Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Hola Lida Cesky Krok Za Krokem 1 A1a2 Prilozhenie S Grammati PDF
Hola Lida Cesky Krok Za Krokem 1 A1a2 Prilozhenie S Grammati PDF
Стр.
Вопрос 209
Отрицание 210
Ключ 224
Тексты CD 232
Словарь 242
1. Простые гласные делятся на краткие а, е, i/y, о, u и долгие а, е, f/y, б, и/и.Долгие гласные произносятся примерно в 1,75х дольше, чем их краткие
пары. В чешском языке существуют также дифтонги: ou, au, eu.
З. Гласные и и u произносятся одинаково. Разница на письме отражает только существовавшее в прошлом различие между ними.
Обратите внимание, что гласный u всегда пишется в начале слово или после приставки (ukol, urednik, zucastnit se), в то время кок гласный и пишется в середине или в
конце слово (dum, domu). Однако в заимствованных словах u может встретиться и в середине слова (tura) см. стр.108.
4. В некоторых словах в чешском языке встречаются группы гласных ie, ia, ii, io, iu. Они читаются друг за другом: ie [ije] - ltalie, ia [ija] - fialovy,
ii [iji] - v Anglii, io [ijo] - radio, iu [iju] - v radiu.
5. Чешские согласные делятся с точки зрения правописания на твердые (h, ch, k, r, d, t, n, g), мягкие (z, s, с, i', d', (, i'i, с, j) и двойные (Ь, f, l, m, р, s, v, z).
Обратите внимание, что ch представляет собой один согласный и в чешском алфавите стоит после h.
Деление согласных но твердые и мягкие очень важно с точки зрения правописания. После твердых согласных пишется у, после мягких согласных пишется i, о после двойных
согласных пишется у или i (исключения составляют заимствованные слова, например: kino, chirurgie, historie). Слова с двойными согласными, после которых следует у, чехи
заучивают наизусть кок ток называемые vyjmenovonti slovo. Долее деление согласных имеет значение при склонении: существительные, заканчивающиеся на согласный без
zочеко, относятся к 1-й группе склонения (твердый тип склонения), в то время как существительные, заканчивающиеся на согласный с zачеком или на с или j, относятся ко
1-й группе склонения (мягкий тип склонения). Подробнее см. таблицу склонений но стр.101 и103.
7. В начале слова согласный j перед согласным обычно не произносится, например: jsem [sem], jsme [sme].
8. В отличие, например, от немецкого или английского языков, согласные р, t, k произносятся без придыхания.
9. Как произносятся d', (, i'i [d, t, i'i]? Спинку языка необходимо прижать к верхнему небу. Кончик языка вни�у, за нижними зубами.
1З. Если в слове встречается друг за другом группа парных согласных, то последний согласный меняет звонкость предыдущих согласных (зто явление
называется ассимиляция), например: polevka [polefka], knfzka [knfska], kde [gde], sbor [zbor].
В этом правиле существуют региональные различия, например, па shledanou до свидания в Чехии произносится [naschledanou], в то время как в Моравии вы можете
услышать [nazhledanou].
Внимание: Если после звонкого неслоzовоzо или состоящего из одной буквы предлога следует слово, начинающееся на согласный, то этот согласный произносится как глухой,
после предлога следует ток называемый удар, обозначаемый?, напр.: z ltalie [s7italije].
14.Абсолютное большинство чешских слов имеет ударение на первом слоге, напр. namesti. Исключение составляет только группа безударных слов,
которые в чешском языке по определенному принципу ставятся на второе место в предложении (подробнее см. стр.109).
Внимание: в сочетании односложного предлога и следующего за ним слово, ударение ставится но предлог, нопр. У!!_ skole.
1
1
1 Грамматические термины
В чешском языке используются либо грамматические термины из латинского языка, либо чешские грамматические термины.
--
грамматические термины из
'
чешекие грамматические термины русские грамматические термины
латинского языка 1
tempus: cas: время:
futurum budouci cas будущее время
prezens
preteritum
konjugace, konjugovat
pfitomny cas
minuly- cas
casova- ni, casovat
1
1
настоящее время
прошедшее время
спряжение, спрягать
numeralie: cfslov ka: числительные:
--------------
kardinalni zakladni количественные
ordinalni fadova порядковые
i n te rj e kce citoslovce 1 междометия
infinitiv infinit iv инфинитив
singular jednotпе cfslo 1 единственное число
plural mnoznе cfslo 1 множественное число
casus: pad: падеж:
1
1. nominativ 1. prvnr pad именительный
2. genitiv 2. dru hy pad
З. dativ
- -
З. tfet, pad
родительный
.
дательныи
4. akuzativ 4. ctvrty pad винительный
5. vokativ 5. paty pad звательный
---'-----------+---------
6. lokativ/lokal 6. sesty pad предложный
7. instrumental 7. sedmy pad творительный
subjekt podmet подлежащее, субъект
kondicional podminovaci zpusob условное наклонение
substantivum podstatne jmeno имя существительное
prepozice pfedlozka предлог
objekt: pfedmet: дополнение,объект:
direktni pfimy прямое
indirektni nepfimy косвенное
adjektivum: pfidavne jmeno: прилагательное:
-у adjektivum (tvrde adjektivum) -у pfidavne jmeno (tvrde) твердое прилагательное
-i adjektivum (mekke adjektivum) -i pfidavne jmeno (mekke) мягкое прилагательное
posesivni pfivlastnovaci притяжательное
adverblum pfislovce наречие
genus: rod: род:
maskulinum animatum muzsky rod zivotny мужской род одушевленный
maskulinum inanimatum muzsky rod nezivotny мужской род неодушевленный
----------------
femininum zensky rod женский род
neutrum stfedni rod средний род
im p e ra t i v rozkazovaci zpusob повелительное наклонение
---------
vokal samohlaska гласный
deklinace, deklinovat sklonovani, sklonovat склонение,склонять
-�-----------
verbum sloveso глагол
konsonant souhlaska согласный
konjunkce s p o j ka союз
aspekt: vid: вид:
imperfektivni nedokonavy несовершенный
perfektivni dokonavy совершенный
pronomen: pronomen: местоимение:
personalni osobni личное
posesivni pfivlastnovaci притяжательное
interrogativni tazaci вопросительное
indefinitni neurcite неопределенное
negativni zaporne отрицательное
1.Чередование u - о:
dum - domy,V dome, stul - Stoly,па Stole,moct - muzu, pomoct - pomUZU,muj - moje, tvuj - tvoje
Почему? Потому что исторически гласный u произошел от о: dбm > duom > dum.
1.Беглое е
d�n - ve dne,dva dny
tatin�k - mam tatinka,tatinkuv
Почему? Потому что в старочешском языке были звуки ь (мягкий jer) и ъ (твердый jer). Эти звуки изменились: считая от конца слова, каждый
нечетный jer перестал существовать, а каждый четный изменился в е,например: dъпъ - den,dъпу - dny. Поэтому в склоняемых формах
единственного числа и в формах множественного числа звуке исчезает. Беглое е присутствует, как правило, в существительных мужского рода,
оканчивающихся на -ek, -ее и -en,например: tatin�k. Vietnam�c. d�n и существительных женского рода, заканчивающихся на -en,например: pis�n.
В нашем учебнике мы обращаем внимание на беглое е его подчеркиванием - на страницах со словарным запасом и в словариках.
4. Перегласовки
Гласные а,о а u после мягких согласных z, s, с, f, d't', п, с и j в прошлом изменились следующим образом:
-а,-о > -е (например: \'e5fНQ > vesnice,5fG€& > srdceJ
-u > -i (например:�> jihJ
Упрощенно можно сказать, что в результате возникли два типа склонения существительных:
- твердый тип склонения (в нашем учебнике это первая группа склонений)
- мягкий тип склонения (в нашем учебнике это вторая группа склонений) - см. таблицы на стр.101 и 103.
Порядок слов
Так же, как и в русском языке, чешский порядок слов свободный, и это означает, что отдельные члены предложения не должны стоять в точно заданном
порядке. Такой порядок слов допускает большую вариабельность сообщения. Сравните, например:
Petr miluje Evu. Петр nюбит Эву.
Petr Evu miluje. Петр Эву любит.
Evu miluje Petr. Эву любит Петр.
1
1 Правило второго места в предложении
Существует несколько коротких безударных слов (называемых энклитиками), которые не могут стоять в начале предложения. Эти безударные слова
ставятся в предложении на второе место (то есть не обязательно сразу за первым словом, а за первой цельной информацией). Одним из них является,
например, возвратная частица se:
Ucim se cesky. Я учу чешский яэык.
Kamarad se taky цtr cesky. Друг тоже учит чешский Я3ЫК.
Muj kamarad se ta�y ucf cesky. Мой друг тоже учит чешский Я3ЫК.
Muj dobry kamarad se taky ucf cesky. Мой хороший друг тоже учит чешский Я3ЫК.
Muj stary dobry kamarad se taky ucf cesky. Мой старый хороший друг тоже учит чешский яэык.
Безударные слова на втором месте в предложении (если они встречаются) распределяются друг за другом следующим образом:
Начало ...конец
второе место в предложении
предложения•.. предложения.
вспомогательные возвратные se и si короткие короткие
слова в прошедшем формы личных формы личных
времени местоимений местоимений
в дательном в винительном
падеже падеже
Dal jsem si v restauraci.
Ва\ jsem se mu ho dat.
Предложения в таблице имеют следующие значения:
Dal jsem si obed v restauaraci. Я пообедал в ресторане.
Ва\ jsem se mu to dat. Я боялся ему это дать.
Внимание: союзы а и а\е в начале основного или придаточного предложения не считаются, например:
Vcera dopoledne jsem spal, а pak jsem pracoval. Вчера до обеда я спал, а потом работал. Vcera dopoledne jsem spal, pakJ pracoval. Вчера до
обеда я спал, но потом я работал.
1 Вопрос
В чешском языке существуют два типа вопросов с разной интонацией:
а) Определяемый вопрос, на который можно ответить да или нет, имеет следующую интонацию:
Ь) Уточняющие вопросы, на которые нельзя ответить да или нет, имеют ту же интонацию, что и повествовательное предложение:
Внимание: в прошедшем времени в вопросе ко второму лицу единственного числа может происходить контракция (сокращение) вспомогательного
глагола, например:
Ву\ jsi doma? > By\s doma? Ты был дома? Ву\а jsi doma? > Bylas doma? Ты была дома?
Со jsi delal? > Cos delal? Что ты делал? Со jsi de\ala? > Cos delala? Что ты делала?
Подобное явление происходит и у возвратных глаголов, например:
Dfval jsi se па televizi? > Dfval ses па televizi? Ты смотрел телевиэор?
Отрицание в прошедшем времени образуется при помощи добавления приставки ne- к ток называемой -/ форме (действительное причастие),
например:
Nebyl jsem tam. Я там не был.
Nepracovala jsem. Я не работала.
Отрицательная частица ne- всегда пишется слитно. Оно никогда не добавляется к вспомогательному глаголу в прошедшем времени, например: Вyl
nejsem tam. Nebyl jsem tam.
Ь) У глаголов несовершенного вида и длинных" глаголов движения при помощи добавления ne- к вспомогательному глаголу, например:
"
Nebudu pracovat. Я не буду работать.
Nebudu jezdit autem. Я не буду ездить на машине •
•
Внимание: В чешском языке есть многократное отрицание, например: Nikdy nikde nic nei'ikam. Я никогда нигде ничего не говорю.
Возвратные глаголы
Возвратные глаголы сопровождаются возвратными частицами se или si. Если возвратная частица se или si является частью глагола, то при
--
спряжении она не изменяется, напр.:
jmenovat se dat si
Оа) jmenuju se Omenuji se) dam si
(ty) jmenujes se das si
(оп) г-jmenuje_::_
-_j
i
1
(my) 1 jmenujeme se ::; e si ___------. - -- :
1--
__________
(vy) jmenujete se -------
- ---------
date si
(oni)
_ ___,
jmenujou se (jmenuji se) daji si
----
Формы глаголов в скобках используются преимущественно при формальном общении.
Возвратная частица se или si обычно занимает второе место в предложении (не обязательно второе по счету слово). Подробнее см. стр. 209.
1
1
1 Глаголы с чередованиями в корне (выборочный список}
koncit/skoncit
-----
krast/ukrast*
заканчивать/закончить -----
красть/украсть
_J
kupovat/koupit покупать/купить
j
-----1
myt*/umyt*__ мыть/вымыть
nachazet/_!l�jft* -- -------- ---� находить/найти -�
oЫekat/oЫect* --- --------- одевать/одеть
opravovat/opr�vJt _____________ _ исправлять/исправить
1 *
� matovat s1'/ zapamatovat s1. помнить/запомнить
----j
L pomahat/pomoct*
posflat/poslat* __
�louchat/poslechnout* (sQ_
помогать/помочь
посылать/послать
--. �ушать/послушать
potkavat/potkat встречать/встретить
-------- -- ---- -
r--'- -- ----- ----- --!
prat*/vyprat* - -стирать/постирать
1--' -.С..С...----- - .
pfat*/popfat*
-'- -
желать/пожелать
1---'- - --
psat*/пapsat* писать/написать
�zchazet se/rozejft* se _._расходиться/разойтись
µzvadet se/rozvest* se разводиться/развестись
rusit/zrusit---- отменять/отменить
�- ffkat/ffct* говорить/сказать
.-- -------
smat* se/zasmat* se смеяться/рассмеяться
1---
ukazovat/ukazat*
--- показывать/показать
г-
uklfzet/uklidit
--
убирать/убрать
1--
umfrat/umfft* - --"'-ум_ирать/умереть
i
zaЫjet/zaЫt* _ ----�-- --- -·-убивать/убить
г zacfnat/zacft_*_ _ ---------
1----
начинать/начать
---
. zapomfnat/zapomenout*
---
забывать/забыть
t---
zvat*/pozva� звать/позвать
* Звездочкой отмечены глаголы, относящиеся к е-спряжению, для которого типичны чередования в корне, например: cist: ёtu, ёtes, ёtе ...
1
1
1 Направление х место. Наречия, предлоги и существительные в значении места
направление место
откуда? куда? где?
odtud оттуда sem сюда tady здесь
odtamtud оттуда tam туда tam там
shora сверху nahoru наверх nahofe наверху ВНИМАНИЕ:
zdola снизу dolu вниз dole внизу Возможно, запомнить
zprava справа vpravo, doprava, napravo направо vpravo, napravo справа предлоги направления
zleva слева .., vlevo, doleva, nalevo налево vlevo, nalevo слева и места вам помогут
zprostfedka из центра doprostfed в центр uprostfed посередине следующие "сокращения':
zepfedu спереди dopfedu вперед vpfedu спереди z, do, v = zdov
zezadu сзади dozadu назад vzadu сзади z, па, па = znaпa
odjinud с другой стороны jinam в другое место jinde в другом месте od, k, u = odku
z+G do + G ve+ L
.. ..
ze skoly do skoly ve skole
z+G
.. па+ А па+ L
Dт t
od+G ke+ D u +G u skoly,
•
Dt ... .. ·D
.О [;J W О D•D :
od skoly, od doktora ke skole, k doktorovi u doktora
--
- - -- -- ---- !-- - ----------;
�-
......
паd, pod, pfed, za, mezi+ А nad, pod, pfed, za, mezi+ 1
D_J;Jt:JiJ Q·D
ро + L
Предлоги z - do - v обычно используются в связи с закрытым или ограниченным пространством, например, континенты, большинство стран, городов,
деревень, магазинов и зданий.
Предлоги z - па - па обычно используются в связи с открытым или неограниченным пространством и ловерхностью, а также в связи с действиями или
мероприятиями, некоторыми общественными институтами, островами или полуостровами (подробнее см. список так назваемых па-слов на стр. 69).
Предлоги od - k - u обычно используются при выражении направления от одного места к другому (od - k), либо когда мы находимся вне всякого места
(u). По3mому данный предлог используется и в связи с людьми.
Предлоги паd, pod, pfed, za и mezi используются:
а) с винительным падежом после глаголов, выражающих направление движения, например: Dam obraz nad stul. Я повешу картину над столом.
Ь) с творительным падежом после глаголов, выражающих место, например: Obraz je nad stolem. Картина (висит) над столом.
Предлог ро выражает одновременно место и движение по данному месту, например:
Chodim ро namestf. Я хожу no площади. Cestuju ро Evrope. Я путешествую по Европе.
а) с родительным падежом
od roku 2000 начиная с 2000 rода
do roku 2000 до 2000 года
Ь) с винительным падежом
па rok на rод/
па dva/ti'i/ctyfi roky на два/три/четыре года
па piЩsest/sedm...let на пять/шесть/семь ... лет
za rok через год
za dva/tfi/ctyfi roky через два/три/четыре года
za pet/sest/sedm...let через пять/шесть/семь... пет
с) с предложным падежом
v roce 2000 в 2000 году
ро roce 2000 после 2000 года
d) с творительным падежом
pfed rokem год назад
Предлоги и падежи
предлоги падеж
bez, behem, Ыizko, do, kolem, krome, misto, od, podle, podel, u, uprostfed, vedle, z, za
k, kvuli, naproti, proti
- -, родительный
дательный
mezi, па, nad, о, pod, ро, рго, pfed, pfes, skrz, za винительный
-- ----+
i....- па, о, ро, pf� _______ звательный
-------
mezi, nad, pod, pfed, s, za творительный
Предлоги z, v, k, s, od, bez, nad, pod и pi'ed для упрощения произношения имеют также расширенные формы ze, ve, ke, se, beze, ode, nade, pode и pi'ede.
1
1
1 Именительный падеж
Именительный падеж (nominativ, prvnf pad)- это исходная форма склоняемых слов. Это форма, которую вы найдете в словаре.
Поэтому иногда она называется словарной формой.
а) как подлежащее
Student je ve skole. Студент в школе.
Форма именительного падежа единственного числа важна для определения рода существительных. Подробнее об определении рода по окончанию
именительного падежа ед. числа см. стр. 7 8.
