями управления направлением движения MONOTROL®.

Переключатель направления
движения

37
Описание модели

Направление движения
Функция
Груз или оборудование Рычаг управления
1. ЗОНА ДЕЙСТВИЯ Втягивание/Выдвижение Назад/Вперед
2. БОКОВОЕ СМЕЩЕНИЕ Вправо/Влево Назад/Вперед
3. ОТ СЕБЯ-К СЕБЕ Назад/Вперед Назад/Вперед
4. ВРАЩЕНИЕ По часовой стрелке/Против часовой стрелки Назад/Вперед
5. ОПРОКИДЫВАТЕЛЬ Вверх/Вниз Назад/Вперед
6. ЗАЧЕРПЫВАНИЕ Вверх/Вниз Назад/Вперед
7. СТАБИЛИЗАТОР ГРУЗА Вниз (захват)/Вверх (освобождение) Назад/Вперед
8. ОТКЛОНЕНИЕ (ВИЛЫ) Вправо/Влево Назад/Вперед
9. ВЫДВИЖЕНИЕ ВИЛ Вместе/Отдельно Назад/Вперед
10. ЗАХВАТ Захват/Освобождение Назад/Вперед

38
Описание модели

Дисплей приборной доски разными, они могут быть оснащены не всеми сигнальными и индика-
торными лампами, показанными на Рисунок 5 и Таблица 2. Когда
сигнальные и индикаторные лампы активированы, оператор видит
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ соответствующий символ. Когда сигнальные и индикаторные лампы
Если какие-либо приборы, рычаги или педали не работают так, выключены, оператор видит темную панель. Если в Таблица 2 не
как описано в следующих таблицах, немедленно сообщите о указано иное, все запрограммированные сигнальные и индикаторные
неисправности. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать на погрузчике до лампы загораются на одну секунду при включении питания системы и
устранения неисправности. повороте пускового переключателя в положение ON (ВКЛ).
В зависимости от оборудования, установленного на погрузчике, ком-
бинации сигнальных и индикаторных ламп на дисплее могут быть

39
Описание модели

Рисунок 5. Дисплей приборной панели - сигнальные и индикаторные лампы

40
Описание модели
Разъяснения к Рисунок 5
1. ИНДИКАТОР ТОПЛИВА 10. КНОПКА ИЗМЕНЕНИЯ ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКА МОТОЧАСОВ НА
2. ОТСТОЙНИК (ТОЛЬКО НА ПОГРУЗЧИКАХ С ДИЗЕЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕ
ДВИГАТЕЛЕМ) 11. КНОПКА СМЕНЫ РЕЖИМА
3. ДАВЛЕНИЕ МОТОРНОГО МАСЛА 12. КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4. ЛАМПА НАКАЛИВАНИЯ 13. ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
5. ЗАРЯД АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ 14. УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА
6. ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА ГИДРОТРАНСФОРМАТОРА 15. СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ, КАЛЕНДАРЬ
7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 16. ЧАСЫ, СКОРОСТЬ, СООБЩЕНИЯ
8. ТРЕБУЕТСЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 17. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
9. КНОПКА ИЗМЕНЕНИЯ ИНДИКАЦИИ ВРЕМЕНИ НА ДИСПЛЕЕ

41
Описание модели
Таблица 2. Дисплей приборной панели - сигнальные и индикаторные лампы (См. Рисунок 5)

№ п/п Изделие Назначение


1 Этот индикатор показывает количество топлива в баке.
Всегда доливайте топливо в бак до того, как столбик дойдет до низа индикатора. Если столбик дохо-
дит до низа, звучит предупредительный звуковой сигнал.

Индикатор топлива
2 Отстойник (только Этот желтый индикатор загорается, если датчик сепаратора сигнализирует о необходимости слить
на погрузчиках с воду. Не запускается при стартовой проверке.
дизельным двига-
телем)
3 Лампа накаливания Этот предупредительный индикатор оранжевого цвета загорается на 10 секунд после пуска двига-
теля, показывая, что свечи работают правильно при температурах охлаждающей жидкости до 80 °C
(176 °F).

4 Лампа зарядки аккуму- Это пиктограмма находится в состоянии ON (ВКЛ), когда ключ зажигания установлен в положение
ляторной батареи ON (ВКЛ) и двигатель не работает. Пиктограмма должна погаснуть OFF (ВЫКЛ), двигатель работает.

5 Давление машин-
ного масла ВНИМАНИЕ
Немедленно остановите двигатель, если эта пиктограмма включается (ON (ВКЛ)) во время
работы двигателя.
Данная пиктограмма находится в состоянии ON (ВКЛ), когда ключ зажигания установлен в положе-
ние ON (ВКЛ), и должен перейти в положение OFF (ВЫКЛ), когда двигатель работает.

42
Описание модели
Таблица 2. Дисплей приборной панели - сигнальные и индикаторные лампы (См. Рисунок 5) (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


6 Сигнализация тем-
пературы масла в ВНИМАНИЕ
гидротрансформа- Прекратите работу погрузчика, если эта пиктограмма "ON" (ВКЛ) во время работы двигателя.
торе Проверьте уровень масла; при необходимости долейте масло. Дайте трансмиссии остыть
перед тем, как приступать к эксплуатации погрузчика.
Пиктограмма должна погаснуть OFF (ВЫКЛ), двигатель работает.
7 Предупреждение

8 Требуется техоб- Этот желтый индикатор также загорается при возникновении неисправности, не связанной с двигате-
служивание лем и требующей немедленного устранения.

9 Кнопка измене- При каждом нажатии на кнопку значение на дисплее изменяется, показывая рабочую информацию
ния индикации погрузчика. На экране отображается дата и количество часов, отработанных до этой даты, либо
на дисплее - сообщение о неисправности и показание счетчика моточасов на момент возникновения неисправно-
центральные сти.
цифры

43
Описание модели
Таблица 2. Дисплей приборной панели - сигнальные и индикаторные лампы (См. Рисунок 5) (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


10 Кнопка измене- Если нажать данную кнопку при отображении на экране календарной даты, дата и время, отобра-
ния индикации жаемые на дисплее, будут изменяться.
на дисплее -
нижние цифры

11 Кнопка смены Если нажать эту кнопку одновременно с кнопками изменения индикации на дисплее, на экране будет
режима появляться очередное значение, которое следует отрегулировать. Позиция будет мигать, пока не
будет изменена. Если нажать на данную кнопку один раз, на дисплее восстановится индикация нор-
мального режима работы.

44
Описание модели
Таблица 2. Дисплей приборной панели - сигнальные и индикаторные лампы (См. Рисунок 5) (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


12 Кнопочная На панели находятся кнопки изменения индикации на дисплее и изменения режима.
панель управле-
ния

13
ВНИМАНИЕ
Прекращайте работу, если индикатор указывает на перегрев двигателя (столбик дошел до
конца индикатора, звучит предупредительный звуковой сигнал).
Данный индикатор показывает температуру жидкости, используемой для охлаждения двигателя.
Начинайте работу после того, как двигатель прогреется и столбик индикатора начнет подниматься.
УказаУказатель те Указатель Когда столбик доходит примерно до середины индикатора, это означает, что температура охла-
температуры охладителя ждающей жидкости является оптимальной.

14 Установка будиль- Пиктограмма включается ON (ВКЛ), когда включается сигнализация.


ника

45
Описание модели
Таблица 2. Дисплей приборной панели - сигнальные и индикаторные лампы (См. Рисунок 5) (продолжено)

№ п/п Изделие Назначение


15 Счетчик моточасов - счетчик моточасов работает, когда пусковой ключ находится в положении ON
(ВКЛ). Периодичность технического обслуживания дается на основании показаний счетчика моточа-
сов.

Счетчик моточасов
16 Часы Часы показывают текущее время.

17 Ремень безопасно-
сти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы на погрузчике ремни должны быть пристегнуты.
Пиктограмма мигает в течение 10 секунд всякий раз, когда ключ зажигания находится в положении
ON (ВКЛ). Если в погрузчике имеется система блокировки ремня безопасности, пиктограмма перехо-
дит в состояние OFF (ВЫКЛ) после застегивания ремня безопасности.

46
Рабочие операции

Рабочие операции
Общие положения Следуйте графику и процедурам осмотра и техобслуживания,
изложенным в данном руководстве. Не изменяйте выхлопную,
топливную системы или систему зажигания.
Информация о данном погрузчике
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
Всегда включайте стояночный тормоз при покидании погруз- Поверхности горячего двигателя и выхлопные газы двигателя
чика. Если оператор покидает погрузчик, не включив стояноч- внутреннего сгорания погрузчиков могут привести к возникнове-
ный тормоз, в результате срабатывания расположенного в нию пожара при эксплуатации на участках, содержащих газы,
кресле выключателя трансмиссия переключается в нейтральное испарения, жидкости, пыль, волокна или бумага. Температура
положение. Если погрузчик остается на склоне при отключенном поверхности двигателя и выхлопных газов может превышать
стояночном тормозе, он скатиться вниз по склону, что может температуру возгорания обычных растворителей, горючего,
привести к травмированию людей или повреждению имущества. масла, бумаги, и других органических материалов (древесины,
ваты, и т. д.). Искры выбрасываемых выхлопных газов могут
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ также привести к загоранию данных материалов. Температура
ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ поверхности двигателя и выхлопных газов увеличивается
Выхлопные газы двигателей внутреннего сгорания содержат после отключения двигателя, что увеличивает вероятность воз-
угарный газ и другие вредные химические элементы. Угарный никновения пожара. Часто проверяйте отсек двигателя на участ-
газ – это бесцветный яд без запаха, который может привести к ках, содержащих воспламеняющийся порошок, волокна или
внезапной потере сознания или смерти. Длительное воздей- бумагу, удалите посторонние материалы. Свяжитесь с дилером
ствие выхлопных газов или химикатов может привести к раку, погрузчиков Hyster по вопросам связанным с модификациями
врожденным дефектам или другим отклонениям в развитии. погрузчиков, в отношении работы в пожароопасной среде.
Избегайте воздействия выхлопных газов двигателя. Эксплуатируйте погрузчик только в местах, разрешенных для
При эксплуатации двигателей в закрытом помещении обеспечи- его работы.
вайте соответствующую вентиляцию или вентиляционную Только погрузчики определенного типа могут быть использо-
вытяжку наружу. Не превышайте установленных пределов ваны на опасных участках, которые определяются властями,
загрязнения воздуха .. имеющими на это полномочия. Участки, представляющие опас-
ность, определяются по характерным признакам, в

47
Рабочие операции
соответствии с которыми устанавливается тип погрузчика, кото- Этот основной принцип используется для подъема груза. Способ-
рый может использоваться на данном участке. Изменения или ность погрузчика поднимать груз описана в разделах, относящихся к
некорректное техобслуживание могут привести к тому, что положению центра тяжести, продольной и боковой устойчивости.
погрузчик будет непригоден к эксплуатации на участках, пред-
ставляющих опасность. Устойчивость и центр тяжести
Оборудованный вилами погрузчик предназначен для подъема и Центром тяжести (ЦТ) любого объекта является единственная точка,
перемещения грузов. Базовая модель имеет механизм подъема и относительно которой объект уравновешен во всех направлениях.
вилы для работы с грузом, расположенные впереди погрузчика. Под-
ъемный механизм поднимает груз таким образом, чтобы его можно Каждый отдельный объект имеет свой ЦТ. При поднятии груза
было перемещать и штабелировать. погрузчиком погрузчик с грузом имеют новый общий ЦТ.

Чтобы понять принципы работы с грузом, необходимо сначала полу-


чить некоторые сведения о погрузчике.

A. ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ B. ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ C. КОМБИНИРОВАН-


Конструкция погрузчика основана на принципе уравновешивания ГРУЗА ПОГРУЗЧИКА НЫЙ ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ
двух грузов относительно оси поворота (точки опоры рычага). Этот Устойчивость погрузчика определяется положением его собствен-
же принцип используется в качелях. Применительно к погрузчику ного ЦТ или общего ЦТ, если он с грузом.
этот принцип означает, что вес груза, расположенного на вилах, дол-
жен быть уравновешен весом погрузчика. При этом имеет значение Погрузчик имеет движущиеся части, поэтому его ЦТ также переме-
положение центров тяжести груза и погрузчика. щается. При наклоне грузоподъемной рамы вперед и назад ЦТ также
перемещается вперед и назад. ЦТ поднимается и опускается при
подъеме и опускании грузоподъемной рамы
.

48
Рабочие операции

A. ВЕДУЩАЯ ОСЬ B. ОСЬ С УПРАВЛЯЕ- C. ПОГРУЗЧИК ПЕРЕВЕР-


МЫМИ КОЛЕСАМИ НЕТСЯ

A. ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ B. КОМБИНИРОВАН- C. ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ Если ЦТ смещен вперед от ведущего моста, погрузчик опрокинется
ГРУЗА НЫЙ ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ ПОГРУЗЧИКА вперед. Если ЦТ смещен за линии, соединяющие ведущие колеса и
ось поворота рулевого моста, погрузчик опрокинется набок.
Положение центра тяжести (ЦТ) и, следовательно, устойчивость гру-
женного погрузчика зависит от ряда факторов, например, размера, Грузоподъемность (вес и центр груза)
массы, формы и положения груза, высоты поднятия груза, степени
переднего и заднего наклона, давление в шинах и динамических Грузоподъемность погрузчика с вилами указана в паспортной
нагрузок, возникающих при движении погрузчика. Динамические табличке. Она выражена в виде веса и центра груза. Вес обозначен в
нагрузки вызываются такими факторами, как разгон, торможение, килограммах и фунтах. Центр груза указан в мм и дюймах. Грузопод-
повороты и работа на неровных поверхностях или склонах. Эти фак- ъемность – это максимальная нагрузка погрузчика согласно условию
торы также следует учитывать при движении “порожняком”, т.к. в нагрузки, указанному в паспортной табличке.
этом случае вероятность бокового опрокидывания выше, чем
при движении с грузом, находящимся в нижнем положении.
Чтобы погрузчик был устойчив (не опрокидывался вперед или набок),
ЦТ должен находиться внутри треугольника, расположенного в пред-
елах погрузчика и образованного ведущим мостом и осью поворота
рулевого моста.

49
Рабочие операции

ПРОВЕРКА ПЕРЕД РАБОТОЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Немедленно сообщите о повреждении или сбое в работе. Не
эксплуатируйте погрузчик, требующий ремонта. Погрузчик будет
совершать работу только в исправном состоянии. Если необхо-
дим ремонт, установите табличку на месте водителя с надписью
«НЕ ВКЛЮЧАТЬ» и извлеките ключ из замка зажигания, если
погрузчик им оснащен.

Проверки при остановленном


двигателе
Проверяйте погрузчик перед эксплуатацией и каждые восемь часов
или ежедневно в соответствии с разделом Техническое обслужива-
Центр груза определяется положением его центра тяжести. Центр ние настоящего руководства по эксплуатации. Осуществляйте
груза измеряется от передней плоскости вил или плоскости нагрузки проверки более часто в случае эксплуатации в тяжелых условиях.
оборудования до центра тяжести груза. Вертикальные и горизонталь-
ные центры груза указаны в паспортной табличке. Перед работой на погрузчике проверьте:

Грузы должны быть перемещены при центрировании по осевой • Состояние вил, каретки, цепей, грузоподъемной рамы, навесного
линии погрузчика. До подъема груза водитель должен знать, соответ- оборудования и верхнего ограждения.
ствует ли груз грузоподъемности погрузчика. • состояние колес и шин.
• Ремень безопасности пристегнут правильно.
• Правильное крепление сиденья. Крепление капота.
• Состояние отсека двигателя. Убедитесь, что все поверхности очи-
щены от масла, смазки, топлива, органической пыли или волокон

50
Рабочие операции
(бумаги, древесины, ваты, сельскохозяйственной травы/зерна, и т. Системы блокировки погрузчика
д.). Удалите все посторонние материалы.
• Уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения и состоя- Неверное выполнение оператором некоторых операций во время
ние приводных ремней. эксплуатации погрузчика приведет к отключению тяги или гидравли-
ческих функций.
• Состояние радиатора и решетки. При необходимости, очистите.
БЛОКИРОВКИ ТЯГОВОГО ДВИГАТЕЛЯ: тяга включается при усло-
• Уровень топлива вии, что оператор находится в своем кресле (срабатывает датчик
• Уровень масла в двигателе.. присутствия), застегнут ремень безопасности, выбрано направление
движение, двигатель работает и отпущен стояночный тормоз. При
• Уровень масла в гидравлическом баке. невыполнении какой-либо из вышеописанных операций тяга будет
• Утечки двигателя, привода, гидравлической и топливной системы. отключена. Для возобновления тягового усилия водитель должен
занять свое кресло. После выполнения необходимых операций тяга
• Ослаблены или отсутствуют крепления включается и оператор может приступать к выполнению погрузочно-
• ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА В КОРОБКЕ ПЕРЕДАЧ разгрузочных работ.
БЛОКИРОВКИ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ: функции гидравлики
Монтаж и демонтаж включаются, когда оператор находится в кресле (датчик присут-
ствия), застегнут ремень безопасности и работает двигатель. При
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ невыполнении какой-либо из вышеописанных операций в ходе
Во избежание серьезной травмы при посадке или высадке с работы погрузчика гидравлические функции будут отключены. На
подъемника ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ 3 ТОЧКИ ОПОРЫ. Одновре- ЖК-дисплее на панели управления появится сообщение об ошибке
менно держитесь двумя руками и опирайтесь на одну ногу или "Блокировка гидравлической системы активирована", не требующей
опирайтесь на обе ноги и держитесь одной рукой при посадке выполнения сервисных процедур. Для возобновления работы гидра-
или высадке с погрузчика. влической системы водитель должен занять свое кресло. После
выполнения необходимых действий функции гидравлики будут вос-
Ставьте ноги осторожно. При посадке или высадке с погрузчика все- становлены, и водитель может продолжать проведение погрузочно-
гда располагайтесь лицом к нему. На скользких поверхностях будьте разгрузочных работ.
особенно осторожны. Руки должны быть свободными от каких-либо
предметов, например пищи, напитков или инструментов.

51
Рабочие операции

Процедура запуска 3. Переведите рычаг путевого управления на трансмиссии в положе-


ние НЕЙТРАЛЬ.
4. Проверьте, чтобы капот был закрыт.
5. Поверните ключ в положение ON (ВКЛ). Если погрузчик оснащен
дизельным двигателем и двигатель холодный, загорается индикатор
холодного запуска и включается цепь холодного запуска.
6. У погрузчиков, работающих на сжиженном газе, поверните ключ в
положение START (ПУСК) для запуска стартера.
Если для погрузчика, оснащенного дизельным двигателем, требуется
задержка холодного запуска, загорается индикатор холодного
запуска и на дисплее начинается десятисекундный обратный отсчет.
Запуск и эксплуатация погрузчика, включая любые его функции или
Когда счет достигнет 0, поверните ключ в положение START (ПУСК)
орудия, следует производить только с рабочего места оператора.
для включения стартера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для всех типов двигателей: если двигатель не запустился через 30


Сжиженный газ очень огнеопасен. Запах сжиженного газа может секунд, стартер отключится на 60 секунд для охлаждения. На ЖК-
означать утечку в топливной системе. НЕ запускайте двигатель экране начнется 60-секундный обратный отсчет, который показывает
пока не устранена утечка топлива и не выветрятся пары время, оставшееся до момента, когда можно предпринять повторную
топлива. попытку запуска. Для повторного запуска двигателя повторите Этап 5
и Этап 6.
ПРИМЕЧАНИЕ: Погрузчики имеют режим "Clear Flood" (защита от
заливания), заведенный в ЭБУ. В случае нажатия педали акселера-
тора более чем на 80% во время запуска двигателя, ЭБУ блокирует
подачу топлива в двигатель. Это позволяет двигателю отводить
избыточное топливо из впускного коллектора и цилиндров.
1. Если погрузчик работает на сжиженном газе, откройте топливный
клапан на баллонах со сжиженным газом.
2. Убедитесь в том, что стояночный тормоз включен, или нажмите на
педаль толчковой подачи/тормозную педаль.

