Вы находитесь на странице: 1из 55

Doc 7192-AN/857

Часть Е-1

руководство по обучению

Часть Е-1
РУКОВОДСТВО ПО ОБУЧЕНИЮ
БОРТПРОВОДНИКОВ С УЧЕТОМ
АСПЕКТОВ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ - 1996

Утверждено Генеральным секретарем


и опубликовано с его санкции

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ


Опубликовано Международной организацией гражданской авиации отдельными
изданиями на русском, английском, испанском и французском языках. Всю
корреспонденцию следует направлять в адрес Генерального секретаря ИКАО.

Заказы на данное издание направлять по одному из следующих нижеприведенных адресов,


вместе с соответствующим денежным переводом (тратта, чек или банковское поручение) в долл. США или
в валюте страны, в которой размещается заказ.

Document Sales Unit


International Civil Aviation Organization
999 University Street
Montreal, Quebec
Canada НЗС 5Н7
Tel: (514) 954-8022
Telex: 05-24513
Fax: (514) 954-6769
Sitatex: YULCAYA
Internet: Sales_unit@icao.org
Заказы с оплатой кредитными карточками ("Виза", "Мастеркард" или "Америкэн экспресс") направлять
по вышеуказанному адресу.

Egypt. ICAO Representative, Middle East Office, Egyptian Civil Aviation Complex, Cairo Airport Road,
Heliopolis, Cairo 11361.
France. Representant de ГОАС1, Bureau Europe et Atlantique Nord, 3 bis, villa Emile-Bergerat, 92522
Neuilly-sur-Seine (Cedex).
India. Oxford Book and Stationery Co., Scindia House, New Delhi 110001 or 17_ Park Street, Calcutta 700016.
Japan. Japan Civil Aviation Promotion Foundation, 15-12, 1-chome, Toranomon, Minato-Ku, Tokyo.
Kenya. ICAO Representative, Eastern and Southern African Office, United Nations Accommodation,
P.O.Box 46294, Nairobi.
Mexico. Representante de la OACI, Ofitina Norteamerica, Centroamerica у Caribe,
Masaryk No. 29-3er. piso, Col. Chapultepec Morales, Mexico, D.F., 11570
Peru. Representante de la OACI, Oficina Sudamerica, Apartado 4127, Lima 100.
Senegal. Representant de Г OACI, Bureau Afrique occddentale et centrale, Boite postale 2356, Dakar.
Spam. A.E.N.A. - Aeropuertos Espanoles у Navegacion Aerea, Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 14,
Planta Tercera, Despacho З.П, 28027 Madrid.
Thailand. ICAO Representative, Asia and Pacific Office, P.O. Box 11, Samyaek Ladprao, Bangkok 10901.
United Kingdom. The Printing and Publications Services Limited, Greville House,
37 Gratton Road, Cheltenham, Glos., GL50 2BN.
__________________________________________________________ 11/96

Каталог изданий и аудиовизуальных


учебных средств ИКАО
Ежегодное издание с перечнем всех имеющихся в настоящее время
публикаций и аудиовизуальных учебных средств.

В ежемесячных дополнениях сообщается о новых публикациях,


аудиовизуальных учебных средствах, поправках, дополнениях, повторных
изданиях и т. п.

Рассылаются бесплатно по запросу, который следует направлять в Сектор


продажи документов ИКАО.
руководство по обучению
Doc 7192-AN/857

Часть Е-1
РЖОВОДСТВО ПО ОБУЧЕНИЮ
БОРТПРОВОДНИКОВ С УЧЕТОМ
АСПЕКТОВ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ - 1996

Утверждено Генеральным секретарем


и опубликовано с его санкции

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ


ПОПРАВКИ

Об издании поправок регулярно сообщается в Журнале ИКАО и в ежемесячном


дополнения к Каталогу изданий и аудиовизуальных учебных средств ИКАО, которыми
рекомендуется пользоваться для справок. Ниже приводится форма для регистрации
поправок.

РЕГИСТРАЦИЯ ПОПРАВОК И ИСПРАВЛЕНИЙ

ПОПРАВКИ ИСПРАВЛЕНИЯ

Дата начала Дата Кем Дата Дата


№ применения внесения внесено № выпуска внесения Кем внесено

(И)
ПРЕДИСЛОВИЕ

Бортпроводники нужны на борту воздушных судов подготовки этот факт должен учитываться в первую
для обеспечения безопасности пассажиров. Чтобы очередь. Есть все основания считать, что во многих
бортпроводники могли эффективно выполнять свои случаях бортпроводники не имеют достаточно полной
обязанности, связанные с обеспечением безопасности, информации об имеющемся оборудовании и не владеют
необходимо организовать надлежащую и эффективную навыками, которые необходимы в условиях аварийной
систему их подготовки. К сожалению, действующие в ситуации. В результате проведенного Национальным
государствах требования и процедуры выполнения таких комитетом по безопасности перевозок (США) изучения
требований существенно отличаются друг от друга, и аспектов подготовки бортпроводников и проверки их
поэтому в последнее время государства все больше умения действовать в аварийной ситуации выяснилось,
интереса проявляют к стандартизации первоначального что некоторые бортпроводники не владеют нужными
обучения и повышению уровня подготовки знаниями и не имеют опыта операции по эвакуации
бортпроводников в области знания технических аспектов пассажиров, другие не умеют надувать и отсоединять
оборудования воздушных судов, которое они должны надувные аварийные трапы и плоты и пользоваться
уметь эксплуатировать при выполнении обычных химически приводимыми в действие кислородными
процедур по обеспечению безопасности, а также в системами, а часть бортпроводников не умеют
аварийной обстановке. пользоваться контрольными перечнями и взаимо-
действовать с другими членами экипажа в аварийных
ситуациях и не способны выполнять установленные или
В соответствии с частью I Приложения 6
стандартные эксплуатационные процедуры.1
"Эксплуатация воздушных судов. Самолеты" термин
"бортпроводник" используется в настоящем руководстве
В ходе обучения нет необходимости воспроизводить
для обозначения тех членов экипажа, которые нужны на
все виды ситуаций, в которых могут оказаться
борту воздушного судна для организации в случае
бортпроводники при выполнении своих обязанностей на
необходимости безопасной и быстрой эвакуации борту воздушного судна. Однако во время обучения
пассажиров с борта воздушного судна и выполнения
бортпроводники должны овладеть основными знаниями,
других функций в случае аварии или в ситуациях, когда умениями, навыками и приобрести уверенность в своих
необходимо организовать аварийную эвакуацию. Во всех силах, что позволит им в дальнейшем успешно
случаях термин "бортпроводник" употребляется в том же действовать в аварийных ситуациях. Конструктивная
значении, что и термин "член экипажа", который часто надежность транспортных самолетов улучшается, они
используется в отрасли в отношении персонала, который становятся все более "живучими" после происшествий и
должен быть на борту воздушного судна в соответствии поэтому все чаще качество подготовки бортпроводников
с требованиями главы 12 Приложения 6 к Конвенции о начинает играть решающую роль в обеспечении
международной гражданской авиации. В руководстве безопасности пассажиров. Бортпроводники являются
четко оговаривается, что бортпроводники являются важным элементом действующей системы обеспечения
членами экипажа воздушного судна, задача которых во безопасности как с точки зрения предотвращения
взаимодействии друг с другом обеспечивать безопасность авиационных происшествий, так и оказания помощи
полетов. Такое понимание их роли нашло надлежащее оставшимся в живых после происшествия. Вследствие
отражение в приводимых в настоящем руководстве этого полномочные органы гражданской авиации должны
рекомендациях по проведению совместных тренировок добиваться, чтобы эксплуатанты имели такую систему
летного экипажа и персонала пассажирской кабины с будущим бортпроводникам надлежащим образом
целью отработки согласованных действий в аварийных овладеть минимально необходимыми знаниями и
ситуациях, и в главе о человеческом факторе в умениями, которые нужны им для наиболее успешного
рекомендациях о подготовке всех членов экипажа по
программам оптимизации работы экипажа в кабине
(CRM).

Подготовка бортпроводников в основном связана с Национальный комитет по безопасности перевозок.


отработкой их действий по обеспечению безопасности Доклад о результатах специального исследования
пассажиров. Их задачи и обязанности при выполнении "Подготовка бортпроводников и проверка их умений
воздушных перевозок главным образом заключаются действовать в аварийных ситуациях", с. 24, Вашингтон,
в обеспечении безопасности и при организации их D.C, 1992 г.
(Iv) Руководство по обучению

выполнения своих профессиональных обязанностей и бортпроводников должны включаться все преду-


стоящих перед ними ответственных задач смотренные настоящим руководством элементы, хотя не
следует ограничиваться только ими

В настоящем руководстве содержатся учебные Настоящее руководство, подготовленное сотрудниками


программы подготовки бортпроводников как на Секции свидетельств и подготовки персонала ИКАО,
начальном этапе, так и на этапе переподготовки. В заменяет часть Е-1 "Бортпроводники" (издание
разделе 1 2.5 "Список учебной литературы" первое, 1976 год) документа ИКАО "Руководство по
перечисляются все учебные материалы, которые должны обучению" (Doc 7192). ИКАО выражает благодарность
использоваться в ходе первоначального обучения, во тем государствам, международным организациям и
время переподготовки и при переучивании на другой тип отдельным специалистам, которые оказывали помощь в
воздушного судна, и кроме этого, указывается подготовке этого руководства, предоставляя консультации
желательный объем знаний по каждому предмету. В и имеющиеся у них материалы Кроме того, при
настоящем руководстве не раскрываются все аспекты подготовке руководства очень полезным оказался
обучения и поэтому его следует считать лишь документ Авиационного управления Министерства
перечислением минимальных требований к подготовке транспорта Канады Flight Attendant Traning Standard,
бортпроводников. Однако в программы подготовки Original Issue, 1994
ОГЛАВЛЕНИЕ

Страница Страница

Определения .... (v) 57 Проблемы, связанные с быстрой


разгерметизацией и наддувом кабины Е1-24
Список сокращений . . . . . (viii) 5 8 Эвакуация Е1-25
59 Использование надувных спасательных
Глава 1. Принципы обучения . . . . . . . . . Е1-1 плотов и трапов Е1-26
1 1 Нормативные гребования Е1-1 510 Незаконное вмешательство
51( Е1-27
1 2 Требования к обучению Е1-1
Глава 6. Перевозка опасных грузов . . . . . Е1-29
Глава 2. Общие рекомендации Е1-8 61 Введение Е1-29
2 1 Помещения и оборудование для 62 Цели обучения Е1-29
обучения в классе Е1-8 63 Требуемые знания, умения и
профессиональные навыки Е1-29
Глава 3. Изучение авиации . . . . . Е1-11 64 Контрольные перечни действий в
31 Введение Е1-11 случае возникновения инцидентов,
32 Нормативные аспекты Е1-11 связанных с опасными грузами Е1-29
33 Авиационные термины и
профессиональная фразеология Е1-12 Глава 7. Человеческий фактор . . . . Е1-31
34 Теория полета и основы 71 Введение Е1-31
производства полетов Е1-12 72 Понятие о человеческом факторе Е1-31
35 Физиологические аспекты полета Е1-13 73 Оптимизация работы экипажа в
кабине (CRM) Е1-32
Глава 4. Обязанности и ответственность 7 4 Осведомленность Е1-32
бортпроводников . . . . . . . . . . Е1-15 7 5 Тренировки и обратная связь Е1-33
41 Введение Е1-15 7 6 Закрепление Е1-33
4 2 Обязанности и ответственность 7 7 Цели обучения Е1-34
бортпроводников на земле (перед 7 8 Требуемые знания, умения и
взлетом и после посадки, включая профессиональные навыки Е1-34
руление) Е1-15
4 3 Обязанности и ответственность в Глава 8 Гигиена, авиационная медицина
ходе полета (взлет, набор высоты, и оказание первой помощи . . . . . . Е1-36
крейсерский полет, снижение и 81 Введение Е1-36
посадка) ЕМ7 82 Цели обучения Е1-37
8 3 Требуемые знания, умения и
Глава 5 Порядок действий в аварийной профессиональные навыки Е1-37
обстановке . . . . . . . . . . . . . Е1-19
5 1 Введение Е1-19 Глава 9 . Переподготовка . . . . . . . Е1-40
52 Общий порядок действий в аварийной 91 Введение Е1-40
обстановке Е1-20 92 Цели обучения Е1-41
53 Аварийно-спасательное оборудование Е1-21 93 Требуемые знания, умения и
54 Тушение пожаров Е1-22 профессиональные навыки Е1-41
55 Порядок действий по удалению дыма Е1-23
56 Аварийное светосигнальное Дополнение А. Перечень рекомендуемой
оборудование Е1-24 д л я чтения литературы . . . . . . Е1-43

R06/95-3467 (V)
ОПРЕДЕЛЕНИЙ

Аварийный приводной передатчик (ELT).1 Общий которая при надевании закрывает голову, воротник
термин, используемый в отношении оборудования, и верхнюю часть плеч. Рекомендуется, чтобы в РВЕ
которое передает отличительные сигналы на был запас кислорода как минимум на 15 мин.
заданных частотах, и в зависимости от вида
применения может либо распознавать катастрофу и Командир воздушного судна' Пилот, ответственный за
срабатывать автоматически, либо приводиться в управление воздушным судном и его безопасность в
действие вручную. ELT может быть одного из течение полетного времени.
следующих типов:
Конвенция. Конвенция о международной гражданской
Автоматический стационарный ELT: ELT, стационарно
авиации (ИКАО) (Doc 7300), подписанная в Чикаго
установленный на борту воздушного судна;
7 декабря 1944 года.
Автоматический переносной ELT: ELT, который
неподвижно закрепляется на борту воздушного судна, Критические этапы полета. Периоды высокой рабочей
но легко снимается с борта данного воздушного нагрузки членов экипажа. Как правило, это периоды
судна после катастрофы; от начала руления до начала набора высоты
воздушным судном для выхода на маршрут, а также
Автоматически развертываемый ELT: ELT, который от последнего этапа снижения и до заруливания
неподвижно закрепляется на борту воздушного судна воздушного судна на стоянку.
и автоматически развертывается в случае
катастрофы. Предусмотрено также его разверты- Натурный макет. Специальное устройство для обучения
вание; на неподвижной основе, имитирующее функциональ-
ную модель части реального воздушного судна.
Аварийно-спасательный ELT: ELT, который снимается
с борта воздушного судна, и размещается таким Опасные грузы1. Изделия или вещества, которые при
образом, чтобы его можно было легко использовать перевозке по воздуху способны создавать
в аварийной обстановке, и приводится в действие
значительную угрозу для здоровья, безопасности или
оставшимися в живых. Может приводиться в
действие автоматически.
имущества.

Баростатическое давление. Атмосферное давление, Перечень минимального оборудования*. Перечень,


измеряемое с помощью барометра, которое предусматривающий эксплуатацию воздушного судна
указывается в прогнозах погоды и используется для в определенных условиях при отказе конкретного
определения абсолютной высоты. компонента оборудования, который составляется
эксплуатантом в соответствии с Основным перечнем
Бортпроводник} Член экипажа, который в интересах минимального оборудования для данного типа
безопасности пассажиров выполняет обязанности, воздушных судов или более жесткими требованиями.
поручаемые ему эксплуатантом или командиром
воздушного судна, но не является членом летного Приступ гипогликемии. Приступ, связанный с
экипажа.2 гипогликемией или характерный для гипогликемии.
Ненормально низкое содержание глюкозы в крови,
Гипоксия. Кислородная недостаточность во вдыхаемых
к примеру, ниже минимально допустимого предела.
газах, артериальной крови или тканях, что вызывает
состояние, близкое к кислородному голоданию (почти
полное отсутствие кислорода).

Гипотермия. Ненормальное охлаждение температуры Термин имеет официальное определение ИКАО, которое
тела значительно ниже 37°С, включено в одно из Приложений к Конвенции о
международной гражданской авиации.
Защитная кислородно-дыхательная аппаратура (РВЕ). В ИКАО термин "бортпроводник" используется в качестве
Кислородно-дыхательная аппаратура, обеспечивающая синонима термина "член экипажа", который также
полную герметичную защиту от дыма, паров и т. п., применяется в отрасли.

(vl)
Часть Е-1. Руководство по подготовке бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Определения (vii)

Профилактика. Меры по предотвращению болезни или механической, электрической, электронных и других


процесса, в результате которого может произойти бортовых систем, обычные для членов летного
заболевание или быть нанесена травма. экипажа условия полета и летно-технические
характеристики данного типа воздушного судна.
Процесс усвоения знаний. Связан с усвоением знаний.
Овладение знаниями, восприятие или понимание как Физически сильные пассажиры. Пассажиры, которых
способность или действие, отличающееся от члены экипажа выбирают для оказания помощи в
проявления эмоций и воли. аварийных ситуациях и если в том возникает
необходимость. Физически слабые пассажиры должны
Стерильная кабина экипажа. На критических этапах перед эвакуацией освободить проходы между кресел.
полета и во время выполнения всех видов воздушных В условиях аварийной обстановки, если позволяет
время, то для физически сильных пассажиров
операций (за исключением крейсерского полета) на
проводится инструктаж о том, что они должны делать.
высотах ниже 10 000 футов, члены экипажа не
должны заниматься посторонними вещами или вести
Член летного экипажа'. Имеющий свидетельство член
разговоры, не имеющие отношения к обеспечению экипажа, на которого возложены обязанности,
безопасности полета воздушного судна. В такие связанные с управлением воздушного судна в течение
периоды времени в кабине экипажа запрещается полетного времени.
вести любые, не связанные с основной
деятельностью, переговоры. Экзантемные заболевания. Связанные с экзантемой
высыпания на коже, свидетельствующие об остром
Схваткообразующие боли. Представляют собой или инфекционном или кокковом заболевании, к примеру,
напоминают спастические боли в толстой кишке. скарлатиной или корью.
(Спазматические) боли в животе, вызываемые
спазмами, непроходимостью или судорогами.