а) в притяжательном значении, выражении собственности или авторства (так называемый притяжательный родительный падеж)
То nenf muj slovnfk, to je slovnfk Evy. Это не мой словарь, это словарь Эвы.
То je kniha Yaclava Havla. Это книга Вацлава Гавела.
d) после предлогов
bez: Piju kavu bez mleka. Я пью кофе без молока.
bihem: Behem leta jsem zhuЫ. В течение лета я похудел.
Ыizko: Bydlim Ыfzko skoly. Я живу недалеко от школы.
do: Jdes do prace? Ты идешь на работу?
kolem: Jdete kolem supermarketu. Идите вдоль/мимо супермаркета.
kromё: Na party jsme byli vsichni krome kamaradky. На вечеринке были все, кроме подруги.
misto: Pujdu do divadla mfsto sestry, je nemocna. Я пойду в театр вместо сестры, она заболела.
od: Dostala jsem kvetiny od manzela. Я получила (в подарок) цветы от мужа.
podle: Doplnte vety podle modelu. Дополните предложения по образцу.
u: Nas dum je u sllnice. Наш ДОМ стоит возле шоссе.
uprostred: Stul je uprostfed obyvaku. Стол стоит в центре гостиной.
vedle: Chtel bych sedet vedle bratra. Я хотел бы сидеть возле брата.
z: Na vfkend pojedeme pryc z mёsta. На выходные мы уедем из города.
1
1
Дательный падеж
Дательный падеж (dativ, ti'eti pad) используется:
Ь) после слов с прямым дополнением (в дательном падеже) для выражения косвенного дополнения:
divat/dit: Chci dat synovi nejaky hezky darek. Я хочу подарить сыну какой-нибудь хороший подарок.
dop!Julovat/doporucit: Doktor doporucil pacientovi novy lek. Врач посоветовал пациенту новое лекарство.
krist/ukrist: Nekdo ukradl sousedovi auto. Кто-то украл у соседа машину.
kupovat/koupit: Nevim, со koupit kamaridce. Я не 3наю, что купить подруге.
posilat/poslat: Poslal jsem esemesku kamaridovi. Я послал эсемеску другу.
psit/napsat: Napsala jsem e-mail kolegyni. Я написала э-майл подруге.
piJjcovat/piJjcit: Pujcili jsme penize kamaridce. Мы ОДОЛЖИЛИ деньги подруге.
iikat/iict: Uz jsem i'ekla manielovi tu novinku: budeme mit dite! Я уже ска3ала мужу новость: у нас будет ребенок!
telefonovat/zatelefonovat: Zatelefonuju tu novinku mamince. Я nо3воню сообщить эту новость маме.
volat/zavolat: Zavolam to bratrovi. Я nо3воню об этом брату.
vyfizovat/vyi'idit: Muzete prosim vyi'idit vzkaz kolegyni? Не могли бы вы передать сообщение коллеге?
vysvitlovat/vysvitlit: Ucitel vysvetluje proЬlem studentovi. Учитель объясняет (проблему) студенту.
с) после предлогов:
diky: Udelal jsem zkousku diky kamaridce, moc mi pomohla. Я сдал эк3а�ен благодаря подруге, она очень мне помогла.
k: Pujdes k doktorovi? Ты пойдешь к врачу?
kvilli: Kvuli demonstraci jsem pi'isla pozde do prace. И3-3а демонстрации я оnо3дала на работу.
naproti: Bydlim naproti posti. Я живу напротив почты.
proti: Kdo je proti nivrhu? Кто против предложения?
d) в следующих выражениях:
byt ... let: Evi je 25 let. Эве 2S лет.
byt dоЫе, spatni: Sesti'e je spatne. Сестре плохо.
byt teplo, zima: Bratrovi je zima. Брату холодно.
hodit se: Manielovi se schuzka zitra v 15.30 nehodf. Мужу не подходит встреча 3автра в 15.30.
chutnat: Manielce nechutna brokolice. Жене не нравится брокколи.
chybit: Kolegovi tady сhуЫ jidlo, na ktere je zvykly. Коллеге 3десь не хватает еды, к которой он привык.
liЬit se: Mamince se tady liЫ. Маме 3десь нравится.
sluset: Kamaridce slusi cervena barva. Подруге идет красный цвет.
vadit: Kolegyni vadf, ze se v restauraci koui'i. Коллеге мешает, что в ресторане курят.
с) после предлогов:
mezl: Obraz dame mezi knlhovnu а pollci. Картину мы повесим между книжным шкафом и полкой.
na: То je sampon па vlasy, пеЬо telovy sampon? Это шампунь для волос или г�ль для тела?
Vecer pujdeme па koncert. Вечером мы пойдем на концерт.
nad: Obraz, ktery se nam lfЫ, dame nad gauc. Картину, которая нам нравится, мы повесим над диваном.
pod: Obraz, ktery se nam neliЫ, dame pod gauc. Картину, которая нам не нравится, мы спрячем под диван.
pro: Koupili jsme darky pro dceru. Мы купили подарки дочери.
pred: Dame auto pfed diam? Поставим машину перед домом?
v: Ve stredu nebudu v praci. В среду меня не будет на работе.
za: Dame auto za dum? Поставим машину за домом?
Koupila jsem vitaminy za 100 korun. Я купила витамины за 100 крон.
Pfijdu za hodlnu. Приду через час.
Предлоги па и v /ve используются также с предложным падежом, см. стр. 220. Предлоги nad, pod, pfed, za и mezi используются также с творительнь11,
падежом, см. стр. 227.
d) в объектных выражениях:
Tesi mё. Мне (очень) приятно.
Adama boli hlava. У Адама болит rолова.
Evu bavi tenis. Эве нравится теннис.
Janu zajima historie. Яна интересуется историей.
1
1
[ Звательный падеж
Звательный падеж (vokativ, paty pad) используется для обращения:
а)имена
См. стр. 159.
Ь)фамилии
Фамилии обычно используются в комбинации с выражениями рап, panf или s\ecna (в качестве примера мы используем здесь самую распространенную
чешскую фамилию Novak, NovakovaJ.
рап Novak - рапе Novakul (в обиходно-разговорном языке также рапе Novak!J пан Новак - пан Новак!
panf Novakova - pani Novakoval пани Новакова - пани Новакова!
slecna Novakova - siecno Novakoval девушка Новакова - девушка Новакова!
е)нежное обращение:
"1 ,acek - mliackul дорогуша!
brouce - brouckul рыбонька! крошка!
kocourek - kocourku! котик!
pusinka - pusinkol nоцелуйчик!
kocicka - kocickol кошечка!
kote - kotel котенок!
zlato - ziato! золотко!
f)ругательства:
... ! - voiel болван!
pitof"'ec - pltomce! идиот!
ЫЬЕ;!С - ЫЫе! дурак!
hajzl - hajziel козел!
slepice - siepicel дурочка!
husa - husol дура!
krava - kravol корова!
svine - svlnil свинья!
Ь) после предлогов:
na: Vcera jsme by\i па vyleti. Вчера мы были на экскурсии.
v: Proc jsi vcera nebyl ve ikole? Почему тебя вчера не было в школе?
ро: Ро oЫdi rada spim. После обеда я люблю спать.
pi'i: Pi'i praci rad posloucham hudbu. Во время работы я люблю слушать музыку.
о: О vikendu pujdeme па koncert. На выходных мы пойдем на концерт.
1
1
1 Творительный падеж
f) после предлогов:
mezi: Auto stoji mezi domem а garazi. Машина стоит между домом и гаражом.
nad: Obraz je nad gaulem. Картина висит над диваном.
pod: Obraz, ktery se nam neliЫ, je pod gaule�. Картина, которая нам не нравится, находится под диваном.
pi'ed: Auto stoji pi'ed domem. Машина стоит перед домом.
Prisla jsem pi'ed hodinou. Я пришла час назад.
s: Byla jsem v kine s kamaradkou. Я была в кино с подругой.
za: Auto stoji za domem. Машина стоит за домом.
Предлоги nad, pod, pi'ed, za и mezi используются также с винительным падежом.
1 Qeden, jedna, jedno) + именительный падеж ед. число, например: jeden obchod, jedna skola, jedno kino
Считаемый предмет в чешском языке стоит в следующей форме:
2 (dva, dve, dve), 3, 4 + именительный падеж мн. числа, например: dva obchody, dve skoly, dve kina
5, 6, 7 о vice + родительный падеж мн. число, например: pet obchodu, pet skol, pet kin
Более mozo, числительные тоже склоняются, например: Hledam jednoho doktora. Hledam jednu skolu. )du do dvou obchodu и т.д.
Заказывая в рето1,ане еду или делая покупки в магазине, вы можете использовать выражения jednou один раз, dvakrat два раза (дважд ы), tfikrat три
раза (трижды ) .•. + вин. падеж ед. или мн. числа. Например: Dam si jednou kavu. Я возьму один кофе. Dame si dvakrat caj. Мы возьмем два чая. Dame si
tfikrat hranolky. Мы возьмем три порции картофеля-фри.
---1------------..-------+-"'----+--------------..-.....---...--
контекста
именительный падеж ·а оп, опо опа m v oni
me te ho ji nas vas jich
·-Pta
--se...
краткие формы
mi/m� ti mu ji nam 1
vam jim
Telefonuje...
краткие формы
L-
mne tobe nemu nam vam � n1m
дательный падеж
Jde k/ke... /
формы после предлога
ni
me te ho ji nas vas je
Hleda ...
краткие формы
Ceka па ...
формы после предлога
пе
То je v/ve/na ...
предложный падеж ni
Г именительный падеж - - -. -
---------------- sebe
Pta se ...
краткие формы
родительный падеж
sebe
Je u ... Jde od...
формы после предлога
Telefonuju... -- si
краткие формы
дательный падеж
Jde k/ke...
----- sobe
формы после предлога
se
Hleda...
краткие формы
винительный падеж
�
sebe
Diva se па ...
формы после предлога
L
Mluvi о... sobe 1
формы после предлога
Ма to па...
предложный падеж
1
1 Zabyva se...... sebou
....j
творительный падеж
sebou
t------- ---
Mluvi se...
формы после предлога
1
1
Притяжательное местоимение svйj
Местоимение svuj, склоняемое как muj, используется в литературном чешском языке, если речь идет о принадлежности лицу, являющимся в
предложении подлежащим, напр.: Hledam svou kamaradku. В обиходно-разговорном чешском языке svuj обычно не используется, например: Hledam mou
kamaradku.
Вопросительные местоимения
Неопределенные местоимения
Отрицательные местоимения
2. Australie. 3. student. 4. Na shledanou. 12/6 neformalnf 12/7 А5, В4, С2, D1, Е3 12/91. Dobry den. - Ahoj./Cau. 2. Odkud jste?- Odkud jsi? 3. Со delate? - Со delas?
4. Dekuju./Dekuji. - Dfky./Dfk. 5. Prominte. - Promin. 6. Mejte se hezky. - Mej se hezky. 7. Vy taky. - Ту taky.8. Na shledanou. - о·. Cau. 13/14 1. jsi - ty 2. jste - vy
3. je - on/ona/to 4. jsou - oni 5. jsem - ja 6. jsme - my 14/3 1. Tesf me 2. nerozumfm 3. А vy 4. jsem 5. doktor 6. doktorka 7. · tlt/lt Nemecka, doktorka, Potska,
doktor 14/7 Tadeusz, Maike, Tadeusz 15/1 О -nula, 1 - jedna, 2 - dva, 3 - tfi, 4 - ctyfi, 5 - pet, 6 - sest, 7 - sedm, 8 - osm, 9 -deve-
... 10- deset 15/tabulka mft: mam,
mas, ma, mame, mate, majf; nemft: nemam, nemas, nema, nemame, nemate, nemaji 15/lt 1. mas 2. mame 3. mam 4. mate 5. а 6. -· 7. aji 8. mate
Lekce 2
17/21. nadrazf 2. divadlo 3. namestf 4. kino 5. hotel 6. zastavka, stanice 7. restaurace 8. skota 9. supermarket 1О. letiste 11. пе .:z. obchod 17 /4 hotel, restaurace,
kino, divadlo 17/5 1. hotel 2. hotet 3. restaurace 4. restaurace 5. kino nebo divad 6. kino 18/6 1. NE 2. ANO 3. NE 4. Е 18/7 1. novy modernf 2. nova
modernf 3. nove modernf 4. novy modernf 5. nove modernf 6. nove modernf 7. n1We odemf 8. nove modernf 9. novy mооеп:::· • modernf 11. nova modernf 12.
nova modernfl. rovne 2. doprava 3. doleva 4. nahoru 5. dolu 6. zpatky 19/10 1. а о 2. autobus 3. metro 4. kolo 5. vtak 6. ,. tramvaj 8. pesky 19/11 lB, 2С,
3G, 4А, 5D, 6F, 7Е, 8Н 19/12 1Е, 2А, 3D, 4С, 5В 19/13 1. kino 2. parkoviste 3. restauraci 20/3 1. je vlevo 2. je nahore 3 • -- ·е vpravo 5. je vlevo 6. je nahoi'e
20/4 1. hotel, 2. Hotel 22/3 1. NE 2. ANO 3. ANO 4. NE 5. NE 6. ANO 7. NE 8. Е 9. Е 10. NE 22/4 lC, 2G, 3D, 4F, 5А. 6З, 'i- ZZ S ! :·) 2 :·) 3 :·( 4 :·( 5 :·) 6 :·) 7 :·)
8 :·) 9 :·( 10 :·) 11 :·( 12 :·( 22/6 Thomas Brown, Seifertova 26, 130 00 Praha 3, Ceska repuЫika 23/tabulkal - jedna, 2 - 3- - '- - ctyi'i, 5 - pet, 6 - sest, 7 -
sedm, 8 - osm, 9 - devet, 10 - deset, 11 - jedenact, 12 - dvanact, 13 - ti'inaa., :- - ctmact, 15 - patnact, 16 - sestnact,. - -se::::::ai:::. 8 - osmnact, 19 - devatenact,
20 - dvacet, 30 - ti'icet, 40 -ctyi'icet, 50 - padesat, 60 - sedesat, 70 -sed с� 80- osmdesat, 90 - devadesat, 100- - ste, 300 - ti'i sta, 400 - ctyi'i sta,
500 - pet set, 600 - sest set, 700 - sedm set, 800 - osm set, 900 - devet set. QOO- tisfc 23/5 1. 13, 2. 20, 3. 900, • • • 5. , 7. 18, 8. 700 23/6 1. 608 241
516, 2. 602 753 419, 3. 723 632 951, 4. 777 331 218
Lekce 3
25/2 1. polevka 2. polevka 3. tosos 4. knedlfky 5. kui'e 6. hovezf maso 7. раlас.г , 8. z rzlina 25/3 Hlavnf jfdla, Dezerty.
vepfove maso, dusene zelf, knedlfky 98,- vanilkova zmrzlina s ovocem - kava 28,·
grilovany losos, hranolky 142,- palacinky se slehackou 50,- caj (се •
hovezf maso а dusena ryze 28,-
hovezf maso, svfckova omacka, knedlfky 106,- 35,-
gulas а knedlfky 78,- 10,-
svetle р· 30,-
cerne р" о
cervene • • • 21 45,-
Ыlе vfno. о. 21 47,-
Lekce 4
33/2 1. tatfnek 2. maminka з. sestra 4. bratr 5. pi'ftel 33/4 1. ucitelka, 24 let 2. Josef Hanus, 55 let,automechanik З. lrena Hanusova,50 let, nepracuje / je v domacnosti
4. Alena,26 let,doktorka 5. David, 22 let,student 6. Petr, 25 let, student 34/5 1D,2G, ЗF,4Н, 5В,6Е, 7С, 8А 34/6 Michal+Alena,Josef+lrena; Josef+David; lrena+Alena;
Petr+Eva 34/7 mu, jf,mu,jf,mu 34/81. Muj 2. Moje З. Muj 4. Moje 5. Muj 6. Muj ja: muj,moje 34/91. vase, moje 2. vas, muj З. vas, muj 4. vase,moje 5. vase,moje 6. vas,
, muj 35/111. jeho 2. jejf 3. jeho 4. jejf 5. jeho 6. jejich 7. jejf 8. jeho 35/12 1. Jak se jmenujes? 2. Jmenuju se Filip Dvoi'ak. З. Moje maminka se jmenuje Alice Dvoi'akova.
4. Muj tatfnek se jmenuje Jii'f Dvoi'ak. 5. Muj mladsf bratr se jmenuje Vojtech Dvoi'ak. 6. Moje starsf sestra se jmenuje Klara. Je vdana а nejmenuje se uz Dvoi'akova.
Ted' se jmenuje Novotna. 36/1 1Е, 2В, 3D, 4J, 5С, 6А, 7Н, 8G,91, 10F 36/2 1. Hans 2. lrma з. Johanna 4. Klaus 5. Mia 6. Gustav 7. Evzen 8. Marie 9. Monika 10. Lukas
11. Jonas 36/4 1. syn 2. svagr з. synovec 4. matka 5. svagrova 6. tchyne 7. otec 8. bratr 9. tchan 10. matka 11. svagrova 12. tchyne 37/11. pes 2. pi'ftel 3. auto
38/9 1. drahe auto 2. mlady muz з. smutny student 4. levna kava 5. mala zena 6. spatny ucitel 7. male pivo 8. hodny pes 38/10 1. spatna 2. hezky 3. zly 4. mlady 5. mala
6. hezka 7. drahe 8. vesela 9. nova 10. bohaty 11. vysoky 12. hodna 38/111. hodneho syna 2. nemocnou sestru з. veselou kamaradku 4. vysokeho bratra 5. mladou dceru
6. stareho tatfnka 7. hezkou kamaradku 8. mladeho dedecka 38/12 1. manzela 2. vnuka з. sestru 4. tchana 5. dceru 6. baЫcku 7. dedecka 8. syna 38/13 1. synovce
2. stryce з. bratrance 4. tchyni 5. pi'ftelkyni 6. sesti'enici 7. zete 39/11000 - tisfc,2000 - dva tisfce,3000 - ti'i tisfce,4000 - ctyi'i tisfce, 5000 - pet tisfc,6000 - sest tisfc,
7000 - sedm tisf с, 8000 - osm tisfc, 9000 - devet tisfc,10 ООО - deset tisfc 39/3 1. 200, 2. 9000,3. 15, 4. 300,5. 60,6. 4000,7. 70,8. 800, 9. 2000 39/5 1. 385, 2. 815,
3. 490,4. 5019, 5. 7512,6. 1265, 7. 6750,8. 2127,9. 617
39/6/Cast В Ptejte se, kolik to stojf а jaka je sleva.