52
Рабочие операции
• Крепко держитесь за руль – упритесь ногами – отклоняйтесь впе-
ред и в сторону, противоположную удару
Проверки при работающем двигателе Ремень безопасности установлен для того, чтобы водитель мог
остаться в погрузчике в случае его опрокидывания. ОН МОЖЕТ
ПОМОЧЬ ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА ПРИСТЕГНУТ.
Водитель должен сознавать, что погрузчик может опрокинуться. При
опрокидывании погрузчика велика опасность гибели или травмы
водителя и других лиц. Риск получения травмы снижается, если
водитель останется в погрузчике. При опрокидывании погрузчика
не выпрыгивайте из него.
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ И УПОР БЕДЕР помогают водителю
удержать голову и тело в пределах рамы и верхнего ограждения в
случае опрокидывания погрузчика. Данная система защиты направ-
лена на то, чтобы снизить риск попадания головы и тела водителя
между землей и погрузчиком, но она не защищает водителя от всех
возможных травм при опрокидывании.
До запуска двигателя или до проведения каких-либо проверок убеди-
тесь в том, что участок вокруг погрузчика свободен. Будьте осто-
рожны при проведении проверки. Если погрузчик неподвижен во
время проверки, включите стояночный тормоз и убедитесь в том, что
рычаг реверсивного переключения находится в НЕЙТРАЛЬНОМ
положении. Действуйте осторожно.
Проверьте правильность выполнения следующих функций в соответ-
ствии с разделом Техническое обслуживание:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИСТЕГНИТЕ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ • Проверьте работу звукового сигнала, измерителей и индикатор-
Если погрузчик опрокидывается ных ламп.

• НЕ спрыгивайте – оставайтесь на погрузчике

53
Рабочие операции
• Включите функции ПОДЪЕМ, НАКЛОН и дополнительные функ- того, как вы изучили информацию о том, как правильно эксплуа-
ции, чтобы проверить правильную работу грузоподъемной мачты, тировать погрузчик, запомните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
каретки и навесного оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда ремень безопасности с аварийной блокиров-
• Проверьте функционирование рычага реверсивного переключе- кой втягивания (ELR) правильно охватывает оператора, ремень даст
ния и педали акселератора. оператору возможность незначительно менять положение без акти-
вации механизма блокировки. Если погрузчик перевернулся, ска-
• работоспособность рабочих тормозов и стояночного тормоза.
тился или внезапно остановился, то механизм блокировки
• работоспособность рулевой системы. активируется и удерживает нижнюю часть туловища оператора в
кресле.
• Проверьте уровень масла в трансмиссии для переключения пере-
дач при невыключенном сцеплении когда масло достигнет рабо- Основные принципы эксплуатации
чей температуры 50 °C (120 °F). Заглушите двигатель и
подождите одну минуту. Затем проверьте уровень масла в Существует ошибочное мнение о том, что эксплуатировать погрузчик
коробке передач. – это то же самое, что водить автомобиль. Это далеко не так. Погруз-
чик – это специальная машина, которая выполняет особую работу, в
ТЕХНИКА ЭКСПЛУАТАЦИИ отличие от автомобиля. Вследствие того, что погрузчик работает в
закрытых помещениях и имеет другие рабочие характеристики
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (например, задние рулевые колеса и, возможен занос), все водители
должны проходить дополнительное обучение, даже если они имеют
право вождения автомобиля.
Ниже перечислены основные требования, которые должны соблю-
даться при работе на погрузчике.

Перед тем, как эксплуатировать погрузчик, ПРИСТЕГНИТЕ


РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ.
Существует ряд операций, неосторожное выполнение которых
может привести к опрокидыванию погрузчика. Если вы не про-
читали страницу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ данного в начале данного
Руководства по эксплуатации, сделайте это СЕЙЧАС. После

54
Рабочие операции
1. ТОЛЬКО АТТЕСТОВАННЫЙ И ОБУЧЕННЫЙ ВОДИТЕЛЬ. Это зна- поручни, напольный ограждающий бортик и экран или щит
чит, что водитель должен быть обучен работе на погрузчике и высотой не менее 2 m (7 ft), отделяющий людей на платформе от
хорошо понимать приемы работы на нем. Это также означает, что до подъемного механизма.
начала самостоятельной работы водитель должен пройти обучение
Общий вес платформы, груза и людей не должен превышать
всем операциям движения и погрузки/разгрузки у квалифицирован-
половину грузоподъемности, указанной на фирменной табличке
ного инструктора. Базовое обучение правилам вождения и работы с
погрузчика, с которым используется платформа.
грузами абсолютно необходимо для того, чтобы подготовить нового
водителя к безопасному вождению погрузчика и к возможным Перед допуском людей на платформу медленно поднимите и
непредвиденным ситуациям. опустите грузоподъемную раму с платформой, чтобы убедиться
в том, что она работает исправно. Включите стояночный тормоз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ передвигайте погрузчик с людьми на платформе. Водитель
Погрузчик предназначен для погрузочно-разгрузочных работ. Он должен оставаться в кабине. Следите за расположенными на
не предназначен для поднимания людей. Не используйте высоте преградами.
погрузчик для поднимания людей за исключением тех случаев,
когда нет другой реальной возможности (леса, подъемные рабо-
чие платформы, подвесные корзины и т.п.) для выполнения
необходимой работы.

2. ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ ЗАПРЕЩЕНА. На погрузчике разре-


шается находиться только одному человеку – оператору. Перевозка
людей на вилочном подхвате или в любом другом месте на погруз-
Если погрузчик используется для подъема работника, к вилоч- чике опасна.
ному подхвату и каретке должна быть прикреплена специальная
платформа, обеспечивающая его безопасность. Платформа дол- 3. РЕГУЛИРОВКА КРЕСЛА - ВНУТРЕННЯЯ ПОДВЕСКА.
жна иметь прочный настил из нескользящего материала,

55
Рабочие операции
Регулировка положения кресла ПРИМЕЧАНИЕ: Важную роль играет регулировка сиденья по весу
каждого оператора.
• Продольная регулировка – рекомендуется выполнить регулировку
кресла таким образом, чтобы бедра располагались параллельно ПРИМЕЧАНИЕ: Кресло рассчитано на максимальный вес 135 kg
земле для достижения оптимальной с точки зрения эргономики (298 lb).
позиции. См Рисунок 6.
• В результате регулировки индикатор положения оператора при
Регулировка сиденья по весу оператора движении должен находиться между стрелками в то время, когда
оператор сидит в кресле прямо, а его ноги находятся на педалях.
4. РЕГУЛИРОВКА КРЕСЛА - ПОЛНАЯ ПОДВЕСКА.
При этом обеспечивается положение оператора в средней точке
Регулировка положения кресла 80 mm (3.15 in.) подвески.
• Продольная регулировка – рекомендуется выполнить регулировку • Рукоятку можно вращать, как показано на рисунке, для увеличе-
кресла таким образом, чтобы бедра располагались параллельно ния или уменьшения амортизации веса; перед поворотом ручки
земле для достижения оптимальной с точки зрения эргономики ее следует потянуть на себя. При вращении рукоятки оператор
позиции. См Рисунок 6. чувствует "жесткость" кресла и может увеличивать или уменьшать
ее.
Регулировка сиденья по весу оператора

ВНИМАНИЕ
Одной из основных причин вибраций всего тела является отсут-
ствия регулировки сиденья в соответствии с весом оператора.

56
Рабочие операции

1. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ 5. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ УГЛА НАКЛОНА СПИНКИ СИДЕНЬЯ


2. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ПО ВЕСУ 6. ПОДЛОКОТНИК
3. ИНДИКАТОР ПОЛОЖЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ 7. РЫЧАГ РАЗБЛОКИРОВАНИЯ ВРАЩЕНИЯ КРЕСЛА
4. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ПРОДОЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ СИДЕНЬЯ
(ВПЕРЕД/НАЗАД)

Рисунок 6. Регулировка сиденья

57
Рабочие операции
5. РЕГУЛИРОВАНИЕ КОМФОРТНОГО ПОДВЕСНОГО КРЕСЛА. ПРИМЕЧАНИЕ: Кресло рассчитано на максимальный вес 130 kg
(286 lb).
Регулировка положения кресла
• Рукоятку регулировки веса можно вращать, как показано на
• Продольная регулировка – рекомендуется выполнить регулировку
рисунке, для увеличения или уменьшения амортизации веса;
кресла таким образом, чтобы бедра располагались параллельно
перед поворотом ручки ее следует потянуть на себя. При враще-
земле для достижения оптимальной с точки зрения эргономики
нии рукоятки оператор чувствует "жесткость" кресла и может уве-
позиции. См Рисунок 7.
личивать или уменьшать ее. Кресло можно опустить в самое
Регулировка сиденья по весу оператора низкое положение, не выпуская воздух из системы полностью. См.
Рисунок 7.
ПРИМЕЧАНИЕ: Важную роль играет регулировка сиденья по весу
каждого оператора.

58
Рабочие операции
1. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ПО ВЕСУ
2. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ПРОДОЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ КРЕСЛА (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
ВПЕРЕД/НАЗАД)
3. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
4. ПОДЛОКОТНИК

Рисунок 7. Регулирование комфортного подвесного кресла

59
Рабочие операции
6. НЕ въезжайте на погрузчике в лифт без разрешения. Приближай- Вождение и изменение направления
тесь к лифту медленно. После выравнивания лифта по погрузчику,
погрузчик должен быть выровнен по центру так, чтобы лифт был ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО УСТАНОВЛЕННОЙ НА ПОГРУЗЧИКЕ
уравновешен ТРАНСМИССИИ.Эти модели вилочных погрузчиков оснащаются
. трансмиссией Basic Powershift. См. Таблица 3 и Рисунок 8. Внима-
тельно прочитайте следующий раздел.
Таблица 3. Трансмиссия

Базовая трансмиссия
Особенности
Powershift
Электронная толчковая подача Да
Электронное управление изменения
Да
направления

После надлежащего расположения погрузчика в лифте включите тор-


моза, установите органы управления в положение НЕЙТРАЛЬНОЕ и
заглушите двигатель. Перед въездом погрузчика в лифт (или
выездом из него) находящимся там людям рекомендуется покинуть 1. ОСНОВНАЯ ТРАНСМИССИЯ С ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕМ СКОРОСТЕЙ ПОД
лифт. НАГРУЗКОЙ

Рисунок 8. Таблички с обозначением трансмиссий

Общие положения
7. Управляйте погрузчиком осторожно, соблюдайте правила движе- Погрузчики могут иметь либо педаль путевого управления
ния и постоянно полностью контролируйте погрузчик. Досконально MONOTROL®, рычаг выбора направления движения или переключа-
изучите правила вождения и погрузочных работ, приведенные в тель выбора направления движения для управления трансмиссией.
настоящиеРуководстве по эксплуатации. Если погрузчик оснащен педалью путевого управления
MONOTROL®, нажмите на левую сторону педали для движения

60
Рабочие операции
ВПЕРЕД, или на правую сторону педали для движения НАЗАД. Если Стандартная система контроля присутствия
на погрузчике установлен переключатель путевого управления, пере-
оператора
ведите его в направлении упора для ладони для движения ВПЕРЕД
и в направлении основания для движения НАЗАД. Если на погруз-
чике установлен рычаг путевого управления, переведите его вперед ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
для движения ВПЕРЕД и назад для движения НАЗАД. Всегда включайте стояночный тормоз при покидании погруз-
чика. Если оператор покидает погрузчик, не включив стояноч-
Нормальный режим работы ный тормоз, в результате срабатывания расположенного в
В нормальном режиме работы при запуске двигателя или во время кресле выключателя трансмиссия переключается в нейтральное
движения погрузчик может удерживаться на месте только при положение. Если оставить погрузчик на уклоне и не включить
помощи рабочих тормозов или стояночного тормоза. стояночный тормоз, погрузчик может самопроизвольно ска-
титься по склону, в результате чего возможны травмы или мате-
При трогании с места: риальный ущерб.
1. Выберите направление во время удерживания тормозов. Эти погрузчики оснащены системой контроля присутствия оператора
2. Нажмите на педаль акселератора или на педаль путевого упра- (OPS). Система OPS использует расположенный в кресле электриче-
вления MONOTROL®. ский датчик, определяющий присутствие оператора. Это обеспечи-
вает включение трансмиссии на погрузчиках с ДВС только тогда,
3. Отпустите тормоза (стояночный тормоз и/или рабочие тормоза). когда оператор находится на месте. Эта функция также блокирует
Нажмите на педаль акселератора или на педаль путевого управле- функции поднимания и наклона. Датчик в кресле системы OPS рабо-
ния MONOTROL®, чтобы обеспечить перемещение погрузчика в тает с некоторой задержкой, что позволяет оператору изменять поло-
выбранном направлении после отпускания тормозов. жение без отключения трансмиссии. Когда датчик в кресле отключает
трансмиссию (переводит ее в нейтральное положение), оператор
Данная процедура позволяет исключить вероятность того, что из-за должен выбрать нейтраль, затем заново выбрать направление для
изменения нагрузки и крутизны склона погрузчик начнет двигаться в возобновления движения (режим движения).
направлении, противоположном выбранному.
Если водитель покидает свое место и стояночный тормоз не вклю-
чен, то выключатель, находящийся в кресле переведет передачу в
нейтральное положение в течение 1-2 секунд.

61
Рабочие операции
ТрансмиссииBasic Powershift Регулятор толчкового перемещения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ включайте рычаг направления движения, если нажата Толчковое перемещение требует скоординированного измене-
педаль акселератора. Погрузчик начнет движение на большой ния положения педали толчкового перемещения/тормозной
скорости, что может привести к поломке или травме. педали и педали акселератора. Неопытные водители должны
отработать данную процедуру до того, как приступать к переме-
щению грузов.
Толчковое перемещение – это движение погрузчика на малой скоро-
сти при поддержании высоких оборотов двигателя для обеспечения
быстрой работы подъемного механизма или для предотвращения
скатывания на склоне.

A. Педаль путевого управления MONOTROL®


B. ПЕДАЛЬ АКСЕЛЕРАТОРА
C. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ
D. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПУТЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ MLM

ВНИМАНИЕ
Привод трансмиссии может быть поврежден, если погрузчик
движется на очень большой скорости, и если органы управле- A. БЫСТРО B. МЕДЛЕННО
ния изменены в противоположном направлении движения.
Педаль толчкового перемещения/тормозная педаль используется
Водитель может менять направление движения только на невысокой для управления толчковым перемещением. Если педаль толчкового
скорости (ниже скорости пешехода), при этом рама не должна нахо- перемещения/тормозная педаль приводится в действие во время
диться в поднятом положении. Если погрузчик движется на большой работы, муфта сцепления в трансмиссии постепенно разъединяется,
скорости, снизьте скорость до скорости пешехода, до того как изме- а тормоза постепенно приводятся в зацепление.
нять направление движения.

62
Рабочие операции

Руление (поворот) грузоподъемной рамы, несцентрированный груз и неровная поверх-


ность усугубляют эти условия и могут привести к неустойчивости
погрузчика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо учитывать область заноса при повороте, эксплуа-
тация без учета этого может привести к травме или смертель-
ному исходу.

ОСУЩЕСТВЛЯЙТЕ ПОВОРОТ НА МАЛОЙ СКОРОСТИ. Погрузчик


может опрокинуться даже на очень малой скорости. Сочетание
скорости и резкого поворота могут привести к опрокидыванию.
Погрузчик менее устойчив при поднятых вилах, даже без груза.
A. ЗАНОС
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В связи с тем, что погрузчик предназначен для работы в относи-
ЕСЛИ ПОГРУЗЧИК ОПРОКИДЫВАЕТСЯ, НЕ ВЫПРЫГИВАЙТЕ ИЗ
тельно небольшом пространстве, он может выполнять более резкие
НЕГО! КРЕПКО ДЕРЖИТЕСЬ ЗА РУЛЬ, УПРИТЕСЬ НОГАМИ И
повороты по сравнению с другими транспортными средствами. Боль-
ОТКЛОНЯЙТЕСЬ ВПЕРЕД И В СТОРОНУ, ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ
шинство погрузчиков управляется задними колесами, поэтому задняя
НАПРАВЛЕНИЮ УДАРА.
часть погрузчика при повороте резко перемещается в сторону. Это
Большинство водителей понимает необходимость соблюдения осто- движение называется заносом. Водитель должен знать о заносе и
рожности при подъеме груза. Но некоторые водители не осознают, всегда проверять, имеется ли для поворота достаточное простран-
что даже пустой погрузчик может опрокинуться, т.к. на него воздей- ство. Необходимо учитывать область заноса при повороте, эксплуа-
ствуют динамические нагрузки. Действительно, погрузчик без груза тация без учета этого может привести к травме или смертельному
опрокидывается легче, чем погрузчик с опущенным грузом. Наклон исходу.

63
Рабочие операции

Работа с грузом, общие положения

НЕ выполняйте повороты на склоне. Чтобы снизить вероятность


опрокидывания, не водите погрузчик поперек уклона.
1. Грузоподъемность – это максимальная нагрузка погрузчика
По возможности держите обе руки на руле. При большинстве погру- согласно условию нагрузки, указанному в паспортной табличке. До
зочных и разгрузочных операций водитель держит руль левой рукой. подъема груза водитель должен знать, соответствует ли груз грузо-
Правой рукой он работает с рычагами подъема, наклона и управле- подъемности погрузчика.
ния навесным оборудованием.
Однако такие факторы как непрочный пол, неровное покрытие, нали-
чие дополнительного навесного оборудования или высокое располо-
жение центра тяжести груза могут изменить величину
грузоподъемности, соответствующую безопасной работе. При этих
условиях водитель должен снизить нагрузку, чтобы сохранить устой-
чивость погрузчика.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ перемещайте груз, если его незакрепленная часть находится
выше опоры для груза или имеется риск падения какой-либо
При повороте погрузчика из широкого проезда в узкий начинайте части груза.
поворот как можно ближе к противоположному штабелю, насколько
позволяет величина заноса. Это позволит погрузчику войти в узкий 2. Грузите только устойчивые предметы. Неустойчивый груз может
проезд, двигаясь прямо. сдвинуться и упасть на кого-нибудь.

64
Рабочие операции

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если вилочный подхват / стопорный палец вставлен не до
конца, вилочный подхват может самопроизвольно отсоеди-
ниться.

3. Располагайте вилы симметрично относительно центра каретки.


Это поможет отцентрировать груз на каретке. Раздвигайте вилы как
можно шире для обеспечения максимальной опоры для груза. Распо-
ложите центр веса груза между вилами.
Если центр веса груза не отцентрирован между вилами, то при пово-
роте или толчке груз может упасть. Неправильное расположение
центра нагрузки увеличивает возможность бокового опрокидывания
погрузчика. Убедитесь, что штыри крепления фиксируют вилы и не
позволяют им сдвинуться.
4. Проверьте состояние поверхности проезжей части. Убедитесь, что
покрытие выдержит вес погрузчика с грузом.

Работа с грузом, подъем, опускание и


наклон
Функции ПОДЪЕМ и НАКЛОНуправляются отдельными рычагами.
См. описание эксплуатации в разделе Управление в главе Описа-
ние модели.

65
Рабочие операции
Скорость работы гидравлических устройств регулируется положе- сцепленных объектов, например сложенных в штабель материалов,
нием рычагов управления. Чем дальше рычаг отклоняется от которые могут сместиться и упасть.
НЕЙТРАЛЬНОГО положения, тем выше скорость работы гидравли-
При работе около таких объектов водитель должен соблюдать осто-
ческих устройств.
рожность. Во время передвижения погрузчика (как с грузом, так и без
НЕ поднимайте и не толкайте ничего, что может упасть на водителя него) груз или каретка не должны быть подняты.
или на рядом стоящего человека. Помните, что установленные на
погрузчике верхнее ограждение Hyster и удлинитель упора груза ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
обеспечивают необходимую защиту водителя от падающих предме-
тов, но не могут защитить его от всех возможных ударов.

Не работайте сами и не позволяйте другим работать вблизи


механизма подъема. Не разрешайте никому находиться под
вилами или на них.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Погрузчик без верхнего ограждения кабины не обеспечивает такой


защиты, а прочий персонал не обеспечен защитой сверху. Избегайте НИКОГДА не просовывайте руки, голову или ноги сквозь грузо-
подъемную раму и не работайте в непосредственной близости

66
Рабочие операции
от каретки или грузоподъемных цепей. Это предупреждение Если механизм подъема поднят для погрузки или разгрузки, сохра-
относится не только к водителю, но и к его помощнику. Помощ- няйте минимальный угол наклона в любом направлении. Наклоны
ник не должен находиться около груза или подъемного меха- вперед и назад помогают в работе, но нарушают боковую и продоль-
низма, когда водитель работает с грузом. Подъемный механизм ную устойчивость. При работе с поднятым грузом не наклоняйте его
имеет движущиеся части с малым зазором, которые могут при- в любом направлении больше, чем требуется. Если рама с грузом в
чинить серьезную травму. поднятом положении наклонена вперед, погрузчик может опроки-
нуться вперед.
Поднимайте или опускайте груз с вертикально установленной или
слегка отклоненной от вертикали назад грузоподъемной рамой. ЕСЛИ ПОГРУЗЧИК ОПРОКИДЫВАЕТСЯ, НЕ ВЫПРЫГИВАЙТЕ ИЗ
Наклоняйте поднятый груз вперед только непосредственно над раз- НЕГО! КРЕПКО ДЕРЖИТЕСЬ ЗА РУЛЬ, УПРИТЕСЬ НОГАМИ И
грузочной площадкой. ОТКЛОНЯЙТЕСЬ ВПЕРЕД И В СТОРОНУ, ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ
НАПРАВЛЕНИЮ УДАРА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Погрузчик может опрокинуться вперед при поднятом грузе.
Опрокидывание вперед более вероятно при наклоне вперед,
торможении на переднем ходу или разгоне на заднем ходу.

