Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
00 1011 541 RU
Управляющая система
OptiFlex (AS10)
Издано в Швейцарии
Gema Switzerland GmbH
Mövenstrasse 17
9015 St.Gallen
Швейцариа
Телефон: +41-71-313 83 00 Факс: +41-71-313 83 83
Эл. почта: info@gema.eu.com
Rev. 00 06/18
Содержание
О настоящем руководстве 5
Общая информация .............................................................................................. 5
Сохраняйте Руководство по эксплуатации ......................................................... 5
Предупреждающие знаки (Пиктограммы) ........................................................... 5
Структура указаний по технике безопасности ....................................... 6
Отображение содержания .................................................................................... 6
Указания положения в тексте ................................................................. 6
Техника безопасности 7
Использование по назначению ............................................................................ 7
Специальные указания по ТБ в отношении продукта........................................ 8
Описание продукта 9
Использование по назначению ............................................................................ 9
Предсказуемые случаи неправильного использования оборудования ......... 10
Технические характеристики .............................................................................. 10
Электрические данные .......................................................................... 10
Пневматические данные ....................................................................... 11
Габаритные размеры ............................................................................. 11
Значение звукового давления ............................................................... 11
Конструкция и принцип действия....................................................................... 12
Общий вид .............................................................................................. 12
Компоненты системы ............................................................................. 12
Имеющиеся принадлежности ............................................................... 14
Возможная конфигурация ..................................................................... 14
Комплект поставки .............................................................................................. 15
Типичные свойства – характеристики функций................................................ 15
Монтаж / Подсоединение 17
Указания по монтажу ............................................................................. 17
Инструкция по присоединению .......................................................................... 18
Запуск в эксплуатацию 19
Подготовка к запуску в эксплуатацию ............................................................... 19
Общие условия ....................................................................................... 19
Общая информация ............................................................................... 19
Сжатый воздух........................................................................................ 19
Гнездо подключения к сети ................................................................... 20
Утилизация 25
Введение ............................................................................................................. 25
Требования к исполняющим лицам ..................................................... 25
Предписания по утилизации ................................................................. 25
Материалы ............................................................................................. 25
Демонтаж узлов .................................................................................................. 25
О настоящем руководстве
Общая информация
Настоящая инструкция содержит всю важную информацию,
необходимую Вам для эксплуатации OptiFlex (AS10). Она подробно
рассказывает о процессе запуска и содержит справки и советы по
оптимальному использованию при работе с Вашей новой системы
порошковой окраски.
Информация о работе отдельных систем содержится в
соответствующих документах по их эксплуатации и обслуживанию.
ОПАСНО!
Обозначает непосредственно грозящую опасность.
Следствием игнорирования данной опасности могут быть тяжёлые
увечья или летальный исход.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает возможность возникновения опасной ситуации.
Следствием её игнорирования могут быть тяжелейшие увечья или
летальный исход.
ОСТОРОЖНО!
Обозначает возможность возникновения опасной ситуации.
Следствием её игнорирования могут быть могут быть легкие или
незначительные увечья.
ВНИМАНИЕ!
Обозначает возможность возникновения критической для
оборудования ситуации.
Следствием игнорирования данного сигнала может быть поврежде-
ние оборудования или предметов, находящихся в его окружении.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Обозначает возможность возникновения критической для
оборудования ситуации.
Следствием игнорирования данного сигнала может быть нанесение
вреда окружающей среде.
ПРИНЦИПИАЛЬНОЕ УКАЗАНИЕ
Информация, которую обязательно требуется учитывать
УКАЗАНИЕ
Полезная информация, рекомендации и т. п.
СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО
Вид и источник опасности!
Возможные последствия опасности
► Предотвращение опасности
Отображение содержания
Техника безопасности
Использование по назначению
– Данный продукт отвечает современному уровню развития
техники и соответствует общепризнанным правилам техники
безопасности. Он разработан для обычного применения в
процессе нанесения порошкового покрытия.
– Любое иное применение считается применением не по прямому
назначению. Производитель не несет ответственности за
последствия нарушения этого требования, риск полностью и
исключительно лежит на пользователе. Для использования
продукта в иных производственных условиях и/или с любыми
другими веществами требуется разрешение со стороны
компании Gema Switzerland GmbH.
– К использованию по назначению относится и соблюдение
условий по эксплуатации, по техническому обслуживанию и
профилактическому ремонту, которые предписываются фирмой-
изготовителем. К эксплуатации продукта и его обслуживанию
допускается только специально обученный персонал,
ознакомленный с установленными мерами предосторожности.