Тренажер' Аппарат, точно воспроизводящий кабину Термин имеет официальное определение ИКАО, которое
экипажа определенного типа воздушного судна и включено в одно из Приложений к Конвенции о
позволяющий имитировать реальные функции международной гражданской авиации.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

АВР Физически сильные лица CRM Оптимизация работы экипажа в кабине

ДОС Сертификат воздушного эксплуатанта ELT Аварийный приводной передатчик

ASRS Система информации о состоянии безопасности ITS Интеллектуальные системы преподавания


полета (Соединенные Штаты Америки)
MEL Перечень минимального оборудования
С AIRS Система представления конфиденциальной
информации об авиационных инцидентах РВЕ Защитная кислородно-дыхательная аппаратура
(Австралия)

CASRP Программа представления конфиденциальной TDG Основные принципы разработки программ


информации о состоянии безопасности полетов обучения
(Канада)
TMG Основные принципы организации обучения
СВТ Обучение с использованием компьютеров
UTC Координируемое всемирное время
CHIRP Система представления конфиденциальной
информации об инцидентах, связанных с ИАТА Международная ассоциация воздушного
человеческим фактором (Соединенное транспорта
Королевство)
ИКАО Международная организация гражданской
CPR Восстановление сердечной деятельности и авиации
дыхания
ГЛАВА 1. ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ

1.1 Нормативные требования выполнения собственных обязанностей борт-


проводника; и
1.1.1 Бортпроводники назначаются для выполнения на
борту воздушного судна обязанностей, связанных с е) будет знать типы опасных грузов, которые могут
обеспечением безопасности, согласно юридическим и которые не могут провозиться в пассажирской
требованиям Приложения 6 к Конвенции о кабине, и прошел программу подготовки по
международной гражданской авиации. Пункт 12.1 части I опасным грузам в соответствии с требованиями
Приложения 6 "Эксплуатация воздушных судов. Приложения 18."
Самолеты" обязывает эксплуатантов определять с учетом
требований государства эксплуатанта минимальное число 1.1.3 В Приложении 18 "Безопасная перевозка опасных
бортпроводников для каждого типа воздушных судов, грузов по воздуху" (глава 10) предусматривается, что
которые они эксплуатируют, чтобы в случае программы обучения умению обращаться с опасными
необходимости они могли обеспечить безопасную и грузами должны составляться и обновляться согласно
быструю эвакуацию людей с борта, а в аварийной Технических инструкций по безопасной перевозке
обстановке или ситуации, требующей аварийную опасных грузов по воздуху (Doc 9284). В Технических
эвакуацию, выполнение необходимых функций. инструкциях (глава 2, часть 6), где перечисляются
некоторые аспекты перевозки опасных грузов, с
1.1.2 В п. 12.4 "Подготовка" Приложения 6 содержатся которыми должны быть знакомы члены экипажа (кроме
следующие требования: членов летного экипажа), приводится требование о том,
что бортпроводники, как минимум, должны быть знакомы
"Эксплуатант составляет и выполняет утверждаемую с общим подходом к перевозке опасных грузов и знать,
государством эксплуатанта программу подготовки какие грузы перевозить запрещается, и какие
всех лиц перед назначением их бортпроводниками. существуют исключения для пассажиров, а также
Бортпроводники ежегодно проходят программу понимать применяемые знаки сигнализации об
переподготовки. Эти программы подготовки являются опасности, и уметь действовать в аварийной обстановке.
гарантией того, что каждое из этих лиц:
1.1.4 Успешное применение правил перевозки опасных
a) сможет выполнять те, связанные с обеспечением грузов и достижение целей, оговоренных в этих
безопасности обязанности и функции, которые правилах, в значительной мере зависят от глубины
положено выполнять бортпроводнику при знаний соответствующих нормативных правил всеми
возникновении аварийной обстановки или ответственными лицами и осознания ими опасности,
ситуации, требующей аварийной эвакуации; которая связана с перевозкой таких грузов. Эту задачу
можно успешно выполнить путем правильного
b) будет уметь и будет способно пользоваться планирования и обеспечения эффективного
находящимся на борту аварийно-спасательным функционирования системы первоначальной подготовки
оборудованием, как например, спасательные и переподготовки персонала, который занимается
жилеты, спасательные плоты, аварийные трапы авиационными перевозками. Бортпроводники играют
(желоба), аварийные выходы, переносные важную роль в обеспечении безопасности воздушного
огнетушители, кислородное оборудование и судна и поэтому в международных правилах
комплекты первой помощи; предусматривается требование о надлежащей подготовке
бортпроводников в этой области.
c) при работе на самолетах, выполняющих полеты
на высоте более 3000 м (10 000 фут), будет
знать о последствиях недостатка кислорода, а
при работе на герметизированных самолетах 1.2 Требования к обучению
знать о физиологических явлениях, вызываемых
разгерметизацией;
1.2.1 Основные обязанности
d) будет знать обязанности и функции других
членов экипажа в аварийной обстановке 1.2.1.1 Бортпроводники занимают несколько необычное
настолько, насколько это необходимо для место среди персонала авиакомпании, так как

Е1-1
Е1-2 Руководство по обучению

выполняют две особые обязанности на борту воздушного 1.2.1.5 В аварийных случаях функции, связанные с
судна. Самая важная обязанность, хотя может быть и руководством пассажирами и принятием решений о
не очень заметная, заключается в выполнении первоочередных действиях, становятся двумя главными
бортпроводниками задач, связанных с обеспечением обязанностями бортпроводников. Для успешного
безопасности пассажиров и салона воздушного судна. выполнения этих функций он должен владеть умением
Это главная обязанность бортпроводников и поэтому руководить людьми и принимать ответственные решения.
необходимо, чтобы для них была организована Поэтому при обучении бортпроводников следует
специальная подготовка в этой области, - не только с постоянно обращать их внимание на то, что они играют
целью овладения ими умением эффективно выполнять главную роль в организации действий в салоне
свои обязанности по обеспечению безопасности, но воздушного судна в аварийной ситуации. Весь процесс
также и с целью помочь им обрести уверенность в обучения должен быть организован таким образом,
своих знаниях и силах, что необходимо для успешного чтобы при этом постоянно подчеркивалось, что
выполнения ими своих профессиональных обязанностей. бортпроводники несут основную тяжесть ответственности
за обеспечение безопасности и выполнение
1.2.1.2 Вторая более заметная обязанность установленного порядка действий в салоне воздушного
бортпроводников связана с тем, что они выступают судна в аварийной ситуации и чтобы это способствовало
перед пассажирами в качестве представителей овладению ими умением принимать на себя
авиакомпании, и от того, как они обслуживают ответственность, насколько это возможно, за
пассажиров в целом, зависит формирование организацию действий в той части воздушного судна, в
благоприятного впечатления об авиакомпании, в которой которой они работают. Каждый бортпроводник в бригаде
работают дружелюбные и добросовестно исполняющие бортпроводников должен уметь выполнять обязанности
свои обязанности люди. Поэтому при установлении любого другого бортпроводника в салоне, а не только те
критериев отбора персонала для авиакомпаний и в обязанности, которые предусмотрены в его действующей
рекламных материалах авиакомпаний по продаже должностной инструкции. Это означает, что если один из
перевозок основное внимание чаще всего обращается на бортпроводников по какой-то причине теряет
те аспекты, которые связаны с удовлетворением работоспособность, то другие бортпроводники должны
потребностей клиентов, а это в определенной мере брать на себя выполнение его обязанностей. Хотя
умаляет значение выполняемых бортпроводниками обязанности по обслуживанию пассажиров бортпроводник
обязанностей по обеспечению безопасности. выполняет только в одной из частей большой кабины
воздушного судна, тем не менее он должен точно знать,
1.2.1.3 Независимо от того, какое значение где в этой кабине размещается аварийное оборудование,
эксплуатанты придают различным обязанностям и уметь пользоваться им. Такая подготовка не означает,
бортпроводников, с нормативной точки зрения основной что бортпроводники должны брать на себя часть общей
функцией бортпроводников на борту воздушного судна ответственности командира воздушного судна за
всегда остается обеспечение безопасности пассажиров обеспечение безопасности полета, но благодаря
путем своевременного принятия надлежащих мер и приобретенным в ходе обучения умениям бортпроводники
действий по предотвращению возникновения в салоне смогут оказывать летному экипажу действенную помощь
воздушного судна опасных ситуаций, а в аварийных в его усилиях по обеспечению безопасности полета.
случаях оказание квалифицированной помощи Организация совместных тренировок членов летного
находящимся на борту пассажирам. экипажа и бортпроводников по отработке действий в
аварийных ситуациях в целях обеспечения безопасности
1.2.1.4 В связи с тем, что в ходе любого полета полета должна способствовать формированию
бортпроводники главным образом выполняют свои атмосферы доверия в экипаже, благодаря чему
обязанности по обслуживанию пассажиров, то может улучшается взаимодействие и координация действий
складываться впечатление, что другие обязанности экипажа и появляется уверенность, что все члены
бортпроводников, связанные с обеспечением экипажа готовы внести посильный вклад в обеспечение
безопасности, носят второстепенный характер, и часто безопасности полета.
это подкрепляется еще и тем, что руководство
авиакомпании, как и пассажиры, в первую очередь,
требуют от бортпроводников улучшения качества 1.2.2 Минимальные квалификационные
обслуживания. Такое мнение, а также тот факт, что требования
бортпроводники редко попадают в аварийные ситуации,
когда от них требуется применение приобретенных в 1.2.2.1 В настоящее время не существует
ходе обучения навыков, может негативно влиять на их международных стандартов на минимальные
внутреннюю готовность действовать в случае внезапного квалификационные требования к бортпроводникам.
возникновения аварийной ситуации. При возникновении Однако основная функция бортпроводников в качестве
любой аварийной ситуации в полете бортпроводники членов экипажа, несущих ответственность за обеспечение
должны уметь немедленно переходить от роли любезного безопасности и благополучие пассажиров в салоне
и готового услужить сотрудника авиакомпании к роли воздушного судна, заставляет применять к ним
решительного лидера, отвечающего за безопасность определенные минимальные нормы годности по
каждого человека, находящегося на борту воздушного здоровью и требования к знаниям, возрасту, а также
судна. другие квалификационные требования.
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 1. Принципы обучения Е1-3

1.2.2.2 Установленные минимальные стандартные 1.2.3 Виды обучения


требования позволяют отбирать кандидатов, способных
успешно закончить соответствующий учебный курс и 1.2.3.1 Как правило, в нормативных положениях
овладеть знаниями и умениями, которые необходимы оговаривается требование о том, что бортпроводники
для выполнения тех обязанностей бортпроводников, ежегодно должны проходить обучение по программе,
которые связаны с обеспечением безопасности полета и утвержденной эксплуатантом. Кроме этого, требуется,
действиями в аварийных обстоятельствах. Без таких чтобы бортпроводники знали, где размещается и как
минимальных стандартных требований к подготовке эксплуатируется аварийное оборудование каждого типа
бортпроводникам трудно обрести уверенность в своих воздушного судна, на борту которых они должны будут
силах и пользоваться авторитетом у пассажиров, когда работать. Они также должны быть обучены действиям,
необходимо организовать их эвакуацию или предпринять которые предпринимаются как в обычных, так и в
действия, предусмотренные на случай возникновения аварийных ситуациях в целях обеспечения безопасности
аварийной обстановки. Бортпроводники должны уметь пассажиров, что предполагает знание ими
читать и понимать письменные инструкции, делать соответствующих правил взаимодействия с другими
правильные выводы и эффективно взаимодействовать с членами экипажа и владение умением координировать
членами летного экипажа, другими бортпроводниками и с ними свои действия.
пассажирами в аварийной обстановке.
1.2.3.2 Начальное обучение должны проходить все лица,
1.2.2.3 Ниже приводятся требования к бортпроводникам, которые ранее не работали бортпроводниками в
характеризующие рекомендуемые минимальные профес- авиакомпаниях. Чтобы обеспечить эффективность
сиональные стандарты: начальной подготовки ее необходимо дополнять
специальным коротким курсом ознакомления слушателей
Образование: средняя школа (10 или более с общими теоретическими основами авиации. Цель
лет обучения в школе) или начального обучения заключается в том, чтобы будущий
аналогичное образование; бортпроводник овладел знаниями, которые необходимы
ему для выполнения своих профессиональных
Возраст: минимум 18 лет; обязанностей и возлагаемых на него ответственных
задач по обеспечению безопасности полета. Такой вид
Рост: позволяющий пользоваться обучения проводится в основном в виде лекционных
аварийным оборудованием и занятий в классе, в дополнение к которым выполняются
достаточный, чтобы бортпро- практические упражнения, тренировки и стажировки на
водник мог стоя открыть и рабочих местах в целях отработки действий в аварийных
закрыть дверцы верхней ситуациях, что позволяет обучающимся лучше овладеть
багажной полки на борту навыками, которые необходимы для успешного
воздушного судна; выполнения ими своих профессиональных обязанностей.
Эксплуатант, исходя из принятых в его государстве
Вес: позволяющий требований, определяет минимальный объем
теоретических знаний для каждого типа воздушного
• без затруднений пере- судна своего самолетного парка. Каждый обучающийся
двигаться по проходу должен пройти контрольную проверку в течение такого
между креслами в один периода времени, который достаточен для проверки его
ряд лицом вперед; умения выполнять обязанности бортпроводника в
• быстро пролезать через процессе предполетной подготовки, в полете, перед
самый маленький вспомо- посадкой и после посадки. Кроме того, тренировки и
гательный аварийный выход проверки могут выполняться на тренажерах в объеме,
в фюзеляже самолета; зависящем от технических возможностей таких
тренажеров. Например, тренировки, в процессе которых
Зрение: острота зрения должна используется аварийное освещение, кухонное
быть согласно установлен- оборудование, дымосигнализаторы или другие
ного стандарта (20/40, технические средства могут проводиться на тренажерах,
60/120, 0,5 рекомендуемая); позволяющих имитировать соответствующие условия.

Состояние здоровья: медицинское заключение о 1.2.3.3 Введение в специальность лучше всего


физической годности для преподавать небольшой группе слушателей, в идеальном
выполнения обязанностей, случае в составе одного слушателя и одного
связанных с обеспечением преподавателя. Но в любом случае в группе должно
безопасности в кабине быть более 1-4 слушателей. Если на одного инструктора
воздушного судна. приходится несколько слушателей, то необходимо
Е1-4 Руководство по обучению

принимать меры по обеспечению надлежащего контроля учебных центрах, что часто зависит от имеющегося в
за их обучением и оценкой знаний. В любом случае них учебного оборудования.
учебный курс по введению в специальность
бортпроводник должен прослушать перед тем, как 1.2.4.2 При определении уровней усвоения материала
приступить к выполнению обязанностей в качестве рекомендуется использовать две оценки, а именно
одного из членов экипажа воздушного судна. Если "сдал" и не "сдал". Однако следует отметить, что во
учебный курс по введению в специальность проводится многих учебных заведениях предпочтение отдается
на борту воздушного судна, то слушатели не должны использованию цифровой бальной системы отметок, так
учитываться при определении минимально необходимого как благодаря ей слушатели занимаются более усердно
количества бортпроводников для выполнения конкретного и более глубоко овладевают знаниями и навыками,
полета. В некоторых государствах и авиакомпаниях стремясь получить за свою работу вознаграждение в
действует требование о том, чтобы курс по введению в виде более высокой оценки. Если же одна оценка,
специальность проводился в первые 30 дней наземной например, "сдал" выставляется как за получение
подготовки в рамках утвержденной учебной программы 99% баллов, так и 75%, то у слушателей нет стимула к
эксплуатанта. совершенствованию. В любом случае результаты тестов
и оценки следует использовать только как средство
1.2.3.4 Согласно нормативным требованиям пере- диагностики с целью помочь инструктору и слушателям
подготовка должна проводиться каждые 12 месяцев, определить, какие меры по устранению недостатков они
отсчет которых ведется от даты окончания должны предпринять в целях более глубокого овладения
первоначальной подготовки или предыдущей предметом.
переподготовки. В основном переподготовка нужна для
поддержания знаний и умений на уровне современных
требований путем тренировок, выполнения практических 1.2.5 Справочник по обучению
упражнений, контрольных проверок и т. п. или
проводится в целях ознакомления членов экипажа с 1.2.5.1 В п. 1.2.5.3 приводится таблица с перечнем
новыми процедурами и/или оборудованием, которое учебных тем, рекомендуемых как для изучения на этапе
введено в эксплуатацию в период после прохождения начального обучения, так и во время переподготовки и
ими предыдущей переподготовки. У бортпроводников переучивания на конкретный тип воздушного судна, и,
редко есть возможность закрепления на практике кроме того, в ней указывается желательный уровень
большую часть приобретенных ими в ходе усвоения каждого конкретного материала на начальном
первоначального обучения навыков по той причине, что этапе обучения. В зависимости от изучаемого типа
это связано с действиями в аварийной обстановке. воздушного судна, применяемых эксплуатационных
Однако как и во многих других случаях, эти навыки методов и методов обучения, используемых в конкретном
требуют постоянного закрепления путем упражнений, учебном заведении, в рекомендуемые учебные
иначе они исчезнут. А постоянное повторение и программы могут вноситься изменения с целью
тренировка профессиональных навыков бортпроводников обеспечить проведение полного курса обучения в
имеют очень большое значение, так как часто установленные сроки. Однако при этом инструкторы
применяются в условиях высоких стрессовых нагрузок, должны стремиться к тому, чтобы ни один раздел
что снижает их эффективность. Переподготовка учебного плана не остался без внимания, а слушатели
позволяет закреплять такие навыки и обеспечивает их надлежащим образом усвоили весь учебный материал
эффективное применение на практике. перед тем, как перейти к изучению учебного курса по
введению в специальность.
1.2.3.5 Переучивание на конкретный тип воздушного
судна необходимо проводить для получения и сохранения 1.2.5.2 Для лучшего понимания целевых нормативных
допуска к полетам на том типе воздушного судна, на требований к усвоению учебного материала различным
котором данный член экипажа будет выполнять свои частям курса присвоены кодовые цифры от 1 до 4,
обязанности. обозначающие по мере увеличения более углубленное
знание материала:

1.2.4 Нормативные требования 1 Обозначает знание основ предмета. Обучающиеся


к усвоению материала должны знать основы предмета, но не
предполагается, что они умеют применять эти
1.2.4.1 В настоящем руководстве в каждой цели знания на практике.
обучения приводится описание условий обучения и
процесса овладения слушателями знаниями и навыками, 2 Обозначает знание предмета и способность, по
а также указываются стандарты усвоения конкретного мере необходимости, применять их на практике
материала. В условиях обучения приводится описание при наличии соответствующих справочных
сценария развития и проверки навыков обучаемого и материалов и инструкции.
указывается, какое оборудование, макеты или тренажеры
усвоения указывается, каким объемом знаний и умений 3 Обозначает глубокие знания предмета и
должен владеть слушатель в конце обучения. Целевые способность применять их на практике быстро и
стандарты усвоения материала могут быть разными в точно.
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 1. Принципы обучения Е1-5

4 Обозначает обширные знания предмета и Обозначает учебный материал, который,


способность реализовать их в действиях, вероятно, потребуется изучить во время
предпринимаемых в соответствии со сложив-
шимися обстоятельствами. переподготовки или в ходе обучения на
конкретный тип воздушного судна в связи с
* Обозначает, что данный учебный материал, установкой нового оборудования или
возможно, потребуется изучить на каком-то
конкретном этапе обучения. появлением новых процедур.

Таблица 1-1. Справочный перечень по обучению

Переучивание
Начальная на конкретный Уровень
Учебные темы подготовка Переподготовка тип В/С знаний

Глава 3. Основы авиации

а) Нормативные правила

- Национальные и международные нормативы • 0 2

- Нормативы конкретной компании • 0 0 3

Ь) Авиационная терминология и справочная


литература

- Терминология • • 2

- Справочная литература • 0 3

с) Теория полета и организация производства


полетов воздушных судов

- Теория полета • 2

- Основные элементы воздушного судна • • 1

- Критические поверхности (загрязнение) • • 0 3

- Система наддува • • 2

- Вес и баланс • • 1

- Метеорология/турбулентность • 0 1

- Связное оборудование • 0 0 2

- Управление воздушным движением • 1

d) Физиологические аспекты полета

- Кислородная система и ее использование • * » 4

- Влияние высоты • • 4

- Отравление г кабине • • 4

Глава 4. Обязанности и ответственность

- Общие обязанности • • 4
Е1-6 Руководство по обучению

Переучивание
Начальная на конкретный Уровень
Учебные темы подготовке Переподготовка тип В/С знаний

- Предполетная подготовка и действия после • » • 4


полета

- В полете • • • 4

Глава 5. Порядок действий в целях обеспечения


безопасности и в аварийной обстановке

- Общий порядок действий в аварийной • • 0 4


обстановке и основные принципы

- Аварийное оборудование • • 0 4

- Борьба с пожаром • • 4

- Процедуры удаления дыма • • 0 4

- Аварийные системы освещения • • • 4

- Разгерметизация - медленная/быстрая * • 0 4

- Подготовка к аварийной посадке • • 0 4

- Процедуры эвакуации • • 0 4

- Необычные виды эвакуации - посадка на • • 4


воду

- Надувные спасательные плоты и трапы • • 4


(использование)

- Незаконное вмешательство • • о 4

Глава 6. Перевозка опасных грузов

- Общий подход • • 4

- Запрещенные для перевозки грузы • • 4

- Маркировка • • 4

- Исключения • • 4

- Порядок действий в аварийной обстановке • • 4

Глава 7. Человеческий фактор

- Фундаментальные концепции человеческого • 0 2


фактора

- Оптимизация работы экипажа в кабине (CRM) • • 4

Глава 8. Гигиена, авиационная медицина и


оказание первой помощи
- Терминология • 0 2

- Личная гигиена • 0 4

- Тропическая гигиена • 0 2

- Трансмиссивные болезни • 0 4

- Карантинные болезни • 0 4
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 1. Принципы обучения Е1-7

Переучивание
Начальная на конкретный Уровень
Учебные темы подготовка Переподготовка тип В/С знаний

• Эндемические болезни • 0 4

- Пищевое отравление * 0 4

• Неотложная медицинская помощь в полете и • 0 4


инциденты

- Искусственное дыхание • • 4

- Действие лекарств/токсических • • 4
веществ

- Медицинская аптечка для оказания первой


помощи

• аптечка первой помощи (набор • * 4


лекарственных средств и их применение)
медицинские аптечки (набор медицинских • • 4
средств и препаратов и их применение)
ГЛАВА 2. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

2.1 Помещения и оборудование 2.1.2.2 Размеры классных комнат зависят от:


для обучения в классе
— количества слушателей в классе;
— размеров рабочего места слушателя;
2.1.1 Общее положение — конфигурации классной комнаты;
— ширины проходов между столами;
2.1.1.1 В документе ИКАО "Основные принципы — используемых носителей информации (к
организации обучения" (TMG), который был разработан примеру, слайды и диапозитивы и практические
в рамках программы ИКАО "ТРЕЙНЭР", приводится занятия).
подробная информация о материально-технических
аспектах организации обучения, формах проведения Примечание. В рекомендациях ИКАО при
обучения, административных функциях, связанных с определении размеров классной комнаты
обучением, о планировании и разработке средств предлагается учитывать количество слушателей,
обучения и т. д. В другом руководстве "Основные которое приходится на одного инструктора. Для
принципы разработки учебных курсов" (TDG) приводится обеспечения эффективного контроля и организации
информация о методологии разработки учебных курсов работы слушателей рекомендуется, чтобы на одного
подготовки авиационных специалистов и раскрываются инструктора приходилось не более 15 слушателей, а
основные принципы выбора методов обучения, оценки на 25 слушателей было 2 инструктора.
слушателей, а также различные подходы к пересмотру
и применению материалов курса, разработке тестов и 2.1.2.3 Кроме того, при определении размеров общей
оценке результатов обучения. Хотя большей частью площади классной комнаты важно учитывать
содержащиеся в этих руководствах материалы трудно используемые носители информации и то, каким
напрямую использовать при обучении бортпроводников, образом планируется организовать проведение
тем не менее, оба документа служат для организаторов практических занятий. Чаще всего в качестве визуальных
обучения авиационных специалистов важным подспорьем носителей информации используются слайды, классные
при организации управления учебными заведениями и, доски, подвесные диапроекторы, видеомагнитофоны и
кроме того, лица, непосредственно занимающиеся планшеты на подставках. Использование проецируемых
подготовкой бортпроводников, могут также с большой на экране носителей информации (слайдов,
пользой для себя использовать эти документы. В диапозитивов, телевизионных фильмов и т. д.)
настоящей главе рассматриваются общие аспекты этих существенно влияет на выбор размеров классной
вопросов, а подробная информация содержится в TMG комнаты, а также учитывается при распределении
и TDG. классных комнат для занятий.

