Вы находитесь на странице: 1из 11

A

abonder en qch изобиловать в чём-либо


aboutir à qch привести к чему-л.
s’abstenir de qch / de faire qch воздерживаться от чего-л.
abuser de qch злоупотреблять чем-л.
accepter de faire qch соглашаться делать что-л.
être accompagné de быть сопровожденным кем-л.
accorder qch à qn давать, предоставлять что-л. кому –л.
accuser qn de qch / de faire qch обвинять кого-л в чем-л.
acheter qch à qn покупать что-л. кому-л.
être adapté à qch соответствовать чему-л.
s’adresser à qn обращаться к кому-л.
s’agir: il s’agit de речь идет о…
aider qn à faire qch помогать кому-л. делать что-л.
aimer faire qch любить делать что-л.
ajouter qch à qch прибавлять что-либо к чему-либо
aller faire qch пойти делать что-л.
amener qn à faire qch заставить кого-л. делать что-л.
s’amuser à faire qch веселиться, делая что-л. / терять время
на что-л.
s’amuser de qch развлекаться, забавляться чем-либо
apercevoir qn faire qch увидеть кого-л. за чем-л.
s’apercevoir de qch замечать что-л., догадываться о чем-л.
appartenir à qn принадлежать кому-либо
appeler qn à qch призывать кого-либо к чему-либо
apprendre à faire qch учиться делать что-л.
apprendre à qn à faire qch учить кого-л. делать что-л.
s’approcher de qn, de qch приблизиться, подойти к к.-л., к ч.-л.
s’appuyer sur, contre qch опереться на что-л., прислониться к ч.-л
armer qn de qch вооружить кого-либо чем-либо
s’armer de qch вооружиться чем-либо
arracher qch à qn вырвать что-л. у кого-л.
s’arrêter de faire qch прекратить делать что-л.
s’arrêter à qch остановиться на чём-либо (s’arrêter à la
page dix – остановиться на 10-ой стр.)
arriver à faire qch удаваться сделать что-л.
aspirer à faire qch желать сделать что-л.
assister à qch присутствовать на чем-л. (assister à la
réunion – присутствовать на собрании)
assurer qn à qch уверять кого-либо в чём-либо
s’assurer de qch убедиться в чем-л.
attacher qch à qch привязывать что-либо к чему-либо
s’attacher à qn, à qch привязаться к кому-либо, к чему-либо
attendre qch / qn (de faire) ждать кого-л. / что-л. (пока не…)
s’attendre à qch / à faire qch ожидать, рассчитывать на что-л.;
приготавливаться желать что-л.
avertir qn de qch предупреждать, уведомлять кого-либо о
чём-либо
avoir besoin de qch, de qn иметь необходимость в чем-л., в ком-л.
avoir droit à иметь право на что-л.
avoir de la peine / du mal à faire с трудом делать что-л.
avoir envie de qch / de faire qch хотеть что-л. / сделать что-л.
avoir honte de qch стыдиться чего-либо
avoir la chance de faire qch иметь удачу сделать что-л.
avoir le courage de faire qch иметь смелость сделать что-л.
avoir le droit de faire qch иметь право сделать что-л.
avoir le temps de faire qch иметь время сделать что-л.
avoir l’intention de faire qch иметь намерение сделать что-л.
avoir l’occasion de faire qch иметь случай сделать что-л.
avoir peur de qch / de qn / de faire qch бояться чего-л. / кого-л. / делать что-л
avoir raison de faire быть правым, делая что-л.
avoir tendance à faire иметь склонность делать что-л.
avoir tort de faire ошибаться, делая что-л.
blâmer qn de qch порицать кого-либо за что-либо
boir qch dans qch пить что-либо из чего-либо (dans un
verre, dans une tasse – из стакана, из
чашки)
C
cacher qch à qn прятать что-л. от кого-л.
calomnier qn de qch оклеветать кого-либо в чём-либо
être capable de faire быть способным делать что-л.
causer de qn, de qch беседовать о ком-либо, о чём-либо
céder qch à qn уступить что-либо кому-либо
céder à qch уступить перед чем-либо
être censé faire предположительно сделать что-л.