– Запуск в эксплуатацию (т.е. начало эксплуатации по прямому
назначению) запрещается до тех пор, пока не будет
установлено, что данный продукт был установлен и подключен
согласно Директиве о машинах. При этом также необходимо
соблюдать требования стандарта "Безопасность машин".
– Производитель оборудования снимает с себя ответственность
за ущерб в результате внесения несанкционированных
изменений в конструкцию продукта.
– В процессе эксплуатации и обслуживания оборудования
необходимо строго соблюдать соответствующие предписания
по предотвращению несчастных случаев и прочие
общепринятые правила техники безопасности, гигиены труда, а
также строительно-технические нормы.
– Кроме того, необходимо соблюдать положения техники
безопасности, установленные законодательством конкретной
страны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Работа без руководства по эксплуатации
Работа без руководства по эксплуатации или с его
отдельными страницами может привести к возникновению
материального ущерба и травматизма среди персонала
вследствие несоблюдения информации, имеющей отношение
к техники безопасности.
► Перед работами на оборудовании упорядочить необходимую
документацию и прочитать главу "Правила техники
безопасности".
► Проводить работы только с соблюдением необходимой
документации.
► Всегда работать с полностью комплектной оригинальной
документацией.
Описание продукта
Использование по назначению
Эта система управления предназначена исключительно для
размещения следующих компонентов:
– Элементы управления для пистолетов порошковых покрытий и
инжекторов
– Элементы управления для осей движения
– Элементы управления процессами для флюидизации/
вентиляции
– Электрические блокировки (техника безопасности для систем)
Рис. 1
К использованию по назначению относится и соблюдение условий по
эксплуатации, техническому обслуживанию и профилактическому
ремонту, которые предписываются фирмой-изготовителем. К
эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту настоящего
изделия допускается только специально обученный персонал,
прошедший инструктаж в отношении существующих рисков.
Любое иное применение считается применением не по прямому
назначению. Производитель не несет ответственности за
Технические характеристики
Электрические данные
OptiFlex (AS10)
3 x 400 В перем. тока+N+PE
Основное входящее
напряжение 100-120 В перем. тока (с
трансформатором)
100-240 VAC
Входящее напряжение (для управление пистолетами)
аппаратов 200-240 VAC
(для управление осями)
Частота 50/60 Гц
Присоединяемая нагрузка
40 ВА на управление
(сумма присоединяемых
пистолетами
нагрузок всех управляющих
1,1 кВА на управление осями
блоков)
Тип защиты (управляющие
IP54
устройства)
Диапазон температур
10-40 °C / 50-104 °F
(эксплуатация)
Допуски одобренная для зоны ATEX 22
Пневматические данные
OptiFlex (AS10)
Мин. давление на входе 6 бар = 87 пси
Макс. давление на входе 8 бар / 116 пси
Макс. содержание водяного
1,3 г/м³ – ISO 8573-1 Класс 3-4
пара в сжатом воздухе
Макс. содержание масляного
пара в сжатом воздухе 0,1 мг/м³ – ISO 8573-1 Класс 2
(масло/вода)
8 Нм³/ч на пистолет
Общее потребление воздуха (дополнительно потребление
воздуха емкостью для порошка)
Габаритные размеры
OptiFlex (AS10)
Ширина 600 мм
Глубина 750 мм
Высота макс. 2030 мм
макс. 180 кг, согласно
Масса
конструкции установки
Общий вид
Рис. 2
Компоненты системы
Шкаф управления OptiFlex (AS10) Функция
– Главный выключатель установки
– Выключатель с замочным устройством
для включения/выключения пистолетов
– Блокировки на монтажной плите
– Максимум 15 мест для пистолетов или
осевого управления
– Пневматические функции с OptiAir CA12
– Опция: подключаемый датчик уровня
LM02
– Управление деаэратором
– Флюидизация в емкости для порошка
– Предварительная флюидизация в
ручном режиме
– Управление деаэратором
– Флюидизация в емкости для порошка
– Управление транспортирующего
воздуха порошкового насоса РР..
– Контроль давления воздуха
– Управление вибрационными
двигателями
Имеющиеся принадлежности
Кожух Функция
Возможная конфигурация
Установка с OptiCenter OC04
Комплект поставки
Комплект поставки зависит от типа и количества используемых
автоматических блоков управления: См. Главу "Компоненты
системы" на странице 12.
Монтаж / Подсоединение
Указания по монтажу
ВНИМАНИЕ
Опасность опрокидывания!
Незакрепленный шкаф управления может опрокинуться,
результатом могут быть травмы или повреждения.