2.1.2.4 В процессе планирования классных помещений


2.1.2 Классные комнаты и оборудование для подготовки бортпроводников организаторы обучения
должны учитывать размеры рабочих мест слушателей,
2.1.2.1 Существуют различные мнения о том, сколько помещений для проведения практических занятий, а
пространства должно приходиться на одного также рабочих мест для самостоятельной подготовки и
обучающегося в классной комнате. Расхождение во хранения учебных материалов.
мнениях относительно "идеальных" размеров
пространства для каждого взрослого слушателя в 2.1.2.5 Размеры рабочего места слушателя
классной комнате может составлять от 1,4 м2 до 6,7 м2. определяются пространством, которое необходимо ему
Причина столько широкого расхождения во мнениях для работы и размещения любого дополнительного
относительно "идеальных" размеров заключается в том, оборудования (терминалов, аудиовизуальных средств и
что проектировщики классных комнат по разному т. д.) и при этом учитываются размеры кресла и
представляют себе условия обучения в этих классных пространства для движения этого кресла вперед, назад
комнатах, так как часто при определении этого и вокруг стола. Планировка рабочего пространства
пространства они применяют различные методики играет важную роль при определении размеров
расчетов размеров проходов между столами и помещений для занятий различного количества
расстояния от переднего ряда столов слушателей до слушателей. Общая площадь, выделяемая в классной
инструктора. комнате каждому слушателю, зависит от количества

Е1-8
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 2. Общие рекомендации Е1-9

слушателей в группе. Очень важно в пределах рабочего переключатели в таком макете должны быть полностью
пространства обеспечить наличие рабочей поверхности идентичны тем, которые установлены на борту реального
достаточных размеров. В процессе подготовки воздушного судна. Усилия, прилагаемые для их
бортпроводников используется большое количество включения, должны быть такими же, как и для
справочных материалов и поэтому рабочая поверхность приведения в действие соответствующего элемента
должна быть значительно большего размера, чем, к воздушного судна, а вес дверей аварийных выходов
примеру, откидной письменный столик обычного должен быть таким же, как и вес дверей на реальных
классного кресла. воздушных судах. По мере возможности аварийно-
спасательное оборудование должно размещаться в тех
2.1.2.6 В идеальном варианте желательно иметь же местах и крепиться такими же кронштейнами и
дополнительную классную комнату для отработки монтажной арматурой, как и на реальном воздушном
практических действий по спасанию людей после аварии. судне и таким образом, чтобы его легко мог достать
Такое помещение должно оборудоваться стендами с бортпроводник со своего места.
образцами всех аварийно-спасательных средств,
используемых на борту воздушных судов, к примеру, 2.1.2.9 Если специальные учебные макеты или
портативных огнетушителей, переносного кислородного оборудование отсутствуют, то практические занятия и
оборудования, спасательных жилетов для взрослых и тренировки должны проводиться на борту реального
детей, спасательных люлек для младенцев, аварийно- воздушного судна, и с этой целью составляется
спасательных пакетов, аптечек первой помощи и специальная учебная программа, включающая такие
аварийных радиостанций. Кроме того, в качестве тренировки. По этой причине, возможно, потребуется
справочного материала можно использовать контрольные внести изменения в расписание занятий или изменить
перечни действий в аварийных ситуациях. Для этого место обучения. Однако отсутствие оборудования или
целесообразно развешивать на стенах увеличенные копии возможности проводить тренировки на борту реального
таких перечней, а также схемы, на которых указано воздушного судна никогда не должно служить
месторасположение каждого аварийно-спасательного оправданием замены практических занятий и тренировок
средства, чтобы слушатели могли постоянно показом видеофильмов и/или лекционными занятиями в
консультироваться с ними. классе.

2.1.2.7 Обучение можно также с успехом проводить, 2.1.2.10 Кроме того, в процессе обучения
используя действующее оборудование, если по бортпроводников можно с успехом использовать
соображениям безопасности или эксплуатационным компьютеры. Для этого обычно используют настольные
причинам необходимо тщательно отработать персональные компьютеры с клавиатурой и мониторами.
безошибочные действия по эксплуатации соответ- С их помощью можно доводить до слушателей устную
ствующего оборудования. Часто это трудно сделать, так и графическую информацию и получать от них устные
как большую часть времени воздушные суда находятся и тактильные ответы. Компьютеры могут использоваться
в эксплуатации и не могут быть предоставлены для как для тренировок, так и для изложения учебных
использования в учебных целях в то время, когда в материалов, а также во время тестов и в целях
этом есть потребность. Однако для учебных целей моделирования ситуаций. Более подробную информацию
можно использовать снятое с эксплуатации об использовании компьютеров в качестве средств
оборудование. В наши дни в целях обеспечения обучения организаторы обучения могут найти в
эффективной подготовки персонала и отработки его подготовленном ИКАО в рамках программы "ТРЕЙНЭР"
действий в аварийных ситуациях широко используются документе под названием "Применение компьютеров в
тренажеры, позволяющие имитировать реальные условия процессе обучения".
аварийной обстановки.

2.1.2.8 Для обеспечения качественной подготовки 2.1.3 Условия обучения


персонала очень желательно иметь хотя бы один
реалистично выполненный натурный макет фюзеляжа 2.1.3.1 Создать наиболее благоприятные условия
воздушного судна с кухней-буфетом и салоном, обучения можно, только устранив те факторы, которые
оснащенным полным комплектом оборудования, вызывают у слушателей дискомфорт или имеют другие
коммутационными панелями, иллюминаторами и негативные для обучения слушателей последствия.
дверями, огнетушителями, аварийными трапами и т. д., Добиться этого можно, если выполнены следующие
чтобы бортпроводники в обстановке, очень близкой к десять главных условий:
реальной, могли отработать действия, связанные с
выполнением ими своих обязанностей и, кроме того, — создана располагающая к обучению атмосфера
отпадает необходимость в использовании с этой целью в классе;
действующих воздушных судов. Такая натурная модель — освещение достаточно для работы или хорошо
должна включать часть салона с туалетами, кухней- видны все наглядные пособия;
буфетом, каждый тип двери и аварийного выхода, — отвлекающие внимание звуки или шум
имеющихся в настоящем воздушном судне, а также минимальные;
несколько рядов кресел и верхних багажных полок. В — рабочая площадь имеет эстетический вид;
любом случае индикаторные табло, рукоятки и — рабочие места удобные;
Е1-10 Руководство по обучению

— рабочее пространство имеет достаточные в рамках каждой учебной задачи. Определить, когда и
размеры; каким образом проверять знания, можно исходя из
—- рабочая площадь чистая; важности конкретной темы для всего курса обучения и
— учебное оборудование имеется в достаточном проанализировав трудности, с которыми сталкиваются
количестве; слушатели при усвоении учебного материала. Как
— визуальные носители информации хорошо правило, проверки проводятся с целью определить,
видны;
усвоили ли слушатели преподаваемый на курсе материал
— носители звуковой информации хорошо слышны.
в нужном объеме.
2.1.3.2 Если какое-либо из этих условий не выполняется
в полной мере, то в результате слушатели будут —- Умения лучше всего проверять путем
отвлекаться от выполнения поставленных перед ними проведения тестов по проверке профессиональ-
учебных задач, а вследствие дополнительных усилий, ных качеств. (Слушатель должен выполнить
которые им необходимо прилагать чтобы приспособиться описанную в цели обучения задачу в реальных
к плохим условиям, они будут быстрее уставать. Среди или имитируемых условиях).
перечисленных выше условий больше всего внимания
должно уделяться удобству рабочего места, что включает — Знания лучше всего проверять путем
и удобство кресла. Как говорится, как сидишь, так и проведения устных или письменных тестов.
работаешь.
— Профессиональную пригодность лучше всего
2.1.4 Оценка работоспособности проверять, наблюдая за работой слушателей
слушателя (тесты) или предложив им ответить на письменные
вопросы.
2.1.4.1 Оценка работы слушателей (тест) является
неотъемлемой частью процесса обучения. Тесты должны 2.1.4.3 Тесты проверки некоторых профессиональных
готовиться и проводиться с единственной целью навыков бортпроводников, связанные с действиями в
определить, достигнуты ли слушателем поставленные условиях аварийной обстановки, занимают довольно
цели обучения. В любом случае слушатели должны много времени и иногда их очень трудно организовать
заранее знать, как будут оцениваться их знания, что по причине сложности имитирования аварийной
позволит им в ходе обучения сосредоточиваться на
обстановки. Однако, учитывая, как важно для
главном. Слушателям следует разъяснять, как будут
организованы тесты, и что при этом от них ожидают, и, бортпроводников овладеть умением действовать в
кроме того, их надо знакомить со стандартными аварийной ситуации, а также тот факт, что чаще всего
требованиями к усвоению материалов, и с тем, чтобы отработать действия в аварийной обстановке они могут
они знали, что их ждет, если их знания окажутся ниже только в процессе обучения, необходимо добиваться,
соответствующих требований. Кроме того, рекомендуется чтобы в полной мере проводилась проверка их умения
проводить разбор ошибок, которые были допущены действовать как индивидуально, так и в коллективе в
слушателями во время экзаменов и тестов по условиях аварийной обстановки.
овладению навыками, чтобы продемонстрировать, каким
образом они могли 5ы получить отличные оценки. В 2.1.4.4 Во время тестов инструктор должен
любом случае, слушателей следует ставить в известность контролировать поведение каждого отдельного слушателя,
о результатах оценки их знаний, и инструкторы должны
чтобы он надлежащим образом выполнил каждый этап
разбирать с ними неправильные ответы.
теста Если инструктору приходится контролировать
2.1.4.2 Иногда недостаток времени и ресурсов нескольких слушателей, то он может не заметить
заставляет ограничивать количество тестов, проводимых некоторые ошибки, и они останутся неисправленными.
ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ ОСНОВ АВИАЦИИ

3.1 Введение ясным и понятным языком доклад о замеченных им


недостатках и неисправностях.
3.1.1 В процессе обучения бортпроводники кроме
предметов, имеющих непосредственное отношение к 3.1.4 Приобретенные бортпроводником знания в этой
работе в кабине экипажа, должны изучить также другие области играют важную роль при эксплуатации
аспекты деятельности авиации. Такой подход позволяет воздушного судна, расширяют его представление о
слушателям более глубоко понять условия их работы. деятельности авиации, помогают ему лучше
ориентироваться в любой ситуации и совершенствовать
3.1.2 Изучение основ авиации проводится с той целью, свое взаимодействие с другими членами экипажа, и,
чтобы бортпроводники могли ознакомиться с таким образом, вносить свой вклад в повышение
деятельностью различных международных и безопасности полетов. Однако не следует забывать, что
национальных нормативных органов и авиационных большей частью эти знания должны быть общего
организаций и понять их роль в системе обеспечения характера, так как не предполагается делать из них
безопасности полетов в отрасли, а также то, каким специалистов по каждому из этих предметов. Трудно
образом это связано с выполняемыми бортпроводниками переоценить значение этих знаний для формирования у
обязанностями. В рамках этого общего предмета бортпроводников правильного представления об условиях
бортпроводники должны изучить общепринятую полетов воздушных судов и для интеграции
авиационную терминологию и овладеть умением бортпроводника среди членов летного экипажа и другого
персонала авиационной отрасли.
пользоваться ею по мере возникновения необходимости
в соответствующих обстоятельствах. Они знакомятся с
основными элементами воздушного судна и их
функциями и, кроме того, обучаются умению замечать
3.2 Нормативные аспекты
любые отклонения в работе этих компонентов и
докладывать о них командиру воздушного судна. Кроме
того, бортпроводники изучают теорию и физиологические 3.2.1 Цели обучения
аспекты полета, что позволяет им овладеть знаниями
принципов выполнения полета и умением определять Условия обучения Обязательно наличие соответ-
общие физиологические последствия полета для ствующих нормативных доку-
человека. ментов и описания круга задач
членов экипажа.
3.1.3 Кроме того, цель изучения этих аспектов
заключается в том, чтобы бортпроводники научились Процесс обучения Слушатели изучают роль, которую
определять неисправности в работе отдельных играют международные нацио-
компонентов воздушного судна и другие отклонения от нальные авиационные норматив-
нормальных условий полета и докладывать об этом ные органы и устанавливают для
летному экипажу, пользуясь правильной авиационной себя важность соответствующих
терминологией. В результате анализа отчетов о правил, а также учатся
расследовании различных авиационных происшествий описывать и применять существу-
выяснилось, что в некоторых случаях незнание ющие законодательные акты,
бортпроводниками правильного названия, местоположе- касающиеся членов экипажа в
ния, функции компонентов воздушного судна или целом и бортпроводников
неумение пользоваться соответствующим оборудованием конкретно.
было причиной серьезных нарушений порядка действий
в аварийных ситуациях, что приводило к задержке Нормативные требования к усвоению материала
эвакуации пассажиров или препятствовало исполь-
зованию некоторых аварийных выходов. Бортпроводник Овладеть умением точно опре-
должен уметь ясным и точным языком доложить делять применимые в каждом
командиру воздушного судна о замеченных им конкретном случае законода-
отклонениях, используя при этом соответствующие тельные акты, знать и положения
термины и фразы и, по мере необходимости, написать и уметь применять на практике.

Е1-11
El-12 Руководство по обучению

3.2 2 Требуемые знания, умения Нормативные требования к усвоению материала


и профессиональные навыки
В условиях, когда требуется
Понимать цели и задачи Международной обеспечить безопасность и в
организации гражданской авиации (ИКАО), обычных условиях работы
Международной ассоциации воздушного бортпроводник должен уметь
транспорта (ИАТА) и других авиационных применять только правильные
организаций; термины и профессиональную
фразеологию. В отношении
понимать цели и роль национальных знания других аспектов могут
нормативных органов гражданской авиации применяться другие стандартные
(к примеру, полномочных органов гражданской требования.
авиации, полномочных органов аэропортов и
т д.) и других нормативных органов,
участвующих в регулировании деятельности 3.3.2 Требуемые знания, умения
авиации (к примеру, таможенных и и профессиональные навыки
иммиграционных органов, служб безопасности и
органов здравоохранения), с которыми могут Владеть общепринятыми в отрасли воздушного
контактировать члены экипажа; знание условий транспорта терминами и умением применять их
и ограничений сертификата воздушного в соответствующей обстановке;
эксплуатанта (АОС);
понимать важность использования правильной
знать организационную структуру авиакомпании, терминологии в целях обеспечения безопасности
административные требования, предъявляемые полетов (ознакомить слушателей с примерами
к бортпроводникам, и организационные из отчетов об авиационных происшествиях и
отношения между бортпроводниками и членами инцидентах, ASRS, CHIRP, CASRP, CAIR, и т. д.,
летного экипажа; при наличии таковых);

знать правила, действующие в государстве и знать стандартные единицы измерения,


авиакомпании, а также правила, конкретно используемые в авиации; уметь отсчитывать
касающиеся всех членов летного экипажа и время по 24-часовой шкале и сдвиг по времени
бортпроводников в частности. с изменением долготы; иметь понятие о
всемирном координируемом времени (UTC), о
часовых поясах и т. д. и аспекты их учета в
3.3 Авиационные термины и авиации;
профессиональная фразеология
уметь правильно применять фонетический
Примечание. В целях улучшения производственных алфавит при ведении связи; знать, что может
отношений и взаимодействия между членами летного произойти в результате использования
экипажа и бортпроводниками рекомендуется, чтобы неправильной терминологии и последствия для
приведенный ниже учебный материал доводили до безопасности полета;
слушателей сотрудники управлений по производству
полетов. знать перечень минимального оборудования
(MEL) и конкретно те пункты этого перечня,
которые касаются действий бортпроводников
3 3.1 Цели обучения кабине ВС; знать порядок действий членов
экипажа и в случае необходимости уметь
Условия обучения Слушателям читается краткая доложить командиру ВС о неисправном
лекция по аспектам производства оборудовании в целях его снятия и ремонта.
полетов воздушных судов и
деятельности воздушного тран-
спорта.
3.4 Теория полета и основы
Процесс обучения Бортпроводники овладевают авиа- производства полетов
ционной терминологией, применя-
емой в отрасли воздушного
транспорта, изучают обычно 3.4.1 Цели обучения
используемые при эксплуатации
воздушного судна термины и Условия обучения Используются реалистические
овладевают умением применять модели, фотографии или чертежи
их в соответствующей обстановке. воздушного судна или обучение
Часть Е~1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 3. Изучение основ авиации El-13

организуется на реальном знать критические поверхности воздушного судна


воздушном судне. и опасные ситуации, которые могут возникать в
полете в случае загрязнения этих поверхностей;
Процесс обучения Бортпроводники учатся опреде- быть осведомленным об условиях возникновения
лять и описывать основные загрязнения таких поверхностей и меры, которые
компоненты воздушного судна, принимаются, если предполагается загрязнение
изучают их назначение, принцип такой поверхности или установлено, что это уже
работы и использование в полете произошло;
и в кабине; знакомятся с
теорией полета и основными уметь своевременно заметить недостатки,
условиями производства полетов угрожающие безопасной эксплуатации
воздушных судов. воздушного судна и доложить о них;

Нормативные требования к усвоению материала иметь представление о весе и центровке


