Вы находитесь на странице: 1из 66

Инструкция по

эксплуатации

Адсорпционная сушилка

DAZ 4-2…14-2

Revision 08–2012/ RU

596.1180.06
Заявление производителя

Boge Kompressoren
Otto Boge GmbH & Co. KG
Otto-Boge-Str. 1–7
D-33507 Bielefeld
под свою исключительную ответственность настоящим заявляет, что продукция
Адсорбционная сушилка для сжатого воздуха

Модель DAZ 6-2 - 14-2


Тип конструктивного узла: конструктивный узел согласно ст. 3 № 2.2,
к которой относится настоящее Заявление, соответствует Директиве
97/23/EG и прошла освидетельствование на соответствие согласно
Приложению III (модуль А). Данный конструктивный узел состоит из
устройств, работающих под давлением, согласно классификационной
ведомости (в технической документации изготовителя).

Использованы следующие стандарты / технические спецификации:


 гармонизированные стандарты: DIN EN ISO 12100: 2010,
DIN EN 61000-6-2, DIN EN 60204
Были применены следующие прочие директивы стран ЕС:
 2004/108/EG
 2006/95/EG

Essen,

06.06.2011

Datum / Date i. V. Dr. Jürgen Timmler


Konformitätsbeauftragter /
Conformity officer
Заявление производителя

Заявление производителя

Мы,
Boge Kompressoren
Otto Boge GmbH & Co. KG
Otto-Boge-Str. 1–7
D-33507 Bielefeld, Germany,

настоящим под собственную ответственность заявляем, что изделия

Адсорбционная сушилка для сжатого воздуха


DAZ 4-2 bis 5-2

к которым относится данное заявление,


 удовлетворяют основным требованиям Директивы ЕС о напорном
оборудовании 97/23/EG,
 однако на основании ст. 3, разд. 3, 97/23/EG не могут быть маркированы
знаком CE.
Контроль системы обеспечения качества осуществляется уполномоченным
органом Lloyd’s Register Quality Assurance GmbH, Гамбург (кодовый номер
0525).
Были применены следующие стандарты и технические спецификации:
 гармонизированные стандарты: DIN EN ISO 12100: 2010, DIN EN 61000-
6-2, DIN EN 60204
Были применены следующие прочие директивы стран ЕС:
 2004/108/EG
 2006/95/EG

Essen,

06.06.2011

Datum / Date i. V. Dr. Jürgen Timmler


Konformitätsbeauftragter /
Conformity officer
Паспорт машины
Обозначение модели DAZ
№ заказа
Заказ №
Серийный номер
Год выпуска

Эксплуатирующая организация обязана


 записать сведения об устройстве, которые еще не указаны;
 обеспечить сохранность этих сведений.
Вышеуказанные сведения об устройстве позволяют безошибочно
идентифицировать сушилку и ее компоненты и значительно облегчают
проведение мероприятий по сервисному обслуживанию.
Другие важные параметры сушилки, например, данные о допустимом
максимальном рабочем давлении и параметрах электрической сети,
представлены на заводской табличке (местонахождение заводской
таблички указано на стр. 9).
Содержание
Заявление производителя ............................................................................... 2
Заявление производителя ............................................................................... 3
Общая информация .......................................................................................... 7
Сведения о производителе ................................................................................................. 7
Сведения о сушилке ............................................................................................................ 7
О настоящем руководстве по эксплуатации....................................................................... 8

Для Вашей безопасности ................................................................................. 9


Таблички и опасные зоны на сушилке ................................................................................ 9
Использование сушилки по назначению .......................................................................... 11
Общие указания по технике безопасности ....................................................................... 11
Указания по технике безопаности для определенных рабочих этапов .......................... 12

Техническое описание продукции ................................................................ 15


Чертежи с общим видом .................................................................................................... 15
Описание принципа работы .............................................................................................. 15
Возможные варианты оснащения ..................................................................................... 18

Транспортировка, установка и хранение .................................................... 20


Сведения относительно упаковки для транспортировки ................................................. 20
Действия при трапнспортных повреждениях.................................................................... 20
Транспортировка сушилки к месту установки и ее установка ......................................... 21
Хранение сушилки ............................................................................................................. 23

Монтаж ............................................................................................................... 24
Требования для выполнения монтажа ............................................................................. 24
Монтаж трубопроводов...................................................................................................... 25
Электромонтаж .................................................................................................................. 26

Ввод в эксплуатацию ...................................................................................... 28


Требования для первичного ввода в эксплуатацию ........................................................ 28
Уставка времени рабочих этапов ...................................................................................... 29
Обзор органов управления и индикаторов ....................................................................... 29
Вывод сушилки из эксплуатации в случае аварии ........................................................... 31
Ввод сушилки в эксплуатацию .......................................................................................... 32
Изменение режима ............................................................................................................ 35

Контроль за работой ....................................................................................... 36


Система управления точкой росы под давлением (вариант оснащения) ....................... 36

Вывод сушилки из эксплуатации и ее повторный запуск ....................... 38


Вывод сушилки из эксплуатации в случае аварии ........................................................... 39
Сброс давления на сушилке и ее вывод из эксплуатации............................................... 39
При необходимости выполнения работ на электрооборудовании .................................. 39
Повторный запуск ...............................................................................................................40

Техобслуживание и ремонт сушилки........................................................... 41


Указания по техническому обслуживанию ........................................................................41
Периодичность технического обслуживания ....................................................................42
Указания к применению ключа ..........................................................................................43
Ежедневные работы по техобслуживанию .......................................................................43
Работы по техобслуживанию, подлежащие выполнению 1 раз в год ............................. 44
Работы по техобслуживанию, подлежащие выполнению раз в 24 месяца ..................... 47
Двухгодовое техническое обслуживание ..........................................................................47

Выявление неисправностей и их устранение............................................ 53


Обзор неисправностей .......................................................................................................53

Предметный указатель ................................................................................... 56


Приложение с технической документацией ............................................... 59
Технические данные...........................................................................................................60
Список запасных и изнашивающихся деталей .................................................................61
Технологическая схема ......................................................................................................62
План логики системы управления .....................................................................................63
Размерный чертеж .............................................................................................................65
Общая информация

Общая информация
Сведения о производителе

Название и адрес
Boge Kompressoren
Postfach 10 07 13 Otto-Boge-Str. 1–7
33507 Bielefeld 33739 Bielefeld
Fon: 0 52 06/ 601-0
Fax: 0 52 06/ 601-200
Mail: info@boge.de
Net: www.boge.de
Сервисное обслуживание и заказ запчастей
По этому номеру телефона Вы также можете заказать расходные
материалы как осушитель и т.п., а также запчасти. При заказе запчастей
указывайте, пожалуйста, всегда тип и заводской № сушилки. Эти данные
Вы найдете на заводской табличке сушилки.

Сведения о сушилке

Комплект поставки
Сушилка, состоящая из следующих компонентов
 1 двухкамерная емкость, заполненная сушильным агентом
 1 фильтр на входе
 1 фильтр на выходе
 Глушитель
 Система управления
Сопроводительная документация
 Руководство по эксплуатации (настоящее)
 Техническая документация (см. Приложение)
 Электрические схемы (как отдельный документ)
 Инструкция по эксплуатации установленных фильтров (как отдельный
документ)

Указания по сопроводительной документации


Необходимо в обязательном порядке учитывать содержание
сопроводительной документации, например, руководств по эксплуатации
дополнительного оборудования и соответствующих компонентов. В ней
содержится дополнительная информация по техническому обслуживанию, и
поэтому она необходима для безопасной эксплуатации установки.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 7
О настоящем руководстве по эксплуатации

О настоящем руководстве по эксплуатации


В настоящем руководстве по эксплуатации содержатся важные указания по
безопасному использованию сушилки.

Используемые знаки и символы


► Действия, подлежащие выполнению в указанной последовательности,
отмечены черными треугольниками.
 Квадратиками отмечены элементы списков.

Указание:
Такие указания содержат советы по безопасной и эффективной
работе с машинами и оборудованием.

Внимание!
Такие указания по технике безопасности предупреждают о
возможности материального ущерба и сопровождаются
информацией, помогающей избежать это.

Опасно!
Такие указания, выделенные на сером фоне, предупреждают о риске
получения травмы и/или угрозе для жизни; указания об опасности
помогут Вам и другим избежать нежелательных и опасных для жизни
ситуаций.

Целевая группа настоящего руководства по эксплуатации


Настоящее руководство предназначено для всех сотрудников, занятых
работами на сушилке. Под выше упомянутыми сотрудниками
подразумеваются специалисты, например, слесари или электрики.

Относительно использования руководства по эксплуатации


Руководство должно всегда находиться в том месте, где эксплуатируется
сушилка. Мы рекомендуем сделать копию руководства и хранить ее в
доступном месте рядом с сушилкой. Пожалуйста, храните оригинал в
надежном месте.

8 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Для Вашей безопасности

Для Вашей безопасности


Сушилка изготовлена в соответствии с достижениями техники и с учетом
общепринятых правил по технике безопасности. В ходе ее эксплуатации,
тем не менее, могут пострадать люди или имущество в случаях, когда
сушилка
 обслуживается неквалифицированным персоналом,
 используется не по назначению,
 ее ремонт или техобслуживание выполняются ненадлежащим образом.

Указание:
В целях собственной безопасности и предотвращения повреждения
машины выполняйте, пожалуйста, при работе на сушилке указания по
технике безопасности в настоящем руководстве по эксплуатации.

Таблички и опасные зоны на сушилке

Таблички и указания
Табличка с рабочими
характеристиками

Заводская табличка сушилки

Заводская табличка фильтра Заводская табличка


на входе фильтра на выходе

Вид спереди

Следует учитывать информацию, представленную на табличках на


сушилке. Необходимо обеспечить их полную комплектность и читаемое
состояние.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 9
Таблички и опасные зоны на сушилке

Опасные зоны у сушилки

Опасность из-за избыточного давления

Опасность поражения электрическим током

Опасность из-за резкого выхода воздуха во


время расширения

Опасность поражения электрическим током

Вид спереди

Символ в
инструкции по
Опасная зона эксплуатации

Предупреждение об опасном электрическом напряжении


Различные детали сушилки находятся под электрическим напряжением.
Подключение, открывание и техническое обслуживание этих деталей
разрешено только уполномоченному квалифицированному персоналу.

Предупреждение об избыточном давлении


Вся сушилка находится под давлением. Перед выполнением работ
необходимо сбросить давление из установки.

Опасность от резкого выхода воздуха


При сбросе давления на баке из полого профиля резко выпускается
воздух из шумоглушителя.
 При этом возникает сильный шум.
 Серьезную опасность для глаз представляют вылетающие частички.
При работе с сушилкой следует всегда надевать средства защиты для
глаз и органов слуха.

10 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Для Вашей безопасности

Опасно скользкое место


При опорожнении и засыпке сушильного агента в бак из полого профиля
можно поскользнуться на просыпанном сушильном агенте.

Использование сушилки по назначению


Сушилка предназначена исключительно для сушки сжатого воздуха. Она
осушает сжатый воздух для промышленного использования в зависимости
от заданных входных параметров.
Сушилка предназначена для сжатого воздуха, не содержащего агрессивные
вещества в воде, масле и твердые частицы.
В соответствии со стандартом сушилка предназначена для установки
внутри здания с защитой от погодных воздействий.
Сушилку разрешается эксплуатировать только в соответствии с
представленными на заводской табличке сведениями и в указанных в
договоре условиях.

Возможное неправильное использование


Запрещается использовать сушилку в качестве опоры для подъема! Трубы,
клапаны и аналогичные детали не рассчитаны на такого рода нагрузки. Их
можно сломать, сорвать или повредить иным образом.

Общие указания по технике безопасности

В целях собственной безопасности соблюдайте действующие


отечественные правила по технике безопасности при любых работах
на сушилке!

Квалификация персонала
Выполнение работ на сушилке, указанных в настоящем руководстве по
эксплуатации, можно поручать только специалистам соответствующей
квалификации и с соответствующим классом доступа.

Переоборудование и изменения
Запрещается предпринимать какие-либо переоборудования и изменения на
сушилке без разрешения изготовителя! Несанкционированные изменения
могут снизить безопасность в эксплуатации, в результате чего могут
пострадать люди и имущество.

