Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Индивидуальное задание
по производственной практике по получению профессиональных умений и
опыта профессиональной деятельности
Бишкек 2022
Содержание
Введение 3
1.Понятие культурного контекста 4
2.Теория высококонтекстуальных и низкоконтекстуальных культур в
концепции Э.Холла 5
3.Сравнительный анализ основных семейных ценностей в
высококонтекстуальных и низкоконтекстуальных культурах 9
Заключение 13
Список использованной литературы 14
2
Введение
Данное индивидуальное задание посвящено исследованию «Основных
семейных ценностей в высоконтекстуальных и низкоконтекстуальных
культурах».
Актуальность темы исследования определяется тем, что в
современное время существуют различное множество видов коммуникации,
которые в свою очередь имеют характерные особенности. И культуры,
которые нас окружают имеют свою собственную идентичность. Как люди
коммуницируют с друг другом отличается от культуры. И в наше время
чрезвычайно важно понимать эти отличия и знать их сущность. Один из
способов понимания отличий можно через тему высококонтекстуальные и
низкоконтекстуальные культуры, разработанные антропологом Эдвардом
Холлом.
В 1976 Холл вывел, что культуры можно разделить на 2 категории —
это высоконтекстуальные и низкоконтекстуальные. Данная концепция
популярна до сих пор, даже спустя 40 лет, данная концепция не теряет своей
актуальности. То есть влияние и понимание разных культур можно
рассмотреть по этой концепции и выявить отличия, особенности и ценности
каждой культуры.
Целью индивидуального задания является исследование семейных
ценностей в высоконтекстульной и низкоконтекстуальной культурах
Объектом исследования являются выявление понятия культурного
контекста и характеристики высококонтестуальных и низкоконтекстуальных
культур.
Предметом исследования являются основные семейные ценности в
японской и английской культурах.
Для достижения данной цели следует разобрать следующие задачи:
дать понятие культурного контекста; раскрыть теорию
высококонтекстуальных и низкоконтекстуальных культур по концепции
3
Э.Холла; выполнить сравнительный анализ основных семейный ценностей в
культурах с высоким и низким уровнем контекста.
1. Понятие культурного контекста
Культурный контекст, в котором происходит человеческое общение
является определяющим фактором, которое непосредственно влияет на
человеческое взаимодействие. Культура обеспечивает общую структуру, в
которой люди могу научиться выражать свои мысли, эмоции и поведение в
соответствии с окружающей их средой.
Из этого можно сделать вывод, что, родившись в определённой
культуре мы не сможем сказать, что культура родилась вместе с нами.
Культура изучается со временем. Культура учит нас, как думать, как
действовать в определенных ситуациях и как взаимодействовать с другими.
Человек может и не изучать собственную культуру, но ведя повседневную
жизнь он может и не заметить, как сильно культура влияет на их жизнь.
Австралийский антрополог Р.Кизинг утверждает, что культура
предоставляет людям невероятное понятие о том, как себя вести и как
правильно интерпретировать поведение других. Т.е. люди изучают разные
имплицитные теории. В свою очередь, данные теории усваиваются в
процессе социализации и так через социализацию люди также могут
усваивать доминирующие ценности своей культуры и свою
самоидентификацию [15,75].
Мы часто думаем о культуре с точки зрения ее географии. К примеру,
Саудовская Аравия для нас представляется как культура жаркой пустыни, а
Сибирь как культура холодная и гористая. Но все же, культура – это
человеческое явление, чем географическое. Хотя важно заметить, что
география влияет на то, как люди живут в рамках определенной культуры,
именно люди, а не география, составляют культуру.
Таким образом культурный контекст является важным аспектом в
понимании чужой и собственной культуры. Что безусловно, помогает нам в
4
выстраивании деловых, семейных и личных отношений с другими
культурами.
5
жесты, интонация голоса и выражения лица, которые могут иметь разное
значение в разных культурах. К примеру, зрительный контакт, который
поощряется в Северной Америке (низкий контекст), может иметь
двусмысленное значение или считаться неуважительным в определенных
культурах с высоким уровнем контекста. Следовательно, значение
определяется не тем, что сказано, а тем, как это сказано, и тем, как вступают
в игру социальные последствия, такие как статус и положение
коммуникатора.
6
профессиональными и выстроенные по своей логике, предложения
сформулированы правильно. Следовательно, эффективное общение в рамках
этой культуры требует обмена сообщениями, воспринимаемые как
объективные и профессиональные [13, 65].
Low-Context Example
Klaus: Hey, I’m finally moving to my new apartment. I need to start packing.
Bob: Wonderful! When are you moving?
Klaus: This Sunday. I have so many things to move. Could you come and help?
Bob: Sure! My church service ends around noon, so I would be happy to help
afterward.
Klaus: Thanks!
High-Context Example
Eujin: Well, I am finally moving to my new apartment. You will be invited to the
housewarming party!
Suo: How wonderful! When are you moving?
Eujin: This Sunday. I need to start packing. [I hope Suo can help me. ]
Suo: Do you need help? I would be happy to help! [ I know Eujin needs help ,
but she will not ask me unless I offer. ]
Eujin: Really? I hate to trouble you. You have church on Sunday. [ I am so glad
Suo is offering to help. ]
7
Suo: No worries. It ends at noon, so I can come afterward.
Eujin: Oh . . . are you sure? If you insist. Thanks so much!
