Скачать как pdf или txt
Скачать как pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 30

УПРАВЛЕНИЕ

КАТЕРОМ
яхтой
Правила плавания
Навигационные знаки
Основные огни на судне
Звуковые сигналы
Шкала Бофорта
Стоянка у причала
Маневрирование
Постановка на якорь
Морские узлы
Буксировка
Сигналы бедствия
Международный свод сигналов
Первая помощь

YACHTMASTER.RU
НАВИГАЦИОННЫЕ ЗНАКИ НА МОРЕ
Фарватер — б е з о п а с н ы й в н а в и г а ц и о н н о м о т ­ Направление фарватера считается от моря к
н о ш е н и и путь д л я п л а в а н и я судов среди ост­ суше. Левой или правой стороной фарватера
ровов, мелей, банок и других надводных и считается та сторона, которая находится сле­
подводных препятствий. Фарватер и навига­ ва и л и с п р а в а о т с у д н а , и д у щ е г о п о ф а р в а т е ­
ц и о н н ы е препятствия обозначаются на картах ру с м о р я . И н о г д а о п р е д е л и т ь н а п р а в л е н и е
и оборудуются на местности соответствующи­ затруднительно. В этом случае на морских
ми знаками: буями, бакенами или вехами. картах наносится указатель — стрелка.

1. Латеральные знаки ограждают с т о р о н ы и разделение фарватеров. В Европе и России правая с т о ­


рона фарватера ограждается з е л е н ы м и з н а к а м и , а левая к р а с н ы м и . В С е в е р н о й и Ю ж н о й А м е р и ­
ке — наоборот.

огонь п р о б л е с к о в ы й , период 3 с о г о н ь п р о б л е с к о в ы й , период 3 с


З н а к и разделения фарватеров, ведущих с м о р я , обозначают, с к а к о й с т о р о н ы находится о с н о в н о й
фарватер. Если о с н о в н о й фарватер справа, используется к р а с н ы й з н а к с зеленой п о л о с о й , если
слева — з е л е н ы й з н а к с к р а с н о й п о л о с о й .
Основной фарватер справа Основной фарватер слева

о г о н ь п р о б л е с к о в ы й (2+1), период 9 с о г о н ь п р о б л е с к о в ы й (2+1), период 9 с

2. Осевые знаки о б о з н а ч а ю т 3. Знаки специального назна­ 4. Знаки ограждения отдель­


н а ч а л ь н ы е точки (оси) ф а р ­ чения обозначают г р а н и ц ы ных опасностей
ватера и середину прохода. районов или объектов, на
которые имеется с с ы л к а в
навигационных пособиях
или на картах.

ИЗО
время свечения и затмевания о г о н ь желтый проблесковый огонь п р о б л е с к о в ы й
р а в н о , период 6 с период 5 с период 5 с
5. Кардинальные знаки ог­
раждают навигационные
о п а с н о с т и с севера, юга,
запада или востока. С у д н о
о б я з а н о обойти с е в е р н ы й
з н а к с северной с т о р о н ы ,
южный с южной стороны
и т. д. К а р д и н а л ь н ы е з н а к и
о к р а ш е н ы в ч е р н ы й и жел­
тые цвета, и м е ю т о г о н ь бе­
лого цвета и с п е ц и ф и ч е ­
ские черные топовые ф и ­
гуры.

частый или очень частый


(3 п р о б л е с к а )
п е р и о д 10 с

ч а с т ы й и л и о ч е н ь ч а с т ы й (6 п р о б л е с к о в )
+ длительно-проблесковый
п е р и о д 15 с

ПРИМЕРНАЯ НАВИГАЦИОННАЯ ОБСТАНОВзКА НА ФАРВАТЕРЕ


ПЛАВУЧИЕ НАВИГАЦИОННЫЕ ЗНАКИ НА ВВП*
Судовой х о д — ч а с т ь в о д н о г о п р о с т р а н с т в а , ширине, называются кромками судового
пригодная для д в и ж е н и я судов, обозначен­ хода. Условная л и н и я , п р о х о д я щ а я п о с е р е ­
ная на карте или на местности. Условные д и н е судового хода, н а з ы в а е т с я о с ь ю судо­
л и н и и , о г р а н и ч и в а ю щ и е судовой ход по вого хода.

Кромочные знаки о б о з н а ч а ю т кромку судового хода. На реках о б о з н а ч е н и е левой и правой к р о м о к


(сторон) судового хода п р и н и м а ю т по н а п р а в л е н и ю течения воды. На каналах и озерах н а п р а в л е ­
ние условно определяется м е с т н ы м и п р а в и л а м и .
Левая кромка Правая кромка

огни п о с т о я н н ы е или п р о б л е с к о в ы е

Поворотные знаки п о к а з ы в а ю т крутой п о в о р о т судового хода с о г р а н и ч е н н ы м обзором или с к а л ь ­


ным дном.
Левая кромка Правая кромка

о г н и частопроблесковые

Разделительные знаки о б о з н а ч а ю т места разделения судового хода на о с н о в н о й и д о п о л н и т е л ь н ы й .

огни п р о б л е с к о в ы е чередующиеся, п а р н ы е огни п о с т о я н н ы е п а р н ы е

Осевые знаки о б о з н а ч а ю т ось судового хода и Поворотно-осевые знаки о б о з н а ч а ю т п о в о р о т


делят его на две (левую и правую) ходовые п о ­ оси судового хода.
л о с ы для встречных судов.

о г н и двухпроблесковые
I огни группочастопроблесковые
Знаки «опасность» о б о з н а ч а ю т о п а с н ы е места Свальные знаки о б о з н а ч а ю т места, где н а п р а ­
и н а в и г а ц и о н н ы е п р е п я т с т в и я у к р о м о к судо­ вление т е ч е н и я не совпадает с н а п р а в л е н и е м
вого хода. Устанавливаются с речной с т о р о н ы судового хода (свальное течение).
у ограждаемой о п а с н о с т и .
Левая кромка Правая кромка Левая кромка Правая кромка

огни п р о б л е с к о в ы е
или г р у п п о ч а с т о п р о б л е с к о в ы е
о г н и п р о б л е с к о в ы е и л и двухпроблесковые

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЗНАКИ
Запрещающие Предупреждающие Указательные
j^n*\ Якоря не бросать! ^ ^ ^ ^ Внимание! л Место оборота судов
/ЧУ Л Обозначает зону, где запрещено 1 1 Непросматривающиеся узкие уча- /г\\ Указывает участок, где наиболее
\ \ N ^ f отдавать якоря. 1 " 1 стки судового хода, крутые поворо- >Ь/ безопасно делать разворот.
\ 1 ты и др.
Расхождение и обгон запрещены! 1 Т ' 1 Пересечение судового хода -ч Пост судоходной инспекции
ifwt Л Место, где обгон и расхождение -JL 1 Обозначает места пересечения /ОСК Обозначает места базирования
V I Т у судов запрещены. 1 1 судового хода судовыми и па- \ / подразделений Государственной
L 1 ромными переправами. речной инспекции.
Не создавать волнения! Скорость ограничена! I - - I Указатель расстояний
5 7 5
Запрещено создавать волнение Обозначает участки, где ско­ 1 1 Сообщает расстояние в км по
\Г""^Сг (у дебаркадеров, лодочных стан- рость судов ограничена. Цифра карте от устья судоходной реки.
^ • ^ ^ ций и др. сооружений). Необхо­ показывает максимальную допу­
димо снизить скорость. стимую скорость в км/ч.
>»—"-v Движение мелких плавсредств за- » Соблюдать надводный габарит! г у Указатель рейда
f^^^\ прещено! Обозначает габарит надводных \ / Цифра на переднем знаке пока-
1 О б о з н а ч а е т участок, где на судо- 15 переходов (линии электропере­ V зывает количество судов, разре-
\^У вом ходу запрещено движение дач, связи и т.п.), а также у судо­ /\ шенных к постановке по шири-
маломерных судов. ходных пролетов мостов. /3\ не рейда. На дополнительном
Цифра — минимальная высота в [ 5оо 1 щите стрелка указывает направ­
метрах. ление рейда, а цифра — его дли­
ну в метрах.