Относительно обращения с осушителем


Используемый осушитель не вреден для здоровья. Однако при засыпке
осушителя в бак из полого профиля и его опорожнении может возникать
повышенная запыленность. Соблюдайте следующие указания:
 При засыпке осушителя надевайте респиратор и средство защиты для глаз!
 В случае просыпания осушителя убирайте его немедленно. Можно
поскользнуться!

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 11
Указания по технике безопаности для определенных рабочих этапов

Указания по технике безопаности для определенных рабочих


этапов

Транспортировка и установка
 Соблюдайте действующие отечественные правила по технике
безопасности при транспортировке!

Ввод в эксплуатацию
Опасность от резкого выхода воздуха!
Во время расширения давление резко сбрасывается через
шумоглушитель:
 Возникает сильный шум, который может повредить Ваш слух.
 Вылетающие с потоком воздуха частички могут травмировать
Ваши глаза или кожу.
В связи с этим всегда надевайте средства защиты для глаз и органов
слуха при нахождении в зоне с сушилкой!

Опасность в результате резкого сброса давления!


До тех пор пока установка находится под давлением, ни в коем
случае не демонтируйте детали сушилки и не предпринимайте иные
действия! Резко сбрасываемое давление может стать причиной
серьезных травм.
Перед работами на сушилке сбросьте вначале давление на
установке.

 Выполните предписанную проверку и контроль.


 Ни в коем случае не изменяйте заводские настройки на плате системы
управления в распределительном ящике без согласования этого
вопроса с изготовителем.
 Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в отсутствии инструментов и
посторонних предметов в тех местах сушилки, где они могут мешать
пуску.

Вывод сушилки из эксплуатации в случае аварии


Для вывода сушилки из эксплуатации при нормальных условиях работы
необходимо выполнить следующие действия:
► Закрыть имеющиеся запорные краны перед сушилкой и после нее (при
наличии).
► Отключить подачу питающего напряжения, например, установив
выключатель сушилки в положение 0.
 Теперь сушилка выведена из эксплуатации.
► Теперь можно при необходимости сбросить давление из сушилки.
Перед повторным вводом в эксплуатацию необходимо убедиться в том, что
аварийная ситуация устранения и сушилка не повреждена.
Категорически запрещается вводить в эксплуатацию поврежденную
сушилку!

12 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Для Вашей безопасности

Контроль за работой
Опасность от резкого выхода воздуха!
Во время расширения давление резко сбрасывается через
шумоглушитель:
 Возникает сильный шум, который может повредить Ваш слух.
 Вылетающие с потоком воздуха частички могут травмировать
Ваши глаза или кожу.
В связи с этим всегда надевайте средства защиты для глаз и органов
слуха при нахождении в зоне с сушилкой!

 Эксплуатируйте сушилку только в пределах допустимых значений


(смотрите заводскую табличку). В результате эксплуатации сушилки с
превышением установленных значений сушилка подвергается
нагрузкам, на которые она не рассчитана. Это может вызвать
неисправности.
 Чем производительнее сушилка, тем громче может быть шум во время
ее работы. Уровень шума может кратковременно превышать 85 дБ(A). В
связи с этим эксплуатационник должен предоставлять соответствующие
индивидуальные средства защиты (например, средства защиты для
органов слуха).
 Периодически проверяйте сушилку на явные внешние повреждения и
дефекты. Немедленно докладывайте о любых изменениях, включая
изменения в характере работы, в соответствующий отдел или
ответственному сотруднику.
 В случае аварии и неисправностей, снижающих безопасность в
эксплуатации (например, внезапный выход сжатого воздуха,
неисправные компоненты), немедленно перекройте подачу сжатого
воздуха, после чего установите выключатель сушилки в положение 0
для отключения электропитания. В завершение сбросьте давление на
сушилке (смотрите раздел Сброс давления на сушилке и ее вывод из
эксплуатации на странице 39). Вводите сушилку в эксплуатацию лишь
после устранения неисправности.

Техобслуживание сушилки и устранение неисправностей


Опасность в результате резкого сброса давления!
До тех пор пока установка находится под давлением, ни в коем
случае не демонтируйте детали сушилки и не предпринимайте иные
действия! Резко сбрасываемое давление может стать причиной
серьезных травм.
Перед работами на сушилке сбросьте вначале давление на
установке.

 Выполняйте работы по техобслуживанию только при выключенной


установке со сброшенным давлением!
 Ни в коем случае не изменяйте заводские настройки на плате системы
управления в распределительном ящике без согласования этого
вопроса с изготовителем.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 13
Указания по технике безопаности для определенных рабочих этапов

 Отворачивайте резьбовые соединения с крайней осторожностью! Не


забывайте о критических давлениях! В противном случае выходящие
среды могут стать причиной травм.
 Ни в коем случае не используйте трубопроводы и арматуру в качестве
ступенек или поручней! Можно повредить детали или полученная
деформация может стать причиной внутренних повреждений на
сушилке. Существует риск получения травмы в результате срыва с
деталей, поломки деталей и расширения сжатого воздуха!
 Ни в коем случае не оставляйте на сушилке инструменты, рассыпанные
предметы или ветошь.
 После работ по техобслуживанию тщательно проверьте все фланцевые
и резьбовые соединения на герметичность и плотность посадки.
 Используйте только запчасти, соответствующие назначению и
техническим требованиям изготовителя. Это всегда гарантируется в
оригинальных запасных частях.

Демонтаж и утилизация
Опасность в результате резкого сброса давления!
До тех пор пока установка находится под давлением, категорически
запрещается демонтировать детали сушилки и выполнять иные
действия с ней! Резкий прорыв среды под давлением может
привести к тяжелым травмам.
Перед работами на сушилке сначала требуется сбросить давление на
установке.

 Любые части сушилки, сушильный агент и все остальные расходные


материалы требуется утилизировать в соответствии с положениями об
охране окружающей среды и согласно текущим правилам,
установленным законом. Учетные шифры для отходов сушильного
агента можно узнать у изготовителя.

14 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техническое описание продукции

Техническое описание продукции


Чертежи с общим видом

Вид спереди
Обратная подача воздуха для Замер точки росы под давлением
регенерации RV3–RV4 (вариант оснащения)
Пластина обратного клапана
Дифференциальный манометр
(RV1–RV2)
(только DAZ9-2—14-2)
Дифференциальный манометр
(только DAZ9-2—14-2) Выпуск сжатого воздуха
Впуск для сжатого воздуха
Фильтр на входе
Фильтр на выходе

Конденсатоотводчик
Ручной сброс
Выключатель

Распределительный ящик с
Подключение к источнику тока
системой управления Multitronic

Двухкам.бак из полого профиля

Глушитель

Электромагнитные клапаны (Y1-Y4)

Описание принципа работы


Поступающий с компрессора сжатый воздух осушается сушилкой и
подается далее для промышленного использования.
Сжатый воздух, прежде чем попасть в сушилку, очищается от пыли, грязи,
капель масла и воды с помощью фильтров на входе. Благодаря этому
фильтры на входе способствуют также продлению срока службы
осушителя.
Сжатый воздух, прежде чем подаваться в сеть сжатого воздуха, очищается
от пыли осушителя с помощью фильтров на выходе.
В двух камерах бака из полого профиля находится чрезвычайно пористый
осушитель, который, поглощая влагу из сжатого воздуха, накапливает ее в
себе как губка. Затем накопившаяся влага вновь поглощается из осушителя
и выводится в атмосферу.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 15
Описание принципа работы

Для этого обе камеры переходят в различные рабочие состояния поочеред-


но. В то время когда в одной из камер из сжатого воздуха поглощается
влага (адсорбция), в другой камере влажный осушитель подготавливается
для повторной засыпки (регенерация). Ниже приводится описание этих двух
процессов, идущих параллельно при подготовке сжатого воздуха.

Адсорбция
С компрессора влажный сжатый воздух
подается на фильтр на входе. Оттуда сжатый
воздух проходит снизу вверх через
адсорбирующую камеру, находящуюся под
давлением. При этом осушитель поглощает
влагу из воздуха. В сеть сухой сжатый воздух
подается через фильтр на выходе.

На данном рисунке адсорбция


изображена в левой камере

Регенерация (протекающая параллельно адсорбции)


Параллельно подготавливается другая камера для повторного поглощения
влаги. Данный процесс называется регенерацией.
Регенерация делится на три этапа: расширение, удаление влаги и создание
давления.
В случае с вариантом оснащения Система управления точкой росы под
давлением регенерации предшествует другой этап – ожидание.

16 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техническое описание продукции

Этап Расширение
Во время расширения давление в правой ка-
мере в течение нескольких секунд сбрасы-
вается через шумоглушитель до атмосфер-
ного. Выход сжатого воздуха слышен по
резкому сильному шуму на шумоглушителе.
Этап Поглощение влаги
Просушенный сжатый воздух перед подачей в
сеть ответвляется. С помощью отражателя
создается дополнительный поток – газ для
регенерации, который проходит через камеру,
давление в которой сброшено до атмосфер-
ного.

Накопленная в осушителе влага поглощается На данном рисунке регенерация


потоком воздуха и выводится в атмосферу изображена справа

через шумоглушитель.
Этап Создание давления
После поглощения влаги и завершения в
камере регенерации давление доводится до
максимально допустимого рабочего, после
чего возможно переключение с регенерации
на адсорбцию на уровне рабочего давления.

Создание давления

Этап Ожидание (для варианта оснащения Система управления


точкой росы под давлением)
На этапе ожидания камера с завершенной регенерацией, готовая к
поглощению влаги, ожидает переключение. Переключение
осуществляется сразу по достижении замеренной точкой росы под
давлением на выходе сжатого воздуха установленного значения для
переключения.

Переключение
Переключение между камерами происходит после поглощения осушителем
в адсорбирующей камере достаточного объема влаги. После переключения
повторяется выше описанный процесс, причем адсорбция и регенерация
проходят соответственно в других камерах.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 17
Возможные варианты оснащения

Возможные варианты оснащения


Для сушилки возможны следующие варианты оснащения:
 Пусковое устройство
 Сигнальные контакты для управления и синхронизации с компрессором
 Обратная подача воздуха для регенерации
 Управление по точке росы под давлением
 Глушитель с фильтром тонкой очистки
 Комплект накладок

Пусковое устройство
В состав пускового устройства входит в основном устройство поддержания
давления, которое располагается после сушилки. С помощью устройства
поддержания давления обеспечивается возможность создания давления в
сушилке и протекания адсорбции.
Устройство требуется всегда в том случае, если после сушилки необходимо
заполнять пустой ресивер или пустую сеть (например, после выключения на
выходные дни и когда давление в сети может часто значительно падать
ниже указанного рабочего давления).

Сигнальные контакты для управления и синхронизации с компрессором


В стандартной комплектации система управления оснащена цифровым
входом для обеспечения синхронной работы сушилки с компрессором. В
режиме непостоянной работы компрессора это обеспечивает синхронную, а
значит и эффективную работу сушилки.
Благодаря синхронной работе с компрессором возможно сокращение
энергозатрат, поскольку сушилка работает в зависимости от работы
компрессора.
Управление синхронной работой с компрессором занимает более высокий
уровень по сравнению с системой управления по точке росы под давлением
(см. ниже). При наличии обеих опций функция управления синхронной
работой с компрессором имеет приоритетное значение.
Система управления может дополнительно оснащаться рабочим
сигнальным контактом. Благодаря этому работа сушилки может
контролироваться со стороны. В соответствии со стандартом данный
контакт имеется в варианте оснащения Система управления по точке
росы под давлением; дополнительно он предназначен для передачи
рабочего сигнала, а также для передачи аварийного сигнала в случае
отклонения точки росы под давлением.

Обратная подача воздуха для регенерации


При выключенном компрессоре обратная подача воздуха для регенерации
обеспечивает продолжение регенерации в том случае, если после сушилки
имеется достаточно большой объем сжатого воздуха. Продолжение и
завершение процесса регенерации необходимо для того, чтобы сушильный
агент не потерял раньше времени свои свойства.