67
Рабочие операции

Работа с грузом, захват и высвобождение Убедитесь, что центр груза расположен между вилами. Убедитесь,
что вилы не выходят за пределы груза, чтобы не повредить грузы и
оборудование, которые расположены сзади поднимаемого груза.
Немного приподнимите груз от пола, чтобы убедиться, что грузопод-
ъемности погрузчика достаточно для подъема груза.

1. Не начинайте быстро. Резкое движение может опрокинуть погруз-


чик. Это может привести к травмам и смерти людей и повреждению
грузов.
Приближайтесь к грузу осторожно. Убедитесь, что погрузчик располо- A. СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТИ, ЕСЛИ ВИЛЫ ВЫСТУПАЮТ ЗА ГРА-
жен перпендикулярно грузу. Поднимите вилы на высоту, необходи- НИЦЫ ГРУЗА
мую для подхвата груза.
Если вилы длиннее груза, сдвиньте их под грузом таким образом,
чтобы их концы не выступали за груз. Поднимите груз над поверхно-
стью. Немного передвиньтесь назад, затем опустите груз на поверх-
ность и немного передвиньтесь вперед, чтобы захватить груз прямо
напротив каретки. Наклоните назад грузоподъемную раму таким
образом, чтобы поднять груз с поверхности.

2. Медленно продвигайтесь вперед, пока вилы не окажутся под гру-


зом. На вилах должно лежать, по крайней мере, 2/3 длины груза.

68
Рабочие операции
3. Опуская груз на пол, наклоните грузоподъемную раму вперед до значительно выше. При поднятом грузе погрузчик может опро-
вертикального положения и опустите груз. Наклоните грузоподъем- кинуться.
ную раму вперед, чтобы обеспечить плавный выход вил из-под груза.
5. Чтобы положить груз на штабель, подгоните погрузчик вплотную к
Осторожно переместитесь на погрузчике назад, чтобы освободить
штабелю. Поднимите груз выше точки укладки. Не поднимайте груз
вилы из-под груза.
так, чтобы он располагался ниже уровня, на который его необходимо
уложить, и не поднимайте его рывками на нужную высоту. При этой
операции потребляется дополнительная энергия. Будьте осторожны,
чтобы не повредить или не сдвинуть расположенные рядом грузы.

4. Если груз должен быть снят со штабеля, медленно отведите


погрузчик от штабеля. Когда груз отделится от штабеля, опустите его
для перевозки. Всегда передвигайтесь с максимально опущенным и
наклоненным назад грузом. Скорость опускания регулируется поло-
жением рычага управления. Опускайте медленно и плавно. Мед- ЕСЛИ ПОГРУЗЧИК ОПРОКИДЫВАЕТСЯ НАБОК ИЛИ ВПЕРЕД, НЕ
ленно возвращайте рычаги в нейтральное положение, чтобы груз не ВЫПРЫГИВАЙТЕ ИЗ НЕГО! КРЕПКО ДЕРЖИТЕСЬ ЗА РУЛЬ,
упал или погрузчик не перевернулся вследствие быстрой остановки УПРИТЕСЬ НОГАМИ И ОТКЛОНЯЙТЕСЬ ВПЕРЕД И В СТОРОНУ,
груза. ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ НАПРАВЛЕНИЮ УДАРА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда груз поднят над штабелем, двигайтесь осторожно и мед-
ленно. При поднятом грузе центр тяжести погрузчика с грузом

69
Рабочие операции

Двигайтесь вперед медленно. Поместите груз над нужным местом


его складирования и опустите его на штабель или стеллаж. Опустите
вилочный подхват только настолько, насколько это необходимо, Работа с грузом, движение
чтобы вынуть их из-под груза. Не опускайте вилочный подхват таким
образом, чтобы он задевал поверхность под грузом. Наклоните грузо- 1. При движении с опущенным грузом, держите его вплотную к
подъемную раму вперед так, чтобы медленно удалить вилы из под каретке, а грузоподъемную раму полностью наклоненной назад. Это
груза. Осторожно отведите погрузчик назад, чтобы вывести вилы из- поможет удерживать груз на вилах и создаст хорошую продольную и
под груза. При движении опускайте вилы. боковую устойчивость.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не всякий груз можно поднять с помощью вил
погрузчика. Некоторые грузы требуют специального приспособления.
6. При подъеме круглых предметов установите упор позади груза.
Наклоните грузоподъемную раму вперед так, чтобы вилы скользили
по полу под груз. Наклоните раму полностью назад для удержания
груза на вилах
.

70
Рабочие операции
2. Передвигайтесь с механизмом подъема, поднятым только для
обеспечения зазора над полом и препятствиями.
Когда грузоподъемная рама, каретка или груз подняты, устойчивость
погрузчика уменьшается. Это характерно и для ненагруженного
погрузчика. Способность погрузчика противостоять боковому опроки-
дыванию может быть ниже у ненагруженного погрузчика, чем у
погрузчика с опущенным (транспортировочным) положением груза.
Поэтому погрузчик без груза легче кренится, особенно при повороте,
чем погрузчик с опущенным грузом.
4. При движении погрузчика вверх или вниз по склону, крутизна кото-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ рого превышает 5%, с тяжелым грузом для обеспечения управляе-
Некоторые погрузчики имеют зеркала бокового обзора, чтобы мости груз должен находиться со стороны подъема.
следить за областью заноса. Эти зеркала помогают водителю,
но НЕ ЯВЛЯЮТСЯ зеркалами для вождения и НЕ ДОЛЖНЫ
использоваться водителем при движении задним ходом. Всегда
смотрите в направлении движения, чтобы избежать поврежде-
ния предметов и травм людей.
3. Для улучшения видимости при движении с крупным грузом пере-
двигайтесь задним ходом, и всегда внимательно смотрите в направ-
лении движения. Обычно направление движения определяется При использовании ненагруженного погрузчика на уклоне, крутизна
исходя из лучшей видимости для водителя. Если погрузчик должен которого превышает 5%, погрузчик следует располагать так, чтобы
двигаться в направлении плохой видимости, может потребоваться противовес располагался в верхней части.
помощь наблюдателя. Не осуществляйте движение в условиях огра-
ниченной видимости

71
Рабочие операции
6. При движении погрузчика никогда не высовывайте руки, ноги и
голову из кабины водителя. Это может привести к травмам рук и ног
при столкновении с препятствиями.

5. Постоянно следите за пешеходами. НЕ подъезжайте к стоящему


перед объектом человеку. Проявляйте особенную осторожность на
пересечениях проходов, в дверных проемах и в других местах, где на
пути погрузчика могут оказаться пешеходы.
Снижайте скорость при приближении к пересечениям проездов с
ограниченной видимостью или поворотам, подавайте звуковой сиг-
нал. Он предупредит пешеходов о приближении транспортного сред-
ства и привлечет их внимание к возможной опасности. 7. Избегайте бугров, выбоин, грязи, скользких поверхностей и пред-
метов, которые могут привести к заносу или опрокидыванию погруз-
чика. Если препятствия нельзя избежать, снизьте скорость.
Различные модели погрузчиков предназначены для работы в различ-
ных условиях. Погрузчики с цельнолитыми шинами рассчитаны на
работу на относительно ровных, твердых поверхностях. Погрузчики с
пневматическими шинами могут быть использованы на неровной
поверхности. Старайтесь выбирать для погрузчика самый ровный
путь.
8. Следите за зазорами, особенно вил, грузоподъемной рамы, верх-
него ограждения кабины водителя, а также за заносом. Погрузчик
рассчитан на выполнение широкого диапазона операций в ограни-
ченном пространстве.

72
Рабочие операции

Водитель должен знать, что вилы спереди могут иногда выступать за 11. Не приближайтесь к краю дороги. Не допускайте съезда с проез-
груз. В этом случае водитель может толкнуть какой-либо объект или жей части колес погрузчика. Если колеса съедут с проезжей части на
поднять другой груз. Если грузоподъемная рама и верхнее огражде- мягкую обочину, погрузчик может опрокинуться.
ние заденут трубы и балки вблизи перекрытия, это может привести к
серьезным несчастным случаям.

9. НЕ используйте погрузчик для развлечения или игры.


10. Не обгоняйте другой погрузчик, движущийся в том же направле- 12. Всегда поддерживайте скорость, при которой погрузчик можно
нии, на пересечении проездов, в местах с ограниченной видимостью безопасно остановить.
и других опасных местах.

73
Рабочие операции

Грузовики, вагоны и помосты Перед работой в грузовике или железнодорожном вагоне запомните
следующее:
• НЕ пользуйтесь погрузчиком для передвижения железнодорож-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ного вагона.
• НЕ пользуйтесь погрузчиком, чтобы открывать и закрывать двери
вагона, если погрузчик не имеет специального приспособления
для подобных операций, а водитель не обучен пользоваться им.

Сохраняйте безопасное расстояние до края помоста, настила,


платформы и других подобных рабочих поверхностей. Следите
за заносом. Помните, что, если погрузчик движется вперед, а
руль поворачивают, чтобы отвести погрузчик от края помоста,
то задняя часть будет разворачиваться к краю. Это может при- • Убедитесь, что тормоза грузовика включены и задние колеса
вести к падению погрузчика с помоста. заблокированы с обеих сторон упорами (если не включен меха-
ЕСЛИ ПОГРУЗЧИК ПАДАЕТ С ПОМОСТА, НЕ ВЫПРЫГИВАЙТЕ ИЗ низм блокировки платформы). Может потребоваться установка
НЕГО! КРЕПКО ДЕРЖИТЕСЬ ЗА РУЛЬ, УПРИТЕСЬ НОГАМИ И механических домкратов для поддерживания передней и задней
ОТКЛОНЯЙТЕСЬ ВПЕРЕД И В СТОРОНУ, ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ частей прицепа и предотвращения его передвижения или опроки-
НАПРАВЛЕНИЮ УДАРА. дывания при погрузке и разгрузке.

74
Рабочие операции
• При погрузке и разгрузке убедитесь, что тормоза железнодорож- нием доступны и понятны. Эксплуатация навесного оборудования
ного вагона включены, а колеса заблокированы. Примите меры описывается см. Рисунок 4 и Таблица 1
для того, чтобы вагон не мог сдвинуться с места при въезде и
Установка и снятие навесных устройств должны выполняться только
выезде погрузчика из него.
квалифицированными специалистами.
• Проверьте состояние поверхности проезжей части. Убедитесь,
что покрытие выдержит вес погрузчика с грузом. Останов
• Убедитесь в безопасности, хорошем состоянии и необходимой
грузоподъемности помоста.
• Въезд в железнодорожный вагон может быть выполнен под углом
(если помост или мост имеют достаточную ширину). Это умень-
шит величину поворота, необходимую после въезда.
• Никогда не паркуйте погрузчик на неустойчивой поверхности.

Навесное оборудование
Останавливайте погрузчик как можно более плавно. Резкое торможе-
ние и пробуксовка колес могут вызвать наклон вил или падение груза
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ с вил, повреждение груза или травму.
бедитесь, что установленное навесное оборудование соответ-
ствует паспортной табличке. Парковка
Водитель никогда не должен оставлять погрузчик в условиях, кото-
рые могут повлечь повреждение или травму. При парковке погруз-
чика на стоянке выполните следующие операции:
1. Остановите погрузчик и включите стояночный тормоз.
2. Полностью опустите вилы или каретку. Наклоните грузоподъемную
раму вперед, пока концы вил не коснутся земли.
Если на погрузчике установлено навесное оборудование, до начала 3. Если на погрузчике установлен рычаг путевого управления, пере-
работы убедитесь, что инструкции по управлению этим оборудова- ведите его в положение НЕЙТРАЛЬ.

75
Рабочие операции
4. Поверните ключ зажигания в положение ВЫКЛ, чтобы заглушить 2. Отсоедините отрицательную клемму от аккумулятора.
двигатель.
3. Переведите рычаги управления гидравлической системы вперед и
5. Для отстегивания ремня безопасности нажмите красную кнопку и назад для сброса гидравлического давления в системе.
аккуратно удерживайте ремень рукой во время его втягивания в натя-
4. Отсоедините быстроразъемные соединители шлангов. См. Рису-
житель.
нок 9.
6. Если погрузчик остается на уклоне, установите упоры под колеса
со стороны склона, чтобы погрузчик не мог сдвинуться. Подсоединение бытсроразъемных
7. Проверьте моторный отсек по окончании работы в помещении, гидравлических шлангов оборудования
содержащем воспламеняющиеся частицы пыли, волокон или бумаги,
и удалите из моторного отсека все чужеродные материалы. См. 1. Подсоедините быстроразъемные соединители шлангов. См. Рису-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПОЖАРНОЙ ОПАСНОСТИ в начале данного нок 9.
раздела. 2. Подсоедините отрицательную клемму к аккумулятору.
8. Если погрузчик не используется активно, закройте топливный кран 3. Поверните ключ зажигания или пусковой переключатель без ключа
на топливном баке. Если погрузчик необходимо оставить на ночь или в положение ВКЛ и запустите двигатель.
дольше, припаркуйте его снаружи или снимите бак со сжиженным
газом и оставьте его снаружи. 4. Переведите рычаги управления гидравлической системы вперед и
назад, затем проверьте гидравлическую систему на наличие утечек.
Не паркуйте погрузчик так, чтобы он затруднял доступ к противопо-
жарным средствам, лестницам и пожарным выходам.

Отсоедините бытсроразъемные
гидравлические шланги оборудования
1. Поверните ключ или пусковой включатель без ключа в положение
OFF (ВЫКЛ).

76
Рабочие операции

1. БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЕ ФИТИНГИ 2. ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ТРУБКИ

Рисунок 9. Быстроразъемные соединители шлангов

77
Обслуживание

Обслуживание
Общие положения календарном времени. Рекомендуется проводить техобслуживание в
срок, наступивший первым.
Рекомендуемые календарные интервалы времени разработаны из
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ расчета восьмичасового рабочего дня. Интервалы должны быть
НЕ выполняйте модификации погрузчика, если они могут повли- уменьшены по сравнению с рекомендованными в графике обслужи-
ять на безопасность его эксплуатации. Не устанавливайте вания в следующих случаях:
дополнительные детали или элементы, которые могут повлиять
на обзор. • Если погрузчик работает больше восьми часов в день.
НЕ проводите ремонт или регулировку, если вы не имеете раз- • Если погрузчик работает в неблагоприятных условиях (грязь).
решения и специальной подготовки. Неправильно проведенные • Тяжелые условия грунта.
ремонт и регулировка могут привести к опасным условиям яэк-
сплуатации. • Интенсивное использование при больших нагрузках и прочие
анормальные условия работы потребуют сокращения интервалов
НЕ эксплуатируйте погрузчик, который нуждается в ремонте. обслуживания.
Немедленно сообщите о необходимости ремонта. Если необхо-
дим ремонт, повесьте в кабине табличку с надписью "НЕ ВКЛЮ- В распоряжении дилера погрузчиков Hyster имеется оборудование и
ЧАТЬ". опытный персонал для выполнения полной программы проверки,
смазки и обслуживания. Регулярная проверка, смазка и обслужива-
ние позволят увеличить производительность погрузчика и продлить
ВНИМАНИЕ срок его службы.
Утилизацию смазки и жидкостей производите в соответствии с
местным законодательством по защите окружающей среды. В распоряжении некоторых пользователей имеется персонал и обо-
рудование для самостоятельного проведения проверки, смазки и
В этом разделе приводится график технического обслуживания, а
обслуживания в соответствии с Графиком обслуживания. Руковод-
также инструкции по техническому обслуживанию и проверке.
ства по обслуживанию, предоставляемые дилерами погрузчиков
В разделе "График обслуживания" указана периодичность прове- Hyster, помогут пользователям проводить обслуживание самостоя-
рок, смазки и обслуживания погрузчика. Периодичность обслужива- тельно.
ния указана в моточасах по счетчику моточасов погрузчика и в

78
Обслуживание

Серийный номер зоподъемность равную или превышающую вес неисправного


погрузчика. Центр нагрузки грузоподъемности погрузчика,
Серийный номер погрузчика указан на паспортной табличке. Серий- используемого для перемещения неисправного погрузчика, дол-
ный номер также указан на раме справа, под напольной плитой. жен составлять половину ширины неисправного погрузчика.
Приблизительный вес неисправного погрузчика указан на его
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НЕИСПРАВНОГО паспортной табличке. Вилы должны быть выдвинуты на пол-
ную ширину неисправного погрузчика. Распределите нагрузку
ПОГРУЗЧИКА таким образом, чтоб центр тяжести неисправного погрузчика
приходился на центр нагрузки вил. Будьте осторожны, чтобы не
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ повредить дно погрузчика.
Будьте предельно внимательны при перемещении погрузчика
при наличии следующих условий:
Буксировка погрузчика
1. Не в порядке тормоза погрузчика. 1. На буксируемом погрузчике должен находиться водитель.
2. Не в порядке рулевое управление. 2. Медленно тяните погрузчик.
3. Повреждены шины. 3. С помощью погрузчика или подъемного приспособления, которое
можно подсоединить к подъемной раме (к верхней части), поднимите
4. Плохое сцепление с дорожным покрытием. каретку и вилочный подхват примерно на 30 cm (12 in.) от поверхно-
5. Погрузчик должен буксироваться по наклонной плоскости. сти. Закрепите цепь вокруг поперечной балки подъемной рамы для
предотвращения смещения каретки и стоек подъемной рамы.
Если не запускается двигатель, отсутствует питание гидравли-
ческой рулевой системы. Указанные ниже условия могут затруд- 4. Если при буксировке неисправного погрузчика используется допол-
нить вождение погрузчика. Недостаточная сила сцепления с нительный погрузчик, грузоподъемность этого полгрузчика должна
поверхностью может стать причиной скольжения неисправного быть равной или превышать грузоподъемность неисправного погруз-
погрузчика или буксирующего транспортного средства. Наклон- чика. Положите на вилы буксирующего погрузчика груз, составляю-
ная поверхность также затрудняет останов погрузчика. щий примерно половину его грузоподъемности. Эта 1/2 полной
нагрузки увеличит силу сцепления погрузчика. Удерживайте груз
Запрещается поднимать или перемещать неисправный погруз- насколько возможно низко.
чик до тех пор, пока неисправный погрузчик не ДОЛЖЕН быть
перемещен и не подлежит буксировке. Погрузчик, используемый 5. Используйте стальной буксировочный трос, прикрепив его к букси-
для перемещения неисправного погрузчика, ДОЛЖЕН иметь гру- ровочным пальцам противовесов обоих погрузчиков.

79
Обслуживание

УСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ОПОРЫ 2. Установите грузоподъемную раму вертикально. Поставьте опоры


под каждую наружную стойку грузоподъемной рамы.
3. Наклоните раму полностью вперед, чтобы ведущие колеса оторва-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ лись от поверхности.
Для некоторых видов обслуживания и ремонта погрузчик необ-
ходимо установить на опоры. Снятие следующих узлов приве- 4. Установите дополнительные опоры со стальными пластинами под
дет к существенному изменению центра тяжести. раму за ведущими колесами.
грузоподъемной рамы, ведущего моста, двигателя и коробки 5. Если гидравлическая система не будет задействована, установите
передач, и противовеса. При установке погрузчика на опоры для гидравлический домкрат под боковую часть рамы спереди. Убеди-
повышения его устойчивости используйте дополнительные тесь, что домкрат имеет грузоподъемность не менее половины веса
опоры в следующих местах: погрузчика. См. паспортную табличку.
1. Перед снятием грузоподъемной рамы и ведущего моста устано-
вите опоры под противовесом таким образом, чтобы погрузчик Подъем рулевых колес
не мог опрокинуться назад, (См. Рисунок 10)
2. Перед снятием противовеса установите опоры под грузопод- 1. Включите стояночный тормоз. Установите опоры с обеих сторон
ъемной рамой так, чтобы погрузчик не мог опрокинуться вперед. (спереди и сзади) ведущих колес для предотвращения перемещения
погрузчика.
При установке погрузчика на опоры поверхность должна быть
сплошной, ровной и выровненной по горизонтали. Все опоры 2. Для подъема рулевых колес используйте гидравлический домкрат.
для установки погрузчика должны быть твердыми и монолит- Грузоподъемность домкрата должна составлять не менее 2/3 веса
ными. погрузчика, указанного в паспортной табличке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые погрузчики имеют рымы для подъема. 3. Установите домкрат под рулевой мост или раму и поднимите
Рымы можно использовать при подъеме погрузчика для установки погрузчик. Установите под раму опоры для поддержки погрузчика.
опор.