НАВИГАЦИОННЫЕ ЗНАКИ НА СУДОВОМ ХОДУ

* В н у т р е н н и е в о д н ы е пути
БЕРЕГОВЫЕ НАВИГАЦИОННЫЕ ЗНАКИ НА ВВП
Береговые навигационные знаки использу­ ю т с я в к р а с н ы й цвет, п р и т е м н о м ф о н е — в
ются д л я о б о з н а ч е н и я судового хода. С о с ­ б е л ы й цвет. Ц в е т о г н е й м о ж е т з а в и с е т ь о т
тоят из о п о р ы и щита о п р е д е л е н н о й ф о р м ы берега: на л е в о м огни з е л е н ы е или б е л ы е ,
и о к р а с к и , которые зависят от характера на правом — красные или белые. При этом
знака. Щ и т устанавливается перпендику­ огонь заднего знака однопроблесковый,
л я р н о к оси судового хода. З н а к м о ж е т быть переднего — постоянный. Береговые знаки
о б ъ е м н ы м (два щ и т а , п е р е с е к а ю щ и х с я под дополняются плавучими знаками. Цвет и
углом 90°), если он наблюдается с р а з н ы х огни ходовых, весенних знаков и знака
направлений. Цвет щитов береговых створ­ «ориентир» зависят от берега. На участках с
ных и перевальных знаков выбирается для н е б о л ь ш о й и н т е н с и в н о с т ь ю д в и ж е н и я ог­
создания контраста с ф о н о м местности и не ни на знаках могут отсутствовать. В э т о м
зависит от берега (правый или л е в ы й ) . П р и случае используются светоотражающие
светлом фоне местности щиты окрашива­ знаки.

Осевой створ обозначает ось судового хо­ С у д н о на оси су­ Судно уклонилось Судно уклонилось
да п е р е д н и м и задним з н а к о м . Н а крутом д о в о г о хода — з н а ­ влево — з а д н и й вправо — задний
берегу могут использоваться три знака. ки с о с т в о р е н н ы е . (верхний) знак (верхний)знак
П е р е д н и й з н а к , к а к п р а в и л о , стоит н и ж е левее п е р е д н е г о правее переднего
второго. Н е о б х о д и м о вести судно так, (нижнего). (нижнего).
чтобы б ы л и в и д н ы оба з н а к а один за
д р у г и м , т. к. створ не указывает к р о м к и

%
судового хода — д о п о л н и т е л ь н о ставятся
плавучие з н а к и .

ft

т т т
NX
L
* Ч \i Ч ]'г
\ 1; 1 \ i к ШШ!\ 11
i
1

N
\ ; \
. 1
1
\
|р| \
I Л
\

An I \ I ft
, Г
\
1 \ !
>

Щелевой створ обозначает положение су­ С у д н о на оси Судно у левой С у д н о вне с у д о в о ­


дового хода и его к р о м о к тремя з н а к а м и : судового хода - к р о м к и судового го хода — з а д н и й
два передних, о д и н задний. Расположе­ з н а к и створа хода — з н а к и н е ­ з н а к вне п е р е д н и х
н ы о н и на в е р ш и н а х равнобедренного симметричны. симметричны, но створов.
треугольника. Два передних знака р а с п о ­ задний — между
лагаются п е р п е н д и к у л я р н о к оси судово­ передними.
го хода на р а в н о м расстоянии. З а д н и й
з н а к расположен на оси судового хода.
С у д н о находится на судовом ходу, пока
задний знак виден между передними.
I 1

Л
Кромочный створ обозначает п о л о ж е н и е С у д н о на о с и судо­ С у д н о на л е в о й С у д н о за к р о м к о й
судового хода и его к р о м о к . П е р е д н и е вого хода — с и л у э ­ ходовой п о л о с е судового хода —
з н а к и п р я м о у г о л ь н ы е , задние — т р а п е ­ ты задних з н а к о в судового хода — вертикальную
ц е и д а л ь н ы е . Одна к р о м к а указывается симметричны симметрия грань заднего зна­
двумя знаками, а для обеих кромок передним. нарушается. ка з а к р ы в а е т п е ­
используется четыре з н а к а (два передних редний знак
и два задних).

ДО О

Перевальный знак обозначает н а п р а в л е н и е Ориентир — з н а к , п о ­ Ходовой знак о б о з н а ч а е т


судового хода от о д н о г о берега к другому казывающий характер­ судовой ход, п р о х о д я ­
в ы ш е и ниже по т е ч е н и ю . Иногда п р и м е ­ ные приметы местно­ щ и й б л и з к о от берега и
няются к о м б и н и р о в а н н ы е с т в о р н о - п е р е - с т и , м ы с ы , у ч а с т к и су­ вдоль него. Цвет з а в и ­
вальные з н а к и . д о в о г о хода. сит от берега.

Левый Правый Левый Правый


берег берег берег берег

огни двухпроблесковые огни п р о б л е с к о в ы е

ЗНАКИ И ОГНИ НА СУДОХОДНЫХ ПРОЛЕТАХ МОСТОВ


Ориентирование по створным
огням с у д о х о д н о г о п р о л е т а

на с в е т л о м Указатели оси судового х о д а на т е м н о м С у д н о находится правее оси створа


фоне фоне

1
Д л я судов, идущих снизу


Д л я судов, идущих сверху


О Д л я плотов
Д л я м а л о м е р н ы х судов
С у д н о находится левее оси створа
Указатели высоты судоходного прохода »
Высота до Ю м Q • Более 16 м
От10до13м
От 13 д о 16 м
В
В А
С у д н о находится на оси створа
ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ ПРАВИЛ МППСС*
П р . 3. (а) С л о в о «судно» о з н а ч а е т в с е в и д ы П р . 6. Безопасная скорость. К а ж д о е с у д н о
плавучих средств, включая неводоизмещаю- д о л ж н о всегда следовать с б е з о п а с н о й с к о р о ­
щ и е суда и г и д р о с а м о л е т ы , и с п о л ь з у е м ы е в стью, с тем чтобы оно могло быть остановле­
качестве средств п е р е д в и ж е н и я по воде. но в пределах требуемого расстояния для
(b) Т е р м и н «судно с механическим двигате­ предупреждения столкновения.
лем» о з н а ч а е т л ю б о е с у д н о , п р и в о д и м о е в При выборе безопасной скорости надлежит
движение механической установкой. учитывать: состояние видимости; плотность
( c ) Т е р м и н «парусное судно» о з н а ч а е т л ю б о е движения, включая скопление рыболовных
судно под парусом, включая и м е ю щ е е меха­ или л ю б ы х других судов; м а н е в р е н н ы е воз­
н и ч е с к у ю установку, при условии, если о н а можности судна и о с о б е н н о расстояние, н е ­
не используется. обходимое для полной остановки судна, п о ­
воротливость судна; ночью — наличие ф о н а
П р . 5. К а ж д о е с у д н о д о л ж н о п о с т о я н н о в е с ­ о с в е щ е н и я как от береговых, так и от собст­
ти визуальное, слуховое наблюдение и на­ венных огней; с о с т о я н и е ветра, моря и тече­
б л ю д е н и е с п о м о щ ь ю всех и м е ю щ и х с я ния и близость навигационных опасностей;
средств, с тем чтобы п о л н о с т ь ю о ц е н и т ь с и ­ соотношение между осадкой и и м е ю щ и м и с я
туацию и опасность столкновения. глубинами.

