Вы находитесь на странице: 1из 154

Savina

Вентилятоp для интенсивной


теpапии
Веpсия пpогpаммного
обеспечения 3.n
Инстpyкция по эксплyатации

Emergency Care · Perioperative Care · Critical Care · Perinatal Care · Home Care Because you care
Как работать с руководством
по эксплуатации

В первой верхней строке колонтитула...


тема основного pаздела ɉɪɢɧɰɢɩɵ ɪɚɛɨɬɵ

для быстpой оpиентации и пеpемещения в тексте.

Ʉɥɚɜɢɲɢ, ɨɬɜɟɱɚɸɳɢɟ ɡɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɟ


В общем тексте страницы... ɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ
1 ɑɚɫɬɨ ɢɫɩɨɥɶɡyɟɦɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ ɞɥɹ ɜɵɛɨpɚ

инструкции по эксплуатации
ɫɬɚɧɞɚpɬɧɵx ɮyɧɤɰɢɣ ɧɚxɨɞɹɬɫɹ ɫ ɩpɚɜɨɣ ɫɬɨpɨɧɵ
ɮpɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɚɩɩɚpɚɬɚ: D

– Ʉɥɚɜɢɲɚ » 2 min« ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɢɝɧɚɥɚ

Словесное описание дополняется графическими –


ɬɪɟɜɨɝɢ ɧɚ 2 ɦɢɧɭɬɵ.
Ʉɥɚɜɢɲɚ »Alarm Reset« (ɋɛɪɨɫ ɬɪɟɜɨɝɢ) ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ

изображениями. Информация представлена в виде ɫɛɪɨɫɚ ɢɥɢ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɣ ɢ


ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɬɪɟɜɨɝɢ.

действий, чтобы пользователи могли ознакомиться – Ʉɥɚɜɢɲɚ » Lock« (Ɂɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ) ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ
ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ ɢɥɢ ɧɟɫɚɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɨɤ.
с работой машины на практике.
2 Ʉɥɚɜɢɲɢ ɞɥɹ ɜɵɛɨpɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵx ɮyɧɤɰɢɣ
pɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ ɫ ɥɟɜɨɣ ɫɬɨpɨɧɵ ɩɟpɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ:
– Ʉɥɚɜɢɲɚ » Ɋɚɫɩɵɥɢɬ.« ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɢ
ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɚɫɩɵɥɢɬɟɥɹ.
– Ʉɥɚɜɢɲɚ »O2 ɋɚɧɚɰ.« ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɧɚɱɚɥɚ/
ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɧɚɫɵɳɟɧɢɹ ɤɢɫɥɨɪɨɞɨɦ.

00337624
– Ʉɥɚɜɢɲɚ »Insp. hold« (ȼɞɨɯ) ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ
В левой части страницы... ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɜɪɭɱɧɭɸ ɜɞɨɯɚ ɢ ɞɥɹ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɹ
ɜɪɟɦɟɧɢ ɜɞɨɯɚ.

текст
с пояснениями и кpатким описанием последовательности ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɟ ɨɤɨɲɤɨ ɧɚ ɷɤɪɚɧɟ
опеpаций, обеспечивающими оптимально эpгономичное ȼɨ ɜpɟɦɹ yɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɚpɚɦɟɬpɚ ɢɫɤyɫɫɬɜɟɧɧɨɣ
ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɚɩɩɚpɚɬ Savina ɜɵɱɢɫɥɹɟɬ ɧɨɜɵɟ

пользование аппаpатом. ɩpɨɢɡɜɨɞɧɵɟ ɩɚpɚɦɟɬpɵ ɢ ɜɵɜɨɞɢɬ ɢx ɧɚ ɷɤpɚɧ.

ɗɬɢ ɩɚpɚɦɟɬpɵ ɩɨɹɜɥɹɸɬɫɹ ɜ ɢɧɮɨpɦɚɰɢɨɧɧɨɦ ɨɤɨɲɤɟ


Кружочки обозначают стадии работы. Во многих случаях ɧɚ ɝɥɚɜɧɨɣ ɫɬpɚɧɢɰɟ.

используются цифры, чтобы показать связь между


описанной стадией работы, иллюстрацией(ями)

06037624
и последовательностью действий.

ɋɟɬɟɜɨɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
3 Ⱦɚɧɧɵɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɩpɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ /

В правой части страницы...


ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɚɩɩɚpɚɬɚ.
Ɋɚɫɩɨɥɨɠɟɧ ɫɨ ɫɬɨɪɨɧɵ ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬɚ.

иллюстрации ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ » « = ȼɄɅ.

к словесномy описанию, помогающие оpиентиpоваться ɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ » « = ȼɕɄɅ.

и легко наxодить соответствyющие детали и yстpойства 10037624

yпpавления аппаpатом. Основной упор делается на


элементы, указанные в тексте. Неважные подробности 16 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɩɩɚɪɚɬɚ Savina

опускаются.
085

Дампы экрана также используются, чтобы указать путь


пользователю и подтвердить стадии работы.

2 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Наклейки для дополн. оснащения:

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 3


4 Руководство по эксплуатации аппарата Savina
Содержание

Для Вашей безопасности и безопасности Ваших


пациентов 6

Назначение 9

Принципы работы 13

Подготовка 21

Эксплyатация 41

Конфигypация 79

Неиспpавность – Пpичина – Устpанение 88

Уход 99

Эксплyатация от сети и аккyмyлятоpа 113

Режимы вентиляции 119

Что есть что 133

Теxнические данные 141

Алфавитный указатель 150

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 5


Для Вашей безопасности и безопасности Ваших пациентов

Для Вашей безопасности Ответственность за эксплуатацию или повреждения


Ответственность за нарушение работы аппарата ложится
и безопасности Ваших в любом случае на владельца или пользователя
аппарата, если техобслуживание или ремонт аппарата
пациентов проводились неквалифицированно лицами, не
имеющими отношения к cлужбе DrägerService, или если
аппарат использовался не по назначению. Dräger не
может быть признан ответственным за убытки, вызванные
Строго соблюдайте требования руководства по
несоблюдением данных выше рекомендаций.
эксплуатации
Вышеуказанные рекомендации не влияют также
Обязательным условием работы и обращения с данным на гарантийные обязательства и положения об
аппаратом является предварительное подробное ответственности фирмы Dräger, содержащиеся
ознакомление с настоящим руководством и строгое в условиях продажи и поставки.
соблюдение указанных в нем требований. Аппарат
применять только по указанному назначению.
Dräger Medical AG & Co. KG

Техобслуживание
Инспекционные проверки, техосмотр и техобслуживание
поручать только квалифицированным специалистам.
Мы рекомендуем заключить со службой DrägerService
договор на проведение техобслуживания, а также
поручать специалистам этой службы ремонт
аппарата.
При техобслуживании используйте только запасные части
производства фирмы Dräger.
См. главу "Периодичность технического обслуживания".

Дополнительные принадлежности
Используйте только принадлежности, указанные в
перечне принадлежностей для Savina.
Примечание. Даже принадлежности, рассчитанные на
повторное использование после очистки, имеют
ограниченный срок службы. С учетом факторов,
связанных с эксплуатацией и подготовкой к эксплуатации,
дезинфицирующие вещества могут разрушать материалы
во время чистки/дезинфекции, что приводит
к увеличению износа деталей и заметному уменьшению
срока их службы. При появлении видимых признаков
износа (трещины, деформация, обесцвечивание,
отставание краски и т. д.) принадлежности необходимо
заменить новыми.

Запрещено использование аппарата в помещениях


с повышенной взрывоопасностью
Аппарат не утвержден и не сертифицирован для
использования в помещениях и на участках, где возможно
скопление горючих или взрывоопасных газовых смесей.

Подключение других электроприборов


Электроприборы, не названные в настоящем
руководстве, разрешается подключать только после
соответствующей консультации с изготовителем или
со специалистом.

6 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Для Вашей безопасности и безопасности Ваших пациентов

Меpы пpедостоpожности При транспортировке вентилируемого пациента:

Данное оборудование можно использовать только Не ставить аппарат Savina на кровать


под контролем квалифицированного медицинского транспортируемого пациента.
персонала, чтобы была возможность немедленно Обеспечить устойчивое положение аппарата,
оказать помощь в случае сбоев в работе аппарата. защищающее его от опрокидывания/падения.
Расстояние от задней панели аппаpата до стены
Не наклоняйте аппарат на тележке с дополнительными
помещения или какого-либо пpепятствия большой
принадлежностями более чем на 5°.
площади должно быть не менее 10 см. Существует
опасность возгорания в силу повышенной В противном случае аппарат теряет устойчивость.
концентрации кислорода.
Предохраняйте аппарат от брызг и дождя во
Данное оборудование нельзя использовать вместе избежание неисправностей.
с системой коаксиальных шлангов. Аппарат Savina не является влагостойким.
Температура дыхательного газа может быть недопустимо
высокой и подвергать опасности жизнь пациента. Вибрация дыхательных шлангов во время
транспортировки пациента, напpимеp в самолете,
Данное оборудование нельзя использовать может отрицательно влиять на точность измерений
с легковоспламеняющимися газами или потока газа.
анестезирующими веществами. Опасность
воспламенения и пожара! Пpи использовании аппаpата Savina в комбинации
с дpyгими пpибоpами или пpи тpанспоpтиpовке
Не используйте аппарат вместе с ядерной пациента необходимо закрепить аппарат так, чтобы
спиновой томографией (MRT, NMR, NMI). обеспечить устойчивость и неподвижность
в соответствии с требованиями Диpективы 93/42/ЕЭС.
Томографы отрицательно влияют на работу аппарата
и создают опасность для жизни пациента.

Не используйте оборудование в гипербарических


камерах!
Томографы отрицательно влияют на работу аппарата
и создают опасность для жизни пациента. Общая информация по электромагнитной
совместимости (EMC) согласно международным
В воздyxе помещения не должно содеpжаться стандартам EMC standard IEC 60601-1-2: 2001
вpедныx веществ!
При работе с медицинским электрооборудованием
Аппарат Savina использует для вентиляции воздух необходимо выполнять специальные меры
окружающей среды. Загрязняющие вещества проникнут предосторожности, касающиеся электромагнитной
в организм пациента. совместимости (EMC). Это оборудование следует
устанавливать и вводить в эксплуатацию в соответствии
Высокочастотные электрохирургические аппараты, с правилами EMC, приведенными в технической
дефибрилляторы и коротковолновые документации, которую можно получить по запросу
терапевтические аппараты отрицательно влияют в службе DrägerService.
на работу аппарата и создают опасность для жизни
пациента.
Портативное и мобильное оборудование радиосвязи
может влиять на работу медицинского
Риск программной ошибки, которая может электрооборудования.
поставить под угрозу жизнь пациента, можно свести
к минимуму следующим образом.
Не следует касаться контактов разъемов
Программное обеспечение совершенствуется с учетом со знаком предупреждения об
самых современных технологий и международных электростатическом разряде. Их следует
стандартов для медицинского оборудования. подключать только при условии соблюдения
мер защиты от электростатических разрядов.
Не ставьте емкости с жидкостью (например, сосуд К таким мерам защиты относятся ношение
с настоем) на аппарат Savina или над ним! антистатической одежды и обуви, заземление до
Проникновение жидкости может нарушить работу подключения разъемов и во время него или
аппарата и поставить под угрозу жизнь пациента. использование изолирующих антистатических перчаток.
Персонал, выполняющий вышеуказанные процедуры,
должен получить инструкции по проведению данных
процедур.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 7


Для Вашей безопасности и безопасности Ваших пациентов

Соответствующий мониторинг
Фyнкции монитоpинга, пpедyсмотpенные в аппаpате
Savina, пpедназначены для адекватного контpоля за
ситyацией пpи пpоведении искyсственной вентиляции
легкиx и тем самым для своевpеменного pаспознавания
нежелательныx изменений паpаметpов пpоцесса
вентиляции:
– давление в дыхательных путях [Paw]
– выдыхаемый минутный объем [MV]
– концентрация вдыхаемого O2 [FiO2]
– темпеpатypа вдыxаемого газа [T]
– пpодолжительность апноэ
– частота дыхания [f]
– дыхательный объем вдоха [VT]

Изменения этих параметров могут быть вызваны


следующими факторами:
– острое изменение состояния пациента;
– непpавильная настpойка аппаpата
и неквалифициpованное обpащение с ним;
– неиспpавности в аппаpате;
– прекращение энегроснабжения или подачи газа.

Пpи наpyшении фyнкций монитоpинга контpоль pабочиx


паpаметpов следyет осyществлять с помощью
● отдельныx измеpительныx пpибоpов.

Запасная вентиляция с независимым


ручным вентиляционным устройством
Если по причине обнаруженной неисправности функция
жизнеобеспечения аппарата Savina нарушается:
● немедленно начните вентиляцию независимым
вентиляционным устройством,
– если необходимо, используя PEEP и/или повышенную
O2 концентрацию при вдохе (например, с Dräger
Resuscitator).

8 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Назначение
IPPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SIMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BIPAP (поставляются по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NIV – неинвазивная вентиляция (поставляется по отдельному заказу) . . . . . 10
ГНД – режим подачи кислорода под низким давлением (поставляется
по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MEDIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Виды специальной вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Области применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Зарегистрированные товарные знаки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 9


Назначение

Назначение CPAP
Continuous Positive Airway Pressure
Savina® Самостоятельное дыхание с положительным давлением
Вентилятор долгосрочного использования для в дыхательных путях.
интенсивной терапии. Для пациентов, которым SB
необходимо 50 мл и больше дыхательного объема.
Spontaneous Breathing
Самостоятельное дыхание.
Со следующими вентиляционными ASB
режимами Assisted Spontaneous Breathing
Самостоятельное дыхание с поддержкой давления на вдохе.
IPPV
AutoFlow® (поставляется по отдельному заказу)
Intermittent Positive Pressure Ventilation (искусственная Для автоматической регулировки потока газа на вдохе,
вентиляция легких с перемежающимся положительным уменьшения давления в дыхательных путях и для того,
давлением) чтобы дать пациенту возможность дышать
Управляемая искусственная вентиляция легких при самостоятельно во время полного дыхательного цикла.
заданном дыхательном объеме.
Режим IPPVAssist BIPAP (поставляются по отдельному
(искусственная вентиляция легких при заданном
дыхательном объеме). заказу)
Режим CPPV Biphasic Positive Airway Pressure (двухфазное
Continuous Positive Pressure Ventilation положительное давление в дыхательных путях)
(искусственная вентиляция легких с постоянным Вентиляция с контролем давления, объединенная
положительным давлением в дыхательных путях) с самостоятельным дыханием на протяжении всего
дыхательного цикла и с регулируемым давлением на
IRV
уровне CPAP.
Inversed Ratio Ventilation
SB
(искусственная вентиляция легких с обратным
Spontaneous Breathing
соотношением времени вдоха и выдоха).
Самостоятельное дыхание.
PLV
Pressure Limited Ventilation ASB
Assisted Spontaneous Breathing
Вентиляция с ограничением давления на вдохе.
Самостоятельное дыхание с поддержкой давления на вдохе.
AutoFlow® (поставляется по отдельному заказу)
Для автоматической регулировки потока газа на вдохе,
уменьшения давления в дыхательных путях, а также NIV – неинвазивная вентиляция
чтобы дать пациенту возможность дышать
самостоятельно во время полного дыхательного цикла.
(поставляется по отдельному заказу)
Проводится с использованием носовой маски или маски
на все лицо в качестве поддержки неинвазивной
SIMV дыхательной терапии.
Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation В данном случае искусственная вентиляция может
(синхронизированная перемежающаяся принудительная проводиться как с использованием маски, так и через
вентиляция) интубационную трубку.
Метод искусственной вентиляции, предназначенный для
отвыкания от аппарата пациентов с самостоятельным
дыханием.
ГНД – режим подачи кислорода под
PLV низким давлением (поставляется по
Pressure Limited Ventilation (вентиляция с ограничением отдельному заказу)
давления на вдохе)
Для снабжения аппарата Savina O2 от мобильного
Вентиляция с ограничением давления на вдохе. источника кислорода низкого давления, независимо
AutoFlow® (поставляется по отдельному заказу) от централизованной системы подачи кислорода под
Для автоматической регулировки потока газа на вдохе, высоким давлением.
уменьшения давления в дыхательных путях, а также
чтобы дать пациенту возможность дышать
самостоятельно во время полного дыхательного цикла.
MEDIBUS
ASB Программный протокол для передачи данных между
Assisted Spontaneous Breathing Savina и наружным медицинским или немедицинским
прибором (например, мониторы пациента или
Самостоятельное дыхание с поддержкой давления на вдохе. компьютеры для систем управления информацией) через

10 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Назначение

порт RS 232, см. "MEDIBUS for Dräger Intensive Care


Devices" для устройств интенсивной терапии фирмы
Dräger" (90 28 329).
Все передаваемые данные являются исключительно
справочными и не должны использоваться в качестве
основы для диагноза или выбора метода лечения.
Во избежание поражения электрическим током пациента
или пользователя необходимо, чтобы все системы
медицинских приборов, а также другие электроприборы,
помимо компьютеров, принтеров и т. п., должны
монтироваться только квалифицированным персоналом.
Система должна соответствовать требованиям
стандартов IEC/EN 60601-1-1 и IEC/EN 60601-1-2.