être certain de faire достоверно, точно сделать что-л.
cesser de faire qch прекратить делать что-л.
changer qch à qch обменять что-либо на что-либо
changer de qch сменить, переменить (changer de linge,
de logis – сменить бельё, переменить
квартиру)
charger qn de qch / de faire qch поручать кому-л. что-л. / сделать что-л.
charger qn, qch de qch нагрузить кого-либо, что-либо чем-либо
se charger de qch взять на себя ч.-л. (напр., поручение)
chercher qch / qn искать что-л. / кого-л.
chercher à faire qch стараться; стремиться сделать что-л.
choisir de faire выбрать делать что-л.
collaborer avec qn сотрудничать с кем-либо
collaborer à qch сотрудничать в чём-либо
commander à qn de faire qch приказывать кому-л. сделать что-л.
commencer à / de faire начинать делать что-л.
comparer à qn, à qch сравнивать с кем-либо, с чем-либо
se composer de qch состоять из чего-либо
compter faire qch рассчитывать сделать что-л.
compter sur qn, sur qch рассчитывать на к.-л., на ч.-л.
concurrencer qch / qn соперничать с чем-л. / кем-л.
condamner qn à qch осудить, приговорить кого-либо к чему-
либо
se confier à qn довериться кому-л.
se consacrer à qch посвятить себя чему-либо
conseiller à qn de faire qch советовать кому-л. сделать что-л.
consentir à qch / à faire qch соглашаться с чем-л. / сделать что-л.
consister en qch состоять из чего-либо, в чём-либо
être content de qch / de faire qch быть довольным чем-л. / сделать что-л.
se contenter de qch / de faire qch довольствоваться чем-л. / делая что-л.
continuer à / de faire qch продолжить делать что-л.
être contraint de faire qch под принуждением делать что-л.
convaincre qn de faire qch убедить кого-л. сделать что-л.
convenir de faire qch согласиться сделать что-л.
contribuer à qch содействовать, способствовать чему-л.
convaincre qn de qch убеждать кого-либо в чём-либо
correspondre à qch соответствовать чему-либо
correspondre avec qn переписываться с кем-либо
couper qch en ... разрезать что-либо на … (couper en deux
parties, en deux morceaux – разрезать на
две части, на два куска)
couper qch avec qch разрезать что-либо чем-либо (couper
avec un couteau, avec des ciseaux –
разрезать ножом, ножницами)
couvrir qn, qch de qch прикрывать, покрывать кого-либо, что-
либо чем-либо
se couvrir de qch покрываться чем-либо (le ciel se couvre
de nuages – небо покрывается тучами)
craindre qch / qn / de faire qch бояться чего-л. / кого-л. / делать что-л.
croir à qn, à qch доверяться, верить кому-либо,
полагаться на кого-либо, на что-либо
D
décider de faire qch решить сделать что-л.
se décider à faire qch решиться сделать что-л.
se décider à qch решиться на что-либо
décourager qn de qch / de faire qch подавить желание кого-л. в чем-л. /
делать что-л.
être défavorable à qch быть недоброжелательным к чему-л.
défendre qch à qn / à qn de faire qch запрещать что-л. кому-л. / кому-л.
делать что-л.
demander qch à qn / à qn de faire qch попросить что-л. у кого-л. / кого-л.
сделать что-л.
dépendre de qch / qn зависеть от чего-л. / кого-л.
désespérer de qch / de faire qch терять надежду на что-л. / сделать что-
л.
être désireux de faire qch жаждать сделать что-л.
être destiné à qch / à faire qch предназначаться для чего-л. / делать
что-л.
être déterminé à faire qch склониться делать что-л.
devoir faire qch долженствовать сделать что-л.
être différent de qch / de qn отличаться от чего-л. / кого-л.
différer de qch / de qn отличаться от чего-л. / кого-л.
dire à qn de faire qch сказать кому-л. сделать что-л.
se diriger vers направится к чему-либо, к куда-либо
discuter (de) qch обсуждать что-л.
discuter sur qch спорить о чём-либо
disposer de qch располагать чем-л.
être disposé à faire qch настроиться делать что-л.
dissuader qn de faire qch отсоветовать, отговаривать,
разубеждать кого-л. делать что-л.
diviser qch en qch делить что-либо на что-либо
donner qch à qn дать что-л. кому-л.
donner sur ... выходить на… (la fenêtre donne sur la
rue – окно выходит на улицу)
douter de qch / se douter de qch сомневаться в чем-л
se douter de qch подозревать в чём-либо
E
échapper à qch / à qn избегать, избавляться от чего-л. / кого-
л.