1
--г", Пр, 7. Опасность столкновения
—9 тт I T "\Т°|[ ШжШ а
( ) Каждое судно д о л ж н о
н v^jj-n^y и с п о л ь з о в а т ь все и м е ю щ и е с я
средства д л я о п р е д е л е н и я н а л и ч и я
опасности столкновения. Если
имеются сомнения в наличии
о п а с н о с т и с т о л к н о в е н и я , т о следует
с ч и т а т ь , ч т о о н а существует.
1
1
( 0 Опасность столкновения должна считаться
существующей, если пеленг приближающегося
судна з а м е т н о н е и з м е н я е т с я .
(И) О п а с н о с т ь с т о л к н о в е н и я м о ж е т и н о г д а
существовать даже при заметном изменении пеленга:
при сближении с очень большим судном или буксиром
и л и п р и с б л и ж е н и и судов на м а л о е р а с с т о я н и е .
1

Пр. 9а. С у д н о , с л е д у ю щ е е вдоль узкого


прохода и л и ф а р в а т е р а , д о л ж н о
держаться внешней границы
прохода и л и ф а р в а т е р а ,
к о т о р а я н а х о д и т с я с его
п р а в о г о борта н а с т о л ь к о
близко, насколько
это безопасно
и практически
возможно.

Пр. 9d.
Судно не должно
пересекать узкий
п р о х о д или ф а р в а т е р ,
если такое пересечение
з а т р у д н и т д в и ж е н и е судна, к о т о р о е
м о ж е т б е з о п а с н о следовать т о л ь к о
в пределах т а к о г о прохода или ф а р в а т е р а .
Пр. 14. Когда два судна с б л и ж а ю т с я на п р о т и в о - Пр. 15. Когда два судна идут п е р е с е к а ю щ и м и с я
п о л о ж н ы х курсах, о н и д о л ж н ы и з м е н и т ь курс курсами, то судно, к о т о р о е имеет другое н а с в о е й
вправо и разойтись левыми бортами. правой с т о р о н е , уступает дорогу.

Пр. 13. Каждое судно, обгоняющее другое (т.е. под- Пр. 18а. С у д н о с м е х а н и ч е с к и м двигателем д о л ж -
ходящее с н а п р а в л е н и я более 22,5° позади т р а - но уступать дорогу парусному судну,
верза), д о л ж н о держаться в стороне от пути о б г о ­
н я е м о г о судна.

Пр. 12а. Когда два парусных судна сближаются: Пр. 12а. Когда два парусных судна с б л и ж а ю т с я :
если суда идут р а з н ы м и галсами - дорогу уступа- если суда идут о д н и м галсом — дорогу уступает
ет судно, идущее л е в ы м галсом. судно на ветре.

Галс — п о л о ж е н и е паруса судна о т н о с и т е л ь н о ветра. Когда


судно идет л е в ы м г а л с о м — ветер дует в л е в ы й борт,
с о о т в е т с т в е н н о , гик находится н а п р а в о м борту, когда
п р а в ы м галсом — ветер дует в п р а в ы й борт, гик на левом
борту. Если вы не можете определить галс парусного судна,
то считайте, что о н о идет п р а в ы м галсом. Д л я удобства
нанесите м а р к и р о в к у на гик, к а к п о к а з а н о на рисунке.

* М е ж д у н а р о д н ы е п р а в и л а п р е д у п р е ж д е н и я с т о л к н о в е н и й судов в м о р е , 1972 г. ( М П П С С - 7 2 ) .
ОСОБЕННОСТИ ДВИЖЕНИЯ НА ВВП*
127. С у д н о , идущее вверх, — с у д н о , о с у щ е с т в ­ 149. М а л о м е р н ы м и п а р у с н ы м с у д а м з а п р е ­
ляющее движение в направлении: щается:
на реках и водохранилищах — о т у с т ь я к и с т о ­ • маневрировать и останавливаться вблизи
ку р е к и , в к л ю ч а я у ч а с т к и , где с о т л и в о м и идущих или стоящих других судов, земсна­
приливом направление течения меняется; р я д о в , п л а в у ч и х к р а н о в и т.д. и в п р о м е ­
жутках между н и м и ;
на дополнительных судовых х о д а х , каналах • останавливаться и становиться на якорь в
и на о з е р а х — б о л е е п о д р о б н о с м . П П В В П . пределах судового хода (полосы д в и ж е н и я ,
128. П о д судном, идущим вниз, п о н и м а е т с я рекомендованного курса), а также у плаву­
судно, осуществляющее движение в направ­ чих навигационных знаков;
лении, противоположном указанному в пун­ • выходить на судовой ход п р и о г р а н и ч е н ­
к т е 127 н а с т о я щ и х П р а в и л . ной (менее 1 км) видимости, а парусным
судам, кроме того, и ночью.

134. С у д н о , и д у щ е е вверх, п е р в ы м
заблаговременно должно согласовать
свои д е й с т в и я по р а д и о т е л е ф о н н о й
с в я з и и подать о т м а ш к у
с л е в о г о борта.

Судно, идущее вниз,


должно принять
и незамедлительно
подтвердить указанную
сторону расхождения
(пропуска) подачей отмашки.

141. С к о р о с т н ы е суда при в с т р е ч н о м


п л а в а н и и д о л ж н ы расходиться между
собой только левыми бортами. При этом
о т м а ш к у п е р в ы м п о д а е т с у д н о , и д у щ е е вверх.

143. С т о р о н у о б г о н а и р а с х о ж д е н и я с д р у г и м и с у д а м и , к р о м е п л о т о в о д о в , о п р е д е л я е т
и показывает скоростное судно. При этом, как правило, расхождение должно
о с у щ е с т в л я т ь с я л е в ы м и б о р т а м и , а о б г о н — по л е в о м у борту о б г о н я е м о г о
судна. В с т р е ч н ы е и о б г о н я е м ы е суда д о л ж н ы п о д т в е р д и т ь о т м а ш к о й I
у к а з а н н у ю с т о р о н у и не д о п у с к а т ь о т к л о н е н и я от своего пути
д о о к о н ч а н и я р а с х о ж д е н и я или о б г о н а .

144. Д в и ж е н и е с к о р о с т н ы х
судов в н е в о д о и з м е щ а ю щ е м
положении разрешается только
в светлое в р е м я суток, когда н е м е н е е чем
за 1 км н е в о о р у ж е н н ы м глазом в и д н ы
и отчетливо о п о з н а ю т с я н а в и г а ц и о н н ы е з н а к и .

* И з в л е ч е н и я из правил п л а в а н и я по в н у т р е н н и м в о д н ы м путям Р Ф .
145. М а л о м е р н ы е суда д о л ж н ы следовать за п р е д е л а м и судового хода
или п о у с т а н о в л е н н о й п о л о с е д в и ж е н и я . В случае, когда п о у с л о в и я м пути
т а к о е с л е д о в а н и е н е в о з м о ж н о , о н и могут и д т и п о судовому ходу вдоль
п р а в о й п о ходу к р о м к и в пределах д о 10 м от нее; п р и э т о м о н и
не д о л ж н ы затруднять движение и маневрирование немаломерных
судов на судовом ходу и о б я з а н ы з а б л а г о в р е м е н н о
уходить с их пути б е з о б м е н а з в у к о в ы м и
и зрительными сигналами. ж-

Маломерные суда
не могут требовать,
чтобы им уступили дорогу.

