Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Руководство по обучению бортпроводников 7192 - A1 - rus
Руководство по обучению бортпроводников 7192 - A1 - rus
Часть Е-1
руководство по обучению
Часть Е-1
РУКОВОДСТВО ПО ОБУЧЕНИЮ
БОРТПРОВОДНИКОВ С УЧЕТОМ
АСПЕКТОВ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Egypt. ICAO Representative, Middle East Office, Egyptian Civil Aviation Complex, Cairo Airport Road,
Heliopolis, Cairo 11361.
France. Representant de ГОАС1, Bureau Europe et Atlantique Nord, 3 bis, villa Emile-Bergerat, 92522
Neuilly-sur-Seine (Cedex).
India. Oxford Book and Stationery Co., Scindia House, New Delhi 110001 or 17_ Park Street, Calcutta 700016.
Japan. Japan Civil Aviation Promotion Foundation, 15-12, 1-chome, Toranomon, Minato-Ku, Tokyo.
Kenya. ICAO Representative, Eastern and Southern African Office, United Nations Accommodation,
P.O.Box 46294, Nairobi.
Mexico. Representante de la OACI, Ofitina Norteamerica, Centroamerica у Caribe,
Masaryk No. 29-3er. piso, Col. Chapultepec Morales, Mexico, D.F., 11570
Peru. Representante de la OACI, Oficina Sudamerica, Apartado 4127, Lima 100.
Senegal. Representant de Г OACI, Bureau Afrique occddentale et centrale, Boite postale 2356, Dakar.
Spam. A.E.N.A. - Aeropuertos Espanoles у Navegacion Aerea, Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 14,
Planta Tercera, Despacho З.П, 28027 Madrid.
Thailand. ICAO Representative, Asia and Pacific Office, P.O. Box 11, Samyaek Ladprao, Bangkok 10901.
United Kingdom. The Printing and Publications Services Limited, Greville House,
37 Gratton Road, Cheltenham, Glos., GL50 2BN.
__________________________________________________________ 11/96
Часть Е-1
РЖОВОДСТВО ПО ОБУЧЕНИЮ
БОРТПРОВОДНИКОВ С УЧЕТОМ
АСПЕКТОВ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОПРАВКИ ИСПРАВЛЕНИЯ
(И)
ПРЕДИСЛОВИЕ
Бортпроводники нужны на борту воздушных судов подготовки этот факт должен учитываться в первую
для обеспечения безопасности пассажиров. Чтобы очередь. Есть все основания считать, что во многих
бортпроводники могли эффективно выполнять свои случаях бортпроводники не имеют достаточно полной
обязанности, связанные с обеспечением безопасности, информации об имеющемся оборудовании и не владеют
необходимо организовать надлежащую и эффективную навыками, которые необходимы в условиях аварийной
систему их подготовки. К сожалению, действующие в ситуации. В результате проведенного Национальным
государствах требования и процедуры выполнения таких комитетом по безопасности перевозок (США) изучения
требований существенно отличаются друг от друга, и аспектов подготовки бортпроводников и проверки их
поэтому в последнее время государства все больше умения действовать в аварийной ситуации выяснилось,
интереса проявляют к стандартизации первоначального что некоторые бортпроводники не владеют нужными
обучения и повышению уровня подготовки знаниями и не имеют опыта операции по эвакуации
бортпроводников в области знания технических аспектов пассажиров, другие не умеют надувать и отсоединять
оборудования воздушных судов, которое они должны надувные аварийные трапы и плоты и пользоваться
уметь эксплуатировать при выполнении обычных химически приводимыми в действие кислородными
процедур по обеспечению безопасности, а также в системами, а часть бортпроводников не умеют
аварийной обстановке. пользоваться контрольными перечнями и взаимо-
действовать с другими членами экипажа в аварийных
ситуациях и не способны выполнять установленные или
В соответствии с частью I Приложения 6
стандартные эксплуатационные процедуры.1
"Эксплуатация воздушных судов. Самолеты" термин
"бортпроводник" используется в настоящем руководстве
В ходе обучения нет необходимости воспроизводить
для обозначения тех членов экипажа, которые нужны на
все виды ситуаций, в которых могут оказаться
борту воздушного судна для организации в случае
бортпроводники при выполнении своих обязанностей на
необходимости безопасной и быстрой эвакуации борту воздушного судна. Однако во время обучения
пассажиров с борта воздушного судна и выполнения
бортпроводники должны овладеть основными знаниями,
других функций в случае аварии или в ситуациях, когда умениями, навыками и приобрести уверенность в своих
необходимо организовать аварийную эвакуацию. Во всех силах, что позволит им в дальнейшем успешно
случаях термин "бортпроводник" употребляется в том же действовать в аварийных ситуациях. Конструктивная
значении, что и термин "член экипажа", который часто надежность транспортных самолетов улучшается, они
используется в отрасли в отношении персонала, который становятся все более "живучими" после происшествий и
должен быть на борту воздушного судна в соответствии поэтому все чаще качество подготовки бортпроводников
с требованиями главы 12 Приложения 6 к Конвенции о начинает играть решающую роль в обеспечении
международной гражданской авиации. В руководстве безопасности пассажиров. Бортпроводники являются
четко оговаривается, что бортпроводники являются важным элементом действующей системы обеспечения
членами экипажа воздушного судна, задача которых во безопасности как с точки зрения предотвращения
взаимодействии друг с другом обеспечивать безопасность авиационных происшествий, так и оказания помощи
полетов. Такое понимание их роли нашло надлежащее оставшимся в живых после происшествия. Вследствие
отражение в приводимых в настоящем руководстве этого полномочные органы гражданской авиации должны
рекомендациях по проведению совместных тренировок добиваться, чтобы эксплуатанты имели такую систему
летного экипажа и персонала пассажирской кабины с будущим бортпроводникам надлежащим образом
целью отработки согласованных действий в аварийных овладеть минимально необходимыми знаниями и
ситуациях, и в главе о человеческом факторе в умениями, которые нужны им для наиболее успешного
рекомендациях о подготовке всех членов экипажа по
программам оптимизации работы экипажа в кабине
(CRM).
