К И Р О В А
СОФИСТЫ
З А С Л У Ж Е Н Н Ы Й Д Е Я Т Е Л Ь Н А УК И
ПРОФЕССОР
А. МАКОВЕЛЬСКИЙ
С О Ф И С Т Ы
И З Д А Н И Е Н К П А зС С Р
Б ак у —1940
ОГЛАВЛЕНИЕ
П р е д и с л о в и е ...............................................................................................................• . . 3 —4
I. Термин и п о н я т и е ................................................................................................................ 4—5
II. П р о т а г о р .......................................................................................... - ...................... 5—21
III. К с е н и а д ................................................................................................................................ • . 21
IV. Горгий ................................................................................
1 Срв. Ямвлих «Ж изнь Пифагора» 83, где «семь мудрецов» называются софистами.
4
и торговец науками, относящ имися к душ е.... В-третьих, не оказался ли
он розничным торговцем этими самыми (предметами)?... И в-четверты х,
(он выступал) у нас продаю щим свои собственные произведения, отно
сящ иеся к наукам... B-пятьтх ж е... (он был) чем-то в роде борца в сло
весных состязаниях, избравш его своей специальностью искусство спо
рить....В-ш естых ж е, он занимался препирательством, однако, мы, сд е
лав ему уступку, положили, что он есть очиститель (юношей) от мне
ний, препятствую щ их (усвоению) наук, касаю щ ихся душ и. Срв. «П ро
тагор» 3J7 3 (см. 74 А 5).
2л. Ксенофонт «Воспоминания о Сократе». I, 1, 1Г. Ибо о природе
вселенной или о прочем он (Сократ) не говорил так, как большинство.
(А именно), он не рассматривал, в каком состоянии находится так н а
зываемый софистами «космос» и по каким непреложным законам проис
х од и т каж д о е из небесных явлений. 6, 12. Точно так ж е продающ их
за деньги (свою) мудрость (каж дом у) ж елаю щ ем у назы ваю т софистами,
подобно тому, как торгую щ их своим телом назы ваю т блудниками.
«Об охоте» 13,8. Софисты говорят1 с целью ввести в заблуж дение,
они пиш ут д л я своей вы годы и никому не приносят никакой пользы. И
в самом деле, никто из них не бы л и не явл яется мудрецом, но каж ды й
из них доволен тем, что его назы ваю т софистом, м еж ду тем как так на
зы ваться сты дно д л я здравом ы слящ их людей. И так, я советую остере
гаться наставлений софистов, что ж е касается учений философов, то
ими не сл ед у ет пренебрегать.
3. Аристотель «О софистических опровержениях» 1, 165, а 21. А
именно, соф истика есть мудрость каж ущ аяся, а не подлинная, и соф ист
(это— человек), умеющий наж ивать деньги от каж ущ ейся, не подлинной
мудрости.
II. ПРОТАГОР (74)
А. Ж и з н ь и учение
1. Диоген, IX. 50 сл. П ротагор, сын Артемона или, как (сообщ аю т)
А поллодор и Д ейнон в V книге «П ерсидских войн», сын М айандрия,
(происходил) из Абдеры, как сообщ ает Гераклид Понтийский в сочине
нии: «О законах». П оследний так ж е говорит, что П ротагор написал за
коны д л я города Фурий1. А как говорит Э впф ш д в «Л ьстецах», (П ро
тагор бы л родом) из Теосаз. А именно он пишет: «В дом е находится
П ротагор из Теоса». Он и П родик из К еоса3, читая доклады , собирал»
приношения. И П латон в «П ротагоре» (316 А) говорит, что П родик
обладал сильным низким голосом. П ротагор был учеником Д емокрита.
П оследний был прозван «М удростью », как говорит Фаворин в «И сто
рии разных вещей».
(51) Он первый сказал, что о всякой вещ и есть д ва мнения противо
полож ны х д р у г другу. И з них он составлял диалог, первый применив
этот (способ излож ения). В одном своем сочинении он 'сделал следую
щ ее началб (следует фрагмент В 1). Он говорил, что душ а есть ни что
иное как ощ ущ ение. Это о нем сообщ ает Платон в«Теэтете» (152 след.).
И (ещ е он говорил), что все истинно. И В' другом своем сочинении он
начинает излож ение следую щ им образом: «О богах я не могу знать ни
того, что они сущ ествую т, ни того, что их нет» и т. д. (следует фраг
мент В 4).
(52) За это вот начало своего сочинения он был изгнан афинянами.
1 В Южной Италии.
5 Город в М алой Азии.
з Один из Ц икладскпх островов.
5
!
И книг» его они сож гли (публично) на площ ади, собрав их через гла
ш атая у всех, у кого они были.
Он первый стал взимать плату (за учение) (и взимал ее в размере)
ста мин. И он первый определил времена (глагола), об ’яснил значение
наклонения, ввел словесны е состязания (диспуты) и привлек в р а с с у ж
дения софизмы. И оставив рассуж дение (по существу.), он развил (чи
сто) словесное красноречие и породил современный поверхностный род
эристиков. По этому поводу и Тимон говорит о нем: «П ротагор, сц е
пившийся (с противником), большой мастер спорить» (фр. 47 Д).
(53) Он так ж е первый стал применять сократический род рассуж
дений. И учение Антисфена, пы тавш егося д оказать, что невозмож но
противоречить, он первый вы сказал, как (об этом) говорит П латон в
«Эвтидеме» (286 С).
Т акж е он первый показал способы вы ведения умозаклю чений в от
ношении поставленных тем, как сообщ ает диалектик Артемидор в сочи
нении: «П ротив Хрисиппа». Т акж е он первый изобрел так называемые
«плечи», на которы х носят тяж ести, как сообщ ает Аристотель в сочине
нии: «О воспитании». Д ело в том, что он был (в начале) носильщиком,
как и Эпикур где-то говорит1, и возвы сился (из этого состояния) благо
д ар я тому, что Д ем окрит обратил внимание на то, как (искусно) он у в я
зы вал дрова.
Он первый разделил речь на четыре вида: просьбу, вопрос, ответ и
приказание.
(54). (Д ругие ж е д ел ят на семь видов: повествование, вопрос, о т
вет, приказание, выраж ение ж елания, просьбу и призыв). И эти виды
он назвал «корнями речей». А лкидам ж е говорит ol (следую щ их) че
ты рех видах речи: повествовании, ответе, вопросе и приветствии. П ер
вым из своих произведений он (П ротагор) прочитал сочинение: «О б о
гах», начало которого мы выше привели. П рочитал ж е (он его.) в А ф и
нах в доме Эврипида или, как говорят некоторы е, в дом е М егаклейда.
Д ругие (говорят, что) в Л фтее, причем он поручил чтение своем у уч е
нику Архагору, сыну Теодота. Обвинил ж е его Пифодор, сын П олидзела,
один из четырехсот. А ристотель ж е говорит, что (это сделал) Эватл
(см. В 6).
(55)2. Сохранились следую щ ие его книги: «И скусство спорить»,
«О борьбе», «О науках», «О государстве», «О честолюбии», «О д о б р о - .
детелях», «О начатках человеческого общ ества», «О том, что в Аиде»,
«О поступаю щ их несправедливо с людьми». «П овелительное слово»,
«Т яж ба о плате», «Прений» д в е книги. Вот каковы у. него сочинения.
Н аписал и П латон на него диалог. Филохор сообщ ает, что, когд а он
плыл в Сицилию, корабль потонул. И на это ж е намекает Эврипид в -
«Иксионе»*. Н екоторы е (говорят), что он скончался в пути, прожив
около 90 лет.
(56) А поллодор ж е говорит, (что он прожил) 70 лет, был софистом ,
40 л ет и расцвет его сил (акмэ) приш елся на 84 олимпиаду (444-1).
1 Атеней V III р. 354 С. В. том ж е самом письме Эпикур говорит, что софист
Протагор из носильщика корзин и дров стал .сперва писцом у Демокрита. Вызвав у
последнего удивление (к своим способностям) по поводу какого-то особенного спосо
ба увязки дров, он был взят им к себе и обучался в какой-то деревне чтению и
это положило начало его устремлению к занятиям софистикой.
г Перечень сочинений П ротагора v Диогена Л . с пробелами. -О тсутствую т в н ем '
главные его сочинения. Это об’ясняется не тем, что 'эти сочинения рано погибли или,
будучи из’яты, не попали в книжную торговлю. П росто мы имеем из’ян в тексте
Диогена Лаэрция, из перечня- которого сохранился лишь конец,
а Пьеса была поставлена в 410-8 г.
6
Следует эпиграмма Диогена.
10
в етств у ет этому. Ведь, очевидно, что никто не б удет строителем, если
он не строит. И бо «быть строителем» значит быть в состоянии строить.
П одобны м ж е образом (обстоит дело) и в отношении прочих искусств.