воздушного судна; о распределении нагрузки и
Знание основных компонентов центре тяжести ВС и понимать влияние этих
должно быть непосредственно факторов на управляемость и устойчивость
увязано с принципами их воздушного судна;
использования и эксплуатации.
иметь общее представление об атмосфере:
Глубокое знание всех аспектов,
давлении, плотности и температуре воздуха;
которые непосредственно связаны
знать основы метеорологии: виды облачности,
с обеспечением безопасности
воздушные массы и фронты, сезонные
полетов, к примеру, критических
изменения погоды, ветры, струйные течения,
поверхностей и как на них сдвиг ветра, турбулентность при ясном небе и
образуется лед и загрязнение и
т. п. и понимать влияние этих явлений на
т. д. производство полетов воздушных судов и
условия работы экипажа в кабине.
3.4.2 Требуемые знания, умения
и профессиональные навыки
3.5 Физиологические аспекты полета
Знать главные элементы воздушного судна и
принципы их работы на земле и в полете, а
также оборудование кабины экипажа, включая 3.5.1 Цели обучения
метеорологический радиолокатор, речевой
самописец кабины экипажа; основные Условия обучения Описательное изложение мате-
пилотажные приборы, к примеру, указатель риала (с использованием
воздушной скорости, высотомер, магнитный видеофильмов, фотографий или
компас и т. д.; демонстрируя на одном из своих
коллег) о состоянии людей,
знать, какая опасность связана с появлением испытывающих физиологические
вулканического пепла/пыли, образованием льда недомогания в связи с
на крыльях и поверхностях управления; уметь изменением высоты.
своевременно заметить подобные явления и
доложить о них; Процесс обучения Бортпроводники овладевают зна-
ниями наиболее часто возника-
уметь определить по характерным признакам ющих в полете физиологических
заброс оборотов винта, реактивную струю недомоганий людей в связи с
двигателя, нарушения в работе двигателя и долгим нахождением в герметич-
другие ненормальные явления в полете, к ных и негерметичных кабинах, а
примеру, появление дыма, огня, утечки топлива также умением определять
и т. д. и знать порядок действий в таких вероятные причины таких
ситуациях; недомоганий и применять
средства контроля за их
понимать роль систем и органов управления протеканием и сводить к
полетом и их функции; иметь понятие о минимуму их последствия.
четырех силах, действующих на воздушное судно
(тяга, подъемная сила, лобовое сопротивление, Нормативные требования к усвоению материала
сила тяжести); о трех осях (угол рыскания,
тангаж и угол крена) и перемещении ВС Владение умением правильно
относительно каждой оси; определять симптомы и связан-
Е1-14 Руководство по обучению

ные с различными недомогани- знать физиологические недомогания, связанные


ями проблемы. Знание и умение с высотой и долгим пребыванием в герметичной
выполнять (на приемлемом кабине;
уровне) процедуры по сведению
к минимуму последствий знать условия возникновения отравления окисью
углерода, признаки и симптомы такого
физиологических недомоганий.
отравления и уметь своевременно обнаруживать
отравление и свести к минимуму последствия
воздействия на людей окиси углерода;
3.5.2 Требуемые знания, умения
и профессиональные навыки знать физиологические недомогания, возника-
ющие в связи с изменением давления газов в
Знать физиологические аспекты дыхания и теле человека; уметь своевременно заметить
циркуляции крови; потребности организма опасную ситуацию, возникающую в связи с
человека в кислороде и уметь определять гипоксией, и, обнаружив ее, свести к минимуму
вероятность потери членом экипажа ее последствия; уметь определять лиц, наиболее
чувствительных к воздействию гипоксии;
трудоспособности вследствие недостатка
кислорода (гипоксия); уметь пользоваться
знать влияние сменной работы и изменений
кислородным оборудованием и кислородными часовых поясов на работоспособность людей.
масками;
ГЛАВА 4. ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
БОРТПРОВОДНИКОВ

4.1 Введение тех функций, которые связаны с обеспечением


безопасности полета и овладевают умением делать это
4.1.1 В ходе обучения обязанности бортпроводников и в соответствии с принятыми в авиакомпании
их ответственность следует определять очень точно и, стандартными эксплуатационными процедурами.
кроме этого, необходимо четко формулировать Бортпроводники овладевают умением эффективно
процедуры их выполнения. Это означает, что слушатели применять процедуры, разработанные в целях
должны хорошо изучить обязанности бортпроводников, обеспечения безопасности пассажиров во время посадки,
выполняемые ими в ходе предполетной подготовки, в руления и высадки.
полете ]л после полета, и какую ответственность они при
этом несут. Следует также добиваться, чтобы с ними Нормативные требования к усвоению материала
были хорошо знакомы не только бортпроводники, но и
члены летного экипажа и руководство авиакомпаний. Слушатели должны в полной
мере владеть умением выполнять
4.1.2 Кроме тех обязанностей и ответственности, процедуры, связанные с
которые возложены на бортпроводников при выполнении обеспечением безопасности
воздушных перевозок, они также разделяют общую полета. В отношении других
ответственность экипажа за безопасное выполнение процедур могут применяться
полета, что, среди всего прочего, предполагает их менее жесткие стандарты.
умение установить правильные взаимоотношения с
другим эксплуатационным персоналом (к примеру, с
членами летного экипажа, диспетчерами, техническим 4.2.2 Требуемые знания, умения
персоналом, обслуживающим ВС на стоянке и др.), а и профессиональные навыки
также с сотрудниками других служб, которые не
занимаются эксплуатацией, но расположены в аэропорту, В ходе предполетной подготовки уметь
к примеру, таможенных и иммиграционных органов, правильно взаимодействовать с членами
санитарных служб и органов здравоохранения, служб экипажа, включая общение и координацию
авиационной безопасности и т. д. Слушатели должны действий, уточнение процедур и разбор
знакомиться с выполняемыми ими обязанностями и, уже возможных ситуаций; понимать важность своего
в самом начале обучения необходимо объяснить им, участия в проводимых для экипажа
какую важную роль они играют в обеспечении инструктажах, так как это позволяет им:
безопасности полета, и это следует постоянно повторять
на протяжении всего периода обучения или использовать — осознать положительные стороны правильной
с этой целью издаваемые авиакомпанией организации взаимодействия экипажа в
информационные бюллетени. рабочих условиях и понять, как это влияет
на моральную обстановку в кабине экипажа
и на уровень безопасности полетов;

4.2 Обязанности и ответственность — ознакомиться с обязанностями, ответствен-


бортпроводников на земле (перед взлетом ностью, рабочей нагрузкой других членов
и после посадки, включая руление) экипажа и действиями, которые они должны
предпринимать, в особых и аварийных
ситуациях, и где они должны находиться в
4.2.1 Цели обучения это время,

Условия обучения В имитируемых условиях. — ознакомиться с приемами обеспечения


эффективного взаимодействия в обычных
Процесс обучения Бортпроводники знакомятся с условиях, а также в особых и аварийных
важной ролью выполнения ими ситуациях; понять важную роль эффек-

Е1-15
Е1-16 Руководство по обучению

тивного взаимодействия, и какая опасность обращать внимание командира воздушного


может возникнуть по причине недостаточно судна (к примеру, трещины на окнах, нарушение
эффективного взаимодействия членов уплотнения дверей, повреждение конструкции,
экипажа; излишние утечки и т. д.); знать правильную
процедуру докладов о наличии неисправного
— понять, как важно для членов экипажа уметь оборудования на всех этапах полета и уметь
обмениваться полной и точной информацией регистрировать их;
в процессе принятия решений; узнать
опасные последствия решений, принимаемых уметь проводить предполетный инструктаж
на основе предположений; ознакомиться с пассажиров о мерах обеспечения безопасности;
важной ролью стимулирования обмена понимать важность обязательных объявлений и
своевременной, точной и полной знать, когда и как их делать; уметь обращаться
информацией, связанной с обеспечением с оборудованием, используемым для
безопасности полета; инструктажа пассажиров;

— понять различие между устными и другими знать требования к проведению инструктажа


формами передачи сообщений и опасные пассажиров, требующих особого внимания;
последствия неправильного понимания
сообщений; знать процедуры обслуживания особых
пассажиров, включая порядок проведения их
— осознать свою ответственность за инструктажа и особенности их рассадки в
использование общепринятой терминологии и салоне (к примеру, инвалиды, заключенные,
понять, что использование нестандартной сотрудники государственных органов и органов
терминологии отрицательно влияет на охраны правопорядка, депортируемые лица и
безопасность полетов; т. д.);
— изучить процедуры проведения контрольных знать процедуры рассадки пассажиров, включая
проверок в кабине экипажа и пассажирском рассадку с учетом действующих ограничений,
салоне во время подготовки к вылету, в уметь отбирать пассажиров для рассадки в
полете и перед посадкой, и понять их роль креслах, расположенных у аварийных выходов и
в обеспечении безопасности полетов; перемещать пассажиров в целях соблюдения
научиться применять аварийные сигналы. установленных процедур рассадки; знать правила
рассадки пассажиров с младенцами и детьми
знать процедуры обеспечения безопасности на и существующие ограничения;
перроне, понимать свою ответственность за
организацию перемещения пассажиров на знать обязанности бортпроводников, связанные
перронах аэропортов и упорядочение движения
с контролем за поведением пассажиров во
пассажиров на перронах, в залах ожидания и
время нахождения воздушного судна на земле;
на трапах и т. д.;
уметь выполнять обязанности бортпроводника по
уметь проверять содержание всей необходимой
обслуживанию пассажиров, которые не связаны
документации, публикаций и руководств с целью
с обеспечением их безопасности во время
убедиться, что в них включена вся последняя
посадки пассажиров и выруливания воздушного
информация и они находятся на видном месте
судна для взлета; понимать важную роль и
на борту воздушного судна;
владеть умением привлечь внимание
пассажиров при проведении инструктажа о
знать размещение и уметь проверять
мерах по обеспечению безопасности в процессе
исправность всех видов оборудования,
посадки пассажиров и руления воздушного
предназначенного для обеспечения безопасности;
судна;
уметь проводить проверку наличия всего
спасательного и аварийного оборудования, понимать важность нахождения бортпроводника
которое должно быть на борту воздушного в служебном кресле с пристегнутыми ремнями
судна; уметь проверять его исправность и безопасности во время руления и на
правильное размещение в соответствии со критических этапах полета и понимать
стандартными эксплуатационными процедурами; вероятные последствия несоблюдения этого
знать порядок представления докладов об правила; выполнять требование о том, что
обнаруженных неисправностях; бортпроводники, если они не занимаются
выполнением обязанностей, связанных с
уметь производить проверку тех элементов, обеспечением безопасности, во время руления
нарушение исправности которых может влиять воздушного судна должны находиться в своих
на летную годность, на что следует немедленно креслах;
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников с учетом
аспектов обеспечения безопасности
Глава 4. Обязанности и ответственность бортпроводников Е1-17

знать, где расположены рабочие места знать обязанности бортпроводников по


бортпроводников и уметь пользоваться ремнями проведению инструктажа новых членов экипажа
безопасности; знать порядок пользования (к примеру, в случае замены экипажа), включая
креслами бортпроводников; перед взлетом и информирование их о любом неисправном
посадкой повторять в уме порядок действий в оборудовании, о пассажирах, требующих особого
аварийных случаях; уметь определять период внимания и других аспектах, связанных с
времени, в течение которого после взлета и безопасным выполнением дальнейшего полета;
посадки бортпроводник должен оставаться на уметь вести документацию, связанную с
своем месте с пристегнутыми привязными обеспечением безопасности и представлять
ремнями; соответствующие доклады.

знать порядок обслуживания пассажиров (в


зависимости от обстоятельств) на земле;
понимать важную роль взаимодействия членов 4.3 Обязанности и ответственность
экипажа и координации их действий при бортпроводников в ходе полета (взлет,
обслуживании пассажиров на земле; набор высоты, крейсерский полет,
снижение и посадка)
. знать, какие действия предпринимаются с той
целью, чтобы во время нахождения воздушного
судна на земле в проходах салона и на 4.3.1 Цели обучения
выходах из него не было тележек для
обслуживания, мешающих движению пасса- Условия обучения В имитируемых ситуациях.
жиров;
Процесс обучения Слушатели овладевают умением
знать правила и процедуры, связанные с выполнять свои функции по
употреблением алкогольных напитков на борту и обеспечению безопасности полета
уметь обращаться с пассажирами, находя- в соответствии с принятыми в
щимися в состоянии опьянения; авиакомпании стандартными
эксплуатационными процедурами,
знать нормативные требования и процедуры, а также умением определять
касающиеся заправки воздушного судна с особые ситуации, возникающие
пассажирами на борту и возможные опасные во время полета и сообщать об
ситуации, которые могут возникнуть на борту во этом летному экипажу и, кроме
время заправки воздушного судна топливом и того, учатся координировать свои
меры, которые должны предприниматься в действия с членами экипажа в
ходе решения возникающих
случае возникновения каких-либо проблем во
проблем.
время заправки самолета топливом;
Нормативные требования к усвоению материала
знать и правильно применять процедуры
контроля проносимого на борт членами экипажа
Знание процедур обеспечения
и пассажирами ручного багажа и правила его
безопасности, которые должны
размещения и хранения; понимать, какие
выполняться в полном соответ-
последствия для безопасности может иметь
ствии с эксплуатационными
неправильное размещение на борту ручной
требованиями авиакомпании.
клади; знать перечень запрещенных к перевозке
Умение своевременно определять
предметов, которые могут быть пронесены на
все особые ситуации.
борт воздушного судна в ручном багаже;

уметь докладывать летному экипажу о


4.3.2 Требуемые знания, умения
готовности салона к выполнению взлета или
и профессиональные навыки
предупреждать летный экипаж о том, что
следует задержать движение воздушного судна
Знать процедуры, связанные с обеспечением
или выполнение взлета;
безопасности в обычных и аварийных условиях
в полете, на этапах взлета, набора высоты,
знать процедуры обеспечения безопасности во крейсерского полета, снижения и посадки и
время движения воздушного судна на земле и уметь применять их надлежащим образом;
уметь эффективно выполнить их;
осознать необходимость внимательно слушать
добиваться соблюдения правил курения на борту все объявления, чтобы своевременно
воздушного судна и знать как действовать, если отреагировать на аварийные сигналы или
они нарушаются; информацию;
El-18 Руководство по обучению

уметь постоянно быть бдительным и готовым перенапряжения; индивидуальные различия


действовать, если возникают какие-либо восприимчивости у здоровых людей; последствия
ситуации, в результате которых может появиться повышения восприимчивости по медицинским
угроза безопасности полета или безопасности причинам, знать разницу между кислородом,
пассажиров и экипажа (к примеру, курение в используемым во вспомогательных целях, и
местах, где это запрещено, неправильное медицинским кислородом; понимать зависимость
размещение тележек для обслуживания периода нахождения человека в полном
пассажиров и т. д.) и знать процедуры доклада сознании от высоты полета (см. также главу 5
командиру воздушного судна о любых "Порядок действий в аварийной обстановке" и
замеченных отклонениях от нормы поведения главу 8 "Гигиена, авиационная медицине и
пассажиров в кабине воздушного судна и оказание первой помощи");
неисправностях в работе оборудования; знать
процедуры доклада информации, имеющей уметь применять кислород для оказания
решающее значение для безопасности на всех медицинской помощи и знать, в каких случаях
этапах полета, и выполнения процедур, кислород применяется в медицинских целях;
связанных с реализацией принципа обеспечения
стерильности кабины экипажа; знать, какие опасные ситуации могут возникнуть
в условиях турбулентности и порядок действий
по обеспечению безопасности пассажиров и
знать процедуры входа в кабину экипажа;
экипажа в случае возникновения турбулентности
только командир воздушного судна имеет право
в полете;
дать разрешение войти в кабину экипажа; знать
наиболее критические этапы полета, аспекты
знать правила пользования привязными
обеспечения безопасности при их выполнении и
ремнями, добиваться их соблюдения на
процедуры реализации концепции стерильной
практике, а также правила, касающиеся
кабины экипажа; обеспечения безопасности самого борт-
проводника; знать, как в условиях
знать меры безопасности, принимаемые при турбулентности обезопасить оборудование,
пользовании дверями в кабину экипажа используемое для обслуживания пассажиров;
(процедуры открывания и закрывания дверей и
ограничения по времени); знать процедуры размещения и закрепления
тележек для обслуживания пассажиров в
знать принципы и порядок пользования условиях турбулентности в полете; уметь
электронными приборами на борту воздушного определить вид турбулентности и знать, как она
судна; влияние включенных электронных может воздействовать на людей и предметы,
приборов на работу бортового радиоэлектронного находящиеся в салоне;
оборудования на критических этапах полета;
уметь своевременно обнаружить нарушение уметь взаимодействовать с другими членами
правил пользования такими приборами на борту экипажа в условиях турбулентности; понимать
и обеспечить соблюдение действующих правил; важность координации действий членов экипажа
и их взаимодействия;
знать порядок действий в случае потери
трудоспособности одним из членов экипажа и понимать важность того, чтобы бортпроводник
последствия этого для безопасности полета; находился в нужном месте в условиях
уметь взаимодействовать с другими членами турбулентности, а также во время посадки и
экипажа и координировать свои действия с руления;
ними в целях выполнения обязанностей того
бортпроводника, который по каким-то причинам знать особые условия, которые связаны с
потерял работоспособность; аварийным сливом топлива и процедуры
доклада командиру воздушного судна о любых
знать требования, регулирующие действия отклонениях, замеченных самим борт-
бортпроводника в отношении пассажиров, проводником или одним из пассажиров;
которые находятся в состоянии алкогольного
опьянения или под воздействием наркотиков; знать процедуры доклада о подозрительном
загрязнении поверхностей командиру воздушного
знать общие последствия гипоксии, и уметь судна сразу же после обнаружения загрязнений
распознавать ее; знать последствия физического членом экипажа или пассажиром.
ГЛАВА 5. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ В АВАРИЙНОЙ ОБСТАНОВКЕ

5.1 Введение чтобы особое внимание при этом уделялось


обучению действиям по обеспечению безопасности и
5.1.1 Одна из основных целей обучения мерам предосторожности, предусмотренным в
бортпроводников к действиям в аварийной обстановке руководстве по производству полетов. В целях глубокого
заключается в том, чтобы научить бортпроводников ознакомления с оборудованием и отработки
умению быстро распознавать возникновение аварийной соответствующего порядка действий практические занятия
обстановки, взять под контроль развитие событий в и тренировки по отработке действий в аварийной
такой обстановке и определять другие опасные ситуации, обстановке должны проводиться часто и регулярно в
которые могут возникнуть в результате предпринимаемых течение всего курса обучения. Настойчиво рекомендуется
ими действий и умению принимать необходимые меры проводить совместные тренировки членов летного
по устранению опасности, возникающей в связи с экипажа и обслуживающего персонала кабины по
аварийной обстановкой. отработке действий в аварийной обстановке, как
минимум, один раз в процессе начального обучения и
5.1.2 Командир воздушного судна несет ответственность в дальнейшем как можно чаще во время
за выполнение установленного порядка действий в переподготовки. Тренировки позволяют проводить
аварийной обстановке. Однако, как показывает опыт, в обучение в обстановке, очень напоминающей условия
аварийной обстановке рабочая нагрузка на членов работы при выполнении воздушных перевозок, и
экипажа увеличивается, и это может стать причиной способствуют формированию у всех членов экипажа
того, что обслуживающий персонал кабины не получит концепции работы в составе "единого экипажа".
нужных указаний. Поэтому очень важно, чтобы Совместные тренировки и упражнения по отработке
бортпроводники умели сами своевременно обнаруживать порядка действий в аварийной обстановке помогают
аварийную обстановку и, по мере необходимости, улучшить координацию действий бортпроводников и
вступить в переговоры с летным экипажем в целях членов летного экипажа и позволяют членам летного
получения указаний и принятия необходимых мер по экипажа и бортпроводникам лучше понять, какие
устранению угрозы безопасности в тех частях кабины, за обязанности каждый из них выполняет и какую
которые они несут прямую ответственность. ответственность несет, что способствует формированию
коллективного подхода, когда каждый член экипажа
5.1.3 В процессе обучения будущие бортпроводники хорошо знает, чем занимается другой член экипажа в
должны хорошо изучить материал фундаментального целях успешной ликвидации аварийной обстановки.
характера (к примеру, размещение аварийного Понимание того, какую ответственность несет каждый
оборудования, применение различных видов член экипажа, способствует улучшению координации
огнетушителей, расположение аварийных выходов и действий членов экипажа, и в результате они будут
т. д.), что требует применения специальных учебных готовы успешно действовать в любой аварийной
пособий. Обучение может проводиться в макетах обстановке.
воздушного судна в натуральную величину (тренажеры)
или на реальном воздушном судне. В качестве 5.1.5 Профессионалы, которые занимаются ликвидацией
дополнительных средств обучения можно успешно аварий, к примеру, пожарники, обычно отрабатывают
использовать интерьеры воздушного судна уменьшенных свои навыки в процессе практических занятий,
масштабов, видеофильмы, а также фильмы и плакаты. тренировок и в условиях реальной аварийной обстановки.
Кроме того, не следует забывать, что у слушателей В противоположность этому, бортпроводники овладевают
должна быть возможность пользоваться этими умением действовать в аварийной обстановке в процессе
средствами в любое время. Обучение слушателей обучения, но редко имеют возможность в полной мере
умению действовать в аварийной обстановке будет отработать эти навыки в условиях реальной аварийной
успешным только в том случае, если занятия в классе обстановки. Кроме того, очень трудно реалистически
будут сопровождаться дополнительными тренировками на имитировать условия и ситуации, когда нужно применять
рабочих местах и практическими упражнениями. предусмотренные на случай аварии процедуры, к
примеру, действия по подготовке самолета к эвакуации
5.1.4 Все тренировки на местах и практические занятия или к посадке на воду, по тушению пожара на борту в
с использованием натурных моделей или реального полете, в случае разгерметизации кабины, в связи с
воздушного судна должны проводиться таким образом, актом незаконного вмешательства (угон воздушного

Е1-19
Е1-20 Руководство по обучению

судна, угроза взорвать бомбу) или в целях организации профессионально, брать на себя руководство действиями
аварийной эвакуации пассажиров. Однако отработать в любой аварийной ситуации является основным
практические действия на приемлемом уровне можно с фактором повышения шансов на выживание после
помощью современных учебных и тренажерных систем, аварии людей, находящихся на борту воздушного судна.
таких, к примеру, как системы обучения с помощью Поэтому следует рекомендовать бортпроводникам
компьютеров (СВТ), интеллектуальные обучающие постоянно повторять в уме порядок действий в
системы (ITS), натурные тренажеры для отработки аварийной обстановке в ходе выполнения обычных
действий по аварийной эвакуации, макеты салонов полетов, а также во время проведения предполетной
воздушного судна и т. д., то есть средств, позволяющих проверки проверять знание размещения аварийного
моделировать условия, близкие к реальным. Поэтому оборудования и умение пользоваться им. Эксплуатанты
настойчиво рекомендуется, чтобы использование должны определять и утверждать порядок эвакуации
подобных тренажерных средств стало стандартным пассажиров, требующих особого внимания (к примеру,
требованием в программах обучения бортпроводников. детей, следующих без сопровождения, пассажи-
Однако отсутствие эффективных средств обучения не ров-инвалидов и пассажиров, передвигающихся в
должно служить оправданием того, что во время инвалидных колясках и на носилках и т. д.).
обучения не проводились полномасштабные тренировки
в реальных условиях и ролевые упражнения.