échouer à qch попасть куда-л.; очутиться,
остановиться, застрять где-л.
écouter qch / qn слушать что-л. / кого-л.
s’efforcer de faire qch прилагать усилия, принуждать себя
сделать что-л.
s’élancer vers, sur qch, qn броситься, устремиться к чему-либо, к
кому-либо
embarrasser qn de qch затруднить кому-либо чем-либо
s’emparer de qch завладеть, захватить что-л.
empêcher qn de faire qch помешать кому-л. сделать что-л.
emprunter qch à qn занимать что-л. у кого-л.
s’encombrer de qch обременять себя, затруднять себя чем-л.
encourager qn à faire qch ободрять, поддерживать, поощрять;
побуждать кого-л. сделать что-л.
s’engager à faire qch взять на себя обязательство сделать
что-л.
enlever qch à qn отбирать что-л. у кого-л.
enseigner à qn à faire qch научить кого-л. делать что-л.
entendre parler de qch / de qn слышать о чем-л. / о ком-л.
entourer qn, qch de qch окружить кого-либо, что-либо чем-либо
entrer à (institution) поступить (в учреждение)
envelopper qn, qch de qch закутывать, завёртывать кого-либо, что-
либо во что-либо
espérer qch / faire qch надеяться на что-л. / сделать что-л.
essayer de faire qch пытаться делать что-л.
s’essayer à faire qch пытаться делать что-л.
s’étonner de qch удивляться чему-либо
être capable de qch быть способным на что-либо
être content de qn, de qch быть довольным кем-либо, чем-либо
être en droit de faire qch быть в праве делать что-л.
être en mesure de faire qch быть в состоянии, мочь делать что-л.
être en train de faire qch быть в состоянии делания чего-л.
être fâcher contre qn, de qch сердиться на кого-либо, досадовать на
что-либо
être sûr de qn, de qch быть уверенным в ком-либо, в чём-либо
être sur le point de faire qch готовиться; быть готовым делать что-л.
éviter qch / qch à qn избежать чего-л. / избавлять от чего-л.
кого-л.
éviter à qn de faire qch освобождать кого-л. делать что-л.
être exclu de qch быть исключенным из чего-л.
excuser qn de qch извинить кого-либо за что-либо
s’excuser de qch извиниться за что-л.
F
se fâcher de qch сердиться на что-либо
faire appel à qch / à qn призывать к чему-л. / обращаться к
кому-л.
faire attention à обратить внимание на
faire bien de faire qch сделать хорошо сделав что-л
faire confiance à qch / à qn оказать доверие во что-л. / кому-л.
faire mieux: tu ferais mieux de faire qch будет лучше сделать что-л.
faire partie de составлять что-л.
être favorable à qch быть благоприятным, благосклонным к
чему-л.
féliciter qn à l’occasion de поздравлять кого-либо с чем-либо, по
поводу чего-либо (je vous félicite à
l’occasion de votre anniversaire – я
поздравляю вас с днём рожления)
féliciter qn de qch поздравить кого-л. в чем-л.
finir de faire qch закончить делать что-л.
forcer qn à faire qch / être forcé de faire заставить кого-л. делать что-л. / быть
qch принужденным делать что-л.
fournir qch à qn поставить что-л. кому-л.
H
habiller qn de qch одевать кого-либо во что-либо
habituer qn à qch приучать кого-либо к чему-либо
s’habituer à qch / à qn / à faire qch привыкнуть к чему-л. / кому-л. / делать
что-л.
hériter qch de qn унаследовать что-либо от кого-либо
hésiter à faire сомневаться делать что-либо
être heureux de faire qch быть счастливым делать что-л.
heurter qch / se heurter à qch толкать что-л. / удариться обо что-л.
se heurter contre qch наткнуться на что-либо
I
être impatient de faire быть в нетерпении сделать что-л.
importer: il importe de faire qch важно сделать что-л.
être incapable de faire быть неспособным делать что-л.
inciter qn à faire побуждать, толкать; заставлять кого-л.
делать что-л.
informer qn de qch информировать кого-л. о чем-л.
s’inquiéter de qch беспокоиться о чем-л.
s’inscrire à qch записаться на что-л.
insister sur qch настаивать на чём-либо
instruire qn de qch обучать кого-либо чему либо
s’intéresser à qch интересоваться чем-л.
interdire à qn de faire qch запрещать кому-л. делать что-л.
interroger qn sur qch спрашивать, допрашивать кого-либо о
чём-либо
inviter qn à qch приглашать кого-либо на что-либо
inviter qn à faire qch пригласить кого-л. делать что-л.