148. М а л о м е р н ы е и п а р у с н ы е суда п р и н е о б х о д и м о с т и
могут п е р е с е к а т ь с у д о в о й ход (полосу д в и ж е н и я ,
р е к о м е н д о в а н н ы й курс), а т а к ж е в ы п о л н я т ь п о в о р о т
с п е р е с е ч е н и е м судового хода, к а к п р а в и л о ,
за к о р м о й п р о х о д я щ и х судов.
Пересечение должно производиться
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ
МАНЕВРОУКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ*
П р . 34. К о г д а д в а с у д н а м а н е в р и р у ю т н а в и д у д р у г у д р у г а , о н и д о л ж н ы п о к а з ы в а т ь с в о и м а ­
невры з в у к о в ы м и сигналами и могут сопровождать их световыми сигналами — п р о б л е с к а м и
д л и т е л ь н о с т ь ю 1 с; и н т е р в а л м е ж д у п р о б л е с к а м и о к о л о 1 с , и н т е р в а л м е ж д у п о с л е д о в а т е л ь ­
н ы м и с и г н а л а м и — н е м е н е е 10 с.

один короткий два коротких ффф три коротких

«я и з м е н я ю с в о й я изменяю свой «мои движители


к у р с вправо» курс в л е в о работают на задний
ход»

I
т

,фф два продолжительных два продолжительных,


и два коротких один короткий

«намереваюсь обогнать «намереваюсь обогнать


вас п о в а ш е м у вас п о в а ш е м у
л е в о м у борту» п р а в о м у борту»

« о б г о н я е м о е судно «обгоняемое судно


подтверждает свое подтверждает свое
один продолжительный один продолжительный
с о г л а с и е н а обгон» с о г л а с и е н а обгон»
и один короткий, и один короткий,
один продолжительный один продолжительный
и один короткий и один короткий

(d) Когда суда, н а х о д я щ и е с я н а виду друг у


друга, с б л и ж а ю т с я и п о к а к о й - л и б о п р и ч и н е о д н о
из н и х не может п о н я т ь н а м е р е н и й или д е й с т в и й
другого судна и л и с о м н е в а е т с я в т о м , п р е д п р и н и м а е т л и
э т о другое судно д о с т а т о ч н о е д е й с т в и е д л я п р е д у п р е ж д е н и я
с т о л к н о в е н и я , о н о д о л ж н о н е м е д л е н н о с о о б щ и т ь о б этом
подачей п о м е н ь ш е й м е р е пяти к о р о т к и х и частых звуков
с в и с т к о м . Такой сигнал м о ж е т с о п р о в о ж д а т ь с я с в е т о в ы м с и г н а л о м ,
с о с т о я щ и м п о м е н ь ш е й мере из п я т и к о р о т к и х и частых п р о б л е с к о в .

пять коротких
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ в и д и м о с т и
П р . 35. В р а й о н а х с о г р а н и ч е н н о й в и д и м о с т ь ю д н е м и л и н о ч ь ю с у д а о б я з а н ы подавать
следующие сигналы:

о д и н п р о д о л ж и т е л ь н ы й к а ж д ы е д в е м и н у т ы п о д а е т судно, имеющее
ход;

д в а п р о д о л ж и т е л ь н ы х к а ж д ы е д в е м и н у т ы п о д а е т с у д н о , не и м е ю щ е е
хода;

о д и н п р о д о л ж и т е л ь н ы й и д в а к о р о т к и х с и г н а л а п о д а е т судно с
ограниченной в о з м о ж н о с т ь ю маневрирования и л и л и ш е н н о е т а к о й
в о з м о ж н о с т и , парусное, рыболовное, буксирующее;

Jl £ J L М- Ж М- учащенно звонить в колокол в течение 5 с каждую минуту


д о л ж н о с у д н о на якоре.

* М е ж д у н а р о д н ы е п р а в и л а п р е д у п р е ж д е н и я с т о л к н о в е н и й судов в м о р е , 1972 г. ( М П П С С - 7 2 ) .

ШКАЛА БОФОРТА ДЛЯ ВИЗУАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ СИЛЫ ВЕТРА


Сила ветра Скорость ветра Состояние
Признаки для визуальной поверхности
Баллы Словесная оценки силы ветра моря
м/с УЗ
характеристика
0 0 Зеркально-гладкая поверхность.
0 Штиль 0
(0-0,2) (0-1) Д в и ж е н и е воздуха н е о щ у щ а е т с я
Тихий 1 2 Рябь. Временами легкое дуновение
1 1
ветер (0,3-1,5) (1-3)
Легкий 3 5 Появляются гребни небольших волн.
2 1-2
ветер (1,6-3,3) (4-6) Непрерывное дуновение
Слабый 5 8 Гребни н е б о л ь ш и х волн н а ч и н а ю т
3 2
ветер (3,4-5,4) (7-10) о п р о к и д ы в а т ь с я , с т е к л о в и д н а я пена

Умеренный 7 Хорошо заметны небольшие волны, гребни


13
4 н е к о т о р ы х и з н и х о п р о к и д ы в а ю т с я , образуя 3
ветер (5,5-7,9) (11-16)
м е с т а м и белую к л у б я щ у ю с я пену — « б а р а ш к и »
Свежий 9 19 Волны принимают хорошо выраженную 4
5 (8,0-10,7) форму, повсюду образуются «барашки»
ветер (17-21)
Появляются волны большой высоты:
Сильный 12 25 их п е н я щ и е с я г р е б н и з а н и м а ю т б о л ь ш и е
6 5
ветер (10,8-13,8) (22-27) п л о щ а д и ; ветер н а ч и н а е т с р ы в а т ь п е н у
с г р е б н е й в о л н . Гудят п р о в о д а и с н а с т и
Гребни о ч е р ч и в а ю т д л и н н ы е валы в о л н ; п е н а ,
Крепкий 15 31 с р ы в а е м а я ветром с гребней в о л н , н а ч и н а е т
7 ветер (13,9-17,1) вытягиваться п о л о с а м и п о с к л о н а м в о л н . С в и с т 6
(28-33)
ветра о к о л о всех с н а с т е й , п а л у б н ы х н а д с т р о е к
Д л и н н ы е полосы пены, срываемой ветром
Очень крепкий 19 37 с гребней в о л н , п о к р ы в а ю т с к л о н ы в о л н 7
8
ветер (17,2-20,7) (34-40) и местами, сливаясь, достигают их подошв
Пена широкими, плотными, сливающимися
полосами покрывает склоны волн,отчего
23 44 поверхность моря становится белой,
9 Шторм 8
(20,8-24,4) (41-47) только местами, у подошв волн,
в и д н ы с в о б о д н ы е от п е н ы у ч а с т к и

Сильный Поверхность моря покрыта слоем пены;


27 51
10 воздух н а п о л н е н в о д я н о й п ы л ь ю и б р ы з г а м и ; 8
шторм (24,5-28,4) (48-55)
видимость значительно уменьшена
Жестокий 31 59 Вся п о в е р х н о с т ь м о р я п о к р ы т а п л о т н ы м
11 слоем п е н ы : г о р и з о н т а л ь н а я в и д и м о с т ь н и ч т о ж н а 9
шторм (28,5-32,6) (56-63)
Вся п о в е р х н о с т ь м о р я п о к р ы т а п л о т н ы м
32,7 64 слоем п е н ы ; г о р и з о н т а л ь н а я в и д и м о с т ь
12 Ураган н и ч т о ж н а . Ветер п р о и з в о д и т 9
и более и более
опустошительные разрушения
ОСНОВНЫЕ ОГНИ НА СУДНЕ НА МОРЕ*

Пр. 23. С у д н о с механическим двигателем на ходу несет т о п о в ы й , второй т о п о в ы й позади и в ы ш е


переднего, б о р т о в ы е , кормовой о г н и . С у д н о д л и н о й менее 50 м не о б я з а н о , но м о ж е т выставлять
второй т о п о в ы й огонь.

Пр. 23Ь. С у д н о на воздушной подушке (на подводных крыльях) д о п о л н и т е л ь н о выставляет ж е л т ы й


п р о б л е с к о в ы й огонь.