Подъем Ведущих Колес


(См. Рисунок 10)
1. Установите упоры с каждой стороны (спереди и сзади) рулевых
колес для предотвращения перемещения погрузчика.

80
Обслуживание

1. ВЕДУЩИЕ КОЛЕСА 2. РУЛЕВЫЕ КОЛЕСА

Рисунок 10. УСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ОПОРЫ

81
График обслуживания

Чистка погрузчика ключатели, электрогидравлические органы управления,


аккумулятор и дисплей на приборной панели.
Некоторые части погрузчика можно мыть под струями ненагретой
ВНИМАНИЕ моющей жидкости. В большинстве случаев не рекомендуется приме-
В случае попадания моющих веществ на электрические компо- нять пароочистительные устройства, т.к. вследствие применения
ненты погрузчика он может выйти из строя. Во время чистки не пара возможно образование конденсата на электрических компонен-
направляйте струи моющих средств непосредственно на какие- тах, что может привести к их повреждению или неверной работе. Ука-
либо электрические компоненты, в частности, разъемы, пере- зания по чистке и список компонентов, использование которых не
рекомендуется, см. в разделеПериодическое обслуживаниеРуко-
водства по техническому обслуживанию вашего погрузчика.
График обслуживания

82
График обслуживания

Рисунок 11. Точки смазки и обслуживания, погрузчики PSI 2,4 л, работающие на СНГ

83
График обслуживания

Рисунок 12. Точки смазки и обслуживания, погрузчики Yanmar 2,6 л и 3,3 л с дизельными двигателями

84
График обслуживания

Рисунок 13. Точки смазки и обслуживания, погрузчики PSI 2,4 л, работающие на двух видах топлива

85
График обслуживания

График обслуживания
(см. Рисунок 11, Рисунок 12 и Рисунок 13)

8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ


№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
30 ШИНЫ И КОЛЕСА Х Проверьте См. паспортную табличку.
состояние.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ Х Замените при необ- См. каталог частей.
ТАБЛИЧКИ ходимости.
31, 33, ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ МАЧТА, Х Проверьте См. каталог частей.
34, 35 КАРЕТКА, ШЛАНГИ КОЛЛЕК- состояние
ТОРА, и
ПОДЪЕМНЫЕ ЦЕПИ И смазку.
НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВА-
НИЕ
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ, Х Проверьте
БОКОВЫЕ ОГРАНИЧИТЕЛИ состояние
И и
НАПРАВЛЯЮЩИЕ СИДЕНЬЯ функционирование.
ЗАМКИ КАПОТА И СИДЕНЬЯ Х Проверьте
состояние
и
функционирование.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

86
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
МОТОРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ Х Удалите
горючие
материалы.
См. ПРИМЕЧАНИЕ
5.
ПРОВЕРИТЬ НА УТЕЧКУ Х Проверьте на нали-
ТОПЛИВО, МАСЛО, ВОДУ чие утечек.
См. ПРИМЕЧАНИЕ
1.
Гидравлические шланги Х Проверьте См. каталог частей.
состояние.
9 ШЛАНГИ ДЛЯ ОХЛАДИТЕЛЯ Х Проверьте См. каталог частей.
состояние.
16 ТОПЛИВНЫЙ БАК CIL 29,9 liter (7,9 gal) Сжиженный газ – HD5
Двигатель на СНГ PSI 2,4
л
17 ТОПЛИВНЫЙ БАК CIL 69 liter (18,2 gal) Дизельный погрузчик № 2
Дизельные двигатели
Yanmar
17 ТОПЛИВНЫЙ БАК CIL 69 liter (18,2 gal) Бензин с октановым числом не
Бензин - PSI 2,4 л, двига- ниже 86
тель, работающий на
двух видах топлива
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

87
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
ГУДОК, СВЕТОСИГНАЛИЗА- Х Проверьте
ТОРЫ, ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ, функционирование.
ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИ-
ТЕЛИ И РЕЛЕ
37 РАБОЧИЕ ТОРМОЗА Х Проверьте
функционирование.
37 РАБОЧИЕ ТОРМОЗА Х Проверьте толщину Минимум 1,0 mm (0,04 in.)
вкладыша.
26 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Х Проверьте
функционирование.
ТРОС ПЕДАЛИ АКСЕЛЕРА- С 1 трос См. каталог частей.
ТОРА
36 ВЕДУЩИЙ МОСТ Х Проверьте на нали-
чие утечек.
Проверьте функцио-
нирование.
36 МАСЛО ДЛЯ ВЕДУЩЕГО Х С 6.5 liter (6.9 qt) 80W-90 или 85W-140 по SAE
МОСТА И ДИФФЕРЕНЦИАЛА
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ Х Проверьте
функционирование
и
состояние.
24 ТРАНСМИССИЯ Х Проверьте на нали-
чие утечек и функ-
ционирование.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

88
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
25 ЩУП ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ Х Проверьте уровень John Deere
УРОВНЯ ТРАНСМИССИОН- масла. JDM J20C
НОГО МАСЛА
25 ТРАНСМИССИОННОЕ С 8,3 liter (8,8 qt) John Deere
МАСЛО JDM J20C
28 ФИЛЬТР С 1 Фильтр См. каталог частей.
ТРАНСМИССИОННОГО См. ПРИМЕЧАНИЕ
МАСЛА 4.
27 САПУН ТРАНСМИССИОН- С 1 сапун См. каталог частей.
НОГО МАСЛА См. ПРИМЕЧАНИЕ
4.
24 ТРАНСМИССИЯ Х Выполните См описание процедуры кали-
калибровку автома- бровки в разделе Процедуры
тического сцепле- калибровки
ния. 8000 SRM 2003
.
4 МАСЛО ДЛЯ ГИДРАВЛИЧЕ- Х Х С 30,0 liter (31,7 qt) ISO VG 32 Гидравлическая
СКОЙ СИСТЕМЫ См. ПРИМЕЧАНИЕ жидкость
2, ПРИМЕЧАНИЕ 3 и −20 °C (-4 °F) и выше
ПРИМЕЧАНИЕ 12.
8 ФИЛЬТР ГИДРОМАСЛА С 1 Фильтр См. каталог частей.
См. ПРИМЕЧАНИЕ
12.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

89
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
7 САПУН ГИДРАВЛИЧЕСКОГО Х С Проверьте и заме- См. каталог частей.
БАКА ните при необходи-
мости.
См. ПРИМЕЧАНИЕ
12.
5 КОРПУС И КАБЕЛИ АККУМУ- Х Очистить.
ЛЯТОРА
14 МОТОРНОЕ МАСЛО Х С 4.9 liter (5.2 qt) От –20 до 30 °C (20 °F) и ниже
Двигатели PSI CIL Каждые 6 См. ПРИМЕЧАНИЕ 4 SAE 5W-20
мес. и ПРИМЕЧАНИЕ 5. 16 °C (60 °F) и ниже SAE 5W-30
–18 °C (0 °F) и выше SAE
10W-30
API SM
ILSAC GF4
SAE J2362
15 ФИЛЬТР МОТОРНОГО С 1 фильтр См. каталог частей.
МАСЛА Каждые 6 См. ПРИМЕЧАНИЕ 4
Двигатели PSI мес. и ПРИМЕЧАНИЕ 5.
14 МОТОРНОЕ МАСЛО С 10,2 liter (10,8 qt) 20 °C (68 °F) и выше SAE 40
Дизельные двигатели См. ПРИМЕЧАНИЕ 4 10 - 30 °C (50 - 86 °F) SAE 30
Yanmar и ПРИМЕЧАНИЕ 5. 0 - 20 °C (32 - 68 °F) SAE 20
-16 - 40 °C (3 - 103 °F) SAE
15W-40
–20 - 30 °C (-4 - 86 °F) SAE
10W-30
-10 - 10 °C (14 - 50 °F) SAE 20W
-20 - 10 °C (-4 - 50 °F) SAE 10W
API CG-4 или лучше
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

90
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
15 ФИЛЬТР МОТОРНОГО С 1 фильтр См. каталог частей.
МАСЛА См. ПРИМЕЧАНИЕ 4
Дизельные двигатели и ПРИМЕЧАНИЕ 5.
Yanmar
19 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР X С 1 фильтр См. каталог частей.
CIL См. ПРИМЕЧАНИЕ
5, ПРИМЕЧАНИЕ 6 и
ПРИМЕЧАНИЕ 10.
13 ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ Х Проверьте на нали-
Двигатели PSI чие износа
и повреждений.
Отрегулируйте по
мере необходимо-
сти.
13 ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ Х Проверьте на нали-
Дизельные двигатели чие износа
Yanmar и повреждений.
Отрегулируйте по
мере необходимо-
сти.
ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР x Проверьте состоя- См. каталог частей.
ДАВЛЕНИЯ ПРЯМОГО ДЕЙ- ние.
СТВИЯ При необходимости
Двигатели PSI замените.
6 РЕГУЛЯТОР СЖИЖЕННОГО Х Удалить гудрон.
ГАЗА См. ПРИМЕЧАНИЕ
Двигатель PSI 5.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

91
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
6 ФИЛЬТР РЕГУЛЯТОРА С 1 фильтр См. каталог частей.
ПОДАЧИ СНГ
Двигатель PSI
20 ИСПАРИТЕЛЬ СНГ Х
ХОЛОСТОЙ ХОД ДВИГА- Х 850 ±25 об/мин
ТЕЛЯ
Двигатель PSI
РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ Х 2700 ±25 об/мин
ДВИГАТЕЛЯ (без нагрузки)
Двигатель PSI
ХОЛОСТОЙ ХОД ДВИГА- Х 825 ±50 об/мин
ТЕЛЯ
Двигатель Yanmar
РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ Х 2625 ±25 об/мин
ДВИГАТЕЛЯ (без нагрузки)
Двигатель Yanmar
PCV КЛАПАН С Замените при необ- См. каталог частей.
ходимости.
23 РЕГУЛИРОВКА КЛАПАНА Не
Двигатель PSI регулируется.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

92
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
23 РЕГУЛИРОВКА КЛАПАНА Х Отрегулируйте по Впуск (холодный)
Двигатель Yanmar мере необходимо- 0,20 ± 0,05 mm (0,008 -
сти. 0,002 in.)
Выпуск (холодный)
0,20 ± 0,05 mm (0,008 -
0,002 in.)
СИНХРОНИЗАЦИЯ Х Не регулируется. Зажигание с технологией "coil
Двигатель PSI over plug" ("катушка на свече
зажигания")
СИНХРОНИЗАЦИЯ Х Отрегулируйте по Предустановка на 4° после ВМТ
Двигатель Yanmar 2,6 л мере необходимо-
сти.
СИНХРОНИЗАЦИЯ Х Отрегулируйте по Предустановка на 6° после ВМТ
Двигатель Yanmar 3.3 л мере необходимо-
сти.
21 ФИЛЬТР СЖИЖЕННОГО С 1 фильтр См. каталог частей.
ГАЗА
PSI на СНГ
21 ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР/ CIL С 1 Фильтр См. каталог частей.
ВОДООТДЕЛИТЕЛЬ При необходимости
Yanmar (дизельный дви- слейте воду из
гатель) фильтра.
21 ЛИНЕЙНЫЙ ТОПЛИВНЫЙ С 1 фильтр См. каталог частей.
ФИЛЬТР
Yanmar (дизельный дви-
гатель)
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

93
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
3 ТОПЛИВНЫЕ ИНЖЕКТОРЫ Х Проверьте состоя- См. каталог частей.
Двигатели PSI ние и замените при
необходимости.
4 форсунки
См. ПРИМЕЧАНИЕ
13.
3 ТОПЛИВНЫЕ ИНЖЕКТОРЫ Х Проверьте состоя- См. каталог частей.
Дизельные двигатели ние и замените при
Yanmar необходимости.
4 Форсунки
3 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ С Замените свечи Горелка № детали DK7RTC
Двигатели PSI зажигания. 0,9 mm (0,035 in.)
4 свечи
12 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ Х С 11.0 liter (11.6 qt) См. ПРИМЕЧАНИЕ 11.
Двигатель PSI CIL
12 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ Х С 11,5 liter (12,2 qt) См. ПРИМЕЧАНИЕ 11.
Двигатели Yanmar CIL
УДАЛИТЕ ГРЯЗЬ ИЗ СЕРД- Х См. ПРИМЕЧАНИЕ
ЦЕВИНЫ РАДИАТОРА 5.
32 ВИЛЫ Х Х Х Проверьте
состояние.
32 ФИКСАТОРЫ ВИЛ L Смажьте при необ- Универсальная смазка
ходимости. См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
РАБОТА ПОДЪЕМНОЙ Х Проверьте
СИСТЕМЫ функционирование.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

94
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
31 ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА L Смажьте при необ- Универсальная смазка
Поверхности скольжения ходимости. См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
и поверхности погрузо- См. ПРИМЕЧАНИЕ
чного катка 8.
35 ШЛАНГИ КОЛЛЕКТОРА Х Проверьте
состояние.
34 ПОДЪЕМНЫЕ ЦЕПИ Х L L, X Проверьте состоя- Моторное масло
ние SAE 30W
.
Смажьте при необ-
ходимости.
См. ПРИМЕЧАНИЕ
9.
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА L 2 фитингов Универсальная смазка
Штифты См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА Х L Х Смажьте при необ- Универсальная смазка
Подвесьте направляю- ходимости. см. ПРИМЕЧАНИЕ 7 и ПРИМЕ-
щие скольжения 2 фитинга ЧАНИЕ 9.Минимальная тол-
каретки с боковым сме- для верхних щина
щением подшипников и 0 mm (0 in.).
(верхний 2 для прокладок
и нижний подшипники) нижних
подшипников.
Проверьте про-
кладки нижних под-
шипников на
наличие износа.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

95
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА Х L Х Смажьте при необ- Универсальная смазка
Встроенная каретка с ходимости. см. ПРИМЕЧАНИЕ 7 и ПРИМЕ-
боковым смещением 2 фитинга ЧАНИЕ 9.Минимальная тол-
(прокладки верхних и для верхних щина
нижних подшипников) подшипников и 0 mm (0 in.).
2 для прокладок
нижних
подшипников.
Проверьте про-
кладки нижних под-
шипников на
наличие износа.
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА Х L Х Смажьте при необ- Универсальная смазка
Манипулятор вил ходимости. См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
2 фитинга
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА Х L Х Смажьте при необ- Универсальная смазка
Анкеры штанги цилиндра ходимости. См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
манипулятора вил 2 анкера
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА Х Проверьте См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
Винты с колпачком ниж- затяжку.
него крюка манипулятора 8 колпачковых вин-
вил тов
ГРУЗОПОДЪЕМНАЯ РАМА L Смажьте при необ- См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
Держатель вилочного ходимости.
подхвата
НАКЛОН КОНЦОВ ЦИЛИНД- L 4 фитингов Универсальная смазка
РОВ См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

96
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ПАЛЕЦ L API SM
ШТОКОВЫХ ПОЛОСТЕЙ ILSAC GF4
ГЛАВНОГО SAE J2362
ТОРМОЗНОГО ЦИЛИНДРА
РЫЧАГИ УПРАВЛЕНИЯ L Универсальная смазка
ГИДРАВЛИКОЙ API SM
ILSAC GF4
SAE J2362
29 ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ CIL Х С 0,2 liter (0,21 pt) SAE J-1703 (DOT 3)
Главный цилиндр
1 ПОДШИПНИКИ КОЛЕС L Проверьте конси- Универсальная смазка
Ведущий мост стентную смазку. См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
10 РУЛЕВОЙ МОСТ L 4 фитингов Универсальная смазка
ПОДШИПНИКИ РЕГУЛИ- См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
РОВОЧНОЙ ОСИ
11 РУЛЕВОЙ МОСТ L 4 фитингов Универсальная смазка
Тяги См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
РУЛЕВОЙ МОСТ L 4 фитингов Универсальная смазка
Пальцы с коронной голов- См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
кой
ПОДШИПНИКИ КОЛЕС L Проверьте конси- Универсальная смазка
Рулевые колеса стентную смазку. См. ПРИМЕЧАНИЕ 7.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

97
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
2 ПЕДАЛИ, РЫЧАГИ, L Смажьте при необ- Используйте силиконовый
ПОЛОЗЬЯ СИДЕНЬЯ, ходимости. спрей
КАБЕЛИ, ШАРНИРЫ, СОЕ- Hyster, № по каталогу 328388.
ДИНЕНИЯ
26 РЕГУЛИРОВКА СТОЯНОЧ- Х Отрегулируйте по Должен удерживать максималь-
НОГО ТОРМОЗА мере необходимо- ный груз на уклоне 15%.
сти.
26 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ L Смажьте при необ- Используйте силиконовый
ходимости. спрей
Hyster, № по каталогу 328388.
30 ГАЙКИ КОЛЕС Х Проверьте затяжку. 450 to 500 N•m (332 to 369 lbf ft)
Ведущие колеса
30 ГАЙКИ КОЛЕС Х Проверьте затяжку. 155 to 175 N•m (114 to 129 lbf ft)
Рулевые колеса
ЗУБЧАТЫЙ РЕМЕНЬ ПРИ- При необходимости
ВОДА замените.
Двигатели PSI См. ПРИМЕЧАНИЕ
14.
ПРОВЕРЬТЕ ДВИГАТЕЛЬ x
ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ
СИСТЕМУ,
РАЗЪЕМЫ
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

98
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
ПРОВЕРЬТЕ Х
ВАКУУМНЫЕ И ТОПЛИВ-
НЫЕ
ЛИНИИ ДВИГАТЕЛЯ
И ФИТИНГИ
ПРОВЕРЬТЕ ЗАЩЕЛКИ НА Х
ГЕРМЕТИЧНОСТЬ И УБЕДИ-
ТЕСЬ, ЧТО ОНИ ЗАКРЫТЫ
ПРОВЕРЬТЕ Х
ДАВЛЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА
СЖИЖЕННОГО ГАЗА
ПРОВЕРЬТЕ СИСТЕМУ Х
ЗАБОРА ВОЗДУХА НА
НАЛИЧИЕ УТЕЧЕК
ПРОВЕРЬТЕ КОЛЛЕКТОР Х
НА УТЕЧКУ ВАКУУМА
ПРОВЕРЬТЕ ВАЛ ДРОС- Х
СЕЛЯ НА ЗАЕДАНИЕ
ПРОВЕРЬТЕ ИНЖЕКТОРЫ И Х
ПОЛОЗЬЯ НА НАЛИЧИЕ
УТЕЧЕК
ПРОВЕРЬТЕ Х
ВЫПУСКНОЙ КОЛЛЕКТОР
И ТРУБОПРОВОД НА
УТЕЧКИ
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

99
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
ПРОВЕРЬТЕ ВХОД И Х
ВЫХОД КАТАЛИЗАТОРА
ПРОВОДКА КРЫШКИ РАС- С Замените. См. каталог частей.
ПРЕДЕЛИТЕЛЯ
СИСТЕМЫ ЗАЖИГАНИЯ,
РОТОРА
И СВЕЧИ
ЗАЖИГАНИЯ
ПРОВЕРЬТЕ ВХОД И Х При необходимости
ВЫХОД ГЛУШИТЕЛЯ замените.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

100
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Проверить топливную систему на отсутствие утечек перед любым видом обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: При работе в тяжелом режиме или при высоких температурах могут потребоваться более частые проверки.
ПРИМЕЧАНИЕ 3: Напряженная, тяжелая работа или работа в загрязненных условиях потребует замены гидравлического масла через 2000 часов.
ПРИМЕЧАНИЕ 4: замените гидравлическую жидкость и фильтр после первых 100 часов эксплуатации. Замените фильтр трансмиссионного масла после первых
500 часов работы.
ПРИМЕЧАНИЕ 5: рекомендуемые межсервисные интервалы следует соблюдать в случае эксплуатации в нормальных условиях в чистой среде. В случае приме-
нения погрузчика в сильно загрязненных средах, например, при большом числе обычной или бумажной пыли в воздухе, наличии химических или абразивных
соединений, плохого состояния грунта, интенсивного использования при большой нагрузке или других тяжелых условиях, потребуется сокращение интервала
между обслуживаниями. По вашей просьбе дилер Hyster окажет вам содействие в определении межсервисных интервалов погрузчика с учетом особенностей
его использования.
ПРИМЕЧАНИЕ 6: При работе в пыльной и загрязненной среде производить замену каждые 1000 часов или по мере необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ 7: Универсальная смазка, содержащая от 2 до 4% дисульфида молибдена
ПРИМЕЧАНИЕ 8: смазывайте подъемную раму каждые 3 месяца, если погрузчик отработал менее 1000 часов.
ПРИМЕЧАНИЕ 9: смажьте при высыхании или при появлении первых следов ржавчины на поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ 10: не открывайте коробку воздушного фильтра, за исключением случаев, когда необходимо провести замену элемента фильтра. Правильный
порядок замены элемента воздушного фильтра приведен в руководстве по проведению периодического технического обслуживания, прилагаемом к вашему
погрузчику.
ПРИМЕЧАНИЕ 11: используйте антифриз на основе этиленгликоля без содержания бора. Приобретите предварительно смешанный раствор в соотношении
50/50 или смешайте 50% концентрата с 50% дистиллированной или деионизированной воды.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

101
График обслуживания
8 ч/ 500 ч/ 1000 ч/ 2000 ч/ 4000 ч/ ОПЕРАЦИЯ ИЛИ
№ п/п Изделие ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
1 день 1 год 1 год 1 год 2 года КОЛИЧЕСТВО
ПРИМЕЧАНИЕ 12: отбор проб и анализ гидравлической жидкости является рекомендуемой практикой. См. указания по обеспечению чистоты масла и содержа-
нию воды в разделе "Порядок обеспечения чистоты гидравлической системы" 1900 SRM 1620. На погрузчиках, работающих в тяжелых условиях или в
сильно загрязненных средах, пробы масла следует брать через каждые 500 эксплуатации. В штатных условиях эксплуатации погрузчика пробы масла допу-
скается брать реже. Пробы масла следует брать до замены всего масла и фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ 13: проверяйте топливные форсунки каждые 5000 часов или раз в 7 лет.
ПРИМЕЧАНИЕ 14: заменяйте зубчатый ремень через 5000 часов работы. Используйте только интервал в часах.
X=Проверка C=Изменение L=Смазка CIL=Проверка индикаторов в процессе работы.