И так, если невозмож но обладать таковыми искусствами, не учась ни
когд а и не овладев ици, и (невозмож но затем) не иметь их в своем
qблaдaнии, (1047а) не лиш ившись когда-либо этого обладания (или
вследствие забвения, или вследствие какого-нибудь несчастного случая,
или от времени; конечно, не вследствие того, что само это дело по
гибло, ибо оно в сегд а есть; если; когда строитель перестанет (стро
ить), он не б у дет обладать (больше) этим искусством, то как ж е он
снова вскоре б у д ет строить, откуда он получит (утраченную способ
ность)? И неодуш евленные (предметы) подобным ж е образом. Ибо и
холодное, и теплое, и сладкое, и вообщ е все чувственно-воспринимае-
мое б у д ет ничем, когд а они не ощ ущ аю тся. Таким образом придется
применить к ним учение П ротагора. Н о так ж е ничто не б удет иметь
и ощ ущ ения, если оно не ощуЩ ает и не действует.
18. Тертуллиан «О душ е» 15 (местопребывание душ и в сердце) т а к
ж е П ротагор, так ж е А поллодор, так ж е Хрисипп думают.
19. Платон «Эвтидем» 286 ВС. Н о это учение (а именно, что н евоз
мож но противоречить) я слы ш ал у ж е от многих и много раз и оно
всегд а приводит меня в изумление. В самом деле, оно было в боль
шом употреблении у учеников П ротагора и у ещ е более древних (срв.
Гераклит 12 А 7). М не ж е (это учение) всейда п редставлялось каким-
то странным, опровергаю щ им и другие (учения) и самого себя.
Аристотель «М етафизика» III ч. 1007 в 18. Притом если истинны
одновременно противополож ные высказы вания об одном и том ж е, то
очевидно, что все б удет одно. И бо одно и то ж е б у д е т и трирема1, и
стена, и человек, если относительно всего что угодно мо(Жно либо у т
верж дать, либо отрицать, как (это представляется) необходимым для
принимающих учение П ротагора. Ибо если кому-нибудь ' каж ется, что
человек не трирема, то ясно, что он не трирема. Если ж е п роти во
полож ное вы сказы вание (тож е) истинно, то (получается, что) человек
"(в т-о ж е время) есть и трирема. Срв. 5. 1009, а в. Секст VII 389 (55А
114).
20. Климент Стром. VI 65. С ледуя по стопам П ротагора, эллины го
ворят, что всякому мнению противостоит противополож ное мнение.
Сенека ер. 88, 43. П ротагор утверж д ает, что о всякой вещ и мож но
говорить за и против, равно как и об этом самом (положении, а имен
но) мож но ли спорить о всякой вещ и за и против.
21. Аристотель «Реторика» В 24 1402 а 23. Это есть «делать сл а
бейш ую речь сильнейшей». И поэтому справедливо вы зы вает негодова
ние у лю дей об’явление (профессия) П ротагора. И бо (его дело) есть
л о ж ь и не истина, но каж у щ ееся правдоподобие, и (ему нет места) ни
в одном искусстве, кроме как в реторике и эристике.
Стефан Византийский см. слово: «Абдера». П ротагор, о котором Эв-
д о к е рассказы вает, что он д елал речь слабейш ей и сильнейшей и учил
своих учеников: порицать и хвалить себя самого. Срв. С 2.
21а. Платон «Теэтет» 166 Д след. 3 самом деле, я утверж даю , что
истина такова, как я ее описал; а именно, (что) каж ды й из нас есть
мера .сущ ествую щ его и несущ ествую щ его; и, действительно, б еск о
нечно один (человек) от д ругого различается этим самым, так как для
одного сущ ествует и является юдно, д л я другого другое. Но я далек
от того, чтобы не признавать мудрость и мудрого человека. Напротив,
15
Приводим фр. 1 в других переводах. (Пер. Н. Брюлловой-Ш асколь-
ской). Ч еловек— мерило всех вещ ей, именно д л я сущ ествую щ их мери
ло бытия, д л я несущ ествую щ их— небытия.
(Пер. И. Я годинского). Ч еловек есть мера всех вещ ей, сущ ествую
щих, как они сущ ествую т, и не сущ ествую щ их, как они не сущ ествую т.
Н а ошибочность подобного перевода указы вает Г. Д ильс, отмечая,
что сою з здесь имеет значение, «что» а не «как».
(Пер. Ганса Гейслера). Ч еловек есть мера вещ ей, сущ ествую
щ их, как они сущ ествую т, и це сущ ествую щ их, как они не сущ ествую т.
П ереиначивая таким образом изречение П ротагора, Г. Гейслер без
оснований д ел ает -Протагора антропологистом, отрицающим сущ ество
вание бытия вне суб ’екта.
«О с у щ е мъ>
2. Порфирий у Евсевия P. Е. X. 3, 25. Немногочисленны книги (фи
лософ ов), живш их д о Платона. Иначе, пож алуй, пришлось бы отметить
у этого философа много случаев плагиата. В самом деле, мне случилось
читать сочинение П ротагора: «О сущ ем» против принимающих ед и
ное сущ ее и там я нахож у пользование подобными ж е возражениями.
Д ействительно, он (Плагон.» постарался вспомнить сказанное там в тех
ж е самых вы раж ениях (Евсевий прибавляет:) и, сказав это, он приводит
д о казательства в большем числе.
« В е л и к о е с л о в о»2
3. Парпжск. анекд. I, 171, 31 о Гиппомахе В. 3. В сочинении, носив
шем заглавие: «Великое слово», П ротагор сказал: «Д ля учения нужны
природные способности и упражнение» и «начинать учиться следует
смолоду». П ож алуй, он не говорил бы этого, если бы сам стал учить
ся в позднем возрасте, как думал и говорил о П ротагоре Эпикур (55
А 9).
Срв. П латон «Протагор» 323 С след, и Д ем окрит 55 В 33.
«О б о га х»
4. Евсевий «Введение к евангелию» XIV 3, 7. И бо бывший прияте
лем Д ем окрита П ротагор приобрел славу безбож ника. Д ействительно,
передаю т, что он в сочинении «о богах» д ел ает следую щ ее вступление
(следует фр. 4) Этот ж е фрагмент приводится у Диогена IX 51, Срв.
А 2. 3. 12.23.
«О богах я не могу знать ни того, что они сущ ествую т, ни того,
что Ш нет, ни того, каковы они по виду,3. Ибо многое п репятствует
знать (это): и неясность (вопроса) и краткость человеческой жизни».
«Прений»* две книги См. А 1,55.
5. Д иоген III 37. Эвфорш ш и Паиэций сообщ аю т, что начало «Госу
дарства» (П латона) было составлено после многократных переделок; об
16
п о м «Государстве» (П латона) А ристоксен говорит, что оно почти все
было (уж е) написано в «Прениях»' П ротагора. 57. «Государство»... о
котором Фаворин во второй книге своей «Истории разных вещ ей» с о
общ ает, что оно почти целиком находится у П ротагора в его «Прени
ях».
Сомнительные сочинения.
«И скусство снорить» См. А. 1 55.
«О науках»* См. А 1 § 55
6а. Д иоген IX 51. (П ротагор) первый сказал: «О всякой вещ и е,сть
два мнения противополож ных д руг другу». Срв. А 20.
6в. Аристотель «Реторика» В 24. 1402 а 23. (срв. А 21): «Д елать
слабейш ую речь сильнейшей».
7. А ристотель «М етафизиика» В 2 997 в 32. И это неверно, как и то.
что гео д ези я (есть наука; о величинах чувственно-воспринимаемых и
(следовательно^ подверж енны х гибели. И бо (в таком случае) она и с
чезла бы вместе с их гибелью. Н о однако, и астрономия долж на
бы бы ть наукой не о чувственно-воспринимаемых величинах и не об
этом (видимом) небе. Ведь чувственно-воспринимаемые линии не так о
го рода, какими линии изображ ает геометр. И бо ничто из чувственно-
воспринимаемого не бы вает ни столь (строго) пряМым, ни столь (стро-
т о ) круглы м (как в геометрии). В самом д ел е (в области чувственно-
воспринимаемого) окруж ность касается прямой не в одной точке, но,
как говорил П ротагор, опровергая геометров, ни движ ения (светил)
неба, ни (описываемые ими) кривы е не совпадаю т с теми, о которы х
трактует астрономия, а равно (астрономические) изображ ения не одной
и той ж е природы о (действительными) светилами.
«О борьбе»* См. А 1 § 55
8. Платон «Софист» 232 Д Е. А что касается всех искусств в ц е
лом и к а ж д о го из них в отдельности, то все возраж ения, кахие д о л ж
но сделать о них каж д ом у отдельному м астеру по его специальности,
всякий ж елаю щ ий им научиться м ож ет найти их рассеянными4 в опуб
ликованных сочинениях.— Ты, каж ется мне, имеешь в виду П ротагоро-
1153—2 I?
вы сочинения о борьбе и о прочих и скусствах1... 233 А. К ак ж е кто-ни
будь, сам не зная, мог бы когда-либо говорить что-нибудь зд р ав о е г
(дельно) противоречить знаю щ ему-то? Н икак (это невозможно).