Страница Страница
R06/95-3467 (V)
ОПРЕДЕЛЕНИЙ
Аварийный приводной передатчик (ELT).1 Общий которая при надевании закрывает голову, воротник
термин, используемый в отношении оборудования, и верхнюю часть плеч. Рекомендуется, чтобы в РВЕ
которое передает отличительные сигналы на был запас кислорода как минимум на 15 мин.
заданных частотах, и в зависимости от вида
применения может либо распознавать катастрофу и Командир воздушного судна' Пилот, ответственный за
срабатывать автоматически, либо приводиться в управление воздушным судном и его безопасность в
действие вручную. ELT может быть одного из течение полетного времени.
следующих типов:
Конвенция. Конвенция о международной гражданской
Автоматический стационарный ELT: ELT, стационарно
авиации (ИКАО) (Doc 7300), подписанная в Чикаго
установленный на борту воздушного судна;
7 декабря 1944 года.
Автоматический переносной ELT: ELT, который
неподвижно закрепляется на борту воздушного судна, Критические этапы полета. Периоды высокой рабочей
но легко снимается с борта данного воздушного нагрузки членов экипажа. Как правило, это периоды
судна после катастрофы; от начала руления до начала набора высоты
воздушным судном для выхода на маршрут, а также
Автоматически развертываемый ELT: ELT, который от последнего этапа снижения и до заруливания
неподвижно закрепляется на борту воздушного судна воздушного судна на стоянку.
и автоматически развертывается в случае
катастрофы. Предусмотрено также его разверты- Натурный макет. Специальное устройство для обучения
вание; на неподвижной основе, имитирующее функциональ-
ную модель части реального воздушного судна.
Аварийно-спасательный ELT: ELT, который снимается
с борта воздушного судна, и размещается таким Опасные грузы1. Изделия или вещества, которые при
образом, чтобы его можно было легко использовать перевозке по воздуху способны создавать
в аварийной обстановке, и приводится в действие
значительную угрозу для здоровья, безопасности или
оставшимися в живых. Может приводиться в
действие автоматически.
имущества.
Гипотермия. Ненормальное охлаждение температуры Термин имеет официальное определение ИКАО, которое
тела значительно ниже 37°С, включено в одно из Приложений к Конвенции о
международной гражданской авиации.
Защитная кислородно-дыхательная аппаратура (РВЕ). В ИКАО термин "бортпроводник" используется в качестве
Кислородно-дыхательная аппаратура, обеспечивающая синонима термина "член экипажа", который также
полную герметичную защиту от дыма, паров и т. п., применяется в отрасли.
(vl)
Часть Е-1. Руководство по подготовке бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Определения (vii)
Тренажер' Аппарат, точно воспроизводящий кабину Термин имеет официальное определение ИКАО, которое
экипажа определенного типа воздушного судна и включено в одно из Приложений к Конвенции о
позволяющий имитировать реальные функции международной гражданской авиации.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Е1-1
Е1-2 Руководство по обучению
выполняют две особые обязанности на борту воздушного 1.2.1.5 В аварийных случаях функции, связанные с
судна. Самая важная обязанность, хотя может быть и руководством пассажирами и принятием решений о
не очень заметная, заключается в выполнении первоочередных действиях, становятся двумя главными
бортпроводниками задач, связанных с обеспечением обязанностями бортпроводников. Для успешного
безопасности пассажиров и салона воздушного судна. выполнения этих функций он должен владеть умением
Это главная обязанность бортпроводников и поэтому руководить людьми и принимать ответственные решения.
необходимо, чтобы для них была организована Поэтому при обучении бортпроводников следует
специальная подготовка в этой области, - не только с постоянно обращать их внимание на то, что они играют
целью овладения ими умением эффективно выполнять главную роль в организации действий в салоне
свои обязанности по обеспечению безопасности, но воздушного судна в аварийной ситуации. Весь процесс
также и с целью помочь им обрести уверенность в обучения должен быть организован таким образом,
своих знаниях и силах, что необходимо для успешного чтобы при этом постоянно подчеркивалось, что
выполнения ими своих профессиональных обязанностей. бортпроводники несут основную тяжесть ответственности
за обеспечение безопасности и выполнение
1.2.1.2 Вторая более заметная обязанность установленного порядка действий в салоне воздушного
бортпроводников связана с тем, что они выступают судна в аварийной ситуации и чтобы это способствовало
перед пассажирами в качестве представителей овладению ими умением принимать на себя
авиакомпании, и от того, как они обслуживают ответственность, насколько это возможно, за
пассажиров в целом, зависит формирование организацию действий в той части воздушного судна, в
благоприятного впечатления об авиакомпании, в которой которой они работают. Каждый бортпроводник в бригаде
работают дружелюбные и добросовестно исполняющие бортпроводников должен уметь выполнять обязанности
свои обязанности люди. Поэтому при установлении любого другого бортпроводника в салоне, а не только те
критериев отбора персонала для авиакомпаний и в обязанности, которые предусмотрены в его действующей
рекламных материалах авиакомпаний по продаже должностной инструкции. Это означает, что если один из
перевозок основное внимание чаще всего обращается на бортпроводников по какой-то причине теряет
те аспекты, которые связаны с удовлетворением работоспособность, то другие бортпроводники должны
потребностей клиентов, а это в определенной мере брать на себя выполнение его обязанностей. Хотя
умаляет значение выполняемых бортпроводниками обязанности по обслуживанию пассажиров бортпроводник
обязанностей по обеспечению безопасности. выполняет только в одной из частей большой кабины
воздушного судна, тем не менее он должен точно знать,
1.2.1.3 Независимо от того, какое значение где в этой кабине размещается аварийное оборудование,
эксплуатанты придают различным обязанностям и уметь пользоваться им. Такая подготовка не означает,
бортпроводников, с нормативной точки зрения основной что бортпроводники должны брать на себя часть общей
функцией бортпроводников на борту воздушного судна ответственности командира воздушного судна за
всегда остается обеспечение безопасности пассажиров обеспечение безопасности полета, но благодаря
путем своевременного принятия надлежащих мер и приобретенным в ходе обучения умениям бортпроводники
действий по предотвращению возникновения в салоне смогут оказывать летному экипажу действенную помощь
воздушного судна опасных ситуаций, а в аварийных в его усилиях по обеспечению безопасности полета.