Пр. 25. Парусное судно на ходу несет бортовые и кормовой огонь. Парусное судно, идущее под
двигателем, несет т о п о в ы й , бортовые и кормовой огни. В д о п о л н е н и е к бортовым и кормовому
о г н ю парусное судно может выставлять на топе мачты два круговых огня по вертикальной л и н и и .

Пр. 26. Рыболовное судно д о л ж н о выставлять д о п о л н и т е л ь н о : занятое тралением (драгой) —


зеленый и белый круговые огни на одной л и н и и ; другим с п о с о б о м лова — к р а с н ы й и белый
круговые огни на одной л и н и и .
> л

Пр. 24. С у д н о с м е х а н и ч е с к и м д в и г а т е л е м , з а н я т о е б у к с и р о в к о й , д о л ж н о в ы с т а в л я т ь : в м е с т о т о п о ­
вого о г н я два т о п о в ы х о г н я , р а с п о л о ж е н н ы е по в е р т и к а л ь н о й л и н и и . Если д л и н а б у к с и р а п р е в ы ­
ш а е т 200 м — т р и т а к и х о г н я , б о р т о в ы е о г н и , к о р м о в о й о г о н ь и б у к с и р о в о ч н ы й о г о н ь , р а с п о л о ж е н ­
ные по вертикали.

Пр. 30d. С у д н о н а м е л и д о л ж н о в ы с т а в л я т ь
Пр. 30. С у д н о н а я к о р е д о л ж н о в ы с т а в л я т ь б е ­ белый круговой огонь и два красных на одной
лый круговой огонь. линии.

• « • • •
Пр. 29. С у д н о п р и и с п о л н е н и и л о ц м а н с к и х Пр. 27Ь. С у д н о , о г р а н и ч е н н о е в в о з м о ж н о с т и м а ­
обязанностей дополнительно выставляет два н е в р и р о в а т ь , за и с к л ю ч е н и е м с у д о в з а н я т ы х л о ­
круговых огня на одной линии, верхний бе­ вом р ы б ы и тралением м и н , д о п о л н и т е л ь н о в ы ­
лый, нижний красный. ставляет бортовые, топовый и кормовой огни.

^01^^^Щл\
Правый бортовой
1 дуга 112,3'
Левый бортовой ! Левый бортовой
Правый бортовой

Второй топовый щ \'В Топовый

• Я Н : j; I дуга горизонта 225 е

Буксировочный

Кормовой 1 i f l ^ ' - Ш Буксировочный

^i^^^^i^^^^^^r К о р м о в о й дуга 135°


^^ЩКЯ^^ Круговой дуга 3 6 0 '

Пр. 21. Р а с п о л о ж е н и е основ­ Видимые сектора освещения основных огней


ных огней на судне. на судне.

* И ж т е ч е н п н и з международных правил предупреждения с т о л к н о в е н и й судов в море. I972 г.


ОСНОВНЫЕ ОГНИ НА СУДНЕ

П . 57. О д и н о ч н о е самоходное судно на ВВП д о л ж н о нести:


т о п о в ы й огонь; судно д л и н о й 50 м и более может нести второй т о п о в ы й о г о н ь , р а с п о л о ж е н н ы й п о ­
зади и в ы ш е переднего; бортовые о г н и ; три кормовых огня, расположенные треугольником основа­
нием вниз — на судах шириной более 5 м; один к о р м о в о й о г о н ь в д и а м е т р а л ь н о й п л о с к о с т и — на су­
дах ш и р и н о й 5 м и менее.

П . 58. П а с с а ж и р с к и е в о д о и з м е ш а ю ш и е с а м о ­ I I . 73. Суда, с о в е р ш а ю щ и е перевозки опасных


ходные суда на В В П , р а б о т а ю щ и е на п е р е п р а ­ грузов на ВВП, д о л ж н ы нести на ходу д о п о л н и ­
ве, д о л ж н ы нести д о п о л н и т е л ь н о желтый п р о ­ тельно красный т о п о в ы й огонь, р а с п о л о ж е н ­
блесковый круговой огонь, расположенный ный ниже переднего белого топового огня.
выше топового.

>

П . 59. Толкающее судно па ВВП д о л ж н о нести д о п о л н и т е л ь н о три топовых огня, р а с п о л о ж е н н ы е в


одной плоскости р а в н о с т о р о н н и м треугольником о с н о в а н и е м в н и з , верхний из которых д о л ж е н
быть расположен в д и а м е т р а л ь н о й п л о с к о с т и , бортовые о г н и , три кормовых о г н я , треугольником
вниз (при ш и р и н е более 5м). нал к о р м о в ы м и - б у к с и р о в о ч н ы й огонь. Толкаемое судно несет
т о п о в ы й о г о н ь в носовой части.

П. 6 1 . Буксирующее судно на ВВП д о л ж н о нести д о п о л н и т е л ь н о два топовых о г н я , р а с п о л о ж е н н ы х


по вертикали, при б у к с и р о в к е плота — три топовых огня по вертикали, б у к с и р о в о ч н ы й о г о н ь над
к о р м о в ы м . Несамоходные буксируемые суда д о л ж н ы нести: до 50 м д л и н о й — о д и н круговой б е ­
л ы й , более 50 м — два круговых огня.
П . 71. Парусное судно на ходу несет бортовые и к о р м о в о й огонь. Парусное судно, идущее под
двигателем, несет т о п о в ы й , бортовые и кормовой огни.

П. 105. Судно, занятое ловом р ы б ы , тралением на ходу д о л ж н о выставлять з е л е н ы й и белый круго­


вые о г н и на одной л и н и и , а не и м е ю щ е е ход выставляет только з е л е н ы й и б е л ы й круговые о г н и .

П. 78. С у д н о на с т о я н к е ш и р и н о й 5 метров и мене и д л и н о й д о 50 м выставляет белый круговой


о г о н ь . С у д н о б о л е е 5 м е т р о в ш и р и н о й д о п о л н и т е л ь н о в ы с т а в л я е т два к о р м о в ы х о г н я ,
р а с п о л о ж е н н ы х горизонтально, и белый о г о н ь на краю ходового мостика, со с т о р о н ы судового
хода, в и д и м ы й в секторе 180°.

Правый бортовой
Топовый
дуга 112,3°
Левый бортовой Левый бортовой
Правый бортовой дуга 112,3°

Второй топовый Топовый


дуга г о р и з о н т а 225'
Буксировочный
Буксировочный
Кормовые
К о р м о в о й дуга 135°

Круговой дуга 360°

Пр. 51. Расположение о с н о в ­ Видимые сектора о с в е щ е н и я о с н о в н ы х огней


ных огней на судне. на судне.

* И з в л е ч е н и я из правил п л а в а н и я но в н у т р е н н и м в о д н ы м путям Р Ф .
СТОЯНКА У ПРИЧАЛА

\ кормовой
швартов

шпринги
/носовой
швартов

кормовой
швартов якорный конец
заведен
серьгой

Узлы для привязывания кранцев


П р и с т о я н к е к о р м о й к причалу швартов
заводите серьгой, т. е. о д и н к о н е ц
з а к р е п л я й т е на судне, другой подавайте на
п р и ч а л , продевайте там через р ы м и л и А4 441
обводите вокруг кнехта и л и утки, а затем
закрепляйте на судне. Отдают т а к о й швартов
без п о м о щ и с причала.

II
При с т о я н к е бортом к причалу обязательно
используйте ш п р и н г и .
Особое в н и м а н и е уделите к р а н ц а м , н а д е ж н о
ли о н и з а щ и щ а ю т борт судна.
1 1

ЧУ
З а д а н н ы й на утку швартов накиньте на п р и ч а л ь ­ Если причал н е р о в н ы й , используйте д о п о л н и -
н ы й кнехт и, обтянув, задайте на ту же утку. тельно к р а н ц е в у ю доску.