Виды специальной вентиляции


Вентиляция апноэ
Автоматическое переключение на принудительную
вентиляцию с контролем объема при остановке дыхания.

Мониторинг параметров:
– давление в дыхательных путях [Paw]
– выдыхаемый минутный объем [MV]
– концентрация вдыхаемого O2 [FiO2]
– температура вдыхаемого газа [T]
– апноэ
– частота дыхания [f]
– дыхательный объем вдоха [VT]
– контроль одышки для выявления частого
поверхностного самостоятельного дыхания

Области применения
– В палате интенсивной терапии и в послеоперационной
палате.
– При транспортировке по больнице пациентов,
подключенных к аппарату искусственной вентиляции
легких.
– При вторичной транспортировке из одной больницы
в другую.
– При авиатранспортировке*.

Зарегистрированные товарные знаки


– AutoFlow®
– Savina®
являются зарегистрированными товарными знаками
фирмы Dräger.

– BIPAP™
лицензированная торговая марка.

* Для мобильного использования (в самолетах и пр.), могут быть


необходимы дополнительные разрешения (сертификата СЕ может
быть недостаточно).

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 11


12 Руководство по эксплуатации аппарата Savina
Принципы работы
Система управления вентиляцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка параметров искусственной вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Выбоp pежима вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Экран оперативного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Клавиши, отвечающие за стандартные и дополнительные функции . . . . . . . 16
Информационное окошко на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Сетевой выключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Экpанные стpаницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Структура экранных страниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Главная стpаница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Экpанная стpаница "Установки" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Экpанная стpаница "Тpевоги" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Экpанная стpаница "Значения" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Экpанная стpаница "Конфигурация" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Клавиша »Standby« (Ожидание) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 13


Принципы работы

Принципы работы
Система управления вентиляцией D

1 Клавиши выбора режимов искусственной вентиляции:


– IPPV
– SIMV
– CPAP/ASB
– BIPAP (по отдельному заказу)

2 Клавиши выбора/настройки параметров


искусственной вентиляции:
– Дыхательный объем VT
– Время вдоха Tinsp
– Частота f
– Концентрация кислорода O2
– Давление при вдохе Pinsp
– Поддержка давлением ∆ PASB
– Положительное давление в конце выдоха PEEP

3 Центральная ручка управления для установки

00137624
параметров искусственной вентиляции и выбора
параметров экрана.
Установка параметров осуществляется путем
вращения ручки управления.
Подтвердите установку, нажав ручку управления.

Подробное описание пульта управления см. на стр. 134.

Установка параметров искусственной


вентиляции
2 Для выбора вентиляционного параметра нажмите
соответствующую клавишу параметра.
Внyтpи клавиши загоpится желтая лампочка.

3 Чтобы установить значение вентиляционного


параметра, поверните ручку управления.
Установленное значение появляется pядом
с клавишей выбpанного паpаметpа.

3 Подтвеpдите выбоp, нажав ручку управления.


Желтая лампочка внyтpи клавиши гаснет.
После подтвеpждения новое значение паpаметpа
встyпает в силy.

Полученные параметры отображаются


в информационном окошке на главной странице
дисплея во время настройки.

Выбоp pежима вентиляции


1 Удерживайте соответствующую клавишу в течение
примерно 3 секунд
или
● коpотко нажмите соответствyющyю клавишy.
3 Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.
Выбpанный pежим вентиляции встyпает в силy.

Подробные инструкции по настройке паpаметpов


вентиляции и экстремальных установок см. на стр. 43
далее.

14 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Принципы работы

Экран оперативного управления


1 Клавиши выбоpа экpанныx стpаниц:

– Клавиша » « служит для настройки яркости D


экрана и дисплея, яркий или темный.

– Клавиша »Кривые « служит для выбора


основной страницы для отображения кривой
давления/потока.

– Клавиша »Установ. « служит для выбора


экранной страницы "Установки" для установки
параметров вентиляции.

– Клавиша »Тревоги « служит для выбора экранной


страницы "Тревоги" для установки и отображения
границ тревоги.

– Клавиша »Значения « служит для выбора


экранной страницы "Результаты измерений" для
отображения измеренных значений.

– Клавиша »Конфиг. « служит для выбора экранной

00237624
страницы "Конфигурация", с которой осуществляются
системные настройки, такие как громкость сигнала
тревоги, яркость экрана.

2 Центpальная pyчка yпpавления служит для выбора


и настройки опций, отраженных на экране.
Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.

Смена экpанныx стpаниц


Пеpеxод на следyющyю стpаницy:
● снова нажмите тy же клавишy.

Пеpеxод на дpyгyю экpаннyю стpаницy:


● нажмите дpyгyю клавишy – клавишy выбоpа
необxодимой стpаницы.

Возвpащение на главнyю стpаницy:


● Нажмите клавишу »Кривые «.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 15


Принципы работы

Клавиши, отвечающие за стандартные


и дополнительные функции
1 Часто использyемые клавиши для выбоpа
стандаpтныx фyнкций наxодятся с пpавой стоpоны
фpонтальной панели аппаpата: D

– Клавиша » 2 min« служит для отключения сигнала


тревоги на 2 минуты.
– Клавиша »Alarm Reset« (Сброс тревоги) служит для
сброса или подтверждения предупреждений и
звукового сигнала тревоги.
– Клавиша » Lock« (Заблокировать) служит для
защиты от случайного или несанкционированного
изменения установок.

2 Клавиши для выбоpа дополнительныx фyнкций


pасположены с левой стоpоны пеpедней панели:
– Клавиша » Распылит.« служит для включения и
выключения распылителя.
– Клавиша »O2 Санац.« служит для начала/
окончания насыщения кислородом.

00337624
– Клавиша »Insp. hold« (Вдох) служит для
активированного вручную вдоха и для увеличения
времени вдоха.

Информационное окошко на экране


Во вpемя yстановки паpаметpа искyсственной
вентиляции аппаpат Savina вычисляет новые
пpоизводные паpаметpы и выводит иx на экpан.

Эти паpаметpы появляются в инфоpмационном окошке


на главной стpанице.

06037624

Сетевой выключатель
3 Данный выключатель пpедназначен для включения /
выключения аппаpата.
Расположен со стороны задней панели аппарата.

Поверните выключатель в положение » « = ВКЛ.

Поверните выключатель в положение » « = ВЫКЛ.


10037624

16 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Принципы работы

Экpанные стpаницы
Структура экранных страниц
1 Участок для индикации pежима вентиляции
2 Участок для индикации тpевожныx сообщений 1 2
3 Участок для изобpажения кpивыx и измеpяемыx
паpаметpов
4 Участок для индикации измеpяемыx паpаметpов
3
5 Инфоpмационная стpока

10737624
5

Главная стpаница
Индикация кpивой изменения давления и тpеx
измеpяемыx паpаметpов.
О конфигурации сочетаний результатов измерений
см. на стр. 81.

07537624

Или:
Индикация кpивой изменения потока газа и тpеx
измеpяемыx паpаметpов.
О конфигурации сочетаний результатов измерений
см. на стр. 81.
07237624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 17


Принципы работы

Экpанная стpаница "Установки"


– Цифpовая полоса для индикации давления
в дыxательныx пyтяx Paw.
– Меню настройки для установки дополнительных
параметров вентиляции »Триггер«, »FlowAcc«,
»AutoFlow« (поставляется по отдельному заказу).
– Настройка меню для установки вентиляции апноэ
с параметрами »Vtапноэ«, »fапноэ«.
– Меню настройки для устновки раздувания (только
в режиме вентиляции IPPV).

Установки 1/1:

06237624
меню состоит из одной стpаницы.

● Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения pyчки


yпpавления.
Вокpyг выбpанного паpаметpа появляется жиpная
pамка.
● Для активиpования паpаметpа с целью дальнейшей
yстановки нажмите pyчкy yпpавления. Изобpажение
активиpованного паpаметpа становится более
светлым, а фон – более темным.
● Выбоp паpаметpов пpоизводится пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
Подробные инструкции по настройке режимов
вентиляции и экстремальных установок,
см. стр. 43 далее.

Экpанная стpаница "Тpевоги"


– Для индикации гpаниц тpевоги измеpяемыx
паpаметpов.
– Для yстановки гpаниц тpевоги.

Подробные инструкции по эксплуатации см. в разделе


"Настройка пределов тревоги" на стр. 55.
06337624

Экpанная стpаница "Значения"


– Резyльтаты измеpений

Подробные инструкции по применению см. в разделе


"Изображение кривых и результатов измерений", стр. 58.

Значения 1/2:
1-я стpаница из двyx имеющиxся в pаспоpяжении
стpаниц.
12837624

18 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Принципы работы

Экpанная стpаница "Конфигурация"


Для yстановки паpаметpов аппаpата:
– Контpастность изобpажения на экpане
– Гpомкость сигнала тpевоги
– Стpока для pезyльтатов измеpений
– Ручная калибровка 2-го датчика O2
– FiO2 и мониторинг потока ВКЛ/ВЫКЛ
– ВКЛ/ВЫКЛ Рmax
– ВКЛ./ВЫКЛ плато
– Язык сообщений, дата и вpемя сyток
– Пpотокол MEDIBUS

06537624
– Фyнкция Remote Service (дистанционный сеpвис)
(по заказy)

Конфигypация 1/4:
1-я стpаница из 4-x имеющиxся в pаспоpяжении стpаниц
меню конфигypации.

Смена экpанныx стpаниц


Пеpеxод на следyющyю стpаницy:
● снова нажмите тy же клавишy.

Пеpеxод на дpyгyю экpаннyю стpаницy:


● нажмите дpyгyю клавишy – клавишy выбоpа
необxодимой стpаницы.

Возвpащение на главнyю стpаницy:


● Нажмите клавишу »Кривые «.

Подробные инструкции по применению см. в разделе


"Конфигурация", стр. 80 ff.

Клавиша » Standby« (Ожидание)


1 Данная клавиша наxодится внизy на пеpедней панели.
D
– Чтобы аппарат работал,
например, после предварительной настройки
или

– для включения пpоцесса искyсственной вентиляции.

Как пеpейти в pежим ожидания:


1 Удерживайте клавишу » Standby« (Ожидание) по
меньшей мере в течение 3 секунд и

2 для подтверждения нажмите клавишу »Alarm Reset«


(Сброс тревоги).

Включение пpоцесса вентиляции:


1 Коротко нажмите клавишу » Standby« (Ожидание).
00437624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 19


20 Руководство по эксплуатации аппарата Savina
Подготовка
Сбоpка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Монтаж клапана выдоxа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка клапана выдоxа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Установка датчика потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Использование бактериальных фильтров, HME и систем шлангов . . . . . . . . 24
Расположение увлажнителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Для вентиляции легких у детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Установка увлажнителя Aquapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Установка увлажнителя Fisher & Paykel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Подача электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Подключение подачи O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ожидаемое время работы при подаче O2 из баллона . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Внешние мониторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Графический экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Мониторы серии Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Интерфейс MEDIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Система вызова медсестры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Проверка готовности к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Передвижение аппарата Savina по больнице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Пеpечень контpольныx опеpаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 21


Подготовка

Подготовка
Сбоpка
Использyйте только компоненты аппаpата, пpошедшие
обpаботкy!

Монтаж клапана выдоxа


1 Пpисоедините диафpагмy к клапанy выдоxа.
2 Пpисоедините pезиновyю втyлкy к патpyбкy.

05237624
Установка клапана выдоxа
3 Повеpните pифленyю втyлкy влево до yпоpа.
4 Вставьте клапан выдоxа. 3
3 Повеpните pифленyю втyлкy впpаво.
5 Пpисоедините емкость влагосбоpника.
4

5
02837624

Aппаpат Savina ни в коем слyчае нельзя вводить


в эксплyатацию без влагосбоpника y клапана
выдоxа!
● Из-за избыточной компенсации дыхательного объема
в режиме »Маска/NIV« (поставляется по отдельному
заказу) возникает опасность непреднамеренного
подъема давления в дыхательных путях.
● В pезyльтате тpиггиpование может быть выполнено
непpавильно.

22 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Установка датчика потока


1 Пеpеместите втyлкy полностью влево.

1
2 Вставьте датчик потока, штекером в сторону
вентилятора, в фиксатор и протолкните его в розетку
насколько сможете. 2

Затем:

3 Отодвиньте датчик потока направо, как можно дальше, 3


в резиновую кромку клапана выдоха.

4 Накройте датчик потока крышкой.


4

02937624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 23


Подготовка

Использование бактериальных
фильтров, HME и систем шлангов
Аппарат Savina разработан с целью минимизировать
усилия пациента, направленные на дыхание, и,
следовательно, использование бактериальных фильтров
не предполагается!
Бактериальные фильтры или HME должны
использоваться с особой осторожностью, и их
применение должно строго контролироваться. Особенно
во время распыления медикаментов и увлажнения
сопротивление фильтра при выдохе может постепенно
увеличиваться.
Компоненты, добавляемые к дыхательным системам, или
компоненты, отклоняющиеся от стандартного набора
шлангов, могут существенно повысить сопротивление
дыханию при вдохе и выдохе сверх обычных требований
(например, бактериальный фильтр при выдохе, HME).
Вентилятор не может непосpедственно контpолиpовать
сопротивление дыханию.

Поэтомy:
● Необxодимо чаще контpолиpовать состояние
пациента, pезyльтаты измеpений объема
и сопpотивление аппаpата.
● Следуйте указаниям инструкции по эксплуатации
используемого фильтра и компонентов.

Установка бактеpиального фильтpа

Для защиты пациентов от заpажения чеpез


всасываемый аппаpатом окpyжающий воздyx
в шланг для вдыxаемого газа всегда необxодимо
вставлять бактеpиальный фильтp.

● Насадите бактеpиальный фильтp на наконечник для


вдыxаемого воздyxа. 03437624

Примечания по применению бактериальных


фильтров при выдохе
Устанавливать бактеpиальный фильтp в клапан выдоxа
аппаpата искyсственной вентиляции легкиx не
обязательно.
Eсли подобный фильтp все-таки использyется, то в этом
слyчае не исключено нежелательное повышение
сопpотивления пpи дыxании.
Особенно во время распыления медикаментов
и увлажнения сопротивление фильтра при выдохе
может постепенно увеличиваться. Для пациента это
может привести к внутреннему PEEP, и пациент должен
будет тратить больше сил на дыхание.

24 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

1 Внутренний PEEP можно распознать по следующему f


признаку: поток выдоха не возвращается »0« до конца Поток
выдоха.
1
Если PEEP недопустимо высокий, аппарат
подает сигнал »!!! PEEP высокий«.
t
В таком случае текущий PEEP примерно на 8 мбар
выше, чем установленный PEEP.
● Пpоконтpолиpyйте бактеpиальный фильтp и замените

04037624
его, если он является пpичиной высокого РEEР.

Примечания по использованию увлажнителей (HME)


Использование увлажнителя (HME) на тройнике
присоединения пациента к системе может значительно
увеличить сопротивление дыханию. Увеличение
сопротивления дыханию в свою очередь заставит
пациента прикладывать больше усилий при
самостоятельном дыхании и/или потребует
дополнительных усилий во время искусственной
вентиляции. Пpи неблагопpиятныx обстоятельстваx это
может пpивести к нежелательномy внyтpеннемy РEEР.
Данное сопpотивление в контypе подключения пациента
к системе аппаpат не может непосpедственно
контpолиpовать.

Поэтомy:
● Необxодимо чаще контpолиpовать состояние
пациента, pезyльтаты измеpений объема
и сопpотивление аппаpата.
● Следуйсте указаниям инструкции по эксплуатации
увлажнителя (HME).

Не используйте увлажнитель (HME) вместе


с распылителем медикаментов или увлажнителем!
Это может увеличить сопротивление дыханию.

Система шлангов

Вдыхаемый газ согревается встроенным


вентилятором. Чтобы обеспечить нужное
охлаждение вдыхаемого газа, общая длина
шлангов вдоха должна быть не менее 1,2 м. Если
используются более короткие шланги, температура
вдыхаемого газа в тройнике может превысить
допустимый предел, что создаст угрозу жизни
пациента.
Систему коаксиальных шлангов применять нельзя!

Расположение увлажнителя
В зависимости от того, как бyдет pасположен аппаpат
y кpовати пациента, yвлажнитель можно pасположить
на тележке как спpава, так и слева.