случаях оказание квалифицированной помощи Организация совместных тренировок членов летного
находящимся на борту пассажирам. экипажа и бортпроводников по отработке действий в
аварийных ситуациях в целях обеспечения безопасности
1.2.1.4 В связи с тем, что в ходе любого полета полета должна способствовать формированию
бортпроводники главным образом выполняют свои атмосферы доверия в экипаже, благодаря чему
обязанности по обслуживанию пассажиров, то может улучшается взаимодействие и координация действий
складываться впечатление, что другие обязанности экипажа и появляется уверенность, что все члены
бортпроводников, связанные с обеспечением экипажа готовы внести посильный вклад в обеспечение
безопасности, носят второстепенный характер, и часто безопасности полета.
это подкрепляется еще и тем, что руководство
авиакомпании, как и пассажиры, в первую очередь,
требуют от бортпроводников улучшения качества 1.2.2 Минимальные квалификационные
обслуживания. Такое мнение, а также тот факт, что требования
бортпроводники редко попадают в аварийные ситуации,
когда от них требуется применение приобретенных в 1.2.2.1 В настоящее время не существует
ходе обучения навыков, может негативно влиять на их международных стандартов на минимальные
внутреннюю готовность действовать в случае внезапного квалификационные требования к бортпроводникам.
возникновения аварийной ситуации. При возникновении Однако основная функция бортпроводников в качестве
любой аварийной ситуации в полете бортпроводники членов экипажа, несущих ответственность за обеспечение
должны уметь немедленно переходить от роли любезного безопасности и благополучие пассажиров в салоне
и готового услужить сотрудника авиакомпании к роли воздушного судна, заставляет применять к ним
решительного лидера, отвечающего за безопасность определенные минимальные нормы годности по
каждого человека, находящегося на борту воздушного здоровью и требования к знаниям, возрасту, а также
судна. другие квалификационные требования.
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 1. Принципы обучения Е1-3
принимать меры по обеспечению надлежащего контроля учебных центрах, что часто зависит от имеющегося в
за их обучением и оценкой знаний. В любом случае них учебного оборудования.
учебный курс по введению в специальность
бортпроводник должен прослушать перед тем, как 1.2.4.2 При определении уровней усвоения материала
приступить к выполнению обязанностей в качестве рекомендуется использовать две оценки, а именно
одного из членов экипажа воздушного судна. Если "сдал" и не "сдал". Однако следует отметить, что во
учебный курс по введению в специальность проводится многих учебных заведениях предпочтение отдается
на борту воздушного судна, то слушатели не должны использованию цифровой бальной системы отметок, так
учитываться при определении минимально необходимого как благодаря ей слушатели занимаются более усердно
количества бортпроводников для выполнения конкретного и более глубоко овладевают знаниями и навыками,
полета. В некоторых государствах и авиакомпаниях стремясь получить за свою работу вознаграждение в
действует требование о том, чтобы курс по введению в виде более высокой оценки. Если же одна оценка,
специальность проводился в первые 30 дней наземной например, "сдал" выставляется как за получение
подготовки в рамках утвержденной учебной программы 99% баллов, так и 75%, то у слушателей нет стимула к
эксплуатанта. совершенствованию. В любом случае результаты тестов
и оценки следует использовать только как средство
1.2.3.4 Согласно нормативным требованиям пере- диагностики с целью помочь инструктору и слушателям
подготовка должна проводиться каждые 12 месяцев, определить, какие меры по устранению недостатков они
отсчет которых ведется от даты окончания должны предпринять в целях более глубокого овладения
первоначальной подготовки или предыдущей предметом.
переподготовки. В основном переподготовка нужна для
поддержания знаний и умений на уровне современных
требований путем тренировок, выполнения практических 1.2.5 Справочник по обучению
упражнений, контрольных проверок и т. п. или
проводится в целях ознакомления членов экипажа с 1.2.5.1 В п. 1.2.5.3 приводится таблица с перечнем
новыми процедурами и/или оборудованием, которое учебных тем, рекомендуемых как для изучения на этапе
введено в эксплуатацию в период после прохождения начального обучения, так и во время переподготовки и
ими предыдущей переподготовки. У бортпроводников переучивания на конкретный тип воздушного судна, и,
редко есть возможность закрепления на практике кроме того, в ней указывается желательный уровень
большую часть приобретенных ими в ходе усвоения каждого конкретного материала на начальном
первоначального обучения навыков по той причине, что этапе обучения. В зависимости от изучаемого типа
это связано с действиями в аварийной обстановке. воздушного судна, применяемых эксплуатационных
Однако как и во многих других случаях, эти навыки методов и методов обучения, используемых в конкретном
требуют постоянного закрепления путем упражнений, учебном заведении, в рекомендуемые учебные
иначе они исчезнут. А постоянное повторение и программы могут вноситься изменения с целью
тренировка профессиональных навыков бортпроводников обеспечить проведение полного курса обучения в
имеют очень большое значение, так как часто установленные сроки. Однако при этом инструкторы
применяются в условиях высоких стрессовых нагрузок, должны стремиться к тому, чтобы ни один раздел
что снижает их эффективность. Переподготовка учебного плана не остался без внимания, а слушатели
позволяет закреплять такие навыки и обеспечивает их надлежащим образом усвоили весь учебный материал
эффективное применение на практике. перед тем, как перейти к изучению учебного курса по
введению в специальность.