102
Обслуживание

Обслуживание каждые 8 часов или ежедневно


ПРОВЕРКА ПРИ НЕРАБОТАЮЩЕМ верьте наличие незатянутых или недостающих деталей. Удалите
проволоку, веревки и другие предметы, если они накрутились на
ДВИГАТЕЛЕ мост.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ эксплуатируйте погрузчик, который нуждается в ремонте.
Немедленно сообщите о необходимости ремонта. Если необхо-
дим ремонт, установите в кабине табличку с надписью "НЕ
ВКЛЮЧАТЬ" и извлеките ключ зажигания.
Установите погрузчик на ровной поверхности. Опустите каретку и
вилы, остановите двигатель, включите стояночные тормоза.
Откройте капот и проверьте на наличие утечек и явлений, не являю-
щихся нормой. Удалите пролившееся масло или топливо. Убедитесь,
что на поверхностях отсутствуют масло, смазочные материалы,
топливо, органическая пыль и волокно (бумага, шерсть, хлопок,
трава/древесное волокно и т.п.).
1. ПРОВЕРЬТЕ НА ОТСУТСТВИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ (УДАЛИТЕ ГВОЗДИ,
Шины и колеса СТЕКЛО И ДРУГИЕ ОБЪЕКТЫ С ДОРОГИ)
2. ЗАГЛАДЬТЕ ЗАДИРЫ
Проверьте шины на отсутствие повреждений (см. Рисунок 14). Осмо- 3. ПРОВЕРЬТЕ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ (ПНЕВМАТИЧЕСКИХ)
трите протектор и удалите предметы, которые могут повредить шину.
Рисунок 14. Проверьте шины
Проверьте обода на отсутствие деформации или повреждений. Про-

103
Обслуживание

Предупреждающие надписи Не ремонтируйте поврежденные вилы нагреванием или сваркой.


Вилы изготовлены по специальной технологии из специальной
стали. Если зубец вил поврежден, замените вилы целиком.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ приводите в действие вилочный подхват без установленных
Предупреждающие таблички установлены на погрузчике для поперечных стопоров. Вилочный подхват может отсоединиться
информирования о работе и возможной опасности. Важно, от каретки вилочного подхвата.
чтобы на погрузчике были установлены все надписи и чтобы
они были удобны для прочтения. 1. Проверьте сварные швы грузоподъемной рамы, цилиндров и
каретки на отсутствие трещин. Убедитесь, что винты с колпачком и
Проверьте, чтобы все наклейки с предупреждающими надписями гайки затянуты.
находились в соответствующих местах погрузчика. См. Каталог
деталей, раздел Описание модели в настоящем Руководстве по 2. Проверьте каретку, чтобы убедиться в нахождении стопоров
эксплуатации или раздел Рама в Руководстве по обслуживанию вилочного подхвата на своих местах. Стопоры вилочного подхвата
100 SRM 1984, где указано правильное расположение наклеек. предотвращают боковой сход вилочного подхвата с каретки.
Номер детали см. в Каталоге запчастей. 3. Осмотреть износ стоек в местах прохождения роликов. Проверьте
ролики на износ и повреждения.
Грузоподъемная рама, каретка, шланги
4. Проверьте ограждение каретки на отсутствие трещин и поврежде-
коллектора, подъемные цепи и навесное ний.
оборудование. 5. Если погрузчик оснащен кареткой бокового перемещения или
(См. Рисунок 26 и Рисунок 15) навесным оборудованием, осмотрите эти части на наличие износа и
трещин. Убедитесь в том, что крепления, присоединяющие каретку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ бокового перемещения или навесное оборудование к каретке, нахо-
Полностью опустите подъемный механизм. Не допускайте нахо- дятся в рабочем состоянии.
ждения людей под поднятой кареткой. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать
6. Визуально проверяйте шланги/крепления на наличие утечек гидра-
части тела в грузоподъемный механизм до полного опускания
влического масли, кожух шланга на наличие порезов, трещин, либо
каретки и выключения двигателя.
наличие изношенной оплетки, дефектные/сломанные крепления или
НЕ пытайтесь выровнять концы вил, изгибая их или при накла- связки, а также должное движение во время эксплуатации. При необ-
дывая прокладки. Если зубец вил поврежден, замените вилы ходимости отрегулируйте/отремонтируйте/замените шланг/деталь.
целиком.

104
Обслуживание
7. Убедитесь, что подъемные цепи смазаны надлежащим образом.
Для смазки подъемных цепей используйте моторное масло SAE 30.
8. Проверьте звенья цепей на наличие трещин, сломанных звеньев,
изношенных или погнутых осей. Цепи погрузчика следует заменять
целиком. См. Рисунок 15
9. Проверьте анкеры цепей и пальцы на наличие трещин и поврежде-
ний.
10. Убедитесь, что цепи отрегулированы с одинаковым натяжением.
Регулировка и замена подъемных цепей должны осуще-
ствляться специально обученным персоналом.

1. ИЗНОС ПАЛЬЦА 5. ЗАЗОР МЕЖДУ ПЛАСТИНАМИ


2. ТРЕЩИНЫ 6. ПОВРЕЖДЕНИЕ ПАЛЬЦА
3. ИЗНОС КРОМКИ 7. КОРРОЗИЯ
4. ИЗНОС ОТВЕРСТИЯ

Рисунок 15. Проверка грузоподъемных цепей

Система безопасности водителя


Ремень безопасности, подлокотники, капот и защелки капота явля-
ются частями системы безопасности оператора (см. Рисунок 16 и
Рисунок 17). Каждый из этих компонентов следует осмотреть и убе-
диться в правильности их крепления и функционирования, а также в
их полной исправности.

105
Обслуживание

1. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ 5. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ УГЛА НАКЛОНА СПИНКИ СИДЕНЬЯ


2. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ ПО ВЕСУ 6. ПОДЛОКОТНИК
3. ИНДИКАТОР ПОЛОЖЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ 7. РЫЧАГ РАЗБЛОКИРОВАНИЯ ВРАЩЕНИЯ КРЕСЛА
4. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ПРОДОЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ СИДЕНЬЯ
(ВПЕРЕД/НАЗАД)

Рисунок 16. Проверка кресла

106
Обслуживание
1. БОЕК ЗАМКА
2. БАМПЕР
3. КАПОТ
4. РУКОЯТКА ОТКРЫВАНИЯ КАПОТА
5. ЗАМОК КАПОТА
6. РАМА ПОГРУЗЧИКА
7. КОЖУХ

Рисунок 17. Проверка капота и замка капота

107
Обслуживание
Аварийная блокировка натяжителя ремня • Когда капот открыт, проверьте, чтобы ремень не вытягивался из
нятяжителя. Если при открытом капоте ремень безопасности
безопасности (ELR)
вытягивается из натяжителя, замените блок ремня.
Когда ремень безопасности с натяжителем типа ELR правильно охва-
тывает оператора, он позволяет оператору незначительно менять ЗАМКИ КАПОТА И СИДЕНЬЯ
свое положение без активации механизма блокировки. Если погруз-
чик перевернулся, скатился или внезапно остановился, то механизм Убедитесь в том, что направляющие кресла и защелка замка не
блокировки активируется и удерживает нижнюю часть туловища опе- ослаблены. Направляющие кресла должны быть надежно зафикси-
ратора в кресле. См. Рисунок 16. рованы, но свободно двигаться в разблокированном положении (см.
Рисунок 16). Направляющие кресла должны быть правильно прикре-
Поврежденный или изношенный ремень безопасности не обеспечит плены к капоту, а капот прикреплен к петлям на раме. Попробуйте
при необходимости надлежащей защиты. Конец ремня безопасности приподнять крышку капота и убедитесь в том, что он надежно закре-
должен быть надежно закреплен в замке. Убедитесь, ремень без- плен и неподвижен. Если требуется регулировка, см. параграф "Про-
опасности находится в исправном состоянии. При наличии признаков верка замка капота" в разделе "Периодическое обслуживание"
износа или повреждения замените ремень безопасности. руководства по обслуживанию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед заменой узла ремня безопасности необхо-
димо выполнить три раза следующие проверки.
Отсек двигателя
• Когда капот закрыт и его замок замкнут, медленно вытяните Проверьте наличие каких-либо горючих материалов, таких как
ремень безопасности из натяжителя. Убедитесь, что ремень без- бумага, листья и т.д. Удалите любые горючие материалы.
опасности плавно вытягивается и убирается. Если ремень без-
опасности не вытягивается из натяжителя, возможно замкнут Лента для отвода на землю статического
внутренний замок. Сильно потяните за мемень и задержите на заряда
минуту, чтобы натянуть ремень в натяжителе. Отпустите ремень
безопасности. Ремень втянется в натяжитель и внутренний замок Если погрузчик оснащен лентой для отвода статического заряда на
разомкнется. Замените ремень безопасности, если он не вытяги- землю (см. Рисунок 18), проверьте, надежно ли она закреплена и
вается из натяжителя или не втягивается. касается ли земли. Проверьте крепежные элементы. Если она изно-
• Когда капот закрыт и его замок замкнут, резко дерните за ремень. шена, отсутствует или не касается земли, замените ленту и монтаж-
Убедитесь, что ремень безопасности не выйдет из натяжителя. ные элементы согласно необходимости.
Если при открытом капоте ремень безопасности вытягивается из
натяжителя, при рывке, замените блок ремня.

108
Обслуживание
1. РАМА
2. PDM
3. ЛЕНТА ДЛЯ ОТВОДА НА ЗЕМЛЮ
СТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА
4. АККУМУЛЯТОР

Рисунок 18. Лента для отвода на землю статического заряда

109
Обслуживание

Утечки топлива, масла, охладителя Гидравлические шланги


Проверьте состояние шлангов гидравлики на пригодность: осмотрите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ их на наличие трещие и других видимых повреждений. Проверьте
Топливо легко воспламеняется, может произойти возгорание наличие протечек в шлангах гидравлики. При обнаружении протечек,
или взрыв. ЗАПРЕЩАЕТСЯ проверять уровень топлива или проведение ремонт.
утечки топливной системы при помощи открытого огня. При
наличии утечки в топливной системе, ремонтные работы дол- Шланги для охлаждающей жидкости
жны проводиться с предельной осторожностью. НЕ работайте
на погрузчике до устранения утечки. Проверьте состояние шлангов подачи хладагента на пригодность:
осмотрите их на наличие трещие и других видимых повреждений.
Проверьте погрузчик и поверхность под ним на наличие утечек. При Проверьте наличие протечек в шлангах хладагента. При обнаруже-
возможности найдите место утечки и сообщите о ней технику для нии протечек, проведение ремонт.
проведения ремонта. Утечки часто указывают на необходимость
ремонта поврежденных или изношенных элементов. Утечки в Коробка передач
системе сжиженного газа обычно незаметны до появления льда. Все-
гда присутствует резко выраженный запах. Утечки топлива ДОЛЖНЫ Проверьте трансмиссию на отсутствие утечек, поврежденных или
быть устранены НЕМЕДЛЕННО. незатянутых деталей. При работе в тяжелом режиме или при высо-
Проверьте топливную систему на наличие утечек и состояние частей. ких температурах могут потребоваться более частые проверки.
При заправке погрузчика топливом, см раздел, Как заправить
погрузчик топливом.
Также проверьте состояние радиатора и негерметичных шлангов
обогревателя. Замените мягкие или треснувшие шланги до появле-
ния серьезной утечки.

110
Обслуживание

Масло гидросистемы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы жидкость в гидравлической системе ГОРЯЧАЯ.
Не допускайте попадания горячего масла на кожу, это вызовет
ожоги.

ВНИМАНИЕ
При проверке уровня масла или замене фильтра не допускайте
попадания грязи в гидравлическую систему.
Не включайте насос при отсутствии масла в гидросистеме.
Работа насоса без масла приведет к его поломке.
После остановки двигателя подождите одну минуту, прежде чем
выполнять проверку уровня масла. Поддерживайте правильный уро-
вень гидравлической жидкости на мерном щупе, который расположен
в верхней части правого канала рамы. См Рисунок 19. Используйте
тип масла, указанный в графике обслуживания.
Проверьте систему гидравлики на отсутствие утечек, поврежденных
или незатянутых деталей. При работе в тяжелом режиме или при
высоких температурах могут потребоваться более частые проверки.

Рисунок 19. Проверка гидравлической жидкости

111
Обслуживание
Разъяснения к Рисунок 19 На приборной панели имеется индикатор давления моторного масла.
В нормальном режиме работы красный индикатор горит, если ключ
1. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ 4. САПУН/ГОРЛОВИНА
2. ФИЛЬТР ВОЗВРАТА 5. ПРАВЫЙ КАНАЛ РАМЫ
зажигания установлен в положение ON (ВКЛ), и будет продолжать
3. ВСАСЫВАЮЩИЙ ФИЛЬТР гореть до тех пор, пока не будет достигнуто правильное давление
масла, после чего он гаснет.

Моторное масло Если светосигнализатор продолжает гореть при работающем двига-


теле, значит давление моторного масла понижено. Остановите дви-
После остановки двигателя подождите одну минуту, прежде чем гатель и проверьте уровень масла. См. Рисунок 20, Рисунок 21,
выполнять проверку уровня масла. См. Рисунок 20, Рисунок 21, Рисунок 22 и Рисунок 23. Не перезапускайте двигатель, пока давле-
Рисунок 22 и Рисунок 23. Уровень масла должен находиться на ука- ние не будет поднято до необходимого значения.
занном на щупе уровне. Используйте тип масла, указанный в гра-
фике обслуживания.

112
Обслуживание
1. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
2. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БАК С ХЛАДАГЕНТОМ
3. ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ
4. КРЫШКА РАДИАТОРА
5. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
6. ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
7. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
8. ФИЛЬТР МОТОРНОГО МАСЛА
9. ЗАЛИВКА МОТОРНОГО МАСЛА
10. ТОПЛИВНЫЙ ИНЖЕКТОР

Рисунок 20. Точки обслуживания дизельного двигателя Yanmar 2.6L

113
Обслуживание
1. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
2. ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ
3. КРЫШКА РАДИАТОРА
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БАК С ХЛАДАГЕНТОМ
5. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
6. ФИЛЬТР МОТОРНОГО МАСЛА
7. ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
8. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
9. ТОПЛИВНЫЙ ИНЖЕКТОР
10. ЗАЛИВКА МОТОРНОГО МАСЛА

Рисунок 21. Дизельный двигатель Yanmar 3.3L, Точки обслуживания

114
Обслуживание
1. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
2. PCV КЛАПАН
3. СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
4. ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ
5. ЗАЛИВКА МОТОРНОГО МАСЛА
6. КРЫШКА РАДИАТОРА
7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БАК С ХЛАДАГЕНТОМ
8. ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР
9. ФИЛЬТР МОТОРНОГО МАСЛА
10. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
11. ПРОБКА ДЛЯ СЛИВА МОТОРНОГО МАСЛА
12. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА

Рисунок 22. Точки обслуживания двигателя PSI 2,4 л, работающего на СНГ

115
Обслуживание
1. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
2. PCV КЛАПАН
3. СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
4. ЗАЛИВКА МОТОРНОГО МАСЛА
5. ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ
6. КРЫШКА РАДИАТОРА
7. ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР СЖИЖЕННОГО ГАЗА
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БАК С ХЛАДАГЕНТОМ
9. ФИЛЬТР МОТОРНОГО МАСЛА
10. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
11. ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР ДЛЯ БЕНЗИНА
12. ВСТРОЕННЫЙ ТОПЛИВНЫЙ БЕНЗИНОВЫЙ ФИЛЬТР
13. ПРОБКА ДЛЯ СЛИВА МОТОРНОГО МАСЛА
14. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
15. ФОРСУНКА

Рисунок 23. Точки обслуживания двигателя PSI 2,4 л, работающего на двух видах топлива

116
Обслуживание

Воздушный фильтр вышел из верхней балки каретки. Отодвиньте каретку от вил или вос-
пользуйтесь подъемным устройством, чтобы отодвинуть вилы от
Не открывайте коробку воздушного фильтра за исключением слу- каретки. См. Рисунок 25
чаев, когда требуется замена элемента воздушного фильтра. Замена
элемента воздушного фильтра необходима с следующих случаях:
• указанное количество часов, которое прошло с момента послед-
ней замены элемента воздушного фильтра.
Не эксплуатируйте погрузчик без установленного элемента воздуш-
ного фильтра.

Вилы
Тип вил определяет способ их крепления к каретке. Данные погруз-
чики имеют вилы с крюковым креплением.

Вилы, снятие

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пытайтесь перемещать вилочный подхват без подъемного 1. НАПРАВЛЯЮЩИЕ НА 3. ОПОРЫ
устройства. Каждая балка с крюковым креплением вилочного КАРЕТКЕ
подхвата этих погрузчиков может весить от 45 до 115 kg (от 99 2. ВИЛЫ С КРЮКОВЫМ
до 253 lb). КРЕПЛЕНИЕМ

ПРИМЕЧАНИЕ: Вилы следует заменять только в комплекте, а не по Рисунок 24. СНЯТИЕ ВИЛ С КРЮКОВЫМ КРЕПЛЕНИЕМ
отдельности.
Вилы можно снять с каретки для замены или других операций по
обслуживанию. Сдвиньте вилы с крюковым креплением к пазу для
снятия вил на каретке. См. Рисунок 24 и Рисунок 26 Опустите вилы
на опоры, чтобы нижний крюк вил прошел через паз для снятия вил.
См. Рисунок 26 Еще опустите каретку, чтобы верхний крюк вил

117
Обслуживание

Вилы, установка
Сдвиньте вилы и каретку так, чтобы совместить верхний крюк секции
вил с верхней балкой каретки. Поднимите каретку так, чтобы нижний
крюк вошел в паз для снятия вил. Передвиньте секцию вил на
каретке так, чтобы верхний и нижний крюки вошли в зацепление с
кареткой. Совместите стопорный штифт с пазом в верхней балке
каретки. См. Рисунок 25

Вилы, регулировка
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время регулировки вил, пята вил не должна
касаться земли.
1. ВИЛЫ 5. КЛИН Вилы соединены с кареткой крюками и стопорными штифтами. См.
2. СТОПОРНОЙ ШТИФТ 6. РУЧКА Рисунок 24 и Рисунок 25 Стопорные штифты проходят через верх-
3. ПРУЖИНА 7. СТОПОРНОЙ ШТИФТ ние крюки вил и входят в пазы в верхней балке каретки. Если
4. ШАЙБА штифты не зацепляются за пазы каретки, замените их на новые.
Установите вилы как можно шире для обеспечения максимальной
Рисунок 25. Стопорной штифт вил опоры для груза. Вилы с крюковым креплением можно будет переме-
щать по направляющим на каретке в соответствии с размером подни-
Вилы, осмотр маемого груза. Чтобы переместить вилы по направляющим на
каретке, поднимите стопорные штифты на всех вилах. После регули-
1. Проверьте вилы на износ и отсутствие трещин. Убедитесь, что ровки по ширине не забудьте снова вставить стопорный штифт в
концы вил выровнены как показано в Рисунок 26. Убедитесь в том, направляющую на каретке, чтобы зафиксировать вилы в этом поло-
что нижняя часть вил не изношена (пункт 4 вРисунок 26). жении.
2. Замените все поврежденные или сломанные детали, используе-
мые для фиксации вил.