а
Nap'fik/ad: Kolik stojf kopfrka? Jaka je sleva?
2 700,-
а 255,-
Lekce 5
41/11. ANO 2. NE З. NE 4. NE 41/2 1. Ahoj 2. moЫl З. 9.55, 4. 10, 5. 10. 15, 6. kavu 41/3 1. Je sest. 2. Je sedm dvacet osm. З. Je deset deset. 4. Je sedm. 5. Je patnact
padesat pet. 6. Je pet ctyi'icet os m. 42/4 1В, 2А, 3D, 4С, 5Е,6F, 7G 42/6 1. 19.00, 2. 9.30, З. 15.45,4. 10.30, 5. 12.15, 6. 20.50, 7. 23.00, 8. 20.10 42/10 1. tenis,
2. vecer, З. 6, 4. 5.30, 5. taky 43/1 Ve vsednf den: 6, 2, 5, 4, 1, З О vfkendu: 5, 1, 4,6, 2, З 43/3 1С, 2J, ЗА, 4Н, 5L, 6D, 7Е, 8F,91, 10В, 11G,12К 44/5 1. rada 2. rad
3. radi 4. rada 5. radi 6. rad 7. rada 8. rad 9. rad 10. radi44/8 1. Mam rad/a 2. Rad/a З. Mam rad/a 4. Rad/a 5. Rad/a 6. Mam rad/a 7. Mam rad/a 8. Rad/a 9. Rad/a
10. Mam rad/a 45/11с, 2Ь 45/3 1. Ve vsednf den v deset, о vfkendu ve dvanact. 2. V sest. З. Eva. 4. Dopoledne,odpoledne а nekdy i vecer. 5. Ve skole. 6. Petr. 7. Eva.
8. Petr. 9. Eva. 10. Eva v devet, Petr v sedm. 45/5 1. Petr 2. Eva 3. Eva 4. Petr 5. Eva 6. Petr 7. Eva 8. Petr 9. ОЬа 10. ОЬа 46/21Ь, 2Ь, За, 4а,5Ь 46/3 1. se ucit 2. psat
test З. uklfzet 4. nakupovat 5. navstevu 44/tabulka chtft: chci, chces,chce, chceme,chcete, chtejf; muset: musfm,musfs,musf,musfme, musfte,musf; moct: muzu (mohu),
muzes, muze, muzeme, muzete, muzou (mohou); umet: umfm, umfs, umf,umfme, umfte,umf (umeji) 47/7 1. NE 2. NE 3. ANO 4. NE 5. ANO 47/81В, 2F, ЗЕ, 4С, 5А, 6D
1+7/10 autopujcovna: 6-20, banka: 9-18, posta: 17.00; 8-12
Lekce 7
57/3 1. Petr. Protoze tam nejsou auta а lidi, ale jenom lesy, voda а ticho. 2. Eva. Protoze vsechno je Ыizko (prace, skola, doktor, obchody, kino, divadlo...). 57/41В, 2D,
3Е, С, 5F, бА, 7G 57/5 Petr - 2, Eva - 6, ОЬа - 5 58/6 lB, 2F, ЗК, 4D, 5Н, 6С, 71, 8}, 9А, 10L, 11G, 12Е 58/81. Hleda/Potfebuje byt рго dceru. 2. Ano. З. Jeji syn. 4.
3--1. 5. Не presne, syn rfkal asi tri miliony. 59/11. postel 2. koberec з. zidle 4. mycka 5. obraz 6. sporak 7. kuchynska linka 8. sprcha 9. lednicka 10. vana 11. stul 12.
zrcadlo 13. lampa 14. kfeslo 15. skПп 16. pohovka/sedacka/gauc 59/3 1. zluta 2. fialova 3. seda 4. tmavomodra 5. ·svetlemodra 6. hneda 7. ruzova 8. Ыlа 9. zelena 10.
ielvena 11. oranzova 12. сеrпа 60/71Ь, 2Ь, ЗЬ, 4а 60/8 sporak, lednicka, zidle, nabytek, kuchynska linka, sedacka, postel, skПп, kfeslo, stul 60/10 1. lednicku 2. skfiii
3. stul . sedai:ku 5. kfeslo 6. kfeslo 7. zidle 8. zidle 9. musime 10. penize 6 0/111. Protoze sehnali levny byt. 2. Postel а skfiii.з. Do kuchyne dve zidle, do obyvaku sedai:ku
а dve kfesla. 4. Krasne velke kfeslo. 5. Ano. 6. Dve zidle. 7. Hezke zidle. Апо. 8. Protoze uz nemaji penize. 60/12 1. balkony 2. obrazy з. lednicky 4. lampy 5. sporaky
6. Ьуtу 7. koupelny 8. kfesla 9. zrcadla 10. zahrady 11. skfine 12. garaze 13. zidle 14. koberce 15. pokoje 61/13 1. zelene sedai:ky 2. cervene lampy з. velke vany
-. stara kfesla 5. Ыlе myi:ky 6. krasna zrcadla 7. поvе stoly 8. hezke zidle 9. modre koberce 61/15 1. dve kfesla 2. dve lampy 3: dva obrazy 4. dve zrcadla 5. dve lednii:ky
6. dva stoly 7. dve zidle 8. dva koberce 9. dve sedai:ky 10. dve skfine 11. dve mycky 12. dva sporaky 62/3 1. Od 22. do 23. з. 2. Dvouluzkove.з. Ano. 4. 350 korun za osobu
а пос. 5. Апо. 62/41. pokoje 2. dokdy З. dvouluzkove 4. volno 5. 350 6. Апо, je. 7. www.vysokahora.cz 8. tesime se 62/5 1В, 2С, ЗА, 4D 62/6 1В, 2С, ЗF, 4А, 5D, 6Е
62/7 1. па jafe 2. v leteз. па podzim 4. v zime 63/9 1. druheho sesty/i:ervna dva tisice sest 2. ctrnacteho prvni/ledna devatenact set devadesat osmз. osmnacteho osmy/
srpna devatenact set padesat devet 4. dvacateho osmeho druhy/unora dva tisice deset 5. prvniho i:tvrty/dubna devatenact set sedmdesat tfi 6. devateho paty/kvetna dva
tisice jedenact
Lekce8
65/2 la, 2Ь, За, 4с 65/3 1. unaveny 2. doma 3. do kina 4. па vylet 5. Na vylet 6. taky 65/4 1Е, 2В, ЗС, 4А, 5D 65/tabulka budu, budes, bude, budeme, budete, budou;
:,ujdu, pujdes, pujde, pujdeme, pujdete, pujdou; pojedu, pojedes, pojede, pojedeme, pojedete, pojedou; poletim, poletis, poleti, poletime, poletite, poleti; koupim, koupis,
toupi, koupime, koupite, koupi 66/5 1. bude 2. budu З. budeme 4. nebudou 5. bude 6. Budes 7. Budete 8. Budes 9. Budete 66/61. budeme vstavat 2. budu psat З. bude
tyzovat 4. budou uklizet 5. budu spat 6. budes pracovat 7. budete nakupovat 8. se bude ui:it 9. se budeme divat 66/71. Evzen bude doma а bude vafit. 2. Jana bude v praci
а bude ucit. З. Апnа bude v restauraci а bude pit kavu. 4. Jakub bude v obchode а bude nakupovat. 5. Josef bude ve skole а bude se ucit / studovat. 6. Patricie bude v klubu ..
а de tancovat. 66/81. Pujdes 2. pujduз. Pojedete 4. pojedeme 5. pujde 6. pujde 7. pojedou 8. pujdou 66/91. budu vstavat 2. pujdu З. pojedu 4. budu 5. budu odpoi:ivat
6. udu pracovat 7. pojedu 8. budu 67/11. ANO 2. NE 3. NE 4. NE 5. ANO 6. NE 7. NE 67/3 lB, 2G, 3D, 4С, 5А, бЕ, 7Н, 8F 67/4 do: restaurace, klubu; па: letiste, konferenci,
GЬed, ambasadu, navstevu, Floridu, vylet, vecefi; k/ke: doktorovi, kolegovi 68/5 1. па 2. паз. па, do 4. do, па 5. па, do 6. k 7. do, па 8. па, do 9. do, па 10. ke 11. па, do
12. do, па 68/61. hokej 2. nakup 3. konferenci 4. koncert 5. chatu 6. tenis 7. fotbal 8. mitink 9. postu 10. schuzku 11. cestu 12. dovolenou 69/71. па ambasadu 2. па
ovolenou з. па tenis, hokej, fotbal 4. па horu, hory 5. па chatu 6. па internet 7. па koncert 8. па konferenci 9. па lekci 10. па letiste 11. па mitink (schuzi) 12. па nadrazi
13. па nakup 14. па navstevu 15. па policii 16. па postu 17. па prochazku 18. па rande 19. па schuzku 20. па sluzebni cestu 21. па snidani/obed/vei:efi 22. па stanici 23.
roaletu, zachod 24. па vylet 25. па vystavu 26. па zahradu 70/13 Muj zivot bude uplne jiny. Budu mit velkou vilu v Praze 6, velkou zahradu а bazen. Samozfejme budu
lшшsпi auto а fidii:e. Nebudu pracovat а cely den budu odpocivat, jenom dvakrat za tyden budu hrat squash а kazdy den rano budu plavat v bazenu. Uz sam nebudu
rotoze budu mit kuchafe, ktery mi bude vafit nejlepsi а nejdrazsi speciality. Urcite sam nebudu uklizet, budu па to mit firmu. Budu nakupovat jenom v luxusnich
<!Ch. Budu hodne cestovat. V lete pojedu па Havaj, kde budu mit luxusni dum. Budu tam mft taky jachtu. Nebudu ale egoista, budu davat penize па charitu. А pofad
�owat ёestinu, protoze je to zajimavy jazyk. 70/141. Bude mit velkou vilu v Praze 6, velkou zahradu а bazen. 2. Bude mit luxusni auto. Ne, nebude sam fidit, bude
ktery mu bude vai'it nej\epsi а nejdrazsi speciality. 6. Bude nakupovat jenom v luxusnich obchodech. 7. Pojede па Havaj. 8. Ano, bude davat penize па charitu. 9. Ano, bude
studovat cestinu. 71/4 1. Marketa 2. Richard 3. lvan 4. Monika 5. Oldi'ich 71/5 1. lvan 2. Monika З. Marketa 4. Oldi'ich 5. Monika 6. Marketa 7. lvan 8. Oldi'ich 9. Richard
10. Richard
Lekce 9
73/1 lA, 2С, ЗF, 4Н, 51, 6К, 7J, 8В, 9D, lOE, 1 lG, 12L 73/4 hlava, prsty, ko\ena, h\ava, prsty, nohy, pusa, nos 74/1 5ejdou se ve ctvrtek ve ti'i hodiny v centru. Vera je
vysoka, ma bryle а kratke tmave vlasy. 74/21. ti'i 2. v centru з. mala 4. vlasy 5. vysoka 6. tmave 74/3 nei'ikame: 1. male, velke 2. kudrnate, vysoke, stihle, tluste з. starou,
kratkou, tmavou 74/41D, 2Е, ЗА, 4В, 5С 75/11. М, 2. М, з. 5, 4. 5, 5. 5 75/2 1. NE 2. ANO з. NE 4. NE 5. NE 75/3 1. Ano 2. hlava з. 37,5 4. spatne 5. ti'ikrat 6. caj 7. vodu
75/4 lF, 2Е, ЗА, 4В, 5D, 6С 75/61. te 2. ho з. nas 4. ji 5. vas 6. je 7. vam 8. ji 9. jim 10. ti 11. mu 12. nam 76/71. Boli me zub. 2. Bo\i me Ьi'icho. з. Boli me hlava. 4. Bo!i
me zada. 5. Boli me oci. 6. Boli me v krku. 76/91В, 21, ЗК, 4Е, 5А, 6Н, 7С, 8L, 9F, lOJ, 11G, 12D 76/111. Bolelo 2. Bolela З. Bolely 4. Bolelo 5. Bolely 6. Bolelo 7. Bolela
8. Во\е\о 77/13 1. М, 2. J, 3. L, 4. J, 5. L, 6. М, 7. L, 8. J, 9. L, 10. L 77/141. Ьi'icho 2. 39,2 3. sanitku 4. nahoi'e 5. dole 6. bude mit narozeniny 7. v krku 8. па antiЬiotika
9. jednou za osm hodin 78/15 1. Maminku 2. BaЬicku 3. Dceru 4. Kamaradku 5. Kocku 6. Bratra 7. 5yna 8. Tatinka 9. Dedecka 10. Psa 78/16 lb, 2а, Зс, 4Ь, 5Ь, бЬ
78/18 1. V patek. 2. V patek. З. MUDr. Emil Holubec. 4. Ne. 5. Ne. 6. Ne. 79/3 1. vitamin С 2. krem па opalovani з. ocni kapky 4. naplast 5. sirup па kasel 6. obvaz
79/5 1. 5irup па kasel, ocni kapky. 2. 145 korun. З. Kartou. 79/6 1. sirup 2. ocni kapky 3. dvakrat 4. 145 5. kartou 79/tabulka pro vnuka, za 67 korun, па kasel
Lekce 10
81/2 1. ANO 2. NE 3. NE 4. NE 5. NE 6. NE 7. ANO 8. ANO 82/41. Ыizko 2. uprosti'ed 3. kolem 4. vedle 5. Ыizko 6. vedle 7. u 8. u 9. ko\em 82/5 1. parku 2. divadla 3. banky
4. kina 5. hotelu 6. metra 7. k\ubu 8. kavarny 82/61. restaurace 2. nemocnice 3. kancelai'e 4. prace 5. lekai'e 6. zubai'e 7. letiste 8. parkoviste 83/3 1. Krasna. 2. Protoze
chodila do prace, па anglictinu а k doktorovi па rehabllitaci. 3. Na svatebni cestu па Havaj. 83/4 do, do, do, па, do, do, па, па, do, па, па, па, do, па, па 84/5 1. do 2. do
3. па 4. па 5. do 6. do 7. do 8. па 9. па 10. do 11. па 12. do 13. па 14. па 15. па 84/71. do, па 2. do, па З. k 4. do 5. па 6. па 7. k, па 8. па, па 9. па 10. k 11. па 12. па,
k 13. па 14. do, па 15. па, do 16. па, do 84/91. z 2. ze 3. z 4. z 5. z 6. z 7. z 8. z 9. ze 10. z 84/111. od 2. ze 3. od 4. z 5. od 85/131. k doktorovi, u doktora 2. od doktora,
do lekarny, v lekarne 3. z \ekarny, do skoly, ve �kole 4. ze skoly, do supermarketu, v supermarketu 5. ze supermarketu, do knihkupectvi, v knihkupectvi 6. z knihkupectvi, do
trafiky, v trafice 7. z trafiky, do kina, v kine 8. z kina, do restaurace, v restauraci 9. z restaurace 85/14 А. V kine. В. V lekarne. С. U doktora/zubai'e. D. V \ekarne. Е. U doktora/
zubai'e. F. U doktora/zubai'e. G. Ve skole. Н. V supermarketu. 1. V restauraci. J. V restauraci. К. U doktora/zubai'e. 85/16 lC, 2G, ЗА, 4В, 5F, 6Н, 7D, 8Е 86/1 Ь 86/2 1. NE
2. NE з. ANO 4. ANO 5. ANO 6. NE 7. NE 8. NE 86/3 lH, 2В, ЗС, 4F, 5А, 6D, 7Е, 8G 87/6 1. musite jit 2. musite jet з. zpatky 4. rovne 5. nahoru 6. dolu 7. Zahnete doleva
8. Zahnete doprava 87/81. Protoze Marina spatne rozumela, kdy autobus pi'ijede. 2. Ve 20.30 / v 8.30 vecer. 3. Marina. 4. Protoze spala а telefon neslysela.
Lekce 11
89/4 1. V ltalii. U kolegyne Vereny ve Vieste v jizni ltalii. 2. Ne, mluvi anglicky. З. Chodi k moi'i, opaluji se а plavou. 4. Protoze je horko а vsechny obchody jsou zavi'ene.