J
se joindre à qn, à qch присоединиться к кому-либо, к чему-
либо
jouer à qch играть в (jouer à la balle, au tennis –
играть в мяч, в тенис)
jouer de qch играть на музыкальном инструменте
(jouer du piano, de la guitare – играть на
рояле, на гитаре)
jouir de qch пользоваться, наслаждаться чем-л.
juger de qch судить о чём-либо
jurer de faire qch клясться сделать что-л.
la façon / la manière de faire манера / образ делать что-л.
le premier / dernier à faire первым / последним сделать что-л.
L
предаваться чему-л.; заниматься чем-л.;
se livrer à qch поддаваться чему-л.
lutter contre qn, contre qch бороться против кого-либо, чего-либо
lutter pour qch бороться за что-либо
M испытывать недостаток в чем-л.; быть
лишенным чего-л. / не сделать,
manquer de qch / de faire qch упустить; едва не …; чуть было не …
(manquer d’argent – испытывать
недостаток в деньгах)
manquer à qch нарушить, не выполнить что-либо
(manquer à son devoir – не выполнить
своего долга)
se méfier de qch / de qn не доверять, относиться подозрительно
к чему-л. / кому-л.
mêler qch à qch / se mêler de qch смешивать что-л. с чем-л. /
вмешиваться, соваться во что-л.;
участвовать в чем-л.
menacer qn de qch / de faire qch угрожать кому-л. чем-л. / сделать что-л.
mériter de faire qch заслуживать, удостаиваться сделать
что-л.
se mettre à faire qch приступить делать что-л.
mettre fin à qch положить конец чему-л.
se moquer de qn, de qch насмехаться над кем-либо, над чем-
либо
se munir de qch вооружиться чем-л.
N
быть необходимым для чего-л.
être nécessaire à qch
négliger de faire qch забыть сделать что-л.
nier qch / avoir fait qch отрицать что-л. / сделав что-л.
se nourrir de qch питаться чем-либо
nuire à qch / à qn вредить, наносить вред; мешать чему-л.
/ кому-л.
O
obéir à qn слушаться кого-л.
obliger qn à faire qch / être obligé de faire обязать кого-л. делать что-л. / быть
qch обязанным делать что-л.
l’occasion de faire qch случай сделать что-л.
s’occuper de qch / de qn / de faire qch заниматься чем-л. / кем-л. / делать что-
л.
offrir qch à qn / de faire qch предложить что-л. кому-л. / сделать
что-л.
s’opposer à qch / à qn противиться, противодействовать,
мешать чему-л. / кому-л.
ordonner à qn de faire qch приказать кому-л. сделать что-л.
orner qch de qch украшать что-либо чем-либо
ôter qch à qn отнимать, лишать что-л. у кого-л.
oublier de faire qch забыть сделать что-л.
P
pardonner qch à qn простить что-л. кому-л.
pardonner à qn простить кого-либо
pardonner qch простить что-либо
parler à qn de qch, de qn говорить с кем-либо о чём-либо, о ком-
либо
participer à qch участвовать в
partir pour (перед именами уезжать, отправляться куда-либо:
собственными): partir pour Paris. уезжать в Париж
Возможно: partir pour, en, à перед
именами нарицательными:
Il part en vacances, en congé; il part à Он уезжает на каникулы, в отпуск; он
l’étranger или il part pour l’étranger уезжает за границу
parvenir à faire qch удаваться сделать
se passer de qch обходиться без чего-либо
penser à qch / à qn думать о чем-л. / о ком-л. (не забывать)
penser de qch / de qn думать о чем-л. / о ком-л. (иметь
мнение)
permettre qch à qn / à qn de faire qch позволить что-л. кому-л. / кому-лю
сделать что-л.
se plaindre à qn de qch жаловаться кому-л. на что-л.
se plaindre de qn, de qch жаловаться на кого-либо, на что-либо
plaire à qn нравиться кому-л.
pouvoir faire qch мочь сделать что-л.
préférer faire qch предпочитать сделать что-л.
prendre part à qch принимать участие в чём-либо
prendre soin de qn, qch заботиться о ком-либо, о чём-либо
prendre qch à qn брать что-л. у кого-л.
se préparer à qch готовиться к чему-либо
être pressé de faire торопиться, спешить сделать что-л.