8а. «О государстве»? См. А. 1 § 55 и В 5
86. «О начатках человеческого общ ества» См. А 1 § -55 и С 1
8в. «О честолюбии» См. А* 1 § 55
8г. «О добродетелях» См. А 1§ 55
8д. «О поступаю щ их несправедливо с людьми» См. А I § 55
8е. «П овелительное слово» См. А 1 § 55
8ж . «Т яж ба о плате» См. А I § 55 исрв. А I § 56 и В б
8з. «О том, что в Аиде»? См. А I § 55 исрв. Д ем окрит 55 В С
-с след.
8и. П о мнению Т еодора Гсмперца, П ротагор был автором сочине
ния «Об искусстве», вош едш его в Гиппократов Сборник. Н емецкий
перевод его с введением и комментариями Т. Гомперца 1890 г.
Русский перевод В. И. Руднева в сборнике «Гиппократ. Избранные-
книги». 1936, стр. 127-141.
Н е и з в е с т н о из к а к и х с о ч и н е н и й
9. (П лутарх) «Об утешении к Аполлонию» 33 р. 115 Е. Перикл, про
званный олимпийцем за го, что он превосходил всех силою речи и ума,,
указав, что оба его сына, П арал и Ксантипп умерли, как об этом гово
рит П ротагор следую щ им образом (следует приводимый ниж е ф р аг
мент). Он тотчас по п.лучении этого известия (о смерти) обоих сыновей
как ни в чем ни бывало украсил себя венком и, облачивш ись в б елое
платье, д ер ж а л речь к народу, «давая хорош ие советы » (И лиада II 273}
и- в о зб у ж д ая афинян к войне.
«К огда молодые прекрасные сы новья его умерли— оба на п р о тяж е
нии восьми дней, он перенес это без печали. Он сохранял спокойствие
духа, из которого каж додн евн о он черпал огромную прльзу д л я своего
хорошего состояния, утоления своих страданий и мнения (о себе) сре
ди народа. И бо всякий, кто только видел его переносящ им стойко
собственное горе, признавал его сильным душ ою и муж ественны м и
(считал его) лучш е самого себя, хорош о сознавая свою собственную-
беспомощ ность в таких обстоятельствах».
10. Стобей Ш (Флор) 29, 80. П ротагор говорил, «что и теория и скус
ства без практики (упраж нения) и практика без теории есть ничто».
11. (П лутарх) «Об упражнении» 178,25. Д ал ее П ротагор сказал:
«О бразование не д ает ростков в душ е, если оно не проникает д о значи
тельной глубины». Срв. Антифонт 80 В 60. '
Слабо засвидетельствованное
12. Греко-сирийское изречение перев. Рессель. П ротагор сказал:
«Труд, работа, обучение, воспитание и мудрость образую т венец ела*
пы, которы й сплетается из цветов красноречия и возлагается' на г о л о -,
С. П О Д Р А Ж А Н И Е
III. К С Е Н И А Д (75)
А. Ж и з н ь и у ч е н и е
1 Дифирамб— хоровая песнь в честь Вакха. Сравнение с дифирамбом указывает нг. '
напыщенность речи Горгия.
2 .Мыс и гавань на юге Хиоса.
3 О продажных ораторах.
4 И гра слов: по-гречески одно и тож е слово значит «срывают смоквы» и «яоед.
иичают», «клевещут».
5 Ошибка Павсания.
6 Конкуренция Горгия с молодым Поликратом весьма сомнительна
7 «109 лет» Вильямовиц.
24
Плиний Е, И. XXXIII 83. ИЗ лю дей первый целиком вылитую из
Золота статую поставил себе в Д ельф ах во храме Г'оргии Л еонтинскиг.
-«коло 70 (?) олимпиады.1 С толь велик был доход, который приносило
преподавание ораторского искусства.
8. Надпись 875 а р. 534 Кайбель (относится к началу IV века, най
дена в Олимпии в 1876 г.).
Сын Хармантйдоы Горгий Л еонтинский.
а. Д еи кр ат был ж ен ат на сестре Горгия: от нее у него родился
Гиппократ; от Гиппократа' Звм од п , которы й пож ертвовал это изобра
ж ение по мотивам д воякого рода: в интересах образования и из род
етвенных чувств (к Горгию).
в. Е щ е никто из смертных не изобрел более прекрасного искусства,
чем (искусство) Горгия, состоящ ее в том, чтобы упраж нять д уш у для
состязаний в соверш енстве. Его (Горгия) изображ ение вы ставлено в
пещ ерах А поллона не в качестве примера богатства, но как образец
благочестивого образа мыслей.
8а. Платон «Апология» 19. Е. Это мне (Сократу) каж ется прекрас
ным делом, если бы кто-нибудь был способен воспиты вать лю дей так,
как Горгий Леоййшгскийц П родик Хиосский и Гиппцй Элейский.
9. Элиан XII 32. М олва идет, что Гиппий и Горгий выступали в пур
пуровых одеж дах. /
10. А поллодор (фр. 39.) Горгий прож ил 109 лет.
Олимшздор» к «Горгию» Платона S 112. Во-вгорых, мы скаж ем, ч то
в это самое время жили С ократ, (родивш ийся) в третьем год у 77 олим
пиады (470-469 г.), и Эм педокл пифагореец, учитель Горгия, часто
бывший у него.» Горгий написал весьма изысканное сочинение «О при
роде» в 84 олимпиаду (444-441 г.).
Таким образом С ократ был старш е его на 28 лет. Иначе говорит
П латон в «Теэтете» (183 Е), (а именно), что «будучи (ещ е) соверш ен
но юным, я (Сократ) встретился с Парменидом, который был (уж е)
очень старым, и я нашел (в нем) муж а величайшей глубины (мысли)».
Э тот Парменид был учителем Эмпедокла, учителя Горгия. И Горгий
был (тогда у ж е) довольно пожилым. Ибо, как передаю т, он умер 109
л ет от роду, так что они были современниками. См. ниже 76 А.
11. Атеней XII 548 С Д. О Г'оргии Леонтинском говорит сам Кле-
арх в восьмой книге своих «Ж изнеописаний», что благодаря во зд ер
жной жизни он- прож ил в здравом уме почти 80 лет.я И когда его-
кто-то спросил, благодаря какому образу жизни он так хорошо в (пол
ном) обладании умственными силами прожил столь д олгое время, он
ответил: «так как я никогда ничего не д елал ради удовольствия». Д и
митрий ж е Византийский в четвертой (книге) «О сочинениях» говорит,
что, будучи спрошен, о причине, почему он прожил более 100 лет, Г ор
гий сказал: «потому что я никогда ничего не делал ради другого (?)».«
I Д емиурги - должностные липа в Лариссе, имевшие право давап» право граж дан
ства.
г Лариссы—особый вид котлов. Д елатель котлов здесь ставится рядом с д е л а т е
лями чыюв, и благодаря игре слов ларисские демиурги представляю тся делателями
хотлов. Нам каж ется натяж кой тот смысл, который дает последней фразе С. Ж ебе-
лев в споем переводе: «Д ело в том, что среди этих последних (демиургов Лариссы)
некоторые занимались изготовлением ларис». Ридгеуэй вовсе вычеркивает эту фразу.
Здесь уместно привести следую щие исторические данные. В 404 г. город Лариссу в
•Фессалии постигла катастрофа. Войска его были разбиты Ликофроном и затем были
завербованы Аристиппом (вероятно, тем самым, который упоминается в диалоге П ла
ток а), п приведены к Киру Меноном.
27
23. А ристотель «Реторика» Ш. 3.1406 в 14л. Обращ ение Горгия >:
ласточке, (сказанное им), когд а она, пролетая, испустила на него нечис
тоту, всего более подходило бы д л я трагических (метафор), а именно-
он сказал: «Стыдно, Филомела!». И бо (такой поступок) д л я соверш ив
шей его птицы не позорен, а д л я девуш ки постыден. И так, его уп рек
бы л уместен! в отношении- того, чем она была раньше, но не отнооиг
тельно ее настоящ его состояния.
24. Ф илострат. Ж и зн ь софистов. I введение. Горгий, осмеивавш ий П р е
дика за то, что то т повторял старое и много раз сказанное, пользовался:
(всяким) удобным случаем (для этого). И у него (самого) не бы ло не
д о статка в н едоброж елателях. Так, был в Афинах некто Х а й р еф о к .. . .
Э тоф Хайрефон, ж ел ая зад еть важ ность Г'рргия, у к а зал : «Почему, Гор
гий, бобы вздуваю т ж елуд ок, а огня не вздуваю т?» Т от ж е, н исколь
ко не смутивш ись (заданным) вопросом, ответил: «Э тот вопрос я п ред о
ставляю тебе самому обдумать, я ж е давно знаю, что дл:? таких /к а к
ты) зем ля производит зонтичные растения.»-
25. Платон «Федр» р. 267 А (см. выш е 24 А 26). Цицерон Брут 12,,.