5. Na vecei'i do restaurace а па prochazky do mesta nebo па plaz. 6. Na ostrov 5an Domino. 7. Pompeje. 8. Na koncert. 9. Protoze jim ujel autobus па letiste а skoro jim
uletelo letadlo. Na letisti v lta\ii zjistili, ze se ztratil Marinin kufr. 10. DoЬi'e. 90/71. jdeme 2. jdu 3. chodim 4. jezdime 5. jedu 6. jdu 7. jezdim 8. jezdis 9. chodim 10. jezdim
11. jezdim 12. letam 13. jdu 14. jde 15. jezdim 90/81. Do fitness centra / do fitka. Do divadla. 2. Do supermarketu. Na hory. 90/91. jdeme 2. chodime 3. Jdeme 4. jezdis
5. jedu 91/141. Alena 2. Karel 3. Alena 4. Simon 5. Каге\ 6. Simon 92/11. v metru 2. па letisti 3. v tramvaji 4. па nadrazi 92/21. 12.25 2. nevite 3. pet 4. 9.15 5. deset
6. cecko 7. Muzeum 8. tam 9. 220 10. ti'i 92/3 1. pi'ijit 2. odejit 3. pi'ijet 4. odjet 5. pi'iletet 6. odletet 92/41. pi'ijdes 2. Pi'ijdu 3. pi'ijdes 4 Odesel. 93/6 lC, 2D, ЗF, 4Е, 5А,
6В, 7Н, 8G 93/7 1. vystup 2. pi'estup 3. vychod 4. podchod 5. cekarna 6. ztraty а na\ezy 7. uschovna zavazadel 8. pokladna 94/8 1. vyjel 2. vyjel з. sjel 4. projel 5. pi'eje\
6. vjel 7. sjeli 8. rozjeli 9. vyje\ 11. vje\ 13. zajel 95/2 1. jizdenka 2. pruvodce з. letenka 4. i'idicsky prukaz / i'idicak 5. naЫjecka 6. pruvodce, pruvodkyne 7. pas, vizum
8. kufr (taska), batoh 95/6 lc, 2а, Зс, 4с, 5а, ба 95/7 1. pi'estoupit 2. odjel 3. zpozdeni 4. ujel 5. pojede 6. nastupiste 7. do uschovny
Lekce 12
� 2с, Зс 97/41. Vanoce 2. Velikonoce З. 5ilvestr 97/51. Vanoce 2. Vanoce 3. 5ilvestr 4. 5ilvestr 5. Novy rok 6. Velikonoce 7. 5ilvestr 8. Velikonoce 98/7 А. 5ilves r
-. narozeniny с. Vanoce D. svatba Е. pohi'eb F. Velikonoce 98/8 1D, 2С, ЗЕ, 4А, 5В, 6F 98/9 Tom, Petr 98/10 Hodne stesti, zdravi, hodne stesti, zdravr, hodne stesti,
mily Tome, hodne stesti, zdravi. 99/3 1. NE 2. ANO з. ANO 4. NE 99/4 1. Napsal 2. Upek\i 3. Umyli 4. Vyluxovali 5. Vyprali 6. Nakoupili 100/6 1. uklidit 2. napsat 3. umyt
4. vyluxovat 5. vyprat 6. uvai'it 7. utПt 8. koupit 9. nakoupit 101/7 1. vymaloval byt 2. upekla pizzu 3. vyti'ela podlahu 4. uvai'il vecei'i 5. zalila kytky 6. umyl okno 7. umyla
nadoЫ 8. napsal doЬi'e test 9. vyprala pradlo 10. napsal dopis 11. zametl podlahu 12. uklidila byt 101/8 1. Daniela 2. Michal 3. Frantisek 4. Radka 5. 5imona 6. Jachym
Lekce 13
105/11(, 2D, ЗА, 4В 105/4 1. NE 2. ANO 3. NE 4. NE 5. ANO 6. ANO 7. ANO 8. NE 106/6 1В, 2D, ЗА, 4G, 5F, 6Е, 7С 106/7 1. ty 2. ja 3. оп 4. ty 5. опа 6. oni 7. vy 8. ja
9. oni 10. ja 11. ty 12. my 13. ty 14. my 15. oni 16. vy 107/3 lF, 2Е, ЗВ, 4С, 5Н, 6G, 7D, 8А 108/7 3-2-5-1·4 108/81. NE 2. NE 3. ANO 4. ANO 5. ANO 6. NE 7. NE 8. ANO
108/9 1. nejela Ьу vlakem 2. zeptala Ьу se, jestli vlak jede do Prahy 3. nehledala Ьу cestu tak dlouho 4. opravily Ьу ho samy 5. nemohla Ьу zavolat do Prahy 6. nemohl
Ьу pi'ijet pro Margot а Lauru 7. neplanoval Ьу rande s Margot 109/5 А4, В2, С5, D1, ЕЗ 109/7 1D, 2Е, ЗА, 4С, 5В 110/tabuika mel/mela bych, mel/mela bys, mel/mela
Ьу, meli bychom, meli byste, meli Ьу 110/10 lF, 2Е, 31, 4J, 5А, 6С, 7D, 8К, 9В, lOH, 11G, 12L 111/2 1. sikovny, mily, zdvofily 2. protivny 111/4 lE, 2А, ЗС, 4В, 5D, 6F
111/51. zodpovedny 2. nervбzni З. statecny 4. inteligentni 5. smutny 6. liny 7. hubeny 8. protivny 9. amblciбzni 10. vulgarni 11. stupidni 12. pi'isny 13. kvalitni 14. sikovny
15. elegantni 111/61. zvedavy 2. pracovity З. zdvofily 4. liny 5. zapomnetlivy 6. hodny 7. sobecky 8. upi'imny 111/7 Eva: Alena; cely zivot; hodna. Pani Hanusova: Kamila;
skoro 27 let; chytra, energicka, statecna. Рап Hanus: Milan; 50 let; sikovny, pracovity, hodny.
Lekce 14
113/1 1. Апо. 2. Destnik а svetr. 113/2 1. destnik 2. hezky З. vecer 4. destnik 5. rymu 6. svetr 113/3 2. Je slunecno. з. Je boui'ka. 4. Prsi. 5. Je zatazeno. 6. Je zima.
7. Je teplo. 114/7 lc, 2Ь, Зс, 4Ь, 5а 114/8 1В, 2С, ЗА 115/2 1. Oleg spi dlouho. 2. Linda jezdi rychle. 3. Roman vypada smutne. 4. Simona ji hodne. 5. Julie vypada
unavene. 115/3 1. Jak, 2. Jaky, 3. Jake, 4. Jak, 5. Jakou, 6. Jak, 7. Jak, 8. Jaky, 9. Jaka, 10. Jaky 115/4 1. levne - levne 2. mlady - mlade З. dlouho - dlouha 4. dobre -
doЬi'e 5. unavene - unaveny/unavena 6. hlasita - hlasite 7. teplo - teply 8. krasne - krasne 9. cesky - cesky 116/6 1. anglicky 2. Ыizko з. levne 4. francouzsky 5. daleko
6. divne 7. dlouho 8. cesky 9. hlasite 10. horko 11. krasne 12. draho 116/81. doЬi'e 2. plavat з. do skoly 4. docela doЬi'e 5� pise test 117/21. ztloustla 2. stfhlejsi а vyssi
з. mensi а vetsi 4. nejkrasnejsi 117/3 1. ztloustla 2. nejsem 3. oci 4. nos 5. vypadas 6. holka 117/4 1. nejveselejsi 2. starsi 3. tlustsi 4. nejmladsi 5. hodnejsi 6. nejsmutnejsi
7. nejhubenejsi 8. bohatsi 117/5 1. mensi 2. nejvyssi 3. delsi 4. nejlepsi 5. vetsi 6. horsi 118/6 1. vyssi 2. hubenejsi 3. kreativnejsi 4. pomalejsi 5. zodpovednejsi
6. peclivejsi 118/10 1. vyssi 2. kratsi 3. lepsi 4. delsi 5. chyti'ejsi 6. hezci 7. drazsi 8. horsi 118/111. nejdelsi 2. nejkratsi з. Nejvyssi 4. Nejdelsi 5. Nejkratsi 6. Nejdelsi
7. Nejcastejsi 8. Nejcastejsi 9. Nejcastejsi 119/141. postovni schranka 2. sala 3. bunda 4. spinaci spendlik 5. motorka 119/15 lb, 2а, Зс, 4с 119/161. 90 Кс. 2. 240 Кс.
З. Deti do 6 let. 4. Senioi'i nad 65 let. 5. Nad 20 navstevniku. 6. Апо. 7. Denne 9.00-17.00. 8. V 16.30.
Lekce 15
121/1 Jana posila e-mail. Martin pise SMS. Arnost nekomu telefonuje. Nikola pise dopis. 121/3 1. NE 2. ANO З. ANO 4. NE 5. NE 6. ANO 121/4 Dialog 1: То nic.
Dialog 2: Tak ja zavolam pozdeji. Dialog 3: DоЫ'е, budeme tam asi za pet minut. Dialog 4: А muzu ji nechat vzkaz? Dialog 5: Ale ja budu ve skole. Zavolam ti vecer, апо?
Dialog 6: DoЬi'e, ve 12.30 tam bude zluta Skoda Superb. 122/5 1. Ahoj, pi'ijdu dneska domu pozdeji, mame schuzi. Jeste ti zavolam. 2. Dobry den, bohuzel musim zrusit
lekci. Tesim se па pi'iste. З. Cau, nechces jit dneska vecer do kina? 4. Omlouvam se, ale nemuzu rano pi'ijit do prace. Jdu k doktorovi. 5. Mam 15 minut zpozdeni, jsem па
ceste. Az pi'ijdu, tak te prozvonim. 6. Milacku, promin, vcera jsem to tak nemyslel. Omlouvam se. Мое te miluju. 122/6 Ahoj, davas, Dik 122/8 Formalni e-mail zacina:
Vazena pani+ pi'ijmeni, Mily рапе+ pi'ijmeni, Vazeny рапе+ pi'ijmeni, Mila pani + pi'ijmeni, Formalni e-mail konci: Mejte se hezky. Pi'eju (Pi'eji) hezky den, 5 pozdravem
+ jmeno а pi'ijmeni Neformalni e-mail zacina: Ahoj + jmeno, Cau + jmeno, Zdravim + jmeno Neformalni e-mail konci: Posilam pusu, Mej se hezky, Zdravim + jmeno
123/21. Zdenka 2. Jii'i З. Milos 4. Zdenka 5. Milos 6. Jii'i 123/3 lC, 2Н, ЗЕ, 4G, 5D, 6А, 7В, 8F 124/81. otevirat 2. klikat з. smazat 4. vygooglovat 5. naskenovat 6. tisknout
7. ukladat 8. zavi'it 125/3 lc, 2Ь, ЗЬ 125/4 1. taЫet 2. ctecku 3. moЬil 4. drahe 5. drahe 126/7 David vola/telefonuje Milade. Milada vola/telefonuje Davidovi. Alena
vola/telefonuje lrene. lrena vola/telefonuje Alene. Michal vola/telefonuje Petrovi. Petr vola/telefonuje Michalovi. Josef vola/telefonuje Eve. Eva vola/telefonuje Josefovi.
127/2 la, 2Ь, ЗЬ, 4а, 5Ь, бЬ, 7а, 8Ь, 9Ь 127/3 1. v patek 2. narozeniny З. anglictiny 4. vai'it 5. praci 6. па chate 7. kousek 8. nadrazf 9. pi'ijedu 127/4 1. Dfky 2. k
Lekce 16
129/1 lc, 2Ь, Зе, 4а, 5d 130/5 1. оЫеk 2. kosili з. boty 4. kabat 5. sukni 6. top 7. boty 8. mikinu 9. tricko 10. sortky/krafasy 11. tenisky 12. bryle 130/6 lb, 2с, За
130/7 1. Dan 2. lvoз. Martin 130/8 pravda: З, 5, 6, 7, 9 131/10 lb, 2а, Зс 132/11. dobi'e 2. 50з. neslusf 4. modre 5. horko 132/21. Nerusfm? 2. nemocnaз. nakupovat
4. maminku 5. 50 6. velikost 7. modre 8. па kavu 132/31. 23 2. horko 3. zelenina 4. spatne 5. matematika 6. spatne pocasf 7. cerna 8. zelena 133/4 lC, 2Е, ЗG, 4F, 5Н, 6В,
7D, 8А 133/5 1. Je mi zima. 2. Je mi spatne. з. Chutna mi zeleny caj. 4. СhуЫ mi moje оЫfЬепе jfdlo. 5. Vadf mi hluk. 6. Jde mi cestina. 7. LfЫ se mi modra barva. 8. Slusf
mi zelena barva. 133/10 la, 2Ь, За, 4Ь, 5а, ба, 7Ь 134/2 1. te, mi 2. vas, miз. ho 4. ji 5. ti, mi 6. vam 7. nam, ho 8. ho 9. je 10. jf 134/3 1. Ту knedlfky nam nechutnaly.
2. Svleknete se. Bolf vas to tady? З. Tady jsi! Cely den te hledam. 4. Myslfm, ze ta modra barva ti neslusf. 5. Sestra ma narozeniny. Uz jste jf dali darky? 6. Proc je tady ten
telefon? Nikdy jsme ho nepoti'ebovali. 7. Syn je jeste maly. Je mu jenom 6 let. 8. Opravdu te miluju. 9. Bratr ma rad kvalitnf syr. Dame mu ho k narozeninam. 10. Kamaradi zijf
v ltalii. СhуЫ jim tam cesky chleba. 11. LfЫ se ti tady v Ceske repuЬlice? 12. Telefonoval jsem ti asi ti'ikrat. 13. Hledali jsme vas vsude. 14. Ptal jsem se te па to uz dvakrat.
135/4а 1. me 2. tebe З. neho 4. nf 5. vas 6. nich 7. nas 8. neho 135/4Ь 1. tebe 2. пе 3. tebe 4. vas, me 5. vas 6. ni 7. neho 8. vas 135/4с 1. nam 2. nf 3. nim 4. nf 5. nemu
6. nemu 7. tobe, mne 8. tobe 135/4d 1. nich 2. vas 3. nem 4. nas 5. nem 6. mne 7. nf 8. nich 135/5 1. nemu 2. tobe з. vas 4. tobe 5. mne 6. nfm 7. пе 8. nem 9. mnou
10. vam 135/6 Jana Пkа: ji, me, me, me, me, ji, je. Viktor Пkа: ji, me, ji, ji, ni, nf, me, ho, ho, ho.
Lekce 17
137/2 1. Protoze vsude je zmatek а nemuze nic najft. 2. Nejdi'fv hleda klfc od auta. Potom hleda bryle. 137/3 1. klfc 2. dvakratз. bryle 138/6 1. gaucem 2. sporakem
З. sedackou 4. lampou 5. zidlf 6. lednickou 7. ki'eslem 8. myckou 9. oknem 138/91. obraz 2. kufr, kytka З. kufr 4. boty 5. klfce 6. hodiny 7. moЬil 8. lampa, knihy, notebook/
laptop, kocka 9. bryle 10. svetr 11. kocka 12. mys 139/11 lE, 2А, ЗС, 4D, 5К, 6G, 7Н, 8В, 9J, 101, 1 lF 139/12 mezi ki'eslo а komodu, mezi ki'eslem а komodou, pod postel,
pod postelf, паd psacf stul, паd psacfm stolem, pi'ed vanu, pi'ed vanou, za ski'fn, za ski'fnf, nad gauc 139/13 1. nad lednicku - паd lednickou 2. pi'ed okno - pi'ed oknem
з. za ki'eslo - za ki'eslem 4. nad stul - nad stolem 5. pod gauc - pod gaucem 6. pi'ed knihovnu - pi'ed knihovnou 7. pod zidli - pod zidlf 8. za ski'fn - za ski'fnf
140/11. malfi' 2. topenai'з. zednfk4. elektrikai' 5. svadlena 6. automechanik 7. zamecnfk 8. truhlai' 9. stehovak 10. instalater 140/3 instalater, truhlai', elektrikai', malfi', topenai'
140/4 па zachode netece voda; v kuchyni nesvftf svetlo; v detskem pokoji netopf topenf; v loznici se musf udelat ski'fn па mfru; obyvak poti'ebuje vymalovat; па zahrade
se musf opravit stara zed' 140/5 1D, 2С, ЗН, 4G, 5В, 6А, 7F, 8Е 141/6 1. kdo, со 2. koho ceho З. komu, cemu 4, koho, со 5. --- 6. kom, cem 7. kym, cfm 141/7 1. Komu
2. Koho З. Kdo 4. kom 5. kym 6. ceho 7. Cemu 8. cfm 9. cem 10. Со 141/81. Na koho? 2. Komu? з. Na со? 4. О cem? 5. U koho? 6. Komu? 7. Bez ceho? 8. О kom? 9. 5 kym?
10. Vedle ceho? 141/tabulka nekdo - nekoho - nekomu - nekoho - nekom - nekym; песо - neceho - necemu - песо - песет - necfm; nikdo - nikoho - nikomu - nikoho
- nikom - nikym; nic - niceho - nicemu - nic - nicem - nicfm 141/91. Nebyl jsem s nikym v restauraci. 2. Nepfsu nikomu e-mail. З. Neznam nikoho zajfmaveho. 4. Nemluvili
jsme о nikom. 5. Nebydlfm u nikoho. 6. Nekupuju nic pro maminku. 7. Nejsem spokojeny s nicfm. 8. Necetl jsem knihu о nicem zajfmavem. 9. Kamaradi se nicemu nesmali.
10. Nevidela jsem nikoho slavneho. 11. Nedam si nic dobreho. 12. То пепf nic zajfmaveho. 142/10 1. Marketingoveho manazera. Protoze si pi'ecetl inzerat v novinach.
2. Mysleli si, ze hodinovy manzel je песо jako gigolo пеЬо prostitut. З. Opravu vzacne stare komody. 4. Zeny, starsf lide, ruzne firmy а podnikatele а manzele, ktei'f nemajf
cas пеЬо песо neumf. 5. 250 Кс za hodinu. 6. Folkovou hudbu а rybai'enf. 142/12 1. ktery 2. ktereз. ktery 4. ktere 5. ktere 6. ktery 7. ktere 8. ktere 143/11. tezke 2. па
masazз. ke kadei'nfkovi 4. па pumpu pro benzfn 143/2 1. autoservis 2. opravna obuvi з. svadlena 4. benzfnova pumpa 5. kosmetika 6. kadei'nice, kadei'nfk 7. ocnf optika
8. cistfrna 9. masaz 10. pedikura 143/3 1. do 2. паз. ke 4. k 5. ke 6. do 7. па 8. па 9. do 10. do 143/4 1. ke kadei'nici 2. па masaz З. do opravny obuvi 4. do optiky 5. do
cistfrny 6. do autoservisu 7. па kosmetiku 8. па benzfnovou pumpu 143/51. objednat 2. v 15.30 3. jenom 4. poti'eboval bych 5. termfn 6. v 7.30 143/6 lZ, 2Р, ЗZ, 4Z, 5Р,
6Р, 7Р, 8Р, 9Р, 10Z
Lekce 19
153/1 lP, 2Р, 3Р, 4Е, 5Е, 6Е 153/3 1. NE 2. ANO 3. NE 4. ANO 5. ANO 6. NE 15/i/6 1. poslouchejte/poslouchej; poslouchej 2. spete/spi; spi 3. pfectete/pfecti; pfectete/
pfecti 4. vypijte/vypij; vypij 5. uvarte/uvaf; uvaf 6. udelejte/udelej; udelejte 7. zavolejte/zavolej; zavolejte/zavolej 8. pozdravujte/pozdravuj; pozdravuj 156/3 1. ANO
2. NE 3. ANO 4. ANO 5. NE 156/ti 1D, 2F, 31, 4G, 5А, 6В, 7Е, 8С, 9J, 10Н 157/61. necetla vecer dlouho 2. sla brzy spat 3. mu zavolala 4. se nebal 5. si nedelal starosti 6. si to
uzil 7. se mel hezky 8. pozdravoval kolegy 157/71. Sestra me prosi, abych vzal/a jejf dceru па dovolenou. 2. Cfsnfk mi doporucuje, abych si dal/a drazsi vino. 3. Maminka
mi Пkа, abych moc neutracel/a. 4. Doktorka mi radi, abych bral/a novy lek. 5. Bablcka me prosi, abych zitra pfisel/pfisla. 6. Kolega me zada, abych nemluvil/a tak hlasite.