18 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техническое описание продукции

Обратная подача воздуха для регенерации зависит от особенностей


подключенной пневматической сети и должна быть заранее согласована с
изготовителем.

Система управления по точке росы под давлением


С помощью системы управления по точке росы под давлением
эксплуатация сушилки возможна в постоянном или переменном режиме. В
постоянном режиме переключение осуществляется после установленного
времени (как правило, спустя 5 минут). В переменном цикле переключение
производится в зависимости от достигнутой точки росы и загрузки
сушильного агента. Время адсорбции в переменном режиме составляет не
более 60 минут.

Глушитель с фильтром тонкой очистки


Глушители с фильтром тонкой очистки предназначены для
дополнительного снижения уровня шума, исходящего от осушителя. Они
используются вместо серийно устанавливаемых глушителей.

Комплект накладок
Если рабочее давление отличается от стандартного конструктивного
давления (7 барe), это может привести к изменению потребности в воздухе
для регенерации и отрицательно повлиять на экономичность сушилки. Для
предотвращения данного эффекта можно заменить установленную
накладку воздуха для регенерации на накладку с измененным отверстием.
Это позволяет оптимизировать потребление воздуха для регенерации, а
тем самым и восстановить энергоэффективность сушилки. Дополнительная
информация о перестановке накладки воздуха для регенерации
предоставляется изготовителем.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 19
Сведения относительно упаковки для транспортировки

Транспортировка, установка и хранение

Опасность в результате неправильной транспортировки!


Сушилку разрешается транспортировать только уполномоченному и
квалифицированному персоналу. При транспортировке необходимо
соблюдать действующие национальные предписания по
предотвращению несчастных случаев. В ином случае возможно
возникновение опасных ситуаций для людей.
Необходимо всегда учитывать информацию на наклеенных
табличках и указания на упаковке сушилки.

Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате


ненадлежащего хранения или неправильной транспортировки. Поэтому
необходимо соблюдать представленные ниже указания, а также указания по
хранению, изложенные на стр. 23.

Сведения относительно упаковки для транспортировки


В зависимости от вида транспорта сушилка поставляется в различных
упаковках:
 Любые виды транспорта: отверстия сушилки закрыты заглушками.
 Дополнительно при транспортировке самолетом: сушилка упакована в
деревянный ящик.
 Дополнительно при транспортировке судном: сушилка закрыта пленкой
и упакована в деревянный ящик.

При целостности упаковки


► Снимайте неповрежденную упаковку только на том месте, где будет
производиться окончательная установка, поскольку она защищает от
метеоусловий.

Действия при трапнспортных повреждениях


► Проверить, повреждена ли только упаковка или также сама сушилка.
► Немедленно направить письменное сообщение о повреждении в адрес
экспедитора.
► С целью протоколирования ущерба незамедлительно связаться с
изготовителем.

Внимание!
Не разрешается вводить в эксплуатацию поврежденный осушитель!
Поврежденные компоненты могут привести к неполадкам, а также
иному ущербу.

20 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Транспортировка, установка и хранение

Транспортировка сушилки к месту установки и ее установка

Требования к месту установки


Условия на месте установке имеют большое влияние на работоспособность
сушилки и срок службы сушильного агента. Для обеспечения как можно
более длительной и не требующей обслуживания эксплуатации место
установки должно соответствовать следующим требованиям:
 Место установки должно быть защищено от погодных воздействий и
находиться внутри помещения. Необходимо обеспечить защиту
сушилки от влаги.
 Температура окружающей среды не должна быть ниже +1,5°C.
 При выборе места установки необходимо учитывать шум, возникающий
при работе сушилки.
 Поверхность для установки должна быть ровной, прочной и не
вибрировать. Она должна иметь требуемую несущую способность с
учетом веса сушилки. Вес сушилки указан в технических
характеристиках в приложении.
 Сушилку необходимо устанавливать
таким образом, чтобы сверху, по
сторонам и сзади имелось
достаточное расстояние для
беспрепятственного проведения
технического обслуживания и
замены сушильного агента (см.
рис.).

Необходимое расстояние сверху


и по сторонам = не менее 1 м

В случаях сомнений необходимо поручить проведение экспертной оценки


места установки специалистам. При возникновении вопросов, связанных с
местом установки, следует обратиться к изготовителю.

Транспортировка и установка сушилки


Опасность материального ущерба!
В зависимости от габаритов сушилка поставляется в картонной ко-
робке или в лежачем положении на поддоне для транспортировки.
Верхняя часть и боковые стороны не рассчитаны на механические
нагрузки.
Не давайте нагрузку на верхнюю часть. Не укладывайте в штабель!
Транспортируйте сушилку всегда с помощью подъемной тележки или
автопогрузчика.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 21
Транспортировка сушилки к месту установки и ее установка

► Зафиксируйте картонную
коробку или поддон на
подъемной тележке или
автопогрузчике от падения.
► Отвезите сушилку к месту ее
установки.
► Удалите упаковку сушилки.

DAZ4-2—8-2: сушилка в картонной коробке

DAZ9-2—14-2:
сушилка на поддоне для транспортировки

Учитывайте вес сушилки!


В зависимости от габаритов ориентировочный вес сушилки может
достигать 80 кг. Примите это к сведению при выполнении ниже
следующих действий!

► Осторожно установите сушилку в вертикальное положение.


► Расположите сушилку на месте ее установки.

Крепление сушилки к полу анкерными болтами


В стоечных профилях сушилки
имеются просверленные отверстия
для крепления анкерными болтами
(см. рис.).
► Закрепить сушилку на полу
анкерными болтами с помощью
соответствующего крепежного
материала.
► Для оснований, подверженных
вибрациям: установить сушилку на
соответствующий гаситель
колебаний. Отверстия в стоечных профилях

Крепление сушилки к стене


Стоечные профили можно устанавливать с разворотом на 90° в сторону
задней части сушилки (см. стрелку на верхнем рисунке).
► Выкрутить глушитель и стоечные профили. Развернуть профили стоек
на 90° так, чтобы дополнительные отверстия для крепежных болтов и
глушителя совпали друг с другом. Вновь вкрутить стоечные профили и
глушитель.
► Закрепить сушилку на стене с помощью соответствующего крепежного
материала с достаточной несущей способностью.

22 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Транспортировка, установка и хранение

Хранение сушилки
При необходимости хранения сушилки в течение длительного периода
место хранения должно соответствовать следующим условиям:
 Сушилку нельзя хранить на открытом воздухе.
 Складское помещение должно быть сухим.
 В складском помещении не должно быть пыли или сушилку необходимо
накрыть брезентом.
 Температура в складском помещении должна быть не менее +1 °C.

Для отправки сушилки на хранение, выполните следующие действия:


► Выведите сушилку из эксплуатации в соответствии с описанием на
странице 39.
► Удостоверьтесь, что установленные эксплуатационником впускные и
выпускные пневматические клапаны закрыты и на сушилке сброшено
давление.
► Отсоедините сушилку от сети сжатого воздуха.
► Отсоедините сушилку от электрического питания, а также при
необходимости от вторичных линий.
► Закройте отверстия для впуска и выпуска сжатого воздуха на сушилке
пленкой или аналогичным материалом для защиты от загрязнения.
► По возможности накройте сушилку брезентом.
Теперь сушилка может храниться в течение длительного периода.

Указание:
При вводе сушилки в эксплуатацию после длительного хранения,
пожалуйста, выполните действия как для первичного ввода в
эксплуатацию (смотрите страницу 33).

Хранение осушителя
► Не храните осушитель на открытом воздухе.
► Хорошо защищайте осушитель от влаги.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 23
Требования для выполнения монтажа

Монтаж

Поручайте выполнение работ на трубопроводах и в электрической


системе только специалистам соответствующей квалификации и с
соответствующим классом доступа.

После установки сушилки на месте ее эксплуатации можно устанавливать


линии подачи и отвода сжатого воздуха и осуществлять электромонтаж.

Требования для выполнения монтажа


Для надлежащего монтажа сушилки со стороны эксплуатационника должны
быть выполнены следующие требования.
 Должны быть подготовлены стыки и линии для подачи и отвода сжатого
воздуха.
 Со стороны эксплуатационника должны быть установлены впускной и
выпускной пневматические клапаны, чтобы монтаж и техобслуживание
сушилки можно было выполнять при отсутствии давления (смотрите
также примере монтажа на странице 25).
 Все трубопроводы, соединения и стыки должны иметь нужный диаметр
и соответствовать рабочему давлению.

Опасность в результате превышения предельных значений!


Необходимо наличие предохранительного устройства от
превышения максимально допустимого рабочего давления.
Данное устройство должно быть установлено таким образом, чтобы
сушилка даже при повышении температуры сжатого газа была
надежно защищена от превышения максимально допустимого
рабочего давления.

Данные, необходимые для выполнения этого требования, указаны в


прилагающейся технической документации в Приложении.

Внимание!
При невыполнении выше указанного требования безопасная
эксплуатация сушилки не гарантируется. Кроме того, это также может
отрицательно влиять на работу сушилки.

24 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Монтаж

Монтаж трубопроводов
Для обеспечения оптимальной работы сушилки ее необходимо соединить с
компрессорной установкой без внутренних напряжений.
► Перед монтажом следует убедиться в том, что все линии для подачи и
отвода сжатого воздуха и клапаны не имеют повреждений и не
загрязнены.
► Необходимо проверить резьбовые соединения и при необходимости
подтянуть их, поскольку они могли ослабиться при транспортировке.
► Удалить заглушки на впуске и выпуске сжатого воздуха.

Все трубопроводы необходимо обязательно прокладывать без


создания внутренних напряжений!
Трубы, находящиеся под внутренним напряжением, в ходе
эксплуатации могут лопнуть под нагрузкой. В результате может быть
нанесен материальный ущерб и могут пострадать люди.

► Для подключения сушилки к компрессорной установке используются


стальные трубы.
См. пример монтажа на рисунке ниже.
Пневматическая система Поз. Компонент
1 Впуск, влажный воздух
2 Впускной пневматический
клапан, установленный
эксплуатирующей
организацией
3 Фильтр на входе
4 Сушилка
5 Фильтр на выходе
6 Выпускной пневматический
клапан, установленный
эксплуатирующей
организацией
7 Выпуск, сухой воздух
8 Байпасная линия (вариант
оснащения)
9 Клапан в байпасной линии
(вариант оснащения)
10 Байпасный фильтр (вариант
оснащения)
11 Клапан, выход байпасного
фильтра (вариант оснащения)
Пример монтажа с байпасной линией

► Соединительные линии для фильтра на входе (3) необходимо


прокладывать с легким уклоном в его сторону.
► Необходимо установить по одному запорному клапану (2, 6) на сушилке
на стороне впуска и выпуска- сжатого воздуха.
► При монтаже байпасной линии (8) с дополнительным запорным
клапаном: Установить линию так, чтобы при техническом обслуживании
сушилки подача сжатого воздуха в сеть не прекращалась.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 25
Электромонтаж

Электромонтаж

Предупреждение об опасном электрическом напряжении!


Работы на электрооборудовании могут выполняться только
специалистами соответствующей квалификации!

Монтаж линии питания


Подключение компонентов сушилки в распределительном ящике выполнено
на заводе. Остается только подключить ящик к линии электропитания.
На распределительном ящике установлено штекерное устройство, через
который осуществляется подключение к электрической сети.
► Удостоверьтесь, что сечение линии электропитания соответствует
мощности сушилки и напряжению на предприятии.
► Обесточьте линию электропитания и вторичные линии сушилки.
► Заблокируйте линию электропитания сушилки от повторного включения.
► Выверните винт (1) на штекерном
устройстве и снимите его с
распределительного ящика вместе с
уплотнителем.
► Отсоедините клеммник от розетки с
помощью соответствующего
инструмента (2).
► Выверните штуцер типа PG и
протяните через отверстие кабель (3).
Длина свободных концов фаз не
должна превышать 35 мм.
► Теперь выполните соединение кабеля
следующим образом:
Подключение линии электропитания
— заземление к клемме PE к штекерному устройству
— L1 к клемме 1
— N к клемме 2
Клемма 3 не занята.
► Соедините клеммник со штекерным устройством, после чего закрепите
его вместе с уплотнителем вновь на распределительном ящике с
помощью винта.
► Защитите сушилку от короткого замыкания с помощью предохранителей
на всех фазах.
Для снятия натяжения кабеля вновь вверните штуцер типа PG.

