Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ryobi 510-NP
Офсетная печатная машина
Руководство пользователя
<Безопасная работа>
Оператор должен уделять внимание обеспечению безопасности Рисунок
работы.
Советы по безопасности
Рисунок Рисунок Рисунок
• При чистке, после нажатия • Отсоедините • По окончании
кнопки режима медленного питание при смазке и обслуживания или
перемещения, сделайте паузу, обслуживании проверки установите все
затем чистите, и обратно, офсетной печатной защитные крышки.
сделайте паузу, затем нажмите машины Никогда не снимайте и не
кнопку медленного отсоединяйте устройства
перемещения. безопасности.
Рисунок Рисунок Рисунок
• При работе вдвоем, всегда • Остановите • Перед началом
контролируйте, где и чем занят машину, прежде чем работы убедитесь, что
другой человек. удалить инородную заглушки крышек на
частицу с поверхности формном и офсетном
цилиндра или вала. цилиндрах правильно
Никогда не трогайте установлены.
вращающиеся части
машины.
Офсетная печатная машина
Ryobi 510
Ryobi 510-NP
Руководство пользователя
Предисловие
Благодарим Вас за приобретение офсетной печатной машины.
Чтобы получить высокое качество продукции, внимательно прочитайте руководство
пользователя до начала работы.
Надеемся, что это оборудование внесет вклад в рост вашей компании.
[Важно]
Для поддержания печатной машины в хорошем состоянии необходимо проводить
осмотр и обслуживание печатной машины.
Пожалуйста, прочтите внимательно главы осмотр и обслуживание, страницы 64 –
80.
Иллюстрации
(“NP – модуль”)
Рисунок
Подписи к рисунку сверху вниз
Как использовать нумератор [стр. 98]
Как использовать нейлоновую пластину [стр. 110]
Как использовать вертикальный перфоратор, нож для продольной резки и
фальцевальное устройство [стр. 107]
Как использовать поперечный перфоратор [стр. 112]
Диск настройки объёма краски [стр. 120]
Настройка красочной секции [стр. 117]
[Важно]
Для поддержания печатной машины в хорошем состоянии необходимо проводить
осмотр и обслуживание печатной машины.
Пожалуйста, прочтите внимательно главы осмотр и обслуживание, страницы 123 –
128.
Ryobi 510. 510-NP
Офсетная печатная машина
Этот том посвящен функционированию офсетной печатной машины Ryobi 510 и 510-NP.
Том состоит из глав: глава 1 “Характеристики печатной машины”, глава 2 “Название и
функции компонентов”, глава 3 “Рабочие процедуры”, глава 4 “Обслуживание и
проверка”, глава 5 “Неисправности и их устранение.”
Глава 1 Характеристики печатной машины
1-1 Спецификация
Ryobi 510 Ryobi 510-NP
Макс. размер бумаги (Ш × 520 × 365 мм (20.47 × 14.37”)
Д)
Мин. размер бумаги (Ш × Д) 100 × 150 мм (3.94 × 5.91”)
(Макс. скорость печати для открыток: 8000 час-1)
Толщина бумаги 0.04 ~ 0.4 мм (0.0016 ~ 0.16”)
Макс. область печати (Ш × 500 х 350 мм (19.88 × 13.78”)
Д)
Скорость печати 3,000 ~ 11,000 час-1
(Макс. скорость печати с нумерацией на Ryobi 510-NP: 10,000 час-
1
)
Условия эксплуатации, тип краски и ассортимента, качество
требуемой печати влияют на макс. скорость печати.