47. О бщ ие места (см. 74 В 6); т о ж е самое сделал Горгий, когд а о
каж д о й вещ и в отдельности сочинил и похвалы и порицания, так как
он полагал, что особенно характерно д л я оратора умение возвеличи
вать (любую) вещ ь похвалою и опять ее ж е ниспровергать порица
нием.
26. Платон «Филеб» 56. А. Я слы ш ал часто, как Горгий (утвер
ж д ал, что и скусство уб еж д ать (людей) много выш е всех искусств,,
так как оно д елает всех своими рабами по доброй воле, а не по прину
ждению .
Цицерон «Об изобр.» 5,2. Горгий Леонтинский, один из древнейш ик
ораторов, полагал, что оратор м ож ет говорить о всех вещ ах самым .-суч-
шим образом.
27. Платон «Горгий» 450 В. (Горгий говорит). Вся наука прочих и с
кусств касается, так сказать, работы рук и тому подобных занятий,
искусство ж е реторики вовсе не есть такое «рукоделие»,'1 но вся (о т
носящ аяся к ней) д еятел ьн о сть и «исполнение» соверш ается п осред
ством речей. П оэтому, определяя реторику как и скусство о речах, я
говорю правильно. Так я утверж даю .
Олимпиодор к этому месту р. 131. Знатоки стилисты считаю т н еу
потребительными д в а (употребленных здесь) выражения: «рукоделие» н
«исполнение». И бо на самом деле так не говорят. И так, мы говорим ,
что, так как говорящ им (лицом в диалоге) явл яется Г оргий, то он (П л а
тон) вы сказы вает от его имени (эти) вы раж ения, которы е явл яю тся
местными (особенностями язы ка). Д ел о в том, что Горгий был леом-
пинец.4
28. Платон «Горгий» 453 А. П оскольку я понимаю, ты, Горгий, го в о
ришь, что реторика есть «творец убеж дения» и что все ее д е л а и ее
сущ ность сводится к этому. 455 А. И так, к ак видн о, реторика ест?;
творец убеж дения, представляю щ его собой предм ет (простой) веры-,
а не предмет науки, обучаю щ ей тому, что справедливо я что неспра
ведливо.5
28
29. Аристотель «Реторика» III. I. 1404 а 24. А так как поэты, говоря
■об обыденных (вещ ах), казалось, приобрели себе такую (то-есть к о т о
рой они теперь польаую тся) славу б лагодаря (особенному) способу вы
раж ен ия. то вследствие этого (и в ораторском искусстве) сперва п оя
вился поэтический стиль, как, например, язы к Горгия. Д а и теперь ещ е
л н о г и е из необразованны х (людей) думаю т, что такие (ораторы) го в о
р я т прекраснейшим образом.
Сириан на Гермогена I 11, 20. Горгий перенес в политические
рйчв. поэтический способ вы раж ения, считая, что оратор не д олж ен
■быть подобен простым лю дям. Л исий ж е наоборот и т. д.
30. Цицерон Орат. 12, 39. Гслвор^т, впервы е стал трактовать о них
об антитезах, парисосах и т. д.) Трасимах Халкедонский и Горгий Л е
энтинский, затем Ф еодор Византийский и многие другие, которы х Сок-
т ат в «Ф едре» назы вает» «Д едалам и речей» (худож никами слова) Срв.
7 4 А 26.
31. Цицерон Орат. 49,165. Мы слышали, что в исследовании этой
стройности (речи) первым был Горгий.
32. Цицерон Орат. 52,175 (Такт). П ервы м изобретателем был Тра-
эимах, вое сочинения которого являю тся д а ж е черезчур подчиненными
здере. И б о .. . присоединение равного к равному и сходны е окончания,
д т а к ж е отнесение противополож ного к противоположному, (все эти
ЗфиеМы), которы е сами собою, хотя бы ты (сознательно) этого не с т а
р ал ся делать, п роизводят почти всегда мерное падение речи, впервые
и зобрел Горгий, но ими он пользовался слишком неумеренно.
176. Горгий ж е имел слиш ком сильную страсть к этому роду (ора
торских украш ений) и чрезмерно злоупотреблял этими «забавами» (ибо
т а к он сам их расценивает). П равда, когд а И сократ в юности слышал
- Г оргия, бы вш его тогда у ж е стариком, последний пользовался (вы ш е
указанны ми приемами) у ж е более умеренно.
Д ионисий Ис. 19. Принимая во внимание, что никто не был лучш е
И сократа' в отнош ении поэтических прикрас, вы сокого парения и тор
ж ествен н ости речи, я намеренно упустил тех, которы е, как мне извест-
мо.. имели меньший успех в этих видах (речей). При этом я принимал
в сображ ение, что Горгий Л еонтинский сходит со старого пути и б ы
в а е т часто ребяческим.
33. Ауеней V 220 Д. Его (Антисфена) диалог: «П олитик» заклю чает
с е б е краткое обозрение всех афинских демагогов, а (диалог): «Архе-
' .лай» (упоминает) оратора Горгия.
34. Климент Стром. VI. 26. М елесагора обворовали ученые Горгий
ЛеонтинСкий и Эвдем Наксоскийт и после них Бион с (острова) Про-
зтоняеса.
В. ФРАГМЕНТЫ
«О н е с у щ е с т в у ю щ е м » или «О п р и р о д е » Г • р-
Г И я!
29
и М елисс (что бытие) едино, Горгий ж е (что) соверш енно нет никакого-
бытия.
2. Олимпиодор к Горгию р. 112 (см. А 10). Подлинно. Горгий напи
сал весьма искусное сочинение: «О природе» в 84 олимпиаду (444/441).-
3. С екст «Против математиков» VII 65 след. И з той ж е самой груп
пы (философов) Горгий Л еонтинский предводительствовал отрядом о т
рицавших критерий (истины) на основании иных соображ ений, чем (к а
кие были) у П ротагора и его последователей. А именно., в сочинении,
носящ ем заглавие «О несущ ествую щ ем, или о природе», он устанавли
вает три главны х полож ения, непосредственно следую щ их одно за д р у
гим. Одно (полож ение)— именно первое— (гласит), что ничто не сущ ест
вует; второе— что, если (что-либо) и сущ ествует, то оно непознаваемо
д л я человека; третье— что, если оно и познаваемо, то все ж е, по край
ней мере, оно непередаваемо и н еоб’яснимо д л я ближ него.
(66) О том, что ничто не сущ ествует, он р ассу ж д ает следующидг
образом. Ведь если (что-нибудь) сущ ествует, то оно есть или -бы тие,
или небытие, или и бытие и небытие (то и д ругое вместе). Н о не с у
щ ествует ни бытие, как он (далее) будет доказы вать, ни небытие, как
он б у дет уб еж д ать, ни бытие с небытием, как он б удет учить. Итак,,
ничто не сущ ествует.
(67) И в самом деле, небытие не сущ ествует. И бо если небытие с у
щ ествует, то оно б удет вм есте сущ ествовать и не сущ ествовать. В едь
поскольку оно мы слится несущ ествую щ им, оно не б удет сущ ествовать,
но поскольку небытие есть, оно, наоборот, будет- рущ ествовать. Н о со--
вершенно бессмысленно, чтобы что-нибудь вместе сущ ествовало и не
сущ ествовало. И так, небытие не сущ ествует. И, кроме того, если небы
тие сущ ествует, то бытие не сущ ествует. И бо они , противоположны
друг другу, и если небытию случилось быть, то бытию придется не
быть. Н о бытие, конечно, сущ ествует, (поэтому) небытие не будет с у
щ ествовать.
(68) И однако, бытие так ж е не сущ ествует. Ибо если бытие су щ е
ствует, то оно или вечно, или возникло, или вечно и вместе
возникло (и то и другое). Н о оно, как мы (далее) покаж ем, ни вечна,-
ни возникло', и н!и то, д а д ругое вместо. С ледовательно, бы тие не с у щ е с т
вует. И бо если бытие вечно (ведь д олж н о начать с этого), то оно
не имеет никакого начала. *
(69) В самом деле, все возникаю щ ее имеет какое-либо начало, веч- ’
ное ж е, сущ ествуя невозникш им, не имело начала. Н е имея ж е начала,
оно бесконечно. Если ж е оно бесконечно, то оно— нигде. И бо если о н о .
где-нибудь, то то, в чем оно есть, отлично от него и таким образом
бы тие* поскольку оно чем-то об ’ём лется, не б удет более бесконечным.
В самом деле, об ’емлю щ ее больш е об’емлемого, бесконечного ж е нич
то не (м ож ет быть) больше; следовательно, бесконечное не находится
нигде.
(70) Однако, оно не сод ерж ится и в самом себе. И б о (в этом с л у
чае) тож дественны м б удет то, в чем (что-нибудь), и то, что в самом се
бе, и бытие станет двум я (сущ ностями): местом и телом. А именно, то,
в чем (что-нибудь), есть место, а то , что в самом себе, есть тело. Н о '
это бессмы слица (чтобы место и тело были тож дественны ). И так, б ы
тие не находится и в самом себе. Таким образом если бытие вечно, оно
бесконечно; если ж е бесконечно, то оно— нигде; если ж е нигде, то н е
сущ ествует. С ледовательно, если бытие вечно, то оно соверш енно н е
сущ ествует.