1.2.3.5 Переучивание на конкретный тип воздушного
судна необходимо проводить для получения и сохранения 1.2.5.2 Для лучшего понимания целевых нормативных
допуска к полетам на том типе воздушного судна, на требований к усвоению учебного материала различным
котором данный член экипажа будет выполнять свои частям курса присвоены кодовые цифры от 1 до 4,
обязанности. обозначающие по мере увеличения более углубленное
знание материала:
Переучивание
Начальная на конкретный Уровень
Учебные темы подготовка Переподготовка тип В/С знаний
а) Нормативные правила
- Терминология • • 2
- Справочная литература • 0 3
- Теория полета • 2
- Система наддува • • 2
- Вес и баланс • • 1
- Метеорология/турбулентность • 0 1
- Связное оборудование • 0 0 2
- Влияние высоты • • 4
- Отравление г кабине • • 4
- Общие обязанности • • 4
Е1-6 Руководство по обучению
Переучивание
Начальная на конкретный Уровень
Учебные темы подготовке Переподготовка тип В/С знаний
- В полете • • • 4
- Аварийное оборудование • • 0 4
- Борьба с пожаром • • 4
- Разгерметизация - медленная/быстрая * • 0 4
- Процедуры эвакуации • • 0 4
- Незаконное вмешательство • • о 4
- Общий подход • • 4
- Маркировка • • 4
- Исключения • • 4
- Личная гигиена • 0 4
- Тропическая гигиена • 0 2
- Трансмиссивные болезни • 0 4
- Карантинные болезни • 0 4
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 1. Принципы обучения Е1-7
Переучивание
Начальная на конкретный Уровень
Учебные темы подготовка Переподготовка тип В/С знаний
• Эндемические болезни • 0 4
- Пищевое отравление * 0 4
- Искусственное дыхание • • 4
- Действие лекарств/токсических • • 4
веществ
Е1-8
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 2. Общие рекомендации Е1-9
слушателей в группе. Очень важно в пределах рабочего переключатели в таком макете должны быть полностью
пространства обеспечить наличие рабочей поверхности идентичны тем, которые установлены на борту реального
достаточных размеров. В процессе подготовки воздушного судна. Усилия, прилагаемые для их
бортпроводников используется большое количество включения, должны быть такими же, как и для
справочных материалов и поэтому рабочая поверхность приведения в действие соответствующего элемента
должна быть значительно большего размера, чем, к воздушного судна, а вес дверей аварийных выходов
примеру, откидной письменный столик обычного должен быть таким же, как и вес дверей на реальных
классного кресла. воздушных судах. По мере возможности аварийно-
спасательное оборудование должно размещаться в тех
2.1.2.6 В идеальном варианте желательно иметь же местах и крепиться такими же кронштейнами и
дополнительную классную комнату для отработки монтажной арматурой, как и на реальном воздушном
практических действий по спасанию людей после аварии. судне и таким образом, чтобы его легко мог достать
Такое помещение должно оборудоваться стендами с бортпроводник со своего места.
образцами всех аварийно-спасательных средств,
используемых на борту воздушных судов, к примеру, 2.1.2.9 Если специальные учебные макеты или
портативных огнетушителей, переносного кислородного оборудование отсутствуют, то практические занятия и
оборудования, спасательных жилетов для взрослых и тренировки должны проводиться на борту реального
детей, спасательных люлек для младенцев, аварийно- воздушного судна, и с этой целью составляется
спасательных пакетов, аптечек первой помощи и специальная учебная программа, включающая такие
аварийных радиостанций. Кроме того, в качестве тренировки. По этой причине, возможно, потребуется
справочного материала можно использовать контрольные внести изменения в расписание занятий или изменить
перечни действий в аварийных ситуациях. Для этого место обучения. Однако отсутствие оборудования или
целесообразно развешивать на стенах увеличенные копии возможности проводить тренировки на борту реального
таких перечней, а также схемы, на которых указано воздушного судна никогда не должно служить
месторасположение каждого аварийно-спасательного оправданием замены практических занятий и тренировок
средства, чтобы слушатели могли постоянно показом видеофильмов и/или лекционными занятиями в
консультироваться с ними. классе.
2.1.2.7 Обучение можно также с успехом проводить, 2.1.2.10 Кроме того, в процессе обучения
используя действующее оборудование, если по бортпроводников можно с успехом использовать
соображениям безопасности или эксплуатационным компьютеры. Для этого обычно используют настольные
причинам необходимо тщательно отработать персональные компьютеры с клавиатурой и мониторами.
безошибочные действия по эксплуатации соответ- С их помощью можно доводить до слушателей устную
ствующего оборудования. Часто это трудно сделать, так и графическую информацию и получать от них устные
как большую часть времени воздушные суда находятся и тактильные ответы. Компьютеры могут использоваться
в эксплуатации и не могут быть предоставлены для как для тренировок, так и для изложения учебных
использования в учебных целях в то время, когда в материалов, а также во время тестов и в целях
этом есть потребность. Однако для учебных целей моделирования ситуаций. Более подробную информацию
можно использовать снятое с эксплуатации об использовании компьютеров в качестве средств
оборудование. В наши дни в целях обеспечения обучения организаторы обучения могут найти в
эффективной подготовки персонала и отработки его подготовленном ИКАО в рамках программы "ТРЕЙНЭР"
действий в аварийных ситуациях широко используются документе под названием "Применение компьютеров в
тренажеры, позволяющие имитировать реальные условия процессе обучения".
аварийной обстановки.
— рабочее пространство имеет достаточные в рамках каждой учебной задачи. Определить, когда и
размеры; каким образом проверять знания, можно исходя из
—- рабочая площадь чистая; важности конкретной темы для всего курса обучения и
— учебное оборудование имеется в достаточном проанализировав трудности, с которыми сталкиваются
количестве; слушатели при усвоении учебного материала. Как
— визуальные носители информации хорошо правило, проверки проводятся с целью определить,
видны;
усвоили ли слушатели преподаваемый на курсе материал
— носители звуковой информации хорошо слышны.
в нужном объеме.
2.1.3.2 Если какое-либо из этих условий не выполняется
в полной мере, то в результате слушатели будут —- Умения лучше всего проверять путем
отвлекаться от выполнения поставленных перед ними проведения тестов по проверке профессиональ-
учебных задач, а вследствие дополнительных усилий, ных качеств. (Слушатель должен выполнить
которые им необходимо прилагать чтобы приспособиться описанную в цели обучения задачу в реальных
к плохим условиям, они будут быстрее уставать. Среди или имитируемых условиях).
перечисленных выше условий больше всего внимания
должно уделяться удобству рабочего места, что включает — Знания лучше всего проверять путем
и удобство кресла. Как говорится, как сидишь, так и проведения устных или письменных тестов.
работаешь.
— Профессиональную пригодность лучше всего
2.1.4 Оценка работоспособности проверять, наблюдая за работой слушателей
слушателя (тесты) или предложив им ответить на письменные
вопросы.