7. Ucitelka mi Пkа, abych psal/a domaci ukoly. 8. Reditel chce, abych pfisel/pfisla v sobotu do ргасе. 157/8 1. Musis jist ovoce а zeleninu, abys byl/a zdravy/zdrava.
2. Musis chodit vecer па prochazku, abys doЬfe spal/a. 3. Musis sportovat, abys nebyl/a tlusty/tlusta. 4. Musis se ucit cesky, abys rozumel/a, mluvil/a а psal/a. 5. Musis
cestovat, abys poznal/a jine zeme. 158/10 1. О jбgu а indickou filozofii. 2. АЬу nejezdila, protoze je to moc nebezpecne. 3. Hodna а pracovita. 4. Protoze ma ve skole nove
kamarady. 5. Kvuli nove praci. 6. АЬу chodil па lekce casteji. 159/3 1. koШko 2. broucku 3. Pefo 4. Lucinko 5. Marecku 6. Petfe 7. Lucie 8. Marku 9. Evo 10. maminko
159/li 1. Tome 2. Lukasi 3. Honzo 4. Marino 5. Lucie 6. Marion 7. рапе Hanusi 8. pani Hanusova 9. slecno Hanusova 159/61 :-) 2 :-( 3 :-( 4 :-( 5 :-) 6 :-( 7 :-( 8 :-) 9 :-( 10 :-)
11 :-( 12 :-) 13 :-) 14 :-) 15 :-( 16 :-) 17 :-( 18 :-( 19 :-( 20 :-)
Lekce 20
161/3 1. Podnikatel Jan Paukert. 2. Kazdy je jiny. 161/li 1. narozeniny 2. Silvestr 3. v cukrarne 4. Nejprodavanejsi 5. jaky chce 161/7 1. 20, 2. 30, 3. 20, 4. 15, 5. lahev
162/8 1. kilo 2. decilitr, deci 3. litr 4. metr 5. dekagram, deko 162/9, 10 Dialog 1: deci, v restauraci. Dialog 2: centimetry, u holice. Dialog 3: kilometry, па silnici. Dialog
4: litry, u pumpy. Dialog 5: deka, v supermarketu. Dialog 6: metry, v obchode s latkami 162/11 1. kila 2. litry 3. metry 4. deci 5. deci 6. deci 7. deka 8. deci 162/12
Jahodove knedliky s tvarohem. 163/1/i 1. tvaroh 2. vajicka 3. cukr 4. chleba 5. slehacka 6. olej 7. houska 8. maslo 9. mouka 10. jahody 11. cokolada 12. cibule 163/15
Tvaroh, mouku, maslo, vajicka, cukr, slehacku а jahody. 163/161. pfekvapeni 2. па internetu 3. jednoduche 4. jahody 5. vaПm 6. diky 16/i/17 2. lblka 3. hrnek 4. lahev
5. sklenice/sklenicka 6. kelimek 7. plechovka 8. kousek 16/i/18 1. Шее 2. lblka 3. hrnek 4. lahev 5. sklenice/sklenicka 6. kelimek 7. plechovka 8. kousek
16/i/19 4-5-3-1-2 16/i/21 kyseleho zeli, litru, slehacky; slehacky, kila, cocky, majonezy, jogurtu, soli, majonezy 165/ti 1. Evina 2. Evin 3. Evino 4. Evin 5. Evina 6. Evino
7. Petruv 8. Petrova 9. Petrovo 10. Petrovo 11. Petrova 12. Petruv 166/21. vepfova ресепе 2. mrkev, mrkvicka 3. svfckova 4. brusinky 166/3 О vikendu jfvsechno/nezdrave.
166/ti 1. ANO 2. NE 3. ANO 4. ANO 5. NE 6. NE 166/6 knedlfk, rohlik, pivo, chleЫcek, limonada, vajicko, mrkvicka, sklenicka 167/7 1. vod 2. rohliku 3. masel 4. syru 5. paprik
6. vod 7. slehacek 8. bananu 9. zmrzlin 167/81. Denik Bridget Jonesove. 2. Zeny. 3. Ne, stoji stamiliony. 4. Ne, i v USA а па celem svete. 5. Levna а tucna jidla а pivo.
6. Protoze vaha ma velky vliv па lidske zdravi i psychickou pohodu. 7. 80 % z nich vazf za 2 roky stejne jako pfedtim а nekdy i vic. 8. Апо. Zmena zivotniho stylu.
Lekce 21
169/2 1. kralik 2. krava 3. had 4. prase 5. pavouk 6. гуЬа, ryblcka 7. kun 8. papousek 9. zelva 10. morce 11. opice 12. kfecek 169/ti kralik- kralicek, pavouk- pavoucek;
pes- pejsek; zelva- zelvicka; opice- opii"ka; kun - konicek; гуЬа- ryblcka; morce- morcatko; krava - kravicka; kocka- kocicka; prase- prasatko 170/71. Protoze letos
jeho firma stagnuje а dovolena je draha. 2. Zelvu, psa, kocku, papouska а kfecka. 3. Protoze jela па dovolenou па Капагу. 170/8 1. NE 2. ANO 3. ANO 4. NE 5. ANO 6. NE
7. NE 8. NE 171/1 kralici, psi, zelvy, ryblcky, kocky, prasata 171/2 Tom: psa, kocku. Marina: kralika, zelvu, prase. ОЬа: ryblcky. 171/3 lТ, 2Т, 3М, 4Т, 5Т, 6М, 7М, 8М,
9М 171/li 1В, 2Е, 3F, 4А, 5G, 6Н, 7С, 8D 172/61. ANO 2. NE 3. ANO 4. NE 5. NE 6. NE 7. NE 8. NE 172/71. Hady. 2. Hadi. 3. Psi. 4. Chtela Ьу mft dva psy. 5. Dva kfecky.
6. Krecci. 7. Pavouky. 8. Rika, ze pavouci jsou strasni а Ondra je jeste horsi. 172/8 1. pavouky 2. kraliky 3. kfecky 4. psy 5. papousky 6. ptaky 173/3 1. u Trojskeho
zamku 2. Апо, adresa je www.zoopraha.cz. 3. 200 korun. 4. Deti, duchodci а studenti. 5. 600 korun. 6. Autobusem. 7. Od deviti do devatenacti hodin. 8. V lednu, v unoru,
�
. . � - . ,.
v listopadu а v prosinci. 173/41В, 2D, ЗЕ, 4), 5G, бl, 7Н, 8К, 9А, l0F, 111, 12( 174/51. ANO 2. ANO 3. NE 4. ANO 5. ANO 174/71. V udolf nedaleko Vltavy. 2. 58 hektaru.
3. 5000 kusu zvffat. 4. Vfc nez milion lidf. 5. Pfisla velka povoden, ktera znicila velkou cast arealu. 6. Rozsahla rekonstrukce а modernizace. 7. Копе Pfevalskeho а gaviala
indickeho. 8. Expozici ptaku. 9. Bohaty chovatel papousku. 10. Kazdy, kdo chce. 174/8 1В, 2С, ЗА, 4F, 5Е, 6D 174/91. Milan 2. Jarmila з. Jarmila 4. Milan; Jarmila chodf
rada do ZOO kvuli gorilam, Milan tam chodf, protoze se tam moc lfЫ jeho detem. 175/3 1. Nejmensf-5 -2; 2. Nejjedovatejsf -180; з. Nejdelsf -9; 4. Nejvetsr-500-3,5;
5. Nejstarsf- 1918 -152 175/41D, 2(, зв, 4F, 5А, бЕ
Lekce 22
177/41В, 2L, 3D, 4G, 5F, бJ, 7К, 8Е, 9А, 10Н, 11(, 121 178/91. Ne. 2. Zamestnavatel je dfte. Zamestnanec je rodic (maminka nebo tatfnek). 178/101. Kazdy den. 2. Nema
zadne, jen nekdy pfijde externista. 3. Uklfzf, vаП, оЫеkа, pere, komunikuje, motivuje, hleda klfce. 4. Spolecna prochazka nebo nakup. 5. Nikdy. 6. Neumf m\uvit, kficf,
schovava vase veci а zkracuje vam pauzu па obed. 7. Na inteligenci а slovnf zasobu. 8. Ne. 9. Ne. 10. Zadne. 179/1 lC, 2Н, ЗА, 4В, 5F, 6D, 71, 8G, 9Е, 10) 179/2 1С, 2В, ЗА,
4В а С, 5 В, 6 А, 7 С, 8В 180/31(, 2Е, ЗF, 4В, 5D, 61, 7G, 8Н, 9), 1ОА 180/41. Kontakt 2. Vzdelanf з. Zamestnanf, praxe 4. Staze, skolenf 5. Cizf jazyky 6. Prace s pocftacem
7. Ridicsky prukaz 8. Zajmy 181/2 1. vadilo 2. vadilo 3. nevadilo 4. vadilo 181/41. NE 2. NE 3. NE 4. ANO 5. NE 181/5 1. Vystudoval jsem 2. па plny uvazek З. Abych fekl
pravdu, 4. pozitivnf vlastnosti 5. negativnf vlastnosti 6. zapomnetlivy 7. vydelavat mfn 8. nastoupit 182/6 1В, 2А, ЗF, 4С, 5D, бЕ 182/8 1. Na pohovor bych nemel/a pfijft
pozde. 2. Pfi pohovoru bych nemel/a koufit nebo zvykat zvykacku. З. Nemel/a bych tvrdit, ze umfm vyborne jazyky nebo па роШасi, kdyz to nenf pravda. 4. Mel/a bych
si pfedem zjistit, jaky plat je па tehle pozici obvykly. 5. Mel/a bych si vzft oЫecenf, ve kterem vypadam nej\fp. 6. Nemel/a bych mluvit vulgarne. 7. Mel/a bych si zjistit со
nejvfc о firme, kde chci pracovat. 8. Z pohovoru bych nemel/a odejft dПv proto, i kdyz mam dalsf schuzku. 182/10 1. pomaleji - nejpomaleji 2. lepe/lfp - nejlepe/nejlfp
3. casteji -nejcasteji 4. rychleji -nejrychleji 5. dПve/dПv-nejdПve/nejdПv 6. hufe/huf -nejhufe/nejhuf 183/1 lb, 2с, Зс, 4а, 5а, бс
Lekce 23
185/2 la, 2с, ЗЬ, 4Ь, 5а, бЬ 185/3 1. V roce 2005. 2. 10. 3. Ne, 9 muzu а 1 zena. 4. Hrdina divadelnfch her. 5. Nejhorsf Cech. 185/5 2-5-1-3-4. 1. 1937 2. 1918
3. slavny 4. univerzitu 5. hrad 6. 2011 7. 1989 8. 1993 9. knihy 10. Ucitel 186/6 1Е, 2F, 3D, 4В, 5С, бА 186/8 1. Tomas Garrigue Masaryk 2. Jan Zizka 3. Vaclav Havel
4. Jan Amos Komensky; Protoze psal knihy о vychove а vzdelanf. 5. Karel IV. 186/91. Tomas Garrigue Masaryk 2. Jan Amos Komensky 3. Jan Zizka 4. Karel IV. 5. Vaclav Havel
187/111Ь, 2Ь, За, 4а, 5Ь, бЬ, 7Ь, 8а, 9Ь, 10а, 11Ь, 12Ь 187/12 1. Kdy; 1967. 2. Proc; Protoze kvuli skole nemel cas па obed. 3. Jak; Dedecek. 4. Komu; Cechovovi
а Edisonovi. 5. 5 kym; 5 G. В. Shawem. 6. Kde; V Paraguayi. 7. Kam; Do hudebnf souteze ve Vfdni. 8. Со; Citaty neboli hlasky z "jeho" divadelnfch her. 187/131. dramatik
2. filozof 3. basnfk 4. hudebnfk 5. cestovatel 6. sportovec 7. vynalezce 8. vedkyne 188/2 Do divadla. О oЫecenf. 188/3 1. pul sedme 2. pet 3. skoda 4. оЫеk 5. ОЫеk
6. dzfny 7. jedno 8. koncit 188/4 1. Telefonujou (telefonuj0 si. 2. Pfsou si. 3. Navstevujf se. 4. Davajf si darky. 188/5 1. Pfipravuje se. 2. Cese se. 3. Holf se. 4. ОЫеkа
se. 188/6 1. Pfsnicky se poslouchajf v moЬilu. 2. Filmy se kupujf а stahujf па internetu. 3. Knihy se ctou па ctecce nebo v moЬilu. 4. Blogy se pfsou а ctou па pocftaci i па
moЬilu. 5. Koncerty se sledujf v televizi. 188/7 1. Nevf se to. 2. Rfka se to. 3. Dela se to. 189/41. malff 2. skladatel з. spisovatel 4. scenarista 5. sochaf 6. basnfk 7. reziser
8. dramatik 9. hudebnfk 10. herec 189/5 1. Ano. 2. Do letnfho kina, па prohlfdku mesta, па jazzovy koncert а па pfednasku о hrade Bydlov. 189/6 1. program 2. kina
З. prohlfdku 4. koncert 190/71. 25. 8. az 28. 8. V pokladne kulturnfho domu. 2. 11. 8. З. Znama neznama. 4. Vstupne je dobrovolne. 5. Prvnf ve 20.00 а poslednf ve 22.00.
6. Ondfej Kabrna. 7. V kavarne Muzeum (uvnitf kavarny Muzeum). 8. Telefonicky nebo e-mailem. 9. Michal Viewegh. 190/81Ь, 2а, За, 4а, 5с 191/2 1D, 2Е, ЗС, 4В, 5F, бА
191/3 1. NE 2. ANO 3. NE 4. NE 5. ANO 6. NE
Lekce 24
193/11. cesky statnf znak 2. vlajka 3. mapa Ceske repuЫiky 4. lfpa 5. feka Vltava 6. ceska hymna 7. hora Snezka 8. korunovacnf klenoty 9. cesky parlament 10. kfisfal
11. budova vlady 12. ceske granaty 193/21. NE 2. ANO 3. ANO 4. NE 5. ANO 6. NE 7. ANO 8. NE 9. NE 10. ANO 11. ANO 12. NE 194/3А: 3, 5, 7 В: 3 С: 9, 11 D: 1, 2, 4, 8 Е:
6 F: 10, 12 194/61(, 2D, ЗF, 4А, 5G, 6В, 7Е 194/7 1.Cyril а Metodej (sochy па Karlove moste). 2. Demonstrace v roce 1989 (Den boje za svobodu а demokracii). 3. Upalenf
Mistra Jana Husa. 4. PПjezd sovetske armady do Prahy (Den vftezstvf nad fasismem). 5. PПjezd т. G. Masaryka z exilu v roce 1918 (Vznik samostatneho statu). 195/2 1а,
2а, За, 4а, 5Ь, ба 195/3 А. zamek nad fekou В. goticky kostel С. modernf vila D. baroknf sloup Е. malebna vesnice F. zidovska synagoga 196/41(, 2Е, ЗF, 4А, 5В, 6D, 7Н,
8G 196/5 1А, 2С, 3D, 4Е, 5В, бF 196/6 1. dul па stffbro 2. kovarna 3. zidovsky hfЬitov 4. otacive hlediste 5. ozdoby z lidskych kostf 197/10 1. Ьizarnf kaple 2. zamek
з. centrum 4. namestf 5. otacive hlediste 6. Kutna Нога 7. zidovske mesto 8. stara hospoda а kovarna 9. mala vesnice 10. svaty Prokop 11. dalsf pamatka 12. dum
197/121. Komu 2. kym з. kom 4. koho 5. koho 6. cem 7. cfm 8. Cemu 9. ceho 198/1 Byli v Brne. Pfekvapilo je, ze v Brne mluvf nejak jinak nez v Praze. 198/2 1. Videli hrad
Spilberk а vilu Tugendhat. 2. Jinak nez v Praze, dialektem. 3. Tramvaj. 4. Jsem. 5. Chci. 6. Ano. 198/3 1D, 2А, ЗН, 4В, 5F, бС, 7Е, 8G 199/41. NE 2. ANO 3. ANO 4. NE 5. NE
6. NE 199/5 1. chmel 2. lidovy kroj, cimЬal 3. sklfpek 4. sud, pullitr 5. lidovy kroj, dudy, basa 6. hroznove vfno 199/6 lH, 2G, 3D, 4А, 5С, 6В, 71, 8F, 9Е
Lekce 1
CD1: Track 01
Mej se hezky. Cau.
Ту taky,Tome. Ahoj.
CD1: Track 08
Со delas? Со delate? Dekuju. Tesf те. Mej se hezky.
CD1: Track 16
metro,autobus, auto, kolo,vlak,tramvaj,taxi/taxfk,
pesky
CD1: Track 17
Dobry den. - Dobry den. Mejte se hezky. Dobry den,nevfte,kde je restaurace Pohoda?