être prêt à faire qch быть готовым сделать что-л.
prévenir qn de qch предупреждать кого-либо о чём-либо
prévoir de faire qch предусмотреть сделать что-л.
prier qn de faire qch просить кого-л. сделать что-л.
priver qn de qch лишать кого-либо чего-либо
procurer qch à qn достать, добыть что-либо кому-либо
profiter de qch воспользоваться чем-либо
projeter de faire qch планировать сделать что-л.
promettre qch à qn / à qn de faire qch обещать что-л. кому-л. / кому-л. сделать
что-л.
proposer de faire qch предложить сделать что-л.
protester contre qch протестовать против чего-либо
R
raconter qch à qn рассказать что-л. кому-л.
se rappeler qch / rappeler qch à qn вспомнить что-л. / напомнить что-л.
кому-л.
être ravi de faire qch быть довольным сделать что-л.
recommander à qn de faire qch рекомендовать кому-л. сделать что-л.
être reconnaissant de qch / à qn d’avoir быть признательным за что-л. / кому-л.
fait что сделал что-л.
redouter qch / qn / de faire qch опасаться чего-л. / кого-л. / делать что-
л.
refuser qch à qn / de faire qch отказать в чем-л. кому-л. / отказаться
делать что-л.
regarder qch / qn смотреть на что-л. / на кого-л.
regretter d’avoir fait qch сожалеть, сделав что-л.
se réjouir de qch радоваться чему-либо
remercier qn de (также pour) qch благодарить кого-л. за что-л.
remplir qch de qch наполнить что-либо чем-либо
renoncer à qch отказаться от чего-л.
répondre à qch / à qn ответить на что-л. / кому-л.
répondre de qch ответить за что-либо
reprocher qn à qch упрекать кого-либо за что-либо
se résigner à faire qch смириться делать что-л.
résister à qch сопротивляться чему-л.
se résoudre à faire qch решиться делать что-л.
être responsable de qch быть ответственным за что-л.
ressembler à qch / à qn быть похожим на что-л. / на кого-л.
réussir qch / réussir à qch добиться успеха в чем-л. / преуспевать
в чем-л.
se révéler être qch проявлять себя как что-л.
rêver à qch / à qn / de faire qch мечтать о чем-л. / о ком-л. / сделать что-
л.
rêver de qch видеть во сне что-либо
rire de qch смеяться над чем-л.
risquer de faire qch рисковать делая что-л.
S быть удовлетворенным чем-л.

être satisfait de qch


sembler faire qch казаться делающим что-л.
servir à qch / à faire qch служить чему-л. / делать что-л.
se servir de qch пользоваться чем-л.
être seul à faire быть единственным делающим что-л.
songer à qch / à faire qch думать, помышлять о чем-л. / сделать
что-л
souhaiter qch / faire qch желать что-л. / сделать что-л.
se soucier de faire qch стараться делать что-л.
être soucieux de faire qch стремиться сделать что-л.
se souvenir de qch / à qn вспоминать о чем-л. / о ком-л.
suffire: il suffit (à qn) de faire qch достаточно (кому-л.) сделать что-л.
suggérer à qn de faire qch побуждать кого-л. сделать что-л.
être susceptible de faire qch быть способным, годным делать что-л.
T
téléphoner à qn звонить кому-л.
témoigner de qch свидетельствовать о чём-либо
tenir à qch / à faire qch дорожить чем-л. / сильно хотеть
сделать что-л.
tenter de faire qch пытаться делать что-л.
trembler de qch дрожать от чего-либо (Il tremble de peur
– он дрожит от страха)
triompher de qn, de qch торжествовать победу,
восторжествовать над к.-л., ч.-л.
U
user de qch употреблять что-л., пользоваться чем-л.
s’user à faire qch слабеть, истощать свои силы,
изнашиваться делая что-л.
V
valoir: il vaut mieux faire qch лучше сделать что-л.
se venger de qn отомстить кому-либо
viser qch / à qn / à faire qch стремиться к чему-л. / к кому-л. /
сделать что-л.
voler qch à qn украсть что-л. у кого-л.
vouloir faire qch хотеть сделать что-л.

Вам также может понравиться