118
Обслуживание

ВЫРАВНИВАНИЕ КОНЦОВ ВИЛ


Длина вил 3% Размера
914 мм (36 дюйма) 27,4 мм (1,08 дюйма)
1000 мм (39,5 дюймов) 30 мм (1,2 дюйма)
1016 мм (40 дюймов) 30,5 мм (1,2 дюйма)
1067 mm (42 in) 32 мм (1,25 дюйма)
1100 мм (43 дюйма) 33 мм (1,3 дюйма)
1200 мм (47 дюймов) 36 мм (1,4 дюйма)
1207 мм (47,5 дюйма) 36,2 мм (1,4 дюйма)
1219 мм (48 дюйма) 36,5 мм (1,4 дюйма)
1372 mm (54 in) 41,1 мм (1,6 дюйма)
1524 mm (60 in) 45,7 мм (1,8 дюйма)
1829 мм (72 дюйма) 54,9 мм (2,2 дюйма)

1. ВЫРАВНИВАНИЕ КОНЦОВ ВИЛ (В ПРЕДЕЛАХ 3% ДЛИНЫ ВИЛ)


2. ТРЕЩИНЫ
3. ПОВРЕЖДЕНИЕ ЗАМКА
4. ПЯТКА ВИЛ (ДОЛЖНА СОСТАВЛЯТЬ 90% РАЗМЕРА “X”)
5. КАРЕТКА
6. ОГРАЖДЕНИЕ КАРЕТКИ
7. МАКСИМАЛЬНЫЙ УГОЛ 93°
8. ПАЗ ДЛЯ СНЯТИЯ ВИЛ

Рисунок 26. Проверка вил

119
Обслуживание

ПРОВЕРКА ПРИ РАБОТАЮЩЕМ дении проверки. Если погрузчик во время проверки неподвижен,
включите стояночный тормоз и установите переключатель передач в
ДВИГАТЕЛЕ НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. Будьте осторожны при проведении про-
верок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Светосигнализаторы, звуковой сигнал,
НЕ работайте на погрузчике, если он нуждается в ремонте.
Немедленно сообщите о необходимости ремонта. Если необхо- плавкие предохранители и реле
дим ремонт, установите в кабине табличку с надписью "НЕ
ВКЛЮЧАТЬ" и извлеките ключ зажигания. Поверните ключ в положение ВКЛ. Для контроля за правильностью
эксплуатации, смотрите на светосигнализаторы, как описано в
Таблица 1. Проверьте работу звукового сигнала. Запустите двига-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ тель, повернув ключ зажигания в положение START (ПУСК). При
ПРИСТЕГНИТЕ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ! Ремень безопасности неисправной работе индикаторов проверьте плавкие предохрани-
установлен для того, чтобы водитель мог остаться в погрузчике тели. Предохранители расположены в Модуле распределения мощ-
в случае его опрокидывания. ОН МОЖЕТ ПОМОЧЬ ТОЛЬКО ности (PDM), который находится под капотом справа от
ТОГДА, КОГДА ПРИСТЕГНУТ. аккумулятора. См Рисунок 27.
Перед запуском двигателя или до начала проверок убедитесь в
чистоте территории вокруг погрузчика. Будьте осторожны при прове-

120
Обслуживание

Рисунок 27. Схема расположения предохранителей и реле

121
Обслуживание
Разъяснения к Рисунок 27
ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ЯСНОСТИ КАПОТ СНЯТ.

1. АККУМУЛЯТОР 12. ЗАДНЯЯ РАБОЧАЯ ФАРА (20 А)


2. МОДУЛЬ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ МОЩНОСТИ (PMD) 13. РЕЛЕ ПЕРЕДНЕЙ РАБОЧЕЙ ФАРЫ
3. РЕЛЕ СТАРТЕРА 14. РЕЛЕ РЕЗЕРВНОЙ ЗАЩИТЫ
4. СТАРТЕР (30 А) 15. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ + (25 А)
5. РЕЗИСТОР (68 ОМ) 16. ПЕРЕДНЯЯ РАБОЧАЯ ФАРА (20 А)
6. РЕЛЕ ЗАЖИГАНИЯ 3 17. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ + (20 А)
7. TRANZORB 18. РЕЗЕРВНЫЙ (20 А)
8. РЕЛЕ ЗАЖИГАНИЯ 1 19. ЗАЖИГАНИЕ 3+ (30 А)
9. РЕЛЕ ЗАДНЕЙ РАБОЧЕЙ ФАРЫ 20. ТОПЛИВО / ХОД (20 А)
10. АККУМУЛЯТОР (25 А) 21. РЕЛЕ ТОПЛИВО / ХОД
11. ЗАЖИГАНИЕ 1+ (20 А)

Рабочие тормоза ковая/тормозная педаль коснется пола. Педаль должна остановиться


надежно и не проваливаться медленно после включения тормозов.
Рабочие тормоза должны включаться для обоих ведущих колес.
Уровень тормозной жидкости
Включение рабочих тормозов не должно вызывать толчков погруз-
чика в направлении движения. Регулировка рабочих тормозов осу-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ществляется автоматически, когда установлена задняя передача,
Если тормозная система оснащена усилением (или наддувом), погрузчик движется, а тормоза нажаты до упора. Полное нажатие
то при неработающем двигателе торможение может быть толчковой/тормозной педали включает рабочие тормоза и ставит
затруднено. передачу в НЕЙТРАЛЬНОЕположение.
Потеря тормозной жидкости в бачке свидетельствует об утечке. Стояночный тормоз
Прежде чем эксплуатировать погрузчик, отремонтируйте тор-
мозную систему. Замените тормозную жидкость, если в нее Если оператор покидает кресло, не включив стояночный тормоз и
попала грязь, вода или масло. оставив ключ зажигания в положении OFF (ВЫКЛ), на 3 или менее
минут, звуковой сигнал включается на 1 минуту.
Проверить работу
Перед проверкой стояночного тормоза проверьте исправность рабо-
Проверьте работу рабочих тормозов. Нажмите на толчковую/тормоз- чих тормозов. Проверьте работу стояночного тормоза. Правильно
ную педаль. Рабочие тормоза должны включиться, прежде, чем толч- отрегулированный стояночный тормоз в хорошем состоянии

122
Обслуживание
удерживает погрузчик с максимальным грузом на уклоне 15% (пере- тура слишком высокая, включается предупредительный звуковой сиг-
пад высот 1,5 м на уклоне длиной 10 м или 1,5 футов на уклоне дли- нал.
ной 10 футов). При необходимости регулировки стояночного тормоза
Проверьте, чтобы уровень хладагента быд между отметками ADD и
известите об этом персонал сервисной службы.
FULL в дополнительном баке (см. Рисунок 28). Охладитель расшир-
Давление машинного масла яется от нагревания, и уровень в баке дополнительного охлаждения
будет повышаться.
На приборной панели имеется индикатор давления моторного масла.
В нормальном режиме работы красный индикатор горит, если ключ ВНИМАНИЕ
зажигания установлен в положение ON (ВКЛ), и будет продолжать Присадки могут привести к повреждению системы охлаждения.
гореть до тех пор, пока не будет достигнуто правильное минималь- Перед применением присадок свяжитесь с вашим местным
ное давление масла, после чего он гаснет. Если индикатор продол- дилером Hyster.
жает гореть при работающем двигателе, значит давление моторного
масла понижено. Остановите двигатель и проверьте уровень масла. При добавлении охлаждающей жидкости используйте смесь воды и
См. раздел Моторное масло в настоящем руководстве. Не переза- этиленгликоля, указанную в Графике обслуживания.
пускайте двигатель, пока давление не будет поднято до необходи-
мого значения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сжатый воздух может вызвать перемещение частиц, которое
Система охлаждения может повредить пользователю или персоналу. Убедитесь, что
струя сжатого воздуха не проходит вблизи персонала. Исполь-
зуйте защитные очки или защитную маску для предотвращения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ повреждений глаз.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать пробку радиатора при горячем двига-
теле. После снятия пробки радиатора, давление в системе сбра- Проверить пластины радиатора. Прочистите радиатор сжатым возду-
сывается. Охладитель кипения и пар могут привести к ожогам, хом или водой по необходимости.
если система горячая. Проверьте и удалите мусор из сердцевины радиатора. Если при
На приборной панели имеется индикатор температуры охлаждающей повторном запуске индикатор снова загорается, заглушите двигатель
жидкости. Когда столбик доходит примерно до середины индикатора, и не запускайте погрузчик, пока проблема не будет устранена.
это означает, что температура охлаждающей жидкости является
оптимальной. Если индикатор доходит до верхнего уровня, темпера-

123
Обслуживание

Система рулевого управления

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Погрузчик оснащен гидравлической системой управления. При
неработающем двигателе руление может быть затруднено.
Убедитесь, что система управления работает плавно и обеспечивает
надлежащее управление. Проверьте, что рулевую колонку можно
отрегулировать и что баллон функционирует должным образом.

Рычаги Управления и Педали


Проверьте, что рычаги управления коробкой передач, грузоподъем-
ной рамой и навесным оборудованием действуют как описано в
Таблица 1. Проверьте работоспособность педалей как описано в
Таблица 1.

Работа подъемной системы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При работе на или рядом с грузоподъемной платформой, сле-
дует руководствоваться "Процедурами по технике безопасности
1. КРЫШКА РАДИАТОРА
при работе рядом с грузоподъемной платформой", которые при-
2. ЗАЛИВНАЯ ПРОБКА
3. ОТМЕТКА FULL (ПОЛНЫЙ) ведены в разделе "Периодическое обслуживание" руководства
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БАЛЛОН ОХЛАДИТЕЛЯ к вашему погрузчику.
5. МЕТКА ДЛЯ ДОБАВЛЕНИЯ (НИЗКИЙ)
Полностью опустите подъемный механизм. Не допускайте нахо-
Рисунок 28. Дополнительный бак с хладагентом ждения людей под поднятой кареткой. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать
части тела в грузоподъемный механизм до полного опускания
каретки и выключения двигателя.

124
Обслуживание
В случае, когда невозможно опустить грузоподъемную раму, 5. Опустите нагрузки, до примерно 0.3 m (1 ft). Наклоняйте раму впе-
обездвижьте секции рамы и каретки при помощи цепей. Убеди- ред и назад. Рама должна наклоняться плавно, а оба цилиндра
тесь, что движущиеся части соединены с неподвижными. За наклона должны останавливаться на одном уровне.
дополнительной информацией обратитесь к разделу Периоди-
6. Проверьте правильность управления навесным оборудованием.
ческое обслуживание руководства по техничкскому обслужива-
См. символы для каждого средства управления. Убедитесь, что
нию.
гидравлические линии соединены правильно и не протекают.
НЕ используйте руки для обнаружения утечек гидравлической
жидкости из находящихся под давлением гидравлических Как заправить погрузчик топливом
устройств. Жидкость под давлением может нанести телесные
повреждения. Сжиженный нефтяной газ (LPG)
Осуществите следующие проверки и осмотры:
1. Проверьте отсутствие утечки в гидравлической системе. Про- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
верьте состояние шлангов и трубок. Закройте топливный клапан на баке если погрузчик не исполь-
зуется. НЕ паркуйте погрузчик вблизи источников тепла и потен-
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые детали рамы при подъеме и опускании циальных источников возгорания.
движутся с различной скоростью
Полные инструкции по хранению сжиженного газа и заправке
2. Несколько раз медленно поднимите и опустите грузоподъемную баллонов со сжиженным газом см. в инструкциях национальной
раму без груза. По крайней мере один раз поднимите грузоподъем- ассоциации пожарной безопасности США 58 и 505.
ную раму на полную высоту. Секции рамы должны подниматься и
опускаться плавно и в правильной последовательности. Рукад во Сжиженный газ взрывоопасен. При проверке и наполнении бака
время эксплуатации должен располагаться должным образом. сжиженного газа: Не курить. Остановите двигатель.
3. Внутренняя секция и каретка должны полностью опуститься. Замерзание поверхности бака, клапанов и фитингов и запах сжи-
женного газа указывают на наличие утечки. Осмотрите систему и
4. Поднимите грузоподъемную раму на 1 m (3 ft) с полной нагрузкой. немедленно устраните утечку. Утечка сжиженного газа вызывает
Внутренние секции и каретка должны подниматься плавно. Опустите вспышку и представляет угрозу возгорания. Не пытайтесь запу-
грузоподъемную раму. Все движущиеся детали должны опускаться стить двигатель при наличии утечки сжиженного газа в топлив-
плавно. ной системе.
К управлению заправочным оборудованием допускается только
специально обученный и аттестованный персонал.

125
Обслуживание
Используйте только газовый баллон, указанный на табличке на природного газа, температура всех компонентов (двигатель,
кронштейна баллона. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать поврежден- трансмиссия, глушитель, каталитический нейтрализатор) дол-
ный баллон для сжиженного газа. Поврежденный баллон для жна быть ниже 427 °C (800 °F).
сжиженного газа должен быть снят с эксплуатации.
Снятие бака для сжиженного газа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Съемные топливные системы работающие на сжиженном газе
Баки тяжелые. Вес бака может превышать вес, рекомендуемый можно заменять в помещении, только если погрузчик находится не
для безопасного подъема. Воспользуйтесь помощью при под- менее, чем в 8 m (26 ft) от открытого огня, транспортных средств,
ъеме или опускании бака для сжиженного топлива. Применяйте электротехнического оборудования или источника воспламенения.
надлежащие правила подъема. Переместите погрузчик на участок, где будет производиться замена
баков.
Сжиженный газ может стать причиной взрыва. НЕ допускайте
образования искр и нахождения горючих материалов рядом с 2. Поворачивайте отсечной клапан по часовой стрелке до полного
системой подачи сжиженного газа. Системы подачи сжиженного его закрытия.
газа можно отсоединять в помещении, только если погрузчик
3. Дождитесь остановки двигателя, затем поверните ключ зажигания
находится не менее чем в 8 m (26 ft) от источников открытого
в положение ВЫКЛ.
пламени, транспортных средств, электротехнического оборудо-
вания или источника воспламенения. 4. Отсоедините быстроразъемный фиттинг на баке для сжиженного
газа. См. Рисунок 29
Съемные резервуары для сжиженного природного газа необхо-
димо снимать с вилочного погрузчика перед их заправкой. Если 5. Откройте замки бака и снимите бак с кронштейна.
погрузчик оснащен несъемным резервуаром для сжиженного

126
Обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ: ПОКАЗАН ТКАНЕВЫЙ РЕМЕНЬ БАКА.

1. БАК ДЛЯ СЖИЖЕННОГО ГАЗА


2. ХОМУТ БАКА
3. БЫСТРОСЪЕМНЫЙ ФИТИНГ
4. ПЕРЕПУСКНОЙ КЛАПАН ГИДРАВЛИКИ
5. КРОНШТЕЙН ПЕРЕГОРОДКИ ОТСЕКА ДЛЯ БАЛЛОНА СЖИЖ. ГАЗА
6. ФИТИНГ
7. ШЛАНГ В СБОРЕ
8. КРОНШТЕЙН БАЛЛОНА ДЛЯ СЖИЖЕННОГО ГАЗА
9. ПАЛЕЦ КРЕПЛЕНИЯ БАЛЛОНА ДЛЯ СЖИЖ. ГАЗА
10. ЗАМОК БАКА

Рисунок 29. Бак для сжиженного газа и кронштейн

127
Обслуживание
Бак для сжиженного газа, заправка 8. Следите за подачей из вентиляционного клапана по индикатору
уровня жидкости. Появление видимых паров означает, что бак полон.
Не заполняйте бак более максимального уровня, указанного индика-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ тором уровня жидкости. Незамедлительно закройте клапан на конце
Прочитайте и соблюдайте инструкции по технике безопасности шланга подачи.
при заправке в Сжиженный нефтяной газ (LPG). Съемные бал-
лона для сжиженного природного газа необходимо снимать с 9. Закройте вентиляционный клапан на баке.
вилочного погрузчика перед их заправкой. 10. Закройте топливный клапан на баке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие инструкции являются основными. Суще- 11. Отсоедините шланг подачи.
ствуют модификации оборудования для наполнения баков для сжи-
женного газа. Уполномоченные местные органы управления могут 12. Выключите насос
иметь свои собственные нормы и правила наполнения баков сжижен- 13. Закройте сливной клапан и перепускной обратный клапан на
ным газом. Убедитесь, что эти правила изучены и поняты. баке-хранилище.
1. Проверьте датчик на баке и убедитесь, что его необходимо запра- Бак для сжиженного газа, установка
вить. При заправке бака он должен находиться в таком положении,
чтобы индикатор уровня жидкости всегда находился над уровнем
жидкости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что центровочный палец проходит через
2. Откройте сливной клапан и перепускной обратный клапан на баке-
надлежащее отверстие в верхнем кольце бака. Если баллон сжи-
хранилище.
женного газа не установлен в правильное положение, это может
3. Включите насос вызвать повреждение шлангов и фитингов. Поврежденный
шланг и фитинг могут вызвать утечку сжиженного газа, что при-
4. Присоедините шланг подачи к быстросъемному фитингу на баке
ведет к вспышке и угрозе возгорания.
(см. Сжиженный нефтяной газ (LPG)). Если бак имеет дополнитель-
ный фитинг заполнения, присоедините шланг подачи к этому 1. Установите баллон сжиженного газа на кронштейн таким образом,
фитингу. Убедитесь, что при соединении шланга подачи к дополни- чтобы палец крепления баллона вошел в соответствующее отвер-
тельному фитингу заполнения используется надлежащий адаптер. стие на кронштейне. Замените палец баллона сжиженного газа, если
он поврежден. Закройте защелки ленты крепления баллона.
5. Откройте вентиляционный клапан на индикаторе уровня жидкости.
2. Присоедините быстроразъемный фитинг к запорному клапану
6. Откройте топливный клапан на баке для сжиженного газа.
бака. Затяните от руки клапан на фитинге. См Рисунок 29.
7. Откройте клапан на конце шланга подачи.