Размер пластины Стандарт: 510 × 400 мм (20.08 × 15.75”)
Макс.: 510 × 410 мм (20.08 × 16.14”)
Полная толщина пластины 0.3 мм (0.012”)
Тип зажима печатной Линейный зажим с позиционирующими штифтами
формы
Размер офсетной пластины 530 × 405 × 1.9 мм (20.87 × 15.94 × 0.075”)
Размер подофсетной 505 × 375 × 0.6 мм (19.88 × 14.76 × 0.024”)
подложки
Механизм загрузки Самонаклад для ступенчатой (каскадной) подачи
Емкость накладного 600 мм (23.62”)
стапеля
Тип накладного стапеля Стапель предварительного набора
Тип приемника Последовательный
Емкость приемника 460 мм (18.11”) 300 мм (11.81”)
Система совмещения Направляющая грейферного поля, настраиваемый передний упор
накладного стола
Механизм подачи Импульсный грейфер и механизм барабанной протяжки бумаги
Количество валов Красочных валов: 16 (накатных: 3)
Увлажняющих валов: 5 (накатных: 2)
Увлажняющая система Molleton
Грейферная полоса 9 ± 1 мм (0.354 ± 0.039”)
Диапазон вертикальной ± 20 мм (± 0.79”)
настройки изображения
Система смазки Централизованная система смазки
Электропитание 3 фазное: 3 фазное:
200 В, 50/60 Гц, 10 А или 200 В, 50/60 Гц, 11 А или
другое: другое:
Однофазное: Однофазное:
200 В, 50/60 Гц, 16.5 А 200 В, 50/60 Гц, 17 А
208 В, 50/60 Гц, 15.5 А 208 В, 50/60 Гц, 16 А
220 В, 50/60 Гц, 14.5 А или 220 В, 50/60 Гц, 15 А или
другое другое
Потребляемая мощность 3 фазное: 2.8 кВт 3 фазное: 2.9 кВт
Однофазное: 2.9 кВт Однофазное: 3.0 кВт
Мощность силовых Основной двигатель: 1.5 кВт
агрегатов Двигатель насоса: 0.75 кВт
Габариты (Д × Ш × В) 1,870 × 1,540 × 1,570 мм (73.62” 2,070 × 1,540 × 1,570 мм (81.50”
× 60.63” × 61.81”) × 60.63” × 61.81”)
Вес 1,500 кг (3,307 фунтов) 1,800 кг (3,968 фунтов)
* Дизайн и спецификация может быть изменены без уведомления. Спецификация может
отличаться в соответствии с региональными требованиями.
1-2 План-схема узлов и агрегатов
Рисунок
№ Наименование № Наименование
1 Формный цилиндр 1 Устройство непрерывного приема
0
2 Офсетный цилиндр 1 Головка загрузочного лотка
1
3 Печатный цилиндр 1 Распылитель порошкового материала
2
4 Барабан протяжки бумаги 1 Всасывающий валик
3
5 Underswing 1 Механизм разглаживания
4
6 Передний упор накладного 1 Механизм воздушной вентиляции приемной
стола 5 секции
7 Направляющая грейферного А Краска
поля
8 Загрузочная доска В Увлажняющий раствор
9 Головка загрузочного лотка С Бумага
1-3 Расположение валов
<Размеры валов и твердость>
Рисунок
Рис.
Overall length – Общая длина
1-4 Толщина компоновки цилиндра и размеры формы и офсета
Обратите внимание
Всегда компонуйте форму и офсет до стандартной толщины.
1) Толщина компоновки и размеры формы
Рисунок
Размеры: 510 мм (20.08”), 400 мм (15.75”) (стандарт), 410 мм (16.14”) (максимум), 21 мм
(0.827”)
Printing start line – линия начала печати
(Leading edge) – ведущая кромка
Max. printing area 505x350 mm (19.88х13.78”)– максимальная область печати 505x350 мм
(19.88х13.78”)
Plate 0.2 mm (0.008”) – толщина формной пластины 0.2 мм (0.008”)
Plate under-sheet 0.1 mm (0.004”) – толщина подложки формы 0.1 мм (0.004”)
Plate packing (total) 0.3 mm (0.012”) – полная толщина пакета 0.3 мм (0.012”)
Plate cylinder – формный цилиндр
Рисунок
Размеры: 530 мм (20.87”), 405 мм (15.94”)
Blanket Thickness: 1.9 mm (0.075") – толщина офсета: 1.9 мм (0.075")
Рисунок
А. Счетчик печати
Счетчик показывает количество листов, прошедших секцию подачи независимо от того
напечатаны они или нет. Действительное значение напечатанных листов равно показанию
счетчика, умноженному на 10.
В. Счетчик печатной машины
Счетчик показывает полное число оборотов цилиндра. Действительное значение оборотов
цилиндра равно показанию счетчика, умноженному на 10.
С. [ ] Кнопка электронного датчика двойных листов
При печати на бумаге толщиной до 0.3 мм (0.012”) датчик двойных листов должен быть
включен (позиция [ | ]). При печати на бумаге толщиной свыше 0.3 мм (0.012”) или
пористой бумаге используется только датчик двойных листов механического типа, а
датчик двойных листов электронного типа должен быть выключен (позиция [О]).