2.1.4.1 Оценка работы слушателей (тест) является
неотъемлемой частью процесса обучения. Тесты должны 2.1.4.3 Тесты проверки некоторых профессиональных
готовиться и проводиться с единственной целью навыков бортпроводников, связанные с действиями в
определить, достигнуты ли слушателем поставленные условиях аварийной обстановки, занимают довольно
цели обучения. В любом случае слушатели должны много времени и иногда их очень трудно организовать
заранее знать, как будут оцениваться их знания, что по причине сложности имитирования аварийной
позволит им в ходе обучения сосредоточиваться на
обстановки. Однако, учитывая, как важно для
главном. Слушателям следует разъяснять, как будут
организованы тесты, и что при этом от них ожидают, и, бортпроводников овладеть умением действовать в
кроме того, их надо знакомить со стандартными аварийной ситуации, а также тот факт, что чаще всего
требованиями к усвоению материалов, и с тем, чтобы отработать действия в аварийной обстановке они могут
они знали, что их ждет, если их знания окажутся ниже только в процессе обучения, необходимо добиваться,
соответствующих требований. Кроме того, рекомендуется чтобы в полной мере проводилась проверка их умения
проводить разбор ошибок, которые были допущены действовать как индивидуально, так и в коллективе в
слушателями во время экзаменов и тестов по условиях аварийной обстановки.
овладению навыками, чтобы продемонстрировать, каким
образом они могли 5ы получить отличные оценки. В 2.1.4.4 Во время тестов инструктор должен
любом случае, слушателей следует ставить в известность контролировать поведение каждого отдельного слушателя,
о результатах оценки их знаний, и инструкторы должны
чтобы он надлежащим образом выполнил каждый этап
разбирать с ними неправильные ответы.
теста Если инструктору приходится контролировать
2.1.4.2 Иногда недостаток времени и ресурсов нескольких слушателей, то он может не заметить
заставляет ограничивать количество тестов, проводимых некоторые ошибки, и они останутся неисправленными.
ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ ОСНОВ АВИАЦИИ
Е1-11
El-12 Руководство по обучению
Е1-15
Е1-16 Руководство по обучению
Е1-19
Е1-20 Руководство по обучению
судна, угроза взорвать бомбу) или в целях организации профессионально, брать на себя руководство действиями
аварийной эвакуации пассажиров. Однако отработать в любой аварийной ситуации является основным
практические действия на приемлемом уровне можно с фактором повышения шансов на выживание после
помощью современных учебных и тренажерных систем, аварии людей, находящихся на борту воздушного судна.
таких, к примеру, как системы обучения с помощью Поэтому следует рекомендовать бортпроводникам
компьютеров (СВТ), интеллектуальные обучающие постоянно повторять в уме порядок действий в
системы (ITS), натурные тренажеры для отработки аварийной обстановке в ходе выполнения обычных
действий по аварийной эвакуации, макеты салонов полетов, а также во время проведения предполетной
воздушного судна и т. д., то есть средств, позволяющих проверки проверять знание размещения аварийного
моделировать условия, близкие к реальным. Поэтому оборудования и умение пользоваться им. Эксплуатанты
настойчиво рекомендуется, чтобы использование должны определять и утверждать порядок эвакуации
подобных тренажерных средств стало стандартным пассажиров, требующих особого внимания (к примеру,
требованием в программах обучения бортпроводников. детей, следующих без сопровождения, пассажи-
Однако отсутствие эффективных средств обучения не ров-инвалидов и пассажиров, передвигающихся в
должно служить оправданием того, что во время инвалидных колясках и на носилках и т. д.).
обучения не проводились полномасштабные тренировки
в реальных условиях и ролевые упражнения.
понимать важность взаимодействия членов Процесс обучения Слушатели должны понять, какую
экипажа и координации их действий при опасность представляет собой
тушении пожаров в полете и уметь появление дыма и/или запаха
своевременно предоставить командиру дыма в салоне воздушного судна,
воздушного судна точную информацию об они учатся по некоторым
источнике и месте пожара, интенсивности огня характерным признакам опреде-
и количестве дыма, какие действия предприняты лять различные потенциальные
по тушению пожара, и есть ли необходимость источники дыма и изучают
в перемещении пассажиров; системы обнаружения дыма, и
овладевают умением применять
знать факторы, препятствующие тушению установленные процедуры удале-
пожара на борту воздушного судна, включая ния дыма/запаха дыма из салона
ухудшение видимости вследствие дыма или воздушного судна.
языков пламени, уметь тушить пожар в
ограниченном пространстве, и понимать как Нормативные требования к усвоению материала
трудно иногда определить источник пожара и
оценить, что нужно для его тушения; Слушатели должны уметь
правильно применять процедуры,
знать опасные последствия пожара на борту предусмотренные в руководствах
воздушного судна, включая токсическое по производству полетов
воздействие дыма, языков пламени, понимать воздушных судов или в
насколько огнеопасны используемые для руководстве изготовителя по
оборудования салона материалы, знать другие эксплуатации данного воздушного
виды горючих материалов; судна.
тех пор, пока не будут открыты запасные и знать обязанности членов экипажа по оказанию
аварийные выходы, первыми съехать по помощи пассажирам и членам экипажа,
надувному трапу (вместе с бортпроводником) с потерявшим способность двигаться в процессе
той целью, чтобы, стоя внизу у трапа, помогать эвакуации; понимать, какую ответственность они
другим пассажирам и придерживать трап в том несут, и знать, когда члены экипажа должны
случае, если его начнет сносить ветром; эвакуироваться сами;
знать места хранения спасательных плотов и Процесс обучения Слушатели изучают программы
трапов и уметь разворачивать и закреплять эксплуатанта по обеспечению
трапы у порога выходов; знать следующее: безопасности, а также меры и
ограничения по времени; систему привязных процедуры, связанные с обеспе-
ремней; порядок крепления спасательных чением безопасности на борту
канатов; характеристики плавучести спасательных воздушного судна и овладевают
плотов; прочность на разрыв спасательных умением действовать таким
канатов; понимать опасность преждевременного образом, чтобы свести к миниму-
наполнения газом спасательных плотов и му неблагоприятные последствия
трапов; знать порядок распределения аварийных незаконного вмешательства.
