Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
вплотную приступил к отделке либретто и написанию музыки. 3 марта 1875 года прошла премьера в
театре «Комической оперы»; спустя же три месяца, 3 июня, Бизе внезапно скончался, не успев
завершить ряд других своих работ. (Среди них героическая опера «Сид» (в позднейшей редакции —
«Дон Родриго») по трагедии де Кастро. Музыка была полностью сочинена, но не записана
(сохранились только наброски вокальных партий) — Бизе играл ее своим друзьям. Обладая редкой
памятью, Бизе, как и Моцарт, фиксировал свои сочинения на нотной бумаге лишь тогда, когда
приближался срок их исполнения.)
Его преждевременная смерть, вероятно, была ускорена тем светским скандалом, который разыгрался
вокруг «Кармен». Пресыщенные буржуа — обычные посетители лож и партера — нашли сюжет
оперы скабрезным, а музыку — слишком серьезной и сложной. Отзывы прессы были почти
единодушно отрицательными. В начале следующего, 1876, года «Кармен» надолго исчезла из
репертуара парижских театров, и в то же время начался ее триумфальный успех на театральных
подмостках зарубежных стран (первое исполнение в России состоялось в 1878 году). В Париже
постановка «Кармен» была возобновлена лишь в 1883 году. После ее перехода на сцену «Grand
Оpera» Эрнест Гиро заменил первоначальные диалоги речитативами и добавил балетные сцены в
последнем акте (заимствованы из музыки «Пертской красавицы» и «Арлезианки»). Отныне
«Кармен» достойно заняла одно из первых мест в репертуаре мирового музыкального театра.
Но еще задолго до того Чайковский отметил ее выдающуюся художественную ценность. Уже в 1875
году он имел клавир «Кармен», в начале 1876 года видел ее на сцене парижской «Комической
оперы». В 1877 году Чайковский писал: «...я выучил ее наизусть, всю от начала до конца». А в 1880
году утверждал: «По-моему, это в полном смысле слова шедевр, т. е. одна из тех немногих вещей,
которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи». И
далее пророчески предрекал: «Я убежден, что лет через десять «Кармен» будет самой популярной
оперой в мире...».
***
Сюжет оперы заимствован из новеллы Проспера Мериме «Кармен» (1847), точнее сказать, из ее
третьей главы, содержащей рассказ Хозе о драме его жизни. Опытные мастера театральной
драматургии, Мельяк и Галеви, создали превосходное, сценически-действенное либретто,
драматические ситуации и текст которого выпукло обрисовывают характеры героев пьесы. Но при
разработке этого сюжета под руководством Бизе были внесены существенно важные новые
моменты.
Прежде всего изменился образ Хозе (в испанском произношении — Хосе). У Мериме это известный
бандит, на совести которого немало преступлений. Он суров, горд, мрачен и чем-то напоминал
писателю «мильтоновского Сатану». Образ, созданный Мериме, необычен и носит более
условно-«оперный» характер, чем это имеет место в самой опере Бизе. В трактовке композитора
Хозе человечен, прост, лишен черт индивидуальной исключительности. Не бесстрашного, волевого,
романтически одинокого героя описал Бизе, а своего современника, человека честного, прямого,
несколько слабовольного, мечтающего об уютном и спокойном счастье, но в силу роковых
обстоятельств вырванного из привычных условий существования. Это и послужило причиной его
личной драмы.
Коренное переосмысление образа Хозе привнесло новые моменты в его взаимоотношения с Кармен.
И этот образ стал иным. Но изменения здесь шли в противоположном направлении — было снято
все, что связано с обрисовкой ловкости, хитрости, воровской деловитости Кармен, иначе говоря, все
то, что принижало этот образ. В опере Бизе он приподнят, сделан благороднее и опять же —
человечнее и даже наделен под конец чертами трагического величия. Не порывая с
первоисточником, авторы оперы активнее подчеркнули вольнолюбие, прямоту смелого характера
героини. Они приблизили существо этого образа к той романтической трактовке «цыганского» как
синонима свободолюбия, независимости в личных отношениях, противопоставляемых ханжеству
буржуазной морали, что нашло свое наиболее яркое воплощение в «Цыганах» Пушкина.
Но главное — музыка Бизе наделила Кармен чертами народного характера. Для того чтобы
композитор смог этого добиться, либреттисты изменили место действия — они вынесли его на
площади и необозримые просторы гор, населили их массами народа, полными оживленной и
деятельной радости, находящимися в непрестанном движении. Жизнь бурно закипела вокруг героев
оперы, и их связи с действительностью — особенно у Кармен — стали крепче и многостороннее.
Введение народных сцен, занимающих важное место в опере, придало иное освещение, другой
колорит новелле Мериме, более того, иную идейную направленность: мрачная по краскам драма
приобрела характер оптимистической трагедии. Силой жизнелюбия, излучаемой народными
сценами, пронизан и образ героини. В прославлении открытых, простых и сильных чувств,
непосредственного, импульсивного отношения к жизни основная особенность оперы Бизе, ее
высокая этическая ценность. «„Кармен", — писал Ромен Роллан,— вся во вне, вся жизнь, вся свет без
теней, без недосказанности».
***
Лишь три подлинные народные мелодии использованы в партитуре оперы: это — хабанера I акта,
музыка которой дает свободную обработку песенки кубинского происхождения, изданной в 1864
году в одном из сборников (см. примеры 194 а, б); поло (народный испанский танец) из оркестрового
вступления к IV акту — его мелодия навеяна песней известного испанского певца М. Гарсиа (см.