► Обязательно закрепите шкаф управления после распаковки и
установки прилагаемыми стальными дюбелями к полу!
– Крепежные отверстия находятся в профилях на обеих
сторонах шкафа.
Инструкция по присоединению
Блоки управления и другие компоненты системы поставляются
изготовителем в уже смонтированном состоянии. Остается лишь
присоединить несколько кабелей и шлангов.
Запуск в эксплуатацию
Общая информация
В разделе Общая информация приводится обзор возможных
системных комбинаций OptiFlex.
Подробная информация приводится в соответствующих инструкциях
по эксплуатации!
Сжатый воздух
– Для управляющей системы требуется только одно подключение
к магистрали сжатого воздуха
– Параметры сжатого воздуха приведены в технических
характеристиках.
ВНИМАНИЕ!
Исходя из соображений безопасности, любое
несанкционированное переоборудование и модификации
конструкции продукта не разрешаются, фирма-производитель
оборудования снимает с себя ответственность за возможный
ущерб в результате таких действий.
Общая информация
Конструкция продукта позволяет обходиться минимальным
техническим обслуживанием.
Периодический контроль
Периодический контроль включает в себя оценку состояния всех
соединительных кабелей и шлангов.
Требуется незамедлительная замена соответствующих кабелей или
шлангов при обнаружении повреждений на них.
Все штекеры должны быть крепко затянуты.
Ремонтные работы
При появлении неисправностей продукт подлежит проверке и
ремонту силами авторизованного компанией Gema центра
сервисного обслуживания. Ремонт разрешается проводить только
силами специалистов.
Из-за неквалифицированных вмешательств могут возникнуть
значительные риски для пользователей и самой установки.
Вывод из эксплуатации
1. Завершение процесса покрытия
2. Выключить блок управления
Условия хранения
Указания о рисках
При квалифицированном хранении любые риски как для персонала,
так и для окружающей среды отсутствуют.
Вид хранения
По соображениям безопасности изделие необходимо хранить в
горизонтальном положении.
Продолжительность хранения
Продолжительность хранения при соблюдении физических условий
является неограниченной.
Занимаемое пространство
Занимаемое пространство соответствует размеру изделия.
Физические условия
Хранение должно происходить внутри сухих зданий и в
температурном диапазоне от +5 до +50 °C . Не подвергать
воздействию со стороны прямых солнечных лучей!
Работы по ТО
Во время длительного хранения рекомендуется периодический
визуальный контроль.
Утилизация
Введение
Требования к исполняющим лицам
Утилизация изделия производится владельцем или
эксплуатирующей организацией.
При утилизации узлов, которые производились не фирмой Gema,
соблюдать соответствующие инструкции, содержащиеся в
документации сторонних производителей.
Предписания по утилизации
В конце срока своей службы изделие подлежит демонтажу и
квалифицированной утилизации.
► При утилизации необходимо соблюдать действующие
национальные и региональные законы, директивы и
предписания по охране окружающей среды!
Материалы
Материалы должны сортироваться по группам материалов и и
сдаваться в соответствующие приёмные пункты.
Демонтаж узлов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Конструктивные детали находятся под напряжением
Летальный исход от поражения током при прикосновении
► Только авторизованные специалисты с профессиональным
обучением умеют право вскрывать электродетали
► Обратить внимание на знак безопасности
Пример:
– Тип Автоматический пистолет OptiGun GA03,
Серийный номер 1234 5678
Номер заказа 203 386, 1 шт., Хомут - Ø 18/15 мм
ВНИМАНИЕ!
Использование неоригинальных запасных частей
Из-за использования деталей сторонних производителей не
гарантируется взрывозащита. При возможных повреждениях
всякое право на гарантийный ремонт аннулируется!
► Разрешается использовать всегда только оригинальные
детали пр-ва компании Gema!
Индекс
В
П
Вывод из эксплуатации .................................. 23
Периодический контроль .............................. 21
Г Пиктограммы .................................................... 5
Пневматические данные ............................... 11
Габаритные размеры ..................................... 11 Подсоединение .............................................. 17
Предписания по утилизации ......................... 25
Д Предупреждающие знаки ................................ 5
Демонтаж узлов .............................................. 25
Р
З Ремонт ............................................................ 21
Запуск в эксплуатацию .................................. 19 Ремонтные работы ........................................ 21
Значение звукового давления ....................... 11
С
И Специальные указания по ТБ в отношении
Инструкция по присоединению ..................... 18 продукта ........................................................ 8
Использование по назначению ................... 7, 9 Список запасных частей................................ 27
К Т