(71) Н о и в том случае, если бытие возникло, оно не м ож ет су
щ ествовать. Ведь если оно возникло, то оно возникло или из бы тия
30
я.тн »ь небытия. Но из бытия оно не возникло. Ибо если бытие сущ е
ствует. то оно Hie возникло, но у ж е сущ ествует. И из небытия {оно
такж е не могло возникнуть). Ибо небытие, не м ож ет ничего породить
вследствие того, что то, что способно производить что-либо, необходи
мо долж но быть причастным какому-нибудь бытию. С ледовательно, бы
тие так ж е н не возникло.
(72) Н а тех ж е самых основаниях (бы тие не есть) и т о и другое
вместе, (то-есть) вечное и вместе возникш ее. Ибо эти (предикаты) ун ич
тож аю т д руг друга, и если бы тие вечно, то оно не возникло, и если
возникло, то не вечно. С ледовательно, если бытие ни вечно, ни возни к
ло, ни то и другое вместе, то бытие сущ ествовать не мож ет.
(73) И сверх того, если оно сущ ествует, то оно есть или единое
или многое. Но, как б удет (далее) доказано, оно не есть ни единое, ни
многое. С ледовательно, бытие не сущ ествует. Ибо если оно единое, то
о н а есть либо количество, либо непрерывность, либо величина, либо
тело. Н о чем бы из (всего) этого оно ни было, оно не есть единое. Но,
будучи каким-либо количеством, оно б удет делиться (на части): б уд у
чи ж е непрерывным, оно будет рассекаться (на отдельны е части). П о
добным ж е образом и то, что мы слится как величина, не б удет н ед е
лимым. Будучи ж е телом, оно б у д ет трехмерным. А именно, оно будет
иметь длину, ширину и глубину. Но нелепо утверж дать, что бы тие не
состоит из этих (вещ ей). С ледовательно, бытие не есть единое.
(74). Н о оно не есть и многое. Йбо если оно не есть единое, то оно
не есть и многое. В самом деле, м нож ество есть соединение отдель
ных единиц; поэтому с уничтож ением единого уничтож ается вместе и
многое. О тсю да очевидно, что и бытие не сущ ествует, и небытие не
сущ ествует.
(75) Л егко доказать, что то и д ругое вместе, (то-есть) бытие с не
бытием, (тож е) не сущ ествую т. И бо если небытие сущ ествует и бытие
сущ ествует, то небытие б удет тож дественно о бытием, поскольку это
касается сущ ествования. И поэтому и первое и второе из них не с у
щ ествует. ДействитеЩ)НО, что небытие не сущ ествует, это бесспорно.
Но было доказано, что бытие тож дественн о с ним. И оно, сл ед ователь
но, не б у дет сущ ествовать.
(76) Но если бытие тож дественн о с небытием, то оба они вм есте не
могут сущ ествовать. И бо если то и д ругое сосущ ествую т, то они не
одно и то ж е; и если (и то и другое) одно и то ж е, то (нельзя ск а
зать, что сущ ествую т) они оба вместе. О тсю да следует, что ничего не
сущ ествует. И бо если ни бытие не сущ ествует, ни небытие, ни оба
они BMeQTe, а помимо их ничего (нельзя) мыслить, то не сущ ествует
ничего. >
(77) Н о д а ж е если бы что-нибудь и сущ ествовало, оно было бы для
человека неизвестным и непознаваемым, (как это) сейчас долж но быть
доказано. А именно, если та, что мыслится, говорит Горгий, не есть
(тем самым) сущ ествую щ ее, то бытие не есть то, что мыслится. Это
Логически правильно. И бо подобно тому, как если бы (предметы ^ ко
торы е мы слятся, были бы белыми, то отсю да вы текало бы, ч то белое
есть то, что мыслится, точно так ж е если бывает, что то, что мы слит
ся, не сущ ествует, то отсю да с необходимостью вытекает, что сущ ест
вую щ ее ,не есть то, что мыслится.
(78) Именно поэтому здравомы сленно и логически п оследователь
н о утверж дение: «Если то, что мыслится, не есть сущ ествую щ ее, то
бытие не есть то, что мыслится». М еж д у тем то, что мыслится, (это
сл ед у ет заранее отметить) не есть сущ ествую щ ее, как мы докаж ем .
С ледовательно, бытие не есть то, что мыслится. И действительно, то,
что мыслимое не есть сущ ествую щ ее, это очевидно.
(79) И б о если мыслимое есть сущ ествую щ ее, то все мыслимое с у
щ е ств у ет, гд е бы кто что- ни помыслил. Это соверш енно противоречит
здравом у смыслу. Ведь если кто-нибудь мыслит человека летаю щ им
или колесницы едущ ими по морю, то, отню дь (это не значит, что и на
самом деле) в тот час человек летит или колесницы е д у т по морю. Т а
ким образом мыслимое не есть сущ ее.
(80) Сверх того, если мыслимое есть сущ ее, то небытие не м ож ет
мыслиться. Ибо противоположным (вещ ам) присущи противополож ные
(свойства), а небытие противополож но бытию. И поэтому во всех о т
нош ениях если бытию свойственно мыслиться, то небытию б удет свой
ственно не мыслиться. И это нелепость. В едь Сцилла и Химера и мно*
гне из несущ ествую щ их (вещ ей) мы слятся. С ледовательно, бытие не
есть то, что мыслится.
(81) И подобно тому как те (вещи), которы е видятся, назы ваю тся
видимыми вследствие того, что их видят, и то, что слышитсй, назы
вается слышимым, потому что его' слыш ат, и мы не отбрасы ваем ви
дим ое за то, что оно не слыш ится, и1 не пренебрегаем слышимым за
то, что оно не видится (ибо о каж д ом из них долж н о судить по его
собственному ощ ущ ению , а не по чуж ому), точно так ж е и мыслимое
б у д ет сущ ествовать и в том случае, если Оно не видится зрением и не
слы ш ится слухом, потому что его надо брать с .точки зрения его с о б
ственного критерия.
(82) И так, если ктп-нибудь мыслит, что колесницы едут по морю и
не видит их, то он, (все ж е) д олж ен верить, что сущ ествую т колесни
цы, едущ и е по морю. А это нелепость. С ледовательно бытие не есть
то, что мы слится и понимается.
(83) Н о д аж е если бы оно понималось, е го нельзя было бы пере
дать другому. Ибо если сущ ествую щ ие (вещ и), которы е представляю т
собой внешние субстраты, видимы, слышимы и вообщ е ощ ущ аемы,
(причем) из них видимые (вещ и) схваты ваю тся зрением, слышимые
слухом и не наоборот, то каким образом эти (вещ и) м огут сооб щ ать
ся другому?
(84) Ведь то, посредством чего мы сообщаем:, есть слово, слово ж е
не есть субстрат и бытие. Следовательно, мы сообщ аем ближним не
то, что сущ ествует, но слово, которое отлично от субстратов. И так,
подобно тому, как видимое не м ож ет стать слышимым и наоборот,
точно- так ж е обстоит дело и с нашим словом, так как бытие леж и т вне
нас.
(85) Н е будучи ж е сущ им, слово (в своем значении) не м ож ет быть
показано другому. И в самом деле, говорит он, слово (его смысл) о б
р азу ется от доходящ и х к нам внешних вещ ей, то-есть о т ощ ущ аем ы х
(вещ ей). Ибо от попадания (в наш орган вкуса) вкусового вещ ества
возникает у нас слово, произносимое д л я обозначения этого качества,
а от знаком ства с цветом— слово д л я обозначения цвета. Нели ж е это
так, что слово не п редставляет (не отраж ает) внешнюю вещ ь, то внеш
няя вещ ь откры вает (смысл обозначаю щ его его слова).
(86) И в самом деле, нельзя говорить, что как видимые и слышимые
(вещ и) суть субстраты, так и слово, так что из его субстрата и бытия
могут быть открываемы субстрат и бытие (обозначаемой им вещи).
И бо д а ж е если слово и есть субстрат, но (и тогда) оно отличается о т
субстратов прочих и (в частности) весьма сильно отличаю тся видимые
тела от слов. Ведь посредством иного органа познается видимое, и
32
посредством д ругого— слово. С ледовательно, слово не откры вает мно
гих субстратов, подобно тому как и те не раскрываю т природы
д р у г друга.
(87) И так, на основании таких апорий (неразрешимых трудностей) у
1 оргия уничтож ается критерий истины, поскольку это зависит о т раз
реш ения этих самых апорий. А именно, так как по природе своей нич
то не сущ ествует, не м ож ет познаваться, и не м ож ет быть п еред авае
мо другому, то не м ож ет б ы ть 'н и к ак о го критерия (истины).
Подобное ж е извлечение из Горгия находится в сочинении псевдо-
Аристотеля: «О М елиссе, К сенофане и Горгии» 5.6.979 а 11-980 в 21.
