Вы находитесь на странице: 1из 3

/ -/ ,Щоговор Nе48-р
г. Минск
''30'' авryста 2021г.
Частное производственное
унитарное предприя_т,и€ <<Хвоинкаrr, учрецденное и
в соответствии с законодательством ВЪспуЬлики Беларусь, '""""у""о" в действующее
<Продавец>. в
лице директора великоселiцi' В{,"4"""рЁ'Дiirо"о""r", дальнейшем
основании Устава, с одной стороны, и действующего на
соответствии
<<Покупатель>r, в лице
с фирма Droz$ Sailing Дrt Oij, уrрецденная и действуюцlая
законодательством iстонской Весп-ублиiй''"'"""у""",
в в
директора Drozd Ksenija, далiнейщем
друйii'."iорЪ"",, а вместе именуемые
<<Сторон ыr> за кп юч иЛ и
"""rоr,ц"
"
й ko"rp"*' о ii*Ъ"""дующем :

l'1'B соответстВии
" """'о'#*r!.JЁЩi'rц?L-о.""?Г*"ёт в собственность, а покупатель
принимает и оплачивает парфюмерно-косметическую проду*ц",о
Приложения Nsl к договору iцd +а-р Ът зоюс.zЪzr,. й;;
ri;"lpi,"]orr,"""o
1.2.Перечень поставляемых iо""рЬJ ЪуоЪr-ЬЪЪасован
й К НаСТОЯ ЩеМУ Дiо.о"оЫ,
и представлен Сторонами в виде
неотъемле м ы м и частя ми настоя ц4его
f;:l'J$:Т"ЦИ " "r,i.щ"rся
1.3.Покупатель приобретает Товар
для вывоза за пределы Республики Беларусь.
1.4.Право собственности на приоОfетаемыГi;;;р
переходит в момент поступления
средств на расчётный счёт Продавца. денежных
f .5.Товар в
1роизведен Республи,i" ЁЁйру"ь. Товар поставляется с территории Республики
Беларусь на территорию iстонс*оИ ЁББiуБ""*".
2. УСЛОВИЯИ ПОРЯДОК
ПОСТАВКИ
2.1.Товар поставляется на
уGловиях СРт г.Минск
2.2.Организация поставки каlltдой п"рr""-iБ";р""Ъ.r,"""о инкотЕрм с-2о2о.
основании предварительной заявки, подавiемоЛ настояlцему договору осуществляется
"ч ПокупаiелЁ"ТЬро* на
не позднее 5 рабочих
дней до предполагаемой передачи товара. Товар отгружается
рабочих дней с момента получения предоплаты. Покупателю в течение 10-ти
2.3.с отгружаемым Товаром прЪдавец-;#;;;J;
Покупателю спецификацию, счет -
лист, а также по его треЬова"ию фактуру,
нi5:iт""lй декларацию соответствия товара, паспорт

з. 1 . l{eH
j]i,l?Pj:t gl3.Б ЩАЯ СУМ МА Ко Н рАктА
ы н а то вар
i;.H'"
3.2.Ориентировоч,ная общая сумма
flоговора состоит из совокупности сумм каlкдой
поставленной партии Товаоа и составляет
iOOO 1две тысячЙl ВБЁё.
3.3.Цены на Товар и общая iy""a
flоговора-по- соглашению сторон моryт быть
,r изменены в зависимости от изменения
3.4.Цены включают стоимость тары,
""""""ому
отпускных цен Продавца.
упаковки, маркировки Товапа.
4. сроки и порядок'рАсчНтоЁ
4.1.Порядок расчётов 10О% предоплата
-
r'
^v -rL r v.
4.2.Расчётза Товар производиiся в ЕВРО.
5. кАчЕство, мАркировкА
и упАковкА
5.1.Продавец обязуется поставить Товар,
ту рБ и подтверждается декларацией *"r""r"о которого соответствует действуюlцим
гигиенической регистрации товара,_ о соответствии товара,
паспортами качества, выданнымиудостоверениями
компетентными
организациями по месту нахождения
Продавца.
5.2.В случае поставки нЬкачественного товара Продавец на основании предъявленной
Покупателем обоснованной претензии,
подjннол ЪJ"Бii""JrS-iпrr""оч"rи)
дней с момента передачи товара, оОязуЪтсЁi"""""r" календарных
5.3.Продавец оставляет за собоИ'пЬ""о-Ъi;;;";;;" его качественным.
от удовлетворения претензии по замене
Товара в слу_чае нарушения_Тiо*уп"i"лЪ"'lrir,о""й-
,р""""йi-,о""р", обеспечиваюlцих
fi}Ё:#;:"-11"ffЪ"i".ПРеДОТВРаЩаЮulИх Ёозможность потери его товар}lого вида и
5.4.Товар поставляется в
упаковке, которая соответствует установленным стандартам
и обеспечивает полную Gохранность
Товара пр" или ТУ РБ
5.5. Маркировка выполняется в rр"""портировке и во время хранения.
соответствии с общепринятым
"rо и нормами.

