Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Неисправности ?
Merlin Gerin 1
2 Merlin Gerin
Идентификация вашего аппарата Masterpact
передняя панель
Merlin Gerin 3
Идентификация вашего аппарата Masterpact
выключатель и шасси
E50830
количество
полюсов номер номер
характеристики
выкатной (D)
дата изготовления стационарный (F)
serie
стандартный (S)
специальный (Z)
нижнее
присоединение
IN x
4 Merlin Gerin
1
Merlin Gerin 5
6 Merlin Gerin
Знакомство с аппаратом Masterpact
7 Merlin Gerin
8
Merlin Gerin
шасси
Merlin Gerin
выключатель
10
Merlin Gerin
знакомство с аппаратом Masterpact...
передняя панель
табличка
на передней
панели
(смотрите
следующую
страницу)
устройство
блокировки
кнопок
Merlin Gerin 11
12 Merlin Gerin
обращение с аппаратом Masterpact до его установки
Merlin Gerin 13
распаковка
Мы советуем проверить при распаковке отсутствие у выключателей повреждений, которые могут повлиять
на их нормальную работу.
В противном случае пошлите уведомление перевозчику заказным письмом.
рабочее
выкачено
выкатить выключатель (смотрите стр. 46) вынуть выключатель (смотрите стр. 47)
извлечение только
выключателя
A
B 2
1 2
14 Merlin Gerin
погрузочно-разгрузочные операции
■ ≤ 4000A x 3
таблица весовых характеристик
в кг (макс.)
параметр 800 - 1250 N/H/L 1600 N/H 2000 - 2500 N/H 3200 H 4000 H
1600 L 2000 - 2500 L
количество 3 4 3 4 3 4 3 4 3
полюсов
выключатель 43 54 46 58 55 69 80 90 76
шасси 22 26 23 27 27 33 50 60 76
выключатель
Merlin Gerin 15
погрузочно-разгрузочные операции
строп
строп Ø 10 максимум
■ ≥ 4000A x 4
таблица весовых характеристик
в кг (макс.)
количество полюсов 4 3 4 3 4
Внимание:
транспортировка выключателя и шасси ≥ 4000A x 4 осуществляется раздельно
16 Merlin Gerin
выключатель
800 мм
минимум
стропы Ø 10 максимум при помощи специальных крючьев (*) при помощи стропов
Merlin Gerin 17
погрузочно-разгрузочные операции
только шасси
800 мм
строп 800 мм минимум
минимум
18 Merlin Gerin
строп Ø 10 максимум 800 мм 800 мм
минимум минимум
(*) эти специальные крючья могут быть поставлены дополнительно - смотрите стр. 77
хранение
максимально
разрешенное
≤ 3200A
≥ 4000A
не рекомендуется
хранение выключателей
в агрессивной или
насыщенной соляными
парами среде
Merlin Gerin 19
транспортировка и перемещение
до распределительного щита
■ ≤ 4000A x 3
выключатель на шасси
■ ≥ 4000A x 4
20 Merlin Gerin
Установка аппарата Masterpact
на вашем распределительном щите
Merlin Gerin 21
установка в шкафу и присоединение к главным цепям
положение аппарата
Masterpact на
распределительном щите
крепление присоединение
1 4
2 3
стационарный выключатель
4000A и 5000A tri
установите выключатель на
распределительном щите
закрепите присоедините
22 Merlin Gerin
выкатной выключатель
установите шасси на
распределительном щите
закрепите присоедините
установите шасси на
распределительном щите
X6
закрепите присоедините
установите шасси на
распределительном щите A
2
3
4
Merlin Gerin 23
быстрое фронтальное присоединение вспомогательных и
дополнительных устройств, блока управления
стационарный выключатель
1 1
E32337
фиксируемый разъем присоедините 1 нажмите - 2 опустите
сечение проводов
C2
262
44
34
24
14
D4
A4
41
31
21
11
B4
D1
A1
C1
254
251
252
42
32
22
12
B1
1
3
1 2
2
3
24 Merlin Gerin
выкатной выключатель
сечение проводов
3
3
1
1
2
2
Merlin Gerin 25
общая схема для базовой модели
электрическая схема STR 08 до 58
AT
BPO
готов-
ность к
BPF включе-
рабочее выкачено повреждение включено выключено нию
пружина
взведена
314 312 324 322 334 332 344 342 352 354 362 364 372 374 82 84 212 222 234 244 12 14 22 24 32 34 42 44 D4 C12 C2 A4 252 254 262 B4
CE
или
M
MN
или MX XF
MNR
MX
OF
F F O O
SDE CH
процессор PF
CD CT
311 321 331 341 351 361 371 81 211 221 231 241 11 21 31 41 D1 C11 C1 A1 251 B1
Fu (1)
CN - CN –
Fu :
предохранитель O : 2 вспомогательных контакта NO
AT :
дистанционное отключение (10A/240V AC) схема присоединения MNR для
мгновенного отключения
BPO :
кнопка выключения F : 2 вспомогательных контакта NC
BPF :
кнопка включения (10A/240V AC) D4 254 262
CE :
контакт “рабочего” положения SDE : контакт индикации отключения
(10A/240V AC) повреждения (10A/240V AC) MNR
M : мотор-редуктор взведения (кроме STR 08)
привода (180VA) CH : контакт “пружины привода D1
XF : электромагнит включения (20VA) взведены” (10A/240V AC) Используйте клемму 262 (контакт
“пружины привода взведены”) и 254
MX : независимый расцепитель (20VA) PF : контакт “готовность к (обычно свободный контакт PF)
MN : расцепитель минимального включению” (10A/240V AC)
напряжения (20VA) (включение возможно если
MNR : расцепитель минимального выключатель выключен, не
напряжения с выдержкой заблокирован и пружины
времени (20VA) привода взведены)
OF : вспомогательные CD : контакт положения “выкачено”
переключающие контакты (10A/240V AC)
(10A/240V AC) CT : контакт положения “испытание”
(10A/240V AC)
вспомогательные
устройства стойки блок управления вспомогательные устройства выключателя
CN - CN +
Fu (6)
P1 S1 готов-
AT ность к
BPO включе-
P2 S2 нию
(4) (4)
пере- повреждение BPF
рабочее выкачено грузка включено выключено
(2) LR Ic1 Ic2 пружина
взведена
(5)
362
364
372
374
344
342
314
312
324
322
352
334
332
354
Z11 Z12 LR2 T2 T1 V2 R1 R2 e+ e– 82 84 212 222 234 244 12 14 22 24 32 34 42 44 D4 C12 C2 A4 252 254 262 B4
CE
или
M
MN
или MX XF
MNR
T
M
OF
F F O O
F V
CH
SDE
амперметр
ALR
про- PF
цессор C
R
CD CT
31
311 321 331 341 351 361 371
Z21 Z22 LR1 F2 F1 V1 C 81 211 221 231 241 11 21 31 41 D1 C11 C1 A1 251 B1
Fu (6)
CN2 - CN –
Fu :
предохранитель F : 2 вспомогательных контакта NC
схема присоединения MNR для
AT :
дистанционное отключение (10A/240V AC) мгновенного отключения
BPO :
кнопка выключения SDE : контакт индикации отключения
BPF :
кнопка включения повреждения (10A/240V AC) D4 254 262
CE :
контакт “рабочего” положения V : выбранный контакт индикации
(10A/240V AC) отключения повреждения MNR
M : мотор-редуктор взведения (5A/240V AC)
CH : контакт “пружины привода D1
привода (180VA)
R : контроль нагрузки и выходов взведены” (10A/240V AC) Используйте клемму 262 (контакт
“пружины привода взведены”) и 254
оптической развязки F : локальный индикатор (обычно свободный контакт PF)
(0.1A/240V AC) отключения повреждения
XF : электромагнит включения (20VA) PF : контакт “готовность к схема присоединения контакта V для блокировки
T : защита от замыкания на землю включению” (10A/240V AC) выключателя в соответствии
с выбранным типом повреждения
MX : независимый расцепитель (20VA) (включение возможно если
MN : расцепитель минимального выключатель выключен, не CN1/CN +
BPO
напряжения (20VA) заблокирован и пружины
MNR : расцепитель минимального привода взведены) V2 C2
(1) клеммы источника питания для присоединения внешнего контакта. На представленной схеме цепи показаны
дополнительных устройств I, T, F, R или C (5) в вариантах Z и/или C клемма 84 обесточенными, все устройства
(модуль AD). отсутствует. выключенными, реле в обычном положении,
(2) логическая селективность вводного (6) определяется в соответствии с MN и MNR подключенными.
выключателя. потребляемой мощностью вспомогательного
(3) логическая селективность выключателя оборудования.