Е. [ ] Выключатель датчика поворота листов
Выключатель контролирует работу датчика поворота листов.
Если ширина бумаги менее 257 мм (10.12”), датчик должен быть отключен (позиция [О]).
(Стр. 61)
F. [ ] Выключатель режима печати сухими красками
Позиция [ ] … При печати сухими красками без увлажнения поверните выключатель в
это положение. Красочный накатный вал и цилиндр будут работать без
контакта увлажнительного накатного вала с поверхностью пластины.
Позиция [ ] … Красочный накатный вал и цилиндр не будут работать без контакта
увлажнительного вала с поверхностью пластины.
Обычно находится в этом положении.
3) Панель управления секции доставки
Рисунок
А. [ ] Пусковая кнопка
При нажатии на кнопку машина начинает работу.
В. [ ] Кнопка аварийной остановки
При нажатии на кнопку машина останавливается, а кнопка блокируется. При повороте
кнопки в направлении, указанном стрелкой, кнопка разблокируется. После этого можно
продолжить работу.
С. [ ] Кнопка чистки валов
При нажатии на кнопку во время работы на низких оборотах загорается соответствующая
лампочка, и машина ускоряется до 7,000 об/час. При повторном нажатии лампочка
гаснет, и вращение замедляется до первоначального состояния.
D. [ ] Кнопка включения устройства подачи
При нажатии на кнопку загорается соответствующая лампочка, и устройство подачи
начинает работать. При повторном нажатии устройство подачи останавливается и
лампочка гаснет.
Е. [ ] Кнопка включения красочного дукторного вала
[ ] (Автоматический режим)… Дукторный вал работает только при печати, и краска
подается.
[О] (Выключен)… Красочный дукторный вал останавливается, и краска не подается.
[ | ] (Включен)… При вращающихся цилиндрах красочный дукторный вал работает
постоянно, и краска подается.
F. [ ] Кнопка включения увлажняющего дукторного вала
[ ] (Автоматический режим)… Дукторный вал работает только при печати, и
увлажняющий раствор подается.
[О] (Выключен)… Дукторный вал останавливается, и увлажняющий раствор не подается.
[ | ] (Включен)… При вращающихся цилиндрах увлажняющий дукторный вал работает
постоянно, и увлажняющий раствор подается.
G. [ ] Счетчик листов
Показывает количество напечатанных листов.
Рисунок
Кнопка сброса
Сбрасывает значение счетчика на [0].
H. Кнопка счетчика
[ | ] … Счетчик включен.
[О] … Счетчик выключен.
4) Панель управления медленного перемещения
Рисунок
А. [ ] Кнопка медленного перемещения назад
Внимание: Не трогайте вращающиеся части машины в режиме медленного
перемещения.
Нажатие кнопки при заблокированной кнопке включения/выключения режима
медленного перемещения на панели включает медленное перемещение назад.
В. [ ] Кнопка включения режима медленного перемещения
При нажатии кнопки машина останавливается и кнопка блокируется. При повороте
кнопки в направлении стрелки, блокировка снимается, и машина может работать в
обычном режиме.
С. [ ] Кнопка медленного перемещения вперед
Внимание: Не трогайте вращающиеся части машины в режиме медленного
перемещения.
Нажатие кнопки при заблокированной кнопке включения/выключения режима
медленного перемещения на панели включает медленное перемещение вперед.
2-2 Устройства безопасности
Внимание
Никогда не снимайте и не вносите изменений в конструкцию устройств безопасности.
Рисунок
Рисунок
Шкала 1 деление – 0.1 мм (0.004”)
Рисунок
Передний упор
Шкала 1 деление – 0.1 мм (0.004”)
Рисунок
Рисунок
2-7 Аксессуары
1) Нейтрализатор статического электричества, воздушный насос,
централизованная система смазки, пробойник отверстий для
системы совмещения; RP 22
Рисунок А. Нейтрализатор статического электричества
Нейтрализатор снимает статическое электричество с листов бумаги при подаче
и доставке. Нейтрализатор статического электричества автоматически
включается и выключается при нажатии кнопки включения насоса ( Стр. 17).
Рисунок Электроды монтируются как со стороны подачи, так и доставки.
Рисунок В. Воздушный насос
Воздушный насос сжимает воздух и создает вакуум для подачи и доставки
бумаги.