комплектов; порядок действий по выталкиванию
спасательных трапов, наполнению их газом и Нормативные требования к усвоению материала
посадке на них людей;
Все процедуры должны выпол-
знать порядок перемещения лиц, потерявших няться в соответствии с
способность двигаться, с борта воздушного установленными государствами
судна на спасательные плоты; нормами и правилами эксплу-
атанта.
знать методы предотвращения проколов
надувных средств; уметь выполнять аварийный
ремонт; 5.10.2 Требуемые знания, умения
и профессиональные навыки
знать порядок установки антенны; уметь
пользоваться аварийными средствами связи, Знать и уметь применять меры по обеспечению
аварийными приводными передатчиками; знать безопасности находящихся на борту воздушного
частоту и дальность передачи сигналов; судна пассажиров, багажа, припасов и
зависимость эффективности передачи сигнала имущества;
от длинной антенны; знать меры
предосторожности при использовании антенны знать порядок осмотра кабины воздушного судна
при наличии молнии; знать периоды в целях обеспечения безопасности перед первой
El-28 Руководство по обучению
посадкой пассажиров или после того, как знать порядок действий в случае нападения на
воздушное судно какое-то время оставалось без члена экипажа;
охраны на аэродроме промежуточной посадки
или, если эксплуатант или государственные знать, как обращаться с угонщиками воздушного
полномочные органы считают это необходимым;
судна исходя из складывающихся обстоятельств,
уметь обращаться с пассажирами, находящими- и уметь обращаться с пассажирами,
ся в состоянии опьянения или под воздействием находящимися в состоянии стресса, а также с
наркотиков, которые могут вмешиваться в лицами, которые могут угрожать безопасности
процесс нормальной эксплуатации воздушного воздушного судна или пассажиров;
судна или/и угрожать спокойствию и здоровью
пассажиров и/или членов экипажа; уметь обращаться с вызывающим подозрение
багажом на борту воздушного судна;
знать, как обращаться с пассажирами,
нарушающими установленные правила поведения
и создающими проблемы, путем организации уметь действовать в случае угрозы взрыва
коллективных действий членов экипажа или бомбы на земле или в воздухе;
применяя специальные методы, чтобы разрядить
кризисную обстановку; знать процедуры сообщения летному экипажу об
акте незаконного вмешательства, происходящем
уметь обращаться с курящими пассажирами при
в салоне воздушного судна, включая сообщение
выполнении полетов, во время которых курение
запрещается; о подозрительном багаже.
ГЛАВА 6. ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
Е1-29
Е1-30 Руководство по обучению
ПЕРВЫЕ ДЕЙСТВИЯ
В случае пожара:
• Подготовить аварийный комплект или другие пригодные для использования в этом случае предметы
• Надеть резиновые перчатки и дымозащитный капюшон или дымозащитную маску
Использовать переносный кислородный прибор
• Переместить пассажиров из пораженной зоны и раздать им увлажненные полотенца или куски ткани
• Поместить опасный груз в полиэтиленовый мешок
• Убрать полиэтиленовый мешок на временное хранение
• С загрязненными сидениями кресел или чехлами следует обращаться как с опасными грузами
• Накрыть место просыпки (утечки) на ковре или полу
• Регулярно осматривать помещенный на хранение груз и загрязненные предметы оборудования самолета
ПОСЛЕ ПОСАДКИ
Е1-31
Е1-32 Руководство по обучению
подхода к выполнению членами экипажа своих подготовку в той или иной технической области,
обязанностей. т. к. благодаря такому походу будущие члены экипажа
получают возможность отрабатывать профессиональные
7.2.5 Хотя знания о человеческом факторе носят чисто навыки в таких условиях, которые обычно существуют в
теоретический характер, тем не менее в авиации полете. Кроме того, в рамках этой программы члены
человеческий фактор в основном является наукой, экипажа обучаются умению правильно строить
ориентированной на практическое решение реально межличностные отношения и выполнять свои
существующих проблем. Благодаря этому в последнее профессиональные обязанности таким образом, чтобы
время появилось большое количество комплексных повышалась совокупная эффективность работы экипажа.
методик и методов разработанных с учетом аспектов Обучаясь по такой программе, члены экипажа приходят
человеческого фактора, которые применяются для к пониманию, что отработка ими навыков в обычных
решения проблем в самых различных областях, к условиях работы может оказывать большое влияние на
примеру при расследовании авиационных происшествий, слаженность работы экипажа в периоды высокой
в процессе оптимизации подготовки кадров и т. д. рабочей нагрузки и в стрессовых ситуациях. В результате
такого обучения повышается вероятность того, что
7.2.6 Главная задача состоит в том, чтобы все лица, экипаж будет правильно действовать в условиях
занимающиеся эксплуатацией и управлением реальной стрессовой ситуации.
авиационной системы, понимали неизбежность ошибок
человека. Не существует человека, будь он 7.3.2 Результаты научных исследований, проводимых
конструктором, инженером, руководителем, диспетчером учеными в области поведения человека, свидетельствуют
или членом экипажа, работоспособность которого была о том, что в любом случае изменить поведение
бы постоянно на оптимальном уровне. Кроме того, то, человека за короткий период времени невозможно, даже
что в одних обстоятельствах считается блестящей если очень хорошо и правильно организовать обучение.
работоспособностью, в других может быть совершенно Обучающимся нужно время и терпение, чтобы усвоить
неприемлемо. Поэтому человека нужно воспринимать необходимые знания, отработать нужные навыки и
таким, как он есть, и нет смысла пытаться изменить к получить оценку своей работы, а затем на постоянной
лучшему природу человека, если только, конечно, такое основе закреплять пройденный материал. Поэтому чтобы
намерение не продиктовано обоснованной рекомендацией программа CRM была эффективной, она должна
по устранению какого-либо недостатка. Кроме осуществляться в несколько этапов на протяжении ряда
выполнения такой рекомендации могут быть предприняты лет.