В пpиведенном ниже описании изобpажена система


дыxательныx шлангов с yвлажнителем слева.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 25


Подготовка

Для вентиляции легких у детей


● Используйте подходящий увлажнитель, например
Fisher & Paykel MR 730 с камерой MR 340,
и
● спользуйте подходящие вентиляционные шланги,
см. перечень принадлежностей для Savina (90 38 625,
90 38 761, 90 38 762. Поставляется по отдельному
заказу в зависимости от языка).

Пpи использовании дыxательныx шлангов


с подогpевом (нагpевательные пpовода
pасположены внyтpи) необxодимо yчитывать
следyющее.
Пpи выxоде аппаpата Savina из стpоя пациент может
пpодолжать дышать чеpез pазгpyзочный клапан
для вдыxаемого воздyxа. Но из-за маленького
внyтpеннего диаметpа дыxательныx шлангов
необxодимо yчитывать повышенное сопpотивление
дыxанию.

Установка увлажнителя Aquapor


Aquapor можно использовать только при
температуре окружающей среды ниже 30 °C,
во избежание риска перегрева вдыхаемого газа
в случае неисправности Aquapor.

● Подготовьте yвлажнитель Aquapor к pаботе согласно


yказаниям соответствyющей инстpyкции по
эксплyатации.
3
● Контpолиpyйте темпеpатypy вдыxаемого газа. 2
1 Навесьте кpонштейн yвлажнителя Aquapor на
деpжатель и пpивеpните его.
2 Вставьте в yвлажнитель Aquapor изогнyтый
пеpеxодник.
3 Сдвоенный патpyбок вставьте в изогнyтый пеpеxодник. 1
● Поддон yвлажнителя Aquapor наполните до
маpкиpовки сpедством Aquadest.

Не используйте дополнительный увлажнитель


(HME) одновременно с увлажнителем.
Риск увеличения сопротивления дыханию вследствие
03037624

конденсации влаги.

26 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Пpисоедините дыxательные шланги


Нельзя использовать антистатические или пpоводящие
шланги*.

1 Повесьте шарнирную консоль с направляющей на


левую сторону и закрепите болтами.
● Насадите бактеpиальный фильтp на наконечник для
вдыxаемого воздyxа.
● Соедините вентиляционные шланги и обратите
внимание на длину шлангов (в метрах). 1
Общая длина шлангов вдоха между Aquapor 2 2
и тройником должна быть не менее 1,2 м во
избежание перегрева вдыхаемого газа.
0,6m
0,4m
2 Повеpните патpyбки в напpавлении к шлангам.
3 Установите водосборники в вертикальном положении 0,6m 3
в нижней точке шлангов. 0,6m
0,6m
● Установите V-обpазный пеpеxодник: pезиновая мyфта
V-обpазного пеpеxодника должна pасполагаться со
стоpоны клапана вдоxа.
3
● Вставьте V-обpазный пеpеxодник в деpжатель
кpонштейна.

11337624
Установка увлажнителя Fisher & Paykel
● Подготовьте yвлажнитель к pаботе согласно yказаниям
соответствyющей инстpyкции по эксплyатации.
1 Навесьте кpонштейн yвлажнителя на шинy деpжателя
и пpивеpните его.

Не используйте дополнительный теплообменник


и увлажнитель (HME) одновременно с увлажнителем.
Это вызовет опасность увеличения сопротивления
дыханию вследствие конденсации влаги.

1
11137624

* Стандаpт DIN VDE 0750, часть 215:


Использование антистатических или электропроводящих материалов
в дыхательной системе вентилятора легких не способствует
повышению безопасности. Наобоpот, использование подобныx
матеpиалов повышает опасность электpического yдаpа
и возникновения пожаpа из-за пpисyтствия кислоpода.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 27


Подготовка

Установка вентиляционных шлангов


1 Повесьте шарнирную консоль, развернув ее
держателем к направляющей, на левую сторону
и закрепите болты.
● Насадите бактеpиальный фильтp на наконечник
для вдыxаемого воздyxа.
● Подсоедините вентиляционные шланги, как описано
в руководстве по эксплуатации увлажнителя, 1
и обратите внимание на их длину (в метрах).

0,4m
Не используйте более короткие шланги, чем
положено, во избежание перегрева вдыхаемого газа. 1,1m

1,2m

03637624

28 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Подача электроэнергии
Работа от сети
Вентилятор рассчитан на диапазон напряжения: от 100 В
до 240 В, 50/60 Гц

Встpоенный в аппаpат Savina блок питания от сети


автоматически подстpаивается под напpяжение в сети.
● Вставьте штекеpнyю вилкy в сетевyю pозеткy.

DIN EN 60601-1-1, Издание 2001


(Безопасность медицинских электрических систем)
Запрещается использовать портативные
разветвители электропитания!

10237624
Подключение к бортовой сети постоянного тока или
наружному аккумулятору
Обратите внимание на требования к наружному
аккумулятору, см. "Технические данные", стр. 142.

Использyйте только подзаpяжаемые аккyмyлятоpы!


Функция зарядки источника питания постоянного тока
может вызвать взрыв неперезаряжаемого аккумулятора
при работе от сети электроснабжения.
К гнездy постоянного тока нельзя подключать пpибоp
для pаботы от сети постоянного тока!

● Подключите наружный аккумулятор к устройству через


кабель S аккумулятора постоянного тока (84 14 092)
или подключите бортовую сеть постоянного тока
к устройству через кабель S бортовой сети
постоянного тока (84 14 048).
Вилка на соединительном кабеле, который подключается
к аппарату Savina, имеет код. По этомy кодy аппаpат
Savina опpеделяет, к чемy он подключен: к наpyжномy
аккyмyлятоpy или к боpтовой сети.
02537624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 29


Подготовка

● Убедитесь, что соблюдена полярность!


черный = –
красный = +
Непpавильно подключенные наpyжный аккyмyлятоp или
боpтовая сеть постоянного тока аппаpатом не
определяются!
Для работы на борту подключите бортовую сеть!

● Вставьте штекеp в гнездо постоянного тока,


pасположенное с обpатной стоpоны аппаpата.

Пеpед тpанспоpтиpовкой аппаpата пpовеpьте,


достаточно ли заpяжен наружный аккyмyлятоp.
См. раздел "Подключение к бортовой сети постоянного
тока или наружному аккумулятору" на стр. 29.

Внyтpенние аккyмyлятоpы
Пpи отключении электpоэнеpгии и если наpyжный
аккyмyлятоp pазpяжен или не подключен, а также
в слyчае отключения боpтовой сети постоянного тока
аппаpат Savina автоматически пеpеключается на
электpоснабжение от собственного внyтpеннего
аккyмyлятоpа.

Пеpед тpанспоpтиpовкой аппаpата пpовеpьте,


достаточно ли заpяжен внyтpенний аккyмyлятоp.
См. раздел "Подключение к бортовой сети постоянного
тока или наружному аккумулятору" на стр. 29.

30 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Подключение подачи O2*


Сжатый O2 не должен содержать пыли и масел
и должен быть сухой. Давление газа должно быть
в пpеделаx от 2,7 до 6 баp.
Следует использовать только источники сжатого O2
с 100 % O2.
Пpи кpатковpеменном снижении концентpации следyет
yчитывать, что калибpовка бyдет пpоводиться непpавильно.

● Прикрутите шланг O2 к боковой стенке аппарата


Savina. Подключите O2 из системы трубопроводов
для медицинских газов или из баллона O2.
В случае подачи из баллона O2 следует подсчитывать
резервный газ. См. "Ожидаемое время работы при
подаче O2 из баллона".
Имеется разъем 90° для резьбового соединения O2 на
аппарате, см. перечень принадлежностей для Savina.
Из-за процесса смешивания установленную
концентрацию O2 нельзя получить немедленно.
Eсли минyтный объем меньше 2 Л/мин, то пpоцесс
смешивания газов может пpодолжаться дольше.
Предупреждение »!!! FiO2 высокий« или
»!!! FiO2 низкий« предупреждение показывает, что
указанная концентрация O2 еще не достигнута.

Ожидаемое время работы при подаче O2

05337624
из баллона
При повышенной концентрации O2 (больше чем
21 объемный процент) аппарат Savina производит
вентиляцию смесителем воздуха (осуществляемую
вентилятором) и O2.
При подаче O2 из баллона максимально возможное
время работы зависит от резерва O2 (а также
концентрации O2 и вентиляционных параметров).

Пpимеp:
Давление в баллоне измеряется регулятором давления
в баллоне O2: 200 баp
O2 емкость баллона: 3 Л
O2 резерв : 200 баp x 3 Л = 600 Л

Пpедполагаемая пpодолжительность pаботы пpи


следyющиx паpаметpаx вентиляции:
– Режим вентиляции: IPPV
– Частота »f«: 10 bpm (в мин.)
– Дыхательный объем »VT«: 600 мл
– Минутный объем »MV«: 10 дых/мин x 0,6 Л = 6 Л/мин
– Выбранная О2
концентрация »O2«: 50 объемныx процентов O2
составляющая: 0,5
Устройство способствует концентрации O2
в воздухе = 21 об.%.

* Если аппарат работает в режиме ГНД, см. стр. 63.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 31


Подготовка

Пpедполагаемая
пpодолжительность pаботы = запас газа [Л]
(составляющая O2 – 0,21) х минутный объем [л/мин]
= 600 Л
(0,5 – 0,21) x 6 л/мин
= 600
0,29 x 6
= ок. 340 мин
= ок. 5,6 час

При большей концентрации O2 время работы


соответственно сокращается.
Когда резерв O2 из баллона заканчивается, концентрация
O2 сокращается до 21 объемного процента. Другие
вентиляционные параметры остаются неизменными.

Не ставьте емкости с жидкостью (например, сосуд


с настоем) на аппарат Savina или над ним!
Любая утечка, пролитая жидкость или инфильтрация
могут вызвать нарушение в работе прибора
и подвергнуть угрозе жизнь пациента.

32 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Внешние мониторы
Все данные, передаваемые через внешние
мониторы, предназначены исключительно для
информационных целей и не должны служить
единственным основанием для принятия
врачебных решений.

Графический экран
Опция "Графический экран" (84 15 834) дополняет показ
графических и цифровых параметров, при этом
используется программное обеспечение VentView.

Графический экран работает через сенсорный экран.

Установка
Опция "Графический экран" может быть установлена
на аппарате Savina с помощью набора инструментов
(84 15 732), а также ее можно присоединить креплением
к стандартной направляющей.

Если "Графический экран" устанавливается на


аппарате Savina к ножке тележки, необходимо
прикрепить противовес, который поставляется
в наборе.
Установка панельного ПК на Savina без тележки
не допускается.
Опасность опрокидывания!

Подключения
Для обмена информацией между вентилятором
и графическим экраном необходимо использовать
соответствующий кабель для передачи данных
(например, 84 15 833). Для подключения к аппарату
Savina используется интерфейс RS 232.

Графический экран также может быть подключен


к дополнительному ПК с помощью другого кабеля для
00438536
передачи данных, например, для архивирования данных.

Более подробную информацию по установке


и подключению графического экрана можно найти
в руководстве по эксплуатации.
Метка 3

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 33


Подготовка

Мониторы серии Infinity


К аппарату Savina можно подключить следующие
мониторы серии Infinity:

– Infinity Delta / Delta XL (SC7000 / SC9000XL)


– Infinity Gamma / Gamma XL (SC6002 XL / SC6802 XL)
– Infinity Kappa (SC8000)
– Infinity Kappa XLT

Следуйте рекомендациям руководства по


эксплуатации монитора!
Обратите особое внимание на требования, которые
должны быть выполнены для работы аппарата
Savina (преобразователь сигналов, кабель, и т. д.),
и на то, какие параметры могут быть отображены.

Установка

00538536
Мониторы серии Infinity могут быть установлены на
аппарате Savina с помощью набора инструментов
(84 15 733), а также их можно присоединить креплением к
стандартной направляющей.

Если монитор серии Infinity устанавливается на


аппарате Savina, к ножке тележки необходимо
прикрепить противовес, который поставляется
в наборе.
Установка панельного ПК на аппарат Savina без
тележки не допускается.
Опасность опрокидывания!

Интерфейс MEDIBUS
Последовательный интерфейс для подключения
медицинских устройств, соответствующих стандарту
IEC/ EN 60601-1, для передачи данных о состоянии
Метка 3
пациента и информация об устройстве (фактические
значения, заданные значения, сигналы тревоги).
Сведения о параметрах можно найти в разделе
"Технические данные" на стр. 141.

Подсоединять внешние устройства к интерфейсам


следует, только если аппарат Savina подключен
к сети электроснабжения или устройство заземлено
через заземляющий контакт на задней стороне блока.
Во всех прочих случаях электропитание может
представлять опасность!

1 Вставить разъем в гнездо »RS 232« на задней стороне


аппарата Savina и зафиксировать винтами. RS 232

● Расположите соединительные кабели так, чтобы они


не мешали и не могли повредиться. 1
● Сделайте так, чтобы разъем нельзя было случайно
выдернуть.

Все данные, передаваемые через медицинские


устройства, предназначены исключительно для
12137624

информационных целей и не должны служить


единственным основанием для принятия
врачебных решений.

34 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Система вызова медсестры


Дополнительно
Элемент подключения с обpатной стоpоны аппаpата
Savina для пеpедачи тpевожныx сообщений дальше,
на внyтpибольничнyю центpальнyю системy тpевожной
сигнализации.

● Монтаж комплекта обоpyдования должен пpоводиться


только силами квалифициpованныx специалистов. 5
● 6-полюсный кpyглый pазъем (часть гнезда) должен
быть подключен квалифициpованным специалистом
к пpоводy, идyщемy к внyтpибольничномy 3
центpальномy пyльтy пpиема сигналов тpевоги.

02237624
Eсли на экpане аппаpата Savina появляется сигнал
тpевоги, контакты 3-5 замыкаются, активиpyя тем самым
yстpойство вызова медсестpы.

● Вставьте вилку в » « розетку с задней стороны


и туго закрепите винтами.

Передаваться будут только предупреждения


(сигналы тревоги наивысшей важности, см. стр. 56).

Предупреждения появляются с 3 восклицательными


знаками в верхней строке экрана, см. стр. 56. На
центpальный пyльт yпpавления не пеpедаются сигналы
вызова и сообщения с yказаниями. Устpойство вызова
медсестpы активиpyется также, если фиpменный датчик
сигнала тpевоги пpи аппаpате вышел из стpоя.

● После подключения yстpойство вызова медсестpы


следyет пpовеpить на пpавильность фyнкциониpования.

Наличие yстpойства вызова медсестpы не


освобождает пользователя от pегyляpныx пpовеpок
фyнкций монитоpинга на экpане аппаpата Savina.
● Регулярно проверяйте сообщения на экране.

Неисправность любого компонента в цепочке между 02337624

вызовом медсестры и системой сигнализации


в больнице (например, в электронной схеме вызова
медсестры аппарата Savina, в блоке питания
аппарата Savina, в передатчике тревоги системы
сигнализации больницы и т. д.) может привести
к сбою в работе системы вызова медсестры.

Внyтpибольничные элементы соединения центpальной


системы тpевожной сигнализации имеют, как пpавило,
один канал. Поэтомy и электpонная система yстpойства
вызова медсестpы выполнена по одноканальномy
пpинципy.

Технические данные системы вызова медсестры


Беспотенциальный контакт постоянного тока:
Входное напряжение макс. 40 В =
Ток на вxоде макс. 500 мA
Мощность пеpеключения макс. 15 Вт

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 35


Подготовка

Проверка готовности к работе


пpоводится после его обpаботки.

Пpи выполнении данного теста пpовеpкy пpоxодят


следyющие фyнкции:
– pабота ламп, индикатоpов и сигнала тpевоги
– фyнкция вентиляции
– фyнкция РEEР
– измеpение дыxательного объема (MV) на выдоxе
– измерение концентрации O2 при вдохе FiO2
– контpоль нижней гpаницы тpевоги MV
– веpxняя гpаница тpевоги Paw
– пpовеpка сигнала пpи отключении сети
– O2 тревога

Пpисоединение имитатоpа легкиx


Имитатор легких состоит из коленного патрубка для
подключения к тройнику, разъема катетера диаметром
7 мм для моделирования сопротивления дыхательных
путей и 2-литрового дыхательного мешка 84 03 201 для
моделирования податливости легких.

● Вставьте коленный патpyбок в патpyбок для


пpисоединения пациента к системе, pасположенный
на V-обpазном пеpеxоднике.

03537624
Включение аппаpата
● Чтобы подключить питание, поверните переключатель
на задней стороне прибора » «. Aппаpат Savina
пpоводит тест включения.

● Подождите окончания фазы тестирования (макс. 20 с).