5.1.6 Планировать проведение любых упражнений по 5.2 Общий порядок действий


отработке действий в условиях аварийной обстановки в аварийной обстановке
следует таким образом, чтобы в них принимали участие
все члены экипажа воздушного судна, то есть и летный
состав, и бортпроводники. Тренировки в составе полного 5.2.1 Цели обучения
экипажа позволяют улучшить навыки взаимодействия
членов экипажа и координацию их действий и Условия обучения Обучение проводится в имитиру-
способствуют формированию у них чувства емых условиях аварийной
коллективизма. Подобные тренировки лучше всего обстановки с использованием
проводить, организовав из слушателей несколько натурных макетов самолета и
экипажей полного состава и периодически тренажеров или на борту
перераспределяя обязанности среди бортпроводников. реального воздушного судна и
Кроме того, такие тренировки следует организовывать может дополняться показом
таким образом, чтобы у бортпроводника появлялась фильмов или видеофильмов.
необходимость действовать самостоятельно (к примеру,
имитируя потерю работоспособности другими Процесс обучения Слушатели овладевают умением
бортпроводниками). "Самостоятельные" тренировки обнаруживать, определять и
позволяют бортпроводнику продемонстрировать умение описывать различные виды
брать на себя контроль за развитием событий, помогают аварийных ситуаций, которые
определить уровень его знаний и проверить его умение могут возникать в полете или в
пользоваться соответствующим аварийно-спасательным любое другое время на борту
оборудованием и действовать в аварийной ситуации без воздушного судна, и принимать
помощи своих коллег по экипажу. Для проведения необходимые меры.
тренировок в имитируемых условиях по отработке
действий по тушению пожара на борту воздушного судна Примечание. Обучение должно быть организовано
и удалению дыма, в условиях быстрой разгерметизации, таким образом, чтобы бортпроводники имели
посадки на воду, аварийной посадки и эвакуации возможность сформировать уверенность в том, что они
воздушного судна следует привлекать других слушателей и другие члены экипажа способны успешно действовать
и сотрудников авиакомпании, с тем чтобы они играли в любой аварийной обстановке. В ходе обучения следует
роль пассажиров. Во время таких тренировок слушатели постепенно усложнять условия имитируемой аварийной
имеют возможность проверить умение действовать в обстановки, но не подвергать слушателей без всякой
условиях быстро разворачивающихся событий, когда подготовки испытаниям в наиболее критических
время ограничено, а инструктор проверяет, укладываются ситуациях.
ли слушатели в установленные временные рамки.
Руководители авиакомпании должны контролировать Нормативные требования к усвоению материала
проведение таких тренировок и добиваться, чтобы
каждый бортпроводник принимал участие в таких Овладеть умением своевременно
упражнениях в качестве члена экипажа. обнаружить аварийную ситуацию
и правильно определить ее (тип
5.1.7 В большинстве случаев аварийные обстановки аварийной ситуации, остроту
возникают неожиданно. Поэтому члены экипажа должны возникшей проблемы, вероятные
всегда быть готовы действовать в случае неожиданного последствия и действия, которые
возникновения аварийной обстановки. Умение необходимо предпринимать). По
бортпроводников действовать решительно и мере необходимости должны
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 5. Порядок действий в аварийной обстановке Е1-21

устанавливаться временные рам- Процесс обучения Слушатели изучают имеющееся


ки определения типа аварийной на борту воздушного судна
обстановки и выполнения соответ- аварийно-спасательное оборудо-
ствующих процедур. вание, овладевают умением
проводить предполетную проверку
этого оборудования и знакомятся
5.2.2 Требуемые знания, умения, с порядком действий в случае,
профессиональные навыки если замечена какая-либо
неисправность. Также изучают
Понимать критическое значение фактора назначение аварийного оборудо-
времени в условиях аварийной обстановки; вания и его ограничения, а
также правила его эксплуатации
уметь определять различные типы аварийных и овладевают умением пользо-
ситуаций и предпринимать соответствующие ваться им быстро и правильно в
действия; любых неблагоприятных условиях
(к примеру, пользоваться
понимать необходимость планирования соответ- огнетушителем с завязанными
ствующего порядка действий и распределения глазами или в имитируемых
обязанностей, выполняемых в условиях условиях наличия дыма,
аварийной обстановки; снижающего остроту зрения, или
использовать такое оборудование
уметь координировать свои действия и в ограниченном пространстве).
взаимодействовать с другими членами экипажа
и способствовать развитию общего доверия Нормативные требования к усвоению материала
членов экипажа друг к другу;
Знать все виды имеющегося на
уметь действовать инициативно и правильно в борту воздушного судна обору-
условиях аварийной обстановки; дования, используемого для
обеспечения безопасности, и
уметь контролировать обстановку и порядок его предполетной
предотвращать панику среди пассажиров; проверки. Уметь докладывать о
всех обнаруженных неисправно-
уметь, в случае необходимости, действовать стях, снимать оборудование с
уверенно и брать на себя руководство крепежных кронштейнов, знать
действиями в особых ситуациях и выполнять его предназначение и ограни-
дополнительные обязанности, если другие члены чения. Уметь продемонстрировать
экипажа потеряли работоспособность или по в имитируемых условиях, как
каким-то другим причинам не способны пользоваться таким оборудова-
выполнять свои обязанности (этому умению нием в соответствии с установ-
лучше всего обучать, используя подходящие ленными правилами и процеду-
примеры в качестве иллюстрации или в рами его эксплуатации. По мере
процессе ролевых учебных игр). необходимости устанавливаются
временные рамки выполнения
действий по использованию
такого оборудования.
5.3 Аварийно-спасательное
оборудование Примечание. Для проверки должны использоваться
контрольные перечни, чтобы ни одна операция не была
пропущена. Кроме того, следует добиваться, чтобы
5.3.1 Цели обучения каждый слушатель отработал и закрепил практические
навыки использования каждого вида аварийно-
Условия обучения Проводится на борту реального спасательного оборудования.
воздушного судна или в натурной
модели самолета (для изучения
оборудования и его размещения), 5.3.2 Требуемые знания, умения
и в имитируемых условиях с и профессиональные навыки
использованием стандартного
бортового оборудования (практи- Знать размещение оборудования, порядок
ческое применение оборудова- предполетной проверки и функции отдельных
ния). компонентов систем кислородного обеспечения
Е1-22 Руководство по обучению

пассажиров и экипажа и переносимых Примечание. Упражнение по отработке действий по


кислородных приборов; тушению пожаров рекомендуется проводить в
ограниченных пространствах и при этом бортпроводники
знать размещение, порядок предполетной должны пользоваться индивидуальной кислородно-
проверки и как пользоваться противодымными дыхательной аппаратурой.
масками и защитными очками, применяемыми
вместе с переносимыми кислородными Процесс обучения Слушатели должны научиться
приборами; определять различные виды
пожаров, изучить меры противо-
знать размещение, порядок предполетной пожарной защиты и соответст-
проверки и как пользоваться защитной
вующие пожарные системы, а
кислородно-дыхательной аппаратурой;
также порядок действий при
тушении пожара.
знать размещение и порядок предполетной
проверки огнетушителей, их типы, химические
свойства огнегасящей жидкости, цели, Нормативные требования к усвоению материала
длительность, и методы использования
огнетушителей, порядок обращения с ними Уметь правильно определять вид
после использования и их ограничения; пожара и порядок действий его
тушения. Уметь правильно
знать размещение, порядок предполетной выбрать и пользоваться соответ-
проверки и как пользоваться аварийными ствующим пожарным оборудова-
топорами; нием (пожар должен быть поту-
шен и не должно произойти
знать размещение, порядок предполетной повторного возгорания); уметь
проверки и принципы работы средств правильно обращаться с пасса-
аварийного освещения, аварийных светодорожек, жирами в такой ситуации и
фонариков; взаимодействовать с членами
экипажа.
знать размещение, порядок предполетной
проверки и как пользоваться аварийными
выходами и понимать, что в аварийной 5.4.2 Требуемые знания, умения
обстановке решение о том, какой выход и профессиональные навыки
использовать, принимается с учетом
расположения выходов относительно крыла, Знать различные виды пожаров, средства
двигателя и топливных баков; обнаружения пожара, системы пожаротушения и
действующие процедуры тушения пожаров;
знать размещение, порядок предполетной
проверки и как пользоваться спасательными
жилетами, спасательными люльками для знать меры борьбы с пожарами (контроль за
младенцев, канатами, а также аварийными курением в салоне самолета и туалетах,
трапами, спасательными надувными желобами проверка исправности системы автоматического
и трапами; срабатывания огнетушителей в контейнерах для
мусора в туалетных комнатах, предотвращение
знать размещение и порядок предполетной попадания огнеопасных материалов в тележки
проверки комплектов медицинских препаратов для мусора, обнаружение и ликвидация опасных
для оказания первой помощи (аптечки первой горючих материалов);
помощи и комплекты для оказания медицинской
помощи); знать методы и процедуры борьбы с пожарами,
включая их обнаружение; уметь подойти к
знать размещение и порядок предполетной источнику огня, знать виды применяемых
проверки и как пользоваться мегафонами и огнетушителей (к примеру, углекислотные
аварийными приводными передатчиками (ELT). огнетушители, водно-гликольные огнетушители,
галоновые огнетушители и т. д.), знать, какие
другие средства необходимы при пожаро-
тушении, к примеру противогазы, уметь
5.4 Тушение пожаров пользоваться огнетушителями, и вести
переговоры с надетым противогазом;
5.4.1 Цели обучения
знать процедуры тушения различных видов
Условия обучения Изучение приемов борьбы с пожаров (к примеру, в помещении кухни,
различными видами пожаров с туалетах, при возгорании электрической
помощью натурных моделей. проводки, обивки кресел и т. д.);
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 5. Порядок действий в аварийной обстановке Е1-23

знать обязанности конкретных членов экипажа стрируются учебные фильмы,


при тушении пожара на борту воздушного судна видеофильмы и т. д.) присут-
и быть готовым к действиям по тушению ствие дыма/запаха дыма в
пожаров; салоне воздушного судна

понимать важность взаимодействия членов Процесс обучения Слушатели должны понять, какую
экипажа и координации их действий при опасность представляет собой
тушении пожаров в полете и уметь появление дыма и/или запаха
своевременно предоставить командиру дыма в салоне воздушного судна,
воздушного судна точную информацию об они учатся по некоторым
источнике и месте пожара, интенсивности огня характерным признакам опреде-
и количестве дыма, какие действия предприняты лять различные потенциальные
по тушению пожара, и есть ли необходимость источники дыма и изучают
в перемещении пассажиров; системы обнаружения дыма, и
овладевают умением применять
знать факторы, препятствующие тушению установленные процедуры удале-
пожара на борту воздушного судна, включая ния дыма/запаха дыма из салона
ухудшение видимости вследствие дыма или воздушного судна.
языков пламени, уметь тушить пожар в
ограниченном пространстве, и понимать как Нормативные требования к усвоению материала
трудно иногда определить источник пожара и
оценить, что нужно для его тушения; Слушатели должны уметь
правильно применять процедуры,
знать опасные последствия пожара на борту предусмотренные в руководствах
воздушного судна, включая токсическое по производству полетов
воздействие дыма, языков пламени, понимать воздушных судов или в
насколько огнеопасны используемые для руководстве изготовителя по
оборудования салона материалы, знать другие эксплуатации данного воздушного
виды горючих материалов; судна.

знать виды внешних пожаров (к примеру, пожар


в двигателе, горение пролитого топлива на 5.5.2 Требуемые знания, умения
перроне, пожары на загрузочных трапах, пожары и профессиональные навыки
на машинах обслуживания и т. п.), которые
могут угрожать безопасности полета, и Знать, какая опасность для пассажиров
процедуры, применяемые в случае возникнове- воздушного судна связана с появлением дыма
ния подобных пожаров, как-то: обнаружение и/или запаха дыма в салоне; уметь определять
пожара, организация взаимодействия с другими потенциальные источники дыма; знать порядок
членами экипажа и координирование с ними
действий по удалению дыма/запаха дыма; уметь
своих действий;
определять его источник, уведомлять командира
воздушного судна о его появлении и
уметь взаимодействовать и координировать свои
координировать действия экипажа; знать
действия с наземным персоналом в процессе
средства, позволяющие при наличии дыма в
тушения пожара, знать, какая помощь требуется
салоне облегчить пассажирам дыхание (к
от наземного персонала, и какую помощь члены
примеру, использование мокрых тряпок);
экипажа могут оказать наземному персоналу;
понимать, какая опасность возникает при
использовании кислорода в условиях пожара и
знать порядок действий после пожара.
знать порядок действий по подготовке к
быстрой эвакуации пассажиров;

знать порядок действий по удалению дыма,


5.5 Порядок действий
по удалению дыма включая обеспечение взаимодействия членов
экипажа, координацию их действий и
организацию движения пассажиров;
5.5.1 Цели обучения
знать меры предосторожности, принимаемые
Условия обучения Во время объяснения визуально перед открытием аварийных выходов в целях
демонстрируется (имитируются удаления дыма, а также порядок открытия и
соответствующие условия, демон- замены аварийных выходов.
Е1-24 Руководство по обучению

56 Аварийное светосигнальное демонстрируются соответству-


оборудование ющие визуальные средства
(фильмы, видеофильмы и т п)

561 Цели обучения Процесс обучения Слушатели овладевают умением


по характерным признакам
Условия обучения Обучение проводится на борту определять проблемы, возника-
воздушного судна, на тренажере ющие в связи с быстрой раз-
или с помощью моделей в герметизацией и наддувом
натуральную величину кабины, знакомятся с обязан-
ностями других членов экипажа
Процесс обучения Слушатели овладевают умением в таких ситуациях и овладевают
правильно включать аварийные умением применять преду-
светосигнальные системы, кото- смотренные в таких случаях
рые предназначены для использо- соответствующие процедуры
вания в различных особых слу-
чаях, и умением вести перего- Нормативные требования к усвоению материала
воры с другими членами экипажа
Знать все признаки быстрой
с помощью световых сигналов
декомпрессии/разгерметизации ка-
бины Знать процедуры и аварий-
Нормативные требования к усвоению материала
ное оборудование, используемое
в этих случаях и уметь правиль-
Знать и правильно использовать
но его применять
имеющиеся на борту воздушного
судна системы в различных осо-
бых ситуациях Знать световые 5 7 2 Требуемые знания, умения
сигналы, используемые для пере- и профессиональные навыки
говоров с другими членами
экипажа в соответствии с Знать последствия быстрой или медленной
светосигнальным кодом, преду- разгерметизации кабины и понимать
смотренным в руководствах по потенциальную угрозу для безопасности полета,
производству полетов
знать концепцию изменения высоты в кабине в
процессе быстрой декомпрессии и проблемы,
5 6 2 Требуемые знания, умения связанные с наддувом кабины, вероятные
и профессиональные навыки причины быстрой декомпрессии (к примеру,
разрушение фюзеляжа, повреждение окон или
Знать виды отказов систем питания, дверей, нарушение уплотнений и т д ) и
последствия наддува кабины (утечка воздуха
уметь эксплуатировать и использовать во время вследствие нарушения герметизации дверей,
эвакуации аварийные светосигнальные системы, трещины на окнах, отказы системы и т п),
светодорожки и электрические фонарики,
знать действия, которые предпринимаются сразу
знать недостатки аварийного светотехнического же после начала быстрой декомпрессии и
оборудования, утечки воздуха из гермокабины, уметь
обращаться с кислородными системами для
уметь пользоваться световыми сигналами, пассажиров, приводимыми в действие либо
вручную, либо баростатом и знать различные
уметь передавать сигналы SOS способы использования переносной кислородно-
дыхательной аппаратуры и кислородных масок

знать процедуры взаимодействия с другими


5.7 Проблемы, связанные членами экипажа и уметь координировать свои
с быстрой разгерметизацией действия с ними, уметь вести переговоры с
и наддувом кабины пассажирами после возникновения проблем,
связанных с быстрой декомпрессией и наддувом
кабины, уметь выделять наиболее важную
5 7 1 Цели обучения информацию, которая должна быть передана
летному экипажу и знать резервные средства
Условия обучения Обучение проводится путем ведения связи, используемые в случае
устного изложения материала об отказаосновных систем (к примеру, в случае
аварийных ситуациях и при этом повреждения конструкции),
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 5. Порядок действий в аварийной обстановке Е1-25