Ja jsem... - Ja jsem... Restaurace Pohoda? Musfte jet 3 stanice autobusem
ТеsГ те. - Tesi те. CD1: Track 09 cislo 3.
Со znamena ... ? jsem,jsi,je,jsme,jste,jsou,nejsem,nejsi, nenf,
Jak se i'ekne ...? nejsme,nejste,nejsou Prosfm vas,je tady nekde Ыfzko nadrazf?
Jak se to pfse? Nadrazf je daleko. Musfte jet 4 stanice tramvajf cislo 1.
Rozumfte? - Nerozumim. CD1: Track 10 Dobry den,nevfte,kde je hotel Diplomat?
Jeste jednou,prosfm. То je рап Tadeusz Dombrowski а to je panf Maike То je Ыfzko. Musfte jft rovne а pak doleva. Je to asi 5
Mam otazku. Wolf. minut pesky.
Mluvfte anglicky,nemecky,rusky... ? Tesi те, panf Wolf - nebo Wolfova?
Ano./Jo. - Ne. То je jedno. Tesf me, рапе Dombrowski. Prosfm vas,kde je kino Luxor?
Dekuji./Dekuju. - Prosfm. Odkud jste? Musfte jft rovne а pak doprava. Тат je kino.
Prominte,nerozumfm. Jeste jednou,prosfm. Prosfm vas, nevfte,kde je divadlo?
CD1: Track 02 Odkud jste? Vidfte tam ten dum? То je divadlo.
tramvaj,autobus,taxi/taxfk, restaurace, kino, auto, Jsem z Nemecka. А vy?
skola,infocentrum,supermarket,hotel Ja jsem z Polska. CD1: Track 18
Aha,а со delate?
CD1: Track 03 Jsem doktor. А vy? Dialog 1
То je nahoda,ja jsem taky doktor! Kde to je? Tady nekde to urcite musf byt...
a b c d e f g h i j k l m n o pqr s t u v w x y z А со hledas?
с d' ch п i' s ( z Prominte, Maike,ale vy nejste doktor,vy jste
doktorka. No to nove kino. Aha,tady je. Kaprova ulice,vidfs?
a e e rбuu y Hm,takze musfme jft tady rovne а pak doleva,�?
Aha,takze ja jsem doktorka. Muzeme si tykat?
CD1: Track 04 Urcite. Ja jsem Tadeusz. Dialog 2
student,profesor,doktor,manazer,prezident,poli А ja jsem Maike. Prosfm vas,nevfte,kde je tady nejake parkoviste?
tik,kamarad... Parkoviste? Nevfm... А,uz vfm. То je dost daleko.
supermarket,kontakt,mftink,koncert, proЫem, CD1: Track 11 Musfte jet па ki'izovatku,tam je semafor. Na sema
film,program... Ahoj! Jak se mas? foru jecfte do\eva а pak hned doprava. Тат je velke
studentka,skola,univerzita,restaurace,konference, DoЬi'e. А ty? parkoviste.
policie... No,ujde to. Мое dekuju,па shledanou 1
kino,auto,metro,vfno,radio,espresso,centrum...
energicky,optimisticky,modernf,kvalitnf,aktivnf, Dialog З
CD1: Track 12
inteligentnf... Uf,ja uz nemuzu... Jsem unavena а тат hlad! Jak je
nula,jedna,dva,ti'i,ctyi'i,pet,sest,sedm,osm, ta restaurace jeste daleko?
studovat,telefonovat,planovat,organizovat,komu devet,deset
nikovat... Blfzko,uz jenom asi dva kilometry. Dame si tam
gulas а pivo,jo?
CD1: Track 13
CD: Track 05
Marina ma telefon 774 258 016. CD1: Track 19
Dobry den. Ja jsem Eva Hanusova. Eva ma telefon 605 937 684.
Dobry den. Ja jsem Thomas Brown. vlevo, vpravo, nahoi'e, dole,uprosti'ed
Тот та telefon 608 327 492.
Ti:Шme.
тesr те. CD1: Track 20
Lekce 2
Odkud jste? Prosfm vas,nevfte,kde je tady nejaky hotel?
Jsem z Australie. CD1 Track 14 Musfte jft rovne, pak druhou ulicf doleva а zase
Aha,to je zajfmave. supermarket,hotel,nadrazf,restaurace,kino,skola, rovne. Hotel je vpravo.
Со delate? namestf,nemocnice,letiste,zastavka,stanice,
Jsem student. Studuju па univerzite. А vy? divadlo,obchod CD1: Track 21
Jsem ucitelka. Pracuju tady ve skole. jedenact,dvanact, ti'inact, ctrnact, patnact,
Dekuju. CD1: Track 15 sestnact,sedmnact,osmnact,devatenact
Prosfm. dvacet,ti'icet,ctyi'icet, padesat,sedesat,sedmde
Mejte se hezky. Na shledanou. Dialog 1
Dobry den,prosfm vas, nevfte,kde je tady nejaky sat,osmdesat,devadesat
Vy taky. Na shledanou. sto,dve ste,ti'i sta,ctyi'i sta,pet set,sest set,sedm
hotel?
No,jeden novy hotel je odtud asi pet minut pesky. set,osm set,devet set,tisfc
CD1: Track 06
Musfte jft rovne а pak doprava.
Ja jsem... Odkud jste? Со delate? Jsem student. Stu CD1: Track 22
duju па univerzite. Jsem ucitelka. Pracuju ve skole. Dialog 2 ti'i,ti'inact,ti'icet,ctyi'i,ctrnact,ctyi'icet
Mejte se hezky. Dobry den,prosfm vas,nevfte,kde je tady nejaka sedm,osm,sedmnact,osmnact,sedmdesat,
dobra restaurace? osmdesat
CD1: Track 07 Hm,nevfm. Moment... Aha,uz vfm! Jedna nova dva,dvanact,dvacet,devet,devatenact,devadesat
Ahoj,ja jsem Тот. restaurace je tady Ыfzko. Musfte jft
Cau,ja jsem Marina. zpatky а pak doleva. CD1: Track 23
Odkud jsi? Dialog З 13,20,900,50,400,60,18,700
Jsem z Bulharska. А ty? Dobry den,prosfm vas,je tady nejake kino nebo
Jsem z Australie. Со delas? divadlo? CD1: Track 24
Jsem studentka. А ty? Jedno nove modernf kino je па namestf,ale to je
Ja jsem taky student. Tadeusz та telefon 608 241 516.
daleko. Musfte jet jednickou. Maike ma telefon 602 753 419.
Au! Еее... Jednickou? Prominte,nerozumfm.
Promin, Marino. Kumar ma telefon 723 632 951.
Autobusem cfslo jedna. Vidfte ten dum? Tam je Mai ma telefon 777 331 218.
То nic. zastavka.
Prosfm...
Dfky.
Prosfm.
ai!yu существительные муж. рода розг. обиходно-разговорный язык * глаголы, относящиеся к -е типу спряжения, у которых при спряжении
в наст. времени происходит чередование в корне
неодуш. существительные муж. рода диол. диалект несав. глагол несовершенного видо
мн. ч.,
существительные среднего рода уменьш. уменьшитеnьно-nаскатеnьня форма
ед. ч.
множественное число, единственное число
1111 architekt
а rchitektura
arogantni
архитектор
архитектура
высокомерный
bez
bezpecny
bezet
без
безопасный
бежать
а и asi наверно,примерно bezny обычный
absolvovat закончить учебу Asiat, Asiatka азиат,азиатка Ыlу белый
abstinent абстинент Asie Азия Ьiologie биология
absurdita абсурд asistent помощник Ьitva битва
аЬу чтобы asistentka помощница, Ьizarni причудливый
adapter адаптер ассистентка Ыаtо болото
adaptovat сов.+несов. адаптировать, asketa аскет ЫЬес, розг. дурак
усыновить,удочерить aspon хотя бы Ыizko близко
adjektivum прилагательное af пусть Ыizky близкий
adoptovat сов.+несов. удочерить, усыновить atd. и т.д. Ыizit se приближаться
adrenalinovy адреналиновый atmosfera атмосфера Ыоg блог
adresa адрес atrakce аттракцион Ьlogerka женщина-блогер
aeroblc, aeroЬik аэробика au ой Ьlogovat сов.+несов. вести блог
afera афера auditor аудитор Ыond, Ьlond'aty блондин(ка),
africky африканский Australan, Australanka австралиец, белокурый
African, Africanka африканец,африканка австралийка Ыyskat se сверкать
Afrika Африка Australie Австралия bod точка,пункт
agentura агентство australsky австралийский bohaty богатый
aha ага auto автомобиль bohosluzba богослужение
ahoj привет autobus автобус bohuzel к сожалению
ach ах autokemp автокемпинг борьба
boj
akademicky академический automechanik автомеханик бороться
• bojovat
akademie академия autopujcovna прокат автомобилей боевой
автор bojovy
akce мероприятие,действие autor bolest боль
..
akcni активный, действенный autoradio авторадио болеть
автосервис bolet
akcni film боевик autoservis bota ботинок
akorat как раз az когда аж,до, только
boufka гроза
akrobaticky акробатический bozi (Bozi hod) божий (первый день
aktivita деятельность церковного праздника)
aktivnf активный brambor, brambora картофель картофелина
akutni острый, неотложный bramborovy картофельный
ale но bablcka, розг. ЬаЬi бабушка,бабуля brat* si, beru si венчаться,жениться
alergie аллергия badminton бадминтон brat*, beru брать, принимать
alergologie аллергология bajecny сказочный bratr брат
Aljaska Аляска balet балет bratranec двоюродный брат
alkohol алкоголь baletni балетный brigada подработка
alkoholicky алкогольный balkбn балкон Brit, Britka британец,британка
alkoholik алкоголик banan банан Britanie Британия
ambasada посольство banka банк britsky британский
amЬiciбzni амбициозный купюра bronchitida бронхит
bankovka
americky американский bar бар broucek жучок,крошка,
American, Americanka американец, barak розг. дом,здание рыбонька
американка цветной brusinka брусника
Америка barevny
Amerika barokni барочный,в стиле brusle коньки
analytik аналитик барокко bruslit кататься на коньках �
analyza анализ барокко bryle только мн.ч.
baroko ОЧКИ
ananas ананас цвет brzy рано,скоро
barva
android андроид красить bi'ezfn март
ангина barvit
angina basa бас-гитара,кутузка bi'icho живот
anglicky по-английски стихотворение bud' либо
английский Ьasfn
anglicky Ьasn'k, Ьasnii'ka поэт,поэтесса budoucnost будущее
Anglican, Anglicanka англичанин,англичанка bat se, bojfm se бояться budova здание
anglictina английский язык батарея bufet буфет
Англия baterie
Anglie batoh рюкзак Bulhar, Bulharka болгарин,болгарка
ani даже,ни Болгария
bavit развлекать,веселить Bulharsko
animatum одушевленное по-болгарски
существительное bavit se развлекаться bulharsky
bazen бассейн bulharstina болгарский язык
ano да
behat бегать bulvarni бульварный
antiЬiotikum антибиотик
антидепрессант behem во время,в течение bunda куртка
antidepresivum жить
контрацепция benefit выгода bydlet
antikoncepce квартира
аппендицит benzin бензин byt
apendicitida быть
aplikace применение benzinovy бензиновый byt
и т.д. beruska божья коровка, byvaly бывший
apod.
территория солнышко,лапочка
areal
-
-, ' 1 - . 'f''
.ti\ .,. ..,
D
cibulovy луковый dobrovolny добровольный
cigareta сигарета dobry хороший
cfl цель doЬfe хорошо
cimbal цимбал (цимбалы) dal, dale (pojd'te dal) далее,дальше docela довольно,достаточно
cfrkev церковь (проходите дальше) dodat сов. добавить
cfrkevnf церковный daleko далеко dodelat сов. розг. доделать
cirkus цирк daleky далекий dohromady вместе
cfsaf император Dalmacie Далмация doj�m впечатление
citat цитата dalnice автобан dokazat*, dokazu сов. суметь
cftit чувствовать dalsf другой,следующий dokdy до когда,до какого
citlive чутко dai\ налог времени
citlivy чувствительный Dап, Danka датчанин,датчанка dokonce даже
civilizace цивилизация Dansko Дания dokoncit сов. закончить
cizf иностранный, чужой dansky по-датски doktor, doktorka врач
cizinec иностранец danstina датский язык dokument документ
со что darek подарок dolar доллар
cola кока-кола dafit se удаваться dole внизу
copak что-что,что же dat сов. дать doleva налево
ctizadostivy честолюбивый dat si сов. взять,заказать dolu вниз
cukr сахар dat/davat pozor быть внимательным doma дома
cukrarna кондитерская datum дата domacf домашний,местный
cukrovf сладости davat давать domacnost домашнее хозяйство
cukrovka диабет dcera дочь domino домино
cvicenf упражнение d1:b1 , розг. дебил domluvit se сов. договориться
cvicit тренироваться, deci децилитр domov дом
упражняться decilitr децилитр domu домой
дедушка dopadnout*, dopadne закончиться
dedeceк
dechova hudba духовая музыка сов.
dechovka духовой оркестр dopis письмо
dechovy духовой dopoledne до обеда
deka(gram), deko декаграмм, 1 О грамм doporucene заказным (письмом)
caj чай doporucit сов. порекомендовать
время dekorace декорация
cas благодарить doporucovat рекомендовать
casopis журнал dekovat
delat делать doprava направо
cast часть doprava транспорт
частичный delka длина
castecny рабочий dopravnf транспортный
casto часто de 1 'delnice
demokracie демократия dopsat*, dopfsu сов. дописать
casty частый dorost подросток
der onstrant демонстрант
cau пока,привет день dort торт
чех,чешка den
Cech, Ceska denfk дневник,журнал, dospely взрослый
Cechy Чехия ежедневник dospfvajicf взрослеющий
cekanf ожидание denne ежедневно dospfvanf взросление
cekarna зал ожидания dennf ежедневный dost достаточно
cekat ждать deprese депрессия dostat* se, dostanu дойти, пройти
celo лоб desaty десятый se сов.
cerny черный deset десять dostat*, dostanu сов. получить
cerv�n июнь despoticky деспотичный dostavat получать
cerven�c июль detektrv детектив (сыщик) dosud до сих пор
cervenoЫly красно-белый detektivka детектив (роман) dotovany субсидированный
cerveny красный detsky детский doufat надеяться
cesat* se, cesu se причесываться detstvf детство dovazet импортировать
Cesko Чехия devadesat девяносто dovnitr внутрь
Ceskoslovensko Чехословакия devatenact девятнадцать dovolena отпуск
cesky по-чешски devatenacty девятнадцатый dovolenf разрешение
cesky чешский devet девять dovolit сов. разрешить
cesnekovy чесночный dezert десерт dovolovat позволять
cestina чешский язык diabetes диабет dozvedet* se, dozvfm узнать
ci или dialekt диол. se сов.
cr чья,чей,чье,чьи dialog диалог DPH НДС
Cfna Китай diai' ежедневник drahy дорогой
Ciiian, Ciiianka китаец,китаянка dieta диета dramaticky драматичный
cinsky по-китайски dietnf диетический dramatik, dramaticka драматург
а
(камень) hra игра, пьеса
granule гранула hracka игрушка
gratulovat поздравлять hrad замок,крепость
gril гриль hranice граница
grilovacf гриль- hranolky картофель фри
fajn разг. отлично grilovany сделанный на гриле hrat*, hraju играть
fakt факт,точно grilovat жарить на гриле hrdina герой
а turant фактурщик gulas гуляш hrnec горшок
,
husita
hymna
hypoteka
гусит
гимн
ипотека
D kamarad, kamaradka
Kanada
Капаd' ап, Kanad'anka
друг
Канада
канадец
ia я kanar канарейка
В1
ао ко яблоко kanarsky канарский
а oda клубника kancelaf канцелярия,офис
jahodovy клубничный kandidat, kandidatka кандидат, женщина-
ас ta яхта -кандидат
chalupa дача как
jak kapela группа
chameleon хамелеон как
jako kapitalismus капитализм
chaos хаос какой
jaky kapka капля
charakterizovat характеризовать a�u"eC, Japonka японец,японка
сов. + несов. kaple часовня
aponsko Япония kapr карп
charita благотворительность
japonsky по-японски karamel карамель
chata дача
aponstina японский язык karavan караван
chirurgie хирургия
jarnf весенний karta карта
chladno ХОЛОДНО
jaro весна
холодный, прохладный karticka уменьш. карточка
chladny ясно, отчетливо,
хлеб jasne kastrol кастрюля
chleb понятно
chleЫcek бутерброд kas�l кашель
jasno ясно kasna фонтан
chlupaty волосатый jazyk язык
chmel хмель katedrala кафедральный собор
jazykovy языковой katolicky католический
chodit ходить jazzklub джаз клуб
chodit s nekym встречаться /ухаживать kava кофе
jazzovy джазовый kavarna кафетерий, кафе
chodnik тротуар ой
Chorvatsko Хорватия ie kazdodennf ежедневный
jeden один kazdopadne во всяком случае, в
chovanf поведение jedenact одиннадцать любом случае
chovat воспитывать,разводить jediny единственный каждый
kazdy
chovat se вести себя jednanf переговоры где
kde
chovatel заводчик jednicka номер один, супер, кто
kdo
chfipka грипп лучшая оценка kdokoli кто угодно
chtft хотеть jednoduchy простой kdy когда
chudy бедный jednohubka канапе kdyby если бы
chuf вкус jednoluzkovy односпальный, kdyz когда, если
chutnat нравиться (только о одноместный kelfmfk стаканчик
еде) jednotlive отдельно kemp кемпинг
chvile, chvilka минута, минутка jednou один, ОДИН раз kilo, kilogram кило,килограмм
chyba ошибка jedovaty ядовитый kilometr километр
chybet отсутствовать jeho его kino кино
chytat ловить jelen олень klasicky классический
chytry умный jen только klaster монастырь
jenom только klavesnice клавиатура
111
jestli если,ли klavfr фортепиано
jeste еще klavfrista пианист
jeste jednou еще раз klavfrnf фортепианный
jet*, jedu ехать klenot сокровище,
i и драгоценность
jeviste сцена
idealnf идеальный klepat стучать
jezdit ездить
idiot, розг. ИДИОТ
младенец Христос klfc ключ
идиллия JeШek
idyla столовый klid спокойствие
иконка,ярлык jfdelnf
ikona меню klidne спокойно
несовершенный jfdelnf lfstek
imperfektivnf еда, блюдо klient клиент
неодушевленное jfdlo
inanimatum в противном случае, klikat нажимать на мышку
существительное jinak
по-другому klikaty извилистый
indicky индийский kliknout* kliknu сов. нажать на мышку
jinde в другом месте
lndie Индия klobouk шляпа
jiny другой
indonesky индонезийский klouzat*, klouzu скользить
jfst есть,кушать
infocentrum информационный klub клуб
jiste конечно
центр kluk мальчик
информация jisty уверенный
informace knedlfk кнедлик
информационный jft*, jdu идти
informacnf kniha книга
ingredience ингредиенты jfzdenka билет
jiznf южный knihkupectvf книжный магазин
iniciovat сов. инициировать knihovna библиотека
вдохновение jmeno имя
inspirace knfr усы
вдохновленный jmenovat se называться,
inspirovany именоваться knizka книжка
inspirovat сов.+несов. вдохновлять да koberfc ковер
jo розг.