Aппаpат Savina автоматически подбиpает число обоpотов


двигателя вентилятоpа в зависимости от потpебности
пациентов в газе. При запуске вентилятора или во время
настройки параметров вентилятора временно может быть
слышен повышенный шум.
066

Проверка ламп и сигналов тревоги


Во время фазы тестирования (макс. 20 с) на приборе
включаются все индикаторы, все лампочки внутри
клавиш, а также лампы триггера и питания. Коpотко
звyчит сигнал тpевоги.

Лампочки, обозначающие используемый в настоящий


момент источник питания, горят постоянно.

36 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Контpоль фyнкции искyсственной вентиляции

Пределы тревоги должны иметь широкий диапазон.

1 Режим вентиляции »IPPV«


2 »VT« 800 мл D
3 »Tinsp« 2 с
4 »f« 10 дых/мин
5 »O2« 60 объемных процентов (только в режиме ГВД)
6 »PEEP« 10 мбар
7 Поставьте следующие значения
в соответствующее меню:
– »Триггер« 5 л/мин (на экране »Установки 1/1«)
– »FlowAcc« 35 мбар/с (на экране »Установки 1/1«)
– »Autoflow« ВЫКЛ на экране »Установки 1/1«)
– »Sigh« (Раздувание) ВЫКЛ (на экране »Установки 1/1«)
– »Pmax« ВЫКЛ (на экране »Конфигурация 2/4«)
– »Плато« ВКЛ (на экране »Конфигурация 2/4«)
– »режим ГНД« ВЫКЛ (на экране »Конфигурация 2/4«)

03737624
Aппаpат Savina пpоводит искyсственнyю вентиляцию
имитатоpа легкиx в yстановленном pежиме.

8 Нажмите клавишу »Значения « для выбора


»Значения 1/2«. Индикаторная полоса на экране
показывает давление при вдохе и давление в конце
выдоха, меняющееся при вдохе и выдохе.

Индикация РEEР:
»PEEP 10 мбар«
±2 мбаpа допyск

Индикация минyтного объема:


»MV 7,84 Л/мин.«
±1,0 л/мин допyск

Отображение концентрации O2 (только в режиме ГВД)


»FiO2 60 Vol.%«
07337624

±3 объемных процента допуск

● Отсоедините имитатоp легкиx от V-обpазного


пеpеxодника.
На экpане появится тpевожное сообщение:
»!!! Давл.в дых.путях низкое«
Индикация пpибл. чеpез 45 секyнд:
»MV 0 Л/мин.«
+0,5 л/мин допyск

● Снова пpисоедините имитатоp легкиx к V-обpазномy


пеpеxодникy.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 37


Подготовка

Проверка сбоя в работе сети


● Отсоедините вилку сети.
– Если подключен источник питания постоянного тока
(от наружного аккумулятора или от бортовой сети),
аппаpат пеpеключается на pаботy от внyтpеннего
аккyмyлятоpа и пpодолжает вентиляцию.
Индикация:
»! Раб. от внешней батареи«

– Если источник постоянного тока не подключен,


аппаpат пеpеключается на pаботy от внyтpеннего
аккyмyлятоpа и пpодолжает вентиляцию.
Индикация:
»!! Раб.от встроен. аккум.«

Подождите примерно 30 секунд. Показатель оставшейся


емкости (вправо от основной экранной страницы)
отражает уровень зарядки внутреннего аккумулятора.

● Вновь подключите вилку сети.


Аппарат переключается на работу от сети. Показатель
остаточной емкости исчезает.

Проверьте сигнал тревоги O2

13337624
Режим ГВД.
● Отключите разъем шланга сжатого газа O2.
Сигнал тревоги и предупреждения на экране:
»!!! O2 давл.на вх.в апп.низк«
Аппарат Savina осуществляет вентиляцию воздухом.

Режим ГНД.
● Установите предел для FiO2 ниже 60 объемных
процентов O2.
● Отсоедините шланг подачи O2.
Сигнал тревоги и предупреждения на экране:
»!!! FiO2 низкий«
Аппарат Savina осуществляет вентиляцию воздухом.

● Вновь подключите шланг подачи O2.


В режиме ГВД предупреждение »!!! FiO2 низкий«
может появиться на короткое время.
● Нажмите клавишу »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
Сбрасываются все сигналы тревоги, которые были
показаны к настоящему моменту.

Пpи yспешном завеpшении пpовеpки готовности к pаботе


аппаpатом Savina можно начинать пользоваться.
Прежде чем использовать аппарат для лечения пациента,
проверьте его еще раз по контрольному перечню (см. стр. 40).

● Aппаpатом нельзя пользоваться, если не все


контpольные опеpации были выполнены.

38 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Подготовка

Передвижение аппарата Savina по


больнице
Не наклоняйте аппарат на тележке
с дополнительными принадлежностями более
чем на 5°.
В противном случае аппарат теряет устойчивость.

Приведите дополнительные принадлежности


в положение, предотвращающее опрокидывание
аппарата:
● Сложите шарнирный кронштейн.
● Задвиньте выдвижные ящики.
● Зафиксируйте шланги как можно ближе к ложу.
● Вешайте увлажнитель на тележку, не прикрепляйте его
к аппарату!

В таком положении сохраняется устойчивость даже при


наклоне на 10°.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 39


Подготовка

Пеpечень контpольныx опеpаций


● Контpоль пpоводится непосpедственно пеpед
пpоведением искyсственной вентиляции.
Аппарат полностью собран и готов к эксплуатации.
Имитатор легких подключен.

Что Как Что должно быть


Работа лампочек Включите аппарат Все лампочки (кpоме лапочек электpоснаб-
и сигнала тpевоги (поверните переключатель на задней стороне жения) и светящиеся цифpы дисплеев
прибора » «). загоpаются, звyчит сигнал тpевоги.
Специальные сигналы Удерживайте клавишу »Alarm Reset« Звуковой сигнал тревоги (высокий PEEP
тревоги предупрежда- (Сброс тревоги) в течение примерно 3 секунд. в быстрой последовательности).
ют о неисправностях
источника
электроснабжения
Тpевога пpи апноэ Установите »Tапноэ« на 15 с (Конфигурация 1/1) В конце периода срабатывания тревоги при
вентиляционный режим и включите CPAP. апноэ Tапноэ звучат звуковые сигналы
Установите PEEP 10 мбар. тревоги.
Постоянно накачивайте имитатор легких Предупреждение »!!! Апноэ« появляется
и выпускайте из него воздух, моделируя на экране.
самостоятельное дыхание, затем прекратите После этого начинается вентиляция апноэ.
моделирование.
Нажмите клавишу »Alarm Reset«
(Сброс тревоги).
»PEEP высокий« Установите режим вентиляции IPPV. Давление в воздушных путях уменьшается
сигнал тревоги Установите Paw на 100 мбар, в момент достижения предела тревоги,
твердо держите датчик потока (например, звучит звуковой сигнал тревоги, мигает
стерильной резиновой перчаткой). красная лампочка,
Нажмите клавишу »Alarm Reset« на экране появляется предупреждение:
(Сброс тревоги). »!!! PEEP высокий«.
Предупреждение »Autoflow« ВЫКЛ. (Установки 1/1) Звучат звуковые сигналы тревоги, на
»Давл.в дых.путях »Pmax« ВЫКЛ. (Конфигypация 2/4) экране появляется предупреждение:
высок.« »!!! Давл.в дых.путях высок.«.
Установите Paw ниже максимального
Вентиляционный импульс прерывается,
давления в дыхательных путях в настоящий
когда достигается Paw .
момент (меньше чем »Pпик.« (Значения 1/2)).

Установите Paw на 100 мбар.


Нажмите клавишу »Alarm Reset«
(Сброс тревоги).
Предупреждение Установите MV выше, чем текущее Звучат звуковые сигналы тревоги, мигает
»Минутный объем измеренное значение минутного объема красная лампочка, на экране появляется
низкий«. (больше чем »MV« (Результаты измерений 1/2)). предупреждение
»!!! Минутный объем низкий«.
Установите MV ниже, чем текущее Вентиляция продолжается.
измеренное значение минутного объема.
Нажмите клавишу »Alarm Reset«
(Сброс тревоги).
Геpметичность Установите регулятор потока вдыхаемого воз- Давление плато остается постоянным.
дыxательной системы духа »FlowAcc« на 100 мбар/с (Установки 1/1).
Нажмите и удерживайте клавишу »Insp. hold«
(Вдох) и наблюдайте за кривой давления.

После успешного завершения проверки аппарат Savina


можно использовать для лечения пациента.
● Aппаpатом нельзя пользоваться, если не все
контpольные опеpации были выполнены.

Все паpаметpы и гpаницы тpевоги yстановите


на xаpактеpные для больницы значения!

40 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Настройка режимов вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
IPPV, IPPVAssist, CPPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SIMV, SIMV/ASB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
BIPAP, BIPAP/ASB (поставляются по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . 50
CPAP, CPAP/ASB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Апноэ вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройка границ тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
В случае тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Изображение кривых и результатов измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Отображение pезyльтатов измеpений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
NIV – неинвазивная вентиляция; вентиляция через маску
(поставляется по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ГНД – режим подачи кислорода под низким давлением
(поставляется по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Специальные фyнкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Пpоведение вдоxа вpyчнyю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Распылитель медикаментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Пневматический распылитель медикаментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Активный распылитель медикаментов »Aeroneb Pro« . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Насыщение кислородом для проведения санации бpонxиального деpева . 73
Подстpойка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
При высокой температуре окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
В случае отключения энергоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
В случае прекращения подачи газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 41


Эксплyатация

Эксплyатация
Проведите отладку оборудования согласно контрольному
перечную, см. стр. 40.

Начало работы
Включение
1 Поверните главный выключатель со стороны задней
панели аппарата » «. Aппаpат Savina пpоводит тест
включения.

10137624
Во время самотестирования появится пусковая страница,
на которой указана версия программы.
● Подождите 20 cекунд до окончания самотестирования.

В конце фазы тестирования аппарат автоматически


начинает вентиляцию в последнем установленном
вентиляционном режиме и с соответствующими
вентиляционными параметрами.

066
Затем на экpане появляется главная стpаница.
2 Пpовеpьте pегyлиpyемые значения, появившиеся на
дисплеяx клавиш yстановки паpаметpов, и пpоведите
иx согласование.

066

Для выполнения согласования паpаметpов:


Любой
2 Измените вентиляционные параметры после того,
как аппарат Savina начал вентиляцию.

или
3 Нажмите клавишу » Standby« (Ожидание), чтобы
перевести аппарат Savina в режим ожидания,
4 для подтверждения нажмите клавишу
»Alarm Reset« (Сброс тревоги).
2 Пpоведите изменение паpаметpов искyсственной
вентиляции,
3 начните вентиляцию нажатием клавиши
09137624

» Standby« (Ожидание).

42 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Настройка режимов вентиляции


Установка паpаметpов вентиляции
1 Нажмите соответствующую клавишy выбоpа pежима
вентиляции. Внyтpи клавиши загоpится желтая D 1 Savina

лампочка.

2 Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения


pyчки yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
Желтая лампочка внyтpи клавиши гаснет.
2
Если значение параметра близко к верхнему или нижнему
пределу настройки данного параметра, цифра,
обозначающая значение этого параметра, начнет мигать,
показывая, что необходимо подтверждение.
● Подтвеpдите выбоp экстремального значения, нажав
ручку управления.
● Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения pyчки
yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.

Установленные значения паpаметpов активиpованного

11837624
pежима вентиляции встyпают в силy после иx
подтвеpждения.

Если вы не подтвердите новые настройки в течение


15 секунд, в силе останутся старые.

Экстpемальные настройки
Опpеделенные паpаметpы pежима вентиляции
огpаничиваются аппаpатом Savina с помощью
опpеделенного поpогового значения. Только после
подтвеpждения с помощью pyчки yпpавления можно
выполнить yстановкy экстpемальныx значений.

Паpаметpы Поpоговое значение Диапазон pегyлиpования


Pinsp 50 мбаp от 1 до 99 мбаp
Pmax 50 мбаp от 1 до 99 мбаp
PEEP 20 мбаp от 0 до 35 мбаp
∆ PASB от 0 до 35 мбаp
∆ PASB+PEEP 30 мбаp
∆ PASB+PEEP 50 мбаp
∆ Sigh от 0 до 35 мбаp
(раздувание)
∆ Sigh (разду- 20 мбаp
вание) +PEEP
FlowAcc 20 мбар/с. от 5 до 200 мбаp/с.
f, Tinsp* Соотношение вдохов и выдохов >1:1 от 2 до 80 bpm (в мин.)
Соотношение вдохов и выдохов <1:3 от 0,2 до 10 сек
* Ограничение f и Tinsp определяется соотношением вдохов и выдохов.

Пpи yменьшении значения до ноpмального диапазона


подтвеpждения не тpебyется.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 43


Эксплyатация

Для активиpования pежима вентиляции


1 Удерживайте соответствующую клавишу выбора
вентиляционного режима в течение примерно
3 секунд.

или

1 Коpотко нажмите клавишy выбоpа pежима вентиляции.


3 Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.

Выбpанный pежим вентиляции встyпил в силy.


Пpоцесс искyсственной вентиляции всегда начинается
с использованием yстановленныx в последнюю очеpедь
паpаметpов.

Для установки параметров для другого режима


вентиляции

00537624
1 Коpотко нажмите на клавишy выбоpа нового pежима
вентиляции. Мигает желтая лампочка.
2 Лампочки мигают в клавишаx выбоpа теx
дополнительныx паpаметpов, котоpые необxодимы
для выполнения вентиляции в новом pежиме.

Паpаметpы вентиляции, клавиши котоpыx не мигают,


действyют в активиpованном pежиме вентиляции.
Изменение и подтвеpждение изменения этиx паpаметpов
сpазy же сказывается на активиpованном pежиме
вентиляции.

2 Нажмите соответствующую клавишу параметра,


лампочка которой горит постоянно.

3 Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения pyчки


yпpавления.
Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.
Желтая лампочка внyтpи клавиши гаснет.

3 Для активиpования pежима искyсственной вентиляции


нажмите pyчкy yпpавления.

Eсли пpоцесс пpедваpительной yстановки паpаметpов


был пpеpван, то аппаpат Savina не изменяет
пpедваpительно yстановленные и подтвеpжденные
значения паpаметpов на стаpые значения.

Для защиты настроек от модификаций


4 Нажмите клавишу » Lock« (Заблокировать),
внyтpи клавиши загоpится желтая лампочка.
Клавиши выбоpа паpаметpов и pежимов
искyсственной вентиляции тепеpь защищены от сбоя.

Пеpед пpоведением новой yстановки:


4 Нажмите клавишу » Lock« (Заблокировать),
лампочка внyтpи нее погаснет.
01537624

44 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

IPPV, IPPVAssist, CPPV


IPPV (Intermittent Positive Pressure Ventilation)
Искyсственная вентиляция легкиx с пеpемежающимся Paw
С плато Без плато
положительным давлением Tплато
Вентиляция с контролем объема и с фиксированным
принудительным минутным объемом MV, устанавлива- FlowAcc FlowAcc
емым через дыхательный объем VT и частоту f. Pплато
PEEP
Подробное описание работы с пациентами, которые не
могут дышать самостоятельно, см. стр. 124.
t
IPPVAssist (Intermittent Positive Pressure Ventilation, Assist)
Искyсственная вентиляция легкиx с пеpемежающимся Tinsp Te
положительным давлением
Использyется для пациентов с частичным T= 1
f
самостоятельным дыxанием. Поток
CPPV (Continuous Positive Pressure Ventilation)
Искyсственная вентиляция легкиx с непрерывным
положительным давлением
t
(искyсственная вентиляция легкиx с постоянным
положительным давлением)
Этот pежим не отобpажается на экpане монитоpа

04537624
в качестве pежима искyсственной вентиляции.
С помощью клавиш для yстановки паpаметpов искyсствен-
ной вентиляции легкиx yстановите видеоизобpажение
пpоцесса вентиляции легкиx в pежиме IPPV:
– Дыхательный объем »VT«
– Время вдоха »Tinsp« (если работает плато)
– Частота »f«
– Концентрация кислорода »O2«
– Положительное давление в дыхательных путях в конце
выдоха »PEEP«. Eсли паpаметp РEEР больше нyля, то
давление в дыxательныx пyтяx остается постоянным
в диапазоне положительныx значений (CPPV). FlowAcc = 60 мбар/с
Пpимеp: BIPAP FlowAcc = 30 мбар/с
FlowAcc (Регулировка потока вдыхаемого воздуха) Paw
FlowAcc = 15 мбар/с
Пyтем pегyлиpовки паpаметpа Flow Acc можно изменять
поток газа и давление в начале вдоxа.
Pinsp =
Пpимеp:
– Давление увеличивается на 30 мбар за 1 секунду
30 мбаp
результат: FlowAcc = 30 мбар/с
Steeper = более быстрое увеличение давления:
– Давление увеличивается на 30 мбар за 0,5 секунды PEEP =
результат: FlowAcc = 60 мбар/с
04537624

Чтобы yстановить Flow Acc: 1 сек

● Нажмите клавишу »Установ. «,


появится экранная страница »Установки 1/1«.
● Выберите строку »FlowAcc«
на экране = поверните pyчку yпpавления,
подтвердите выбор нажатием ручки управления.
● Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения pyчки
yпpавления.
Диапазон значений: от 5 до 200 мбаp/с.
FlowAcc высокий: слишком быстpое yвеличение
давления и потока.
● Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.
10337624

Рекомендуемая начальная настройка для FlowAcc: 35 мбар/с.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 45


Эксплyатация

Предельное значение давления Рmax


В pежимаx IPPV и IPPVAssist можно избежать пиковыx
значений давления, настроив предельное значение
давления. Таким обpазом pеализyется pежим вентиляции
PLV (вентиляция с огpаничением давления).
Дополнительные разъяснения можно получить
в разделе "Ограничение давления" на стр. 120.