Подключение внешних сигнальных линий


Для обеспечения синхронности работы с компрессором
В стандартном исполнении система управления оборудована цифровым
входом, который управляет процессом регенерации сушилки в зависимости
от работы компрессора (выключатель S1 на плате управления, см. также
рисунок внизу).

26 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Монтаж

Если выключатель S1 находится в положении ON, компрессор и система


регенерации сушилки работают синхронно: при остановке компрессора
останавливается и процесс регенерации; при повторном запуске
компрессора заново запускается и регенерация.
Если выключатель S1 находится в положении OFF, начатая регенерация
всегда доводится до конца.

Для монтажа необходимо выполнить следующие действия:


► Присоединить сигнальную линию от гальванически развязанного
контакта компрессора к клеммам 1 и 2 (согласно электрической схеме).

УКАЗАНИЕ:
Управление синхронной работой с компрессором занимает более
высокий уровень по сравнению с системой управления точкой
росы под давлением (см. ниже). При наличии обеих опций
функция управления синхронной работой с компрессором имеет
приоритетное значение.

Для контроля работы (дополнительно)


Дополнительно предусмотрена возможность подключения сушилки к
системе извещения о неисправности через сигнальный контакт режима без
потенциала. В этом случае такие сообщения, как:
 сушилка включена (контакт замкнут),
 прекращение подачи питания от сети (контакт разомкнут),
 сигнал неисправности для точки росы под давлением (для варианта
оснащения Система управления точкой росы под давлением, контакт
разомкнут),
могут отображаться централизованно, например, в диспетчерской.
Для монтажа необходимо выполнить следующие действия:
► Подключить линии системы извещения о неисправности к реле R5
(согласно электрической схеме).

Контроль резьбовых соединений


Перед первичным вводом в эксплуатацию:
► Проверьте в распределительном ящике все резьбовые соединения и
клеммы на плотность посадки, при необходимости подтяните.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 27
Требования для первичного ввода в эксплуатацию

Ввод в эксплуатацию
 Выполните предписанную проверку и контроль.
 Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в отсутствии инструментов и
посторонних предметов в тех местах сушилки, где они могут мешать
пуску.

Требования для первичного ввода в эксплуатацию


Для первичного ввода в эксплуатацию должны быть выполнены следующие
требования:
 Сеть сжатого воздуха без
— окалины
— продуктов истирания резьбы
— грата и
— других загрязнений.
 Все запорные клапаны
— установленные эксплуатационником впускные и выпускные
пневматические клапаны
— в байпасной линии (при ее наличии)
закрыты.
 Сушилка установлена правильно, и ее монтаж осуществлен
надлежащим образом.

Контроль перед вводом в эксплуатацию


Удостоверьтесь, что
 все соединения труб, кабелей и штуцеров на сушилке подтянуты,
 линии не трутся о кромки корпуса,
 все крепления на сто процентов сидят плотно,
 электрические соединения имеют надежный контакт и находятся в
хорошем состоянии,
 детали, установленные эксплуатационником и находящиеся под
давлением, как предохранительные клапаны, или иные устройства не
забиты грязью или краской,
 на всех деталях, относящихся к компрессорной установке и
находящихся под давлением (клапаны, трубки и т.п.), отсутствуют
признаки износа или дефекты.

28 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Ввод в эксплуатацию

Уставка времени рабочих этапов


В стандартном исполнении сушилка поставляется с системой управления с
уставками времени. Порядок этапов следует в постоянном режиме.
Для варианта оснащения Система управления точкой росы под давлением
сушилка может работать также в переменном режиме (в зависимости от
точки росы под давлением).
В ниже следующей таблице указана продолжительность отдельных этапов.
Продолжительность этапа Постоянный режим Переменный режим
Адсорбция 5 мин. 60 мин., максимум
Регенерация, в общем 5 мин. 5 мин.
− в т. ч. расширение ~ 0,2 мин. ~ 0,2 мин.
− в т. ч. поглощение влаги ~4 мин. ~4 мин.
− в т. ч. создание давления ~1 мин. ~1 мин.
Ожидание — ~ 55 мин., максимум

Обзор органов управления и индикаторов

Выключатель
Выключатель (2) расположен сбоку на распределительном ящике над
штекерным устройством (1, см. рис.).
 В положении 0 отключается электропитание, и сушилка выключается.
Главные клапаны (V1, V2) в обесточенном состоянии открыты (а
расширительные клапаны (V3, V4) в обесточенном состоянии
закрыты). Благодаря этому через выключенную сушилку возможно
прохождение в направлении главного потока.
 В положении I сушилка включается
и работает в постоянном (в
зависимости от времени) режиме.
 В положении II сушилка
включается и работает
— синхронно с компрессором
— в переменном (в зависимости
от точки росы под давлением)
режиме.
.
Положение II имеет значение
только при опции синхронной
работы с компрессором и (или)
управления точкой росы под
давлением.
Распределительная коробка с
выключателем

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 29
Обзор органов управления и индикаторов

Передняя панель индикации


Передняя панель
индикации на
распределительном
ящике оснащена
светодиодами и
цифровым
индикатором,
отображающими
рабочее состояние
сушилки:

Передняя панель индикации на распределительном


ящике

Светодиод Power (1)


Светится при включенной сушилке.
Технологическая схема (2)
Четыре светодиода отображают соответствующие рабочие этапы на
сушилке:

Бак B1: Бак B2:

Регенерация 1 Регенерация 2

Адсорбция 1 Адсорбция 2

Следующие диоды светятся вместе в зависимости от рабочего этапа:


Адсорбция B1 и Регенерация B2 или
Регенерация B1 и Адсорбция B2.
Цифровой индикатор (3)
Цифровой индикатор периодически отображает отдельные шаги в ходе
выполнения программы и отсчитывает оставшееся время в обратном
порядке. Последовательность отдельных шагов программы и их продол-
жительность подробно изображены на логической схеме на странице 63.

30 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Ввод в эксплуатацию

Индикация Значение
2 215 Индикация по умолчанию: слева текущий шаг; справа
оставшееся время в секундах.
Пример отображает шаг 2 и оставшееся время 215 секунд.
SEr. Спустя 8000 часов работы поочередно с индикацией по
умолчанию на 1 минуту появляется индикация SEr.
Необходимо проинформировать персонал сервисной
службы изготовителя; требуется проведение работ по
периодическому техобслуживанию.
– 25 Для варианта оснащения Система управления по точке
росы под давлением вместо индикации по умолчанию
отображается индикация замеренной фактической точки
росы под давлением. Индикация отображается в
диапазоне от -‑100 °C до +20 °C.
При превышении замеренной точкой росы под давлением
установленного на заводе критического значения (5 °C
выше значения для переключения), индикация точки росы
под давлением начинает мигать.

В случае с вариантом оснащения Система управления точкой росы под


давлением могут дополнительно появляться следующие сообщения о
неисправностях:

Индикация Причина
+20  Превышена верхняя граница значения.
999  Неисправен датчик точки росы под давлением.
sens  На датчик не поступает электропитание,
или  Обрыв кабеля,
–999  неисправный датчик.

Светодиод Economy cycle (4)


Этот светодиод имеет значение только в случае опции управления по
точке росы под давлением. Он горит, если включенная сушилка находится
в режиме ожидания и не требуется воздуха для регенерации.

Вывод сушилки из эксплуатации в случае аварии


Для вывода сушилки из эксплуатации в аварийной ситуации необходимо
выполнить следующие действия:
► Закрыть имеющиеся запорные краны перед сушилкой и после нее (при
наличии).
► Отключить подачу питающего напряжения, например, установив
выключатель сушилки в положение 0.
 Теперь сушилка выведена из эксплуатации.
► Теперь можно при необходимости сбросить давление из сушилки.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 31
Ввод сушилки в эксплуатацию

Перед повторным вводом в эксплуатацию необходимо убедиться в том, что


аварийная ситуация устранения и сушилка не повреждена.
Категорически запрещается вводить в эксплуатацию поврежденную
сушилку!

Ввод сушилки в эксплуатацию

Опасность от резкого выхода воздуха!


Во время расширения давление резко сбрасывается через
шумоглушитель:
 Возникает сильный шум, который может повредить Ваш слух.
 Вылетающие с потоком воздуха частички могут травмировать
Ваши глаза или кожу.
В связи с этим всегда надевайте средства защиты для глаз и органов
слуха при нахождении в зоне с сушилкой!

Опасность в результате резкого сброса давления!


До тех пор пока установка находится под давлением, ни в коем
случае не демонтируйте детали сушилки и не предпринимайте иные
действия! Резко сбрасываемое давление может стать причиной
серьезных травм.
Перед работами на сушилке сбросьте вначале давление на
установке.

 Чем производительнее сушилка, тем громче может быть шум во время


ее работы. Уровень шума может кратковременно превышать 85 дБ(A). В
связи с этим эксплуатационник должен предоставлять соответствующие
индивидуальные средства защиты (например, средства защиты для
органов слуха).
 Эксплуатируйте сушилку только в пределах допустимых значений.
Эксплуатация сушилки в условиях, для которых она не рассчитана,
может вызвать неисправности.
 Периодически проверяйте сушилку на явные внешние повреждения и
дефекты. Немедленно докладывайте о любых изменениях, включая
изменения в характере работы, в соответствующий отдел или
ответственному сотруднику.
 В случае аварии и неисправностей, снижающих безопасность в
эксплуатации (например, внезапный выход сжатого воздуха,
неисправные компоненты), немедленно перекройте подачу сжатого
воздуха, после чего установите выключатель сушилки в положение 0
для отключения электропитания. В завершение сбросьте давление на
сушилке (смотрите раздел Сброс давления на сушилке и ее вывод из
эксплуатации на странице 39). Вводите сушилку в эксплуатацию лишь
после устранения неисправности.

32 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Ввод в эксплуатацию

 Просьба также учесть, что в зависимости от размера сушилки и


параметров сети сжатого воздуха в Вашей стране при приемке в
эксплуатацию к оборудованию могут быть предъявлены некоторые
особые требования.

Открытие подачи сжатого воздуха и включение сушилки


При вводе в эксплуатацию выполняйте действия в ниже следующей
последовательности:
► Удостоверьтесь, что установленные эксплуатационником впускные
и -выпускные пневматические клапаны закрыты (смотрите пример
монтажа на странице 25).
► Удостоверьтесь, что сеть сжатого воздуха перед сушилкой находится
под давлением. При необходимости создайте давление (включите
компрессор).

Открывайте впускной пневматический клапан медленно!


Следует избегать резкого роста давления! При слишком быстром
увеличении давления возможна поломка осушителя. В связи с этим
открывайте впускной пневматический клапан всегда медленно!

► Медленно откройте установленный эксплуатационником впускной


пневматический клапан перед сушилкой.
► Включите сушилку: для этого установите выключатель
в положение I.
Если сушилка вводится в эксплуатацию в первый раз или после замены
осушителя, целесообразен следующий промежуточный этап. При
повторном вводе в эксплуатацию данный промежуточный этап можно
пропустить.

Автономная эксплуатация сушилки при первом вводе в эксплуатацию или


после замены осушителя
В зависимости от условий транспортировки и хранения в осушителе в
камерах уже может накопиться влага из атмосферного воздуха. В связи с
этим перед любым первичным вводом в эксплуатацию целесообразна
работа сушилки в течение некоторого времени отдельно от сети сжатого
воздуха. В результате осушитель в каждой камере будет регенерирован и
оптимально подготовлен к поглощению влаги.

УКАЗАНИЕ:
В зависимости от планируемой точки росы под давлением мы
рекомендуем эксплуатировать сушилку при первичном вводе в
эксплуатацию без подачи сжатого воздуха:
 в течение не менее 4 часов при точке росы под давлением от
–25 до –40 °C
или
 примерно в течение 3 – 5 дней при точке росы под давлением
–70 °C

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 33
Ввод сушилки в эксплуатацию

Если требуется ввести сушилку в эксплуатацию в соответствии с


рекомендациями изготовителя, необходимо выполнить описанные ниже
действия:
► Убедиться в том, что установленный эксплуатирующей организацией
выпускной пневматический клапан закрыт.
► Выпускной пневматический клапан должен оставаться закрытым в
течение рекомендованного времени, указанного выше.
После этого сушилку можно вводить в эксплуатацию вместе с сетью сжатого
воздуха в соответствии с нижеследующим разделом.