отходящей линии (снять перемычки). Такие принадлежности как кнопки, лампы и
(4) DC при постоянном токе: возврат предохранители вместе с выключателем не
контактов в исходное положение требует поставляются.
source : 689 904
Merlin Gerin 27
электрическая схема STR 68U (M01 до M32)
вспомогательные
устройства шасси блок управления вспомогательные устройства выключателя
CN 1 - CN +
Fu (6)
P1 S1
AT
BPO
P2 S2 готов-
ность к
BPF вклю-
рабочее (5) включено выключено чению
выкачено
пружина
взведена
334
332
354
374
344
342
362
372
314
312
324
322
352
364
T2 T1(3) T21 T22 82 212 222 234 244 12 14 22 24 32 34 42 44 D4 C12 C2 A4 252 254 262 B4
CE
или
M
MN
или MX XF
MNR
MX
OF
F F O O
SDE CH
EZ(4)
M01
процессор до
M16 PF
CD CT
311 321 331 341 351 361 371 F1 F2 + F12 F11 512 522 532 542 552 562 81 211 221 231 241 11 21 31 41 D1 C11 C1 A1 251 B1
источник питания(2)
–
источник MR6
E51
E52
E53
E54
E55
E56
E2
питания
(1)
412
414
421
422
424
431
432
434
441
442
444
451
452
454
461
462
464
411
Fu (6)
CN2 - CN –
Fu : предохранитель SDE : контакт индикации отключения
схема присоединения MNR для
AT : дистанционное отключение повреждения мгновенного отключения
BPO : кнопка выключения (10A/240V AC)
BPF : кнопка включения CH : контакт “пружины привода D4 254 262
CE : контакт “рабочего” положения взведены” (10A/240V AC)
(10A/240V AC) M01 : дополнительная дистанционная MNR
M : мотор-редуктор взведения до сигнализация 6 выходов
привода (180VA) оптической развязки D1
XF : электромагнит включения (20VA) M16 (0.2A/24V DC) в соответствии с Используйте клемму 262 (контакт
“пружины привода взведены”) и 254
MX : независимый расцепитель (20VA) таблицей выбора на стр. 33 (EZ: (обычно свободный контакт PF)
MN : расцепитель минимального вход логической селективности
напряжения (20VA) защиты от замыкания на землю)
MNR : расцепитель минимального PF : контакт “готовность к включению”
напряжения с выдержкой (10A/240V AC) (включение с контактом SDE обычно в разомкнутом
времени (20VA) возможно если выключатель положении
M18 Im/I AS
M19 Ih Im/I — recon. Ic 2 ➙ команда на повторную
M20 Ih AS подачу нагрузки по
+ 2 вывода реле
M21 Ih Z ступени lc 2
M22 Z AS
M23 Z Ic 1 передача данных Самоконтроль
M24 Z макс. Ic 1 e+ e– r+ r– — AS ➙ Индикация ошибки
M25 Ih макс. Ic 1 выход выход вход вход блока питания или
M26 Im/I Ic 1 перегрева
M27 Im/I макс. Ic 1
M28 Ic 2 Ic 1
M29 макс. Ic 2 макс. Ic 1
M30 повтор Ic 2 макс. Ic 1
M31 макс. Ic 1 AS
M32 — — — — — — (*) Tданная функция недоступна с модулем M16
T2 T1 T21 T22
+ –
источник 1 2 3 4
питания
(2)
(3)
0V интерфейс ET 44 (1) 4 RD–
5 TD– разъем
(3) S1 (4) S2 (4) Sub D9
8 RD+
24V 9 TD+ (5)
1 3 2 1 3 2
1 3 2 1 3 2
4 RD–
r– 5 TD– разъем
S1 S2
r+ 4 8 RD+
Sub D 9
e– 3 9 TD+
2 ET 44 (6)
e+
1
разъем
Sub D 9
разъем
(1) Sub D 15
модуль P
F1 F2 F12 F11 512 522 N L1 L2 L3
(7) (7) (7) Внимание
CN CN H1 H2 H3 H4
1 2 Источник питания модуля P должен
(5)
(3) гарантировать уровень изоляции класса
+ –
II категории IV в соответствии со
источник стандартами IEC 664. В случае прямого
питания присоединения сборных шин
(2) воспользуйтесь изолирующим
трансформатором є 1073795С.
процессоры
от М17 до
М32
разъем
Sub D 15
(1) модуль P
F1 F2
N L1 L2 L3
(5)
CN CN H H H H
1 2 1 2 3 4
(3)
+ –
источник питания
(2)
Выкатной вариант
Стационарный вариант
общая часть
F F O O SDE SDE
ALR 211 212 221222 241 244 231 234 81 82 LR1 LR2 84
MNRI
I/F F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 84
MNR
254
262
FV
Z/C F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 см. детальную схему ниже 2-ой
(1)
C12
C11
M/TM F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 T1 T2 T21T22 F11 F12 512 522 532 542 552 562
MX XF MN PF MCH OF1 OF2 OF3 OF4
P F1 F2 211 212 221 222 241 244 231 234 81 82 T1 T2 T21T22 F11 F12 512 522
252
251
254
262
14
12
24
21
22
34
31
32
44
41
42
11
C2
C1
D4
D1
A4
A1
B4
B1
опции
выключатель
полностью полностью
включен выключен
выключен вспомогательные
включен OF переключающие
контакты
вклю- выключен
чен
выключен дополнительные
включен OFSUP вспомогательные
переключающие
включен контакты
выключен
шасси
полностью выкачено
выключен
вкл.
присоединены
выкл.
вспомогательные цепи
разомкнуты
положение
“испытание”
вкл.
выключен
выкл.
включен
d >> 12,7мм CT
выключен
включен
CD
выключен включен
включен выключен
CE
d >> 25,4 мм
32 Merlin Gerin
Merlin Gerin 33
34 Merlin Gerin
Подготовка аппарата Маsterpact
для защиты вашей сети
Merlin Gerin 35
Masterpact с выкатным механизмом:
повышенная безопасность и продолжительный срок службы
26 mm
positionположения
Индикатор indicator
états du voyant
36 Merlin Gerin
Для включения или отключения аппарата Masterpact необходимо вставить рукоятку лицевой панели.
Навесной замок и замки с ключами для положения включения или отключения и блокировка лицевой панели
предотвращают какое бы то ни было вставление рукоятки лицевой панели.
A
Блокировка лицевой панели.
1
ected ected
conn conn
test test
ted ted
nnec nnec
disco disco
B
Навесной замок и замки с ключами для положения “рабочее” или “выкачено” (+ блокировка лицевой панели)
1
2
conn
ected 1
test
ted
nnec
disco
1 2
ected
conn
test
ted
nnec
disco
➁ Вставьте ключ или два ключа или удалите навесной замок. ➁ Держа ключ в повернутом положении, вставьте рукоятку
лицевой панели.
Merlin Gerin 37
Masterpact с выкатным механизмом:
Повышенная безопасность и продолжительный срок службы
1 1 cеteеd
3 nnоeч
рcаoб нtиesеt
та оd
испы
ted
connec
ted
аnчeеcн
connec
test
test
discon
nected
te
discon
nected
в
d ы
is cкo n
2
5 4
1
38 Merlin Gerin
C
В случае невозможности проверьте
блокировку лицевой панели,
1 навесной замок, замки с ключами. 1
ted ted
connec connec
test test
nected nected
discon discon
2
1
1 1
ted
connec ted
connec
test
test
nected
discon nected
discon
1
2
Внимание!
В конце лицевой панели сила рукоятки панели имеет важное значение благодаря подсоединению зажимов
автоматического выключателя к групповым выключателям. (Крутящий момент может достигать 25 мН).
Merlin Gerin 39
Masterpact с выкатным механизмом:
Повышенная безопасность и продолжительный срок службы
ted
connec
test
nected
discon
2
1
1 ctеeеd 1
neч
рcаonбонteиsеt
та о
испы
ted
аnчeеctнe
connec ted
test d connec
test
discon
nected
в
d ы
is cкo n discon
nected
1
2
40 Merlin Gerin
Для выката аппарата
Masterpact
I
кл.
ать В
Наж
O
ткл.
ать О
Наж дено
Взве
.
Откл
Возможность выката
автоматического
выключателя (См. выше).
Merlin Gerin 41
Выполнение всех рабочих циклов
I
кл.
ать В
Наж
O
ткл.
ать О
Наж дено
Взве
.
Откл
I
h ON
O pus
OFF
push
ged
char
42 Merlin Gerin
Для включения аппарата Masterpact
Локально Дистанционно
XF
Локально Дистанционно
MX MN
Merlin Gerin 43
Блокировки: контроль управления и коммутации
Разблокируйте
4 возможных типа
44 Merlin Gerin
Для предотвращения локального включения и отключения аппарата Masterpact
Предотвращается доступ к
кнопкам Вкл. и Откл.