Сам Аристотель написал монографию «Против Горгия» одна книга (Д и
оген V 25).
4. Платон «М енон» 76 А след. (М енон и С ократ)— Ты назойлив, М е
нон. Старому человеку ты предлагаеш ь отвечать на вопросы, а сам не
хочеш ь припомнить и сказать, что говорил когда-то Горгий о том, что
так о е добродетель. . .
(С) И так, хочеш ь я отвечу тебе по Горгию, чтобы тебе легче всего
бы ло бы уловить смысл?— Хочу. П очему ж е нет?
И так, не говорите ли вы (М енон и Горгий)1 о каких-то истечениях
от сущ ествую щ их (вещ ей), сл ед уя Э м педоклу?— Точно так .— И о порах,
в которы е и через которы е истечения проходят?— Именно так. И что из
истечений одни соответствую т некоторым порам, другие ж е меньше
или больш е их?— Так. И зрением ты что-то н азы ваеш ь?—Д а .— Н у так из
этого «уразумей, что я тебе говорю », как сказал Пиндар «Ц вет есть
истечение от тел, соответствую щ ее зрению и им воспринимаемое».—'
П о моему мнению С ократ, это — наилучший ответ,— М ож ет быть (ответ
Так понравился тебе) оттого, что он соответствует привычному тебе
образу мыслей. И, кроме того, как я думаю , ты надееш ься, что сможеш ь
из него вывести, что такое голос, что такое обоняние и, многое
'д р у го е из подобных (вещ ей).— Б ез сомнения.— А ведь это, М енон, о т
в ет трагический .2
Ср. Гален «Об элементах по Гиппократу», д. Д ел о в том, что все со
чинения древних н осят заглавие «О природе»; таковы сочинения М елисса,
Парменида, Э мпедокла, Алкмеона, Горгия, П родика и всех остальных.
5. Теоф раст «Об огне». 73 р 20. Ч то они в о з ж и г а е т свет о т солнца
■отражением (лучей его) от гладких (поверхностей), причем присоедини-
.ют к этому трут, а от огня не заж игаю т, причиной (этого является) то,
что (свет солнца) состоит из таких частиц, а так ж е то, что беспреры в
но (текущ ий свет) бы вает более отраж аемым, а тот (свет) не м ож ет (от
раж аться) вследствие несходства. Таким образом первый вследствие
скопления (своих частиц) и тонкости (их) проникает в тр у т и м ож ет за-
^ж и гать его, а второй, не обладая ни тем ни другим (свойством), не мо-
■'жет (делать этого). Воспламенение ж е происходит от прозрачного
камня, меди и серебра, обработанных определенным образом, а не в сл ед
ствие того (это бывает), что огонь уход и т через поры, как говорит
- Горгийз и как дум аю т так ж е некоторы е другие.
;Т153~3 33
Н а д г р о б н о е с л о в о Срв. А 1 и В 27.
О л и м п и й с к а я речь!. Срв. А 1
38
ланием было написать похвальное слово Елене, д л я меня ж е это было
.легким развлечением.
Е го же «Защита П а л а м е д а1».
1 Эта речь Горгия написана до 411 г. Она написана стилем несколько иным, чем
«Похвала Елене».
2 Следую здесь поправке Зауппе.
39
варваром. Каким образом (йаж ды й из нас) слуш ает и говорит? Н а
едине ли д руг с другом ? Н о ведь мы не будем понимать д руг друга.
Но (bi таком случае) с помощью переводчика? И так, оказы вается
третий, (являю щ ийся) свидетелем того, что долж н о быть скрываемо.
(8) Н о допустим и это, хотя (обычно) так не бывает. О днако,
следовало после этих (речей) получить и дать ручательство (для скреп
ления договора). И так, какое могло бы быть ручательство? К л я т
ва ли? Н о кто ж е мне, изменнику, стал бы верить? Залож ники? К а
кие? Н у, например, я мог бы д ать брата (ведь у меня не было никого
другого, кого бы я мог бы д ать в качестве залож ника), а варвар
кого-либо из свои^ сыновей. В самом деле, это было бы самым вер
ным ручательством д л я меня о т него и ему от меня. Если бы это
так именно происходило, то (все) это было бы всем вам ясно.
(9) К то-нибудь скаж ет, что у нас залог д ав ал ся деньгами: он д а
вал, а я получал. И так, за малую ли сумму денег (это делалось)? О д
нако, неправдоподобно, чтобы за больш ие услуги получать незначи
тельные деньги. Так, значит, за больш ую сумму денег? В таком сл у
чае как была организована их доставка? Р азве кто-нибудь один мог
бы принести (больш ую сумму денег)? Или многие (приносили)? Но
ведь если бы многие приносили, то было много свидетелей (нашего)
замысла, если ж е (только) один приносил, то принесенное им не мог
ло быть значительным.
(10) Принесли (д ен ы и ) днем или ночью? Но (ночью охраняю т ла
герь) многочисленные н сильные караулы, благодаря которы м невоз
мож но остаться не замеченным. А днем? Но свет является врагом
подобных (дел). (Впрочем», пусть б удет (так). (В таком случае возни
к ает дальнейш ий вопрос»: Я, вы йдя (из палатки;, принял (деньги), во
ш ел (в мою палатку), И то и другое затруднительно. (Д алее). П олу
чив деньги, каким образом я скры л их от своих домаш них и от по
сторонних? К у д а я мог их полож ить? Каким образом я мог бы их б е
речь? Если бы я стал пользоваться ими, то это откры лось бы. а если
бы я ими не стал бы пользоваться, то какая польза была бы мне о т
них?
( И ) О днако, допустим, что было и то, чего не могло быть. Мы
встретились, поговорили, выслушали (друг друга), я получил от них
деньги, я получил их тайно, я спрятал их. Н уж но было, надо пола
гать, начать делать то, ради чего это было сделано. О днако, это п ред
ставляло ещ е больш е затруднений, чем то, о чем говорилось выше.
Ведь д ел ая (это), я д олж ен был делать либо сам (единолично), либо
совместно с другим. Н о (это) д ел о не одного (человека). Так, значит
вместе с другими? С кем? Ясно, что с сообщниками. Со свободными
(граж данами) или с рабами? (Только) с вами, со свободными гр аж д а
нами, я нахож усь в товарищ еских отношениях. Итак, кто из вас бы л
(моим) соучастником? П усть скаж ут. А чтобы я (взял себе в сооб щ
ники) рабов1, (разве это не является соверш енно немыслимым? Ведь ра
бы охотно вы даю т (своих господ), будучи побуж даемы к этому на
д еж д о й на получение свободы и вследствие применения к ним пыток.
(12) (Самое ж е) злодеяние каким образом могло произойти? Ясно,
что нуж но было ввести врагов, более си л ьн ы х,' чем вы. И так, каким
образом я мог бы их ввести? Ч ерез ворота? Но не в моей власти их
закры вать и откры вать, но власть над ними принадлеж ит вож дям .
Через стены при посредстве лестницы? Р азве (в этом случае) я не бы л
бы открыт? Ведь повсю ду расставлен^ охрана. (Так, м ож ет быть), разо-~
брав стену? Конечна, все бы это увидели. Ведь ж изнь в лагере про
исходит под открытым небом, зд есь все все видят, и вс_е за всеми наб-
40
лю д а ют. С ледовательно, как бы ни повернуть дело, сделать (это) мне
было соверш енно невозможно.
(13) Обратите вообщ е внимание и на следую щ ее. Ради чего появи
лось бы у меня ж елание это сделать, д а ж е если бы (сделать это) б ы
ло вполне в моих силах? Ведь никто не захочет понапрасну п одвергать
ся величайшим опасностям и быть самым подлым человеком, отяго
щ енным величайшим преступлением. Ну так ради чего? О пять я к
этому возвращ аю сь. Не ради ли того, чтобы царствовать? Н ад вами
или над варварами? Но над вами (царствовать) невозмож но, так как
вас. много и вы обладаете такими качествами, (а именно), у вас имеется
все самое лучш ее: доблесть предков, громадные деньги, подвиги, си
ла духа, власть над городами.
(14) Так, значит, над варварами? Но кто ж е тот, который намере
вается предать? Я, эллин, какой силой я овладею варварами, я б у д у
чи в единственном числе, тогд а к ак их много? У бедив их что-ли или
применив к ним насилие? Ведь ни они не могут хотеть подчиняться мне,
ни я не мог бы применить к ним насилие. А м ож ет быть, они (сами)
добровольно о тд ад утся мне на мою добрую волю, платя (этим) за и з
мену? Н о ведь было бы больш ой групосты о и поверить этому и при
нять (такое предлож ение). И бо кто предпочел бы рабство господству,
самое худш ее самому лучш ему?