Эксплуатация сушилки непосредственно в сети сжатого воздуха


► Следует убедиться в том, что сеть сжатого воздуха после сушилки
находится под давлением или пусковое устройство (вариант оснащения,
см. стр. 18) установлено непосредственно после сушилки в сеть сжатого
воздуха.

Чем больше сеть сжатого воздуха после сушилки, тем это важнее. В
малых сетях сжатого воздуха давление может создаваться также с
помощью сжатого воздуха, проходящего через сушилку.

Выпускной пневматический клапан следует открывать медленно!


Необходимо обязательно избегать резкого падения давления!
Слишком быстрое падение давления может привести к повреждению
сушилки. В связи с этим выпускной пневматический клапан
требуется всегда открывать медленно!

► Медленно открыть установленный эксплуатационником выпускной


пневматический клапан. Давление по возможности не должно падать
ниже рабочего. При необходимости удерживать выпускной
пневматический клапан в слегка открытом положении до тех пор, пока
сеть сжатого воздуха после сушилки не заполнится полностью, и лишь
после этого открыть клапан до конца.
В результате сушилка введена в эксплуатацию с сетью сжатого воздуха.

В случае неисправности
В случае аварии и неисправностей, снижающих безопасность в эксплуата-
ции (например, внезапный выход сжатого воздуха, неисправные компонен-
ты), немедленно перекройте подачу сжатого воздуха, после чего установите
выключатель сушилки в положение 0 для отключения электропитания. В за-
вершение сбросьте давление на сушилке (смотрите раздел Сброс давления
на сушилке и ее вывод из эксплуатации на странице 39).
В завершение выполните следующие действия:

Устранение неисправности
► Выясните возможную причину неисправности и способ ее устранения по
таблице на странице 53.
► Устраните неисправность.
► Повторно выполните ввод в эксплуатацию.

34 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Ввод в эксплуатацию

Изменение режима

Когда можно изменять режим?


После успешно завершенного вода в эксплуатацию на вариантах
оснащения
 Синхронная работа с компрессором и
 Система управления точкой росы под давлением
эксплуатация сушилки возможна в экономном режиме (Economy Cycle).

Когда следует изменять режим?


Изменять режим следует на этапе создания давления перед переключени-
ем; обе камеры на этапе создания давления находятся почти под макси-
мально допустимым рабочим давлением, и при переключении между
камерами резкого возрастания давления не происходит.
К этому моменту на технологической схеме светится только один диод
адсорбции, а на цифровом индикаторе в течение 1 минуты отображается
шаг 4 или 9 (смотрите логическую схему; не на индикации точки росы под
давлением).

Какой режим возможен?


Если сушилка со стороны потребителя подключена для режима синхронной
работы с компрессором, а также дополнительно оснащена системой
управления точкой росы под давлением, эти варианты могут запускаться
только вместе. Причем приоритет синхронной работы с компрессором
выше, чем системы управления точкой росы под давлением.

При синхронной работе с компрессором


При синхронности компрессора сушилка работает только вместе с
компрессором. Если компрессор отключается, то сушилка переходит на
режим Standby.
При режиме Standby система управления остается включенной, сушилка
готова к эксплуатации для следующего переключения – как только
компрессор снова включается.

УКАЗАНИЕ:
Управление синхронной работой с компрессором занимает более
высокий уровень по сравнению с системой управления точкой
росы под давлением (см. ниже). При наличии обеих опций
функция управления синхронной работой с компрессором имеет
приоритетное значение.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 35
Система управления точкой росы под давлением (вариант оснащения)

Система управления точкой росы под давлением (вариант оснащения)


При наличии системы управления точкой росы под давлением сушилка
работает в переменном режиме, в зависимости от замерной точки росы под
давлением сухого воздуха на выпуске сжатого воздуха. Как только точка
росы под давлением ухудшается вследствие стопроцентного насыщения
осушителя в адсорбирующей камере влагой, между камерами происходит
переключение.
Точка росы под давлением для переключения предварительно установлена
на заводе.

Переключение режима работы


► Следует дождаться момента, когда сушилка будет находиться на этапе
нагнетания давления перед переключением.
На технологической схеме горит только один светодиод Адсорбция
B1/B2.
► Затем установить выключатель в положение II.
Выполнение программы продолжается.

Контроль за работой
Сушилка работает в автоматическом режиме. Однако необходимо
проводить периодический контроль, описание которого приведено в главе
Техобслуживание и ремонт сушилки.

Опасность от резкого выхода воздуха!


Во время расширения давление резко сбрасывается через
шумоглушитель:
 Возникает сильный шум, который может повредить Ваш слух.
 Вылетающие с потоком воздуха частички могут травмировать
Ваши глаза или кожу.
В связи с этим всегда надевайте средства защиты для глаз и органов
слуха при нахождении в зоне с сушилкой!

Система управления точкой росы под давлением (вариант


оснащения)

Индикация точки росы под давлением


При установленной системе управления точкой росы под давлением на
цифровом индикаторе на передней панели распределительного ящика
отображается замеренная фактическая точка росы под давлением.
Индикация отображается в диапазоне от -100 °C до +20 °C.

36 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Контроль за работой

При превышении нужной точки росы под давлением система управлении


производит переключение между камерами. Точка росы под давлением для
переключения предварительно установлена на заводе.
► В связи с этим контролируйте отображаемую на сушилке точку росы под
давлением после первичного ввода в эксплуатацию или
широкомасштабных работ по техобслуживанию.
По обстоятельствам нужная точка росы под давлением достигается лишь
после продолжительной работы.

Индикация неисправностей
При превышении замеренной точкой росы под давлением установленного
на заводе критического значения (5 °C выше значения для переключения),
индикация точки росы под давлением начинает мигать. Дополнительно
может выдаваться сообщение о неисправности с помощью общего контакта
без потенциала.
В случае неисправности могут появляться следующие индикации:

Индикация Причина
+20  Превышена верхняя граница значения.
999  Неисправен датчик точки росы под давлением.
sens  На датчик не поступает электропитание,
или  Обрыв кабеля,
–999  Неисправный датчик.

Для устранения неисправности смотрите главу Выявление неисправностей


и их устранениеТаблица возможных неисправностейТаблица возможных
неисправностей.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 37
Система управления точкой росы под давлением (вариант оснащения)

Вывод сушилки из эксплуатации и ее повторный


запуск
Сушилку необходимо выводить из эксплуатации и на ней сбрасывать
давление в следующих случаях:
 В случае аварии и при неисправностях
 Для проведения техобслуживания
 Для демонтажа

Опасность в результате резкого сброса давления!


До тех пор пока установка находится под давлением, ни в коем слу-
чае не демонтируйте детали сушилки и не предпринимайте иные дей-
ствия! Резко сбрасываемое давление может стать причиной серьез-
ных травм.
Перед работами на сушилке сбросьте вначале давление на
установке.

Внимание!
Повреждение сушилки в результате ее выключения на этапе
расширения или поглощения влаги.
В это время давление в камере регенерации сброшено до атмосфер-
ного: при открытии в это время главного клапана в связи с выключе-
нием сушилки давление моментально увеличивается. В результате
это
 вредит осушителю и
 серьезно снижает скорость регенерации.
Прежде чем выключать, дождитесь момента, когда сушилка будет
находиться на этапе создания давления или в режиме ожидания.

Указание:
При подключенном эксплуатационником режиме синхронной
работы с компрессором, прежде чем выключать сушилку
выключателем, вначале необходимо выключить компрессор и
дождаться режима ожидания сушилки.
В результате регенерация будет выполняться всегда до конца и в
обеих камерах будет одинаковое давление.

Указание:
При повторном включении сушилки выполнение программы
продолжается с того места, на котором она была прервана до
этого.

38 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Вывод сушилки из эксплуатации и ее повторный запуск

Вывод сушилки из эксплуатации в случае аварии


Для вывода сушилки из эксплуатации при нормальных условиях работы
необходимо выполнить следующие действия:
► Закрыть имеющиеся запорные краны перед сушилкой и после нее (при
наличии).
► Отключить подачу питающего напряжения, например, установив
выключатель сушилки в положение 0.
 Теперь осушитель выведен из эксплуатации.
► Теперь можно при необходимости сбросить давление из сушилки.
Перед повторным вводом в эксплуатацию необходимо убедиться в том, что
аварийная ситуация устранения и сушилка не повреждена.
Категорически запрещается вводить в эксплуатацию поврежденную
сушилку!

Сброс давления на сушилке и ее вывод из эксплуатации


Перекрытие подачи сжатого воздуха
► Закрыть входной пневматически клапан эксплуатирующей организации
перед сушилкой.

Отключение электропитания
► Выключить сушилку, установив выключатель в положение 0.

Отключение сушилки от сети сжатого воздуха


► Закрыть установленный эксплуатирующей организацией выпускной
пневматический клапан.
► Открыть байпасную линию при ее наличии.

Сброс давления на сушилке


► Полностью сбросить давление на сушилке, например, с помощью
ручного сброса на фильтре на выходе.

При необходимости выполнения работ на электрооборудовании


► Сбросьте давление на сушилке и выведите ее из эксплуатации в
соответствии с описанием в предыдущем одноименном разделе.

Опасность поражения током от деталей, находящихся под


напряжением!
Кабели электропитания и вторичных линий даже после выключения
сушилки находятся под напряжением, и контакт с ними может стать
причиной серьезного поражения током! Прежде чем начинать работы
на электрооборудовании, обесточьте линию электропитания и все
вторичные линии!

► Обесточьте линию электропитания и вторичные линии сушилки.


► Заблокируйте линию электропитания сушилки от повторного включения.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 39
Повторный запуск

Повторный запуск
В зависимости от установленной потребителем арматуры и соотношения
давлений повторный запуск осуществляется на максимально допустимом
рабочем давлении или без него. Обязательно учитывайте следующее:
 Через выключенную сушилку возможно прохождение в направлении
главного потока. Однако на варианте, оснащенном пусковым
устройством, необходимо набрать установленное минимальное
давление.
 Поток в обратном направлении возможен только на варианте,
оснащенном обратной подачей воздуха для регенерации (при открытом
выпускном пневматическом клапане эксплуатационника).
 При наличии на сушилке дополнительной системы управления точкой
росы под давлением наблюдается потеря давления из-за выходящего
потока для замера.

Если сеть сжатого воздуха и сушилка находятся под рабочим избыточным


давлением
► Убедиться в том, что установленный эксплуатирующей организацией
впускной пневматический клапан открыт.
► Установить выключатель в положение I.
Выполнение программы продолжается с того места, на котором она
прервалась.

Выпускной пневматический клапан следует открывать медленно!


Необходимо обязательно избегать резкого падения давления!
Слишком быстрое падение давления может привести к повреждению
сушилки. В связи с этим выпускной пневматический клапан требуется
всегда открывать медленно!

► Медленно открыть установленный эксплуатационником выпускной


пневматический клапан. Давление по возможности не должно падать
ниже рабочего избыточного давления. При необходимости удерживать
выпускной пневматический клапан в слегка открытом положении до тех
пор, пока сеть сжатого воздуха после сушилки не заполнится
полностью, и лишь после этого открыть клапан до конца.
► Закрыть байпасную линию при ее наличии.
Вновь запущенная сушилка работает в автоматическом режиме.

Если в сети сжатого воздуха и сушилке не сохранилось максимально


допустимое рабочее давление
► Восстановите подачу электропитания на сушилку, если она была
отключена.
► Удостоверьтесь, что ручной сброс на фильтре на выходе закрыт.
► Создав давление в сушилке, включите ее в соответствии сописанием в
разделе Открытие подачи сжатого воздуха и включение сушилки на
странице 33.
Вновь запущенная сушилка работает в автоматическом режиме.