знать действия, которые предпринимаются применять установленные проце-


летным экипажем в подобных случаях (к дуры в различных условиях
примеру, аварийное снижение или разгерме- эвакуации и демонстрировать
тизация кабины) и последствия таких действий приобретенные навыки.
для людей, находящихся в салоне;
Нормативные требования к усвоению материала
понимать, что бортпроводник вначале сам
должен надеть кислородную маску, а потом Уметь выполнять все процедуры
оказывать помощь пассажирам; в соответствии с положениями
руководства по производству
знать последствия быстрой декомпрессии для полетов воздушных судов. Уметь
предметов или лиц, находящихся в выполнять задачи и процедуры
непосредственной близости от места, где согласно установленному порядку;
возникла проблема; уметь устанавливать очередность
выполнения задач. В процессе
знать последствия воздействия пониженного тренировок по отработке действий
атмосферного давления на организм человека; по эвакуации пассажиров должны
соблюдаться установленные вре-
знать, что такое гипоксия: элементарные основы менные рамки.
физиологии вдыхания кислорода и его
использование организмом;
5.8.2 Требуемые знания, умения
знать общие последствия воздействия гипоксии; и профессиональные навыки
уметь определить и знать, какая опасность
связана с эффектом эйфории, возникающим Примечание. Следует разработать контрольные
при гипоксии; какие могут быть обострения перечни проверок с той целью, чтобы в порядке
вследствие напряжения; знать индивидуальные действий в аварийной обстановке соблюдалась
особенности восприимчивости к гипоксии очередность выполнения задач от наиболее важных
здоровых людей; последствия повышенной (первоочередных) до наименее важных (выполняемых в
восприимчивости при некоторых патологических последнюю очередь) и, таким образом, чтобы ни одна
состояниях; знать различие между применением задача не была упущена.
кислорода в целях компенсации его нехватки в
воздухе и применением его в медицинских • Знать сигналы и команды, используемые при
целях; понимать зависимость между высотой и эвакуации; уметь своевременно сообщить
временем пребывания человека в полном летному экипажу о том, что происходит, и
сознании (время нахождения человека в скоординировать с ним свои действия;
сознании в условиях гипоксии без использования
кислородной аппаратуры); • соблюдать осмотрительность; уметь предвидеть
события и действовать по мере их развития в
знать, как изменяется объем внутренних газов условиях аварийной обстановки;
в теле человека, боли в области брюшной
полости при увеличении высоты; закладывание • знать порядок действий по подготовке к
ушей при аварийном снижении; аварийной эвакуации при нахождении
воздушного судна на суше или на воде: знать
знать порядок действий после декомпрессии. обязанности других членов экипажа; свое место
во время эвакуации; уметь применять меры
предосторожности и специальные приспо-
собления для пассажиров, требующих особого
5.8 Эвакуация внимания; понимать решающее значение
фактора времени в таких случаях и правильной
5.8.1 Цели обучения организации действий и какую опасность
представляет собой одежда и синтетические
Условия обучения Тренировки по отработке ткани в случае пожара или чрезмерного
действий по эвакуации прово- нагревания; знать порядок надевания
дятся в имитируемых условиях. спасательных жилетов; вероятное положение
воздушного судна и соответствующие процедуры
Процесс обучения Слушатели должны изучать все эвакуации;
виды эвакуации и условия, при
наличии которых бортпроводник • понимать важность отбора физически крепких
может принять решение о начале пассажиров и проведения инструктажа для них
эвакуации, а также ознакомиться с целью выполнения ими следующих задач:
с обязанностями других членов оказывать помощь пассажирам, требующим
экипажа и овладеть умением особого внимания, удерживать пассажиров до
Е1-26 Руководство по обучению

тех пор, пока не будут открыты запасные и знать обязанности членов экипажа по оказанию
аварийные выходы, первыми съехать по помощи пассажирам и членам экипажа,
надувному трапу (вместе с бортпроводником) с потерявшим способность двигаться в процессе
той целью, чтобы, стоя внизу у трапа, помогать эвакуации; понимать, какую ответственность они
другим пассажирам и придерживать трап в том несут, и знать, когда члены экипажа должны
случае, если его начнет сносить ветром; эвакуироваться сами;

уметь вести переговоры с членами экипажа и понимать важность эффективного взаимо-


получать конкретную информацию (к примеру, действия членов экипажа в процессе эвакуации
специальные указания, информацию о том и уметь применять установленные для
времени, которым они располагают и т. д.); переговоров в ходе эвакуации сигналы;

понимать важность установления и соблюдения знать и соблюдать правила осмотрительности;


конкретного порядка действий с той целью, хорошо знать свои обязанности и обязанности
чтобы вначале выполнялись первоочередные других членов экипажа во время эвакуации и
уметь брать на себя выполнение обязанностей
задачи; понимать важность выполнения действий
других членов экипажа, если в этом возникает
согласно типового контрольного перечня
необходимость;
операции в аварийных условиях;
знать обязанности членов экипажа, выполня-
понимать важность обеспечения свободного емые после эвакуации (к пример, сбор пасса-
доступа к аварийным выходам перед их жиров, оказание им первой помощь и т. п.);
открытием и определения запасных вариантов,
а также важность использования всех имеющих- знать особые виды случаев эвакуации:
ся выходов; возможные причины и организационные
особенности;
знать порядок действий по эвакуации
пассажиров в аварийной обстановке: знать меры, которые принимаются после
обязанности других членов экипажа и порядок катастрофы в целях повышения шансов
действий по эвакуации пассажиров на суше и выживания людей в любых условиях, а именно
на воде; знать маршруты эвакуации; понимать в океане, пустыне, полярных и горных районах;
значение фактора времени;
знать международные организации, занимающие-
знать, какие проблемы с пассажирами могут ся спасанием, которые могут прийти на помощь
возникнуть во время эвакуации; знать, как могут оставшимся в живых после катастрофы.
вести себя разные пассажиры (к примеру,
пассивно, агрессивно, истерично и т. п.); уметь
успокоить пассажиров и контролировать их 5.9 Использование надувных
движения; знать, как пользоваться спасательных плотов и трапов
громкоговорящей системой связи и делать
объявления для пассажиров, уметь
предотвратить панику и вселить в пассажиров 5.9.1 Цели обучения
уверенность; знать устные и другие виды
команд и уметь их применять; Условия обучения Обучение проводится в имитируе-
мых условиях
понимать решающее значение фактора времени
во время эвакуации: уметь инструктировать Процесс обучения Слушатели изучают порядок
пассажиров о времени эвакуации, возможном использования надувных спаса-
количестве и силе ударов при аварийной тельных плотов и трапов и
посадке, сигналах и командах о начале овладевают умением их приме-
нять; знакомятся с аварийно-
эвакуации и т. п.; знать последствия
спасательным оборудованием,
воздействия дыма и угарных газов на людей, а
имеющимся на спасательных
также способы ускорения эвакуации;
плотах и овладевают соответст-
вующими процедурами использо-
знать факторы, влияющие на выживаемость при
вания такого аварийно-спасатель-
эвакуации, к примеру, разрушение фюзеляжа, ного оборудования. Кроме того,
дым, пожар и т. п.; слушатели отрабатывают практи-
ческие навыки использования
уметь действовать в неблагоприятных условиях надувных спасательных плотов и
(в дыму, темноте, в условиях пожара и т. п.); трапов.
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 5. Порядок действий в аварийной обстановке Е1-27

Нормативные требования к усвоению материала радиомолчания для прослушивания между-


народной частоты бедствия; и системы
Знать все процедуры, преду- автоматической сигнализации;
смотренные в руководстве по
производству полетов воздушных знать сигналы бедствия, передаваемые по
судов. Уметь выполнять задачи и радио; с помощью гелиографа; пиротехнических
процедуры в установленном средств или путем использования визуально
порядке, т. е. соблюдая при этом заметных полос;
очередность выполнения задач.
Тренировки по отработке знать способы выживания на воде и
действий в условиях эвакуации физиологические ограничения человека,
должны выполняться в рамках попавшего в воду;
установленных лимитов по
времени. уметь передавать сигналы во время
восхода/захода солнца или восхода/захода луны
в целях сообщения о своем местонахождении.
5.9.2 Требуемые знания, умения
и профессиональные навыки

Уметь своевременно подготовить и привести в 5.10 Незаконное вмешательство


рабочее положение надувные плоты и трапы;

знать процедуры своевременного и надлежащего 5.10.1 Цели обучения


приведения в рабочее положение всех дверей
и трапов; понимать важность того, чтобы двери Условия обучения Обучение проводится в имитируе-
и трапы не были случайно приведены в рабочее мых условиях (инструктор и
положение до начала аварийной эвакуации; слушатели выполняют определен-
ные роли) на борту воздушного
знать методы приведения этих средств в судна, в макете самолета в
рабочее положение в автоматическом режиме натуральную величину или в
и вручную; классе.

знать места хранения спасательных плотов и Процесс обучения Слушатели изучают программы
трапов и уметь разворачивать и закреплять эксплуатанта по обеспечению
трапы у порога выходов; знать следующее: безопасности, а также меры и
ограничения по времени; систему привязных процедуры, связанные с обеспе-
ремней; порядок крепления спасательных чением безопасности на борту
канатов; характеристики плавучести спасательных воздушного судна и овладевают
плотов; прочность на разрыв спасательных умением действовать таким
канатов; понимать опасность преждевременного образом, чтобы свести к миниму-
наполнения газом спасательных плотов и му неблагоприятные последствия
трапов; знать порядок распределения аварийных незаконного вмешательства.
комплектов; порядок действий по выталкиванию
спасательных трапов, наполнению их газом и Нормативные требования к усвоению материала
посадке на них людей;
Все процедуры должны выпол-
знать порядок перемещения лиц, потерявших няться в соответствии с
способность двигаться, с борта воздушного установленными государствами
судна на спасательные плоты; нормами и правилами эксплу-
атанта.
знать методы предотвращения проколов
надувных средств; уметь выполнять аварийный
ремонт; 5.10.2 Требуемые знания, умения
и профессиональные навыки
знать порядок установки антенны; уметь
пользоваться аварийными средствами связи, Знать и уметь применять меры по обеспечению
аварийными приводными передатчиками; знать безопасности находящихся на борту воздушного
частоту и дальность передачи сигналов; судна пассажиров, багажа, припасов и
зависимость эффективности передачи сигнала имущества;
от длинной антенны; знать меры
предосторожности при использовании антенны знать порядок осмотра кабины воздушного судна
при наличии молнии; знать периоды в целях обеспечения безопасности перед первой
El-28 Руководство по обучению

посадкой пассажиров или после того, как знать порядок действий в случае нападения на
воздушное судно какое-то время оставалось без члена экипажа;
охраны на аэродроме промежуточной посадки
или, если эксплуатант или государственные знать, как обращаться с угонщиками воздушного
полномочные органы считают это необходимым;
судна исходя из складывающихся обстоятельств,
уметь обращаться с пассажирами, находящими- и уметь обращаться с пассажирами,
ся в состоянии опьянения или под воздействием находящимися в состоянии стресса, а также с
наркотиков, которые могут вмешиваться в лицами, которые могут угрожать безопасности
процесс нормальной эксплуатации воздушного воздушного судна или пассажиров;
судна или/и угрожать спокойствию и здоровью
пассажиров и/или членов экипажа; уметь обращаться с вызывающим подозрение
багажом на борту воздушного судна;
знать, как обращаться с пассажирами,
нарушающими установленные правила поведения
и создающими проблемы, путем организации уметь действовать в случае угрозы взрыва
коллективных действий членов экипажа или бомбы на земле или в воздухе;
применяя специальные методы, чтобы разрядить
кризисную обстановку; знать процедуры сообщения летному экипажу об
акте незаконного вмешательства, происходящем
уметь обращаться с курящими пассажирами при
в салоне воздушного судна, включая сообщение
выполнении полетов, во время которых курение
запрещается; о подозрительном багаже.
ГЛАВА 6. ПЕРЕВОЗКА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

6.1 Введение объеме, который необходим им для выполнения


обязанностей бортпроводников; обучаются умению
6.1.1 Перевозка опасных грузов по воздуху регулируется правильно обращаться с опасными грузами в полете;
положениями Приложения 18 Конвенции, а также знакомятся с опасными ситуациями, которые могут
положениями Технических инструкций по безопасной возникнуть по причине опасных грузов, и овладевают
перевозке опасных грузов по воздуху (ИКАО, Doc 9284). умением правильно действовать в случае возникновения
За исключением случаев, оговоренных в положениях аварийной обстановки.
Технических инструкций, опасные грузы не перевозятся
в салоне воздушного судна, в котором находятся Нормативные требования к усвоению материала.
пассажиры, или в кабине экипажа воздушного судна.
Тем не менее, опасные грузы могут иногда быть В аварийной обстановке уметь
пронесены в салон воздушного судна пассажирами, действовать согласно Контроль-
которые не знают, или умышленно игнорируют ного перечня действий, выполня-
требования Технических инструкций, касающиеся емых экипажем кабины в случае
перевозки пассажиров и багажа. Кроме того, бывают инцидентов, связанных с опасны-
случаи, что предметы, которые пассажир может на ми грузами, в пассажирском
законных основаниях взять с собой на борт воздушного салоне во время полета и в
судна (к примеру предметы, используемые в соответствии с инструктивными
медицинских целях), могут стать причиной авиационного положениями руководства по
происшествия.
производству полетов воздушных
судов и Технических инструкций
6.1.2 Утечка или проливание опасных грузов могут стать
ИКАО и т. д.
причиной появления дыма/запаха гари или даже
возникновения пожара (самовозгорание), что может
оказать воздействие на опасные грузы, находящиеся в
6.3 Требуемые знания, умения
грузовом отсеке нижней части фюзеляжа и еще больше
и профессиональные навыки
обострить создавшуюся ситуацию. По этой и другим
причинам в процессе обучения бортпроводники должны
хорошо изучить требования, связанные с выполнением Знать общие теоретические основы перевозки
ими своих профессиональных обязанностей. Для опасных грузов; виды запрещенных к перевозке
ознакомления слушателей со своими обязанностями в опасных грузов; исключения для пассажиров;
таблице 6.1 настоящей главы приводится контрольный общие правила маркировки таких грузов;
перечень операций по проверке салона воздушного порядок действий в аварийной обстановке.
судна в целях предотвращения инцидентов с опасными
грузами в полете.
6.4 Контрольные перечни операций
в случае возникновения
6.2 Цели обучения инцидентов, связанных с
опасными грузами
Условия обучения Обучение проводится путем
демонстрации различных видов Примечание. Инструкторы и слушатели могут
запрещенных к перевозке ознакомиться с п. 3.4 документа ИКАО "Инструкции о
опасных грузов и при этом порядке действий в аварийной обстановке в случае
объясняются существующие инцидентов, связанных с опасными грузами, на
исключения из правил. воздушных судах" (Doc 9481), в котором приводится
расширенный контрольный перечень действий
Процесс обучения Слушатели изучают общие бортпроводников в случае возникновения инцидентов,
правила перевозки опасных связанных с опасными грузами, в пассажирском салоне
грузов по воздуху в таком во время полета.

Е1-29
Е1-30 Руководство по обучению

ПЕРВЫЕ ДЕЙСТВИЯ

• Сообщить командиру воздушного судна об инциденте


• Установить причину инцидента

В случае пожара:

• Применять стандартные процедуры и выяснить возможность использования воды

В случае просыпки или утечки:

• Подготовить аварийный комплект или другие пригодные для использования в этом случае предметы
• Надеть резиновые перчатки и дымозащитный капюшон или дымозащитную маску
Использовать переносный кислородный прибор
• Переместить пассажиров из пораженной зоны и раздать им увлажненные полотенца или куски ткани
• Поместить опасный груз в полиэтиленовый мешок
• Убрать полиэтиленовый мешок на временное хранение
• С загрязненными сидениями кресел или чехлами следует обращаться как с опасными грузами
• Накрыть место просыпки (утечки) на ковре или полу
• Регулярно осматривать помещенный на хранение груз и загрязненные предметы оборудования самолета

ПОСЛЕ ПОСАДКИ

• Сообщить наземному персоналу об опасном грузе и месте его хранения


• Сделать соответствующую запись в бортжурнале
ГЛАВА 7. ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ФАКТОР

Примечание. Для более глубокого ознакомления с информацией о важности учета


человеческого фактора при производстве полетов гражданской авиации инструкторам и слушателям
рекомендуется обращаться к изданным ИКАО 12 Сборникам материалов по человеческому фактору.
Сборник материалов № 1 по человеческому фактору "Фундаментальные концепции человеческого
фактора" может стать главным источником информации для тех, кто желает ознакомиться с понятием
и ролью человеческого фактора в авиации.

7.1 Введение в группах. В рамках авиационной системы изучаются все


аспекты работоспособности человека. Деятельность в
7.1.1 Нарушения работоспособности человека были области человеческого фактора направлена на
одной из причин многих авиационных происшествий. достижение оптимального уровня работоспособности
Поэтому число авиационных происшествий можно людей путем системного применения результатов
уменьшить, добившись лучшего понимания авиационными исследований человеческого фактора, которые довольно
специалистами роли человеческого фактора и более часто проводятся на этапе проектирования систем.
широкого применения ими уже накопленных знаний о Главная цель всей работы в этой области заключается
человеческом факторе. Повышение осведомленности в в повышении безопасности и регулярности полетов.
области человеческого фактора и понимание важности
учета его аспектов в деятельности авиации дает 7.2.3 Человеческий фактор имеет отношение к
международному авиационному сообществу уникальную различным элементам авиационной системы. К примеру,
возможность повысить безопасность и эффективность изучение поведения человека связано с анализом
полетов воздушных судов. Цель настоящей главы процессов мышления при принятии решений;
заключается в ознакомлении бортпроводников с проектированием органов управления и дисплеев;
основополагающими концепциями учета человеческого компоновкой кабины экипажа и салона; а также с
фактора в авиации и, кроме всего прочего, в ней решением вопросов, связанных с ведением связи и
излагаются основные принципы применения концепции прикладным обеспечением ЭВМ; а также картами,
оптимизации работы экипажа в кабине (CRM) в документацией и подготовкой кадров.
процессе обучения и тренировки членов экипажа по
отработке действий в аварийной обстановке. 7.2.4 Культурные различия также представляют интерес
для изучения в рамках человеческого фактора. Этот
аспект рассматривался многими специалистами по
7.2 Понятие о человеческом факторе человеческому фактору и также, как и в других областях
человеческого фактора, здесь еще предстоит принять
7.2.1 Прежде всего необходимо четко определить, что окончательные рекомендации и разработать приемлемые
мы понимаем под термином "человеческий фактор", так для всех определения и объяснения различных аспектов.
как часто в обиходе его употребляют в отношении При обучении членов экипажа следует объяснять, что
любого фактора, связанного с деятельностью человека. такие культурные различия могут стать причиной
Человек представляет собой наиболее гибкий, способный недоразумений в экипаже, а это ведет к ухудшению
к адаптации важный элемент авиационной системы, и эффективности взаимодействия членов экипажа. Поэтому
в то же время он очень уязвим с точки зрения слушатели, особенно те, которым предстоит работать в
неблагоприятного влияния различных факторов на его составе многонациональных экипажей, должны хорошо
работоспособность. На протяжении многих лет каждые осознавать важность учета культурных различий и
три из четырех авиационных происшествий происходили понимать необходимость с уважением относиться к
в результате ухудшения работоспособности человека. представителям других культур. При рассмотрении этого
вопроса инструкторы должны быть очень осторожны,
7.2.2 Человеческий фактор является наукой, которая т. к. даже само обсуждение культурных различий может
имеет дело с человеком, точнее с условиями его стать причиной возникновения недоразумений и привести
деятельности и жизни, и связана с изучением аспектов к ненужному напряжению в отношениях между
взаимодействия человека с машинами, оборудованием слушателями. На этом этапе обучения лучше уделить
и выполнением им установленных процедур. Кроме того, больше внимания развитию организационной культуры,
анализируются взаимоотношения людей друг с другом и что будет способствовать формированию коллективного

Е1-31
Е1-32 Руководство по обучению

подхода к выполнению членами экипажа своих подготовку в той или иной технической области,
обязанностей. т. к. благодаря такому походу будущие члены экипажа
получают возможность отрабатывать профессиональные
7.2.5 Хотя знания о человеческом факторе носят чисто навыки в таких условиях, которые обычно существуют в
теоретический характер, тем не менее в авиации полете. Кроме того, в рамках этой программы члены
человеческий фактор в основном является наукой, экипажа обучаются умению правильно строить
ориентированной на практическое решение реально межличностные отношения и выполнять свои
существующих проблем. Благодаря этому в последнее профессиональные обязанности таким образом, чтобы
время появилось большое количество комплексных повышалась совокупная эффективность работы экипажа.
методик и методов разработанных с учетом аспектов Обучаясь по такой программе, члены экипажа приходят
человеческого фактора, которые применяются для к пониманию, что отработка ими навыков в обычных
решения проблем в самых различных областях, к условиях работы может оказывать большое влияние на
примеру при расследовании авиационных происшествий, слаженность работы экипажа в периоды высокой
в процессе оптимизации подготовки кадров и т. д. рабочей нагрузки и в стрессовых ситуациях. В результате
такого обучения повышается вероятность того, что
7.2.6 Главная задача состоит в том, чтобы все лица, экипаж будет правильно действовать в условиях
занимающиеся эксплуатацией и управлением реальной стрессовой ситуации.
авиационной системы, понимали неизбежность ошибок
человека. Не существует человека, будь он 7.3.2 Результаты научных исследований, проводимых
конструктором, инженером, руководителем, диспетчером учеными в области поведения человека, свидетельствуют
или членом экипажа, работоспособность которого была о том, что в любом случае изменить поведение
бы постоянно на оптимальном уровне. Кроме того, то, человека за короткий период времени невозможно, даже
что в одних обстоятельствах считается блестящей если очень хорошо и правильно организовать обучение.
работоспособностью, в других может быть совершенно Обучающимся нужно время и терпение, чтобы усвоить
неприемлемо. Поэтому человека нужно воспринимать необходимые знания, отработать нужные навыки и
таким, как он есть, и нет смысла пытаться изменить к получить оценку своей работы, а затем на постоянной
лучшему природу человека, если только, конечно, такое основе закреплять пройденный материал. Поэтому чтобы
намерение не продиктовано обоснованной рекомендацией программа CRM была эффективной, она должна
по устранению какого-либо недостатка. Кроме осуществляться в несколько этапов на протяжении ряда
выполнения такой рекомендации могут быть предприняты лет.
меры по эргономическому улучшению конструкции,
повышению квалификации, общеобразовательного уровня 7.3.3 Соответственно, подготовка по программе CRM
персонала, его заинтересованности и т. д. в целях должна осуществляться по крайней мере в три
оказания положительного влияния на соответствующие отдельных этапа:
аспекты работоспособности человека.
a) этап накопления знаний, когда изучаются и
7.2.7 Основным направлением работы в области анализируются аспекты оптимизации работы в
человеческого фактора остается определение кабине экипажа (CRM);
возможностей и ограничений человека и применение
накопленных знаний. С конца прошлого столетия идет b) этап тренировок и обратной связи, в ходе
процесс постепенного накопления, уточнения и которого слушатели накапливают опыт
систематизации знаний в области человеческого фактора применения методов CRM; и
и сегодня этот большой арсенал накопленных данных
может с успехом быть использован теми специалистами, c) этап постоянного закрепления усвоенных
которые занимаются повышением безопасности такой навыков, в ходе которого на долгий срок
сложной системы, как существующая в наши дни закрепляется умение применять принципы CRM.
система воздушного транспорта.