Рисунок С. Централизованная система смазки
Централизованная система смазки разработана таким образом, что все важные
части смазываются одним нажатием рычага.
Рисунок Нажмите рычаг централизованной системы смазки и отпустите его через 2-3
секуны.
Рисунок D. Пробойник отверстий для системы совмещения; RP 22 ( Стр. 52)
Пробойник делает пару отверстий и U-образных разреза для системы
совмещения пленки и пластины.
Глава 3 Рабочие процедуры
3-1 Процедуры печати
В этой главе изложены основные процедуры печати на бумаге размером 440 × 310 мм
(17.32 × 12.20”) и толщиной 0.1 мм (0.004”). Пластина подготовлена с помощью системы
штифтового совмещения.
2. Установка формы
Внимание Рисунок
Не забудьте установить крышку выемки цилиндра после установки
формы.
1) Установка формной пластины
Рисунок Рисунок
1. Загните заднюю кромку 2. Верните зажим задней кромки пластины в стандартное
формной пластины. положение.
• Стандартное положение зажимов
Поперечный: Выравните край зажима (1) вдоль черной
линии (2) на линейке цилиндра.
Вертикальный: Выравните индикатор зажима (3) с
нулевой позицией на линейке цилиндра.
Контакт Рисунок Рисунок Рисунок
увлажняющего 3. Если крышка 4. Закрепите 5. Установите
накатного вала с выемки цилиндра ведущую кромку увлажняющий
формным находится со стороны формной накатный вал в
цилиндром и подачи, установите пластины. (*1) контактное
установка выключатель положение с
формной увлажняющего формным цилиндром,
пластины на накатного вала в затем установите
формный положение включено. формную пластину на
цилиндр. формный цилиндр.
(*2)
Рисунок Рисунок Рисунок
6. Закрепите заднюю 7. Установите 8. Заверните стяжной
кромку формной выключатель болт в направлении,
пластины. увлажняющего указанном стрелкой.
накатного вала в
положение
выключено.
Рисунок Рисунок
9. Проверните 10. Закрепите
цилиндр один оборот пластину,
в режиме медленного используя
перемещения и крепежный болт
отведите на задней кромке.
увлажняющий
накатный вал от
поверхности
пластины.
(Запомните) *2 При установке пластины или формного цилиндра,
*1: <С позиционированием будьте внимательны, не касайтесь защитных
штифтов> ограждений.
При закреплении ведущей Рисунок
кромки пластины, проверьте Формный цилиндр
совмещение позиционных Не касайтесь
штифтов (1). Защитное ограждение
<Без позиционирования
штифтов>
При закреплении ведущей
кромки пластины, проверьте,
чтобы пластина контактировала
с штифтами зажимов (2).
Рисунок
(1) Позиционные штифты
(2) Штифты
3. Настройка секции подачи
1) Складирование бумаги на подающем столике.
Рисунок Вращайте рукоятку вертикальной
направляющей, выравнивая ее в
соответствие с шириной бумаги.
Установите дополнительную
пластину (1) для выравнивания
краев.
Рисунок Совместите индекс
на направляющей с
значением толщины
бумаги 440 мм
(17.32”).
2) Позиционирование головки устройства подачи
При опускании Рисунок Положение головки устройства
или поднимании подачи зависит от длины бумаги.
накладного 3) Настройка высоты бумажной стопы. ( стр. 55)
стола… Метод установки
Рукоятка накладного
стола
Поднять (рисунок)
Опустить
Накладной
стол может быть
опущен при
выключенной
лампочке кнопки
устройства
подачи.
Чтобы поднять Рисунок Рисунок
накладной стол Переднее ограждение Настроечный винт высоты стопы
автоматически, … 3~5 мм (0.118~0.197”) бумаги
Нажмите кнопку 2~4 мм (0.079~0.157”)
включения машины Сепаратор Рисунок
Настроечный винт высоты
Рисунок <Процедуры настройки> головки устройства подачи
а. Поднимите накладной стол
Нажмите кнопку автоматически и настройте Рисунок
включения клиренс (А) между высотой Задняя направляющая
устройства подачи стопы бумаги и сепаратором. Легкий контакт
в. Настройте высоту стопы
Рисунок бумаги напротив переднего
ограждения.
с. После выполнения “а” и “в”
проверьте положение головки
устройства подачи. Если
задняя направляющая не
касается или находится в
тесном контакте со стопой,
установите головку заново.