1 1
0 I 0 I
2 2
➀ Поднимите
➁ Наклоните
Для блокировки только одной кнопки выполните нижеуказанные операции только на одной шторке
Предотвращает вставление
рукоятки лицевой панели
Merlin Gerin 45
Блокировки: контролируемые управление и коммутации
Шасси в положении “выкачено” ➀ Поверните ключ или ключи ➁ Выньте оба ключа
Разблокируйте
ted
connec
test
nected
discon
➀ Вставьте ключ или ключи ➁ Поверните ключ или ключи ➂ Вставление возможно
Примечание: включение или отключение может быть предотвращено при помощи 1 или 2 вспомогательных
ключей с замками (Ronis или Profalux)
5 возможных типов
46 Merlin Gerin
Для предотвращения включения при помощи 1, 2 или 3 навесных замков
Предотвращает вставление
рукоятки лицевой панели
Разблокируйте
ted
connec
test
nected
discon
Примечание: включение или отключение может быть предотвращено при помощи вспомогательного
навесного замка
Для предотвращения какого бы то ни было включения или отключения, когда дверца отсека
открыта
ected
conn
test
ted
nnec
disco
Merlin Gerin 47
Блокировки: контролируемые управление и коммутации
ted
connec
test
nected
discon
Деталь
1 1
ted ted
connec connec
test test
nected nected
discon discon
48 Merlin Gerin
Для предотвращения какого бы то ни было выката, когда автоматический выключатель взведен
(в положении “выкачено”)
Когда автоматический выключатель
взведен, он удерживается в своем
шасси при помощи крюка
Разблокируйте
Возможность выката
автоматического
выключателя
Merlin Gerin 49
Блокировки: контролируемые управление и коммутации
■ ≤ 4000A x 3
Верхняя заблокированная Нижняя заблокированная Верхняя шторка разомкнута Нижняя шторка разомкнута
шторка закрыта шторка закрыта
■ ≥ 4000A x 4
Верхняя заблокированная Нижняя шторка разомкнута Верхняя шторка разомкнута Нижняя заблокированная
шторка закрыта шторка закрыта
При помощи второго башмака (≤4000 А х 3) или второй пары башмаков (≥4000А х 4) вы можете получить все
возможные комбинации
50 Merlin Gerin
Для предотвращения какого бы то ни было изменения установок блока управления
reset
push to reset V
N 1 2 3
Hz
Cos ϕ
kW
MWh
I1 I2 I3
90%
STR 68 UE
STR 38 SE
50% 685 812
A
20%
KA
Io Ir S
test 1 2 3 max
xIn xIo
Im tm
fault
xIo s
t I
tr
xIn
Ih th T tm
th
Ih Ir Im I A
xIn
i
2 1
2
test %
maintenance load monitoring
F – +
test trip no trip MEM
24 VDC
test adjustments
STR 18 to / bis 58
t I push to reset
push to reset
xIn
Ih th T
xIn I1 I2 I3
I1 I2 I3 i 90%
90%
test STR 38 SE
STR 38 SE
50%
50%
F
20%
20% test
Io Ir 2 Io Ir
xIn xIo
Точки xIn xIo
Im tm
Im tm
фиксации
t I
xIo изолирующей t I
xIo
xIn
пластинки xIn
Ih th T
Ih th T
F
test
test
i
xIn
+ F
test
test
i
xIn
Вставьте контровочную
➀ Установите 2 крепежных
винта ➁ проволоку Ø 1 мм макс. ➂ Опломбируйте
STR 68
reset
fault
V
N 1 2 3
Hz 2 1 s
Cos ϕ %
kW
maintenance load monitoring
tr
MWh – +
trip no trip MEM
24 VDC
tm
STR 68 UE test adjustments th
Ih Ir Im I A
685 812
A
2 1
%
2
KA
– +
test 1 2 3 max
Точки trip no trip MEM
24 VDC
fault
s
фиксации test adjustments
tr
изолирующей
пластинки
tm
th
Ih
%
maintenance
Ir Im
2
I
load monitoring
A
+
– +
trip no trip MEM
24 VDC
test adjustments
Вставьте контровочную
➀ Установите 2 крепежных
винта ➁ проволоку Ø 1 мм макс. ➂ Опломбируйте
Merlin Gerin 51
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
Выключатель
2 размыкающих
контакта
Контакт “готовность к
включению”
Шасси
Межотсековая
перегородка
Кожух клеммника
Кожух
дугогасительной
камеры
Дополнительный блок
клеммника
Межполюсная
перегородка
4 контакта для
указания
положения
“рабочее”
Изолирующие шторки
Механическая
блокировка для двух
выключателей
Башмак блокировки
навесного замка
52 Merlin Gerin
Стандартные электрические аксессуары автоматического выключателя
231 241
211 221
81
B1
Merlin Gerin 53
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
Все это дополнительное оборудование может быть легко установлено после приобретения аппарата
Masterpact.
Инструкция по монтажу прилагается к каждому аксессуару.
54 Merlin Gerin
Электрические вспомогательные устройства для выключателя
Расцепитель MNR (См. выше) Та же, что у MN, но Те же, что у MNR Пользова-
минимального + 688337c выдержка может тель
напряжения с быть отменена в
выдержкой вре- предопределенном
мени мгновенного порядке
действия в
предопределенном
порядке MNRI
Merlin Gerin 55
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
56 Merlin Gerin
Название Изображение Справочные сведения Функция Характеристики Установка
Merlin Gerin 57
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
58 Merlin Gerin
Электрические вспомогательные устройства для шасси
Merlin Gerin 59
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
KIRK 685732c
60 Merlin Gerin
Название Изображение Справочные сведения Функция Характеристики Установка
Merlin Gerin 61
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
3 полюс 4000A :
685950c
4 полюс 4000A :
левый нейтральный :
685951c
правый нейтральный :
685952c
3 полюс 5000A :
684480c
4 полюс 5000A :
левый нейтральный :
684481c
правый нейтральный :
684481c
3 полюс 6300A :
684483c
4 полюс 6300A :
левый нейтральный :
684484c
правый нейтральный :
684485c
62 Merlin Gerin
Название Изображение Справочные сведения Функция Характеристики Установка
Merlin Gerin 63
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
64 Merlin Gerin
Название Изображение Справочные сведения Функция Характеристики Установка
3 полюс 5000A
и 4 полюс 4000A :
690302c
Merlin Gerin 65
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
66 Merlin Gerin
Название Изображение Справочные сведения Функция Характеристики Установка
660V N
0 . OFF
AC3-IEC292-1
GERIN
MERLIN
multi
9
UR 0,5s
P25M
660V
R
AC3-IEC292-1
UN
N I 0,5s
ON /
Test
ON /
I
/O
OFF
/O
UN =
1
R
220/240 29472
■ 3 автоматических
Test OFF
источника
fault
stop
manu
fault
test
источника питания
220/240 BatiBUS 29474
R
IN GERIN 380/415-440 60 Hz
с нами
O
UN =
выключателями
MERL
N
UR
R
UN
N I
ON /
BatiBUS 29475
I R
ON / /O 1
OFF UN =
/O
OFF
fault
Полную
fault
auto
stop
test
manu tor
STOP
genera
R
информацию об
ACP + BA
оборудовании
220/240 29470
автоматической
380/415-440 60 Hz 29471
замены источника
UA питания см.:
220/240 29478 1 UA или BA + 1 IVE +
220/240 BatiBUS 29479 1 ACP + 1 комплект
380/415-440 60 Hz 29480 адаптеров UA/BA
380/415-440 60 Hz
BatiBUS 29481
BA
220/240 29476
380/415-440 60 Hz 29477
IVE
48/415-440 60 Hz 29352
ACP
220/240 29363
380/415-440 60 Hz 29364
Merlin Gerin 67
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
68 Merlin Gerin
Дополнительное оборудование для блока управления
Merlin Gerin 69
Дополнительное оборудование:
комплектующие к вашему аппарату Masterpact
кривой отключения
+
аппаратуры МЕ
-
1
supply SDE
2 power +
auxilliary
-
S
24V
+
-
ready
0 0
start ?
2
2 0 stop
reset
0 0 S
и всех сигнализаций
-
N +
IN GERI
MERL
test kit 2 0
- 0 0 mA
+
■ Обеспечивает
I
O
регулировку STR 68
при отключенном
блоке управления
(S)
70 Merlin Gerin
Дополнительное оборудование
Инструкция по No'in
d
ce u
ti str
ct
te
io
rp
s
ac
t Английский/французский Пользо-
Ma
Английский/немецкий
689991C
Английский/испанский
689992C
Английский/итальянский
689993C
Инструкция по our
ce
Английский/французский Пользо-
er r e s
pow ove ur d BA
эксплуатации s uto
A
tic ange rse
oma ch inve
Aut ource mate
ste n
Ma erli
M
G
t U
ac in
rp er
A/
690727C ватель
UA/BA
S
BU
R
=O
ce
UN
=1
UN
N
generator
noti ion
STOP
GERIN
UR
/I
/O
ON
OFF
fault
MERLIN
auto
test
R
UN
/I
/O
ON
OFF
fault
ion ruct
ruct inst
Inst otice d'
N
Merlin Gerin 71
Проверка установки аппарата Masterpact
ted
connec
test
nected
discon
➂ Включите
72 Merlin Gerin
Обеспечение эффективной защиты
и управления вашей сети
Merlin Gerin 73
Идентификация вашего блока управления
STR 18 M
xIn
20%
Io Ir
xIn xIo
Im
xIo
“замыкания на землю”
ALR : Контакт сигнализации
xIo
Ih th
xIn
при превышении уставки
push to reset
V
KA
test 1 2 3 max
fault
tr
tm
th
Ih Ir Im I A
2 1
%
maintenance load monitoring
– +
trip no trip MEM 24 VDC
test adjustments
74 Merlin Gerin
Средства защиты аппарата Masterpact
18 M 28 D 38 S 58 U 68 U
Ir Уставка по времени длительной c c c c
перегрузки
38 S 58 U 68 U
Ih Уставка защиты “замыкание на землю” c c c
или
Уставка восстановления нагрузки c
Индикатор
Горит.