7.4 Осведомленность
7.3 Оптимизация работы
экипажа в кабине (CRM) 7.4.1 Овладение знаниями является первым этапом
обучения, во время которого инструктор излагает
7.3.1 Подготовка в области оптимизации работы учебный материал, уделяя при этом особое внимание
экипажа в кабине представляет собой один из видов роли межличностных отношений в группах с точки
практического применения знаний о человеческом зрения координации действий экипажа. Это важный этап,
факторе. Хотя обучение по программам CRM может когда слушатели усваивают общепринятую терминологию
быть организовано различным образом, при этом и концептуальную основу изучения существующих
должны соблюдаться несколько перечисленных ниже проблем взаимодействия членов экипажа и занимаются
основополагающих принципов, а именно: в процессе анализом факторов, которые были одной из причин
обучения главное внимание должно уделяться овладению авиационных происшествий и инцидентов, имевших
слушателями умением действовать в составе коллектива, место в прошлом. Этап накопления знаний лучше всего
а не просто в качестве профессионалов, имеющих начинать с овладения слушателями принципами CRM,
Часть Е-1 Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 7 Человеческий фактор Е1-33

что связано с умением взаимодействовать, быть обстоятельствах рекомендуется использовать этот метод
осмотрительным, решать возникающие проблемы и т п Если невозможно записать тренировку на видеопленку,
Необходимо анализировать реальные случаи, когда то после каждого упражнения следует проводить
координация действий и взаимодействие экипажа были тщательно продуманный разбор Участники такого
непосредственно связаны с результатом события, и, разбора должны знать цели каждого упражнения и
кроме того, следует рассматривать положительные и следует предлагать им высказывать конструктивные
отрицательные виды взаимодействия замечания о своих действиях (следует всячески
поощрять проведение анализов разборов "на равных"),
7 4 2 Очень важно понять, что овладение знаниями - определять области, вызывающие у них озабоченность,
это только первый этап, и обучение только в классе не предлагать альтернативные пути и увязывать упражнения
может радикально и надолго изменить психологические с практическим опытом
установки и стереотипы поведения члена экипажа

7.6 Закрепление
7.5 Тренировки и обратная связь
7 6 1 На третьем этапе идет закрепление приобретенных
7 5 1 На втором этапе подготовки по программе CRM навыков Каким бы эффективным не было обучение по
проводятся практические тренировки с обратной связью программе CRM в классе, как бы хорошо не
В ходе обучения по некоторым программам для отрабатывались во время тренировок навыки
отработки навыков работы в коллективе применяется межличностного взаимодействия и как бы хороша не
методика "ролевых игр", а также вопросники по была обратная связь, тем не менее всего этого
выяснению стереотипов поведения обучаемых, которые недостаточно Нежелательные привычки и стереотипы
служат средством обратной связи для обучаемых, поведения, ухудшающие координацию действий экипажа,
получающих благодаря им информацию о своем умении как правило, укоренялись на протяжении многих лет
устанавливать межличностные отношения, что, вероятно, жизни члена экипажа Поэтому нереально ожидать, что
они никогда не имели бы возможности оценить Такой за сравнительно короткий срок обучения можно изменить
углубленный анализ стереотипов поведения позволяет стереотипы поведения, которые формировались иногда
индивидуумам узнать свои сильные и слабые стороны в течение всей жизни Возможности CRM могут быть в
Однако понимание этого еще не дает возможность полной мере реализованы, только если она будет
судить о том, какую роль (положительную или включена в общую учебную программу и приобретаемые
отрицательную) различные стереотипы поведения будут в процессе такого обучения навыки будут постоянно
играть в каждой конкретной ситуации Ролевые игры и закрепляться и станут неотделимой частью культуры
групповые упражнения позволяют отрабатывать нужные организации Кроме того, не следует упускать из виду,
навыки принятия решений и другие навыки, о которых что эффективность обучения по программе CRM можно
упоминалось раньше на этапе накопления знаний в обеспечить только при поддержке этой программы со
рамках учебной программы CRM Кроме того, в стороны высшего руководства компании
процессе таких упражнений инструктор может
продемонстрировать ту решающую роль, которую играет 7 6 2 Программы CRM должны стать неотъемлемой
добросовестное выполнение каждым членом экипажа частью переподготовки персонала В процессе такого
своих обязанностей, а также то, каким образом в обучения следует предусматривать повышение
условиях стрессовой ситуации изменяются способности квалификации, проведение тренировок и обратную связь
каждого члена экипажа выполнять стоящие перед ним Кроме того, очень важно, чтобы во время
конкретные задачи по устранению последствий аварии переподготовки тренировки по программе CRM
При этом необходимо обращать внимание слушателей на проводились в составе полного экипажа, т е каждый
взаимосвязь действий всех членов экипажа член экипажа выполняет свои обязанности, находясь на
обычном рабочем месте К примеру, упражнения по
7 5 2 Просмотр сделанной на видеопленке записи отработке действий по эвакуации пассажиров в
упражнения является очень эффективным методом, так аварийной обстановке при обучении по CRM должны
как у слушателей появляется возможность посмотреть на проводиться только с участием всего экипажа На это
себя со стороны, а это позволяет им достигнуть такого следует обращать особое внимание, т к бытует мнение,
уровня понимания, который недостижим иными что программа CRM предназначена только для
способами Обучающиеся могут более глубоко осмыслить подготовки пилотов Такой подход искажает суть
свои действия и критично их оценить, что становится основной цели обучения по программе CRM, которая
сильным стимулом изменения стереотипов и стиля заключается в предотвращении авиационных инцидентов
поведения В таких случаях легче говорить о недостатках и происшествий по вине экипажа Поэтому наибольшую
в организации работы и межличностных отношениях, пользу эта программа принесет, если обучение будет
т к слушатели могут сами воочию убедиться в этом проводиться в составе полного экипажа, т к в этом
Кроме того, запись тренировок на видеопленку позволяет случае и в процессе тренировок все члены экипажа
проводить критический разбор на равных В настоящее будут учиться работать и овладевать навыками вместе
время эффективность применения методики Тренировки должны проводиться в условиях, как можно
использования обратной связи в виде видеозаписи уже более приближенных к реальным, что позволит
в полной мере доказана, и поэтому в любых участникам играть свои роли практически без
Е1-34 Руководство по обучению

вмешательства инструкторов. Сценарии тренировок телей сравниваются с типовыми


следует разрабатывать на основе информации о нормами, которые служат
реальных инцидентах или происшествиях. После каждой исходной базой оценки
тренировки должен проводиться разбор для того, чтобы
убедиться, что слушатели извлекли из нее нужные уроки,
а негативные факторы выявлены и обсуждены. 7.8 Требуемые знания, умения
и профессиональные навыки
7.6.3 Если расписание полетов не позволяет
организовать совместные тренировки членов экипажа и Примечание. Приведенный ниже перечень не
бортпроводников, то следует добиваться, чтобы в охватывает всех вопросов и не подменяет
тренировках принял участие каждый член экипажа концептуальное обучение, которое является
воздушного судна. Бортпроводникам следует показывать неотъемлемой частью процесса овладение навыками.
видеозаписи, сделанные в процессе обучения летного Однако изложение материала по темам позволяет
экипажа на тренажере с той целью, чтобы они лучше слушателям овладеть нужной терминологией и понять,
знали, какие действия предпринимаются членами летного в чем заключаются профессиональные навыки и как они
экипажа в обычных и особых условиях полета. В применяются в эксплуатационных условиях.
некоторых случаях во время тренировок по программе
CRM инструкторы играют роли членов экипажа. а) Овладение знаниями в следующих областях:

7.6.4 Важность и значение совместного обучения трудно • ознакомление членов экипажа с понятием
переоценить или заменить другими видами обучения. работоспособности человека и обстоятель-
Совместное обучение летного экипажа и бортпроводников ствами, когда она может стать причиной
позволяет не только в реальных условиях отрабатывать авиационных происшествий;
действия в аварийной обстановке, но и дает
возможность членам летного экипажа отрабатывать • общепринятая авиационная терминология и
навыки взаимодействия с бортпроводниками в близком специальные термины;
контакте друг с другом, что способствует формированию
у них чувства взаимного уважения и помогает устранить • концепция синергии (общий результат,
негативные формы поведения благодаря положительному превышающий совокупность отдельных
воздействию коллектива. Кроме того, члены экипажа результатов);
могут в полной мере понять потребности друг друга,
т. к. в процессе тренировок они могут наглядно видеть • формирование убежденности в необходимости
взаимозависимость действий, предпринимаемых в салоне придерживаться принципов CRM;
воздушного судна и в кабине экипажа.
• основные принципы постоянного самосовер-
шенствования (постоянная учеба);
7.7 Цели обучения
• индивидуальные особенности и стереотипы
Условия обучения Обучение проводится в виде поведения и их влияние на результаты
ролевых игр в имитируемых коллективной работы;
условиях с применением
принципов CRM. « самоуспокоенность и ее влияние на
результаты работы коллектива;
Процесс обучения Слушатели овладевают умением
применять усвоенные ими во • годность к полетам: концепция, согласно
время обучения по программе которой каждый индивидуум несет
CRM принципы при выполнении ответственность за прибытие на работу
своих профессиональных обязан- "годным к полетам"; последствия применения
ностей. Они должны прийти к и уточнение этой концепции;
пониманию, что значит хорошая
работоспособность, и осознать влияние организации; политика и
важность установления правиль- микрокультура компании;
ных взаимоотношений в экипаже
и формирования чувства готовно- имеющиеся резервы; информация о них и их
сти помочь друг другу, а также использование;
научиться правильно обращаться
с "трудными" пассажирами. определение очередности решения задач и
распределение обязанностей;
Нормативные требования к усвоению материала
межличностные отношения и их влияние на
Во время обучения результаты работу коллектива: общение членов экипажа
оценки работоспособности слуша- между собой и реагирование друг на друга,
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 7. Человеческий фактор Е1-35

решающее значение этих факторов для — контроль за развитием событий (непре-


процесса формирования коллектива и рывный, периодический),
результатов его работы; — потеря работоспособности: частичная/полная,
физическая/умственная, явная и трудно-
• задачи, решаемые коллективом, в сравнении различимая;
с индивидуальными задачами; формирование
понимания того, что некоторые проблемы решение проблем/принятие решений/ умозаклю-
могут решаться только коллективом, а другие чения, что включает в себя следующие
только отдельными индивидуумами; элементы:

• нормы поведения (к примеру, устоявшиеся — разрешение конфликтов и противоречий:


психологические установки, стереотипы реакция на конфликт;
поведения и ожидания). Независимо от того, разрешение конфликта;
совпадают они с официальной политикой или — анализ (немедленный, постоянный);
нет, такие нормы оказывают большое
влияние на поведение индивидуумов; лидерство/"следование указаниям", что включает
следующие элементы:
• доминирующая и организаторская роль
командира воздушного судна как лидера
— формирование коллектива,
коллектива;
— организаторские навыки и умение
руководить: планирование, организация,
• политика и правила, соблюдаемые в течение
обучения, а также в дальнейшей руководство, управление и контроль,
деятельности. К примеру, организационное — авторитет,
обеспечение реализации программы и — настойчивость и решительность,
концепции обучения; оказание организа- — влияние культуры,
ционной помощи лицам, которые пытаются — роли,
действовать в соответствии с усвоенными в — профессионализм,
ходе обучения принципами; отказ от — заслуженное доверие,
применения наказаний в ходе обучения и в — ответственность всех членов экипажа,
процессе выполнения полетов. — распределение времени и рабочей нагрузки;

Ь) Формирование следующих умений: стрессовые ситуации и умение действовать в


условиях таких ситуаций, что включает
навыки общения и умение правильно строить следующие элементы:
межличностные отношения, что включает
следующие элементы: — принуждение коммерческого характера,
— рабочая нагрузка, усталость,
информация, — годность к полетам: умственная и
влияние культуры, физическая,
барьеры, к примеру, должность, возраст, — потеря работоспособности в различной
положение в экипаже, степени.
настойчивость в вежливой форме,
участие, Итоговая оценка (ролевая игра).
выслушивание,
обратная связь, Пользуясь данными об авиационных
обоснованные разногласия; происшествиях и инцидентах, имевших место
в авиакомпании в прошлом, сформулировать
осведомленность, что включает себя дилеммы и требующие решения проблемы и
следующие элементы: затем участники ролевой игры должны
продемонстрировать свои умения. После
— общая осведомленность об окружающей
игры проводится критический разбор с
обстановке,
использованием системы обратной связи
— реальная обстановка и ее восприятие,
(предпочтительно, в виде просмотра
— сосредоточенность/рассеянность,
видеозаписи).
ГЛАВА 8. ГИГИЕНА, АВИАЦИОННАЯ МЕДИЦИНА
И ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ

8.1 Введение наиболее часто встречающимися заболеваниями Кроме


того рекомендуется, чтобы во время обучения
8 1 1 Кроме выполнения на борту воздушного судна бортпроводники знакомились также с анатомическими и
обязанностей, связанных с обеспечением безопасности физиологическими особенностями организма человека,
полета, бортпроводники должны уметь оказывать первую включая наиболее важные органы и системы Они
помощь пассажирам Бортпроводникам довольно часто должны хотя бы в общих чертах знать симптомы
приходится оказывать в полете первую медицинскую типичных заболеваний, которые возникают или могут
помощь различного характера Учитывая особенности возникнуть в полете, а также процедуры оказания
профессии бортпроводника, количество их контактов с неотложной помощи Кроме теоретического материала
людьми из различных частей мира, быстроту бортпроводники должны владеть методами вос-
передвижения из одного места в другое на различных становления сердечной деятельности и дыхания (CRP) и
континентах, что зависит от того, какие полеты они научиться правильно поддерживать и размещать тело
выполняют, они должны знать определенную человека, которому они оказывают помощь Кроме того,
медицинскую терминологию, виды трансмиссивных в качестве одной из мер оказания срочной помощи
болезней и карантинных заболеваний и т д , чтобы они бортпроводники обучаются умению правильно
могли защитить себя и людей, находящихся на борту накладывать повязки
воздушного судна
8 1 5 В аварийной обстановке бортпроводники должны
812 Как показали проведенные недавно исследования, уметь своевременно определять необходимость оказания
бортпроводники очень редко заражаются трансмис-
первой помощи и взять на себя заботу о больном или
сивными болезнями от пассажиров Тем не менее, такую
пострадавшем пассажире до прибытия квалифициро-
вероятность можно вообще свести к минимуму, если
ванного медицинского персонала Довольно часто
обучить бортпроводников умению принимать
бортпроводники испытывают неуверенность в том, что
профилактические меры для устранения угрозы передачи
могут оказать нужную срочную помощь, и происходит
инфекции по воздуху, через пищу и напитки или
заражения болезнями, распространяемыми насекомыми это чаще всего по той причине, что они не получили
достаточную подготовку по оказанию первой помощи с
Бортпроводникам следует знать, какие жидкости в
организме человека могут создавать опасность, а какие учетом возможных ситуаций, которые могут возникнуть
нет Кроме того, они должны быть обучены действиям, в полете Поэтому отработка действий по оказанию
которые предпринимаются в том в случае, если первой помощи помогает бортпроводникам приобрести
возникает подозрение или действительная угроза уверенность в своих силах, что позволяет им более
инфекционного заболевания Бортпроводники должны спокойно действовать в таких случаях Кроме того, на
также хорошо знать концепцию принятия общих мер борту каждого воздушного судна в распоряжении
предосторожности и контроля за состоянием рабочего бортпроводников должен быть краткий справочник по
места В целях уменьшения опасности заражения они оказанию первой помощи при возникновении наиболее
должны уметь пользоваться персональными защитными часто встречающихся заболеваний
средствами
Примечание Эксплуатант должен устанавливать
8 1 3 В последние годы увеличилось количество более политику и утверждать порядок действий на случай
пожилых пассажиров и вместе с этим возросло число возникновения серьезного заболевания на борту
заболеваний в полете Если пассажир заболел в полете, воздушного судна, а также определять порядок
то бортпроводники обязаны оказать ему нужную использования медицинских аптечек, если они есть на
медицинскую помощь Поэтому бортпроводников борту воздушного судна Перечень препаратов и средств,
необходимо обучать умению оказывать первую помощь имеющихся в медицинской аптечке, должен быть всегда
под рукой и размещаться в безопасном месте с той
8 1 4 В процессе обучения бортпроводники знакомятся целью, чтобы с ним можно было ознакомиться, не
с основными принципами оказания срочной помощи и открывая аптечку

Е1-36
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 8. Гигиена, авиационная медицина и оказание первой помощи Е1-37

8.2 Цели обучения действия, которые предпринимаются в


случае возникновения болезни на борту
Условия обучения Слушатели знакомятся с соответ- воздушного судна, о которой необходимо
ствующей информацией о сообщать на землю.
трансмиссивных болезнях и
наиболее часто возникающих в е) Пищевые отравления (неспецифический
полете болезнях и, кроме того, гастроэнтерит):
им объясняется материал,
касающийся первой помощи. определение, предпосылки, симптомы,
лечение, профилактика;
Процесс обучения Бортпроводники изучают мате-
риал, касающийся медицинских • правило, согласно которому члены летного
аспектов деятельности воздуш- - экипажа и бортпроводники должны есть
ного транспорта, учатся опреде- разные блюда.
лять причины трансмиссивных
болезней и изучают методы f) Эндемические заболевания:
защиты себя и пассажиров от
заражения такими болезнями. • заболевания, наиболее распространенные в
Кроме того, они овладевают тех районах, куда будут выполнять полеты
умением оказывать первую слушатели (к примеру, малярия); пути
неотложную помощь и осваивают заражения, инкубационный период,
методы жизнеобеспечения. симптомы, меры предосторожности;
профилактика.