Если ваша стоянка не з а щ и щ е н а от волн (силь­ Если необходимо отшвартоваться на кнехт с уже
ное в о л н о о б р а з о в а н и е ) , обязательно используйте и м е ю щ и м и с я там ш в а р т о в н ы м и к о н ц а м и , с н а ч а ­
на швартовах п р у ж и н н ы е или р е з и н о в ы е а м о р т и ­ ла проведите ш в а р т о в через петли других к о н ц о в
заторы. и т о л ь к о потом надевайте его на кнехт.

Д л я з а к л а д ы в а н и я швартовного к о н ц а на утке сначала оберните его о д и н раз вокруг о с н о в а н и я утки,


затем заложите две восьмерки и снова оберните к о н е ц вокруг утки. Д л я н а д е ж н о с т и д о п о л н и т е л ь н о
м о ж н о сделать с т о п о р н ы й узел — удавку.

При швартовке необходимо учитывать приливно-отливные явления,


возможность изменения направления и силы ветра, волнения.
ПОСТАНОВКА НА ЯКОРЬ

Для безопасной стоянки необходи­


м о п р а в и л ь н о в ы б р а т ь м е с т о отдачтг
якоря и длину якорного к о н ц а . / \
Необходимо учесть, есть л и вокруг
н а в и г а ц и о н н ы е о п а с н о с т и , Где н а ­
ходятся я к о р я других судов, мели,
и отдать свой якорь с учетом воз­
можного последующего дрейфа
п р и и з м е н е н и и в е т р а т/ит т е ч е ­
н и я . Н а р и с у н к е видно, что
п р и и з м е н е н и и ветрй" к а т е р
выносит на мель. ветер

Д л и н а я к о р н о г о к о н ц а определяется глубиной места.


томбуй О б ы ч н о его д л и н а в три, четыре и л и пять раз п р е в ы ­
шает максимальную глубину в районе я к о р н о й стоян­
ки. Чем сильнее ветер и волна, тем длиннее д о л ж е н
быть к о н е ц , тем л у ч ш е будет держать я к о р ь .
буйреп Полезно разметить якорную цепь или конец (каждые
10 м ) т а к , ч т о б ы б ы л о п о н я т н о , с к о л ь к о е е у ж е о т д а н о .
Используйте томбуй с буйрепом. О н показывает вам и
j- якорный конец
п р о х о д я щ и м м и м о с у д а м , где л е ж и т в а ш я к о р ь . К р о м е
якорь того, с н и м м о ж н о не бояться того, что якорь зацепит­
/ \ ся. Я к о р ь м о ж н о будет освободить с п о м о щ ь ю буйрепа.

1А >
Створ при постановке Створ при с п о л з а н и и
на якорь якоря

О ц е н и т е характер грунта: песок или м е л к и й


камень плохо держат якорь, каменная плита
совсем не держит. Характер грунта о б ы ч н о
обозначен на картах.
После постановки на я к о р ь дайте двигателем
к р а т к о в р е м е н н о ход назад и убедитесь, что
я к о р ь х о р о ш о з а ц е п и л грунт.
В момент отдачи якоря необходимо запомнить
е с т е с т в е н н ы е с т в о р ы н а берегу, ч т о б ы в о в р е м я
заметить дрейф.

Обязательно имейте на борту д о п о л н и т е л ь н ы й


якорь и используйте его в сложных условиях.
В некоторых случаях необходимо заводить
ш в а р т о в н а берег. Д л я э т о г о п о л е з н о и м е т ь н а
б о р т у д л и н н ы й т р о с (100 м ) .
МОРСКИЕ УЗЛЫ
Восьмерка - стопорный
узел — вяжется
%
\
\ \ /
на к о н ц е л ю б о й снасти 1 ^ / \ \ Ж Ж
во и з б е ж а н и е
выхлестывания. ^
[ ( i i (<РГ\ ^ЖЙ^
Л е г к о развязывается,
даже если м о к р ы й .

Устричный узел — по размеру б о л ь ш е в о с ь м е р к и .

Прямым узлом связываются два


троса о д и н а к о в о й т о л щ и н ы . Шкотовый узел для с в я з ы в а н и я двух т р о с о в р а з н о г о диаметра.

Как связывать бухту. Свертывайте бухту по часовой стрелке, держа ее л е в о й рукой. П р а в о й к и ­


стью подкручивайте трос (также по часовой стрелке), прежде чем сделать н о в ы й виток. Затем
оберните три раза трос вокруг бухты и сделайте петлю, к а к п о к а з а н о на рисунке.
Выбленочный (кранцевый) узел. Х о р о ш о держит, Коровий узел. Используется к а к и
когда к о н е ц натягивается под п р я м ы м углом к опоре. в ы б л е н о ч н ы й узел.
Удобно п р и в я з ы в а т ь к р а н ц ы .
Д л я страховки м о ж н о добавить штык.

Сваечный узел. Для с и л ь н о г о Буксирный узел — м о ж н о регулировать д л и н у


о б т я г и в а н и я троса при п о м о щ и с в а й к и б у к с и р н о г о к о н ц а , в ы б и р а я и л и стравливая его.
или другого предмета. Д л я н а д е ж н о с т и н а л о ж и т ь марку.

Рыбацкий штык для с в я з ы в а н и я двух


Ф и к с а ц и я незатягивающейся петли на утке или кнехте. тросов о д и н а к о в о й т о л щ и н ы .
БУКСИРОВКА

Существует два основных способа буксировки:


л а г о м ( б о р т а м и ) и за к о р м о й (в к и л ь в а т е р ) .
Буксировку лагом используйте только при спо­
к о й н о й воде и на н е б о л ь ш и е р а с с т о я н и я . П р и
ш в а р т о в к е б о р т о м не забудьте п р о ш п р и н г и .
Е с л и я х т а б у к с и р у е т л а г о м яхту, т о м а ч т ы , н а х о д я ­
щ и е с я напротив друг друга, могут зацепиться
краспицами при боковой качке.
Моторное судно крепит трос за обе носовые утки
и пропускает его через н о с о в о й полуклюз. Буксир
к р е п и т т р о с за о б е к о р м о в ы е у т к и и п р о п у с к а е т е г о
через петлю. Возможно также пропустить трос
вдоль бортов.
Н а п а р у с н о м с у д н е к р е п и т е б у к с и р за
шкотовые лебедки, протянув вдоль бор­
тов, продев в носовые утки или полуклю­
зы и расположив под релингом. Также ях­
ту м о ж н о б у к с и р о в а т ь , з а к р е п и в б у к с и р о ­
в о ч н ы й к о н е ц за мачту б у к с и р н ы м узлом
и п р о п у с т и в его через н о с о в у ю утку и п о д
релингом или закрепив у штага.
Д л я б у к с и р о в к и за к о р м о й м о ж н о и с п о л ь ­
зовать якорь и якорный конец — своим ве­
с о м о н и будут а м о р т и з и р о в а т ь р ы в к и бук­
сира на волне. Для дополнительной амор­
тизации можно использовать кранец, про­
пустив буксир как показано на рисунке.
Д л и н а буксирного троса равна двум-трем
д л и н а м корпуса судна, при этом необхо­
д и м о предусмотреть возможность регули­
ровки д л и н ы так, чтобы два судна всходи­
ли на волну одновременно.
Скорость буксировки должна соответст­
вовать параметрам буксируемого судна и
внешним условиям. Обычно придержива­
ю т с я с к о р о с т и , н е п р е в ы ш а ю щ е й 6—8 у з ­
лов. Буксировочный конец должен быть
готов к немедленной отдаче с утки или с
лебедки. В э к с т р е н н ы х случаях следует п е ­
ререзать конец ножом.
В т е м н о е время не забудьте в к л ю ч и т ь с о ­
ответствующие огни.
Заранее договоритесь о способе связи ме­
жду судами и скорости буксировки.
Учитывайте осадку буксируемого судна.