Мерцает.
Отключен.
Merlin Gerin 75
STR 18 M : настройка защиты сети
1 Кнопка-индикатор отключения
повреждения предотвращает
повторное включение
Нажмите для 1 автоматического выключателя после
восстановления повреждения до восстановления
нагрузки. нагрузки.
2 Степень защиты.
4 Проверьте блок
управления при помощи BU ME
тестирующего устройства.
5
Зафиксируйте ваши уставки. PBD
STR 18 M
2
I 12 14
8 19
3
4 22
2 max
xIn
Гнездо
подклю-
чения
тестиру- + –
ющего
устрой- 4
ства
76 Merlin Gerin
Перед подачей питания в основные цепи
Автоматический выключатель отключен, Автоматический выключатель
предпочтительнее не взведен. включен.
I I
.
Вкл Вкл
.
ать ать
Наж Наж
O O
.
Откл Откл
.
ать ена ать
Наж Наж
звед
Не в Отрегулируйте и... …протестируйте блок
.
Откл Вкл
. управления.
очее очее
Раб Раб
е ние
ы тани ыта
Исп аче но Исп ачен
о
Вык Вык
push to reset
In 2000A (ex.)
STR 18 M
In = 2000A
2 to max
I
xIn I 8 12
6 17 I 2 max 2…max
4 22
2 max.
push to reset
BU ME
I
xIn
При помощи комплекта
испытательной аппаратуры вы
STR 18 M можете проверить все точки
test характеристики отключения.
xIn
GERIN
MERLIN
test
При помощи
универсального пульта
управления и контроля.
Merlin Gerin 77
STR 28 D : настройка защиты сети
1 Кнопка-индикатор отключения
повреждения предотвращает
повторное включение автомати-
Нажмите для 1
восстановления ческого выключателя после
повреждения до восстановления
нагрузки.
11
2 Измерьте ток. I
3 Проверьте уровень
I
нагрузки (% Ir).
10 Проверьте блок BU ME
управления при помощи
20% 11 тестирующего устройства.
t 8
Ir :
Ir
9
Im :
Im
i
+ –
test 10
11
78 Merlin Gerin
Перед подачей питания в основные цепи
I I
.
Вкл
. Вкл
ать ать
Наж Наж
O O
.
Откл
. Откл
ать ать
Наж ена Наж
звед
Не в Отрегулируйте и... …протестируйте блок
. .
Откл Вкл управления
очее очее
Раб Раб
е ни е
ы тани ыта
Исп качено Исп ачен
о
Вы Вык
push to reset
ex. : In = 2000A ; Ir = 1440A ; Im = 7200A
In 2000A
I1 I2 I3
Io Ir Io 0.5 0.63 0.8 1
90% 0.63 0.8 .9 .92
.88 .95
STR 28 D
0.5 1
.85 .98 préréglage : 1600A
50%
.8 1
In = 2000A Im
20%
4 5 Ir 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Io Ir
xIn xIo
Im Ir = 0.72 x In = 1440A Ir 0,4…1In
xIo
t
Im
4 5
3 6 Im 1.5 2 3 4 5 6 8 10
2 8
i 1.5 10
test
Im = 5 x Ir = 7200A Im 1,5…10 Ir
Io Ir сигнализации. устройство
xIn xIo
Im
ALR См. стр. : 90
xIo
t
GERIN
i MERLIN
test
Merlin Gerin 79
STR 38 S : настройка защиты и управление вашей сетью
1 Кнопка-индикатор отключения
повреждения предотвращает
Нажмите для повторное включение
восстановления 1 автоматического выключателя после
повреждения до восстановления
нагрузки.
16
I
2 Измерьте ток.
3 Проверьте уровень
I
нагрузки (% Ir).
5 Индикатор перегрузки
– +
ground 16 18 Снимите сигнал
индикатора отключения F + PIL
F
повреждения и/или
test проверьте уровень батареи.
17
19 Проверьте индикатор
сигнализации об F + PIL
18 отключении
после последнего
19 повреждения.
80 Merlin Gerin
перед подачей питания на основные цепи
Автоматический выключатель отключен, Автоматический выключатель включен.
предпочтительнее не взведен.
I I
.
Вкл
. Вкл
ать ать
Наж Наж
O O
.
Откл
. Откл
ать ать
Наж ена Наж
звед
Не в Отрегулируйте и... ...протестируйте блок
. .
Откл Вкл управления
очее очее
Раб Раб
е
тани
е
ы тани
Исп
ы
ачен
о Исп ачен
о
Вык Вык
Io Ir
Im tm
4 5 .4
xIn xIo
3 6 .3
.3
.2 Im 1.5 2 3 4 5 6 8 10
Im tm 2 8 .2 .1
1.5 10 .1 0
xIo
t I
test
I
F I (H1) max. max. max. max. max. max. max. off I
test
Max. off
xIn
max
push to reset
tm
.4 .3
.2
.1
0 0…0,4 s
I1 I2 I3 I2t off tm
90%
I2t off
STR 38 S
50% Io Ir
0.63 0.8 .9 .92
.88 .95
20%
.85 .98
Io Ir 0.5 1
.8 1
xIn
Im
xIo
tm
Im tm
4 5 .4 .3
3 6 .3 .2
xIo
t I 2 8 .2 .1
1.5 10 .1 0
xIn
Ih th T
0,1…0,3 s
i
xIn tm
test .3
F
.2 tm
test .1
on I2t
on I2t
BU ME Дополнительное
push to reset t I
I См. стр.: 91
устройство
xIn
Ih th T
При помощи
комплекта испыта- Дополнительное
I1 I2 I3 xIn
устройство F См. стр.: 92
90%
overcurrent
+ –
тельной аппаратуры
50%
STR 38 S
Дополнительное
test
test устройство
универсального пульта
управления и контроля.
Merlin Gerin 81
STR 58 U : настройка защиты и управление вашей сетью
V 1 Кнопка-индикатор отключения
1 повреждения предотвращает
Нажмите для повторное включение
I+T L+I
восстановления reset V L+I+T
автоматического выключателя после
I
2 повреждения до восстановления
L+T T нагрузки.
L off
2 Выберите дистанционно FV
отображаемое отключение
21 повреждения для сигнализации
3 Измерьте ток I
3 4 Проверьте уровень I
нагрузки (% Ir)
5 Максимальный
уровень защиты
I
I1 I2 I3
6 Индикатор перегрузки ALR
90%
4
7 Установите ваш уровень
защиты (Io).
20%
21 10 Отрегулируйте Im (уставка времени
кратковременной перегрузки).
7
Io Ir
.9 .92 120
tr
240
8 11 Отрегулируйте tm
90 0.63 0.8
.95 60
(уставка выдержки времени
.88
%Ir 9 кратковременной перегрузки).
105 .85 .98 30 480
0.5 1
.8 1 15 10 12 Отрегулируйте тепловую память
xIn xIo at 1.5Ir
после отключения.
Im tm
4 5 .4 .3
3 6 .3 .2
13 Отрегулируйте I (токовая отсечка).
11
norm 2 8 .2 .1 14 Отрегулируйте Ih
1.5 10 .1 0
T W
τ tr min. xIr on I2t off
(уставка “защиты от
замыкания на землю”).
t I 12
Ir : 12 14
8 19
15 Отрегулируйте th T W
Ir fault 13 (уставка выдержки времени
Im : 4 22 “защиты от замыкания на землю”)
tr
2
xIn
Max. 14
th : 16 Запишите ваши значения уставок.
Ih 1200A Max th T
Ih 500 600 .4 .4
fault Im fault 400 800 .3 .3 17 Отрегулируйте Ic2 (контроль за
tm 15 режимом нагрузки). R
th 320 1000 .2 .2
I 250 1200 .1 .1 16 18 Отрегулируйте Ic1 (контроль за
A on I2t off R
i Ic1 Ic2
режимом нагрузки).
overcurrent R
.9 .93 .8 .85
+ – ME
.86 .95 .7 .9
17 19 Протестируйте блок BU
test .85 .98 .6
управления.
.95
.8 1 .5 1
– + xIr xIr 20 Индикатор элемента
ground 18 PIL
питания отключения
F 19 повреждения.
test
20 21 Зафиксируйте
PBD
ваши уставки.
82 Merlin Gerin
Перед подачей питания на основные цепи
Автоматический выключатель отключен, Автоматический выключатель включен
предпочтительнее не взведен.
I
I Вкл
.
. ать
Вкл Наж
ать O
Наж
O Откл
.
. ать
Откл Наж
ать ена
Наж
звед
Не в
Отрегулируйте и... . ...протестируйте блок
. Вкл
Откл управления
е
боче
очее Ра
Раб ние
тани
е ыта
ы Исп аче но
Исп а чено Вык
Вык
Io Ir tr
Io 0.5 0.63 0.8 1
0.63 0.8 .9 .92 120 240
.88 .95 60 préréglage : 1600A
.85 .98 30 480
0.5 1
90%
I1 I2 I3 .8 1 15 Ir 0.8 0.85 0.88 0.90 0.92 0.95 0.98 1
Im tm
STR 58 U
4 5
50%
Ir = 0.72 x In = 1440A Ir 0,4…1 In
In = 2000A 0.5
15
20%
Io Ir tr
Im tm
4 5 .4
xIn xIo at 1.5Ir
3 6 .3
.3
.2 Im 1.5 2 3 4 5 6 8 10
Im tm 2 8 .2 .1
1.5 10 .1 0
xIo
t I
xIn
i Ic1 Ic2 R
(H2) 2 max
test I 8
I 2…max
12
F
xIr xIr
6 17 I I 2…off
test
4
2
22
off 2 Max.