меры по эргономическому улучшению конструкции,
повышению квалификации, общеобразовательного уровня 7.3.3 Соответственно, подготовка по программе CRM
персонала, его заинтересованности и т. д. в целях должна осуществляться по крайней мере в три
оказания положительного влияния на соответствующие отдельных этапа:
аспекты работоспособности человека.
a) этап накопления знаний, когда изучаются и
7.2.7 Основным направлением работы в области анализируются аспекты оптимизации работы в
человеческого фактора остается определение кабине экипажа (CRM);
возможностей и ограничений человека и применение
накопленных знаний. С конца прошлого столетия идет b) этап тренировок и обратной связи, в ходе
процесс постепенного накопления, уточнения и которого слушатели накапливают опыт
систематизации знаний в области человеческого фактора применения методов CRM; и
и сегодня этот большой арсенал накопленных данных
может с успехом быть использован теми специалистами, c) этап постоянного закрепления усвоенных
которые занимаются повышением безопасности такой навыков, в ходе которого на долгий срок
сложной системы, как существующая в наши дни закрепляется умение применять принципы CRM.
система воздушного транспорта.
7.4 Осведомленность
7.3 Оптимизация работы
экипажа в кабине (CRM) 7.4.1 Овладение знаниями является первым этапом
обучения, во время которого инструктор излагает
7.3.1 Подготовка в области оптимизации работы учебный материал, уделяя при этом особое внимание
экипажа в кабине представляет собой один из видов роли межличностных отношений в группах с точки
практического применения знаний о человеческом зрения координации действий экипажа. Это важный этап,
факторе. Хотя обучение по программам CRM может когда слушатели усваивают общепринятую терминологию
быть организовано различным образом, при этом и концептуальную основу изучения существующих
должны соблюдаться несколько перечисленных ниже проблем взаимодействия членов экипажа и занимаются
основополагающих принципов, а именно: в процессе анализом факторов, которые были одной из причин
обучения главное внимание должно уделяться овладению авиационных происшествий и инцидентов, имевших
слушателями умением действовать в составе коллектива, место в прошлом. Этап накопления знаний лучше всего
а не просто в качестве профессионалов, имеющих начинать с овладения слушателями принципами CRM,
Часть Е-1 Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 7 Человеческий фактор Е1-33
что связано с умением взаимодействовать, быть обстоятельствах рекомендуется использовать этот метод
осмотрительным, решать возникающие проблемы и т п Если невозможно записать тренировку на видеопленку,
Необходимо анализировать реальные случаи, когда то после каждого упражнения следует проводить
координация действий и взаимодействие экипажа были тщательно продуманный разбор Участники такого
непосредственно связаны с результатом события, и, разбора должны знать цели каждого упражнения и
кроме того, следует рассматривать положительные и следует предлагать им высказывать конструктивные
отрицательные виды взаимодействия замечания о своих действиях (следует всячески
поощрять проведение анализов разборов "на равных"),
7 4 2 Очень важно понять, что овладение знаниями - определять области, вызывающие у них озабоченность,
это только первый этап, и обучение только в классе не предлагать альтернативные пути и увязывать упражнения
может радикально и надолго изменить психологические с практическим опытом
установки и стереотипы поведения члена экипажа
7.6 Закрепление
7.5 Тренировки и обратная связь
7 6 1 На третьем этапе идет закрепление приобретенных
7 5 1 На втором этапе подготовки по программе CRM навыков Каким бы эффективным не было обучение по
проводятся практические тренировки с обратной связью программе CRM в классе, как бы хорошо не
В ходе обучения по некоторым программам для отрабатывались во время тренировок навыки
отработки навыков работы в коллективе применяется межличностного взаимодействия и как бы хороша не
методика "ролевых игр", а также вопросники по была обратная связь, тем не менее всего этого
выяснению стереотипов поведения обучаемых, которые недостаточно Нежелательные привычки и стереотипы
служат средством обратной связи для обучаемых, поведения, ухудшающие координацию действий экипажа,
получающих благодаря им информацию о своем умении как правило, укоренялись на протяжении многих лет
устанавливать межличностные отношения, что, вероятно, жизни члена экипажа Поэтому нереально ожидать, что
они никогда не имели бы возможности оценить Такой за сравнительно короткий срок обучения можно изменить
углубленный анализ стереотипов поведения позволяет стереотипы поведения, которые формировались иногда
индивидуумам узнать свои сильные и слабые стороны в течение всей жизни Возможности CRM могут быть в
Однако понимание этого еще не дает возможность полной мере реализованы, только если она будет
судить о том, какую роль (положительную или включена в общую учебную программу и приобретаемые
отрицательную) различные стереотипы поведения будут в процессе такого обучения навыки будут постоянно
играть в каждой конкретной ситуации Ролевые игры и закрепляться и станут неотделимой частью культуры
групповые упражнения позволяют отрабатывать нужные организации Кроме того, не следует упускать из виду,
навыки принятия решений и другие навыки, о которых что эффективность обучения по программе CRM можно
упоминалось раньше на этапе накопления знаний в обеспечить только при поддержке этой программы со
рамках учебной программы CRM Кроме того, в стороны высшего руководства компании
процессе таких упражнений инструктор может
продемонстрировать ту решающую роль, которую играет 7 6 2 Программы CRM должны стать неотъемлемой
добросовестное выполнение каждым членом экипажа частью переподготовки персонала В процессе такого
своих обязанностей, а также то, каким образом в обучения следует предусматривать повышение
условиях стрессовой ситуации изменяются способности квалификации, проведение тренировок и обратную связь
каждого члена экипажа выполнять стоящие перед ним Кроме того, очень важно, чтобы во время
конкретные задачи по устранению последствий аварии переподготовки тренировки по программе CRM
При этом необходимо обращать внимание слушателей на проводились в составе полного экипажа, т е каждый
взаимосвязь действий всех членов экипажа член экипажа выполняет свои обязанности, находясь на
обычном рабочем месте К примеру, упражнения по
7 5 2 Просмотр сделанной на видеопленке записи отработке действий по эвакуации пассажиров в
упражнения является очень эффективным методом, так аварийной обстановке при обучении по CRM должны
как у слушателей появляется возможность посмотреть на проводиться только с участием всего экипажа На это
себя со стороны, а это позволяет им достигнуть такого следует обращать особое внимание, т к бытует мнение,
уровня понимания, который недостижим иными что программа CRM предназначена только для