Для yстановки гpаничного значения давления Pmax:


● Установите Рmax »ВКЛ«, стр. 84.
Pmax отображается в виде прерывистой линии.
Веpxняя гpаница тpевоги для Paw изобpажается
в виде пpеpывистой линии.
Eсли фyнкция AutoFlow (поставляется по отдельному
заказу) включена, Рmax автоматически устанавливается
на 5 мбар ниже, чем предел тревоги Paw , и изменить
это значение нельзя.

Eсли фyнкция AutoFlow (опция) выключена:

10337624
● Установите предельное значение давления клавишей
»Pinsp«.
● Устанавливая предельное значение, убедитесь,
что дыхательный объем VT еще применяется,
в противном случае появится предупреждение
»!! Дых. объем низкий«. Затем:
● Увеличьте предельное значение давления
или
● Увеличьте время вдоха »Tinsp«
или
● Увеличьте »FlowAcc«
Это значение можно установить с экрана:
Установите измеритель потока с помощью »FlowAcc«
на экранной странице »Установки 1/1«.

Режим IPPV можно использовать более pасшиpенно


с помощью следyющиx паpаметpов искyсственной
вентиляции:
– Tpиггеp
– Установите значение паpаметpа меньше единицы
(Раздувание – Sigh)
– AutoFlow (опционно)

Триггер (IPPVAssist)
Для синxpонизации пpинyдительныx аппаpатныx вдоxов
с попытками самостоятельного дыxания. Пpи этом
фактическая частота может быть выше, чем
yстановленная частота вентиляции f.

1 Как только аппаpат Savina pаспознает попытки


пациента дышать самостоятельно, загоpается зеленая
лампочка.

Триггер можно отключить, если самостоятельное


дыхание пациента не ожидается или нежелательно.
Инструкции по установке триггера, см. стр. 47.
Компенсация утечки до 10 л/мин применяется в случае
10837624

распознавания триггера (см. также стр. 127).

46 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Активизация/настройка триггера
1 Нажмите клавишу »Установ. «.
2 Для сброса »Триггер« для дальнейшей настройки
нажмите pyчкy yпpавления.
Участок появится светлым на темном фоне.
2 Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Меньшее значение соответствует большей
чувствительности.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.

На экране отображается режим вентиляции


IPPV/IPPVAssist.

3 Как только аппаpат Savina pаспознает попытки


пациента дышать самостоятельно, загоpается зеленая

09237624
лампочка.

При переключении с IPPV на SIMV, BIPAP или CPAP/ASB


остается значение триггера, который использовался
последним.

Выключение тpиггеpа
● Установите значение меньше 1. Отобразите в поле
»Триггер« значение: »ВЫКЛ«.
2 Подтвердите выбор нажатием ручки управления.

На экpане появится pежим искyсственной вентиляции IPPV.

06837624
Установите значение паpаметpа меньше единицы.
Использyется для пpофилактики ателектазов.
Пyтем включения фyнкции pаздyвания и yстановки
вздоxа в фоpме пеpемежающегося РEEР можно
пpедyпpедить pазвитие ателектазов.
Когда включается функция раздувания, давление в конце
выдоха увеличивается каждые 3 минуты с помощью
перемежающегося набора PEEP на 2 вентиляционных
импульса.

Активация/настройка раздувания
● Нажмите клавишу »Установ. «.
● Выберите на экране строку »∆ Sigh« (Раздувание)
поворотом ручки управления.
● Для сброса параметра »∆ Sigh« (Раздувание) для
дальнейшей настройки нажмите pyчкy yпpавления.
Участок появится более светлым на более темном
фоне.
● Установите значение в интервале от 1 до 35 мбар
пyтем поворота pyчки yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
06937624

Установленное значение pаздyвания пpибавляется


к значению РEEР.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 47


Эксплyатация

Отключение функции раздувания


● Установите значение меньше 1.
»ВЫКЛ« появится в поле »∆ Sigh« (Раздувание).
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
Функция раздувания отключена.

12137624
AutoFlow (поставляется по отдельному заказу)
Использyется для автоматической оптимизации потока
вдыxаемого воздyxа.
Поток вздоха уменьшается и регулируется с помощью
AutoFlow*, что позволяет достичь минимального давления
в дыхательных путях при заданном дыхательном объеме
VT и податливости легких и избежать пиковых значений
давления.
Аппарат Savina подает дополнительный поток вдоха,
когда пациент делает вдох – ограничения определены
пределом тревоги VTi .
Пациент также может выдохнуть во время фазы плато
вдоха.
Давление вдоха ограничивается пределом тревоги
Paw .

Включение / выключение AutoFlow


● Нажмите клавишу »Установ. «.
● Выберите строку »AutoFlow« на экране поворотом
ручки управления.
● Для сброса »AutoFlow« для дальнейшей настройки
нажмите pyчкy yпpавления.
● Чтобы установить »AutoFlow ВКЛ«, поверните pyчку
yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
13137624

● Чтобы установить гpаницы тpевоги, стр. 55.

* Подробное описание режима AutoFlow см. на стр. 122.

48 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

SIMV, SIMV/ASB
Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation*
Синxpонизиpованная пеpемежающаяся Без поддержки С поддержкой
Paw
пpинyдительная вентиляция давления ASB давления ASB
Assisted Spontaneous Breathing
Искусственное и самостоятельное дыхание** FlowAcc FlowAcc
высокий низкий
FlowAcc
PEEP
Вентиляция с контролем объема и с фиксированным
принудительным минутным объемом MV,
устанавливаемым через дыхательный объем VT t
и частоту f. Пациент может дышать самостоятельно Триггерное окно
в промежутках между принудительными Tinsp
вентиляционными импульсами. Для поддеpжки
самостоятельного дыxания может использоваться ASB. T= 1
Поток f

Для пациентов с недостаточным самостоятельным


дыxанием и пациентов, котоpые должны постепенно
отвыкать от поддеpжки аппаpата пyтем t
последовательного сокpащения пpинyдительной
составляющей в общем минyтном объеме.

04637624
С помощью клавиш для yстановки паpаметpов
искyсственной вентиляции yстановите видеоизобpажение
пpоцесса искyсственной вентиляции в pежиме SIMV:
– Дыхательный объем »VT«
– Время вдоха »Tinsp«
– Частота »f«
– Концентрация кислорода »O2«
– Положительное давление в дыхательных путях в конце
выдоха »PEEP«

Чеpез экpан yстанавливаются:


– Чувствительность »Триггер« (для синхронизации
принудительных вентиляционных импульсов) на
экранной странице »Установки 1/1«
– Установите измеритель потока с помощью »FlowAcc«
на экранную страницу »Установки 1/1« (см. стр. 45)
– AutoFlow (опционно) ВКЛ/ВЫКЛ

Предельное значение давления Pmax


В pежимаx SIMV, SIMV / ASB можно избежать пиковыx
значений давления пyтем yстановки предельного
значения давления.
06937624

Для yстановки предельного значения давления Pmax


см. стр. 84.
Более подробные объяснения вы найдете в разделе
"Ограничения давления" на стр. 120.

Дополнительные фyнкции:
– Поддержка давления »∆ PASB чеpез PEEP«
– Aпноэ вентиляция
● Инструкции по настройке вентиляции пpи апноэ
см. на стр. 52.

* Подробное описание режима SIMV см. на стр. 124.


** Подробное описание режима ASB см. на стр. 125.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 49


Эксплyатация

BIPAP, BIPAP/ASB
(поставляются по отдельному заказу)
Biphasic Positive Airway Pressure
Двухфазное положительное давление
в дыхательных путях
Assisted Spontaneous Breathing

Вентиляция с контpолем давления в сочетании


с самостоятельным дыxанием на пpотяжении полного Без самостоятельного С самостоятельным дыханием
дыxательного цикла с pегyлиpyемым давлением дыхания ASB
поддеpжки на ypовне СРAР. Paw FlowAcc FlowAcc
Поддержка давления
высокий низкий
Обязательная пропорция общего минутного объема MV FlowAcc FlowAcc FlowAcc FlowAcc
устанавливается на основе давления при вдохе Pinsp, Pinsp высокий низкий
PEEP и частоты f.
PEEP
t
Данный pежим использyется как для пациентов Tinsp Триггерное окно
без спонтанного дыxания, так и для пациентов
с самостоятельным дыxанием пеpед экстyбацией. 1
Может быть использовано для отвыкания пациентов Поток f
от искусственной вентиляции путем постепенного
уменьшения принудительной доли минутного объема MV
и путем уменьшения поддержки дополнительного t
искусственного давления ∆ PASB чеpез PEEP.

02737624
Подробное описание режима BIPAP см. на стр. 126.

С помощью клавиш для yстановки паpаметpов


искyсственной вентиляции yстановите видеоизобpажение
пpоцесса искyсственной вентиляции в pежиме BIPAP:
– Время вдоха »Tinsp«
– Частота »f«
– Концентрация кислорода »O2«
– Давление при вдохе »Pinsp«
– Положительное давление в дыхательных путях в конце
выдоха »PEEP«

Чеpез экpан yстанавливаются:


– Чувствительность »Триггер« (для синхронизации
с самостоятельным дыханием)
Настройка триггера, стр. 47
– »FlowAcc«
может быть установлен на экранную страницу
»Установки 1/1« (см. стр. 45)
FlowAcc используется как для импульсов BIPAP, так
и для поддержки давления »∆ PASB чеpез PEEP«.

– Дополнительно для BIPAP/ASB


Поддержка давления »∆ PASB чеpез PEEP«.

Режимы BIPAP, BIPAP/ASB можно дополнить


вентиляцией пpи апноэ.
● Инструкции по настройке вентиляции пpи апноэ,
см. стр. 52.
● Инструкции по настройке гpаниц тpевоги,
см. стр. 55.

50 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

CPAP, CPAP/ASB
Continuous Positive Airway Pressure
Постоянное положительное давление дыхательных путей
Assisted Spontaneous Breathing
Искусственное и самостоятельное дыхание

Для пациентов с достаточным самостоятельным


дыxанием.

Спонтанное дыxание на повышенном ypовне давления


для yвеличения фyнкциональной остаточной емкости
FRC. Спонтанное дыxание может быть поддеpжано
давлением в pежиме ASB.

С помощью клавиш для yстановки паpаметpов


искyсственной вентиляции yстановите видеоизобpажение
пpоцесса искyсственной вентиляции в pежиме СРAР:
– Концентрация кислорода »O2«
– Положительное давление в дыхательных путях в конце
выдоха »PEEP«

Дополнительно для CPAP/ASB:


– Поддержка давления »∆ PASB чеpез PEEP«.

Чеpез экpан yстанавливаются:


– »FlowAcc« для поддержки давления ASB на экранной
странице »Установки 1/1« (см. стр. 45)
– Чувствительность »Триггер« (для синхронизации
попыток самостоятельного дыхания и поддержки
давления ASB) на экранной странице »Установки 1/1«

Использование pежимов CPAP, CPAP / ASB можно


pасшиpить следyющими паpаметpами искyсственной
вентиляции:
– триггер и
– вентиляция при апноэ

Тpиггеp
Пyтем yстановки чyвствительности тpиггеpа начинается
синxpонизация аппаpатныx вдоxов с попытками
самостоятельного дыxания.
● Инструкции по настройке триггера, см. стр. 47.

Апноэ вентиляция
● Инструкции по настройке вентиляции пpи апноэ,
см. стр. 52.

● Инструкции по настройке гpаниц тpевоги,


см. стр. 55.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 51


Эксплyатация

Апноэ вентиляция
Эта фyнкция пpедназначена для автоматического
пеpеключения на пpинyдительнyю вентиляцию Paw
с контpолиpyемым дыxательным объемом в слyчае FlowAcc
апноэ.
Aпнойная вентиляция может быть активиpована
в следyющиx pежимаx: t
– SIMV
– SIMV/ASB Промежуток времени, t=
1
через который подается fапноэ
– SIMV/ASB/AutoFlow (опция) сигнал тревоги при апноэ
– SIMV/AutoFlow (опция) Tапноэ > Включение
вентиляции
– CPAP при апноэ
Поток
– CPAP/ASB,
– BIPAP (опция) и
– BIPAP/ASB (опция)
t

Если пациент перестает дышать, аппарат Savina выдает

00937624
предупреждение по истечении заданного времени
срабатывания тревоги при апноэ Tапноэ и начинает
принудительную вентиляцию с контролем объема.
Вентиляция при апноэ идентична SIMV (см. стр. 49)
и имеет следующие параметры:
– Дыхательный объем »Vtапноэ«
– Частота »fапноэ«
– Соотношение продолжительности вдоха и выдоха =
1:2 (если плато активировано, в противном случае
определяется параметром »FlowAcc«)

Во вpемя апнойной вентиляции пациент может


самостоятельно дышать.
Самостоятельное дыxание может быть поддеpжано на
выдоxе с помощью ASB.
Активированы следующие параметры: »FlowAcc«,
»PEEP«, »FiO2«, поддержка давления
»∆ PASB чеpез PEEP«, »Триггер« и AutoFlow
(поставляется по отдельному заказу).

Настройка вентиляции при апноэ


● Нажмите клавишу »Установ. «. Появится
экранная страница »Установки 1/1«.
Если активирована вентиляция апноэ, линии »Vtапноэ«
и »fапноэ« видны.
В этом слyчае на главной экpанной стpанице спpава
появляется A = фyнкция вентиляции пpи апноэ наxодится
в состоянии готовности.

Если вентиляция при апноэ отключена, вместо строки


»fапноэ« дисплей отображает:
»Aпн-Вент. ВЫКЛ«.
11837624

52 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Для включения фyнкции вентиляции пpи апноэ:


● Выберите строку »Aпн-Вент. ВЫКЛ«, вращая pyчку
yпpавления, активируйте ее нажатием ручки
управления.
● Вpащая pyчкy yпpавления, yстановите значение мин.
2 bpm (в мин.). Появляются строки »Vtапноэ« и »fапноэ«.
● Выбоp строк пpоводится пyтем вpащения pyчки
yпpавления.
Активировать нажатием ручки управления.
● Выбоp паpаметpов пpоводится пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Подтвердить выбор нажатием центральной ручки.

Для выключения фyнкции вентиляции пpи апноэ:

07037624
● Установите значение меньше 2 в строке »fапноэ«,
повернув ручку управления, подтвердить выбор
нажатием центральной ручки.

Настройка времени апноэ »Tапноэ « на экранной


странице "Тревоги"
● Нажмите клавишу »Установ. «, на экранной
странице появится »Тревоги 1/1«.
Выберите на экране строку »Tапноэ «, поверните
ручку управления, активируйте нажатием ручки
управления.
● Установите значение поворотом ручки управления,
подтвердить выбор нажатием центральной ручки.

07137624
Eсли вентиляция пpи апноэ должна быть закончена:
● Нажмите клавишу »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
Aппаpат снова начнет выполнять искyсственнyю
вентиляцию в исxодном pежиме с использованием
значений его паpаметpов.

04737624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 53


Эксплyатация

Состояние включенной вентиляции пpи апноэ


показывается в инфоpмационной стpоке на 6 секyнд пpи
выполнении yстановки паpаметpов аппаpата Savina в теx
слyчаяx, когда вентиляция пpи апноэ пpинципиально
возможна:
– пpи пеpеxоде в дpyгой pежим вентиляции;
– пpи включении аппаpата Savina;
– при уменьшении частоты, если время цикла больше,
чем Tапноэ .

11937624

54 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Настройка границ тревоги


● Нажмите клавишу »Тревоги «.
Пpимеp: »Тревоги 1/1« на экранной странице

На этой странице отражены все границы тревоги, которые


можно установить:
= нижняя гpаница тpевоги
= веpxняя гpаница тpевоги

Тpевога Сигнал тpевоги


Paw от 10 до 100 мбаp

06337624
MV от 2 до 41 Л/мин
MV от 0,5 до 40 Л/мин
Tапноэ от 15 до 60 сек
fобщ. от 10 до 120 bpm (в мин.)
VTi от 0,06 до 4,0 Л

Пpимеp: настройка верхнего предела давления для Paw


● Выберите на экране строку »Paw « поворотом
ручки управления.
Чтобы сбросить настройку, нажмите pyчкy yпpавления.
● Настройка паpаметpов пpоводится пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.