(H1) 2 off
push to reset
15…480 s
Io Ir tr tr
0.63 0.8 .9 .92 120 240
.88 .95 60
.85 .98 30 480 0…0,4 s
0.5 1 tm tm
I1 I2 I3 .8 1 15
90% .4 .3 I2t off
Im tm .2
4 5 .4 .3
STR 58 U
3 6 .3 .2 .1
50%
0
2 8 .2 .1 2
20% 1.5 10 .1 0
I t off
Io Ir tr
c Функция регулировки
push to reset BU t I ME тепловой памяти после
xIn
отключения, см. стр.: 90
Ih th T
При помощи
I1 I2 I3 xIn
комплекта
90% overcurrent Ic1 Ic2 R
испытательной Доп. устройство I См. стр.: 91
+ –
50%
STR 58 U
test аппаратуры вы
– ground
xIr xIr
можете проверить Доп. устройство F См. стр.: 92
20%
F
Io Ir tr test все точки
Доп. устройство FV См. стр.: 93
xIn
Im
xIo at 1.5Ir
tm
характеристики
отключения и все Доп. устройство
xIo T См. стр.: 93
t I сигнализации.
Ih
xIn
th T
MERLIN
GERIN Доп. устройство W См. стр.: 93
xIn
i Ic1 Ic2 R
test
При помощи
универсального пульта Доп. устройство Z См. стр.: 126
управления и контроля.
Доп. устройство C См. стр.: 94
+
восстановления 3 6
2 8
1.5 10
xIr
LR2
I1 I2 I3
90%
STR 58 U
50%
STR 38 S LR1
Io Ir .9 .92
Вкл.
+
90 0.63 0.8 90
20% .88 .95
%Ir
105 0.5 1
.85 .98 %Ir 0,9 Ir ≤ I ≤ 1,05 Ir
Io Ir tr .8 1
xIn xIo 105
Im 4 tm .4
xIn xIo at 1.5Ir
3
5
6 .3
.3
.2
LR2
Im tm
2 8 .2 .1
1.5 10 .1 0
xIo xIr on I2t off
t
LR1
i
test
STR 58 U +
Io Ir .9 .92
tr120 240
Мигание: LR2
90 0.63 0.8
%Ir
.88 .95 60 I > 1,05 Ir
.85 .98 30 480
105 0.5 1 .8 1 15
xIn xIo at 1.5Ir
Im 4 tm .4
3
5
6 .3
.3
.2
Мигание 0.1A/240V AC
2 8 .2 .1
1.5 10 .1 0
xIr on I2t off
push to reset
t
τtr tr tx
tx = f(θ°ACB)
I tx < Tr
I1 I2 I3
Ir
90%
50%
STR 58 U
t
20%
Io Ir tr
xIn
Im
xIo at 1.5Ir
tm τtr τ tr min.
xIo
θ° max
t I ➀ ➁ ➂
xIn
Ih th T
t
i Ic1
xIn
Ic2 R
τ tr min.
test
tr tr
xIr xIr
F
test
I
Ir
τtr
t
84 Merlin Gerin
STR 28/38/58 : измерьте уровень тока в каждой фазе. Дополнительное устройство I
IM I1 I2 I3
I1 I2 I3 I I1 I2 I3 I I1 I2 I3 I I1 I2 I3 I
Если имеется
защита от
Если имеется защита замыкания на
нейтрали землю
IN Ih Im
I1 I2 I3 I I1 I2 I3 I1 I2 I3 I
STR 38 S STR 38 S
50%
➄ 50%
➅ Im
20% 20%
Нагрузка <0.2 In с внешним
питанием
течение 4 сек.
STR 38 S STR 38 S STR 38 S
50% 50%
➆ 50%
➇
20% 20% 20%
Ih : Ток заземления
Im : Максимальный ток
отсечки
Merlin Gerin 85
STR 38/58 : настройка защиты и управление вашей сетью
Перегрузка
push to reset t
t Ir : t
Ir : Повреж- Ir :
дение Ir tm :
Ir fault Ir fault
Im : Отключается Im :
tr
I1 I2 I3
tr
th :
через 2 th : tr
th :
90%
Ih минуты Ih
fault Im fault Ih
fault
50%
STR 58 U fault Im fault
tm th
tm Затем Im fault
tm
th I th
20% I I
Io Ir tr i
i i
xIn xIo at 1.5Ir
Im tm
test
xIo
test test
t I
xIn
Ih th T
xIn
i Ic1 Ic2 R F
test
F
test
xIr xIr
test
F
test
➁
F
Test
➀
push to reset
Литиевая батарея
Размер 1.2AA
90%
I1 I2 I3
➃ 3.6V - 850mA/h
Тип SAFT LS3
STR 58 U
50% SONNENSCHEIN TEL-S
➂
F
Test
20%
Io Ir tr
xIo
➄
t I
xIn
Ih th T
xIn
i Ic1 Ic2 R
test
xIr xIr
F
test Световой
индикатор
d
F
Test
le
➅ F
Test
Проверка
➆ батареи
86 Merlin Gerin
STR 58 : Выберите дистанционный индикатор (ы) Дополнительное устройство FV
отключения повреждения.
Состояние контакта V
(контакт реле 5 A/ 240 В переменного тока)
Io Ir tr
I+T 0 1 1
V
xIn xIo at 1.5Ir
Im tm
xIo
L+I 1 1 0
t I
Ih
xIn
th T
L+I+T 1 1 1 =1
i Ic1
xIn
Ic2 R T 0 0 1 V
test
test
xIr xIr
off 0 0 0
➀ ➁ reset V I L+I+T
L+T T
L off
push to reset
Io Ir tr
320 1000 .2 .2
xIn
Ih th 250 1200 .1 .1
A on I2t off
0,1…0,4 s
xIn
i Ic1
test
Ic2 R
I2t off
xIr xIr
F
test
push to reset
R
Ic1 Ic2
Ic1 0,8…1 Ir
.9 .93 .8 .85
.86 .95 .7 .9
20%
Io Ir tr
xIo
t I R
Ic1 Ic2
Ih
xIn
th T .9 .93 .8 .85 Ic2 0,5…1 Ir
.86 .95 .7 .9
xIn
i Ic1 Ic2 R
.85 .98 .6 .95
test .8 1 .5 1
xIr xIr
F xIr xIr
test
Merlin Gerin 87
STR 28/38/58 : настройка защиты и управление вашей сетью
DC 150
Внутренняя шина
e+
STR 58 U SC 150
e–
См.стр. 125
88 Merlin Gerin
Merlin Gerin 89
STR 68 U : программная защита, управление, анализ и отображение параметров
вашей сети
1 Кнопка-индикатор отключения
reset повреждения предотвращает
1 повторное включение автомати-
ческого выключателя после
V
N 1 2 3 повреждения до восстановления
нагрузки.
2
Hz 2 Измерьте электрические параметры
вашей сети.
Cos ϕ
3 Измерьте величины тока и тока
отключения (мигание).
kW
2 4 Местная сигнализация повреждений
MWh и снятие сигнала.
KA 9 Подключите комплект ME
3 испытательной аппаратуры
S
10 Протестируйте блок управления.
test 1 2 3 max
11 Отобразите на дисплее коэффи-
циент износа основных контактов.
fault
s
4
tr
tm
th
Ih Ir Im I A
5
11
2 1
%
maintenance load monitoring
6
– + 7
test adjustments
8
10
90 Merlin Gerin
Подайте питание на ваш блок управления
Во время всех операций программирования, проверки и тестирования, когда аппарат Masterpact находится
под напряжением, обеспечивается защита вашей сети.
При первом программировании или, если вы желаете, по отношению ко всем операциям, вы можете
выполнить следующее:
При помощи вспомогательного Без применения вспомогатель-
модуля питания ного модуля питания, или когда
он не установлен.
1
2
oring
monit
% load +
ce –
enan C
maint 24 VD
MEM
no trip ts
tmen
trip adjus
.
Вкл
ать test
Наж
.
Откл
ать
Наж ено
звед
∆100V
+
Не в
-
1
supply SDE
2 power +
auxilliary
-
S
24V
+
-
ready
0 0
start ?
2
2 0 stop
reset
0 0 S
ткл.
-
+
IN GERIN
MERL
test kit 2 0
- 0 0 mA
+
I
O
очее
Раб
ние A A A
ыта
Исп ыка
чен о kA kA kA
В
S S S
Стандарт
- Ir = In
- Tr = 120 s
- Im = 6 In
- Tm= 0,2 s
- I = Макс. (H2) или OFF (H1)
- I2t = Вкл.