способами Обучающиеся могут более глубоко осмыслить подготовки пилотов Такой подход искажает суть
свои действия и критично их оценить, что становится основной цели обучения по программе CRM, которая
сильным стимулом изменения стереотипов и стиля заключается в предотвращении авиационных инцидентов
поведения В таких случаях легче говорить о недостатках и происшествий по вине экипажа Поэтому наибольшую
в организации работы и межличностных отношениях, пользу эта программа принесет, если обучение будет
т к слушатели могут сами воочию убедиться в этом проводиться в составе полного экипажа, т к в этом
Кроме того, запись тренировок на видеопленку позволяет случае и в процессе тренировок все члены экипажа
проводить критический разбор на равных В настоящее будут учиться работать и овладевать навыками вместе
время эффективность применения методики Тренировки должны проводиться в условиях, как можно
использования обратной связи в виде видеозаписи уже более приближенных к реальным, что позволит
в полной мере доказана, и поэтому в любых участникам играть свои роли практически без
Е1-34 Руководство по обучению
7.6.4 Важность и значение совместного обучения трудно • ознакомление членов экипажа с понятием
переоценить или заменить другими видами обучения. работоспособности человека и обстоятель-
Совместное обучение летного экипажа и бортпроводников ствами, когда она может стать причиной
позволяет не только в реальных условиях отрабатывать авиационных происшествий;
действия в аварийной обстановке, но и дает
возможность членам летного экипажа отрабатывать • общепринятая авиационная терминология и
навыки взаимодействия с бортпроводниками в близком специальные термины;
контакте друг с другом, что способствует формированию
у них чувства взаимного уважения и помогает устранить • концепция синергии (общий результат,
негативные формы поведения благодаря положительному превышающий совокупность отдельных
воздействию коллектива. Кроме того, члены экипажа результатов);
могут в полной мере понять потребности друг друга,
т. к. в процессе тренировок они могут наглядно видеть • формирование убежденности в необходимости
взаимозависимость действий, предпринимаемых в салоне придерживаться принципов CRM;
воздушного судна и в кабине экипажа.
• основные принципы постоянного самосовер-
шенствования (постоянная учеба);
7.7 Цели обучения
• индивидуальные особенности и стереотипы
Условия обучения Обучение проводится в виде поведения и их влияние на результаты
ролевых игр в имитируемых коллективной работы;
условиях с применением
принципов CRM. « самоуспокоенность и ее влияние на
результаты работы коллектива;
Процесс обучения Слушатели овладевают умением
применять усвоенные ими во • годность к полетам: концепция, согласно
время обучения по программе которой каждый индивидуум несет
CRM принципы при выполнении ответственность за прибытие на работу
своих профессиональных обязан- "годным к полетам"; последствия применения
ностей. Они должны прийти к и уточнение этой концепции;
пониманию, что значит хорошая
работоспособность, и осознать влияние организации; политика и
важность установления правиль- микрокультура компании;
ных взаимоотношений в экипаже
и формирования чувства готовно- имеющиеся резервы; информация о них и их
сти помочь друг другу, а также использование;
научиться правильно обращаться
с "трудными" пассажирами. определение очередности решения задач и
распределение обязанностей;
Нормативные требования к усвоению материала
межличностные отношения и их влияние на
Во время обучения результаты работу коллектива: общение членов экипажа
оценки работоспособности слуша- между собой и реагирование друг на друга,
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 7. Человеческий фактор Е1-35
Е1-36
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 8. Гигиена, авиационная медицина и оказание первой помощи Е1-37
Е1-40
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности Е1-41
Глава 9. Переподготовка
- КОНЕЦ -
E1-43
ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ ИКАО
Ниже приводится статус и общее описание практики, а также материалы более постоянного
различных серий технических изданий, выпускаемых характера, которые считаются слишком подробными,
Международной организацией гражданской авиации. чтобы их можно было включить в Приложение, или
В этот перечень не включены специальные издания, подвергаются частым изменениям и дополнениям и
которые не входят ни в одну из указанных серий, для которых процесс, предусмотренный Конвенцией,
например "Каталог аэронавигационных карт ИКАО" был бы слишком затруднителен.
или "Метеорологические таблицы для международной
аэронавигации". Дополнительные региональные правила
(SUPPS) имеют такой же статус, как и PANS, но
Международные стандарты и Рекомендуемая применяются только в соответствующих регионах. Они
практика принимаются Советом ИКАО в соответствии разрабатываются в сводном виде, поскольку
со статьями 54, 37 и 90 Конвенции о международной некоторые из них распространяются на сопредельные
гражданской авиации и для удобства пользования регионы или являются одинаковыми в двух или
называются Приложениями к Конвенции. нескольких регионах.
Единообразное применение Договаривающимися
государствами требований, включенных в
Международные стандарты, признается необходимым
для безопасности и регулярности международной
аэронавигации, а единообразное применение В соответствии с принципами и политикой
требований, включенных в Рекомендуемую практику, Совета подготовка нижеперечисленных изданий
считается желательным в интересах безопасности, производится с санкции Генерального секретаря.
регулярности и эффективности международной
аэронавигации. Для обеспечения безопасности и Технические руководства содержат инструк-
регулярности международной аэронавигации весьма тивный и информационный материал, развивающий
важно знать, какие имеются различия между и дополняющий Международные стандарты,
национальными правилами и практикой того или Рекомендуемую практику и PANS, и служат для
иного государства и положениями Международного оказания помощи в их применении.
стандарта. В случае же несоблюдения какого-либо
Международного стандарта Договаривающееся Аэронавигационные планы конкретизируют
государство, согласно Статье 38 Конвенции, обязано требования к средствам и обслуживанию
уведомить об этом Совет. Для обеспечения международной аэронавигации в соответствующих
безопасности аэронавигации могут также иметь аэронавигационных регионах ИКАО. Они готовятся с
значение сведения о различиях с Рекомендуемой санкции Генерального секретаря на основе
практикой, и, хотя Конвенция не предусматривает рекомендаций региональных аэронавигационных
каких-либо обязательств в этом отношении, Совет совещаний и принятых по ним решений Совета. В
просил Договаривающиеся государства уведомлять не планы периодически вносятся поправки с учетом
только о различиях с Международными стандартами, изменений требований и положения с внедрением
но и с Рекомендуемой практикой. рекомендованных средств и служб.