J
ПЕРВАЯ П О М О Щ Ь
При спасении утопающего сразу вызовите ш е г о н а к о л е н и , з а п р о к и н ь т е е г о голову, о т ­
«службу спасения», с о о б щ и т е о своем месте к р ы в а я д ы х а т е л ь н ы е п у т и (рис. 3). З а т е м о д ­
нахождения и предпринимаемых действиях, ной рукой оттяните н и ж н ю ю челюсть вперед
сделайте запись в судовом журнале и присту­ и книзу, п а л ь ц а м и другой руки з а ж м и т е п о ­
пите к комплексу реанимационных мер: страдавшему нос.
1. Удалите воду из дыхательных путей. Сделайте м а к с и м а л ь н ы й вдох, п л о т н о п р и ­
ж м и т е с ь губами к о т к р ы т о м у рту п о с т р а д а в ­
Уложите пострадавшего на свое согнутое к о ­
шего и сделайте максимальный выдох
л е н о (рис. 1) т а к , ч т о б ы н а н е г о о п и р а л а с ь
(рис. 4). П о м е р е п о с т у п л е н и я в о з д у х а в д ы х а ­
н и ж н я я часть его грудной клетки, а голова с
тельные пути и легкие грудная клетка по­
верхней частью туловища свешивалась вниз.
с т р а д а в ш е г о д о л ж н а р а с п р а в л я т ь с я — за э т и м
Откройте пострадавшему рот одной рукой, а
нужно следить. После расправления грудной
другой похлопайте его по с п и н е или плавно
клетки пострадавшего освободите его рот и
надавите обеими руками на ребра. П о в т о р я й ­
нос. Воздух выходит из л е г к и х с а м о с т о я т е л ь ­
те эту п р о ц е д у р у д о п р е к р а щ е н и я б у р н о г о
но. Грудная клетка «опадает».
вытекания воды.

рис. 1

(>

П о в т о р я й т е п р о ц е д у р у ч е р е з к а ж д ы е 3-4 с е ­
2. Удалите инородные тела изо рта. кунды, пока не появятся признаки восстано­
Осторожно уложите пострадавшего на вления самостоятельного дыхания.
твердую плоскую поверхность (руки по Искусственное дыхание методом «рот в нос»
швам) и пальцем, обернутым носовым п р и м е н я е т с я тогда, когда нет в о з м о ж н о с т и от­
п л а т к о м или б и н т о м , б ы с т р о очистите его крыть рот пострадавшего: травмирован язык,
полость рта ( с ъ е м н ы е зубные протезы ч е л ю с т и , губы. П о р я д о к д е й с т в и й п р и э т о м т о т
с н я т ь ) (рис. 2). О д е ж д у , з а т р у д н я ю щ у ю д ы ­ ж е , ч т о и п р и с п о с о б е «рот в р о т » , т о л ь к о в э т о м
хание и кровообращение, необходимо рас­ случае рот пострадавшего д о л ж е н быть закрыт,
стегнуть. а в д у в а н и е воздуха п р о и з в о д и т с я в о б е н о з д р и .
3. Начните делать искусственное дыхание м е ­ П е р в ы й с а м о с т о я т е л ь н ы й вдох не всегда чет­
т о д о м «рот в рот». В с т а н ь т е о к о л о п о с т р а д а в ­ ко выражен и напоминает скорее глотатель-

рис. 2 рис. 4
ное движение ритмичным сокращением искусственное дыхание с массажем сердца.
шейных мышц. Потом дыхательные движе­ Когда п о м о щ ь оказывает один человек, пос­
ния д о л ж н ы нарастать, но о н и могут прохо­ л е д о в а т е л ь н о с т ь д е й с т в и й т а к а я : п о с л е 2-х
дить с большими интервалами и носить судо­ быстрых выдохов в рот пострадавшего дела­
р о ж н ы й характер. ю т 10-12 н а д а в л и в а н и й н а г р у д ь с и н т е р в а л о м
4. При отсутствии пульса сделайте закрытый в 1 секунду. Л у ч ш е , если эту п о м о щ ь о к а з ы в а ­
м а с с а ж сердца. П о л о ж и т е л а д о н и н а н и ж н ю ю ют два человека: один делает искусственное
часть грудной клетки пострадавшего: правую д ы х а н и е , а д р у г о й — м а с с а ж с е р д ц а (рис. 6).
— п о в е р х л е в о й (рис. 5). Э н е р г и ч н ы м т о л ч к о ­ П р и этом после каждого вдувания воздуха в
о б р а з н ы м д в и ж е н и е м рук, разогнутых в л о к т е ­ легкие делают 5 надавливаний на грудную
в ы х с у с т а в а х , н а д а в л и в а й т е н а г р у д н у ю клетку. клетку.
После каждого надавливания руки отнимайте П р о д о л ж а й т е р е а н и м а ц и ю д о тех п о р , п о к а у
от груди, чтобы не м е ш а т ь ее р а с п р а в л е н и ю . пострадавшего не появится пульс и дыхание.
Н у ж н о д е л а т ь 60 н а д а в л и в а н и й в минуту. Будьте в н и м а т е л ь н ы : н е р е д к и п о в т о р н ы е о с ­
Если у пострадавшего о д н о в р е м е н н о отсутст­ т а н о в к и сердца и в этом случае н е о б х о д и м о
вует п у л ь с и д ы х а н и е — н е о б х о д и м о с о ч е т а т ь возобновить закрытый массаж сердца.

ГИПОТЕРМИЯ

П р и оказании п о м о щ и утопающему не за­ обходим комплекс реанимационных дей­


бывайте о возможности переохлаждения ствий:
(гипотермии) пострадавшего. — поместить пострадавшего в теплое по­
Температура воды всегда ниже темпера­ мещение;
т у р ы ч е л о в е ч е с к о г о т е л а (36—37 ° С ) , п о э ­ — сменить одежду на сухую, стараясь не
тому нахождение в воде в течение л ю б о ­ тревожить пострадавшего;
го в р е м е н и п р и в о д и т к о х л а ж д е н и ю о р ­ — п о л о ж и т ь его н а твердую р о в н у ю п о ­
ганизма. А если нахождение в воде очень верхность л и ц о м вверх;
длительное или вода очень холодная — — при необходимости сделать искусствен­
переохлаждение организма может быть ное дыхание;
смертельно опасно. Так при температуре — активно согреть пострадавшего одним из
в о д ы +5 ° С в р е м я б е з о п а с н о г о п р е б ы в а ­ методов: полотенца, предварительно
н и я в н е й с о с т а в л я е т о к о л о 20 м и н у т , а о п у щ е н н ы е в г о р я ч у ю в о д у (70 ° С ) , п р и ­
п р и т е м п е р а т у р е + 2 0 ° С — о к о л о 2,5 ч а ­ кладываются к голове, шее, груди, ж и в о ­
сов. ту; и л и с о г р е в а т ь п о с т р а д а в ш е г о т е п л о м
Существует две ф о р м ы гипотермии: лег­ своего тела, п л о т н о п р и ж и м а я с ь к нему
кая и тяжелая. (оба д о л ж н ы быть закутаны в одеяло).
При легкой форме спасенный в сознании. Нельзя:
Ему необходимо сменить мокрую одежду —давать пострадавшему спиртное;
на сухую и дать попить горячего и сладко­ —пытаться массировать или растирать
го ( с п и р т н о е п р о т и в о п о к а з а н о ) . спасенного;
При тяжелой гипотермии пострадавший, — п о м е щ а т ь в горячую воду и л и согревать
как п р а в и л о , находится без с о з н а н и я . Н е ­ конечности (руки и ноги) пострадавшего.
СИГНАЛЫ БЕДСТВИЯ

К о г д а т е р п я щ е е б е д с т в и е с у д н о н у ж д а е т с я в п о м о щ и на В В П
или н а м о р е , о н о м о ж е т показывать:

Ф л а г с находя­ Медленное и по­ Частое м и г а н и е Ракеты, выбрасывающие красные


щ и м с я над н и м вторяемое п о д н я ­ круговым о г н е м , звезды, в ы п у с к а е м ы е п о о д и н о ч к е
или под н и м ш а ­ тие и о п у с к а н и е прожектором, через к о р о т к и е п р о м е ж у т к и в р е ­
ром и л и а н а л о г и ч ­ рук, вытянутых в вертикальное п е ­ мени
н ы м предметом стороны ремещение огня

Н а м о р е т а к ж е могут и с п о л ь з о в а т ь с я с л е д у ю щ и е сигналы:

С и г н а л бедствия Дымовой
по Международ­ сигнал —
ному своду выпуск
сигналов — клубов д ы м а
ф л а г «N» оранжевого
расположен цвета
над «С»

Сигнал, передан­ Непрерывный

SOS /
н ы й по р а д и о т е ­ звук л ю б ы м
леграфу и л и с аппаратом,
помощью любой предназначен­
sos /у сигнальной сис­
темы, состоящий
ным


для подачи
SOS / / .' из сочетания туманных
звуков сигналов

(SOS)
по азбуке Морзе

Книги изательства «Аванпорт», а также широкий ассорти­


мент литературы по морской теметике можно приобрести
в книготорговой компании ООО «МОРКНИГА»
1 2 5 4 6 4 М о с к в а , Н о в о т у ш и н с к и й п р - д , д. б, к о р п . 1
Тел. (495) 7 5 4 - 3 3 - 3 2 , тел./факс ( 4 9 5 ) 7 5 9 - 2 2 - 0 1
e-mail: morkniga@yandex.ru, info@morkniga.ru
www.morkniga.ru
ОДНОБУКВЕННЫЕ СИГНАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОГО СВОДА СИГНАЛОВ

А — Alfa [ А л ф а ] • — N —November [ Н о в э м б э р ] — •
У м е н я с п у щ е н водолаз; д е р ж и т е с ь в О т р и ц а т е л ь н ы й Н Е Т или « З н а ч е н и е
стороне от м е н я и следуйте м а л ы м п р е д ы д у щ е й группы д о л ж н о читать­
ходом. ся в о т р и ц а т е л ь н о й ф о р м е » .

В — Bravo [ Б р а в о ] — • • • О — Oscar [Оска]


Я гружу, или выгружаю, и л и и м е ю Ч е л о в е к за бортом.
на борту о п а с н ы й груз.

С — Charlie [Чарли] — • — • Р — Papa [ П а п а ] • •


Утвердительный Д А и л и «Значение В гавани: Все д о л ж н о б ы т ь на борту,
предыдущей группы д о л ж н о читать­ т. к. судно с к о р о с н и м а е т с я .
ся в утвердительной форме».

D — Delta [Дэлта] — • • Q — Quebec [ К э б э к ] •—


Д е р ж и т е с ь в стороне от м е н я ; Мое судно н е з а р а ж е н н о е , п р о ш у
я управляюсь с трудом. предоставить мне свободную п р а к ­
тику.

Е — Echo [Эко] • R — Romeo [ Р о у м и о ] • —


Я и з м е н я ю свой курс вправо. РА - М о й я к о р ь не держит.

F — Foxtrot [ Ф о к с т р о т ] • • — • S — Sierra [Сиэра] • • •


Я не управляюсь; д е р ж и т е связь со Мои м а ш и н ы работают на задний
мной. ход.

ш
G-Golf[IwKp] - Т — Tango [ Т а н г о у ] —
М н е нужен л о ц м а н . Д е р ж и т е с ь в с т о р о н е от м е н я ; я про­
извожу п а р н о е т р а л е н и е .

Н - Hotel [Хотэл] U — Uniform [ Ю н и ф о р м ]


У меня есть на борту л о ц м а н . Вы идете к о п а с н о с т и .


I — India [ И н д и а ] • • V — Victor [Викта] •
Я и з м е н я ю свой курс влево. М н е требуется п о м о щ ь .

3
J — Juliet! [ Д ж у л и э т ] • W — Whiskey [Уиски] •
У м е н я пожар, и я и м е ю на борту М н е требуется м е д и ц и н с к а я п о ­
о п а с н ы й груз, держитесь в стороне мощь.
от м е н я .

I К - K i l o [Кило]
Я хочу установить связь с вами.
X — X-ray [Эксрэй] — • • —
Приостановите выполнение ваших
н а м е р е н и й и наблюдайте за м о и м и
сигналами.

И
L — Lima [Лима] • — • • Y — Yankee [ Я н к и ] — •
Остановите н е м е д л е н н о свое судно. М е н я дрейфует н а я к о р е .

М — Mike [Майк] Z — Zulu [Зулу]


Мое судно о с т а н о в л е н о и не имеет М н е требуется б у к с и р н о е судно.
хода о т н о с и т е л ь н о воды.
International
Yacht
Training®

МОСКОВСКАЯ ЯХТЕННАЯ ШКОЛА


Обучает квалифицированных яхтенных ма­ Осуществляет обучение по общим и инди­
тросов, рулевых, шкиперов и капитанов видуальным программам любой квалифи­
внутреннего, прибрежного и океанского кационной ступени
плавания для управления парусными и мо­
Обеспечивает подготовку операторов ра­
торными яхтами
диотелефонистов морской УКВ радиосвязи
Готовит судоводителей маломерных судов
Предоставляет возможность своим вы­
по программе ГИМС РФ на право управле­
пускникам постоянно повышать квалифи­
ния гидроциклом, моторной лодкой, кате­
ром и парусной яхтой кацию, принимая участие в российских,
международных регатах и дальних плава­
Организует спецкурсы по отдельным дис­
ниях
циплинам морского, общетехнического и
судоводительского циклов, включая нави­ Московская яхтенная школа включена в си­
гацию, радиолокационную прокладку, ис­ стему подготовки яхтсменов в соответствии
пользование GPS, электронную картогра­ со стандартом IYT с правом обучения, атте­
фию, приливо-отливные вычисления, гид­ стации и выдачи общепризнанных между­
рометеорологию, мореходную астрономию народных сертификатов

С п р а в о ч н и к «Яхта. Устройство и у п р а в л е н и е » , и з д а н н ы й в с е р и и у ч е б н ы х пособий


«Яхт-Школа», в и л л ю с т р и р о в а н н о й к о н с п е к т и в н о й ф о р м е дает определение о с н о в ­
н ы х п о н я т и й м о р е п л а в а н и я и в о б щ и х чертах соответствует программе подготовки су­
доводителей маломерного парусного или моторного судна.
Предполагается, что этим теоретическая подготовка не исчерпывается. Далее последу­
ет п р а к т и ч е с к о е о с в о е н и е з н а н и й п о д р у к о в о д с т в о м о п ы т н ы х и н с т р у к т о р о в в с п е ц и а ­
лизированных учебных центрах.

И з д а н о по заказу М о с к о в с к о й я х т е н н о й школы

127994, Москва, Новосущёвская ул., д. 22 (МИИТ), корпус №4, ауд. 4418


тел./факс: (495) 684-2179, моб. (495) 234-6803 info@mys.ru, www.mys.ru

©Аванпорт, М о с к в а , 2008
I S B N 978-5-903225-03-3
И з д а н и е 4-е, и с п р а в л е н н о е и д о п о л н е н н о е .
Составитель Белов Герман. Консультант Романов Валерий.
Редактор Ш к у р и н Николай, к.т.н., председатель Международной ассоциации яхтенных капитанов.
Художественный редактор М и х а й л о в М и х а и л .
Издательство п р и г л а ш а е т авторов, рекламодателей, оптовых покупателей к сотрудничеству.
Тел. +7 495 507-5559

Вам также может понравиться