пример 283 в) и, наконец, мелодия дерзкого ответа Кармен Цуниге в I акте (см. пример 195), для
которого либреттисты воспользовались текстом песни Земфиры из пушкинских «Цыган» в переводе
П. Мериме.
Наряду с такими «цитатами» Бизе вкрапливал в музыкальную ткань отдельные обороты и приемы
развития — мелодические и ритмические, характерные для испанской музыки. Таковы приемы
кадансового выделения V ступени — на доминанте заканчивается упомянутый антракт;
сопоставления в рамках семиступенного лада мажорного и минорного тетрахордов, причем
конечный звук первого из них совпадает с начальным звуком второго, что имеет место и в названном
антракте, и в сегидилье I акта:
Бизе виртуозно владел приемами обобщения устойчивых бытовых жанров, что послужило
основанием массовой доходчивости его музыки. Показательна в этом отношении увертюра,
праздничное звучание которой утверждает оптимистическую идею оперы. Инструментовка
увертюры блестяща (полный состав медных, высокие регистры деревянных духовых, литавры,
тарелки и пр.). В ее основном разделе, написанном в трехчастной форме, проходит музыка народного
празднества и куплетов тореадора. Обращают на себя внимание богатство и свежесть гармонических
последовательностей (необычная по тому времени смена двойных доминант), что вообще так
свойственно стилю Бизе («Бездну гармонических смелостей» находил в «Кармен» Чайковский.
Можно еще указать на секвенцию увеличенных трезвучий в хоре контрабандистов из III акта и т. д.).
Этому разделу противостоит тревожное звучание темы роковой страсти (у виолончелей,
подкрепленных кларнетом, фаготом и трубой на фоне тремоло струнных, пиццикато контрабасов).
Так в ином музыкальном воплощении Бизе возвращается к ранее созданному замыслу увертюры
«Арлезианки», задача которого — резко обнажить противоречия жизни.
«Роковая тема», использующая обороты увеличенного лада (так называемая «цыганская гамма»),
пронизывает музыкальную ткань оперы. Эта тема имеет два облика. В своем основном виде — в
напряженно медлительном движении, с протянутым начальным звуком и широким распевом
увеличенной секунды — она врывается в важные драматургические моменты, словно предвосхищая
трагический исход любви Хозе и Кармен (например, в I акте, когда Кармен бросает Хозе цветок, во
время диалогической сцены II акта, и, главным образом, в финале оперы, вплоть до заключительного
возгласа Хозе):
Другой характер приобретает «роковая тема» в оживленном темпе ровными длительностями с
акцентом на последнем звуке тетрахорда, что в размере 6/8 или 3/4 привносит черты танцевальности.
Такая модификация лейтмотива связана с реальным обликом Кармен (см. ее выход в I акте):
Вообще вся музыкальная характеристика Кармен на протяжении первых двух актов вырастает из
песенно-танцевальной стихии, чем особо подчеркивается близость героини народу. Во второй же
половине оперы ее партия драматизируется, отвлекается от танцевально-жанровых средств
выразительности. В этом плаке важнейшим переломным моментом является трагический монолог
Кармен из III акта. Такое изменение средств характеристики обусловлено развитием
взаимоотношений героев драмы: в первой половине оперы Кармен завлекает Хозе — здесь
преобладают радостные тона, народный колорит; во второй же половине она его отталкивает,
порывает с ним, судьба Кармен приобретает трагический отпечаток.
Три развернутых дуэта, или, точнее, диалогические сцены знаменуют три стадии драмы. «Сквозное
действие» взаимоотношений Кармен и Хозе раскрывается в динамике этих встреч. В первой
(сегидилья и дуэт) главенствует Кармен. Во второй (во II акте) дано столкновение двух воззрений на
жизнь и любовь: «ария о цветке» (Des-dur) и гимн свободе — две высшие точки этого столкновения,
где разделяющей, гранью служит ostinato рр на доминанте C-dur'a. Последний дуэт, по существу,
«монологичен»: мольба, страсть, отчаяние, гнев Хозе сметаются непреклонным отказом Кармен.
Усиливая конфликт, четырежды вторгаются крики толпы, приветствующей тореадора. Эти возгласы,
повышаясь в тесситуре, а тем самым в экспрессии, дают последовательность тональностей,
образующую интервал большой септимы между крайними эпизодами (G-dur — A-dur — Es-dur —
Fis-dur). Драматургической же основой финальной сцены служит противопоставление праздничного
звучания народных сцен трагическому лейтмотиву роковой страсти; этот контраст, экспонированный
в увертюре, получает здесь интенсивное симфоническое развитие. (Особняком стоят два «дуэта
согласия», раскрывающие иные стороны душевной жизни героев: дуэт Хозе и Микаэлы и дуэт
Кармен и Эскамильо. Характерно, что в обоих случаях изменен склад их речи: как указывалось, в
партию Хозе проникают задушевно-простые интонации Микаэлы, а из партии Кармен полностью
выключается как «роковой» лейтмотив, так и танцевально-жанровые обороты.)
Последний пример показывает, как мастерски Бизе подчеркивает многосторонние связи душевного
мира героев с окружающей их средой. Можно еще напомнить контраст сопоставления
непринужденного веселья Фраскиты и Мерседес и мрачной решимости Кармен в терцете III акта или
яркое воплощение переломных моментов музыкально-сценического действия путем «вторжений» —
драка на табачной фабрике в I акте, приход Цуниги — во II и т. д.
Для композиции оперы в целом Бизе избрал так называемую «номерную структуру»: партитура
состоит из архитектонически расчлененных, внутренне завершенных номеров. Но он связал их
воедино непрерывностью развития. Многие факторы этому способствуют.