128
Обслуживание
3. Поверните счетчик топливного клапана по часовой стрелке для Шины и колеса
открытия клапана.
4. Проверьте топливную систему на наличие утечек при открытом Общие положения
топливном клапане. Существуют 4 способа проверки топливной
системы на наличие утечек: Погрузчики данной серии имеют пневматические шины или литые
шины, которые выглядят как пневматические. Различия в шинах
a. Звук - Слышен звук выделяющегося из фитинга бака или сое-
вызывают различие в колесах и процедурах монтажа и демонтажа.
динения шланга газа.
b. Запах - СНГ имеет характерный запах. Если вы чувствуете Пневматические шины с камерами, ремонт
запах газа, ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать двигатель.
c. Мыльная вода - Данный способ используется одновременно с Снимите колеса с погрузчика
Этап b указанным выше. Если чувствуется запах газа, но не слы-
шен звук выделяющегося газа, нанесите на фитинги мыльную ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
воду и обследуйте их на появление пузырей. На трех- или четырехкомпонентный диск для пневматической
d. Замерзание - Если количество выпускаемого газа достаточно шины можно установить цельнолитую шину, которая имеет оди-
велико, на фитингах может появиться иней. наковую с пневматической шиной форму. НЕ изменяйте детали
обода, если вместо пневматической шины устанавливается
дизельное топливо цельнолитая шина этого типа. Изменения в деталях обода могут
вызвать разрушение диска и привести к несчастному случаю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тип шины и давление воздуха (для пневматических шин) указы-
При добавлении топлива, следите за тем, чтобы воронка или ваются на паспортной табличке. Убедитесь в том, что данные на
форсунка находилась в контакте с металлом бака для уменьше- паспортной табличке соответствуют типу шин, установленных
ния возможности возникновения статических электрических на погрузчике. Если погрузчик оснащен шинами с диагональным
искр. Удалите пролившееся топливо. кордом, норма слойности, указанная на паспортной табличке, -
это минимальное значение, которое должно быть у установлен-
1. Удалите топливную пробку. Убедитесь, что бак заполнен надлежа- ных на погрузчике шин. Допускается также использовать шины с
щим топливом для типа двигателя, установленного на погрузчике. нормой слойности, равной или превышающей значение, указан-
Очистите топливную пробку и проверьте, что отдушина свободна. ное на паспортной табличке. Узнайте у вашего дилераHyster,
2. Замените топливную пробку. утверждены ли к применению на погрузчиках Hyster шины с

129
Обслуживание
диагональным кордом, и какая в этом случае должна быть вилочных погрузчиках. Недостаточная прочность отрицательно
норма слойности. влияет на устойчивость и качество движения погрузчика.
Узнайте у вашего дилера, утверждены ли к применению на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ погрузчиках Hyster шины с радиальным кордом.
Замена колес и ремонт шин должен производиться только 1. Установите погрузчик на опорные колодки, как описано в раз-
обученным персоналом делеУСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ОПОРЫ в начале данного раз-
Перед снятием колеса с погрузчика полностью выпустите из дела
шины воздух. Если установлены спаренные колеса, выпустите 2. Выпустите воздух из шины. Выньте золотник клапана, чтобы убе-
воздух из обеих шин. Давление воздуха в шинах может разор- диться, что весь воздух вышел из камеры. При помощи проволоки
вать шину и части обода и стать причиной серьезной травмы проверьте, не засорен ли шток клапана.
или смерти.
3. Удалите гайки колес, снимите колеса и шины с погрузчика Шины и
Всегда используйте защитные очки. колеса погрузчика тяжелые
Никогда не откручивайте гайки, скрепляющие внутреннюю и
внешнюю половины двойных колес, не выпустив воздух из
Снятие шины с колеса
шин. При разборке колес, см. Рисунок 30. На данных погрузчиках исполь-
зуются различные типы колес См. Установка двойных колес и
ВНИМАНИЕ СНЯТИЕ ШИНЫ, ТРЕХ- И ЧЕТЫРЕХКОМПОНЕНТНОЕ КОЛЕСО
Не все модели шин с радиальным кордом имеют прочность
боковых стенок, достаточную для успешного использования на

130
Обслуживание

A. ДВУХКОМПОНЕНТНОЕ КОЛЕСО C. ТРЕХКОМПОНЕНТНОЕ КОЛЕСО


B. НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ОБОД D. ЧЕТЫРЕХКОМПОНЕНТНОЕ КОЛЕСО

1. ОБОД КОЛЕСА 3. СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО


2. БОКОВОЙ ФЛАНЕЦ 4. ОПОРА ФЛАНЦА

Рисунок 30. Типы пневматических колес

131
Обслуживание
Установка двойных колес

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
До разборки колеса убедитесь, что из шины удален весь воздух.
Давление воздуха в шинах может разорвать шину и части обода
и стать причиной серьезной травмы или смерти.
Инструмент для работы с шинами должен плотно соприкасаться
с частями колеса. Если инструмент проскальзывает, он может
сорваться и нанести травму.

2. Ослабьте прилегание борта шины к ободу.

1. Снимите гайки, скрепляющие внутренние поверхности обода.

132
Обслуживание
3. Выньте обода из шины. Удалите камеру и ободную ленту.

СНЯТИЕ ШИНЫ, ТРЕХ- И ЧЕТЫРЕХКОМПОНЕНТНОЕ


КОЛЕСО

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
До разборки колеса убедитесь, что из шины удален весь воздух.
Давление воздуха в шинах может разорвать шину и части обода
и стать причиной серьезной травмы или смерти.
2. Введите монтажный инструмент в зазор между стопорным кольцом
Инструмент для работы с шинами должен плотно соприкасаться и ободом колеса. Снимите стопорное кольцо и боковой фланец. Если
с частями колеса. Если инструмент проскальзывает, он может есть опора фланца, снимите ее.
сорваться и нанести травму.

3. Ослабьте контакт между бортом шины и другой стороной обода


колеса. Удалите шток клапана из диска.
1. Ослабьте прилегание борта шины к боковому фланцу.

133
Обслуживание
НЕ пользуйтесь при работе с колесами стальным молотком. Для
соединения деталей пользуйтесь резиновым или пластиковым
молотком или молотком со свинцовой или латунной накладкой.
Убедитесь в том, что замковое кольцо съемного борта обода
установлено правильно. Концы замкового кольца съемного
борта обода не должны соприкасаться. Зазор между концами
съемного борта должен составлять примерно от 13 до 25 mm (от
0,5 до 1,0 in.) после установки. Другая величина зазора означает,
что используется неверная деталь.
1. Очистите и осмотрите все части колеса. Окрасьте все детали,
4. Выньте обод из шины. имеющие следы ржавчины или коррозии.
2. Установите в шину новую камеру. Применение уже использовав-
Вставьте колесо в шину. шихся камер и ободных лент может привести к повреждению шины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае невыполнения следующих процедур возможны повре- НЕ смазывайте борт шины антифризом или жидкостью на
ждение шины и диска, травмы и даже смертельный исход: основе бензина. Пары этих жидкостей в процессе накачки или
эксплуатации могут стать причиной взрыва.
• Перед установкой шины очистите и осмотрите все части колеса.
3. Нанесите на борт шины и камеру смазочный материал для резины
• НИКОГДА не используйте поврежденные или отремонтированные
или мыльный раствор.
части колеса;
4. Установите новую ободную ленту шины.
• Убедитесь, что все детали колеса соответствуют комплекту
именно этого колеса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• НЕ используйте вместе детали различных типов или разных про- НЕ смазывайте борт шины антифризом или жидкостью на
изводителей колес; основе бензина. Пары этих жидкостей в процессе накачки или
• НЕ устанавливайте на погрузчике шины различных типов, шины с эксплуатации могут стать причиной взрыва.
различным рисунком протектора или детали сборки колес разных
производителей.

134
Обслуживание
5. Убедитесь, что обод соответствует размеру шины. Смажьте молотком или молотком со свинцовой или латунной накладкой.
поверхность диска, соприкасающуюся с бортом шины и ободной лен- Убедитесь в том, что замковое кольцо съемного борта обода
той. установлено правильно. Концы замкового кольца съемного
борта обода не должны соприкасаться. Зазор между концами
6. Установите трехкомпонентное или четырехкомпонентное колесо в
съемного борта должен составлять примерно от 13 до 25 mm (от
шину, как показано на СНЯТИЕ ШИНЫ, ТРЕХ- И ЧЕТЫРЕХКОМПО-
0,5 до 1,0 in.) после установки. Другая величина зазора означает,
НЕНТНОЕ КОЛЕСО
что используется неверная деталь.
7. Установите шину на колесо, как показано на Установка двойных
колес

СНЯТИЕ ШИНЫ, ТРЕХ- И ЧЕТЫРЕХКОМПОНЕНТНОЕ


КОЛЕСО

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае невыполнения следующих процедур возможны повре-
ждение шины и диска, травмы и даже смертельный исход:
• Перед установкой шины очистите и осмотрите все части колеса.
• НЕ используйте поврежденные или отремонтированные части 1. Установите камеру и резиновую ободную ленту в шину.
колеса.
• Убедитесь, что все детали колеса соответствуют комплекту
именно этого колеса.
• НЕ используйте вместе детали различных типов или разных про-
изводителей колес;
• НЕ устанавливайте на погрузчике шины различных типов, шины с
различным рисунком протектора или детали сборки колес разных
производителей.
НЕ пользуйтесь при работе с колесами стальным молотком. Для
соединения деталей пользуйтесь резиновым или пластиковым

135
Обслуживание
2. Установите обод в шину. Убедитесь, что шток камеры совпадает с 4. Правильно установите стопорное кольцо на ободе. Подайте в
отверстием в ободе. шину воздух с давлением как описано в Закачайте воздух в пнев-
матическую шину с камерой.

Установка двойных колес

ВНИМАНИЕ
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ цельнолитые шины, имеющие форму
пневматических, на двухсоставные ведущие колеса. Может про-
исходить прокручивание.

3. Переверните обод и шину. Под обод положите опоры, чтобы обод


находился на высоте 8 to 10 cm (3 to 4 in.) от пола. Установите опору
фланца (если она имеется) и стопорную гайку.

1. Установите камеру и резиновую ободную ленту в шину. Устано-


вите обе половины обода в шину. Убедитесь, что шток камеры совпа-
дает с отверстием в ободе.

136
Обслуживание
1. Поместите шину в защитную клеть. См. Рисунок 31
2. Подайте в шину воздух с давлением20 kPa (3 psi).
3. Проверьте правильность установки всех частей колеса. Легко
ударьте по стопорному кольцу, чтобы убедиться, что оно находится
на основании.

2. Затяните гайки, которые стягивают половинку обода до 175 N•m


(130 lbf ft). Подайте в шину воздух с давлением как описано в Зака-
чайте воздух в пневматическую шину с камерой.

Закачайте воздух в пневматическую шину


с камерой

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проводите накачку шин только в защитной клети. См. Рисунок 31
Перед работой проверьте, не повреждена ли защитная клеть.
При накачке пользуйтесь зажимом, закрепляемым на штоке кла-
пана камеры. Убедитесь, что длина шланга позволяет оператору
при накачке шины стоять в стороне от защитного ограждения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Рисунок 31. Закачайте воздух в шины с камерами


НЕ сидите и не стойте рядом с защитной клетью. НЕ ИСПОЛЬ- 4. Если установка правильная, подайте воздух в шину под давле-
ЗУЙТЕ молоток для коррекции положения съемного борта или нием, соответствующим техническим условиям. См. паспортную
стопорного кольца, когда давление воздуха в шине выше 20 kPa табличку.
(3 psi).

137
Обслуживание
5. Проверьте правильность установки всех частей колеса. Если уста- Пневматические бескамерные шины,
новка неправильная, выпустите весь воздух из шины. Удалите золот-
ник клапана, чтобы убедиться, что весь воздух вышел из камеры, и ремонт
выполните регулировку. Зазор между концами стопорного кольца
должен составлять примерно 13 to 25 mm (0.5 to 1.0 in.) при нормаль- Снимите шины с погрузчика
ном давлении в шине.

Установка колес ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


Замена колес и ремонт шин должен производиться только
Установите колесо на ступицу. На ведущих колесах затяните гайки в обученным персоналом
перекрестном порядке с моментом затяжки от 450 до 500 N•m (от 332
до 369 lbf ft). Если ободья колеса являются двухкомпонентными, убе- Перед снятием колеса с погрузчика полностью выпустите из
дитесь, что гайки, соединяющиеся две половины обода, после уста- шины воздух. Если установлены спаренные колеса, выпустите
новки направлены на тормозной барабан. воздух из обеих шин. Давление воздуха в шинах может разор-
вать шину и части обода и стать причиной серьезной травмы
Управляемые колеса крепятся к шейке управляемой оси при помощи или смерти.
больших корончатых гаек. Убедитесь в том, что внешний и внутрен-
ний подшипники смазаны надлежащим образом. Установите внутрен- Всегда используйте защитные очки.
ний подшипник в сборе и колесо на шейку оси. Установите Никогда не откручивайте гайки, скрепляющие внутреннюю и
внутреннее кольцо наружного конического подшипника и закрутите внешнюю половины двойных колес, не выпустив воздух из
корончатую гайку. Затяните корончатую гайку с усилием 60 N•m шин.
(44 lbf ft) во время вращения колеса. Ослабьте корончатую гайку,
чтобы ступица могла свободно вращаться без осевого люфта. Затя- Уплотнение бескамерного борта (TBS) позволяет использовать бес-
ните корончатую гайку до 3,0 - 6,0 N•m (425 - 850 lbf in). Установите камерные шины на ободах, предназначенных для использования
шплинт в корончатую гайку. Если шплинт вставить невозможно, камеры.
открутите корончатую гайку до первого положения, в котором его Основной элемент TBS - это специальное резиновое кольцо, которое
можно будет вставить. Установите крышки подшипников. вставляется внутрь шины между бортами, чтобы обеспечить герме-
тичность колеса и блока бескамерной шины. См. Рисунок 30
1. Установите погрузчик на опорные колодки, как описано в раз-
делеУСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ОПОРЫ в начале данного раз-
дела

138
Обслуживание
2. Снимите крышку клапана и центральную часть, чтобы выпустить
воздух из шины.
3. Удалите гайки колес, снимите колеса и шины с погрузчика Шины и
колеса погрузчика тяжелые

Снятие шины с колеса

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
До разборки колеса убедитесь, что из шины удален весь воздух.
Давление воздуха в шинах может разорвать шину и части обода
и стать причиной серьезной травмы или смерти.
Инструмент для работы с шинами должен плотно соприкасаться
с частями колеса. Если инструмент проскальзывает, он может
1. Если обод состоит из трех или четырех частей, поверните клапан
сорваться и нанести травму.
на 1/4 оборота и снимите его с колеса.
ПРИМЕЧАНИЕ: На данных погрузчиках используются различные
типы колес При разборке колес, см. Рисунок 30.

139
Обслуживание

3. Снимите стопорное кольцо фланца и ленту (только для колеса из


четырех частей) с помощью соответстующего инструмента.
2. Снять и установить шину на колесо Поставьте упоры пресса на
свободный фланец. Опустите пресс на свободный фланец, чтобы
вышло стопорное кольцо.

140
Обслуживание

5. Толкните TBS вперед внутрь шины, чтобы снять ее.


4. Уберите пресс и снимите стопорное кольцо фланца и ленту
(только для колеса из четырех частей) с шины и колеса. Установите шину на колесо

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае невыполнения следующих процедур возможны повре-
ждение шины и диска, травмы и даже смертельный исход:
• Перед установкой шины очистите и осмотрите все части колеса.
• НИКОГДА не используйте поврежденные или отремонтированные
части колеса;
• Убедитесь, что все детали колеса соответствуют комплекту
именно этого колеса.
• НЕ используйте вместе детали различных типов или разных про-
изводителей колес;

141
Обслуживание
• НЕ устанавливайте на погрузчике шины различных типов, шины с 1. Вычистите борт шины изнутри и снаружи. Смажьте борта и внут-
различным рисунком протектора или детали сборки колес разных реннюю поверхность шины до бровки. Смажьте всю нижнюю поверх-
производителей. ность TBS.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Если ширина обода колеса меньше шести дюймов,


НЕ пользуйтесь при работе с колесами стальным молотком. Для то в TBS будет одно отверстие для установки игольчатого клапана.
соединения деталей используйте молоток с резиновым или пла- Если ширина обода колеса больше шести дюймов, то в TBS будет
стиковым бойком или молотком со свинцовой или латунной два отверстия для установки игольчатого клапана.
накладкой. Одно отверстие расположено по центру, а второе с краю, что обеспе-
чивает правильное расположение клапана в желобе для клапана. Не
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используемое отверстие для клапана должно быть закрыто неболь-
НЕ смазывайте борт шины антифризом или жидкостью на шой пластиковой пробкой.
основе бензина. Пары этих жидкостей в процессе накачки или
эксплуатации могут стать причиной взрыва.

2. Нанесите смазку на игольчатый клапан и отверстие клапана (см.


ПРИМЕЧАНИЕ в пункте Шаг 1), вставив и удалив смазываемый кла-
пан несколько раз. При использовании колеса из трех или четырех

142
Обслуживание
частей, снимите клапан. При использовании колеса из двух частей,
оставьте клапан в отверстии.

Если в TBS два отверстия, смажьте пластиковую пробку и вставьте


ее в неиспользуемое отверстие.

Выровняйте отверстие клапана в TBS с пазом для клапана колеса.


Смажьте и вставьте клапан в отверстие для клапана. Проверьте,
чтобы клапан был вставлен до упора.
3. Вставьте TBS в шину, проверьте, чтобы TBS не сложился. Сде-
лайте отметку на шине, чтобы пометить положение отверстие для
клапана в TBS..

4. Смажьте обод. При использовании колеса из четырех частей


смажьте ленту. Натяните шину и TBS на колесо.

143
Обслуживание

5. Установите колесо с шиной в сборе на ровную поверхность.


Поверните клапан на 1/4 оборота, чтобы заправить манжету под края 6. Поднимите шину и установите базовый и шток с резьбой пресса, в
паза для клапана. отверстие в центре колеса. Вставьте в колесо следующие детали:
• Ленту (только для колеса из четырех частей)
• Свободный фланец.
• Стопорное кольцо
7. Установите ленту Убедитесь, что она не выступает слишком
далеко и не задевает клапан. Поставьте упоры пресса на свободный
фланец.

144
Обслуживание
8. Вставьте монтажный инструмент в желоб стопорного кольца и
зажмите в тиски другой конец. Снимите тиски. Ослабьте пресс и про-
верьте правильность установки всех частей колеса. Замените цен-
тральную часть клапана.
9. Накачайте шину до 103 kPa (15 psi). Обстучите колесо деревянным
молотком, чтобы все компоненты плотно сели на свои места. Сни-
мите пресс с колеса и шины.

Закачайте воздух в пневматическую


бескамерную шину

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проводите накачку шин только в защитной клети. См Рисунок 32.
Нажмите на пресс, чтобы сжать борта шины, так чтобы полностью
Перед работой проверьте, не повреждена ли защитная клеть.
вышел желоб стопорного кольца.
При накачке пользуйтесь зажимом, закрепляемым на штоке кла-
пана. Убедитесь, что длина шланга позволяет оператору при
накачке шины стоять в стороне от защитного ограждения. НЕ
сидите и не стойте рядом с защитной клетью.
Накачайте воздух до достижения рекомендованного давления, ука-
занного на табличке с паспортными данными. Установите крышку
клапана, чтобы сохранить воздух в шине.

145
Обслуживание
ний подшипник в сборе и колесо на шейку оси. Установите
внутреннее кольцо наружного конического подшипника и закрутите
корончатую гайку. Затяните корончатую гайку с усилием 60 N•m
(44 lbf ft) во время вращения колеса. Ослабьте корончатую гайку,
чтобы ступица могла свободно вращаться без осевого люфта. Затя-
ните корончатую гайку до 3,0 - 6,0 N•m (425 - 850 lbf in). Установите
шплинт в корончатую гайку. Если шплинт вставить невозможно,
открутите корончатую гайку до первого положения, в котором его
можно будет вставить. Установите крышки подшипников.

Замена цельнолитых шин на


пневматических колесах.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Замена колес и ремонт шин должен производиться только
обученным персоналом
Всегда используйте защитные очки.
Рисунок 32. Закачайте воздух в бескамерную шину.
1. Установите погрузчик на опорные колодки, как описано в раз-
Установка колес делеУСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ОПОРЫ в начале данного раз-
дела
Установите колесо на ступицу. На ведущих колесах затяните гайки в 2. Удалите гайки колес, снимите колеса и шины с погрузчика Шины и
перекрестном порядке с моментом затяжки от 450 до 500 N•m (от 332 колеса погрузчика тяжелые
до 369 lbf ft). Если ободья колеса являются двухкомпонентными, убе-
дитесь, что гайки, соединяющиеся две половины обода, после уста- Снятие шины с колеса
новки направлены на тормозной барабан.
Управляемые колеса крепятся к шейке управляемой оси при помощи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
больших корончатых гаек. Убедитесь в том, что внешний и внутрен-
Инструменты должны быть плотно прижаты к колесу. В против-
ний подшипники смазаны надлежащим образом. Установите внутрен-
ном случае они могут нанести серьезную травму.

146
Обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ: При разборке колес, см. Рисунок 30. На данных
погрузчиках используются различные типы колес

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Замена колес и ремонт шин должен производиться только
обученным персоналом
Всегда используйте защитные очки.

2. Введите монтажный инструмент в зазор между стопорным кольцом


и ободом колеса. Снимите стопорное кольцо и боковой фланец.

1. Положите обод колеса на пресс. Установите клеть на шину. При


помощи пресса отделите шину от бокового фланца.