-
luxusni роскошный
kopirovat копировать kvuli из-за кататься на лыжах
переписываться lyzovat
korespondovat kykyryky кукареку ложка
крона,корона Шее
koruna kysely кислый lzicka ложечка
korunovacni коронационный kytara гитара
kofeni специи kytka розг. букет, цветок
kosmeticka косметолог
kosmetika косметика
kost
kostel
kostkovany
кость
костел
клетчатый
111 Маd'аг, Mad'arka
Mad'arsko
венгр, венгерка
Венгрия
kostnice костница lahev бутылка mad'arsky по-венгерски
kosile рубашка lampa лампа mad'arstina венгерский язык
kote котенок lanovka канатная дорога majoneza майонез �
koukat розг. смотреть разг. laserovy лазерный malebny живописный
kouknout* se, kouknu посмотреть laska любовь malem почти
se сов. , розг. laskavy любезный mailf, malirka художник ,художница
koupat* se, koupu se купаться latka ткань malo мало
koupelna ванная комната lecit лечить malokdy редко
koupit сов. купить iedfП январь malovat красить, рисовать
koufeni курение lednicka холодильник maly маленький
koufit курить legalne легально maminka, mama мамочка, мама
kousfk кусок, недалеко legenda легенда manazer, manazerka менеджер
kousicfk уменьш. кусочек leginy леггинсы manikura маникюр
kout, koutek угол, уголок legislativa законодательство manzel муж,мужчина
kovarna кузница legrace шутка, потеха manzelka жена
koza коза legracni смешной manzelstvi брак, супружество
krablce коробка lehkost легкость mapa карта
kraj край,регион lehky легкий marketingovy маркетинговый
krajet резать lehnout* si, lehnu si лечь masaz массаж
kral король сов. maser массажист
kralicek уменьш. кролик lek лекарство существительное
maskulinum
kralik кролик lekarna аптека мужского рода
-
miliбn миллион myslet дУМать
milovat любить mys мышь naucit se сов. научиться,выучиться
mily дорогой,милый mysleni мышление navic более того
mimino, miminko младенец myt*, myju мыть navigace навигация
mince монета niivod инструкция
miniaturni миниатюрный navrhai' дизайнер
minimiilne как минимум navrhnout*, navrhnu предложить
minulost прошлое сов.
minuly прошлый niivsteva визит,гости
minuta минута па на navstevnfk посетитель
mira (па miru) мера (на заказ) па shledanou до свидания navstevovat посетищать
misionai' миссионер naЫdka предложение navstivit сов. посетить
mistni местный naЫjecka зарядное устройство niizor мнение
mistnost помещение паЫt*, naЬiju сов. зарядить пе нет
misto место naЫzet предлагать Neapol Неаполь
mistr мастер nabozensky религиозный nebezpecny опасный
misty местами niibytek только ед. ч. мебель пеЫсkо уменьш. рай
mit иметь nacismus нацизм пеЬо, neboli или
mit se (mej se hezky) поживать (всего тебе nad над песо что-то
хорошего) nadeje надежда nedaleko вблизи
mitink встреча niidherny великолепный nedavno недавно
mizera мерзавец,негодяй паdоЫ посуда nedele воскресенье
mlade МОЛОДО nadrazf вокзал nedelni воскресный
mladfk молодой человек nadsene восторженно negativni негативный,
mlady молодой nadseny восторженный отрицательный
mlaskat чавкать,чмокать nadviiha избыточный вес nechat сов. оставить,бросить
mleko молоко nafta топливо nejak как-нибудь,как-то
туман niihoda случайность nejaky какой-то,какой-нибудь
mlha
жадный,разборчивый nahoru наверх nejdi'iv во-первых,сначала
mlsny
mluvit говорить, nahoi'e наверху nejen не только
разговаривать nachiizet se находиться nejspis скорее всего
mnam вкуснятина najednou вдру�одновременно nekam куда-то,куда-нибудь
mnau мяу najist se сов. наесться nekde где-то,кое-где
Mnichov Мюнхен najit*, najdu сов. найти nekdo кто-то
mnohem намного nakonec наконец nekdy когда-нибудь,иногда
mnoho много nakoupit сов. сделать покупки nekolik несколько
mnohy многий nakriijet сов. нарезать nektery некоторый
mnozstvf количество niikup покупка,покупки nemcina немецкий язык
moЬil мобильный телефон niikupnf для покупок,торговый Nemec, Nemka немец,немка
moЬilni мобильный nakupoviini шопинг Nemecko Германия
moc очень nakupovat покуnать,делать nemecky по-немецки
mockrat много раз покупки nemecky немецкий
moct*, muzu мочь niilada настроение nemoc болезнь
мода naledi гололедица nemocensky больничный,
mбda медицинский
modelka девушка-модель nalevo налево
niilez находка,открытие nemocnice больница
moderni современный
nalit*, naliju сов. налить nemocny больной
moderovat вести мероприятие
namalovat сов. нарисовать красками nepoi'adek беспорядок
mбdni модный
-
procestovat сов. изъездить pi'edstavovat представлять pusinka уменьш. поцелуйчик
proc почему,зачем pi'edstavovat se представляться puzzle пазлы
prodany проданный pi'edstavovat si представлять себе ру\ пыльца
prodat сов. продать pi'edtfm перед этим pysny гордый
prodavac, prodavacka продавец,продавщица pi'ehanet преувеличивать
prodavany продающийся pi'ehravac проигрыватель
prodavat продавать pi'echod переход
prodej продажа pi'ejft*, pi'ejdu сов. перейти
profese профессия pi'ekvapenf сюрприз
profesionalnf профессиональный pi'ekvapit сов. удивить rad ОХОТНО, С
profesor профессор pi'elet перелет удовольствием, люблю
profil профиль pi'elozit сов. перевести radikalnf радикальный
program программа pi'emyslet раздумывать radio радио
programator программист pi'epsat*, pi'epfsu сов. переписать radit советовать
programovat программировать pi'es через radnice ратуша
prohlfdka осмотр pi'escas сверхурочные radost радость
prohlfzet pamatky осматривать pi'esne точно rajce помидор
достопримечательности pi'esny точный Rakousko Австрия
prohrat*, prohraju сов. проиграть pi'esouvat переносить, rakousky австрийский
prochazka прогулка передвигать Rakusan, Rakusanka австриец, австрийка
projednavat обсуждать pi'estat*, pi'estanu сов. перестать ramg_c рамка
projekt проект pi'estehovat se сов. переехать rameno плечо
projet*, projedu сов. проехать pi'estoupit сов. сделать пересадку rande встреча,свидание
projft*, projdu сов. пройти pi'estup пересадка rano утро,утром
promenadnf прогулочный pi'estupovat делать пересадку reagovat реагировать
prominout*, prominu простить pi'evleknout* se, переодеться reakce реакция
сов. pi'evleknu se сов. realizace реализация
pronajmout* si, взять в аренду pi'i во время realny реальный
pronajmu si сов. pi'fbeh история ebel бунтарь
pronajmout*, сдать в аренду родственник recepce прием
pf,buzn�
pronajmu сов. причина recepcnf портье,администратор
pi'fcina рецепт
pronikat проникать pi'idany добавленный recept
проникнуть reforma реформа
proniknout*, proniknu pi'idat сов. добавить
reformator реформатор
сов. pi'idavat добавлять реабилитация
prosing_c декабрь rehabllitace
pi'ichazet приходить реконструкция,ремонт
prosit просить rekonstrukce
pi'fchod приход rekord рекорд
proslavit сов. прославить pi'fjemny приятный rekreace отдых
prospat сов. проспать pi'ijet*, pi'ijedu сов. приехать relativne относительно
просто
.,
proste pi'fjezd прибытие,приезд renesancnf ренессансный
prostitut проститут pi'ijft*, pi'ijdu сов. прийти reprezentovat представлять
prostor пространство prijfzdet приехать reproduktor, розг. репродуктор
prosti'edf обстановка pi'fjmenf фамилия reprak
protejsf противоположный pi'ijmout*, pi'ijmu сов. принять repuЫika республика
protestovat протестовать pi'fkaz приказ restaurace ресторан
proti против pi'ikazovat приказывать revoluce революция
protivny противный pi'flet прилет revolver револьвер
proto поэтому pi'iletet сов. прилететь rezervace бронирование
protoze потому что pi'fmo прямо rezervovat бронировать
provokovat провоцировать pi'inaset приносить rezolutne решительно
prбza проза pi'inest*, pi'inesu сов. принести rezie режиссура
rozaik прозаик pi'fpad дело, случай rezfrovat режиссировать
prozvonit прозвонить pi'ipadat si казаться себе reziser режиссер
prst палец pi'fplatg_k доплата riskantnf рискованный
prset, prsf идет дождь pi'fpravg_k средство,препарат rocne ежегодно
pruhovany полосатый pi'ipravovat готовить rocnf ежегодный
prujg_m расстройство желудка pi'froda природа rodic родитель
prukaz удостоверение pi'fslovf пословица rodicovska dovolena отпуск по уходу за
prumerny средний pi'fsny строгий ребенком
pruplav канал подходить rodicovsky родительский
pi'istupovat
1В1
ГОД
role роль skladat складывать,сочинять
roman роман skladatel композитор
rovne прямо sklenice, sklenicka банка,стакан
rovny прямой 5 с sklep погреб,подвал
rozЫt* se, rozblju se разбиться safari сафари sklfpek погреб
сов. sahat касаться,трогать skoncit сов. закончить(ся)
rozЫt*, rozblju сов. сломать,разбить sako пиджак skoro почти
rozblty сломанный sal зал skrfn шкаф
rozcilene возмущенно salam салями жаворонок
skfivanek, skfivan
rozcileny возмущенный salat салат группа
skupina
rozdat сов. раздать sam сам,один skupinovy групповой
rozdelenf разделение sametovy бархатный факт,действительность
разница skutecnost
rozdfl samostatnost независимость skutecny реальный
rozejft* se, rozejdu se разойтись samostatny независимый прекрасно
skvele
сов. samozfejme конечно,само собой отличный
смотровая башня skvely
rozhledna разумеется общение по скайпу
rozhodnout* se, принять решение skypovanf
samy сплошной skypovat общаться по скайпу
rozhodnu se сов. скорая помощь
интервью sanitka slaby слабый
rozhovor sankovat кататься на санках
rozchazet se расходиться sladek пивовар
sbor хор sladky сладкий
rozchod разрыв,расход
площадь scenar·sta сценарист slanina сало
rozloha
избалованный scenaf сценарий slany соленый
rozmazleny
rozpusteny растворенный sebekriticky самокритичный slavit праздновать
rozsahly обширный sebevedomf самооценка slavny известный
roztomily миленький,прелестный sebevrazda самоубийство slecna девушка
rozumet понимать secondhand секонд х нд sledovat следить
rozvadet se разводиться sedacka розг. диван,-мягкая
э мебель slepice курица,дура
rozvedeny разведенный sedadlo сиденье slepy слепой
rozvest* se, rozvedu развестись sedet сидеть sleva скидка
se сов. sedm семь Slezsko Силезия
rozvijet se развиваться sedmdesat семьдесят slezsky силезский
rozvod развод sedmdesaty семидесятый slfЬit сов. пообещать
ruШka ручка,стрелка sedmihodinovy семичасовой slibovat обещать
rudy красный sedmnact семнадцать slon слон
ruka рука sedmy седьмой sloup колонна
Rumun, Rumunka румын,румынка sednout* si, sednu si сесть Slovak, Slovenka словак,словачка
Rumunsko Румыния сов. slovansky славянский
rumunsky по-румынски sehnat*, sezenu сов. найти Slovensko Словакия
rumunstina румынский язык sejft* se, sejdu se сов. встретиться slovensky по-словацки
Rus, Ruska россиянин,русский, sekunda секунда slovenstina словацкий язык
россиянка,русская selfie селфи sloveso глагол
Rusko Россия sem сюда slovfcko словечко
rusky по-русски seminaf семинар уменьш.
rusky русский sen мечта,сон slovnf словарный
rusit отменять,мешать senat сенат slovnfk словарь
rustina русский язык sen or, seniorka пенсионер слово
разный slovo
ruzny senzitivnf впечатлительный создать,сложить
розовый slozit сов.
ruzovy serial сериал трубка,наушник
рыба sluchatko
ryba server сервер солнце
rybafenf рыбалка slunce
servfrka официантка slunecnf солнечный
rybafit ловить рыбу
рыбный servis сервис,услуги slunei'no солнечно
гуЫ sestra (zdravotnf sestra) 1. сестра (2. медсестра) быть к лицу
ryblcka уменьш. рыбка sluset
пруд sestfenice двоюродная сестра sluzba услуга
rybnfk
rychle быстро set (sto) сот (сто) sluzebnf служебный,рабочий
rychlfk скорый поезд setkanf встреча sluzebnf cesta командировка
-
rychlost скорость sever север slyset слышать
rychly быстрый severnf северный smartphone смартфон
ryma насморк sex секс smat se смеяться
ryze рис sexualnf сексуальный smazat*, smazu сов. удалить,стереть
sexy сексуально smazeny жареный
seznam список smazit жарить
seznamenf знакомство smena смена
seznamit se сов. познакомиться smer направление
seznamovat se знакомиться smet сметь, мочь
fada серия, ряд schazet se встречаться,сходиться договор
smlouva
fadek ряд,строчка schopnost способность smrdet вонять
Recko Греция schopny способный smula невезение
fecky по-гречески schovavat прятать грустно
греческий язык smutne
fectina schranka ящик грустный
директор smutny
feditel, feditelka schuze встреча,собрание смысл
Rek, Rekyne грек, гречанка smysl
schuzka встреча,собрание snad возможно,наверно
feka река schvalovat утверждать
femeslnfk ремесленник snadno легко,просто
sfdliste район невестка
fesenf решение snacha
sfdlo резиденция snaset выносить
ffct*, feknu сов. сказать silne сильно
ridic водитель snazit se стараться, пытаться
silnice шоссе палата депутатов
fidii'sky prukaz, водительские права крупный,сильный, snemovna
silny snezenf снегопад
розг. fidicak толстый
ffdit управлять Новый год snezit, snezf идет снег
Silvestr
ffjen октябрь сироп snidane завтрак
sirup
-
srdicko сердечко surfovanf серфинг svedsky по-шведски
уменьш. suvenyr сувенир svedstina шведский язык
srkat хлебать svatba свадьба Svycar, Svycarka швейцарец, швейцарка
srovnani сравнение svatebni cesta медовый месяц Svycarsko Швейцария
SГрf П август svatek праздник
stagnovat находиться в застое ;
svaty святой
stahnout*, stahnu сов. скачать svet мир
stahovat скачивать svetadfl материк,континент
stamiliбny стомиллионный svetlo свет
stanek стенд taЫet планшет
svetlomodry светло-голубой tabor лагерь
stanice станция svetly светлый
starat se заботиться tady здесь
svetovy мировой tajemstvi секрет
starost беспокойство,забота svetr свитер
stary старый tajne тайно
svfckova говяжья вырезка tajuplny таинственный
stat государство svine свинья,козел
stat* se, stane se сов. 1.стать, 2.случиться tak так
svist' сурок take также,тоже
stat, stoji 1.стоять,2. стоить svitit светить
statecny отважный takhle вот так
svleknout* se, раздеться takovy такой
statistika статистика svleknu se сов.