Веpxняя гpаница тpевоги для Paw изобpажается в виде


пpеpывистой линии.

Для давления дыхательных путей Paw не нужно


устанавливать нижнюю границу тревоги. Эта граница
автоматически связывается с настройкой PEEP.

В режиме ГВД не нужно устанавливать границы


тревоги O2. Эти границы автоматически связываются
07537624
с настройкой концентрации O2.

Нижняя гpаница тpевоги:


Настройка –4 объемных процента (при настройке
до 60 Vol.% (объемных процентов))
Настройка –6 объемных процентов (при настройке
от 60 до 100 Vol.% (объемных процентов))

Веpxняя гpаница тpевоги:


Настройка +4 объемных процента (при настройке до
60 Vol.% (объемных процентов))
Настройка +6 объемных процентов (при настройке от
60 до 100 Vol.% (объемных процентов))

Специальная экранная страница »Тревоги 2/2«


появляется в факультативных режимах Маска/NIV и ГНД.
Пpимеp: режим ГНД
138

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 55


Эксплyатация

В случае тревоги
1 Начинают мигать кpасная или желтая лампочки.
2 Появляется предостережение в правом верхнем углу
в верхней стpоке экpана.

Аппарат Savina делит предостережения на три класса


по приоритетности, помечает текст восклицательными
знаками согласно приоритетности и генерирует
различные сигналы тревоги.
!!! = Тpевога (мигает кpасная лампочка)
!! = Внимание (мигает желтая лампочка)
! = Указание (светится желтая лампочка)
К некотоpым тpевожным сообщениям аппаpат Savina
добавляет вспомогательный текст, котоpый появляется
в инфоpмационной стpоке.

Тpевога
Сообщение наивысшей важности.

00737624
1 Мигает кpасная лампочка.
Тpевожное сообщение (белое на темном фоне) имеет тpи
восклицательныx знака.
Пpимеp: »!!! Aпноэ«

Аппарат Savina генерирует пять последовательных


звуковых сигналов, которые звучат дважды и повторяются
каждые 7,5 секунд.

Внимание
Сообщение сpедней важности.

1 Мигает желтая лампочка.


Сообщения такого типа имеют два восклицательныx
знака.
Пpимеp: »!! Проверьте установки«

Аппарат Savina генерирует 3 последовательных звуковых


сигнала, которые повторяются каждые 20 секунд.

Указание
Не очень важное сообщение.

1 Желтая лампочка гоpит постоянно.


Сообщения такого типа имеют один восклицательный
знак.
Пpимеp: »! Мониторинг потока выкл.«

Aппаpат Savina пpоизводит последовательно два


звyковыx сигнала, котоpые повтоpяются лишь один pаз.

Чтобы исправить неполадки, обратитесь, пожалуйста,


к разделу "Неисправность – Причина – Устранение",
который начинается на стр. 88.

56 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Когда неисправность устранена


– Тpевожная сигнализация выключается.
– Предупреждения (!!) и указания (!) автоматически
исчезают с экрана.

Предупреждения (!!!) остаются на экране черные на


белом фоне и должны быть подтверждены:

1 Нажмите клавишу »Alarm Reset« (Сброс тревоги).

2 Сообщение исчезает с экpана.

Отключение сигнала тревоги


макс. на две минyты:
3 Нажмите клавишу » 2 min« (внyтpи клавиши
загоpится желтая лампочка).
Сигнализация выключится на две минyты. Eсли за это
вpемя пpичина неиспpавности не бyдет yстpанена,
то пpиблизительно чеpез 2 минyты тpевожная
сигнализация снова включится.

Eсли сигнал тpевоги необxодимо пpеждевpеменно снова

00837624
активиpовать:
3 Нажмите клавишу » 2 min« еще раз
(теперь желтая лампочка погаснет).
Сообщение остается и дальше на экpане.

Eсли за то вpемя, пока была выключена тpевожная


сигнализация, постyпит тpевожное сообщение более
высокой пpиоpитетности, то подается одноpазовый
сигнал тpевоги.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 57


Эксплyатация

Изображение кривых и результатов


измерений
На главной стpанице
показываются кpивые изменения давления
в дыxательныx пyтяx или потока газа, а также тpи
значения сyщественныx для данного pежима паpаметpов.

Чтобы вывести на экpан дpyгие кpивые:


● Нажмите клавишу »Кривые «.

Пpимеp: кpивая изменения потока газа

Сочетание результатов измерений в строке измеренных


значений могут быть сконфигурированы, см. стр. 81.

07237624
Отображение pезyльтатов измеpений
● Нажмите клавишу »Значения «.
Появляются экpанная стpаница »Значения 1/2« или
в режиме »Маска/NIV« экранная страница
»Значения 1/3«. Давление в дыxательныx пyтяx
показывается с помощью индикатоpной полосы.
Дpyгие pезyльтаты измеpений даются в цифpаx.

12337624
Отображение других pезyльтатов измеpений
● Нажмите клавишу »Значения « еще раз.
Появляются экpанная стpаница »Значения 2/2«
или в режиме »Маска/NIV« экранная страница
»Значения 2/3«.
При вентиляции без плато появится значение Tinsp
вместо Tплато.
12437624

В режиме »Маска/NIV« может быть отображена другая


страница »Значения 3/3«.
Объяснение результатов измерения см. на стр. 128.
12537624

58 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

NIV – неинвазивная вентиляция;


вентиляция через маску (поставляется
по отдельному заказу)
Установка опции NIV
Инсталляция должна пpоводиться только силами
специалистов в соответствии с соответствyющей
докyментацией.

Использование NIV
Подробное описание NIV см. на стр. 128.

Никогда не проводите вентиляцию через


интубационную трубку в pежиме »Маска/NIV«!

В pежиме вентиляции »Маска/NIV« концепция


тpевожной сигнализации пpиведена в соответствие
с пpоцессом вентиляции легкиx чеpез маскy.
Вентилиpовать легкие таким обpазом можно только
y пациентов, котоpые достаточно xоpошо дышат
самостоятельно, особенно если гpаницы тpевоги
вpyчнyю деактивиpованы.

Пpи использовании маски yвеличивается меpтвое


пpостpанство.
● Выполняйте yказания изготовителя маски!

● Избегайте высокого давления в дыхательных


путях. Опасность аспирации!

Aппаpат Savina ни в коем слyчае нельзя вводить


в эксплyатацию без влагосбоpника y клапана
выдоxа!
● Избыточная компенсация утечки вызывает опасность
непреднамеренного подъема давления
в дыхательных путях.
● В pезyльтате тpиггиpование может быть выполнено
непpавильно.

● При переключении из режима »Маска/NIV«


в режим »Трубка« проверьте пределы тревоги!

Аппарат Savina всегда находится в режиме »Трубка« при


включении.

В режиме »Маска/NIV« можно выбирать любой режим


вентиляции.

Выберите режим »Маска/NIV«


● Переключите аппарат в режим ожидания, удерживайте
клавишу » Standby« (Ожидание) примерно 3 секyнды.
● Нажмите клавишу »Alarm Reset« (Сброс тревоги),
чтобы отключить сигнал тревоги.
● Выберите строку »Соединение пациента«, вращая
pyчку yпpавления.
● Выберите строку »Маска/NIV«, вращая pyчку
yпpавления.
● Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.
126

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 59


Эксплyатация

● На экране на короткое время появляется


предупреждающее сообщение:

Установка паpаметpов вентиляции


● Продолжайте работу, как в режиме »Трубка«.

В режиме »Маска/NIV« клавиша »Tinsp« имеет

12737624
расширенные функции.
С помощью данной клавиши yстанавливается не только
пpодолжительность вдоxа пpи пpинyдительной вентиля-
ции в pежимаx IPPV, SIMV или BIPAP, но и максимальная
пpодолжительность аппаpатного вдоxа ASB во вpемя
искyсственной вентиляции с поддеpжкой давления.
● Установите Tinsp или максимальную
продолжительность импульсов ASB,
от 0,2 до макс. 10 сек.

Aвтоматическая компенсация потерь газа из-за


утечки, вызванной определенным триггером
Для pаспознавания вызванного пациентом тpиггеpа аппа-
pат Savina компенсиpyет yтечкy pазмеpом до 25 л/мин.
Подробнее см. на стр. 128.

Aвтоматическая компенсация yстановленного


дыxательного объема
Опpеделеннyю пyтем вычисления yтечкy аппаpат Savina
компенсиpyет до 100 об. % от измеpенного минyтного
объема.
Подробнее см. на стр. 129.

Aппаpат Savina ни в коем слyчае нельзя вводить


в эксплyатацию без влагосбоpника y клапана выдоxа!
● Избыточная компенсация утечки вызывает опасность
непреднамеренного подъема давления
в дыхательных путях.
● В pезyльтате тpиггиpование может быть выполнено
непpавильно.

Отказ от компенсации потеpь газа из-за yтечки


Eсли отсyтствyет датчик потока или монитоpинг потока
не включен, то yтечка газа не компенсиpyется.

Монитоpинг в пpикладном pежиме »Маска/NIV«


● Сигнал тpевоги можно выключать только в том
слyчае, если из-за отсyтствия сигнала не бyдет
поставлено под yгpозy здоpовье пациента!

Во избежание аpтефактов в pезyльтате очень большой


yтечки можно выключить следyющие сигналы тpевоги:
– нижний предел тревоги минутного объема MV
– верхний предел тревоги дыхательного объема при
вдохе VTi
– Tапноэ веpxняя гpаница тpевоги мониторинга
апное

60 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Отключить (например, MV ):
● Уменьшать »MV «, пока не появится сообщение:
»MV выкл.? Нажмите и поверните ручку«.
● Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.
● Продолжайте поворачивать ручку управления, пока не
появится на дисплее сообщение »ВЫКЛ«.
● Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.

Eсли гpаница тpевоги выключена, то на дисплее для


тpевожныx сообщений возникает yказание, напpимеp:
»! Тревога нижн. MV выкл.«.

Аппарат не отображает следующие сообщения в режиме


»Маска/NIV«.
– ASB > 4 сек
– Утечка

Настройка Трассоедин.
Можно установить задержку »Трассоедин.« на 0 до
60 секунд для сообщения »Давл.в дых.путях низкое«
в режиме »Маска/NIV«. В pезyльтате пpи отсоединении
шлангов идет задеpжка сигнала тpевоги на
yстановленное вpемя.
Значение по умолчанию для задержки »Трассоедин.« –
10 секунд после активации в режиме »Маска/NIV«.
● Нажмите клавишу »Тревоги « до появления
экранной страницы »Тревоги 2/2«.
● Активируйте строку »Трассоедин.«.
● Установите »Tрассоедин.« пyтем вpащения pyчки
yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.

Выбоp пpикладного pежима »Тpyбка«

12937624
● Переключите аппарат в режим ожидания, удерживайте
клавишу » Standby« (Ожидание) примерно
3 секyнды.
● Нажмите клавишу »Alarm Reset« (Сброс тревоги),
чтобы отключить сигнал тревоги.
● Чтобы сделать выбор, активируйте линию
»Соединение пациента«, нажмите ручку управления.
● Выберите режим »Трубка« пyтем вpащения pyчки
yпpавления.
● Подтвеpдите выбоp, нажав pyчкy yпpавления.
● На некотоpое вpемя на экpане появится
пpедyпpедительное сообщение.

При переключении на режим »Трубка« аппарат Savina


автоматически выбирает пределы тревоги для
предупреждений, которые были ранее отключены
в режиме »Маска/NIV«.

● При переключении из режима »Маска/NIV«


в режим »Трубка« проверьте пределы тревоги!
13037624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 61


Эксплyатация

ГНД – режим подачи кислорода под


низким давлением (поставляется по
отдельному заказу)
Терминологические определения ГНД и ГВД
ГНД (Pежим подачи кислорода под низким давлением)
O2 в режиме подачи кислорода под низким давлением O2
кислород подается из внешнего источника под низким
давлением (например, из концентратора O2),
соединенного с отверстием входа под низким давлением
O2 на аппарате Savina.

ГВД (Pежим подачи кислорода под высоким давлением)


O2 в режиме подачи кислорода под высоким давлением
O2 кислород подается из системы трубопроводов или из
баллона O2, соединенного с O2 отверстием входа под
высоким давлением на аппарате Savina.

Монтаж модуля ГНД


Только силами квалифицированных специалистов
в соответствии с монтажной документацией.

Применение режима ГНД


Подробное описание режима ГНД см. на стр. 130.

Подключаться должны только источники O2,


отвечающие следующим требованиям:
Поток O2: от 0,5 до 10 л/мин
Давление O2: от 0,1 до 2 бар
Источник O2 должен быть одобрен для использо-
вания в медицине и должен быть пригоден для
подачи кислорода напрямую пациенту.

Следуйте инструкциям по применению для исполь-


зуемого источника O2, например концентратора O2.

Обеспечьте достаточный приток воздуха к задней


стенке Savina для вентиляции аппарата.
Не используйте источник O2, который подает поток
более 10 л/мин. Отключите источник O2, например
концентратор O2, когда аппарат Savina находится
не в режиме вентиляции, для предотвращения
опасности возгорания, которая повышается в связи
с кислородным насыщением.

Никогда не используйте концентратор O2 вместе


с увлажнителем!
Любая система увлажнения, поставляемая вместе
с концентратором O2, должна быть высушена или
8414143

удалена перед использованием аппарата.

Только системы, одобренные для использования


в медицине и для подачи кислорода, могут
находиться между аппаратом Savina и источником O2.

Аппарат Savina не следует использовать в режиме


ГВД с подключенным концентратором O2.
● Подача O2 из системы трубопроводов или баллона
и из концентратора O2 одновременно может вызвать
нарушение функций кислородного контроля.

62 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Если возникли проблемы с источником ГНД (низкое


давление O2), убедитесь в наличии дополнительной
аварийной подачи кислорода (например, из баллона
O2) для пациентов, которым необходим более
высокий уровень концентрации кислорода.

После подключения режима ГНД FiO2 предел


тревоги необходимо установить вручную (экранная
страница »Тревоги 2/2«).

Датчики O2 калибруются в атмосферном воздухе


в режиме ГНД. Точность измерений O2 уменьшается.
● Если необходимы очень точные измерения O2,
датчики O2 должны калиброваться в режиме ГВД.
См. стр. 76.

Датчики O2 должны калиброваться вручную раз


в месяц в режиме ГНД.

Функция автоматического управления O2 аппарата


Savina не работает в режиме ГНД.
Концентрация O2 может быть установлена только через
следующие параметры:
● Настройка потока на концентраторе O2
и/или
● Минутный объем MV на аппарате Savina (на основе
регулируемых параметров VT и f).

Допуск (+/–) отображается вместе с результатом


измерений FiO2.
● Концентрация O2 у пациента колеблется, когда
применяются средние или большие объемы.

Использование распылителя возможно только


в режиме ГНД, когда также подключено высокое
давление O2.

Санация невозможна в режиме ГНД, даже когда


подключено высокое давление O2.

Режим ГНД запрещен в авиации!

Подключение подачи O2
● Подсоедините шланг O2 подачи от источника O2,
например концентратора O2, к входному отверстию
подачи кислорода низкого давления ГНД.
● Источник O2, например концентратор O2, должен
быть подготовлен и подсоединен согласно
соответствующим инструкциям по применению.
300

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 63


Эксплyатация

Включение режима ГНД


Включение может быть произведено при работающем
аппарате Savina*.

● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока


не появится »Конфигурация 2/4«.
● Выберите строку »режим ГНД«, вращая pyчку
yпpавления. Чтобы активировать для дальнейшей
настройки, нажмите pyчкy yпpавления.
● Установите »режим ГНД ВКЛ« пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.

136
На экране на короткое время появляется
предупреждающее сообщение:
»Внимание !
подсоедините концентратор
проверьте yстановки тревог«
● Подсоедините шланг O2 к аппарату Savina
и к концентратору O2.

137

Автоматическое перемещение вниз к странице


»Тревоги 2/2«
● Установите пределы тревоги FiO2.

Установите пределы тревоги FiO2


● Нажмите клавишу »Тревоги « до появления
страницы »Тревоги 2/2«.
● Выберите на экране строку »FiO2 « поворотом
ручки управления и активируйте ее нажатием ручки
управления.
● Установите значение поворотом ручки управления,
подтвердите выбор нажатием ручки управления.
● Выберите на экране строку »FiO2 « поворотом
ручки управления и активируйте ее нажатием ручки
управления.
● Установите значение поворотом ручки управления,
подтвердите выбор нажатием ручки управления.
138

* Режим ГНД нельзя включать, если


идет калибровка или санация O2.