4) Настройка основного и отделяющего потока
воздуха.
Правильный объем потока воздуха
Поверните Рисунок
выключатель насоса в а. Отделяющий поток Рисунок
положение включено, и Установите высоту отделяющего потока
настройте объём потока воздуха от 6 мм (0.236”) до 8 мм (0.315”). С
воздуха. помощью диска настройте объём потока
воздуха таким образом, чтобы он отделял от 8 Рисунок
Рисунок до 10 листов.
в. Основной поток
При помощи диска настройте его так, чтобы он
поднимал края листа бумаги и плавно
перемещал лист к основному питающему
ролику.
Кнопка пуска в
положении включено
Рисунок
Кнопка Рисунок Нажмите кнопку увлажняющего накатного вала,
увлажняющего для того чтобы увлажняющий накатный вал вошел
накатного вала в в контакт с пластиной.
положении включено
Рисунок
Процедуры
нажатия кнопок в
процессе подачи
бумаги
Кнопка устройства Рисунок Загрузите бумагу и начните печать.
подачи в положении
включено
Рисунок
Кнопка насоса в
положении включено
Рисунок
Кнопка вакуумного насоса в Рисунок Остановите подачу бумаги и проверьте
положении включено положение изображения на листе.
Рисунок
Кнопка вакуумного насоса в
положении выключено
Рисунок
Обратите внимание
По окончанию настройки затяните крепежный болт зубчатой передачи формного
цилиндра.
Рисунок При перемещении изображения более 1 мм (0.039”) расслабьте крепежный болт
зубчатой передачи формного цилиндра.
Рисунок Поверните болт вертикальной настройки изображения и проверните формный
цилиндр согласно делению.
(Пояснение) Максимальная величина смещения ±20 мм (±0.79”).
<Настройка поперечного положения изображения при помощи тяговой
направляющей>
Рисунок Настройте поперечное положение изображение, вращая диск микронастройки
тяговой направляющей.
(Пояснение) Максимальная величина смещения ±2.0 мм (±0.079”).
Рисунок При вращении диска по часовой стрелке изображение смещается в направлении
стороны оператора.
(Пояснение) Вращение диска на одно деление перемещает изображение на 0.1
мм (0.004”)
Рисунок
<Вертикальная и диагональная микронастройка изображения при помощи
переднего упора>
Рисунок Поворачивая диск вертикальной и диагональной микронастройки изображения,
вы изменяете положение переднего упора.
Рисунок При вращении диска вертикальной и диагональной микронастройки
изображения со стороны оператора (с нерабочей стороны) по часовой стрелке,
изображение со стороны оператора (с нерабочей стороны) перемещается в
сторону задней кромки.
(Пояснение) Вращение диска на одно деление перемещает Рисунок
изображение на 0.1 мм (0.004”)
Рисунок
(Пояснение) Величина диагональной настройки зависит от размера бумаги. Для листа
размером 520×365 мм (20.47×14.37”) максимальное смещение равно ±1 мм (±0.039”).
<Диагональная настройка изображения формной пластины>
Внимание Рисунок
По окончанию настройки не забудьте установить обратно
заглушку формного цилиндра.
Пример
Рисунок Рисунок Рисунок
Требуется переместить 1. Расслабьте 2. Затягивайте болт (5)
пунктирное изображение на (А) затягивающие болты до соответствующего
градусов до совпадения со задней кромки (1), (2), (3) и угла (А).
сплошным изображением. передней кромки (4).
Рисунок Рисунок Рисунок
3. Вручную затяните болты 4. Вручную затяните болты 5. Затяните болты задней
задней кромки (1) и (3). (2) и (4). кромки (1), (2) и (3).
11. Печать
Нажмите кнопку счетчика Рисунок По окончании настройки положения
для подсчета количества изображения почистите офсет. Установите
печатных листов. счетчик и начните печать.
Кнопка 1) Управление устройством разглаживания листов
устройства
разглаживания
листов в
положении
включено
Рисунок
Рисунок Рисунок
Кнопка 2) Распылитель
распылителя в
положении
включено
Рисунок
Рисунок При высокой вероятности появления
отмарывания используйте распылитель.
3) Решетка для непрерывной работы
Возможно замена тележки приемного стола без остановки подачи
бумаги.