(15) М о ж ет быть, кто,-нибудь ск аж ет, что я сд елал это из любви
к богатству и ж адности к деньгам. Н о я обладаю достаточны м и ср ед ст
вами, а в больш их я вовсе не нуж даю сь. Ибо в больш их денеж ны х
средствах нуж даю тся те, которы е много тратят. (В них н уж даю тся) о т
ню дь не те, котры е являю тся господами над удовольствиям и (телесной)
природы. но те, кто рабы удовольствий, и те, которы е стрем ятся о т
богатства и пышного (образа жизни) приобрести себе почеп. А из этих
(качеств) у меня нет ни одного. Ч то ж е касается того, что я говорю
правду, то в качестве надеж ного свидетеля этого я представляю свою
прошлую жизнь. Этому ж е свидетелю вы (сами) свидетели. Ведь вы
ж ивете с мной, и поэтому являетесь очевидцами этого (моего прош лого)-
(16) И ради почета не сделал бы таких дел человек д аж е среднего
ума. Ведь почет— о т добродетели, а не от порока. П редателю ж е Э л
лады разве м ож ет быть почет? Д а, сверх того, и в почете я не н уж
даюсь. Ведь меня чтили за наиболее почитаемые (дела) самые у в а ж а
емые (лица), (а именно), (меня почитали) вы за мудрость.
(17) И ради безопасности никто бы этого не сделал. Ведь преда
тель— враг всем: (он враг) закону, справедливости, богам, народу.
И бо он попирает закон, наруш ает справедливовть, губит народ, ос
коробляет б ож ество. А у кого такая жизнь, окруж енная величайшими
опасностями, тот не имеет безопасности.
(18) Но (м ож ет быть я сделал это), ж елая оказать помощь д р у зь
ям или повредить врагам? Ведь и ради этого (иногда) соверш аю т нег
иравый поступок. Но у меня (как раз) все было наоборот. Я (этим
поступком) друзьям плохо делал, врагам ж е помогал. И так, это дело
не давало ничего хорош его. Но никто не соверш ает злодеяния из ж е
лания испытать бедствие.
(19) О стается (предполож ить), не сделал ли я это (из ж елания)
избеж ать чего-нибудь страш ного или страдания или опасности. Н о в
отношении меня никто этого не мог бы сказать. Ведь все всеми д е
лается ради следую щ их д вух целей: или чтобы получить какую-ни
будь вы году или чтобы избегнуть вреда. Все преступления, которы е
соверш аю тся по иным мотивам, чем эти, суть результат сум асш ест
вия. А какой больш ой вред я нанес бы. самому себе, если бы д елал
это, (всем) хорош о известно.
4!
В самом деле, предавая Грецию, я бы предавал самого себя, роди
телей, друзей, честь предков, святыни отцов, их могилы, (нашу) в е
личайшую родину Грецию. То, что д л я всех вы ш е всего, это я пре
д а л бы на поругание.
(20) О братите внимание и на следую щ ее. Если бы я это сделал, т о .
разве ж изнь не была бы д л я меня невыносимой? В самом деле, куд а
мне следовало бы направиться? В Грецию ли? Ч тобы получить нака
зание о т тех, кому я причинил обиду? К то из тех, ком у я сделал зло,
пощ адил бы меня? О статься среди Варварой? О ставив в пренебреж е
нии все самое важ ное (в жизни человека), лишившись самой отмен
ной части, ж и вя в позорнейш ем бесславии, презрев труды, понесен
ные в прошлой жизни ради добродетели? И (все) это (исклю чительно)
по моей собственной вине. Вот это-то самое посты дное д л я м уж а—
бы ть несчастным по своей собственной вине.
(21) Д а и у варваров я не мог бы находиться в надеж ном полож е
нии. Ведь как стали бы д оверять мне те, которы е знали бы, что я с о
верш ил гнуснейш ее дело, (а именно), что я предал друзей врагам?
Ж и зн ь невыносима д л я того, кто лиш ился доверия. Ведь потерявш ий
имущ ество или лишившийся царской власти или изгнанный из о те
чества м ож ет снова вернуть себе потерянное. Но утративш ий доверие
больш е не м ож ет приобрести его. И так, выш есказанным доказано, что
предать Грецйю я не мог хотеть, если бы (даж е) мог (сделать это), а
если бы и хотел, то не мог бы (сделать).
(22) П осле этого я хочу поговорить с обвинителем. К ому это п о
веривши такой, как ты, обвиняеш ь такого (как я)? Стоит расследовать,
к аков ты и каково то, что ты гово(ришь, (исходя из предполож ения, что
ты, не заслуж иваю щ ий (доверия), говориш ь (такому ж е) не засл уж и
ваю щему. А именно, обвиняеш ь ли ты меня, точно зная, (что я вино
вен), или (только) предполагая? Ведь если (ты это делаеш ь), зная, то
ты знаеш ь либо потому, что ты видел, либо (сам лично) принимал уча
стие, либо слы ш ал от участника.
И так, если ты видел, то сообщ и им способ, место, время, когда,
где, как ты увидел. Если ж е ты принимал участие, то ты виновен; в
тех ж е самых преступлениях. Если ж е ты услы ш ал от какого-нибудь
участника, то пусть б удет обнаруж ено, кто он, пусть он сам вы сту
пит, пусть он д аст показания. В самом деле, более надежны м б удет
обвинение, если оно б удет засвидетельствовано таким образом. М е ж
д у тем теперь никто из нас не представляет от себя свидетелей.
(23) М о ж ет быть, ты скаж еш ь, что одинаково и ты не п ред став
ляеш ь свидетелей того, что, по твоим словам, произош ло, и я (не п ред
ставляю свидетелей) того, что не произошло. О днако это (вовсе) не
все равно. И бо то, чего не было, как мож но засвидетельствовать? А
относительйо того., что было, это не только не невозмож но, но и легко
и не только легко, но и необходимо. Н о ты был не в состоянии найти
не только свидетелей, но и лж есвидетелей, мне ж е невозмож но найти
ни тех, ни других.
(24) И так, очевидно, что ты не знаеш ь того, в чем ты обвиняеш ь
(меня). О стается (возмож ность), что, не зная, ты предполагаеш ь это.
Затем , о дерзновеннейш ий из всех людей, поверив своему предполо
жению , (этому) самому сомнительному делу, и не зная истины, ты
дерзаеш ь обвинять муж а в преступлении, которое карается смертью.
Ч то знаеш ь ты о том, которы й (якобы) сд елал такое дело?
О днако, строить предполож ения одинаково свойственно всем обо
всем и в этом ты нисколько не м удрее других. Н о д олж н о верить не
предполагаю щ им, но знающим, и не следует считать мнение более
42
достоверны м , чем истину, но, наоборот, истину (более достоверной),
чем мнение.
(25) Ты в своем обвинении посредством выш еприведенных р ас су ж
дений приписал мне д ве крайние противополож ности: м удрость и б е
зумие, что невозмож но, иметь одному и том у ж е человеку. Ведь п о
скольку ты! говориш ь, что я искусен, весьма способен и изобретате
лен . ты приписываешь мне мудрость, а поскольку ты говориш ь, что я
Предал Грецию, (ты приписываеш ь мне) безумие.
В самом деле, безумие ведь предпринять дела невозмож ны е, б ес
полезны е, посты дны е, от которы х б удет вред друзьям , а врагам п оль
з а . свою ж е собственную ж изнь сделаеш ь позорной и непрочной.
О днако, к ак мож но верить такому м уж у, которы й в той ж е самой р е
чи к тем ж е самым лицам говорит о том ж е самом противоположней-
ш ие веш и?
(26) Ж е л а л бы я услы ш ать от тебя, считаеш ь ли ты мудрыми лю
дей безумны х или разумных. И бо если безумных, то порешь дичь, а
не говориш ь истину. Если ж е разумных, то, конечно, не следует, ч то
бы обладаю щ ие умом соверш али величайшие ошибки и предпочитали
д у р н ое.и м ею щ ем уся налицо хорошему. И так, если я мудр, то я не
сд ел ал ошибки. Если ж е я сд елал ошибку, то я не мудр. С тало быть,
и в том и в другом случае ты оказался бы лж ецом.
(27) В свою очередь обвинить тебя в том, что ты соверш ил много
больших (преступлений) и раньше и теперь, я не хочу, хотя мог бы.
И бо я хочу оправдаться от этого (взводимого на меня) обвинения не во
зл о тебе, но д л я блага мне. И так, вот что (я хотел сказать) тебе.
(28) Вам ж е, м уж и судьи, я хочу оказать о себе (речь) весьма не
приятную , но истинную, такую , какую , пож алуй, (ещ е) не обвиненно
му не подобает говорить, обвиненному ж е подобает. А именно, я т е
п ерь о тд аю вам отчет в (моей) прошлой жизни. И так, я прош у вас,
есл и я напоминаю вам кое-какие из соверш енных мною благородны х
поступков, чтобы никто (из вас) не отнесся бы враж дебно к тому, что
б у дет говориться, но счел бы (вполне) естественным, что обвиняемый
в уж асном (преступлении) и во лж и, сказал и кое-что истинного х о
рош его (о себе). Это (будет) д л я меня приятнее всего.