- M = Вкл. (тепловая память)
- d = 13 mn (временная постоянная потребления тока)
- Ih = 0,2 In
- Th = 0,1 s
- Ic1= Ic2 = In
Примечание: Данные установки могут быть нежелательны для защиты вашей сети.
Перед включением отрегулируйте их.
Merlin Gerin 91
STR 68 : программная защита, управление и анализ вашей сети
A A A
A
KA KA KA
KA S S S
tr tr tr
fault
tm tm tm
s th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
tr
2 1 2 1 2 1
% % %
maintenance load monitoring maintenance load monitoring maintenance load monitoring
– + – + – +
tm trip no trip MEM trip no trip MEM trip no trip MEM
24 VDC 24 VDC 24 VDC
th
test adjustments test adjustments test adjustments
Ih Ir Im I A
Отобразите на дисплее Отрегулируйте Заложите в память
Здесь, например: Ir
A A A
A
KA KA KA
KA S S S
tr tr tr
fault
tm tm tm
s th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
tr
2 1 2 1 2 1
% % %
maintenance load monitoring maintenance load monitoring maintenance load monitoring
– + – + – +
tm trip no trip MEM trip no trip MEM trip no trip MEM
24 VDC 24 VDC 24 VDC
th
test adjustments test adjustments test adjustments
Ih Ir Im I A
Отобразите на дисплее Отрегулируйте Заложите в память
Здесь, например: tr
th = 0,1 … 0,4 s
I2t OFF I = 1,6 … 75 kA
or / oder "OFF"
92 Merlin Gerin
Отмените “тепловую память”
(перегрузка: 30 мин.)
A A – + A
trip no trip MEM
KA KA 24 VDC KA
S S S
test adjustments
test 1 2 3 max test 1 2 3 max test 1 2 3 max
fault fault
s s
tr tr
или
tm tm
th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
A
3 sec. KA
– + S – +
trip no trip MEM trip no trip MEM
24 VDC 24 VDC
test 1 2 3 max
test adjustments test adjustments
Примечание: “тепловая память” в коротком замыкании и замыкании на землю = 10 мин. - не может быть отменена.
A – + A
trip no trip MEM
KA 24 VDC KA
S S
test adjustments
test 1 2 3 max test 1 2 3 max
fault
tr
или
tm
или th
Ih Ir Im I A
KA – +
trip no trip MEM
24 VDC
S
test adjustments
test 1 2 3 max Измените Заложите
в память
Отрегулируйте постоянную времени потребления тока
A – + A
trip no trip MEM
KA 24 VDC KA
S S
test adjustments
test 1 2 3 max test 1 2 3 max
или fault
A s
KA
tr
S
или
test 1 2 3 max tm
th
или Ih Ir Im I A
или
A
KA
S – +
trip no trip MEM
24 VDC
test 1 2 3 max
Измените Заложите test adjustments
в память
или
KA s KA
S S
tr
Merlin Gerin 93
STR 68 : программная защита, управление и анализ вашей сети
A A A
KA KA KA
S S S
Гнездо Гнездо Гнездо
подключения подключения подключения
тестирующего тестирующего тестирующего
устройства 1 2 3 max устройства 1 2 3 max устройства 1 2 3 max
2 1 2 1 2 1
% % %
Индикатор Индикация и регу- Индикатор
Индикатор Индикация и регу- Индикация и регу-
технического лировка параметров технического лировка параметров
технического лировка параметров состояния.
состояния. режимов нагрузок. режимов нагрузок. режимов нагрузок.
состояния.
– + – – +
trip no trip MEM trip no trip MEM trip no trip MEM
24 VDC 24 VDC 24 VDC
A A A
KA KA KA
S S S
Гнездо Гнездо Гнездо
подключения подключения подключения
тестирующего тестирующего тестирующего
устройства 1 2 3 max устройства 1 2 3 max устройства 1 2 3 max
2 1 2 1 2 1
% % %
Индикатор Индикация и регу- Индикатор Индикация и регу- Индикатор Индикация и регу-
технического лировка параметров технического лировка параметров технического лировка параметров
состояния. режимов нагрузок. состояния. режимов нагрузок. состояния. режимов нагрузок.
– + – – +
trip no trip MEM trip no trip MEM trip no trip MEM
24 VDC 24 VDC 24 VDC
M 03-06-12-15-30 M 02-04-05-07-08-09-10
по 11-13-14-23-24-25-26-27-28-29-31
Стр. изображения характеристик:
136 и 137
94 Merlin Gerin
Проверьте ваши параметры защиты
A A A A
KA KA KA KA
S S S S
s s s s
или
tr tr tr tr
tm tm tm tm
th th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
Уставка Выдержка
времени
A A A A
KA KA KA KA
S S S S
s s s s
tr tr tr или tr
tm tm tm tm
th th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
Выбор Выдержка
времени
Все параметры могут быть проверены одинаково: Ir, tr, Im, tm, I Ih, th, Ic1, Ic2
Если клавиша не нажата в течение 60 секунд, это ведет к автоматическому возврату функции амперметра.
Merlin Gerin 95
STR 68 : программная защита, управление и анализ вашей сети
A A A
KA KA KA
S S S
s s s
tr tr tr
tm tm tm
th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
2 1 2 1 2 1
% % %
maintenance load monitoring maintenance load monitoring maintenance load monitoring
– + – + – +
trip no trip MEM trip no trip MEM trip no trip MEM
24 VDC 24 VDC 24 VDC
Отобразите на дисплее.
Протестируйте ток > 65 кА:
используйте клавишу “I” (только Н2). Отрегулируйте
Не забудьте включить
A A A
кнопку-индикатор
KA KA отключения повреждения KA
S S для включения S
автоматического
test 1 2 3 max test 1 2 3 max выключателя. test 1 2 3 max
s s s
tr tr tr
tm tm tm
th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
В конце тестирования/
trip no trip trip no trip отображения на дисплее:
- Индикатор вида повреждения.
test test - Время отключения.
При тестировании с
отключением, автоматический
выключатель отключается.
96 Merlin Gerin
Протестируйте защиту от “замыкания на землю” вашей сети.
A A A
KA KA KA
S S S
s s s
tr tr tr
tm tm tm
th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
2 1 2 1 2 1
% % %
maintenance load monitoring maintenance load monitoring maintenance load monitoring
– + – + – +
trip no trip MEM trip no trip MEM trip no trip MEM
24 VDC 24 VDC 24 VDC
A
Не забудьте включить
A A
кнопку-индикатор
KA KA отключения повреждения KA
S S для включения S
автоматического
test 1 2 3 max test 1 2 3 max выключателя. test 1 2 3 max
s s s
tr tr tr
tm tm tm
th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
Merlin Gerin 97
STR 68 : программная защита, управление и анализ вашей сети
Проверьте, что ваш выключатель находится в рабочем состоянии при помощи индикатора
технического состояния.
A Когда индикатор достигает
A A
KA значения 100: проверьте
S KA KA главные контакты.
test 1 2 3 max S S
(См. стр. 142)
При замене контактов
fault
test 1 2 3 max test 1 2 3 max
запомните значение
s
индикатора и возобновите
операцию, когда значение
tr индикатора возрастет до
100.
tm 2 1
th
%
Ih Ir Im I A
Ih Ir Im maintenance load monitoring
– +
2 1
% trip no trip MEM
maintenance load monitoring
24 VDC
– + 2
trip no trip MEM test adjustments
24 VDC
%
test adjustments maintenance load m
A
A
- показание отображает A
KA величину прерванного тока
KA KA
S - индикатор повреждения
test 1 2 3 max
S показывает повреждение, S
s s
tm
th
Ih Ir Im I A tr tr
2 1
% tm
maintenance load monitoring
th Перед повторным включением
trip no trip MEM
– +
автоматического выключателя
24 VDC Ih Ir Im I A отмените индикацию
test adjustments повреждения
Сообщение самоконтроля
98 Merlin Gerin
Измерьте интенсивность тока в каждой фазе
A
A A A
KA
S
KA KA KA
test 1 2 3 max S S S
fault
test 1 2 3 max test 1 2 3 max test 1 2 3 max
s
tr
3 сек. 3 сек. 3 сек.
tm
th
Ih Ir Im I A
2 1
или или или
%
maintenance load monitoring
– +
trip no trip MEM
24 VDC
Измерение тока в каждой фазе последовательным нажатием кнопки.
test adjustments
A A A
KA KA KA
S S S
measurement of the current demand in each phase by pressing the button successively
Messung des Strombedarfs in jeder Phase nacheinander durch BetКtigung der Taste
A A A
KA KA KA
S S S
или или
или
Merlin Gerin 99
STR 68 : программная защита, управление и анализ вашей сети
A A A A
KA KA KA KA
S S S S
Обязательно на макс. s s s
tr 3 sec. tr tr
tm tm tm
th th th
Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A Ih Ir Im I A
Возврат к функции
амперметра
Примечание: На 4 максиметрах может быть восстановлена
нагрузка посредством передачи данных через ЕТ 44
Пример:
Ток
I
0,8I
0,6I
Максимум
нагрузки тока
t (mn)
d(*) d
5d 11d
(*) d = 7;13 или 27
Пример:
5 Ir
Ток
Ir
Максимум
нагрузки тока
t (mn)
5d
V V V
N 1 2 3 N 1 2 3 N 1 2 3
Hz Hz Hz
kW kW kW
V V V
N 1 2 3 N 1 2 3 N 1 2 3
Hz Hz Hz
Cos ϕ
x2 Cos ϕ Cos ϕ
kW kW kW
Дисплей мерцает,
когда величина < 0.