Suo: My pleasure! [1,55]
ow-Context Example
8
3. Сравнительный анализ основных семейных ценностей в
высококонтекстуальных и низкоконтекстуальных культурах
10
Английская культура по своей сущности является замкнутой. Также чаще всего
англичан называют педантами. В чем это проявляется? Англичане очень
педантичны в выборе одежды, работы и семьи. Как говорится, все разложено по
полочкам и каждое событие имеет четко спланированный сценарий [2, 83].
Что касается семьи, то тут большую роль играет неприкосновенность
частной жизни. В воспитании англичанам свойственно подавлять свои чувства к
детям. Но они могут проявлять нежные чувства к своим питомцам. Выражение
нежных к ребенку, в частности в присутствии посторонних для них является
демонстрацией слабости.
Проявление душевной близости между членами семьи тщательно
избегается англичанами, мы считаем, что зачастую между ними существует
даже больше барьеров, чем между семьей и обществом. Культ независимости
и самостоятельности человека в английской семье зачастую приводит к
замкнутости, а затем и к одиночеству. Отношения между мужем и женой в
Англии носят довольно сдержанный характер: муж и жена редко
вмешиваются в дела друг друга. Так же, как и чувство привязанности,
чувства стыда, обиды, гнева прячутся за сдержанной улыбкой супругов.
Шумные сцены, выяснения отношений – все это не присуще английской
семье. Игнорирование этих вещей позволяет останавливать любые размолвки
на ранней стадии, не давая им вырасти в нечто большее.
Согласно опросу британских газет The Daily Mail , The Sun, мужчины
считают, что прежде всего жена должна быть хорошей хозяйкой, они не
приемлют в своих женах такие качества, как глупость, расточительность,
сварливость, хитрость [18,37]
1) You don’t know anything about a woman until you meet her in court
[2,68]– Вы не узнаете женщину до тех пор, пока не встретитесь с ней в
зале суда.
2) A man can be happy with any woman as long as he does not love her
(Oscar Wilde) [2,72]– Мужчина может быть счастлив с любой женщиной
до тех пор, пока не полюбит ее.
11
Любое английское утро в традиционном английском доме отличается
двумя вещами. Во-первых, приходом postman (почтальона), по которому
можно часы сверять, семь утра - его традиционное время; во-вторых, визитом
milkman (молочника). Последний появляется еще раньше, чем почтальон, и
ставит у двери дома бутылки со свежим молоком, забирая пустые,
вчерашние. Англичане гордятся существованием этих двух привычных им
вещей (как-никак, уже триста лет приходит в английский дом молочник, а за
ним и почтальон).
Дом служит англичанину крепостью, где он может укрыться не только
от непрошеных посетителей, но и от надоевших забот. Переступить этот
порог - значит для англичанина переместиться в совершенно другой мир,
абсолютно не связанный с миром его повседневного труда. Англичанин за
порогом своего жилища полностью освобождается не только от
повседневных забот, но и от постороннего нажима. В этих стенах он волен
вести себя как ему вздумается, допускать любые странности [9,84].
Изучив семейные ценности японской и английской культур мы можем
заметить существенные отличия и их специфику. Так, в воспитании детей
японской семьи проявляется душевная близость, стремление родителя обучения
ребенка особенностям японской культуры. Можем заметить, что дом и люди.
Находящиеся в ней имеют огромную важность и каждый член семьи
переплетены особой связью. Для японцев семья — это своеобразная гавань,
откуда человек отправляется в самостоятельное плавание и куда он вновь
возвращается во время жизненных бурь. Англичане же не рассчитывают на
поддержку со стороны близких родственников в случае каких-либо
трудностей, но, с другой стороны, не испытывают по отношению к ним
чувства долга или ответственности. Это, впрочем, скорее английская, чем
британская черта, менее присущая многосемейным ирландцам, а также
шотландцам с их кланами.
12
Заключение
При процессе коммуникации представители разных культур
сталкиваются с большими сложностями в общении и понимании. Поведение
представителей иной культуры может существенно отличаться. Теория
высоко- и низкоконтекстуальных культур Э. Холла помогает понять
представителей разных культур, их отношение к миру и способы общения,
способствует умению взаимодействовать с представителями других культур.
Теория культур Э. Холла дала импульс к изучению межкультурных
отношений и исследованию особенностей диалога культур.
В исследовании были рассмотрены сущность культурного контекста,
теория высоко- и низкоконтекстуальных культур в концепции Э.Холла. Были
выявлены характеристика и признаки культур с высоким и низком
контекстом. Также был проведен сравнительный анализ семейных ценностей
у низко и высококонтекстуальных культур. На анализе была определенна
специфика семейных ценностей у японской и английской культур.
Основные семейные ценности у разных культур зависит от вида
культуры и истории. Становление и развитие семейного начала определяется
в какой культуре живет и коммуницирует человек. Мы поняли, что
воспитание, образование отражают сложность процесса синтеза
традиционных и современных взглядов общества.
13
В Англии к примеру есть свои интересные и разнообразные
культурные обычаи и традиции. На протяжении многих веков им удалось
сохраниться и выжить, а так же, остаться актуальными в современном мире
высоких технологий.
Семья является очень значимой и является составным показателем
культуры нации, ее традиций и уклада жизни. Семья, как и другие
социальные институты, существует, воспроизводя традиции, следуя
определенным образцам деятельности, без которых немыслимо само ее
развитие.
На английском языке:
14
12. Guffey, M. E., Lowey, D., Rhodes, K., & Rogin, P. (2013). Intercultural
communication. In Business communication: Process & product (4th brief
Canadian ed., pp. 60-77). Nelson Education.
13.Hall, E. The silent language / E. Hall. - New York: Doubleday, 1959. – 240p.
15