Замена тележки приемного стола
Рисунок Рисунок Рисунок
1. Установите решетку 2. Замените 3. Полностью
для непрерывной работы тележку поднимите
до момента полного приемного тележку
опускания тележки стола. приемного стола и
приемного стола. выньте решетку.
(Запомните) Форма решетки может быть изменена до
соответствия размерам бумаги.
Рисунок Рисунок
Дополнительная рейка
Крепежный винт
При опускании или 4) Устройство подготовки накладного стапеля
поднимании накладного Замена накладного стола
стола…
Рукоятка накладного стола
Поднять (рисунок) Опустить
2. Установка пластины
Уделите особое внимание положению изображения при подготовке пластины. Тем не
менее, если положение изображения неочевидно, следуйте инструкциям, приведенным
ниже.
Рисунок Отметьте опорную линию на пластине для точного нанесения на
Основная формный цилиндр. Этот метод заключается в том, что точки опорной
опорная линия линии находятся на одном расстоянии (А мм) от точек совмещения со
Точка стороны ведущей кромки, поэтому изображение будет в том же
совмещения положении на формном цилиндре. (При 4-х цветной печати нанесите
опорную линию на все 4 пластины)
Рисунок Настройте изображение до совпадения опорной линии с линией
Линия стандартного положения цилиндра при помощи стяжных болтов.
стандартного
положения
3. Настройка секции подачи
При печати на разных типах бумаги, например, тонкая или пористая бумага, секция
подачи должна быть частично перенастроена для стабильной подачи бумаги.
Рисунок Рисунок
[При установке нумераторов только [При установке нумераторов только выпуклого
прямого типа] типа]
Рисунок Рисунок
[При установке нумераторов прямого и [Максимальная зона печати для нумераторов
выпуклого типа] только прямого типа]
[Единицы измерения: мм]
С. Минимальный зазор между нумератором и нейлоновой пластиной
Рисунок
Нейлоновая пластина
[Единицы измерения: мм]
№ Наименование № Наименование
1 Переходной барабан 7 Кулачковый счетчик
2 NP печатный цилиндр 8 Распылитель
3 Поперечный перфоратор 9 Воздушный поток секции доставки
4 Вертикальный перфоратор А Краска
5 Нумератор, нейлоновая пластина В Увлажняющий раствор
6 CD Зубчатый барабан С Бумага
1-3 Расположение валов
<Размеры валов и твердость>
Рисунок
Рис.
Overall length – Общая длина
Глава 2 Название и функции компонентов
2-1 Панель управления рабочими функциями NP модуля
Рисунок
А. [ ] Кнопка включения цилиндра
[ ] (Автоматический режим)… Печатный цилиндр NP модуля включается при
прохождении листа бумаги. При печати установите выключатель в это
положение.
[О] (Выключен)… Даже при прохождении листа бумаги печатный цилиндр NP модуля
выключен. Установите выключатель в это положение при тестовой
загрузке бумаги.
[ | ] (Включен)… Печатный цилиндр NP модуля находится во включенном состоянии,
независимо от того происходит подача бумаги или нет.
В. [ ] Кнопка включения красочного дукторного вала
[ ] (Автоматический режим)… Дукторный вал работает при подаче бумаги, и краска
подается.
[О] (Выключен)… Красочный дукторный вал останавливается, и краска не подается.
[ | ] (Включен)… При вращающихся цилиндрах красочный дукторный вал работает
постоянно, и краска подается.
С. [ ] Кнопка включения накатного вала
[ ] (Автоматический режим)… При таком положении выключателя и подаче бумаги
накатный вал входит в контакт с головкой нумератора и нейлоновой
пластиной.
[О] (Выключен)… Даже при прохождении листа бумаги накатный вал не входит в контакт
с головкой нумератора и нейлоновой пластиной.
[ | ] (Включен)… Накатный вал находится в постоянном контакте с головкой нумератора и
нейлоновой пластиной.
D. Кнопка включения счетчика повторений
[ | ] положение… Счетчик включен.
[О] положение… Счетчик выключен. NP модуль всегда печатает один и тот же номер.
Е. Счетчик повторений
Счетчик устанавливает, сколько раз будет напечатано одно и тоже число.
(Пример) При установке счетчика на значение [3], нумератор будет изменяться
следующим образом 111, 111, 111, 112, 112, 112, 113, 113, 113 и т.д.