1
- 6. приЁмкА товАрА, рЕклАмАции
6.1.приёмка Товара происходит в соответствии с действующим законодательством страны, в
которой происходит его передача Покупателю или перевозчику в зависимости от
условий
франкировки.
6.2.в зависимости от условий франкировки приёмка Товара по количеству тарных мест
осуществляется в момент получения Товара Покупателем на складе Продавца либо в
момент его приёмки у перевозчика. Внутри тарная приёмка Товара по количеству и приёмка
товара по качеству осуществляется при одновременном вскрьlтии тары, но не позднее 10
дней с момента поступления Товара на скпад Покупателя.
6.3.Приёмка Товара по количеству и качеству осущеGтвляется Покупателем в соответствии со
спецификацией и иным и сопроводительны ми документами.
6.4,в случае обнаружения несоответствия количества или качества Товара сопроводительным
документам, Покупатель в течение 24 часов извещает об этом Продавца.
6.5.при невозможности либо отказе Продавца прислать своего представителя для составления
акта о вьlявленных несоответствиях по количеству и качеству Товара, Покупатель
составляет акт рекламации по вопросам количества и качества поставляемого Товара с
участием представителя Торгово-промышленной палаты страны назначения.
6.6.Акт рекламации по вопросам количества и качества поставляемого Товара, оформленный на
бумажном носителе и подтверждённый сопроводительными документами, предъявляется
Покупателем Продавцу в течение 20 дней со дня поступления Товара на склад ilокупателя.
6.7.Рекламации, заявленные с нарушением срока, установленного п.6.6 настоящего
договора, к
рассмотрению не принимаются.
6.8.продавец обязан в течение 20 дней с момента получения рекламации дать на неё ответ.
6.9.Качественный Товар возврату и обмену не подлежит.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
7,1.за несвоевременную поставку Товара в сроки, установленные в ,щоговоре, Продавец несет
ответственность в виде пени в размере 0,15% от стоимости непоставленных в срок Товаров
за каждый день просрочки.
8. Форс_мАжор
8.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное
неисполнение
условий договора, если оно произошло по обстоятельствам непреодолимой силы, которые
сторона не могла предвидеть или предотвратить. Сторона, ссылающаяся на такие
обстоятельства, обязана в течение 10 календарных дней с момента их наступления
письменно проинформировать другую сторону. Факгы форс-мажора должнil быть
подтверждены Торгово-промы шленной палатой.
8.2. При возникновении обстоятельств непреодолимой силы срок исполнения обязательств по
настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого
действуют
такие силы.
9. прочиЕ условия
9.1. Вопросы поставки Товара по настояIцему договоРУ, нё оговоренные в нём,
соответствии
регулируются в
с действуюlцим законодательством Республ и ки Беларусь.
9.2. Все изменения, дополнения и приложения к настояlцему договору являются его
неотъемлемой частью и действительны в том случае, если они совершены в письменной
форме и подписаны уполномоченными на то представителями сторон.
9.3. flоговор, изменения условий договора, внесения изменений и (или)
дополнений к нему,
оформления приложений к нему, осуществляемые при помощи
являются действительными, и имеет юридическую силу.
факсимильнои связй,
9.4. При возникновении спорньlх вопросов и невозможности
урегулирования их путём
переговоров стороны разрешают их в хозяйственном суде Республики Беларусь по мЪсту
нахождения Продавца в соответствии.с законодательством РеспуЬлики Беларусь.
1 0. срок дЕЙствия договорА
10.1. Настоящий договор действует с момента его подписания по 31,12,2О2lг,

2
1 1. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Продавец: Покупатель:
Частное предприятие <<Хвоинкаl>
Drozd Sailing АЁ ОЁ

14рес : 2230 53, Республ и ка Бела русь, М и нская


Ю_р.
обл. Минский район, Боровлянский btc, РR.аярес, Purdetn 6/1-5, Tallinn, 12О13,
Estonia
д. Дроздово, ул. L|веточная,14
тел/факс +375 (017) 51 1з828 Почтовый адрес: Purde tn 6/1-5 , Tallinn, 12013,
Почтовый адрес: Минская обл. Минский Estonia
район,
Боров_лянский с/с, д. Дроздово,
ул, L|BeTo чная, 14,
тел. +375 17 3202453, +375 29 397Ь462.
Регистрационн ый номер 626421 5
унп 101356355, окпо 37485883 1

Банк: AS LHV PANK


Банк: L|БУ Ns529 ОАО (АСБ Беларусбанк>l,
- Таrtч mnt 2, Tallinn, Estonia
г. Минск, пр-кг Независимости, 56
Blc LHvBEE22xxx
BELARUSBANK, Blc AKBBBY2X, IBAN ЕЕ19 7т00 771о о646 о4lо
|BAN BY27 Аквв зо12 ооо0 о266 10о0 00о
correspondent bank:
Deutsche Bank AG, FRANKFURT Ам MAIN
SWlFT: DEUTDEFF
Account пчmЬеr: 1 00-94981 141о

flиректор

Drozd Ksenija
мп

Вам также может понравиться