40 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техобслуживание и ремонт сушилки

Техобслуживание и ремонт сушилки


Для проведения работ по техобслуживанию сушилки в оперативном поряд-
ке и без риска для техперсонала, пожалуйста, выполняйте следующие
указания.

Указания по техническому обслуживанию

Внимание!
Работы по техническому обслуживанию разрешается выполнять
только специалистам соответствующей квалификации и с
соответствующим классом доступа и только на установке со
сброшенным давлением.

УКАЗАНИЕ:
Для обеспечения надлежащего технического обслуживания и
надежной эксплуатации рекомендуется заключить договор на
техническое обслуживание.
При заказе изнашивающихся или запасных деталей следует
обязательно указать модель сушилки и ее серийный номер. . Эти
сведения указаны на заводской табличке сушилки.

 Любые работы по техническому обслуживанию разрешается выполнять


только при выключенной установке со сброшенным давлением!
 Резьбовые соединения следует откручивать с крайней осторожностью!
Необходимо помнить о давлении подпора! В противном случае
выходящий газ может стать причиной травм.
 Категорически запрещается изменять заводские настройки системы
управления без согласования этого вопроса с изготовителем.
 Категорически запрещается выполнять любые действия с баком из
полого профиля или иные изменения!
 После работ по техническому обслуживанию следует тщательно
проверить все фланцевые и резьбовые соединения на герметичность и
плотность посадки.
 Категорически запрещается использовать трубопроводы и арматуру в
качестве ступенек или поручней! Можно повредить детали или
полученная деформация может стать причиной внутренних
повреждений на сушилке. Существует риск получения травмы в
результате срыва с деталей, поломки деталей и расширения сжатого
воздуха!
 Категорически запрещается оставлять на сушилке инструменты,
рассыпанные предметы или ветошь.
 Необходимо использовать только запасные части, которые
соответствуют своему назначению и техническим требованиям
производителя. Это требование всегда соблюдается при использовании
оригинальных запасных частей.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 41
Периодичность технического обслуживания

Периодичность технического обслуживания

УКАЗАНИЕ:
Если после сброса давления в камере, например, после этапа
расширения, максимально допустимое давление не упало до 0
бар, в камере имеется так называемое давление подпора. Его
причинами могут быть
 засоренный глушитель
 загрязненные пластины с отверстиями
 отработавший свой ресурс сушильный агент
В связи с этим необходимо периодически проводить работы по
техническому обслуживанию, указанные ниже.

В таблице приводится обзор работ по техническому обслуживанию,


подлежащих выполнению. Описание отдельных работ приводится на
последующих страницах.

Периодичность
техобслуживания

один раз в 2 года

один раз в 4 года


один раз в год
ежедневно

см. стр.
Работы по техобслуживанию, подлежащие
Компонент выполнению
Сушилка в целом Выполнить визуальную и функциональную проверку.  43

Глушитель DAZ4-2—5-2:
  44
Очистить глушитель, при необходимости заменить.

DAZ6-2—8-2:
Глушитель заменять ежегодно и после каждой   44
смены сушильного агента.

Глушитель фильтра тонкой Заменять элемент ежегодно и после каждой смены


  44
очистки (опция) сушильного агента.

Датчик для дополнительной Заменить


системы управления с
 46
учетом точки росы под
давлением

Электромагнитные клапаны Заменить мембрану.  47

Электромагнитные, а также Обратные клапаны: заменить мембрану и катушки.


 47
обратные клапаны Обратные клапаны: заменить шарики и пружины.

отделители жидкости, Заменить.


перфорированные пластины,  47
сушильный агент

Фильтр на входе и выходе Соблюдать прилагаемую инструкцию по эксплуатации смонтированных


фильтров. Выполнять техническое обслуживание согласно указанным в ней
сведениям.

42 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техобслуживание и ремонт сушилки

При любых работах по техобслуживанию выполняйте следующие указания


по технике безопасности:

Опасность!
Существует риск получения серьезных травм при выполнении работ
на включенной сушилке, находящейся под давлением.
Прежде чем начинать работы по техобслуживанию, всегда выводите
сушилку из эксплуатации в соответствии с описанием на странице
39Сброс давления на сушилке и ее вывод из эксплуатации!

Опасность поражения электрическим током!


Работы на электрооборудовании могут выполняться только
специалистами соответствующей квалификации!

Указания к применению ключа


Если на дисплее системы управления Multitronic появляется сообщение
SEr., на сушилке необходимо провести работы по сервисному
обслуживанию. Текст сообщения мигает с интервалом в 1 минуту, когда
сушилка отработала предварительно установленное количество часов
(например, 8000 часов). После техобслуживания Вы можете с помощью
ключа сбросить счетчик часов на 0, стерев при этом сообщение на дисплее.
В кажом сервисном наборе имеется такой ключ-адаптер. Ключ-адаптер
является инструментом одноразового использования.
► Отключить управление. Осторожно! Питающая линия остается под
напряжением. Не прикасаться к токопроводящим частям!
► Открыть крышку блока управления Multitronic. Под ней находится плата.
► Вставить ключ в разъем X9 PC.
► Нажать кнопку сброса S3 и удерживать ее в нажатом положении.
► Включить управление. На дисплее кратковременно 0.SET
отображаются: потом мигает OFF

Счетчик часов для сервисного обслуживания сброшен на 0.


Если на дисплее: кратковременно FAIL
потом мигает OFF
это означает, что ключ уже был один раз использован и непригоден.
► Снова отключить управление и вынуть ключ.
► Утилизировать непригодный ключ и заменить его на действующий.

Ежедневные работы по техобслуживанию

Проведение визуальной и функциональной проверки на всей сушилке


► Проверьте сушилку на внешние повреждения или наличие
нехарактерных для нее шумов.
► Устраняйте выявленные дефекты надлежащим образом.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 43
Работы по техобслуживанию, подлежащие выполнению 1 раз в год

При появлении на цифровом индикаторе сообщения SEr. требуется


проведение периодических работ по техобслуживанию.
► Поставьте в известность персонал сервисной службы изготовителя.

Чистка сушилки
► Сотрите пыль сухой салфеткой, а при необходимости еще и влажной,
хорошо отжатой салфеткой.
► Чистите поверхности влажной, хорошо отжатой салфеткой.

Работы по техобслуживанию, подлежащие выполнению 1 раз в


год

Проверка глушителя
Сушилка оснащена или стандартным глушителем, или глушителем с
фильтром тонкой очистки. При засорении соответствующих глушителей
создается давление подпора, которое в экстремальном случае может
привести к разрыву глушителя.

Опасность в результате засорения глушителей!


В засоренных глушителях может создаваться опасное избыточное
давление, которое может вызвать их разрыв. Разлетающиеся
осколки могут поранить людей и нанести материальный ущерб.
Поэтому не реже одного раза в год требуется осуществлять проверку
глушителей и очищать их в случае появления загрязнений
(DAZ4-2—5-2) или заменять (DAZ6-2—8-2).

Опасность из-за резкого выхода воздуха


Во время расширения давление резко сбрасывается через
глушитель:
 Возникает сильный шум, который может повредить органы слуха.
 Вылетающие с потоком воздуха частички могут нанести травмы
глазам или коже.
Поэтому при нахождении в месте установки осушителя следует
всегда носить средства защиты органов зрения и слуха!

Ниже описаны действия, относящиеся к любым модификациям глушителей.

44 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техобслуживание и ремонт сушилки

Чистка или замена стандартных глушителей


► Сброс давления на сушилке и ее вывод из эксплуатации (см. стр. 39).
► Выкрутить шумоглушитель, как
показано на соседнем рисунке
— DAZ4-2—5-2 = поз. А,
— DAZ6-2—8-2 = поз. В
► DAZ4-2—5-2
— Почистить сжатым воздухом
или
— заменить соответствующий
глушитель.

Демонтаж глушителя

► DAZ6-2—8-2:
Глушитель требуется заменять ежегодно и после каждой смены
сушильного агента.
► Снова вкрутить глушитель.
► Вновь запустить сушилку (см. стр. 40).

Замена фильтрующего элемента на шумоглушителе с фильтром тонкой


очистки
► Сбросить давление на сушилке и выключить ее (см. стр. 39).
► Открутить винт с накатанной
головкой на колпачке и снять
колпачок.
► Выкрутить старный
фильтрующий элемент. На дне
элемента стрелкой показано
направление вращения.
Замена фильтрующего элемента
глушителя

► Вставить новый фильтрующий элемент и плотно вкрутить его.


► Вновь закрепить колпачок на верхней части корпуса и зафиксировать
его винтом с накатанной головкой.
► Вновь запустить сушилку (см. стр. 40).

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 45
Работы по техобслуживанию, подлежащие выполнению 1 раз в год

Заменить датчика росы под давлением


Для точного измерения точки
росы под давлением
рекомендуется ежегодно
заменять датчик точки росы под
давлением. Однако данный срок
всецело зависит от условий
использования и может
соответственно увеличиваться.

Датчик точки росы под давлением (1)

Внимание!
Датчик точки росы под давлением является чувствительным
измерительным прибором. Его можно повредить в результате сильных
сотрясений или ударов. Поэтому необходимо всегда проявлять особу
осторожность при обращении с датчиком точки росы под давлением.

Чтобы это как можно меньше влияло на эксплуатацию сушилки, необходимо


предварительно связаться с изготовителем и запросить новый датчик точки
росы под давлением.
После получения нового датчика точки росы под давлением необходимо
выполнить замену следующим образом:
► Подготовить коробку с датчиком точки росы под давлением.
► Сбросить давление в сушилке и выключить ее (см. стр. 39).

Монтаж и демонтаж датчика точки росы под давлением

► Открутить винт на штекере (1) и снять сигнальный кабель со штекером и


уплотнителем.
► Выкрутить датчик точки росы под давлением (2) за гайку из
измерительной камеры (3).
► Взять новый датчик точки росы под давлением (2) из коробки, снять
заглушки (4, 5) и вкрутить его в измерительную камеру (3).

46 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техобслуживание и ремонт сушилки

► Установить уплотнитель, вновь вставить штекер (1) и закрепить его


винтом.
► Если другие работы по техническому обслуживанию не требуются,
вновь запустить сушилку (см. стр. 40).
► На использованный датчик точки росы под давлением следует надеть
защитные колпачки (4, 5), после чего утилизировать его в соответствии
с действующими предписаниями.

Работы по техобслуживанию, подлежащие выполнению раз в 24


месяца

Замена мембран электромагнитных клапанов


Необходимо каждые два года заменяит мембраны электромагнитных
клапанов. Пер замене действуйте так, как это описано в разделе Замена
электромагнитных клапанов. Замените только мембраны (имеются в
наборе технического обслуживания для 24 месяцев).

Двухгодовое техническое обслуживание

Замена обратных клапанов


Обратные клапаны являются быстро изнашиваемыми деталями и их
необходимо заблаговременно заменять не реже одного раза в 4 года.
► Сбросить давление в сушилке и выключить ее (см. стр. 39).
► Выкрутить резьбовые заглушки на задней стороне пластины обратного
клапана.
► Вставить новые шарики и новые пружины, не перекашивая их.
► Вновь вкрутить резьбовые заглушки с новыми уплотнителями.

Обратные клапаны

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 47
Двухгодовое техническое обслуживание

► Дополнительно для обратной подачи воздуха для регенерации:


заменить оба дополнительных обратных клапана в соответствии с
описанием выше.
► Если другие работы по техническому обслуживанию не требуются,
вновь запустить сушилку (см. стр. 40).

Замена электромагнитных клапанов


Электромагнитные клапаны являются быстро изнашиваемыми деталями и
их необходимо заблаговременно заменять не реже одного раза в 4 года.
► Сбросить давление в сушилке и выключить ее (см. стр. 39).
Подготовительный этап для всех
четырех электромагнитных клапанов:
► Проверить данные на
электромагнитных клапанах:
— Напряжение электромагнитных
катушек (1) должно
соответствовать напряжению
на заводской табличке сушилки.
— Электромагнитные клапаны
Y1/Y2 на обратной стороне
сушилки должны быть открыты
при отсутствии тока (затвор
клапана без засечки, 2).
— Электромагнитные клапаны
Y3/Y4 на передней стороне
сушилки должны быть закрыты
при отсутствии тока (затвор
клапана с засечкой, 2).
► Подготовить новые
электромагнитные клапаны в
соответствии с местом их установки
во избежание путаницы.