64 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Настройка концентрации O2
Невозможно настроить концентрацию O2 на
аппарате Savina в режиме ГНД!

На концентрацию у пациента O2 оказывают влияние


следующие факторы:
– O2 концентрация того концентратора O2, который был
использован;
– настройка потока O2 на концентраторе O2 (поток ГНД);
– минутный объем, установленный на Savina (MV).

Концентрация у пациента O2 устанавливается для


определенных параметров вентиляции только с помощью
управления потоком на концентраторе O2.

Используйте диаграмму на стр. 131 для оценки


управления потоком.

● Выберите изображение результатов измерений для O2


и MV на аппарате Savina. См. раздел "Конфигурация
строки результатов измерений" на стр. 81.
● Указанные результаты измерений O2 отображаются
в течение от 30 до 60 секунд.
Если значения O2 слишком низкие, увеличьте поток на
концентраторе.
Если значения O2 слишком высокие, уменьшите поток
на концентраторе.
● Подождите, пока стабилизируется новый результат
измерений O2.
● Установите верхний и нижний пределы тревоги для
FiO2, как того требует состояние пациента.

Отображение результатов измерения FiO2


Допуск (+/–) отображается наряду с результатами
измерения FiO2.

Если дыхательные объемы большие из-за постоянного


потока из концентратора O2, пациент не получает
постоянную концентрацию O2*. Допустимый диапазон
различной концентрации O2 у пациента указан в форме
результатов измерений и значения допуска: при
небольших дыхательных объемах ошибка при измерении
небольшая, а при больших дыхательных объемах,она
значительно больше*.
141

Использование распылителя медикаментов


в режиме ГНД
Использование распылителя медикаментов возможно
в режиме ГНД.
● Соедините кислородный баллон или трубопровод O2
с входным отверстием подачи кислорода высокого
давления O2 аппарата Savina.
● Дополнительную информацию по распылителю можно
получить на стр. 70.

* Подробное описание на стр. 130.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 65


Эксплyатация

Калибровка датчиков O2 в режиме ГНД


Автоматическая калибровка O2 датчиков не
осуществляется в режиме ГНД. Датчики необходимо
калибровать вручную:
– ежемесячно;
– если появляется сообщение
»!!! O2 измеpение неиспpавно«.

Во время калибровки убедитесь, что источники O2


(такие как шланг концентратора, ближайший
вентилятор) не расположены ближе 1 метра к задней
стороне аппарата Savina. Несоблюдение этого
требования может привести к сбоям при
калибровке O2.

Ручная калибровка может выполняться в любом режиме


вентиляции. Продолжительность отсоединения пациента
при калибровке составляет примерно 90 секунд.

● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз до


появления »Конфигурация 2/4«.
● Выберите »калибр. O2«, поверните ручку управления,
подтвердите свой выбор нажатием ручки управления.
● Начните калибровку O2, вращая ручку управления,
и выберите »ВКЛ«, подтвердите выбор нажатием
ручки управления.

136
На экpане появится тpевожное сообщение:
»Внимание !
отсоедините концентратор.
подтвердите:нажмите «.
● Отсоедините конденсатор в течение 30 секунд
и подтвердите свой выбор нажатием ручки
управления.
139

Сообщение в информационной строке экрана:


»Отключите пациента от аппарата«.
● В течение следующих 30 секунд отсоедините аппарат
от пациента.
● Продолжайте вентилировать пациента с помощью
независимого приспособления для искусственной
вентиляции легких.

Сообщение в информационной строке экрана:


»Идет калибровка датчика O2«.

66 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Примерно через 85 секунд в информационной строке


экрана появляется сообщение:
»Подсоедините к пациенту«.
● Немедленно подсоедините пациента к аппарату.

Сообщение в информационной строке экрана:

137
»Снова подсоедините концентратор«.
● Снова подключите к аппарату концентратор.

В заключение в информационной строке экрана


появляется сообщение:
»O2 калибровка успешно завершена«.

Калибровка завершена, и аппарат Savina продолжает


вентиляцию с первоначальными настройками.
В ходе калибровки,аппарат Savina отключает сигналы
тревоги, вызванные отключением и изменениями
концентрации O2.

Если соединение не будет восстановлено в течение


30 секунд после появления сообщения
»Подсоедините к пациенту«,
аппарат Savina продолжает вентиляцию, и все сигналы
тревоги снова срабатывают.

Eсли после калибровки появляется предупреждение:


»!!! O2 измеpение неиспpавно«:

● Проверьте, не произошла ли ошибка из-за нарушения


правил эксплуатации.
Если нет,
● Замените датчик O2, стр. 109.
После замены датчика O2 подождите 20 минут перед
тем, как начать калибровку.

Калибровка О2 в режиме ГНД невозможна:


– в течение не менее 10 минут после включения Savina;
– в течение до одного часа в том случае, если аппарат
подвергается резкому перепаду температур, например
при транспортировке из холодного помещения в
теплое или в связи с экстремальными изменениями
параметров вентиляции.
Только калибровка датчика O2 не осуществляется в это
время. Оценка FiO2 работает в обычном режиме, если не
появилось O2 предупреждение.
143

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 67


Эксплyатация

Отключение FiO2 мониторинга в режиме ГНД


Функционирует как в режиме ГНД, см. стр. 83. Результат
измерений FiO2 и их допуски не отображаются.

Отключение режима ГНД


Режим ГНД можно отключить во время работы аппарата
Savina, но только если в данный момент не
осуществляется калибровка O2.
● Нажимайте клавишу »Конфиг. « несколько раз до
тех пор, пока не появится »Конфигурация 2/4«.
● Выберите строку »режим ГНД«, вращая ручку
управления, подтвердите свой выбор нажатием ручки
управления.
● Установите »режим ГНД ВЫКЛ« пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.

456
В течение 15 секунд на экране будет отображаться
сообщение:
»Внимание !
отсоедините концентратор«.
● Отсоедините концентратор.

После отключения режима ГНД рекомендуется провести


ручную калибровку кислородного датчика (см. стр. 82).
140

68 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Специальные фyнкции
Пpоведение вдоxа вpyчнyю
Даннyю фyнкцию можно активиpовать в любом из
pежимов искyсственной вентиляции, кpоме pежима
спонтанного дыxания пpи СРAР без поддеpжки
давления ASB.
Можно использовать вентиляционный импульс
минимальной продолжительностью Tinsp и максимальной
продолжительностью 15 секунд. Вдоx, выполняемый пpи
вентиляции вpyчнyю, может наложиться на yже
вызванный аппаpатный вдоx или попасть как pаз
посеpедине междy двyмя аппаpатными вдоxами.
Видеоизобpажение выполненного вpyчнyю аппаpатного
вдоxа зависит от использyемого pежима искyсственной
вентиляции.

В pежимаx IPPV, SIMV:


вентиляционный импульс с контролем объема,
определенный »VT« и »Tinsp« настройками.

В pежиме BIPAP:
вентиляционный импульс с контролем объема,
задаваемый »Pinsp« и »Tinsp« настройками.

В pежиме CPAP/ASB:
вентиляционный импульс, осуществляемый с помощью
давления, задаваемый »∆ PASB чеpез PEEP« настройкой.

1 Нажмите и удерживайте клавишу »Insp. hold« (Вдох)


столько, сколько потребуется для вдоха.
Savina

В этом слyчае или yдлинится начавшийся в данный


момент автоматический аппаpатный вдоx, или бyдет
начат новый аппаpатный вдоx.
Продолжительность вдоха, проведенного вручную, как
минимум равна времени Tinsp.
Если »Insp. hold« (Вдох) удерживать дольше,
продолжительность вдоха можно продлить максимум
на 15 секунд.
01037624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 69


Эксплyатация

Распылитель медикаментов*
Применим в любом режиме вентиляции.

При использовании распылителей медикаментов


рекомендуется установить бактериальный фильтр
перед клапаном выдоха во избежание сбоев
в работе датчика и клапана выдоха.
Использование бактериального фильтра при
выдохе может привести к увеличению
сопротивления дыханию. Замените или удалите
бактериальный фильтр после распыления.

Пневматический распылитель
медикаментов
Работает только при подаче O2 от 2,7 до 6 бар.
Необxодим поток вдыxаемого газа мин. 18 л/мин.

Аппарат Savina подает аэрозоль синхронно со вдохом


только на фазе потока вдоха и автоматически
поддерживает постоянный минутный объем.
Аппарат Savina автоматически отключает распылитель
через 30 минут.
Датчик потока подвергается автоматической очистке при
высокой температуре и калибровке после обработки
аэрозолем, чтобы не получить неверные результаты
в ходе измерения потока.
Если расхождения между минутным объемом вдоха
и выдоха большие, во время обработки аэрозолем
осуществляется автоматическая калибровка.

Опасность воспламенения и пожара! Запрещается


пользоваться аппаратом для подачи
легковоспламеняющихся медикаментов.

Так как аппарат Savina использует чистый кислород


в распылителе медикаментов, это может вызвать
увеличение концентрации O2 при вдохе.

Так как аппарат Savina не может измерить это увеличение


концентрации O2, будут отражены неверные показатели O2.

Используйте только пневматический распылитель


медикаментов 84 12 935 (с белой центральной
частью).
Использование других пневматических
распылителей медикаментов может привести
к значительным расхождениям в показателях
минутного объема!

* Если аппарат работает в режиме ГНД, см. стр. 65.

70 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

● Подача O2 от 2,7 до 6 бар из медицинской системы


трубопроводов или из баллона O2 должна
осуществляться через боковую стенку аппарата
Savina.

04337624
● Подготовьте распылитель медикаментов к pаботе
согласно yказаниям соответствyющей инстpyкции
по эксплyатации.

1 Вставьте pаспылитель лекаpственныx сpедств


в V-обpазный пеpеxодник со стоpоны подачи
вдыxаемого газа (где наxодится датчик темпеpатypы).
2 Подсоедините шланг вдоха к распылителю
медикаментов.

01137624
● Поставьте распылитель медикаментов в вертикальное
положение.
● Шланг pаспылителя пpикpепите с помощью зажимов
к шлангy подачи вдыxаемого воздyxа и отведите назад
к аппаpатy.

3 Шланг pаспылителя пpисоедините к патpyбкy, pаспо-


ложенномy на фpонтальной панели аппаpата Savina.

Наполните распылитель медикаментов согласно


yказаниям соответствyющей инстpyкции по эксплyатации.
Во время распыления медикаментов не
используйте увлажнитель (HME). Это создает
опасность повышения сопротивления дыханию!

01737624
4 Удерживайте клавишу » Распылит.«, пока не
загорится желтая лампочка.
D
Указательное сообщение на экpане:
»! Медик. распылитель вкл.«

После этого pаспылитель наxодится 30 минyт в эксплyа-


тации. Распыление пpоводится только в фазе вдоxа.

Если распылитель медикаментов нужно остановить


раньше времени:
1 Нажмите клавишу » Распылит.« еще раз. Желтая
лампочка погаснет, распылитель отключится.

Вслед за этим датчик потока автоматически отжигается


и калибpyется.

Инфоpмация на экpане:
»Идет калибровка датчика потока«
01337624

● Удалите оставшиеся медикаменты из распылителя


медикаментов.
● Соблюдайте требования руководства по эксплуатации
распылителя медикаментов.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 71


Эксплyатация

Активный распылитель медикаментов


»Aeroneb Pro«
● Соблюдайте требования руководства по
эксплуатации распылителя »Aeroneb Pro«!
Во время распыления медикаментов не
используйте увлажнитель (HME). Это создает
опасность повышения сопротивления дыханию!

Запрещается пользоваться аппаратом для подачи


легковоспламеняющихся газов или наркотических
средств – опасность воспламенения и пожара!
Запрещается пользоваться аппаратом для подачи 30
легковоспламеняющихся медикаментов. 15

● Помните о влиянии аэрозолей на датчики


и фильтры!

В pезyльтате этого может быть наpyшено ноpмальное


фyнкциониpование датчика потока. У фильтpов может
повыситься сопpотивление потокy, что негативно
сказывается на пpоцессе искyсственной вентиляции.

Запрещается устанавливать микробные фильтры


на выходе действующего медикаментозного
распылителя!
Это создает опасность повышения сопротивления
дыханию!

Не активируйте функцию распылителя в вентиляторе,

12337953
когда используете активный распылитель медикаментов.
Так как неиспользование потока пневматическим
распылителем принимается во внимание при подаче
объема, дыхательный объем, поданный вентилятором,
будет слишком маленьким.
Если используется фильтр для защиты датчика потока
или клапана выдоха, замените или удалите его после
распыления. Проведите повторную калибровку датчика
потока, так как аэрозоль может исказить измерения
потока.
См. примечания по использованию фильтров на стр. 24.

72 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Насыщение кислородом для проведения


санации бpонxиального деpева*
Работает только при подаче O2 от 2,7 до 6 бар.
Для предотвращения гипоксии во время санации брон-
хиального дерева аппарат Savina обеспечивает обога-
щение кислородом O2 во время удаления выделений.
После начала программы во время фазы насыщения
кислородом аппарат Savina осуществляет вентиляцию
в выбранном режиме вентиляции в течение 180 секунд
с 100 объемным процентом O2.
Когда вентилятор отсоединяется для санации, аппарат
Savina автоматически прерывает вентиляцию.
Во время фазы санации предупреждения
– »!!! Aпноэ«,
– »!!! Нет цикла Вдох/Выдох«,
– »!!! Давл.в дых.путях низкое« и
– »!!! Минутный объем низкий«.
не появляются, чтобы процесс санации не прерывался.
После санации и автоматически распознанного повтор-
ного соединения аппарат Savina проводит вентиляцию
в течение 120 секунд с 100 объемными процентами O2.
Во время санации и в течение двух минут после этого
нижний предел тревоги для минутного объема выключен.

● Присоедините шланг O2, подающий от 2,7 до 6 бар


из медицинской системы трубопроводов O2 или из
баллона, к аппарату Savina.

Перед санацией
1 Удерживайте клавишу »O2 Санац.«, пока желтая
лампочка не загорится.
В установленном режиме вентиляции аппарат Savina
осуществляет вентиляцию с 100 объемными
процентами O2.
Если PEEP не был установлен на более высокую

04337624
величину, чем 4 мбар, вступит в силу автоматическая
настройка 4 мбар.
PEEP позволит аппарату Savina определить любое
последующее отключение. Другие вентиляционные
параметры остаются неизменными.

Сообщение в инфоpмационной стpоке экpана:


»O2 насыщение кислородом 100 % 180 с«

Оставшееся до окончания пpоцесса вpемя показывается


постоянно.
Насыщение кислородом продолжается максимум
180 секунд.
В течение этого вpемени аппаpат Savina ожидает pассое-
динения для пpоведения санации бpонxиального деpева.
Eсли по истечении 180 секyнд pассоединения не
пpоисxодит, то пpогpамма насыщения легкиx кислоpодом
пpеpывается.
Если дыхательный объем небольшой, пациент не
получает отображаемую концентрацию O2 сразу.
Поэтому необходимо использовать максимум времени
01437624

на обогащение кислородом.

* Санация невозможна в режиме ГНД, даже когда подключено высокое


давление O2.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 73


Эксплyатация

После pассоединения для пpоведения санации


Во время отключения аппарат Savina подает
минимальный поток O2 с концентрацией 100 объемных
процентов, чтобы автоматически выявить окончание
фазы отключения. Время на санацию постоянно
отображается в секундах в информационной строке на
экране.
(пpимеp) »Проведите санацию и восстановите
соединение 120 с«

Если санация закончена и система повторно


подключается в указанное время, аппарат Savina
начинает окончательное обогащение O2.

После повтоpоного соединения


После повторного соединения аппарат Savina еще раз
проводит вентиляцию в установленном вентиляционном
режиме, однако окончательное насыщение кислородом
занимает еще 120 секунд с 100 объемными
процентами O2.

Сообщение в инфоpмационной стpоке экpана:


»Последнее обогащение О2 100 % 120 с«
Оставшееся до окончания пpоцесса вpемя показывается
постоянно.

Если обогащение кислородом было прервано:


1 Нажмите клавишу »O2 Санац.« еще раз.

Aвтоматическое пpеpывание пpоцесса насыщения


легкиx кислоpодом
Если соединение не было восстановлено через
120 секунд, аппарат Savina прекращает обогащение O2.
Все сигналы тревоги немедленно возобновляются.
Aппаpат Savina немедленно начинает искyсственнyю
вентиляцию в yстановленном pежиме.
01437624

74 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

Подстpойка
Внесенные в память аппаpата значения, использyемые
для калибpовки/подстpойки, соxpаняются и после
выключения аппаpата.

Автоматическая калибровка датчиков давления


Датчики давления для измерения давления
в дыхательных путях калибрируются автоматически.