Подсоедините оборудование
4 предохранителя
600V / 0,1A
Придаваемый кабель
N 1 2 3
connecte
Выкатной tes
disconnecte
вариант N
1
2
3
или
или
Стационарный Источник питания
вариант
+
CN1
CN2
SUB
(*) 125V DC D15
–
12
5V
D
C
H1
I Положение H2
H3
H4
“линия”
Установите
оборудование
BAT
4P
ad 3P
line lo
Положение
“нагрузка” H4
H3
H4
H3 Input +
- 220V
DC
BAT 24
t
OutpuDC -
+ 220V
H1
H2
H1
H2
I
20
345
7
200 +2
150 ±0,5 0
75 ±0,5
325 ±1
115 ±1
Модули МО1-М16
Ретрансляционный модуль
60 4 421
432 43
4 431
412 41
4 411
422 42 73
E2
2 E53
E51 E5
5E54
E56 E5
4 441
MR6 442 44
4 451
452 45
4 461
462 46
112
150
Для подключения питания к модулям МО1-М16 и MR6 используйте модуль питания AD или модуль Р
Модули М17-М32
RS 485 Соединение
Стандартные устройства “Merlin Gerin” предназначены для четырехпроводной RS 485 топологии.
0V
(2)
RP
RC RC
(1) (1)
RP TD + RD +
(2)
5V
TD – RD –
0V
RP
(2)
RD– TD–
RC RC
(1) (1)
4 5
RP RD + TD + 8 9
(2)
5V
(1) RC: придается (2/ET44) RD+ TD+
RD – TD – (2) RP: не придается
главный дублирую- дублирую-
щий n°1 щий n°n
RS 485 соединение должно быть поляризовано (RP = 470 ) и Стандартный дублирующий выход без
адаптировано (RC = 150 ) поляризации RP и без адаптации RC.
104 Merlin Gerin
ET 44 модуль интерфейса
Закрепление на панели
151
RIN
MERLIN GE
ET44
S2
S1
72
Закрепление на перекладине 3
1 2
2 3
1
JBUS 3 2 1
3 5 4
trans
3 5 1 7 5 7 6
1 7 0 9 8
0 F 9
F 9 A
E
E A D C B
D C B
n°1 n°2
3 4
2
89 1
144
Возможные адреса:
01 до FF (00 запрещено)
RIN
MERLIN GE
ET44
S2
S1
3 5
3 5 1 7
3 1 7
3 1 2 0
1 2
0 F 9
JBUS 2 1 F 9 A
3 5 4 3
E
trans 1
3 5
7 0
1 7 5
9 8 7 6
E A D C B
D C B
0 F 9
F 9 A
E
E A D C B
n°2
D C B
n°1 n°2
1 2 3 4 n°1
Электропроводка сети
Выкатной (M17 - M32)
1 2 3 4
F11 F12
532 542 552 562
RIN
MERLIN GE
ET44
S2
S1
2 3
3 1
1 2
JBUS 3 2 1
3 5 4
или
3 5
trans
1 7 5 7 6
1 8
или
7 0 9
0 F 9
F 9 A
E
n°1 n°2
придается разъем 1 2 3 4
или
24V DC
1 2 3 4 (AD модуль)
TD (5)
532 542 552 562
RD (4)
RD+(8)
TD+(9)
RIN
MERLIN GE
ET44
S2
S1
I
O
2 3
3 1
1 2
JBUS 3 2 1
3 5 4
3 5
trans
1 7 5 7 6
1 7 0 9 8
0 F 9
F 9 A
E
E A D C B
D C B
n°1 n°2
3 4
1 2
e+
connected
test e
disconnected
r+
r
1 2 3 4
RD+(8)
TD+(9)
Дополнительное устройство Р
Будучи подсоединенным к ■ Частота
модулю Р (дополнительная ■ Коэффициент мощности
измерительная функция), модуль (отмеченный)
интерфейса ЕТ44 обеспечивает ■ Активная и реактивная
передачу данных всех электро- мощность
технических параметров сети: ■ Активная и реактивная энергия
■ Напряжение между фазами
(или фаза/ нейтраль)
Протокол JBUS
Протокол JBUS характеризуется
отношением ведущий-ведомый
Сообщение с Сообщение
между управляющим узлом сети
запросом с ответом
и одним или несколькими
вторичными узлами сети
(ведущий: запрос- ведомый:
ответ).
Ведомый n0 (1 байт) 01 до FF Ведомый n0 (1 байт) 01 до FF
Зона информации
(См. стр.: 116, 117)
Зона данных
Зона тестирования:
CRC 16 младший байт
Зона тестирования:
CRC 16 старший байт
Зона тестирования:
CRC 16 младший байт
Зона тестирования:
CRC 16 старший байт
Нет перенесено Да
n=n+1
Нет n>7 Да
Следующий октет
КОНЕЦ
Зона тестирования:
CRC 16 старший байт
Зона тестирования:
CRC 16 младший байт Коды ошибок
Зона тестирования:
CRC 16 старший байт $ 01: Запрещенный код
функции
$ 02: Запрещенный адрес
(слова или бита)
$ 03: Запрещенные данные
$ 04: Ведомый не готов
$ 08: Ошибка в записи
Таблицы данных
Данные размещены в трех
таблицах:
Задержки в ответах
Протокол JBUS
запрос
MS : старший
Первый битовый Количество битов Is : младший
Ведомая n° адрес для считывания CRC 16
01 или 02 1 ≤ n ≤ 20
MS Is MS Is Is MS
Ответ
запрос
Количество слов
Первый адрес 1 ≤ n ≤ 95
Ведомая n° 03 или 04 слова CRC 16
MS Is MS Is
Ответ
Кол-во
Ведомая n° считанных Первое слово Последнее слово
03 или 04 байтов CRC 16
запрос:
Протокол JBUS
Содержание таблиц данных ($ Означает “шестнадцатиричное значение”)
Таблица контроля состояния (2 байта)
n° Бит 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Адрес бита:
$ 0007
7 Бит 7 = 1 если тестирование в
процессе развития (2)
$ 0009
9 Бит 9 = 1 Ih неисправность
$ 000A
10 Бит 10 = 1 Ir неисправность
$ 000B
11 Бит 11 = 1 Im неисправность
12 Бит 12 = 1 I неисправность
$ 000C
$ 000D
13 Бит 13 = 1 Если автоматический
выключатель отключен.
$ 000E
14 Бит 14 = 1 Включает S2 ВКЛ.
$ 000F
15 Бит 15 = 1 Включает S1 ВКЛ
(1) Бит 0 : Пример для программы. 108, бит 0 = 1 Если бит 14 = 1 и бит 13 = 1
или если бит 15 = 1 и бит 13 = 0
Бит 0 : перед выполнением новой команды должен быть приведен в исходное положение.
(2) Бит 7 = 0 после отключения питания.
n° бит 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Адрес бита
n° бит 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Адрес бита
(1) бит 0: данный бит сбрасывается после проверки правильности данных STR 68.
Протокол JBUS
Содержание таблиц данных
($ Означает “шестнадцатиричное значение”)
Измерения в сети.