statnf государственный taktika тактика
svoboda свобода тоже,также
stav состояние,положение taky
svobodny неженатый,свободный
(семейное) takzvany так называемый
svuj свой takze поэтому,так что
stavba строительство symbol символ
stavet строить talent талант
symbolizovat символизировать там,туда
tam
---�- '--=---- -- -
��-:�-
111
tma темнота Ы!!_t счет
tmavomodry темно-синий ucetni бухгалтерский
tmavy темный ucetnictvi бухгалтерия
to ЭТО
ucit преподавать V в
toaleta туалет ucit se учиться, изучать vadit мешать
tofu тофу ucitel, ucitelka учитель.учительница vaha вес
tolik столько uctovat предъявлять счет vajii:ko яйцо
top ТОП udajne якобы valka война
topenar теплотехник udelat сов. сделать vana ванна
topeni отопление udoli долина vanilkovy ванильный
topit топить ugrilovat сов. пожарить на гриле Vanoce Рождество
totez то же самое ucho ухо vanocka рождественская
tovarna фабрика ujde to так себе плетенка
ujet*, ujedu сов. уехать,проехать vanocni рождественский
tradice традиция
tradicne традиционно ukazka отрывок varianta вариант
tradicni традиционный ukazovat показывать Varsava Варшава
trafika табачный киоск ukladat сохранять vareni готовка
tragicky трагический uklid уборка varit готовить
tramvaj трамвай uklidit сов. убрать vas ваш
trapas конфуз uklidnit se сов. успокоиться vaza ваза
trava трава uklizec, uklizecka уборщик,уборщица vazeny уважаемый
travit проводить uklizet убирать vazit взвешивать, весить
trenovat тренировать ukol задание.задача vazne серьезно
trh рынок Ukrajina Украина vazny (vazna hudba) серьезный
tricko, triko футболка,майка Ukrajinec, Ukrajinka украинец,украинка (классическая музыка)
trochu немного ukrajinsky по-украински vcas вовремя
trojce тройняшка ukrajinstina украинский язык vcera вчера
-
virбza вирусное заболевание vylet экскурсия
viset висеть vyluxovat сов. прапылесосить
vitamfn витамин vymalovat сов. покрасить webovy сетевой
vitez победитель vymazat*, vymazu сов. стереть,удалить wifi wi-fi
vitezstvi победа vymenit сов. заменить
vftr ветер vymlouvat se оправдываться
vfzum виза vymluva оправдание
vjet*, vjedu сов. заехать vymyslet сов. выдумать
vjezd въезд vymysleny выдуманный
vlacek поезд z ОТ, ИЗ
vynalezce, vynalezkyne изобретатель, za за
уменьш. изобретательница
vlada правительство zabava развлечение
vynalezt*, vynaleznu изобрести
vlajka флаг сов. zabavny забавный
поезд выносить zaЫt*, zablju сов. убить
vlak vynaset
zacatecn'k новичок,начинающий
vlas волос vynest*, vynesu сов. вынести zacatek начало
vlast родина vypadat выглядеть zacfnat начинать(ся)
vlastne собственно vypinat выключать zacit*, zacnu сов. начать(ся)
vlastnf собственный vypft*, vypiju сов. выпить zada только мн.ч. спина
vlastnictvi собственность vyplnit сов. заполнить zadat сов. ввести
vlastnost особенность, vypnout*, vypnu сов. выключить zadnf задний
характеристика vypoved' увольнение zahnout*, zahnu сов. повернуть
vlassky salat валашский салат vypovednf lhuta срок расторжения zahrada, zahradka сад,садик
оливье (трудового) договора zahranici заграница
vlevo слева vyprat*, vyperu сов. выстирать,постирать zahranicnf иностранный
vliv влияние vyrabet изготавливать, zachod туалет
vlk волк производить zachranit сов. спасти
vlna волна vyraz выражение zachranna sluzba служба спасения
vloni в прошлом году vyrazit сов. отправиться zachvat приступ
Cestina expres 1 (uroven А 1 /1) predsta Cestina expres 2 (uroven А1/2) predsta PuЬlikace, ktera pokryva prvni polovinu
vuje prvnf cast dvoudflneho zakladniho vuje druhou cast dvoudilneho zakladniho urovne А2, navazuje па ucebnice
kurzu "cestiny pro preziti". Vychazi vstrfc kurzu "cestiny pro pfeziti". Vychazi vstric Cesti па expres 1 а (esti па expres
pozadavkum Spolecneho evropskeho pozadavkum Spolecneho evropskeho 2. V sedmi prakticky zamefenych
referencniho ramce а je urcena zaca referencniho ramce а je urcena zaca lekcich se zajemci о cestinu nauci
tecnikum, ktefi chteji rychle dosahnout tecnikum, ktefi chteji rychle dosahnout zorientovat se а reagovat v dalsich
jazykove urovne А1. V sedmi prakticky jazykove urovne А 1. V sedmi prakticky komunikacnfch situacich (napf.
zamerenych lekcich se zajemci о cestinu zamerenych lekcich se zajemci о cestinu temata Zeme, ndrodnosti, jazyky,
з
nauci zorientovat se а reagovat v zaklad nauci zorientovat se а reagovat v za Со vdm chutnd пеЬо nechutnd, Lide
nich komunikacnich situacich (napr. kladnich komunikacnich situacich (napr. kolem nds, Rodinne vztahy, Misto,
-.....::.:: -- -- temata Sezndmeni, Orientace, Moje rodina, temata Dйт а byt, И doktora, Na ndvsteve, kde bydlim, Jak vypaddme, Jak byt
Kdy se sejdeme apod.). Ucebnice se sou Hleddm prdci apod.). Ucebnice se sou zdvofily a mnoha dalsi.). Ucebnice se
��,llohar stredi па zvladnuti fecovych dovednosti, stfedi па zvladnuti recovych dovednosti,
� riloha soustredi па zvladnuti vsech recovych
predevsim mluveni а poslechu. Ceska pfedevsim mluveni а poslechu. (eska � а, dovednostf. (eska gramatika je zde
gramatika je zde maximalne zjednoduse gramatika je zde maximalne zjednoduse-
'i ;е maximalne zjednodusena а student
�--С.
na а student ji sam objevuje prostrednic па а student ji sam objevuje prostrednic- ., О ji objevuje prostfednictvim textu
tvim textu а prehlednych tabulek. Cestina tvim textu а pfehlednych tabulek. (estina u i:: а pfehlednych tabulek. Ucebnice je
expres 1 sestava z jednojazycneho, cesky expres 2 sestava z jednojazycneho, cesky urcena pro vyuku ve skupinovych
psaneho textu ucebnice, jehoz soucasti psaneho textu ucebnice, jehoz soucasti ':1'
С i individualnfch kurzech. Cestina expres
je nove i pracovni sesit, а Prilohy se slovni je nove i pracovni sesit, а Pfilohy se slovni � ------ � З sestava ze dvou svazku. Prvnf svazek
zasobou, gramatickymi tabulkami а vy zasobou, gramatickymi tabulkami а vy- obsahuje ucebnici а pracovni sesit а je
1 + 68stran, broi., svetlenimi, ktere zprostredkuji poznani 100 + 68stran, broi., svetlenimi, ktere zprostredkuji poznani pouze v ceskem jazyce. Texty а cviceni
ldioCO, cestiny v matefskem jazyce studenta (za 1 audioCO, cestiny v matefskem jazyce studenta (za- v tomto svazku doplnuje mnozstvf
llti:Yc. DPH
roven vychazi anglicka, nemecka а ruska 440Kcvё.DPH roven vychazi anglicka, nemecka а ruska barevnych fotografii а originalnich
978-80-87481-22-6 mutace, pripravujeme i dalsi jazyky). Text ISBN 978-80-87481-26-4
jlicloiverze ) (anglicka verze)
mutace, pripravujeme i dalsi jazyky). Text ilustraci vcetne oЫibenych komiksu.
978-80-87481-23-3 ucebnice doplnuje mnozstvi barevnych ISBN 978-80-87481-27-1 ucebnice doplnuje mnozstvi barevnych Druhy svazek tvorf Pfiloha se slovnf
,есха verze) (nemecka verze)
112 +100stran, broi.,
fotografii а originalnich ilustraci vcetne fotografii а originalnich ilustraci vcetne zasobou, gramatickymi tabulkami
978-80-87481-24-О ISBN 978-80-87481-28-8
1 со,
440 Кс Ус, ОРН
uverze) {ruska verze)
oЫibenych komiksu. PuЬlikace obsahuje oЫibenych komiksu. PuЫikace obsahuje а vysvetlenfmi, ktere zprostfedkuji
1978-80-87481-96-7 zvukove CD. Manual pro ucitele zdarma ISBN 978-80-7470-084-2 zvukove CD. Manual pro ucitele zdarma ISBN 978-80-7470-032-3 poznani cestiny v materskem jazyce
nёlska verze) па www.czechstepbystep.cz. (spanelska verze) па www.czechstepbystep.cz. (anglicka verze) studenta (zaroven vychazi anglicka,
978-80-7470-079-8 ISBN 978-80-7470-080-4 ISBN 978-80-7470-033-0
;ipnskaverze) (ukrajinska verze) (nemecka verze} nemecka а ruska mutace, pripravujeme
978-80-7470-081-1 ISBN 978-80-7470-082-8 ISBN 978-80-7470-034-7 i dalsi jazyky). NechyЫ zde ani klic
saaverze) (polska verze) (rusk;\ verze) ke cvicenfm а abecedne usporadany
ЕФМ ЕФМ souhrnny slovnfcek.
Ucebni komplet Cestina expres 4 je Konverzacni prfrucka Aleny (eska gramatika v kostce je
pokracovanim stejnojmenne fady ucebnic,
ve ktere doposud vysly svazky: Cestina
Nekovarove je urCena vSem stfedne
pokrocilym az pokrocilym studentum
:: ;:_ =�
-- ---:с.- ;=-=- е::=::::::- :�=== CtyГstrankova prfruCka о песо vetSfho
formatu nez А4, tistena па oboustranne
expres 1 а Cestina expres 2 pro uroven cestiny, ktefi se chteji zdokonalit ve svem ;:с� --�.,--- · laminovane kride. Jeji inovovana,
А 1 а Cestina expres 3 pro prvni polovinu vyjadfovanl tak, аЬу mluvili jako rodili CeSi. � :=- ::= :=- _ _ rozSfГena verze z roku 201 О je urCena
urovne А2 dle SERR. Tento komplet ma Ucebnice predstavuje dlouho chybejici -- -
·-
. '
-.
-
>-===---�
temata (napriklad Jeden den v тет iivote, Nazvy lekci predstavuji prakticke а komu- �;;;;;....-1 jednoduchy prehled zakladnich
14
Cestovdni, Мате doma zvifdtko, Prdce пеЬо nikativni zamereni ucebnice - napr. Takovd gramatickych а lexikalnich jevu,
zdbava а dalЩ. Ucebnice seznamuje s zi normdlni rodina. Jezte а pijte! Dobrou chut? dulezitych рго uspesnou kazdodennf
riloha vym, autentickym jazykem. Neomezuje se
па vycet gramatickych pravidel а cviceni,
Ukaite mi, prosim, cestu. И doktora. komunikaci, ktery je vzdy ро ruce.
Vychodiskem kazde lekce jsou uvodni Nekopiruje mechanicky tradicni
ale naopak klade duraz па prakticke osvo otazky k danemu tematu а vstupni text. gramaticka pravidla, ale prizpusobuje
jeni jazyka а systematicky rozviji vsechny Otazky k textu proverf porozumeni vyklad vnimani а potfeЬam
recove dovednosti. Dulezitou slozkou
J .·
ctenemu textu а schopnost samostatneho cizojazycnych mluvcich (vyuziva
vyuky je kontextualizace а personalizace vyjadrovanf. Nasleduji gramaticka cviceni napr. barevne k6dovani pro znaceni
danych temat, ktera posiluji komunikativni
а sociokulturni kompetence studujicich.
а konverzacni Ыоk, ktery vede studenty
k samostatnemu Ustnfmu vyjadfovanr, pfi
•
�-
..
--= •-
gramatickeho rodu, zjednodusene
schema ilustrujlcf vyjadfov.Эnf smeru
(estina expres 4 sestava opet z cesky nemz se nauci spravne reagovat па vznikle 1- 1
� _ _ ;"'с� iO а lokace apod.).
napsane ucebnice vc. pracovniho sesitu situace. Oddil naЫzf mnozstvi podnetu jak ""_- �- i_ �� _
а z Pfilohy, ktera obsahuje slovni zasobu pro tymovou praci, tak i pro individualni : ч L_:_ !_il.! ! � 4strany,60KcYc.OPH
Prazske legendy vychazeji v edici Adapto Dalsi puЬlikace z edice Adaptovana ёeska Popularnf Povidky malostranske
vana ёeska prбza, urёene studentum ёes prбza, urёene studentum ёestiny jako znameho ёeskeho autora Jana Nerud
tiny jako ciziho jazyka. V deseti legendach ciziho jazyka, piinasi tradiёni pohadky vychazeji v ramci iady Adaptovane
spojenych se znamymi prazskymi lokalita Pohadk, ёeske i zahraniёni provenience. Kratsi ёeske prбzy urёene studentum
mi se seznami s humornymi, magickymi, pohadky О velike герё, о kohoutkovi ёestiny jako cizfho jazyka. Adaptova:t
strasidelnymi i tragickymi piibehy, ktere а slepiёce, Тri prasatka, О pernfkove Nerudovy povfdky jiz vysly v nёkoli:a
se v Praze vypraveji ро cela staleti. Svazek chaloupce а Cervena Karkulka, i klasicke dotiscich, nynf se objevujf v nove,
obsahuje nejen zname legendy, jako pribёhy, jako jsou Popelka, Snёhurka, piehlednёjsf graficke роdоЬё.
napi. о Golemovi, о Loretё ёi о mistru Sfpkova Ruzenka, О dvanacti mёsiёkach Basnfk, prozaik а novinai Jan Nerudi!
staromestskeho orloje Hanusovi, ale i ty nebo Princ Bajaja, piedstavujf vhodnou, (1834-1891) patii k nejznamёjsim
menё zname, jako je tieba povёst о ёer nenaroёnou ёetbu nejen pro dёti, ale ёeskym autorum devatenacteho
tech v Emauzich. Prazske legendy se tak i pro dospёle studenty ёestiny. Kazdou stoletf. PuЬlikace piinasf struёny
---- -- -
� stavaji i netradiёnim pruvodcem ро Praze � - - ---� z dvanacti pohadek doprovazejf nazorne �----- -� medailon Jana Nerudy, sest jeho
а svёdectvim о jejf minulosti. PuЫikace ilustrace, ktere piiЬlizujf dёj а podstatnё adaptovanych povfdek а kratkou
doprovazejf nazorne ilustrace а fotografie napomahajf procviёeni а osvojenf slovnf informaci о domovnich znamenich
mfst, ke kterym se legendy vazf. zasoby. PuЬlikace obsahuje soubor grama stare Prahy. Dale obsahuje souЬor
Dale obsahuje soubor gramaticko-lexi ticko-lexikalnich cviёenf ke kazdemu textu, gramaticko-lexikalnich cviёenf
kalnich cviёeni ke kazdemu textu, ёesko ёesko-anglicko-nёmecko-rusky slovnfёek ke kazdemu textu, ёesko-anglicko
-anglicko-nemecko-rusky slovniёek а kliё а kliё ke cviёenfm. Souёastf svazku je nёmecko-rusky slovnfёek а klic
ke cviёenim. Souёasti svazku je i audio CD i audio CD s kompletnf nahravkou textu. ke cvicenim. Soucastf svazku je i а
s kompletnf nahravkou knihy. Tuto puЬli Kniha je urёena studentum ёestiny jako CD s kompletnf nahravkou knihy. Ы
kaci mohou vyuzivat studujici па urovni cizfho jazyka па urovni А2, tedy pro mirnё je urcena pro uroveri В1, tedy pro
А2, tedy mirnё pokroёili studenti. pokroёile studenty. stiednё pokrocile studenty.
ме»м
ISBN 978-80-7470-054-S ISBN 978-S0-7470-100-9
MJ·fМ
s nami!
•
«Чешский шаг за шагом 2» является второй Cesky krok za krokem 2 je druhy dfl ucebnice
2
f:�, В1
2 CES KY
В!
CES KY
ZD[NA MAlA .._., ....
частью учебника Cesky krok za krokem 1.
.......
Cesky krok za krokem 1. Prinasf ve 20 lekcfch
В 20 лекциях учащимся представляется opakovanf gramaticke latky, ktera byla probrana
возможность повторить грамматику v prvnfm dfle, а zaroven vyrazne rozsiruje slovnf KROK · -t� KROK 1 • '
ZA KROKE�t/� ZA KROKE
j'��- .
первой части, значительно расширить zasobu а prohlubuje komunikacnf kompetence
словарный запас и тем самым углубить свои studentu. Ucebnice systematicky rozvfjf PRACOYNiSESIT �i1 !1of PRACOVNis�s:т,11- o
. - �
коммуникативные способности. Учебник vsechny ctyri recove dovednosti: ctenf, poslech,
'=- i '-:�-
., · ..-· :, · .·--:
. .
владения языком: чтение, восприятие языка orientujf па zajfmava temata ze vsech oboru
на слух, речь, письмо. Вступительные тексты lidske cinnosti, zatfmco zaverecna cast kazde 1
�",_==
m
•,';,�_
., ))�'�
в начале каждой лекции представляют lekce, nazvana Cestina pro kazdy den, priЬlizuje ,.t.·Ao....•
...,. -
.·.
!\. .
W'..:·'.I .__/\< ·,1,с' •, • ..,,
интересные темы из всех сфер человеческой kazdodennf zivot V CR. Ро dokoncenf ucebnice . . • . •с: � _.;__J ' � - -�
жизни. Тексты в конце глав, «Чешский на
каждый день», позволяют учащимся поближе
dosahnou studenti urovne Bl. Veskery text
vcetne prfstupneho vykladu gramatickych jevu
Samostatne prodejne
познакомиться с повседневным бытом Чехии. je v cestine. Soucastf knihy jsou cesko-anglicko pracovni sesity
После завершения курса nemecko-rusky vyberovy slovnfcek, brozura
176 стр., мягкий переплет, 216 стр., мягкий переплет,
обучения по данному учебнику учащиеся Ceska gramatika v kostce 2 а dve audio CD.
249 крон, включая НДС. 249 крон, включая НДС.
достигают уровня Bl. Все тексты, включая Bezplatny manual pro ucitele k ucebnici
легко доступные объяснения грамматики, Cesky krok za krokem 2 najdete па
176 str., broz., dYoubareYne 216 str., broz., dYoubareYne
приводятся на чешском языке. Учебник www.czechstepbystep.cz.
fotografie а ilustrace, fotografie а ilustrace,
дополняют краткий чешско-английско
249 Кс УС. DPH. 249 Кс Ус. DPH.
немецко-русский словарь, приложение 208 + 4 strany pi'iloh а 84 stran + 8 stran teska gramatika
ISBN 978-80-87481-66-О ISBN 978-80-7470-108-S
«Чешская грамматика коротко и ясно 2», У kostce 2, 1300 g, 2 audio CD
а также два аудио-СD. Пособие для учителя 849 Кс Ус. DPH
размещено бесплатно на ISBN 978-80-86903-92-7
www.czechstepbystep.cz.