147
Обслуживание
3. Переверните шину. Положите опоры под обод. Убедитесь, что рас- • Убедитесь, что все детали колеса соответствуют комплекту
стояние между ободом и плитой пресса не менее 150 to 200 mm (6 to именно этого колеса.
8 in.).
• НЕ используйте вместе детали различных типов или разных про-
изводителей колес;
• НЕ устанавливайте на погрузчике шины различных типов, шины с
различным рисунком протектора или детали сборки колес разных
производителей.
НЕ пользуйтесь при работе с колесами стальным молотком. Для
соединения деталей пользуйтесь резиновым или пластиковым
молотком или молотком со свинцовой или латунной накладкой.
Убедитесь, что стопорное кольцо установлено правильно.
Концы стопорного кольца не должны соприкасаться. Зазор
между концами съемного борта должен составлять примерно от
13 до 25 mm (от 0,5 до 1,0 in.) после установки. Другая величина
зазора означает, что используется неверная деталь.
ПРИМЕЧАНИЕ: При разборке колес, см. Рисунок 30. На данных
погрузчиках используются различные типы колес
4. Установите клеть на шину. Используйте пресс для снятия шины с
обода
ВНИМАНИЕ
Установите шину на колесо Избыток смазочных материалов может стать причиной скольже-
ния и прокручивания обода колеса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае невыполнения следующих процедур возможны повре-
ждение шины и диска, травмы и даже смертельный исход:
• Перед установкой шины очистите и осмотрите все части колеса.
• НИКОГДА не используйте поврежденные или отремонтированные
части колеса;

148
Обслуживание
2. Положите обод колеса на пресс. Установите шину на обод колеса.
Установите клеть на шину. Используйте пресс для установки шины
на обод.

1. Смажьте обод и внутреннюю поверхность шины шинной смазкой


или мылом.

3. Снимите ограждение и установите основание фланца (если


используется), боковое кольцо и стопорное кольцо на ободе. Устано-
вите клеть на шину. При помощи пресса наденьте шину на обод
колеса, чтобы было возможно установить боковой фланец и стопор-
ное кольцо.

149
Обслуживание
Всегда используйте защитные очки.
1. Установите погрузчик на опорные колодки, как описано в раз-
делеУСТАНОВКА ПОГРУЗЧИКА НА ОПОРЫ в начале данного раз-
дела
2. Удалите гайки колес, снимите колеса и шины с погрузчика Шины и
колеса погрузчика тяжелые
ПРИМЕЧАНИЕ: See Рисунок 33 при разборке колес. На данных
погрузчиках используются различные типы колес

4. Пока ограждение удерживает шину на ободе, установите стопор-


ное кольцо. Используя монтажный инструмент, убедитесь, что сто-
порное кольцо установлено правильно.

Замена пристегивающихся шин

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Замена колес и ремонт шин должен производиться только
обученным персоналом

150
Обслуживание

Рисунок 33. Колпаки и конфигурации обода

151
Обслуживание

Снимите колпак цельнолитой шины с


колеса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инструменты должны быть плотно прижаты к колесу. В против-
ном случае они могут нанести серьезную травму.

2. Установите клеть на шину. Используйте пресс для снятия шины с


обода

Установите колпак цельнолитой шины на


колесо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если колеса разобраны, см. Рисунок 33. На данных
погрузчиках используются различные типы колес
1. Положите опоры под обод. Убедитесь, что расстояние между обо-
дом и плитой пресса не менее 150 to 200 mm (6 to 8 in.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении данной инструкции возможно повреждение
шин и колес и травмирование персонала.
• Перед установкой шины очистите и осмотрите все части колеса.
• НИКОГДА не используйте поврежденные или отремонтированные
части колеса;

152
Обслуживание
• Убедитесь, что все детали колеса соответствуют комплекту
именно этого колеса.
• НЕ используйте вместе детали различных типов или разных про-
изводителей колес;
• НЕ устанавливайте на погрузчике шины различных типов, шины с
различным рисунком протектора или детали сборки колес разных
производителей.

ВНИМАНИЕ
Избыток смазочных материалов может стать причиной скольже-
ния и прокручивания обода колеса.

2. Положите обод колеса на пресс. Установите шину на обод колеса.


Установите клеть на шину. Используйте пресс для установки шины
на обод.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ НОВОГО ИЛИ


ОТРЕМОНТИРОВАННОГО ДВИГАТЕЛЯ
Первые 50 часов работы новый или отремонтированный двигатель
должен эксплуатироваться в соответствии со специальными усло-
виями. Особые условия предотвращают повреждения двигателя,
пока новые части не притрутся друг к другу.
1. Смажьте обод и внутреннюю поверхность шины шинной смазкой.
1. Убедитесь, что уровень масла и охладителя соответствует норме.

153
Обслуживание
2. При первом использовании запустите двигатель при приблизитель- 4. Всегда присоединяйте кабели к разрядившемуся аккумулятору до
ном половинном положении ручки газа на 30 минут. Проверьте рабо- их соединения со вспомогательным аккумулятором.
тоспособность измерителей и индикаторов во время первого
использования. Проверить на отсутствие утечек Запуск погрузчика скачком с помощью
3. При медленном темпе работ и нагрузках, составляющих 50% гру- другого погрузчика
зоподъемности погрузчика, необходимо использовать имитирующие
условия работы в течение первых 4 часов. Нагрузка на погрузчик
должна составлять минимум 75% его грузоподъемности. Проверьте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
циклы работы двигателя от холостого хода до полного и обратно. Во избежание возникновения дуги между двумя погрузчиками,
Избегайте длительных периодов работы двигателя на высоких обо- проверьте, чтобы погрузчики не соприкасались.
ротах с малой нагрузкой в течение первых 50 часов работы. Работы 1. Соединяйте положительный конец кабеля к положительному
на высоких оборотах двигателя с малой нагрузкой могут повредить выводу разрядившегося аккумулятора, а отрицательный конец
цилиндры двигателя. кабеля к отрицательному выводу.

Запуск погрузчика скачком 2. Заземляющий кабель присоединяйте последним.


3. Всегда присоединяйте кабели к разрядившемуся аккумулятору до
Запуск скачком с помощью зарядного их соединения со вспомогательным, заряженным аккумулятором.
устройства аккумулятора ИЗМЕНЕНИЯ В КОНСТРУКЦИИ ВЕРХНЕГО
Если аккумулятор разряжается и для запуска двигателя необходим ОГРАЖДЕНИЯ КАБИНЫ
дополнительный аккумулятор, следуйте следующим инструкциям при
соединении кабеля:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Перед началом зарядки отключите отрицательный контакт аккуму- Не работайте на погрузчике без правильно установленного верх-
лятора. него ограждения.
2. Соединяйте положительный конец кабеля к положительному Не изменяйте конструкцию верхнего ограждения с помощью
выводу разрядившегося аккумулятора, а отрицательный конец сварки. Изменение конструкции, выполненное с использова-
кабеля к отрицательному выводу. нием сварки или сверления слишком больших отверстий в не
3. Заземляющий кабель присоединяйте последним. предназначенных для этого местах, может снизить прочность
верхнего ограждения.

154
Обслуживание
Перед внесением изменений в верхнее ограждение обратитесь к Кратковременное хранение
дилеру Hyster.
Для подготовки погрузчика к хранению на срок от 1 до 6 месяцев,
ПОДГОТОВКА ПОГРУЗЧИКОВ С выполните следующее:
ДВИГАТЕЛЕМ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ К 1. Проверьте уровни смазочного материала и жидкости. Полностью
ХРАНЕНИЮ наполните топливный бак. Убедитесь, что охлаждающая смесь защи-
тит систему охлаждения и двигатель при самых низких ожидаемых
Для сохранности погрузчика, его следует хранить должным образом. при хранении температурах. Убедитесь, что все пробки и щупы уста-
Основные проблемы касаются двигателя, гидравлических компонен- новлены надлежащим образом.
тов и аккумуляторов. Продолжительность хранения и место хранения
2. Полностью опустите грузоподъемную мачту. Если погрузчик имеет
определяют процедуры, которым вы должны следовать.
вилочный захват, наклоните грузоподъемную мачты ВПЕРЕД так,
Перед отправкой погрузчика на хранение, необходимо подобрать чтобы концы вил касались пола. Нанесите на все открытые части
чистое, сухое помещение, без взвешенной пыли. В целях безопасно- штоков цилиндров тонкий слой свежего моторного масла SAE 30 или
сти и экономии площади снимите вилы и прикрепите к ним табличку с 40. Если вилы сняты, наклоните грузоподъемную мачту НАЗАД, пока
серийным номером погрузчика. Для лучшей сохранности, на короткое цилиндры не будут полностью убраны. Таким образом обеспечи-
время каждый месяц запускайте двигатель внутреннего сгорания. вается защита штоков цилиндра.
Процедуры хранения для условий и температур выше 0 °C (32 °F). 3. Убедитесь в том, что все переключатели и принадлежности нахо-
Данные условия могут быть отрегулированы в соответствии с дятся в положении ВЫКЛ.
локальными условиями и изменениями, имеющими место в процессе
4. Для того, чтобы сбросить давление, активируйте каждый рычаг
хранения. Подготовительные процедуры для хранения должны быть
управления.
определены исходя из следующих условий:
5. Установите опоры, переднюю и заднюю, на ведущие колеса. Если
• Кратковременное хранение от 1 до 6 месяцев. Длительное хране-
погрузчик остается на уклоне, установите упоры под колеса со сто-
ние превышает 6 месяцев.
роны склона, чтобы погрузчик не мог сдвинуться. НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ
• Место хранения. Погрузчик, хранящийся в помещении, не требует РУЧНОЙ ТОРМОЗ.
столь серьезной внешней защиты, как погрузчик, хранящийся вне
6. Отсоедините кабели от аккумуляторов. Нанесите защитный слой
помещения.
на кабельные муфты и выводы аккумулятора для предотвращения
коррозии.

155
Обслуживание
7. Проверьте давление в шинах. Убедитесь, что давление в шинах Кроме того, проверяйте уровень жидкости в двигателе, радиаторе,
соответствует норме (см. паспортную табличку). гидравлическом баке и главном цилиндре тормозов.
8. Очистите погрузчик и моторное отделение для предотвращения ПРИМЕЧАНИЕ: Не останавливайте двигатель, пока не он не достиг-
коррозии. нет рабочей температуры.
9. Если погрузчик не хранится под навесом, накройте его чехлом, Ежемесячно включайте стояночный тормоз, запускайте двигатель и
чтобы избежать погодного влияния. В сырых условиях чехол не пред- ждите достижения нормальной рабочей температуры. Это создаст
отвратит коррозии погрузчика, находящегося на долговременном масляную пленку на внутренних компонентах двигателя и уберет кон-
хранении вне пределов сухого хранилища. денсат.

Длительное хранение Все гидроцилиндры должны ежемесячно несколько раз совершать


цикл вращения для поддержания в порядке швов и создания пленки
Для подготовки погрузчика к хранению на срок от 6 месяцев и более, на внутренних стенках. Запускайте цилиндры в обоих направлениях
выполните следующее: до упора.

1. Выполните процедуры, необходимые для подготовки к кратковре- После этого верните погрузчик в место его хранения.
менному хранению.
ХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРОВ
2. Оберните все внешние лампы, решетку радиатора, вентиляторы
гидроизолирующим материалом. Используйте ленту для закрепления Аккумуляторы должны устанавливаться на деревянный поддон и хра-
обертки. ниться в сухом, умеренно прохладном месте.
3. Удалите аккумуляторы из погрузчика. Храните аккумуляторы в спе- Химический состав свинцово-кислотных аккумуляторов обусловли-
циально отведенном для этого месте. Убедитесь, что соблюдены все вает постепенный "саморазряд" этих аккумуляторов. Если этот про-
местные нормы. Аккумуляторы, находящиеся на длительном хране- цесс не контролировать, возможна чрезмерная сульфатация, которая
нии, могут быть повреждены. Аккумуляторы должны использоваться трудно устраняется и ведет к повреждению анодов. Разряженный
или, при хранении, необходимо соблюдать следующие процедуры: аккумулятор с плотностью 1,000 замерзнет при температуре −7.8 °C
(18 °F). Полностью заряженный аккумулятор с плотностью 1,280
4. Распылите защитный слой на внешние поверхности и корпус.
замерзает при температуре −66 °C (−87 °F).
Пока погрузчик находится на хранении. Саморазряд является следствием химической реакции; химическая
реакция может ускоряться под воздействием тепла и приводить к
Ежемесячно проводите осмотр на предмет обнаружения утечек или более быстрому саморазряду. Уровень разряда может достигать в
признаков износа. Незамедлительно примите корректирующие меры. среднем уменьшения удельной массы на 0,001 в день.

156
Обслуживание
Для хранения аккумуляторов и в случаях, когда они не используются 3. Очистите кабели и выводы аккумуляторов. Проверьте напряжение
более 30 дней, следуйте описанной ниже процедуре: аккумулятора. Если напряжение не соответствует норме, зарядите
аккумулятор. Подсоедините кабели к аккумулятору.
1. Перед помещением новых аккумуляторов на хранение проведите
уравнительный заряд. Уже используемые аккумуляторы следует пол- 4. Если погрузчик вводится в эксплуатацию после хранения, необхо-
ностью зарядить и оставить для компенсации примерно на три часа. димо выполнить проверку, проведение которой предусмотрено после
500 часов работы в соответствии с графиком периодического
2. Нейтрализуйте аккумулятор и почистите его. Чистить раствором
техобслуживания в руководстве по обслуживанию.
100 grams (3.5 oz) гидрокарбоната натрия (пищевой соды) на 1 liter
(0.25 gal) воды. Перевозка погрузчика на транспортных
3. Хранить в сухом прохладном месте. средствах
4. Проверяйте все гальванические элементы как минимум раз в 30
дней и подзаряжайте, если удельная масса будет ниже 1,240.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
5. Защищайте аккумуляторы от внешних загрязнений.
Если аккумулятор покрывается жирной пленкой, это кислота. Ее сле-
дует нейтрализовать раствором пищевой соды.

Ввод погрузчика в эксплуатацию после


хранения
1. Снимите все веревки, покрытия и защитные материалы.
2. Проверьте погрузчик на наличие повреждений и отсутствие каких-
либо компонентов. Устраните повреждения и/или замените недо-
стающие компоненты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если погрузчик находился на хранении дольше года,
необходимо слить и заменить все смазочные материалы и жидкости.
См. раздел Периодическое техобслуживание в руководстве по
эксплуатации. Сохраняйте безопасное расстояние до края помоста, настила,
платформы и других подобных рабочих поверхностей. Следите

157
Обслуживание
за заносом. Помните, что, если погрузчик движется вперед, а Погрузка
руль поворачивают, чтобы отвести погрузчик от края помоста,
то задняя часть будет разворачиваться к краю. Это может при-
вести к падению погрузчика с помоста. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стропы и цепи, используемые для закрепления погрузчика на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ транспортном средстве, должны быть присоединены непосред-
ЕСЛИ ПОГРУЗЧИК ПАДАЕТ С ПОМОСТА, НЕ ВЫПРЫГИВАЙТЕ ИЗ ственно к раме погрузчика или к деталям (ведущий мост, цапфа
НЕГО! КРЕПКО ДЕРЖИТЕСЬ ЗА РУЛЬ, УПРИТЕСЬ НОГАМИ И буксировки), имеющим надежное крепление к раме. Не крепите
ОТКЛОНЯЙТЕСЬ ВПЕРЕД И В СТОРОНУ, ПРОТИВОПОЛОЖНУЮ стропы и цепи к грузоподъемной раме или навесному оборудо-
НАПРАВЛЕНИЮ УДАРА. ванию, чтобы закрепить погрузчик на транспортном средстве.

Перед погрузкой на транспортное средство проверьте выбранный


маршрут перевозки, чтобы убедиться, что дорожный просвет транс-
ВНИМАНИЕ
портного средства после установки на него погрузчика будет доста- Убедитесь, что стропы и цепи, используемые для закрепления
точным. Мосты, эстакады, линии электропередачи, естественные погрузчика на транспортно средстве, не контактируют с тру-
преграды могут накладывать ограничения на максимальную высоту бами, шлангами, гидравлическими цилиндрами или другими
транспортного средства. Возможно, потребуется снять грузовую частями погрузчика, которые могут быть легко повреждены.
раму. Если комплектующие и навесное оборудование необходимо демон-
Если в качестве транспортного средства используется прицеп, уста- тировать при транспортировке погрузчика, описание операций
новите упоры спереди и сзади колес прицепа, чтобы предотвратить демонтажа см. в руководстве по техобслуживанию.
его движение при загрузке или разгрузке погрузчика. Если исполь- Водитель никогда не должен оставлять погрузчик в условиях, кото-
зуется грузовой трап, убедитесь, что он правильно спроектирован и рые могут повлечь повреждение или травму. При погрузке погрузчика
имеет необходимую грузоподъемность. на транспортное средство выполняйте следующие действия:
Если погрузчик имеет рымы для подъема, используйте кран, чтобы 1. Включите стояночный тормоз.
загрузить и снять погрузчик с транспортного средства. Если погрузчик
не оборудован специальными рымами для подъема, не поднимайте 2. Если грузоподъемная мачта установлена на погрузчике, полностью
его с целью загрузки или разгрузки, используя в качестве креплений к опустите вилы или каретку. Наклоните грузоподъемную мачту ВПЕ-
подъемному устройству любые другие части. РЕД так, чтобы кончики вил коснулись поверхности.
3. Переведите рычаг реверсивного переключения трансмиссии
powershift в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение и оставьте трансмиссию на

158
Обслуживание
включенной передаче. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ трансмиссию в НЕЙТРАЛЬ- 2. Убедитесь, что стояночный тормоз включен.
НОЕ положение.
3. Снимите стропы или цепи.
4. Поверните ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ) для останова
4. Снимите упоры для колес.
двигателя и проверьте, переведены ли все выключатели и оборудо-
вание в положение OFF (ВЫКЛ). 5. Убедитесь, что все переключатели и принадлежности находятся в
положении "OFF" (ВЫКЛ).
5. Установите упоры спереди и сзади колес погрузчика, чтобы пред-
отвратить его движение. Убедитесь, что упоры закреплены на 6. Сгрузите погрузчик с транспортного средства.
поверхности.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если погрузчик не используется, закройте топливный кран на бал-
лоне сжиженного газа. Если погрузчик необходимо оставить на ночь После транспортировки или хранения погрузчик должен быть подго-
или дольше, припаркуйте его снаружи или снимите баллон со сжи- товлен к эксплуатации. Все неисправности следует устранить до
женным газом и оставьте его снаружи. начала работы на погрузчике, см. описание процедур в руководстве
Если погрузчик транспортируется в плохую погоду или при других по обслуживанию Периодическое техобслуживание 8000 SRM
неблагоприятных условиях, которые могут стать причиной поврежде- 2000.
ния погрузчика, накройте его. Убедитесь, что защитное покрытие
предназначено для использования в этих целях и надежно закре- Подготовка после транспортировки
плено.
1. Выполните все действия по разгрузке.
Разгрузка 2. Проверьте погрузчик на наличие повреждений и отсутствие каких-
либо компонентов.
Если какие-либо компоненты погрузчика были сняты при транспорти-
ровке, описание операций по их монтажу см. в Руководстве по 3. Следуйте указаниям, приведенным в разделе ПРОВЕРКА ПРИ
техобслуживанию. НЕРАБОТАЮЩЕМ ДВИГАТЕЛЕ.

1. Если использовалось защитное покрытие, снимите его.

159
Обслуживание

Журнал обслуживания
Защитите ваши инвестиции в подъемно-транспортное оборудование! Настоящий журнал обслуживания позволяет вести записи о перио-
Обеспечьте высокую остаточную стоимость погрузчика Hyster! Про- дическим осмотре и обслуживании оборудования. Факты регулярного
водите техническое обслуживание согласно графику обслужива- проведения обслуживания и осмотра квалифицированным персона-
ния, приведенному в настоящем руководстве по эксплуатации. лом подтверждаются печатью дилера или подписью официального
лица.
В распоряжении дилера погрузчиков Hyster имеется оборудование и
опытный персонал для выполнения полной программы проверки,
смазки и обслуживания.

1. 2. 3. 4.
Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

5. 6. 7. 8.
Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

9. 10. 11. 12.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

13. 14. 15. 16.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

160
Обслуживание
17. 18. 19. 20.
Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

21. 22. 23. 24.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

25. 26. 27. 28.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

29. 30. 31. 32.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

33. 34. 35. 36.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

37. 38. 39. 40.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

41. 42. 43. 44.


Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________ Часы работы ________
Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________ Дата _________________

161
ПРИМЕЧАНИИ

162
Spacer

7/16 (5/16)(4/16)(3/16)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

H2.0-3.0XT (A380)

ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО В МАШИНЕ

НОМЕР ИЗДЕЛИЯ 4150918 7/16

Вам также может понравиться