Электромагнитный клапан

Для каждого электромагнитного клапана:


► Выкрутить электромагнитный клапан за держатель (3). Извлечь со
старой катушкой и мембраной (4).
► Вставить новую мембрану с направляющей (4) и вновь плотно
вкрутить держатель (3).
► Надеть новую электромагнитную катушку (1) на магнитный якорь,
закрепив ее при этом пружинной скобой (5).
► Если другие работы по техническому обслуживанию не требуются,
вновь запустить сушилку (см. стр. 40).

Замена отделителей жидкости, перфорированных пластин и сушильного агента


Для следующих работ по техническому обслуживанию требуется разборка
пластин и бака из полого профиля, по причине чего эти работы необходимо
выполнять совместно.

48 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техобслуживание и ремонт сушилки

Замена верхних перфорированных пластин


Под пластиной обратного клапана и над пластиной электромагнитного
клапана установлены перфорированные пластины, задерживающие
сушильный агент. При закупорке этих перфорированных пластин создается
давление подпора, которое может приводить к колебаниям сжатого воздуха
в сети сжатого воздуха.
Для демонтажа верхней перфорированной пластины требуется снять
пластину обратного клапана.

Опасность падения!
Запрещается использовать сушилку в качестве опоры для подъема.
Детали конструкции не рассчитаны на такие нагрузки и могут
сломаться.
Для демонтажа пластины обратного клапана следовать использовать
только разрешенные средства для подъема.

► Сбросить давление в сушилке и выключить ее (см. стр. 39).


► Открутить винты на пластине
обратного клапана и снять ее.
► Извлечь, перфорированные
пластины, пружины и заменить
новыми.

Демонтаж пластины обратного


клапана

Прежде чем устанавливать пластину обратного клапана, необходимо


заменить сушильный агент.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 49
Двухгодовое техническое обслуживание

Замена сушильного агента


Примерный срок службы сушильного агента составляет, как правило, от 3
до 5 лет. Однако при оптимальных условиях на месте установки сушильный
агент может заменяться также и в более поздние сроки (указания по месту
установки см. также на стр. 21). Периодичность замены зависит в
значительной мере от степени загрязненности сжатого воздуха (или от
периодичности замены патрона фильтра на входе). На сушильный агент
оседают частички масла, пыли и грязи и отчасти необратимо снижают
активность его поверхности. В случае сомнений следует поручить
проведение оценки образца сушильного агента специалистам.
При замене сушильного агента следует соблюдать следующие указания по
технике безопасности:

Надевать средства защиты для глаз и респиратор в связи с


повышенной запыленностью!
При опорожнении сушильного агента может возникать повышенная
запыленность.
Во избежание раздражения глаз следует надеть защитные очки!
Во избежание вдыхания пыли следует надеть респиратор!

Опасно скользкое место!


В случае просыпания сушильного агента на пол можно
поскользнуться на гранулах. В связи с этим следует немедленно
убирать просыпанный сушильный агент.

Удаление старого сушильного агента


► Тщательно удалить сушильный агент из двухкамерного бака из полого
профиля с помощью промышленного пылесоса.

Внимание!
При использовании сушилки не по назначению сушильный агент может
загрязниться вредными веществами. Необходимо учитывать это при
утилизации сушильного агента в соответствии с положениями об охране
окружающей среды. Учетные шифры для отходов сушильного агента
можно узнать у изготовителя.

► Выработавший свой ресурс сушильный агент необходимо


утилизировать в соответствии с действующими правилами.
Прежде чем засыпать новый сушильный агент, необходимо заменить
отделители жидкости и нижние перфорированные пластины вместе с
уплотнителем.

50 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Техобслуживание и ремонт сушилки

Замена нижней перфорированной пластины


► Открутить винты на пластине
электромагнитного клапана.
► отделителем жидкости и
перфорированными пластинам.

Демонтаж пластины
электромагнитного клапана

Вновь закрепить пластину


электромагнитного клапана:
► Для затягивания винтов
использовать динамометрический
ключ и обязательно соблюдать
следующие моменты затяжки:
— 25 Нм для DAZ4-2—8-2
— 50 Нм для DAZ9-2—14-2
► Затягивать винты по диагонали в
последовательности, указанной на
соседнем рисунке.
► Процесс повторяется один раз.
Надлежащее крепление пластины
электромагнитного клапана

В завершение можно засыпать новый сушильный агент.

Засыпка нового сушильного агента и повторный монтаж пластины обратного


клапана

Опасность падения!
Запрещается использовать сушилку в качестве опоры для подъема.
Детали конструкции не рассчитаны на такие нагрузки и могут
сломаться.
Использовать для загрузки бака из полого профиля только
разрешенные средства для подъема.

► Новый сушильный агент следует засыпать в камеры постепенно. При


необходимости следует использовать воронку. Особое внимание
требуется при этом обратить на следующий шаг.
► Следует обеспечить высокую плотность засыпки в камерах.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 51
Двухгодовое техническое обслуживание

УКАЗАНИЕ:
Для засыпки с оптимальной плотностью можно приобрести у
изготовителя так называемую трубу для вихревой засыпки.

► В завершение вновь установить перфорированные пластины, совместив


их с пластиной обратного клапана.
Вновь закрепить пластину обратного
клапана:
► Для затягивания винтов
использовать динамометрический
ключ и обязательно соблюдать
следующие моменты затяжки:
— 25 Нм для DAZ4-2—8-2
— 50 Нм для DAZ9-2—14-2
► Затягивать винты по диагонали в
последовательности, указанной на
соседнем рисунке.
► Процесс повторяется один раз.

Надлежащее закрепление пластины


обратного клапана

► Вновь запустить сушилку (смотрите страницу 40). Проверить при этом


герметичность соединения.
► Дать поработать сушилке два цикла, затем сушилку выключить.
► Заменить глушитель, как описано на стр. 44.

52 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Выявление неисправностей и их устранение

Выявление неисправностей и их устранение


В следующей таблице указаны сокращенные обозначения, используемые
для отдельных деталей и узлов. Эти обозначения указаны также в
технической документации.
Сокращение Деталь
PDI Дифференциальный манометр (только DAZ9-2—14-2)
V1–V2 (Y2–Y1) Главные клапаны (электромагнитные клапаны)
V3–V4 (Y3–Y4) Расширительные клапаны (электромагнитные клапаны)
RV1–RV2 Обратные клапаны
RV3–RV4 Обратные клапаны для обратной подачи воздуха для
регенерации (вариант оснащения)

Обзор неисправностей
Существуют различные виды неисправностей. В большинстве случаев
неисправностей, обусловленных электрической частью (например, короткое
замыкание, неисправный предохранитель и т.д.), расширительный клапан
закрывается, и регенерация прерывается. При некоторых технологических
неисправностях сушилка продолжает работать еще некоторое время.
Другие неисправности на сушилке обнаруживаются, например, вследствие
нехарактерного шума и критических давлений.
В следующей таблице указано, кто может устранять неисправность –
специалисты эксплуатационника или технические работники сервисной
службы изготовителя.

Таблица возможных неисправностей

Сервисная служба
Специалисты

Неисправность Возможные причины Способ устранения


Не создается В сети сжатого воздуха перед Проверьте, находится ли сеть сжатого воздуха
давление сушилкой отсутствует давление. перед сушилкой под давлением. Устраните 
возможные неисправности.
Чрезмерный Негерметичность. Проверьте слив конденсата на фильтре на
расход сжатого входе, при необходимости почистите.  
воздуха
Сушилка не Не открывается электромагнитный Проверьте напряжение на кабеле, контакты,
 
переключается клапан Y1/Y2. катушку, при необходимости замените.
Электромагнитный клапан Y1/Y2 Проверьте соответствие сетевого
открывается не надлежащим напряжения.
 
образом (слышится гудение или Проверьте пружину, катушку, при
дребезжание). необходимости замените.
Неисправна плата системы Проверьте предохранитель линии питания, а
управления. также в распределительном ящике и при  
необходимости замените.

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 53
Обзор неисправностей

Сервисная служба
Специалисты
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Отключено электропитание, обрыв Восстановите подачу электропитания.
кабеля.

Возможно, выключен компрессор. Проверьте схему для синхронной работы с
компрессором.
Неисправность в программе Перезапустите программу.

управления.
Расширение не Не открывается электромагнитный Проверьте напряжение на кабеле, контакты,
 
происходит клапан Y3/Y4. катушку, при необходимости замените.
Электромагнитный клапан Y3/Y4 Проверьте соответствие сетевого
открывается не надлежащим напряжения.
образом (слышится гудение или Проверьте пружину, катушку, при
 
дребезжание). необходимости замените. Проверьте
электромагнитный клапан на загрязнение, при
необходимости почистите/замените.
Сушилка Электромагнитный клапан Y3/Y4 Проверьте соответствие сетевого
постоянно закрывается не надлежащим напряжения.
стравливает образом (слышится гудение или Проверьте пружину, катушку, при  
дребезжание). необходимости замените. Проверьте
мембрану, при необходимости замените.
Сушилка Не закрывается электромагнитный Проверьте катушку, мембрану, при
чрезмерно клапан Y1/Y2. необходимости замените.  
стравливает

Система управления точкой росы под давлением (вариант оснащения)

Сервисная служба
Специалисты

Индикация Возможные
неисправности Значение причины Способ устранения
+20 Превышена верхняя Превышена Смотрите первичный ввод в
граница значения. мощность сушки. эксплуатацию. При влажном

осушителе прежде замените
осушитель.
Неисправность в Перезапустите программу.

программе.
999 Неисправен датчик Повреждение или Замените датчик.
точки росы под необратимо 
давлением. загрязнен.
sens На датчик не поступает Неисправный кабель Визуальный контроль. При
или электропитание или или штекер датчика, необходимости проверьте
–999 обрыв кабеля или неисправный датчик. напряжение 24 В на клеммах 4 и 
Неисправный датчик. 6. При необходимости замените
неисправные детали.

54 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Выявление неисправностей и их устранение

Сервисная служба
Специалисты
Индикация Возможные
неисправности Значение причины Способ устранения
Ser Индикация интервала Сообщение Поставить в известность
сервисного появляется через персонал службы сервиса
обслуживания. Следует каждые 8000 часов изготовителя и заказать
выполнить очередное работы. соответствующий сервисный
техническое комплект. К пакету прилагается
обслуживание. ключ, с помощью которого Вы,
после проведенного  
техобслуживания, сможете снова
сбросить счетчик часов до
следующего сервиса на 0.
Обращение с ключом см.
прилагаемый информационный
листок (в сервисном комплекте).