Адрес:
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 $ Уставка Ir (A)
$ 0030
$ Датчик Im (A)
$ 0031
$ Датчик Ih (A)
$ 0033
$ Биметаллическая
$ 003B
температура (0-100 %)
Не имеется в наличии
$ 003E
$ 003F
Протокол JBUS
Содержание таблиц данных
($ означает “шестнадцатиричное значение”)
Измерения в сети
Адрес:
$ 0040
$ Максимума нагрузки тока фазы 1(A)
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
$ 0041
$ Максимума нагрузки тока фазы 2 (A)
$ 0042
$ Максимума нагрузки тока фазы 3 (A)
$ 0043
$ Максимума нагрузки максимального тока
фазы (A)
$ 0044
$ Максимума нагрузки максимального тока
фазы 1 (A)
$ 0045
$ Максимума нагрузки максимального тока
фазы 2 (A)
$ 0046
$ Максимума нагрузки максимального тока
фазы 3 (A)
$ 0047
$ Максимума нагрузки максимального тока
макс. фазы (A)
$ 0048
$ Версии программы STR68
$ 0049
$ Нейтрали или блуждающего тока (A)
$ 004A
$ Нейтрали или максимума нагрузки
блуждающего тока (A)
$ 004B
$ Постоянной времени максимума нагрузки
тока
$ FC86
$ 01 Эталон производителя
15 14 13 12 11 10 9 8
$ FC86
$ 10 Старший байт эталона оборудования
7 6 5 4 3 2 1 0
$ FC87
$ 603F младший байт эталона оборудования
$ FC8A
$ 1061 старший байт эталона программы
$ FC8B
$ 2C43 младший байт эталона программы
60
60
L4
L3 Input 73
AC
220V
AD 2
20V t
OutpuC +
– 24VD
G2
G1
112
75
60
60
H4
H3 Input + 73
– 24VD
C
BAT
24V t
OutpuC –
+ 24VD
H1
H2
112
75
L4
L4 +
L3 G4 + _
_ L3 G4 + H4
G3 _
G3 H3
AD AD
AD
G2
+ G2 H2
или G_1
G_1 + H_1 +
STR 28/38/58/68: F1 F2
STR 68 : 110/220/380V AC
F2
STR 28/38/58 : 1
F_ + F2
+
F_1
■ Технические характеристики:
■ Модуль питания AD или: STR 28/38/58/68 : F1 F2 STR 28/38/58/68 : F1 F2
■ 24V DC STR 68 : 24/30V DC
■ 5W 48/60V DC
■ Коэффициент ондуляции < 10% 125V DC
■ Класс 2 (изоляция) STR 28/38/58 : 24/30V DC
48/60V DC
125V DC
110V AC
220V AC
380V AC
Схема электропитания для UM и UTM STR 68 с ретрансляционным модулем MR6 или без него
load
Last
или
L4
+ L4
L3 G4 + L3
_ _ G4 +
G3 G3
MR6
AD AD E E
E E 55 56
G2 G2 E E 54
G_1 + G_1 + E2 2 53
51 5
F1 F2 552
F2 532 562
1
F_ + 512 542
522
F12
11
F_ +
2
A
Z11 Z12
Z21 Z22
F12
STR 68 24V
В сторону или
верхнего STR 58 ST 608 (*) F11 ST 308 (*)
бьефа 0V
В сторону
нижнего STR 58 STR 58 STR 58
бьефа
Z21 Z22 Z21 Z22 Z21 Z22
F12
В сторону STR 68
или STR 58 ST 308 (*)
верхнего F11
бьефа ST 608 (*)
Z
E51 E2 E51 E2
Z Z
F12 F12 F12
STR 68 24V STR 68 24V STR 68 24V
В сторону или или или
нижнего ST 608 (*) F11 ST 608 (*) F11 ST 608 (*) F11
бьефа 0V 0V 0V
F12
STR 68 24V
В сторону ST 308 (*) STR 58 или
верхнего ST 608 (*) F11
0V
бьефа
10000
5000
2000
1000
500
200
100
50
20
I = 2 x In… Макс.
Max (*)(*)
10
t(s)
2
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300
x In
Макс.*
Номинальная мощность In (A) 630/800/1000 1200/1600 2000 2500 3000/3200 4000/5000/6300
Max = In x ... 28 24 20 14 12 10
10000
5000
Ir = 0,4 …1 x In
2000
1000
500
200
100
50
20
10
t(s)
2
Im = 1,5 …10 x Ir Inst (*)
1
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 3 4 5 6 8 10 20 30
x Ir x In
10000
5000
Ir = 0,4 …1 x In
2000
1000
500
200
100
50
20
10
.5
0,4
0,3 0,3
.2
0,2 0,2
.1 I2t OFF
ОТКЛ. 0,1 0,1
.05
.02
0
.01
.005
.002
.001
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 3 4 5 6 8 10 20 30
x Ir x Ir
Ток отсечки*
Номинальная мощность In (A) 630 800/1000 1200/1600 2000 2500 3000/3200 4000/5000/6300
Фиксированная I = In x ... (N-H) 28 28 24 20 14 12 10
пороговая величина I = In x ... (L) 14 10 8 6 6 – –
10000
5000
Ir = 0,4 …1 x In
2000
tr = 15…480s
1000
500
200
100
50
20
10
5 Im = 1,5 …10 x Ir
t(s)
2 I2t ВКЛ.
ON
.5
0,4
0,3 0,3
.2
0,2 0,2
2 0,1 0,1
.1 I t ОТКЛ.
OFF
.05
0
Макс.
I = 2 x In…Max (*) (*)
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 3 4 5 6 8 10 20 30
x Ir x In
Макс.*
Номинальная мощность In (A) 630 800/1000 1200/1600 2000 2500 3000/3200 4000/5000/6300
I = In x ... (N-H) 28 28 24 20 14 12 10
I = In x ... (L) 14 10 8 6 6 – –
10000
5000
2000
Ih = 0,1…1 x In
1000 Max 1200A
Макс. 1200A
500
200
100
50
20
10
5 I2t ВКЛ.
ON
t(s)
2
.5
0,4
0,3
.2
0,2
.1 I2t ОТКЛ.
OFF 0,1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30
x In
10000
5000
Ir = 0,4…1 x In
2000
Ic1 = 0,8…1 x Ir
1000
Ic2 = 0,5…1 x Ir
500
tr1 = tr / 2
200
tr2 = tr / 4
100
50
20
10
t(s)
2
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30
x Ir
10000
5000
Ir = 0,4 …1 x In
2000
tr = 15…480s
1000
500
200
100
50
20
10
t(s)
2 I2t ВКЛ.
ON
Im = 0,4 …15 x In
1
.5
0,4 0,4
0,3 0,3
.2
0,2 0,2
.1 I2t OFF 0,1 0,1
ОТКЛ.
.05 I (*)
.02
.01
.005
.002
.001
.5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 300
x Ir kA
I*
Номинальная мощность In (A) 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300
Регулируемая Тип H2 : I = 1,6kA…65kA In…75kA
пороговая величина Тип H1 : I = In или 1,6kA…50kA + ОТКЛ.
Тип L1 : I = 1,6…11kA In…15kA
10000
5000
2000
IhIh= = 0,2...1
0,2…1 x In...
x In…
1000 Max.
Макс.1200A
1200А
Min.
Мин. 160A
160А
500
200
100
50
20
10
t(s)
2
.5
0,4
0,3
.2
0,2
.1 0,1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30
x In
10000
5000
Ir = 0,4…1 x In
2000
Ic1 = 0,2…1 x In
1000
Ic2 = 0,2…1 x In
500
tr = 15…480s
200
tr1 = tr / 2
100
50
20
tr2 = 60s
10
t(s)
2
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.05.06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30
x Ir
10000
5000
Ir = 0,4…1 x In
2000
Ic1 = 0,2…1 x In
1000
Ic2 = 0,2…1 x In
500
tr = 15…480s
200
tr1 = tr / 2
100
tr2 = tr / 4
50
20
10
t(s)
2
.5
.2
.1
.05
.02
.01
.005
.002
.001
.05 .06 .08 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .8 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30
x Ir
Ежегодная стандартная проверка или после 1000 коммутаций или после каждого короткого замыкания.
(Стандартная проверка описана на предыдущей стр.)
Если у вас имеется индикатор технического состояния (STR 68), нет необходимости проверять износ ваших
контактов систематически.
Проверьте состояние
дугогасительной камеры:
■ Корпус дугогасительной камеры не
разбит.
■ Разделители не имеют следов
коррозии.
При необходимости замените
дугогасительные камеры.
■ ≤ 4000A x 3
■ ≥ 4000A x 4
Все вышеперечисленные аксессуары (См. стр. 60- 77) можно рассматривать как запасные части с
соответствующими им уровнями установки.
4-полюсный до 3200A
4000A x 3
5000A x 4
6300A
685711c
Левый
3-полюсный: 684450c
4-полюсный: 684451c
Для усовершенствования
обработки ваших заказов
сделайте фотокопию данного
листа и приложите его к вашей
форме заказа.
serie
Серия
MERLIN GERIN
In x A N= A
Адрес:
Телефон:
При перегрузке:
- Либо проанализируйте, либо
измените уставки вашей сети.
- Либо измените уставки вашего
блока управления.
Отображается “ERR” или горит ■ Резкий скачок температуры. ■ Определите причины подъема
индикатор самоконтроля (STR 68) температуры. Провентилируйте ваш
Отключается, если блок управления распределительный щит.
не обеспечен непрерывной подачей ■ Неисправность блока управления. ■ Проверьте ваш блок управления
питания. при помощи комплекта
испытательной аппаратуры. Если
неисправность остается, свяжитесь с
нашим сервисным центром.
Выключатель не включается ■ Недостаточная подача питания на ■ Проверьте подачу питания (U > 0.85 Un)
дистанционно (но может быть электромагнит включения XF или его Снимите переднюю панель, нажмите
включен локально). повреждение. подвижный сердечник XF,
выключатель отключен и взведен.
Если выключатель включается,
замените XF.
Выключатель не взводится повторно ■ Слишком низкое напряжение ■ Подайте напряжение U < 0.85 Un.
электроприводом. питания двигателя со встроенным Проверьте электроцепь двигателя со
редуктором (< 0.85 Un) встроенным редуктором.
Попытайтесь осуществить повторное
взведение вручную.
Если повреждение остается:
неисправен механизм.
Свяжитесь с нашим сервисным
центром.
Если все в порядке: повреждение
двигателя со встроенным приводом.
Замените его.
Невозможно вытолкнуть правую ■ Рукоятка лицевой панели остается ■ Выньте рукоятку лицевой панели и
направляющую (только на шасси) вставленной. положите ее в место ее хранения.
или автоматический выключатель. ■ Автоматический выключатель не ■ Выкатите автоматический
полностью выкачен. выключатель.
■ Навесной замок или замок с ■ Устраните неисправность.
ключом для положения “рабочее”
или “выкачено”. Взаимоблокировка
лицевой панели.