8.3 Требуемые знания, умения д) Типичные случаи в полете, когда необходимо


и профессиональные навыки оказать медицинскую помощь; происшествия и
инциденты;
a) Терминология:
Примечание. По мере необходимости, во
• объяснение следующих терминов: история и время занятий по перечисленным ниже темам
признаки болезни, симптомы, первая должен использоваться местный справочник по
помощь, лечение, терапия, профилактика, оказанию первой помощи, а инструкторы или
диагностика, прогноз. преподаватели должны демонстрировать приемы
оказания первой помощи. Слушатели выполняют
b) Гигиена и климатические условия: практические упражнения по оказанию первой
помощи и поддержанию жизнедеятельности
• диапазон от тропических до арктических организма человека.
условий:
• общий порядок действий: опрос пассажиров
• влияние климатических факторов: темпера- с целью выяснения, нет ли среди них врача
туры, влажности, электромагнитной и или квалифицированной медсестры;
солнечной радиации; меры защиты. предоставление полной информации
командиру воздушного судна о случившемся,
c) Трансмиссивные болезни: перед тем как предпринять какие-либо
действия;
• трансмиссивные болезни (к примеру,
туберкулез, гепатит, СПИД и т. п): пути • укачивание, признаки и оказание помощи;
заражения, степень опасности; профилактика
и имеющиеся средства защиты; • отклонения в поведении пассажиров, к
примеру, вследствие алкогольного опьянения:
• опасность передачи инфекции через распознавание и принятие соответствующих
питьевую воду, молоко, лед, фрукты, салаты мер;
и сырые овощи, мясо и рыбу,
скоропортящиеся продукты (пирожные и • расстройства аллергического характера:
т. п.). астма, сенная лихорадка, пищевая аллергия;
распознавание, принятие соответствующих
d) Международные санитарные правила: мер;

• требования к вакцинации и прививкам, • роды: прием нормальных родов в ходе


полета; оформление соответствующих
• экзантемы, документов;
Е1-38 Руководство по обучению

закладывание ушей (бароотит) механизм обморок причины, распознавание


заболевания (по возможности, по ходу неотложная помощь
изложения материала иллюстрируется на
модели поперечного разреза среднего уха), чрезмерная доза принятых лекарств,
роль инфекции верхних дыхательных путей, распознавание и неотложная помощь,
аллергия, способы устранения боли в ушах,
действия, которые рекомендуется пред- лекарственная терапия в полете прием
принять или предпринимаются пассажирами лекарств, побочные эффекты,
и членами экипажа, если к концу полета
боль в ушах не проходит Обратить попадание посторонних предметов в глаз
внимание на распространенность и неотложная помощь,
серьезность этого заболевания,
желудочное-кишечные расстройства изжога,
ожоги оказание помощи, похмелье, расстройство желудка, понос,
оказание помощи,
сотрясение мозга оказание помощи,
сердечный приступ и стенокардия
нарушение деятельности мозга и изменение (заболевание коронарных сосудов сердца)
уровня сознания распознавание и оказание причины, симптомы, распознавание, оказание
помощи, неотложной помощи при приступе,

травмы суставов и конечностей повышенное давление крови (гипертония)


распознавание, первая помощь при причины, симптомы, распознавание, оказание
растяжении связок, вывихах и переломах, неотложной помощи,
раны,
чрезмерный перегрев судороги вследствие
раны разница между артериальным и перенапряжения мышц в условиях
венозным кровотечением, остановка перегрева, крайняя усталость и тепловой
кровотечения путем общего или местного удар причины, распознавание и оказание
зажима сосудов или путем наложения жгута неотложной помощи,
или бинта, предельный период, на который
может быть наложен жгут наложение гипотермия причины, условия возникновения,
повязки на рану, распознавание, профилактика и оказание
неотложной помощи,
Примечание В случае неправильного
наложения жгута могут возникнуть другие гипервентиляция легких (перенасыщение
осложнений Поэтому этот метод следует легких кислородом), причины, симптомы,
применять только в случае серьезных распознавание и оказание неотложной
ранений, связанных с обильным крово-
помощи,
течением, которое невозможно остановить
путем сжатия сосудов
гипоксия (иногда возникает даже при
выполнении полета на нормальной высоте у
судороги у младенцев причины, оказание
пассажиров, страдающих некоторыми
помощи, в том числе успокоить родителей,
заболеваниями, или у пожилых пассажиров)
распознавание и оказание неотложной
восстановление сердечной деятельности и
помощи,
дыхания размещение оборудования и
методы,
укачивание причины, оказание неотложной
помощи,
удушье/блокирование дыхательных путей
причины и лечение,
кровотечение из носа оказание неотложной
эпилепсия причины, распознавание и помощи,
оказание неотложной помощи,
боль недиагностируемая определение
смерть распознавание, предпринимаемые степени интенсивности, коликообразная или
действия, оформление документации, неколикообразная, оказание неотложной
помощи,
сахарный диабет причины, распознавание
гипогликемического приступа и оказание припадки причины и оказание неотложной
неотложной помощи, помощи,
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности
Глава 8. Гигиена, авиационная медицина и оказание первой помощи Е1-39

• вдыхание дыма: последствия, распознавание, этой темы подкрепляется демонстрацией


профилактика и оказание неотложной содержимого аптечек первой помощи.
помощи;
• документация аптечки первой помощи и
• шок: причины; оказание неотложной помощи; медицинских наборов

• больные и травмированные пассажиры: J) Оказание неотложной медицинской помощи:


действующие в таких случаях правила
авиакомпании; специальный уход; • порядок опроса находящихся на борту
воздушного судна пассажиров, с целью
• "удар" (кровоизлияние в мозг): причины, выяснения, нет ли среди них врача или
распознавание и оказание неотложной
квалифицированной медсестры, которые
помощи.
могут помочь в оказании неотложной
медицинской помощи;
h) Искусственное дыхание:

• определение необходимости в искусственном • уровень подготовки таких лиц, позволяющий


дыхании; им считаться квалифицированным медицинс-
ким работником (врач, медсестра, медтехник
• методика искусственного дыхания "рот в рот" и т. п.);
или "рот в нос", применение соответству-
ющих респираторных трубок; при обучении • консультация с медицинским персоналом,
используется манекен, имитирующий реакции находящимся на земле;
человека;
• координация действий находящихся на борту
методика применения медицинского воздушного судна бортпроводников и членов
кислорода летного экипажа с наземным персоналом в
процессе оказания помощи больным как в
i) Бортовые аптечки первой помощи и наборы полете, так и после посадки.
лекарственных средств, инструментов и
принадлежностей: к) Аварийная посадка по медицинским причинам:

• общее знакомство с расположением и • условия, оправдывающие принятие решения


содержимым аптечек и медицинских наборов о выполнении аварийной посадки по
и умение пользоваться ими; медицинским причинам; основные принципы,
перечень контрольных операций, права
Примечание. Слушатели должны овладеть
командира воздушного судна, общие аспекты
умением пользоваться справочным перечнем,
безопасности полета.
а не запоминать его наизусть. Изучение
ГЛАВА 9, ПЕРЕПОДГОТОВКА

91 Введение и благодаря этому создаются условия формирования у


них навыков работы в коллективе и готовности оказать
9 1 1 Все приобретенные технические навыки не вечны помощь другому члену экипажа Если по тем или иным
По той причине, что в повседневной работе причинам невозможно организовать тренировку в составе
бортпроводники не применяют большинство полного экипажа по отработке действий в аварийной
приобретенных ими в ходе обучения навыков, обстановке, то рекомендуется, чтобы летные инструкторы
необходимо постоянно отрабатывать их посредством и инструкторы, занимающиеся подготовкой бортпровод-
регулярных тренировок, имитируя при этом с ников, знакомились с применяемыми их коллегами
максимальной реалистичностью те аварийные условия, методами отработки действий в аварийной обстановке и,
которые могут возникнуть в полете по мере необходимости, согласовывали процедуры
подготовки Приобретенные таким образом знания
9 1 2 В Приложении 6 к Конвенции о международной инструкторы должны применять в ходе переподготовки
гражданской авиации "Эксплуатация воздушных судов" специалистов своего профиля
предусматривается требование о том, чтобы
эксплуатанты имели учебную программу ежегодной 9 1 5 Некоторые эксплуатанты считают полезным давать
переподготовки бортпроводников Это требование ясно на дом бортпроводникам задания как по отработке
свидетельствует о том, какая важность придается действий в аварийной обстановке, так и в целях
переподготовке, и кроме того в Приложении обеспечения безопасности полета, включающие в себя
подчеркивается, что каждый член экипажа должен серии вопросов по различным предметам, и на эти
проходить переподготовку по крайней мере раз в год вопросы бортпроводники должны ответить до
Программа переподготовки предназначена для направления их на переподготовку Другие авиакомпании
требуют, чтобы будущие слушатели вернули выполненное
поддержании квалификации бортпроводников на таком
домашнее задание до начала занятий в классе Это
уровне, чтобы они могли эффективно выполнять свои
задание проверяется инструктором и затем возвращается
обязанности и функции в случае возникновения в полете
слушателю вместе с правильными ответами, чтобы
аварийной обстановки, когда необходимо произвести
слушатель мог исправить все свои ошибки до начала
аварийную эвакуацию пассажиров
занятий в классе В этом случае материалы домашнего
задания предоставляются бортпроводникам заранее,
9 1 3 Таким образом, переподготовка дает возможность чтобы у них была возможность изучить их содержание
закрепления профессиональных навыков бортпровод- и дать ответы Разбор основных результатов
ников, что позволяет им эффективно выполнять выполненного домашнего задания должен проводиться
обязанности и функции, связанные с обеспечением в классе
безопасности полета, и кроме того, в процессе
переподготовки бортпроводников можно обучить новым 9 1 6 Вопросы, которые согласно предложенной в
процедурам и ознакомить с оборудованием, которое настоящем руководстве учебной программы должны
введено в эксплуатацию после последнего прохождения изучаться во время переподготовки, перечислены в
ими курса обучения Переподготовку можно также с п 1 2 5 3 В перечисленных ниже в настоящей главе
успехом использовать для закрепления принципов CRM требуемых знаниях, умениях и профессиональных
навыках особо упоминается необходимость закрепления
9 1 4 В настоящем руководстве приводились уже пройденного материала, и в связи с этим вновь
доказательства в пользу того, чтобы во время обращается внимание на важность проведения во время
переподготовки тренировки по отработке действий в переподготовки тренировок и практических занятий
аварийной обстановке на борту воздушного судна Переподготовка принесет успех и будет эффективна
проводились в составе полного экипажа, т е включая только тогда, если детально будут изучены все
летный экипаж и бортпроводников При этом одним из перечисленные в таблице п 1 2 5 3 и в настоящей главе
главных доказательств служит утверждение, что в вопросы Кроме того, во время переподготовки должны
процессе таких тренировок члены экипажа могут быть выполнены упражнения, упомянутые в главе 5
наблюдать, чем занимаются другие члены экипажа в "Порядок действий в аварийной обстановке" и главе 7
аварийных ситуациях, которые могут возникать в полете, "Человеческий фактор"

Е1-40
Часть Е-1. Руководство по обучению бортпроводников
с учетом аспектов обеспечения безопасности Е1-41
Глава 9. Переподготовка

9.2 Цели обучения в результате чего возникает угроза безопасности


людей, находящихся в кабине воздушного судна;
Условия обучения Обучение проводится в имитиру-
емых обычных условиях полета, а демонстрация знания местонахождения,
также в особых случаях и в предполетной проверки огнетушителей всех
условиях аварийной обстановки. видов и умения пользоваться ими; а также
местонахождения, порядка предполетной
Процесс обучения Слушатели овладевают умением проверки и умения пользоваться аварийными
действовать в аварийной топорами; умения тушить настоящий пожар,
обстановке и демонстрируют используя защитную маску и кислородно-
свою способность организовывать дыхательную аппаратуру (РВЕ);
действия в различных аварийных
ситуациях, которые могут демонстрация знания местонахождения и
возникнуть на борту воздушного порядка предполетной проверки и эксплуатации
судна. Кроме того, они переносных кислородных приборов; а также
отрабатывают навыки использо- умения проводить инструктаж о мерах
вания и эксплуатации аварийного предосторожности при использовании кислорода;
оборудования, которое согласно
требованиям устанавливается на демонстрация знания местонахождения стацио-
борту воздушного судна, на нарной кислородной системы, перепускного
котором им предстоит работать, клапана и умения управлять системой вручную;
и, кроме того, повторяют и
отрабатывают порядок действий демонстрация знания местонахождения и
по эвакуации пассажиров. порядка использования всех аварийных выходов;
а также местонахождения, порядка пред-
Нормативные требования к усвоению материал полетной проверки и использования аварийных
трапов;
Стандартные требования анало-
гичны установленным в отно- демонстрация знания местонахождения и
шении "начального обучения", за порядка эксплуатации всех видов плавучих
исключением того, что во время средств;
обучения старший бортпроводник
должен выполнять разные демонстрация знания порядка использования
функции (контролировать или аварийных комплектов и всех видов
координировать работу младших светосигнальной аппаратуры;
бортпроводников) в зависимости
от конкретной ситуации. демонстрация умения приводить в рабочее
состояние спасательные плоты, надувные жилеты
и спуска на воду спасательных плотов; а также
9.3 Требуемые знания, умения знания эксплуатации аварийного оборудования,
и профессиональные навыки установленного на спасательных плотах;

Примечание. Если бортпроводникам приходится повторение материала о местонахождении,


работать в ночное время, то рекомендуется, чтобы во предполетной проверке и содержимом
время переподготовки практические занятия и имеющихся на борту воздушного судна
тренировки частично проводились в ночное время. медицинских аптечек; демонстрация умения
оказать первую помощь, включая восстанов-
• Повторение соответствующих юридических ление сердечной деятельности и дыхания; а
требований, касающихся обязанностей и также умения правильно положить пострадав-
ответственности бортпроводника при выполнении шего и оказать помощь при ожогах, открытых
обычных полетов и в особых случаях; переломах, травмах артерий и т. п.;

• повторение материала о юридической проведение практических упражнений по


ответственности бортпроводников, которую они отработке действий по организации эвакуации с
несут в случае возникновения аварийной борта воздушного судна; демонстрация умения
обстановки в кабине воздушного судна; изучение привести в рабочее состояние и как
соответствующих отчетов о расследовании пользоваться аварийным светотехническим
авиационных происшествий и анализ роли оборудованием, аварийными трапами (трени-
бортпроводников на основе выводов, сделанных ровки по использованию трапов); умения
в отчете; анализ аварийных ситуаций, которые проводить инструктаж и организовать движение
могут иметь место на борту воздушного судна, пассажиров после аварийной посадки;
Е1-42 Руководство по обучению

Примечание. Если по каким-либо причинам закрепление знаний материала руководства по


тренировка по использованию аварийных трапов производству полетов и руководства по
не проводилась, то необходимо предусмотреть эксплуатации воздушного судна, в которых
время для проведения тренировки членов содержатся требования к подготовке кабины и
экипажа по применению наиболее эффективных проведению инструктажа для пассажиров перед
средств быстрой и безопасной эвакуации/ аварийной посадкой или посадкой на воду;
пассажиров в аварийной обстановке. При этом
основное внимание должно уделяться овладению повторение и применение на практике методов,
умением успокоить и организовать движение принципов и видов применения CRM;
пассажиров, а также умению давать нужные повторение вопросов, связанных с организацией
команды во время эвакуации и оказывать взаимодействия экипажа при выполнении
физическую помощь пассажирам во время обычного полета и в особых ситуациях;
движения по салону и на выходе из воздушного
судна. В любом случае по крайней мере один повторение материала об обязанностях и
раз в 24 месяца должна проводиться ответственности бортпроводников во время
тренировка по практической отработке действий аварийной посадки;
в аварийной ситуации с использованием трапов.
Кроме того, во время такой тренировки члены просмотр учебных фильмов и других
экипажа повторяют материл, связанный с аудиовизуальных средств, касающихся порядка
человеческим фактором и поведением действий в аварийной обстановке и способов
пассажиров во время эвакуации. спасания.
ДОБАВЛЕНИЕ А. СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМЫЙ
ДЛЯ ЧТЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ

Приложение 6 Эксплуатация воздушных судов Сборник материалов по человеческому фактору № 1


Часть I Международный коммерческий воздушный "Фундаментальные концепции человеческого фактора"
транспорт Самолеты, Часть III Международные (Cir 216)
полеты Вертолеты
М Edwards and Е Edwards The Aircraft Cabin
Приложение 9 Упрощение формальностей Managing the Human Factors Gower Publishing
Company Limited, 1990
Приложение 18 Безопасная перевозка опасных
грузов по воздуху National Transportaion Safety Board Special
Investigation Report - Flight Attendant Training and
Doc 9284 "Технические инструкции по безопасной Performance During Emergency Situations, 1992
перевозке опасных грузов по воздуху"
Southern California Safety Institute Proceedings of the
Doc 9284 "Дополнение к техническим инструкциям по 12th Annual International Aircraft Cabin Safety
безопасной перевозке опасных грузов по воздуху" Symposium, February, 1995
Doc 9375 "Программа подготовки персонала для
Transport Canada Flight Attendant Training Standard,
перевозки опасных грузов", книга 3 "Персонал,
1994
обслуживающий пассажиров, и бортпроводники"
Transportation Safety Board of Canada A Safety Study
Doc 9481 "Инструкция о порядке действий в
of Evacuations of Large, Passenger-carrying Aircraft
аварийной обстановке в случае инцидентов,
Report № SA9501, 1995
связанных с опасными грузами, на воздушных судах"

- КОНЕЦ -

E1-43
ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ ИКАО

Ниже приводится статус и общее описание практики, а также материалы более постоянного
различных серий технических изданий, выпускаемых характера, которые считаются слишком подробными,
Международной организацией гражданской авиации. чтобы их можно было включить в Приложение, или
В этот перечень не включены специальные издания, подвергаются частым изменениям и дополнениям и
которые не входят ни в одну из указанных серий, для которых процесс, предусмотренный Конвенцией,
например "Каталог аэронавигационных карт ИКАО" был бы слишком затруднителен.
или "Метеорологические таблицы для международной
аэронавигации". Дополнительные региональные правила
(SUPPS) имеют такой же статус, как и PANS, но
Международные стандарты и Рекомендуемая применяются только в соответствующих регионах. Они
практика принимаются Советом ИКАО в соответствии разрабатываются в сводном виде, поскольку
со статьями 54, 37 и 90 Конвенции о международной некоторые из них распространяются на сопредельные
гражданской авиации и для удобства пользования регионы или являются одинаковыми в двух или
называются Приложениями к Конвенции. нескольких регионах.
Единообразное применение Договаривающимися
государствами требований, включенных в
Международные стандарты, признается необходимым
для безопасности и регулярности международной
аэронавигации, а единообразное применение В соответствии с принципами и политикой
требований, включенных в Рекомендуемую практику, Совета подготовка нижеперечисленных изданий
считается желательным в интересах безопасности, производится с санкции Генерального секретаря.
регулярности и эффективности международной
аэронавигации. Для обеспечения безопасности и Технические руководства содержат инструк-
регулярности международной аэронавигации весьма тивный и информационный материал, развивающий
важно знать, какие имеются различия между и дополняющий Международные стандарты,
национальными правилами и практикой того или Рекомендуемую практику и PANS, и служат для
иного государства и положениями Международного оказания помощи в их применении.
стандарта. В случае же несоблюдения какого-либо
Международного стандарта Договаривающееся Аэронавигационные планы конкретизируют
государство, согласно Статье 38 Конвенции, обязано требования к средствам и обслуживанию
уведомить об этом Совет. Для обеспечения международной аэронавигации в соответствующих
безопасности аэронавигации могут также иметь аэронавигационных регионах ИКАО. Они готовятся с
значение сведения о различиях с Рекомендуемой санкции Генерального секретаря на основе
практикой, и, хотя Конвенция не предусматривает рекомендаций региональных аэронавигационных
каких-либо обязательств в этом отношении, Совет совещаний и принятых по ним решений Совета. В
просил Договаривающиеся государства уведомлять не планы периодически вносятся поправки с учетом
только о различиях с Международными стандартами, изменений требований и положения с внедрением
но и с Рекомендуемой практикой. рекомендованных средств и служб.

Правила аэронавигационного обслуживания Циркуляры ИКАО содержат специальную


(PANS) утверждаются Советом и предназначены для информацию, представляющую интерес для
применения во всем мире. Они содержат в основном Договаривающихся государств, включая исследования
эксплуатационные правила, которые не получили еще по техническим вопросам.
статуса Международных стандартов и Рекомендуемой

Вам также может понравиться