(29) И так, во-первых и во-вторых, и (это) самое важ н ое,— вся моя
прош лая ж изнь от начала д о конца без грехов и чиста от всякой ви
ны. В самом деле, никто не м ож ет сказать вам обо мне ничего д у р
н о ю . (не мож ет приписать мне) никакой подлинной вины. Ведь и сам
обвинитель не привел никакого д оказательства тому, что он сказал.
Таким образом его речь представляет собою бездоказательную ругань.
(30) Н о я мог бы сказать и, сказав, не солгал бы, и не мог бы
бы ть опровергнут, что я не только не виновен, но что я великий б л а
го д етел ь и д л я вас, и д л я эллинов, и д л я всех лю дей не только ны
не ж ивущ их, но и д л я тех, которы е будут (когда-либо ж ить).
В самом деле, кто (своими изобретениями) сделал человеческую
ж изнь из беспомощ ной культурной и из, безпорядочной цивилизован
ной? Р азве не я изобрел военный строй, это могущ ественнейш ее
средство д л я увеличения своей силы, писанные законы , этих страж ей
справедливости, письмена— орудие памяти, меры и весы, удобны е
ср е д с тва обмена при взаимных куплях-продаж ах, число— хранителя
денег, сигнальные огни—самых лучш их и самых быстрых вестников,
ш аш ки— веселое препровож дение свободного времени? Так вот ради
ч его ж е я (все) это вам напомнил?
(31) П оказы вая, что я занимаюсь такими (делами), я (тем самым)
.доказы ваю , что я воздерж иваю сь от посты дны х и дурны х дел. И бо
43
тот, кто занимается подобными (делами), не м ож ет (в то ж е время) з а
ниматься такими (как эти). Я требую , если я сам ни в чем не обиж аю
вас, чтобы и вы такж е не причиняли мне обиды.
(32) Ведь и за остальное (свое) поведение я не заслуж иваю упрека
ни от младших, ни от старших. Д ействительно, старшим я не причи
нял огорчения, д л я младш их ж е я был не бесполезен, в отношении
к счастливым я не бы л завистлив, к несчастным был сострадателен.
Я не презираю бедности и предпочитаю не богатство добродетели, но
добродетель богатству. Я не бесполезен в советах, не ленив в ср аж е
ниях, исполняю то, что приказы ваю т мне, повинуясь начальникам.
Впрочем, не мое дело хвалить самого себя. Но настоящ ие о б стоя
тельства вынудили меня, поскольку на меня взведено это обвинение,
всячески защ ищ ать себя.
(33) Н аконец, у меня слово к вам о вас; этим я закончу свою за
щ иту. Вопли, мольбы и просьбы друзей о прощении уместны среди
черни во время суда. Что ж е касается вас, которы е являетесь и счи
таетесь первыми (людьми) среди эллинов, то вас долж но обеж дать не
защ итой со стороны друзей, не мольбами и не воплями, но яснейшей
справедливостью . (Именно) выяснением истины, а не * Оманом мне
•должно оправдаться от этого обвинения.
(34) Вам ж е следует обращ ать внимание не столько на слова,
сколько на (самые) дела. (Вы не долж ны ) ни отдавать предпочтения
обвинениям перед опровержениями (их), ни считать краткий промеж у
ток времени более мудрым судьею , чем длительное время, ни призна
вать клевету более достоверной, чем (подлинное) доказательство. И бо
вообщ е хорошим мужам свойственно весьма остерегаться делать
ошибки, в особенности ж е когда это касается непоправимых (ошибок).
В самом деле, если дум ать (о чем-нибудь) вперед, то это возм ож
но (исправить), а если дум ать после (сверш ивш егося факта), ю (уж е
дело) непоправимо. Такого ж е рода , (дело) бы вает в том случае,
если мужи обвиняют муж а в преступлении, за которое грозит смерт
ная казнь. А это и есть теперь у вас.
(35) Итак, если приведенных д оводов (было бы достаточно, что
бы) 'истинное полю ж ение: д ел с та д о бы ясным и очевидным д л я слу
ш ателей, то вынести приговор было бы легко уж е на основании вы
ш есказанного. Но так как дело не так обстоит, то сохраните мою
ж изнь, п одож ди те более или менее продолж ительное время и после
выяснения истины вынесите приговор. Ведь д л я вас (самих) больш ая
опасность оказаться несправедливыми и (таким образом ' разруш ить
(сущ ествую щ ую хорошую) славу (о себе) и приобрести (дурную). (В
самом деле) хорошим лю дям смерть предпочтительнее дурной славы.
Ведь первая (смерть) есть конец жизни, вторая ж е (дурная слава» есть
несчастие д л я жизни.
(36) Если ж е вы несправедливо убьете меня, то это станет извест
но народу. Ведь я не (какой-нибудь) неизвестный человек и ваше
злодеяние откроется и станет известным всем эллинам. И во мнении
всех вина (в соверш енной) несправедливости падет на вас. а не на
обвинителя. Ибо конечное решение суд а зависит от вас. Ошибки боль
шей, чем эта, не могло бы быть. Д ействительно, вынесши несп равед
ливый приговор, вы не только согреш ите против меня и М' *и\ родите
лей, но и сами будете сознавать за собой уж асное, безбож ное, не
справедливое беззаконное злодеяние, которое вы соверш или, убив м уж а
— ваш его союзника, приносивш его пользу вам, благодетеля Греции; вы,
эллины, убив эллина, без доказательства соверш ения им какой-либо,
явной неспроведливости и без установления его вины.
44
(37) Я вы сказался и кончаю. Ибо то, что было сказано пространно,
(в заклю чение) напомнить вкратц е— это уместно, когд а имеешь дело
е судьями и-з простонародья, но вас, первых из первых, эллино® из
эллинов, не подобает просить ни о внимании, ни о том, чтобы вы
ломнили сказанное.
« Искусство»
Срв. Сатир (А 3) и Д иодор (А 4)
12. Аристотель «Реторика». III 18. 1419 в. Горгий правильно говорил,
что серьезность противников сл ед ует убивать ш уткой, ш утку ж е серь
езностью .
13. Дионисий «О сочетании слов» 12 р. 84. И скусство говорить
кстати (то-есть в надлеж ащ ее время, в надлеж ащ ем месте, учиты вая
обстоятельства), д о того времени не разработал ни один оратор, ни
ф илософ , ни Горгий Л еонтинский, которы й первый стал писать об
этом , но не написал ничего заслуж иваю щ его внимания.
14. В сочинении Горгия «И скусство», повидимому, приводилась т а к
ж е отдельны е маленькие образцовы е отрывки из защ итительны х р е
чей его, как-то из «Елены» и «П аламеда».
А ристотель «О софистических опроверж ениях» 34, 183 в 36. У тех,
которы е получали плату за эристические! речи, обучение бы ло в некото
ром роде подобно занятиям Горгия. А именно, одни давали выучивать
риторическиез речи!, другие эротетическиез, под каковой вид, по мне
нию тех и других, весьм а часто п одход ят беседы (людей) м еж ду собой.
П оэтому у их учеников быстрым было обучение без теории. Ибо
д ав ая не теорию, но то, что вы текает из теории', он!и брались обучать
подобно тому, кто, обещ ая передать науку об уход е за ногами, затем
не стал бы обучать сапож ном у ремеслу и (давать сведен и я о том),
о ткуд а возм ож но приобрести таковы е (знания), а (вместо этого) дал
бы много, сортов различной обуви.
Срв. Платон «Федр» 2 61 В (беседую т Ф едр и Сократ). Всего ч а
щ е говорят и пиш ут по правилам искусства в области судебного к р а
сноречия, го ворят так ж е (по правилам искусства) и вы ступая перед
народны м собранием. Относительно более ш ирокого применения этих
правил я не слышал. Д а неуж ели ты слы ш ал только о теориях с л о
весного искусства Н естора и О диссея, которы е они написали на д о
су ге (под стенами) Трои, о теориях ж е П аламеда не слышал? Я-то, по
крайней мере, не слышал, д аж е, клянусь Зевсом, и о (теориях) Н есто
р а, если только ты не назы ваеш ь Н естором какого-нибудь Горгия или
О диссеем какого-нибудь Трасимаха и Теодора. -
Неизвестно из каких сочинений
15. А ристотель «Реторика» III 3.1405 в 34. Х олодность стиля б ы
в а е т о т четырех (причин), во-первых, от употребления слож ны х с л о в .. .
так, Горгий употреблял выраж ения: «искусные в выпрашивании мило
стыни льстецы », «лож но клянущ иеся» и «хорошо клянущ иеся».
16. А ристотель «Реторика» III 3 1406 в 5. И ещ е четвертая (причи
н а) холодности стиля заклю чается в метафорах... как, например, Гор
гий (говорит): «бледны е и бескровны е д ел а4; ты их скверно посеял и
хДурно пож ал». Ибо (это выраж ено) черезчур поэтически.
С. П О Д Р А Ж А Н И Е
Проф. МАКОВЕЛСКИ
С О Ф И С Т Л Э Р
Азербайчан ССР ХМК Нэшри
Баки — 1940