Значение счетчика может быть изменено нажатием на кнопку, выставляя
значение от 0 до 9.
2-2 Устройства безопасности
Внимание
Никогда не снимайте и не вносите изменений в конструкцию устройств безопасности.
Рисунок
Защитная крышка
Маховик
Рисунок
Защитная крышка
2-3 Аксессуары
Рисунок Используя пленку предварительной приводки, которая имеет
Пленка и столик ту же разметку, что и подложка цилиндра можно легко
предварительной определить положение нумератора, отпечатка нейлоновой
приводки пластины и перфоратора.
Рисунок Рисунок Рисунок
Подложка цилиндра Ось нумерации (1) Щеточные валики для
Установочные кольца нумератора (А)
нумераторов (2) Щеточные валики для
вертикального перфоратора (а)
Рисунок Рисунок Рисунок
Щеточные валики для Нумератор (прямого типа) Нумератор (выпуклого типа)
нумератора (В)
Щеточные валики для
поперечного
перфоратора (b)
Рисунок Рисунок Рисунок
Позиционирующая Держатель нейлоновой Установочное кольцо
масштабная линейка пластины нейлоновой пластины
Рисунок Рисунок Рисунок
Кулачковый счетчик Направляющие бумаги на Вертикальный
печатном цилиндре перфоратор
5. Установка балансира
Балансир устанавливается для уравновешивания дисбаланса держателя лезвия.
Положение балансира должно быть настроено согласно балансу вращения держателя
лезвия.
Рисунок Рисунок Рисунок
Установочное кольцо Установочное кольцо Установочное кольцо
Держатель лезвия Держатель лезвия Держатель лезвия
Балансир Балансир [3 держателя лезвия]
[1 держатель лезвия] [2 держателя лезвия] (балансир не
требуется)
6. Настройка щеточного валика для поперечного перфоратора
Рисунок При установке поперечного перфоратора щеточный валик для поперечного
перфоратора (1) должен быть смещен, как показано на иллюстрации ниже.
Этим предотвращается качества в точности перфорации. Также при
использовании NP модуля обычно используются щеточные валики для
поперечного перфоратора (1) так как при этом повышается точность нумерации
и вертикальной перфорации.
Рисунок
Щеточный валик для нумератора
(1) щеточный валик для поперечного перфоратора
Рисунок <Настройка положения>
Сдвигайте щеточные валики до положения, где они не попадают в область
изображения.
Рисунок <Настройка усилия прижима>
Ослабьте винт (1) со стороны оператора и настройте усилие прижима, вращая
ось до момента, когда щетки слегка касаются листа бумаги.
После настройки проверьте, чтобы пластина (2) не касалась поперечного
перфоратора или обруча.
3-6 Печать
1. Печать на офсетной печатной машине
Рисунок 1) Установите передний упор в нулевое положение, вращая диск
микронастройки и параллельно подавая лист в цилиндр.
Рисунок 2) Сделайте диагональную настройку изображения, передвигая зажимы
пластины таким образом, чтобы изображение стало параллельно бумаги.
Обратитесь к главе 3 “Диагональная настройка изображения” тома Офсетная
печатная машина. ( стр. 49)
2. Настройка NP модуля
Рисунок Установите требуемое количество нумераторов, нейлоновых пластин,
вертикальных и поперечных перфораторов и фальцевальных устройств.
3. Настройка кулачка счетчика
Рисунок 1) Установите выключатель счетчика повторений (1) в положение [ | ], а
выключатель счетчика повторений (2) в положение [ 1 ].
Рисунок 2) Установите выключатель цилиндра в положение [ ] и подайте лист бумаги
на печатный цилиндр NP модуля. Настройте угол кулачка так, чтобы нумератор
равномерно работал в верхней части кулачка, и закрепите его.
Рисунок 3) После настройки проверьте, чтобы плечо (1) имело дополнительный
свободный ход в верхней части кулачка.
Обратите внимание
Если плечо не имеет дополнительный свободный ход в верхней части кулачка,
возможно повреждение нумератора. Убедитесь, что плечо имеет
дополнительный свободный ход в верхней части кулачка.
2. Чистка нумератора
Рисунок 1) После использования нумератора, вытрите всю краску с поверхности. Если
нумератор не использовался в течение долгого времени, смажьте его
антикоррозионным маслом для предотвращения появления ржавчины.
Рисунок 2) смажьте все движущиеся части нумератора.