Вы находитесь на странице: 1из 3

Белова Евгения Андреевна, 1 курс, лингвистика, 2 преподавание, английский язык

Текст 1.

1. Ităque Oedĭpus, ut fatum horribĭle evitāret, ne patrem suum occidĕret, neque matrem in
matrimonium ducĕret, Corinthum relīquit et in alias terras profectus est.
Итак Эдип, чтобы избежать ужасной судьбы и не убить своего отца и не жениться
на матери, решил, что Коринф должен им быть покинут и ему следует отправиться
в чужие земли.
Relīquit – acc. cum infinitīvo;
Profectus - acc. cum infinitīvo;

2. In itinĕre senex quidam ei obviam factus est.


В пути ему встретился некий старик.
Factus est - perf. indic. passivi;

3. Acri inter eos controversiā ortā Oedĭpus ira commōtus senem occīdit.
После того, как между ними вспыхнул ожесточённый спор, Эдип, движимый
гневом, убил старика.
Acrī controversiā ortā – abl. absolutus;
Commotus — part. perf. passvi;
Occidit - perf. indic. activi;

4. Denĭque ad Thebas urbem Graeciae celĕbrem vēnit.


Наконец, приходит он в знаменитый греческий город Фивы.
Celĕbrem -acc. singularis;

5. Jam multos annos Thebāni crudelitāte Sphingis, terribĭlis monstri, multa mala passi sunt.
Уже много лет ужасное чудовище, жестокий сфинкс причиняло фивянам много
зла.
Crudelitāte - abl. sing.;
Sphingis – gen. sing.;
Monstri – gen. sing.;

6. Nam Sphinx ante portas urbis in saxo sedens omnĭbus vel in urbem ingredientĭbus vel ex
urbe egredientĭbus difficĭle aenigma proponēbat: «Quid ingredĭtur mane quattuor
pedĭbus, meridie — duōbus, vespĕri — tribus?»
А именно сфинкс, сидя на скале перед городскими воротами, каждому, кто
выходил из город или входил в него, трудную загадку предлагала: «Кто утром
ходит на четырех ногах, в полдень - на двух, а вечером –на трех?»
Sedens – part. praes. activi;
Ingredientibus – part. praes. activi;
Egredientibus - part. praes. activi;
Ingreditur – praes. ind. отлож. глагола;

7. Nemo hoc aenigma solvĕre potĕrat, ităque omnes a Sphinge interficiebāntur.


Никто не мог решить эту загадку, поэтому все они были Сфинксом убиты.
8. Solus Oedĭpus illud aenigma solvĕre potuit: «Homo,— inquit,— infans pedĭbus et
manĭbus ingredĭtur, vir— pedĭbus, senex autem bacŭlō nitĭtur.»
Только Эдип смог эту загадку разгадать: “Человек - сказал он - ребенок ходит на
четвереньках, взрослый человек – на двух ногах, старик же на трость опирается”.

9. Tum Sphinx de saxo se dejēcit.


После этого Сфинкс сбросилась со скалы.

10. Ita Thebāni hoc ingenti pericŭlo liberāti sunt.


Так фиванцы были освобождены от этой великой опасности.
Hoc ingenti periculo - abl. separations;
Liberate sunt - perf. indic. passivi;

11. Cives grati Oedĭpum, virum fortem, regem suum nominavērunt eīque regīnam suam in
matrimonium dedērunt, quia paulo ante rex Thebanōrum iter faciens interfectus est.
Горожане, благодарные Эдипу, храброму мужу, сделали его своим царем и отдали
ему в жены свою царицу, потому что незадолго до этого фиванский царь был убит
в поездке.
Rex interfectus est - perf. indic. passivi;

Текст 2.

1. Жизнь коротка, искусство вечно.

2. Всякое искусство есть подражание природе.

3. Храброму судьба помогает.


Adiuvat - praes. ind. activi;

4. Мудрому достаточно.
Sapienti – dat. singularis;

5. Равные с равными, как гласит старая поговорка, легко сходятся.


Congregantur - prae. indic. passivi;

6. Опоздавший получает кости.


Ossa – nomin. pl. neutrum;

7. Не все мы можем все

8. Вся Галлия разделена на три части.


Est divisa – perf. ind. passivi;

9. Когда лает одна, тотчас же лает и другая собака.


Latrante uno - abl. absolutus;

10. Человек разумный.


Sapiens - abl. absolutus;

11. Все свое ношу с собой.

12. Когда персы приближались, спартанцы захватили Фермопилы


Persis appropinquantibus - abl. absolutus;
Occupaverunt – perf. ind. activi;

13. Чужие поля поливаешь, когда твои испытывают жажду.


Tuis sitientibus - abl. absolutus;

14. Тебя, милая жена, тебя одну на берегу


Тебя на рассвете, тебя на закате воспевал Орфей
Veniente - abl. absolutus;
Decedent - abl. absolutus;
Canebat – imperf. ind. activi;