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 55
Предметный указатель
для системы управления точкой росы под
давлением ...................................................... 17
E
Economy Cycle ........................................................31
И
Избыточное давление, опасность ........................ 10
S
Изменение
Schalldämpfer
режима ............................................................... 35
Wartungsintervall..................................................42
Изменения на сушилке.......................................... 11
Использование, безопасное ................................... 8
А Использование, неправильное ............................. 11
Адрес, производитель ............................................. 7
Адсорбция, разъяснение .......................................16 К
Квалификация персонала ............................9, 11, 43
Б Ключ
Байпасная линия ....................................................25 применение ........................................................ 43
Комплект поставки................................................... 7
Контроль рабочего состояния .............................. 27
В
Ввод в эксплуатацию, требования ........................28
Внимание Л
Указание по технике безопасности .................... 8 Линия питания, электрическая ............................. 26
Вывод из эксплуатации ..........................................39
аварийная ситуация ...........................................39 М
Выключатель ..........................................................15
Максимально допустимое рабочее давление
объяснение .........................................................29
Предохранительное устройство ....................... 24
Выключение
Место установки, требования ............................... 21
Сушилки ..............................................................38

Н
Г
Нагнетание давления
Гаситель колебаний ...............................................22
резкое ................................................................. 33
Глушитель
Название детали ................................................... 53
периодичность техобслуживания ......................42
Напольный монтаж ................................................ 22
Напорный резервуар ............................................. 41
Д Напряжение
Дата выпуска............................................................ 4 электрическое .................................................... 26
Датчик точки росы под давлением Напряжение, электрическое ................................. 10
периодичность технического обслуживания ....42 Настенный монтаж ................................................ 22
Договор на техническое обслуживание ................41 Неправильное использование, возможное ......... 11
Документация, техническая ...................................59
О
З Обратные клапаны
Заводская табличка................................................. 9 периодичность технического обслуживания ... 42
Заводские настройки ..............................................13 Обслуживание
Заводской номер ..........................................4, 41, 61 сведения............................................................... 4
Запасные части ......................................................41 Ожидание
Запорные клапаны .................................................25 для системы управления точкой росы под
Запчасти ..................................................................14 давлением ................................................ 16, 17
Запыленность .........................................................11 Опасно
Значение для переключения Указание потехнике безопасности ..................... 8

56 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Предметный указатель

Опасно скользкое место........................................ 11 Место хранения.................................................... 8


Опасные зоны ........................................................ 10 Указания по технике безопасности ................. 9
Оригинальные запасные части ............................. 41 Целевая группа .................................................... 8
Оригинальные запчасти ........................................ 14
Осушитель
С
Обращение ......................................................... 11
Светодиоды
Хранение ............................................................ 23
объяснение......................................................... 30
Сетевое напряжение ............................................. 60
П Сжатый воздух ....................................................... 11
Паспорт машины...................................................... 4 Символ
Переключение объяснение......................................................... 10
Разъяснение....................................................... 17 Символ, опасности~ .............................................. 10
Переменный режим ............................................... 19 Синхронная работа с компрессором ......... 26, 35
Переоборудование ................................................ 11 синхронной работе с компрессором
Перфорированные пластины (опция) ............................................................... 18
периодичность технического обслуживания .... 42 Система управления
Поверхность для установки .................................. 21 сигнальные контакты ...................................... 18
Повреждение машины, предотвращение .......... 9 Система управления по точке росы под
Повторный запуск давлением ......................................................... 19
Соотношение давлений..................................... 40 Система управления точкой росы под давлением
Поглощение влаги ............................................................................. 35
Разъяснение....................................................... 17 Складское помещение
Подводящая линия Требования к ...................................................... 23
внешняя ............................................................. 26 Соединение
Постоянный режим ................................................ 19 сигнальные, внешние линии ......................... 26
Правила по технике безопасности ....................... 21 Соединительные линии ......................................... 25
Предельные значения, допустимые ............... 13, 32 Создание давления
Предохранительные клапаны ......................... 24, 28 Разъяснение....................................................... 17
Предписания по предотвращению несчастных Сокращения
случаев ............................................................... 20 Детали ................................................................ 53
Применение по назначению.................................. 11 Специалисты ...................................................... 8, 24
Пример подсоединения ......................................... 25 Средства защиты для органов слуха ............. 13, 32
Программа Средство защиты для глаз.................................... 11
процесс, шаги ..................................................... 63 Степень защиты ..................................................... 60
Пусковое устройство .......................................... 18 Сушилка, интервал технического обслуживания 42
Пылеобразование .................................................. 50 Сушильный агент
загрузка ............................................................... 19
периодичность технического обслуживания .... 42
Р срок службы........................................................ 50
Рабочее избыточное давление
максимальное, минимальное............................ 60
Рабочий сигнальный контакт ............................ 27 Т
опция .................................................................. 18 Техническое обслуживание
Распределительная коробка................................. 15 глушитель ........................................................... 44
Расходные материалы ............................................ 7 датчик точки росы под давлением.................... 46
Расширение замена сушильного агента ................................ 50
Разъяснение....................................................... 17 обратные клапаны ............................................. 47
Регенерация, разъяснение ................................... 16 отделитель жидкости, перфорированные
Режим пластины, уплотнения ................................... 51
Вид и продолжительность ................................. 29 перфорированная пластина, уплотнение ........ 48
Режим работы электромагнитные клапаны .............................. 48
изменение .......................................................... 35 Техобслуживание
Резкий выход воздуха, опасность ........................ 10 Визуальный контроль ........................................ 43
Респиратор ............................................................. 11 Техобслуживание, указания по технике
безопасности ...................................................... 43
Руководство по эксплуатации

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 57
Точка росы Уровень шума ........................................................ 60
Значение для переключения .............................37 Учетные шифры для отходов ............................... 14
Критическое значение ........................................37
Точка росы под давлением
Ц
значение переключения ...............................33, 36
Целевая группа ........................................................ 8
Транспортные повреждения ..................................20
Цикл, переменный ................................................. 19
Труба для вихревой засыпки .................................52
Цикл, постоянный .................................................. 19
Цифровой индикатор
У объяснение ........................................................ 30
Указания по технике безопасности .................... 9
общие ..................................................................11
Ш
Рабочие этапы ....................................................12
Штекерное устройство .......................................... 26
Указания по технике безопасности,
техобслуживание ................................................43
Упаковка ..................................................................20 Э
Уплотнения Электромагнитные клапаны ................................. 15
периодичность технического обслуживания ....42 периодичность технического обслуживания ... 42
Управление по точке росы под давлением ..........19 Этапы
Управление синхронизацией с компрессором .....18 Вид и продолжительность ................................ 29

58 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Приложение с технической документацией

Приложение с технической документацией


В данном приложении Вы найдете следующие сведения и техническую
документацию:
 Технические данные
 Список запчастей и быстроизнашиваемых деталей
 Логическая схема системы управления
 Технологическая схема
 Чертеж с размерами

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 59
Технические данные

Технические данные

Область применения
Место установки: Установка в помещении с защитой от отрицательных
температур в неагрессивной атмосфере
Температура окружающей среды 1,5 до 50 °C
Температура поступающего сжатого воздуха 25 до 50 °C
Рабочее давление, макс. 16 барe
Рабочее давление, минимальное 5 барe
Пропускаемая среда Сжатый воздух или газообразный азот
Группа текучих веществ согласно стандартам 2
97/23/EG

Электрическое подключение
Стандартное сетевое напряжение 230 В, 50–60 Гц
Альтернативное сетевое напряжение 115 В, 50–60 Гц и 24 В пост. тока
Класс защиты IP65
Соблюдать указания заводской таблички и схемы электрических соединений!

Сведения о производительности
Модель Производите Условный Фильтр на Фильтр на Номин. Ном.
льность
1
проход
2
входе выходе давление температура
в м3/ч в бар(e) в °C
DAZ 4-2 8 1/4 F6M F6P 16 50
DAZ 5-2 15 1/4 F6M F6P 16 50
DAZ 6-2 25 1/4 F6M F6P 16 50
DAZ 8-2 35 1/4 F6M F6P 16 50
DAZ 9-2 56 1/2 F 12 M F 12 P 16 50
DAZ 112 72 1/2 F 12 M F 12 P 16 50
DAZ 14-2 86 3/4 F 18 M F 18 P 16 50
1
м³ при 1 бар и 20 °C; с учетом мощности всасывания компрессора, сжатие до 7 барe и температура 35 °C на входе в
осушитель при 100 % относительной влажности; для точек росы под давлением -25 и -40 °C.
2
согласно DIN ISO 228 (BSP-P); в качестве альтернативы также согласно ANSI B 1.20.1 (NPT-F).

Уровни шума
Звуковое давление: +3 дБ (A)
1
65–86 дБ(A)
1
Относительно измерения вне помещения, на расстоянии с 1 м

Сушильный агент
Камера 1 100 % молекулярное сито
Камера 2 100 % молекулярное сито

Габаритные размеры
Следует учитывать сведения в размерном чертеже и таблице с размерами и весом на стр. 66.

60 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Приложение с технической документацией

Список запасных и изнашивающихся деталей

УКАЗАНИЕ:
При заказе изнашивающихся или запасных деталей следует
обязательно указать модель сушилки и ее серийный номер. Эти
сведения указаны на заводской табличке сушилки.

Сервисные наборы
Заказ № для модели Интервал Комплект поставки
ТО
DAZ4-2/DAZ8-2CAIRPAC12 DAZ4-2 bis DAZ8-2 12 и 36 Модуль сброса, глушитель и
месяцев фильтрующие элементы
DAZ4-2/DAZ8-2CAIRPAC24 DAZ4-2 bis DAZ8-2 24 месяца Модуль сброса, мембраны клапанов,
глушитель и фильтрующие элементы
DAZ4-2/DAZ8-2CAIRPAC48 DAZ4-2 bis DAZ8-2 48 месяцев Модуль сброса, мембраны клапанов,
магнитные катушки, обратные клапаны,
отделитель жидкости,
перфорированные пластины, глушитель
и фильтрующие элементы
DAZ9-2/DAZ11-2CAIRPAC12 DAZ9-2 bis DAZ11-2 12 и 36 Модуль сброса, глушитель и
месяцев фильтрующие элементы
DAZ9-2/DAZ11-2CAIRPAC24 DAZ9-2 bis DAZ11-2 24 месяца Модуль сброса, мембраны клапанов,
глушитель и фильтрующие элементы
DAZ9-2/DAZ11-2CAIRPAC48 DAZ9-2 bis DAZ11-2 48 месяцев Модуль сброса, мембраны клапанов,
магнитные катушки, обратные клапаны,
отделитель жидкости,
перфорированные пластины, глушитель
и фильтрующие элементы
DAZ14-2CAIRPAC12 DAZ14-2 12 и 36 Модуль сброса, глушитель и
месяцев фильтрующие элементы
DAZ14-2CAIRPAC24 DAZ14-2 24 месяца Модуль сброса, мембраны клапанов,
глушитель и фильтрующие элементы
DAZ14-2CAIRPAC48 DAZ14-2 48 месяцев Модуль сброса, мембраны клапанов,
магнитные катушки, обратные клапаны,
отделитель жидкости,
перфорированные пластины, глушитель
и фильтрующие элементы

Упаковки с сушильным агентом


Заказ № DAZ4-2 DAZ5-2 DAZ6-2 DAZ8-2 DAZ9-2 DAZ11-2 DAZ14-2
DESPAC1MS 1 1 1
DESPAC4MS 1 1 2 3 4 1
DESPAC15MS 1

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 61
Технологическая схема

Технологическая схема

Поз. Название Поз. Название


10 Пластина обратного клапана 60 Блок управления
10.101 Уплотнитель 70 Система управления
10.102 Пластина с отверстиями 80 Фильтр на входе
10.107 Влагоотделитель, левый 90 Фильтр на выходе
10.108 Влагоотделитель, правый 100 Шумоглушитель
10.109 Левая пластина с отверстиями * Варианты оснащения:
10.110 Конусная пружина сжатия 110 Пусковое устройство
10.111 Правая пластина с отверстиями 120 Обратная подача воздуха для
регенерации
50 Отражатель газа для регенерации 701 Измерение точки росы под давлением

62 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Приложение с технической документацией

План логики системы управления

Адсорпция в B1 и регенерация в B2

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 63
План логики системы управления

Регенерация в B1 и адсорпция в B2

64 DAZ4-2…14-2_RU_ 08
Приложение с технической документацией

Размерный чертеж

Напольный монтаж

DAZ4-2…14-2_RU_ 08 65
Размерный чертеж

Настенный монтаж

Габаритные размеры [мм]


BSP- Вес
Модель P/NPT A B1 C C1 D D1 E E1 F F1 [кг]
DAZ 4-2 1/4" 326 400 365 216 217 376 342 101 101 90 91 11,5
DAZ 5-2 1/4" 326 575 540 216 217 551 517 101 101 90 91 15,5
DAZ 6-2 1/4" 326 825 790 216 217 801 767 101 101 90 91 20,0
DAZ 8-2 1/4" 326 1075 1040 216 217 1051 1017 101 101 90 91 25,0
DAZ 9-2 1/2" 493 1203 1135 300 255 1097 1029 132 109 134 111 48,0
DAZ 11-2 1/2" 493 1428 1360 300 255 1322 1254 132 109 134 111 56,5
DAZ 14-2 3/4" 493 1628 1560 300 255 1522 1454 132 109 134 111 62,5

66 DAZ4-2…14-2_RU_ 08

Вам также может понравиться