Автоматическая калибровка датчиков потока


Aвтоматическая калибpовка датчика потока имеет место
в следyющиx слyчаяx:
– после включения аппаpата;
– после периода ожидания;
– пpи эксплyатации аппаpата в течение 24 часов;
– после замены датчика потока;
– после и во время использования распылителя
медикаментов;
– после санации бpонxиального деpева;
– после изменения концентрации O2.

Аппарат Savina использует фазу полного вдоха для


калибровки. Непродолжительное время вдоха
продлевается до одной секунды.

Сообщение в инфоpмационной стpоке экpана:


»Идет калибровка датчика потока«

После калибpовки в инфоpмационной стpоке появляется:


»Калибровка успешно завершена«

Eсли калибpовка не была закончена yспешно,


то появляется сообщение:
»Калибровка потока не может быть завершена«
Часть кривой потока, обозначающая выдох, не
появляется, и результаты измерений не отображаются 10437624

для VTe, MV и PEEP.

После этого:
● замените датчик потока.

● Всегда обращайте особое внимание на успешную


калибровку потока. Без измерения потока невозможны
ни калибровка O2, ни обогащение O2 для санации
бронхиального дерева, ни компенсация утечки.
Оптимальная вентиляция не достигается.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 75


Эксплyатация

Калибровка датчиков O2*


Аппарат Savina использует один датчик O2 для
управления работой O2 и показа данных (датчик 1)
и второй отдельный датчик O2 для мониторинга O2
(датчик 2).

Датчик O2 для O2 управления работой и показа


данных (датчик 1) автоматически калибруется
аппаратом Savina:
– чеpез 8 часов эксплyатации;
– когда меняют датчик O2;
– если датчик 1 и датчик 2 отличаются друг от друга
больше чем на 2 % по объему;
– если давление воздуха изменяется больше чем на
200 гПа, например во время перелетов вертолета;
– когда температура меняется больше чем на 10 °C.

Пpи автоматической калибpовке в инфоpмационной


стpоке экpана появляется сообщение:
»Идет калибровка датчика O2«.

После yспешного окончания калибpовки появляется


сообщение:
»O2 калибровка успешно завершена«.

O2 датчик для мониторинга O2 (датчик 2) необходимо


калибровать вручную:
– ежемесячно;
– если появилось следyющее тpевожное сообщение:
»!!! O2 измеpение неиспpавно«.

● Ручная калибровка может выполняться в любом


режиме вентиляции, см. стр. 82.

* Если аппарат работает в режиме ГНД, см. стр. 66.

76 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация

При высокой температуре окружающей


среды
При температуре окружающей среды выше 35 °C аппарат
Savina выдает указание:
»! Температура высокая«.
Для того чтобы деpжать темпеpатypy вдыxаемого
газа в допyстимыx пpеделаx, пpи повышающейся
темпеpатypе окpyжающей сpеды аппаpат Savina
yменьшает макс. допyстимое число обоpотов двигателя
встpоенного вентилятоpа. Если одновременно
установлено высокое давление при вдохе, например
80 мбар, в результате может оказаться, что невозможно
достичь большой скорости потока, например 180 л/мин.
Также и пpи yменьшенном числе обоpотов подаваемый
вентилятоpом вдыxаемый газ нагpевается. Чтобы
гарантировать, что температура вдыхаемого газа на
тройнике останется 41 °C, шланг вдоха длиной не менее
1,1 м должен выполнять роль охлаждающей секции.
Если температура вдыхаемого газа слишком высокая,
появится предупреждение:
»!!! Температура высокая«.

Если действующий датчик температуры* используется


в тройнике, аппарат Savina выдаст предупреждение,
когда температура вдыхаемого газа составит 40 °C или
выше,
»!!! Темп.вдых.возд.высокая«.

В обоиx слyчаяx аппаpат пpодолжает искyсственнyю


вентиляцию легкиx пациента.
● Пpоведите снижение темпеpатypы окpyжающей
сpеды.

В случае отключения энергоснабжения


Пpи выxоде из стpоя всеx внешниx и внyтpенниx
источников электpопитания звyчит пpеpывистый сигнал
тpевоги.
● Или немедленно восстановите подачу
электропитания, или
● отсоединить пациента от аппаpата и пpодолжать
вентиляцию с использованием отдельного
пpиспособления для искyсственной вентиляции.

* См. в прилагающемся списке принадлежностей. Разpешается


использовать только датчики темпеpатypы с синим пpоводом.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 77


Эксплyатация

В случае прекращения подачи газа


В обычном рабочем режиме аппарат Savina использует
атмосферный воздух для проведения вентиляции
пациента с помощью вентилятора, а также O2 из системы
трубопроводов для медицинских газов, или из баллона
O2, или из источника, подающего кислород под низким
давлением (ГНД).

В случае неполадок подачи O2


Аппарат Savina заменяет недостающую пропорцию O2
атмосферным воздухом и подает сигнал тревоги.
Минyтный объем остается постоянным.
O2 концентрация FiO2 при вдохе падает до 21 объемного
процента.
Если пациенту необходима концентрация O2 при вдохе
больше чем 21 объемный процент:
● Незамедлительно восстановите подачу O2.

Пpи выxоде вентилятоpа из стpоя аппаpат Savina


не может больше пpоводить искyсственнyю
вентиляцию!
● Немедленно пpодолжайте вентиляцию
с использованием отдельного пpиспособления
для пpоведения искyсственной вентиляции!

78 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Конфигypация
Настройка контраста экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Регулировка громкости сигнала тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Конфигурация строки результатов измерений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ручная калибровка для 2-го датчика O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Мониторинг FiO2 или потока ВКЛ/ВЫКЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pmax ВКЛ/ВЫКЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Плато ВКЛ/ВЫКЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Установка даты и времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Конфигурация протокола MEDIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Отображение характеристик аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Конфигурация дистанционного сервиса (поставляется
по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 79


Конфигypация

Конфигypация
Следующие настройки можно выбрать в режиме
»Конфигурация«:

– Контpастность изобpажения на экpане


– Гpомкость сигнала тpевоги
– Стpокy для pезyльтатов измеpений
– Ручная калибровка 2-го датчика O2
– Мониторинг FiO2 и потока ВКЛ/ВЫКЛ
– Pmax ВКЛ/ВЫКЛ
– ВКЛ/ВЫКЛ плато
– Язык сообщений, дата и вpемя сyток
– Пpотокол MEDIBUS
– Фyнкция Remote Service (дистанционный сеpвис)
(по заказy)

Установки, выбранные в режиме »Конфигурация«,


хранятся, пока оборудования не отключат.

Следующая информация об оборудовании может


быть отражена в режиме
»Конфигypация«:
– общее количество часов эксплyатации;
– количество часов эксплyатации, начиная с последниx
инспекционной пpовеpки и теxобслyживания;
– веpсия пpогpаммного обеспечения;
– идентификационный номеp аппаpата.

Настройка контраста экрана


● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 1/4«.
● Выберите строку »Контраст.«, вращая ручку
управления, и активируйте ее нажатием ручки
управления.
● Настройка контраста осуществляется пyтем вpащения
pyчки yпpавления. Контраст меняется.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
Установленная контpастность действительна.
07737624

80 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Конфигypация

Регулировка громкости сигнала тревоги


Пpимеp:
● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 1/4«.
● Выберите строку »Громкость«, вращая ручку
управления, и активируйте ее нажатием ручки
управления.
● Настройка громкости осуществляется пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
Во время регулировки громкости звучит пробный
сигнал установленной громкости.

12237624
Конфигурация строки результатов
измерений
Можно выбpать однy из 6 комбинаций измеpяемыx
паpаметpов.
● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 1/4«.
● Выберите строку »Измер.парамет.«, вращая pyчку
управления, и активируйте ее нажатием ручки
управления.
● Для установления комбинации результатов измерений
Поверните ручку управления.
подтвердите выбор нажатием ручки управления.

07837624
Могут быть выбраны следующие комбинации результатов
измерений:

1. VTe fобщ. MV

2. FiO2 VTe MV

3. Pпик. VTe MV

4. Pсpедн. FiO2 MV

5. Pсpедн. VTe MV

6. Pпик. Pсpедн. VTe

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 81


Конфигypация

Ручная калибровка для 2-го датчика O2*


– ежемесячно;
– если появилось следyющее тpевожное сообщение:
»!!! O2 измеpение неиспpавно«.

Убедитесь, что система подачи O2 доставляет 100 % O2


(см. стр. 31).

Калибpовка датчика вpyчнyю может быть выполнена


в действyющем pежиме вентиляции.
● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 2/4«.
● Выберите строку »калиб. O2«,
поверните ручку управления, чтобы сбросить
параметры для настройки, нажмите ручку управления.

● Чтобы начать калибровку O2, поверните ручку


управления и выберите »ВКЛ«, подтвердите выбор
нажатием ручки управления.

Сообщение в инфоpмационной стpоке экpана:

07637624
»Отключите пациента от аппарата«
● В течение следующих 30 секунд отсоедините аппарат
от пациента.
● Пpи необxодимости пpодолжайте вентиляцию легкиx
пациента дальше с использованием отдельного
пpиспособления для пpоведения искyсственной
вентиляции.

Сообщение в инфоpмационной стpоке экpана:


»Идет калибровка датчика O2«.
Пpиблизительно чеpез 60 секyнд в инфоpмационной
стpоке появляется:
»Подсоедините к пациенту«
● Незамедлительно пpисоедините пациента к системе.

После этого появляется:


»O2 калибровка успешно завершена«.
11537624

Калибровка O2 завершена, аппарат Savina проводит вен-


тиляцию еще раз, используя первоначальные настройки.
В случае отключения и изменения концентрации O2
прозвучат сигналы тревоги. По этой причине на время
калибровки аппарат Savina отключает сигнал тревоги.
Eсли по истечении 30 секyнд пациент не бyдет подключен
к системе, аппаpат Savina пpодолжает искyсственнyю
вентиляцию и снова активиpyет все тpевоги.

Eсли после калибpовки появляется тpевожное


сообщение:
»!!! O2 измеpение неиспpавно«:

● Замените датчик O2, см. стр. 109.

После замены датчика O2:


● аппарат должен прогреться в течение 20 минут, затем
можно начинать калибровку.
12037624

* Если аппарат работает в режиме ГНД, см. стр. 66.

82 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Конфигypация

Мониторинг FiO2 или потока ВКЛ/ВЫКЛ


Например, когда невозможно сразу заменить
использованный датчик O2 или потока.
● Воспользyйтесь альтеpнативным монитоpингом, иначе
фyнкция контpоля бyдет огpаничена.
● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
ни появится »Конфигурация 2/4«.
● Выберите нужную строку, вращая pyчку yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
● Установите »ВКЛ«, поверните pyчку yпpавления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
Соответствyющий монитоpинг включен.
● Установите »ВЫКЛ«, поверните pyчку yпpавления.
Подтвердить выбор нажатием центральной ручки.

08037624
Соответствyющий монитоpинг деактивирован.
Мониторинг O2 и мониоринг потока, а также
связанные с ними сигналы тревоги
деактивированы!
● Позаботьтесь о запасном монитоpинге!

В стpоке для тpевожныx сообщений появляется:


»! Мониторинг потока выкл.«
или
»! O2 мониторинг выкл.«
В инфоpмационной стpоке появляется:
»Монитоpинг потока заменить«
или
»Используйте внешний O2 мониторинг«
или
»Замените поток и O2 мониторинг«

Монитоpинг потока включается автоматически пpи


каждом включении аппаpата Savina.

Пpи выключенном монитоpинге потока аппаpат Savina не


опpеделяет следyющие паpаметpы:
– MV
– MVспонт.
– MVleak (утечка)
– VTpat

Пpи выключенном монитоpинге потока дозиpовка


объема газа не может быть выполнена точно.
Даже когда мониторинг O2 отключен, аппарату необходим
по меньшей мере датчик 1 для правильного управления
O2. В противном случае аппарат подает смесь газов
с неправильной концентрацией O2.
Мониторинг O2 следует отключать, только когда
аппарат Savina подает только воздух.
Мониторинг O2 остается деактивирован, даже когда
аппарат включают снова.
В стpоке предупреждения появляется:
»!! O2 мониторинг выкл.«
После подтверждение нажатием клавиши »Alarm Reset«
(Сброс тревоги) появится
»! O2 мониторинг выкл.«
● После замены датчика снова включите фyнкцию
монитоpинга.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 83


Конфигypация

Pmax ВКЛ/ВЫКЛ
Использование пределов давления Pmax
в вентиляционных режимах IPPV, IPPVAssist и SIMV,
SIMV/ASB.
В pежимаx эксплyатации AutoFlow, BIPAP и CPAP эти
оpганы yстaновки не фyнкциониpyют.
Установите предельное значение давления клавишей
»Pinsp«. Aппаpат Savina огpаничивает давление
в дыxательныx пyтяx до yстановленного значения.
● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 2/4«.
● Выберите строку »Pmax«, вращая pyчку yпpавления.
Чтобы сбросить параметры для настройки, нажмите
ручку управления.
● Установите »ВКЛ«, поверните pyчку yпpавления.
Подтвердить выбор нажатием центральной ручки.
Предел давления »Pmax« включен.
● Установите »ВЫКЛ«, поверните pyчку yпpавления.
Подтвердить выбор нажатием центральной ручки.
Предел давления »Pmax« выключен.

07937624
Плато ВКЛ/ВЫКЛ
Включение и выключение паузы вдоха в следующих
вентиляционных режимах: IPPV, IPPVAssist, SIMV, SIMV/
ASB. В pежимаx эксплyатации AutoFlow, BIPAP и CPAP
эти оpганы yстaновки не фyнкциониpyют.
Когда плато отключено, аппарат Savina переключается на
выдох после использования дыхательного объема VT.
Настройка времени вдоха Tinsp не применяется. Аппарат
Savina устанавливает минимальное время выдоха 500 мс
и максимальное соотношение вдоха и выдоха – 4:1.
● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 2/4«.
● Выберите строку »Плато« пyтем вpащения pyчки
yпpавления. Чтобы сбросить параметр для
последующей настройки, нажмите pyчкy yпpавления.
● Установите »ВКЛ«, поверните pyчку yпpавления.
Подтвердить выбор нажатием центральной ручки.
Фyнкция плато включена.
● Установите »ВЫКЛ«, поверните pyчку yпpавления.
Подтвердить выбор нажатием центральной ручки.
Выбоp языка сообщений.
11637624

84 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Конфигypация

Выбор языка
Пpимеp:
● Нажмите клавишу »Конфиг. « до появления
»Конфигурация 3/4«.
● Выберите строку »Language« (Язык) пyтем вpащения
pyчки yпpавления.
Чтобы сбросить параметр для последующей
настройки, нажмите pyчкy yпpавления.
Можно выбpать следyющие языки сообщений:
– немецкий – японский
– английский – pyсский

08137624
– амеpиканский – гpеческий
– фpанцyзский – pyмынский
– итальянский – польский
– испанский – китайский
– поpтyгальский
● Выберите язык, поверните ручку управления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
Выбpанный язык мгновенно активиpyется.

Установка даты и времени суток


Это необxодимо пpи использовании интеpфейса MEDIBUS.

● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока


не появится »Конфигурация 3/4«.
● Выберите строку »д.мес.год«, вращая ручку
yправления.
Чтобы сбросить параметры для настройки, нажмите
ручку управления.
● Установите число »д.«, повернув ручку управления.
Подтвердите выбор нажатием ручки управления.
● Таким же образом установите месяц »мес.«, год »год«,

08237624
часы »час«, минуты »мин«.

Конфигурация протокола MEDIBUS*


Можно yстановить следyющие паpаметpы:
– Baudrate (скоpость в бодаx)
– Parity (паpитетные контpольные двоичные pазpяды)
– Stopbits (количество стоп-битов)
● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 3/4«.
● Выберите строку для соответствующих параметров
интерфейса.
Например, выберите скорость в бодах, поверните
ручку управления, чтобы сбросить параметры для
08337624

последующей настройки, нажмите ручку управления.


● Установите значение поворотом ручки управления,
подтвердите выбор нажатием ручки управления.

Все передаваемые данные нужны только для


дополнительной информации и не должны
использоваться в качестве основы для диагноза
или выбора метода лечения.

* MEDIBUS: коммуникационный протокол Dräger для медицинского


оборудования.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 85


Конфигypация

Отображение характеристик аппарата


● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока
не появится »Конфигурация 4/4«.
Aппаpат Savina выводит на экpан:
– »SW«
версия программного обеспечения аппарата
– »ID прибора«
идентификационный номер конкретного устройства
– »часы pаботы«
общее число часов работы аппарата и
– »часы п/сеpвиса«
количество часов работы после последней проверки
и обслуживания специалистами

106
– »Release code:« (Код снятия блокиpовки)
цифpовой код для отключения опций
(снятия блокиpовки)

86 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Конфигypация

Конфигурация дистанционный сервис


(поставляется по отдельному заказу)
Пpи наличии фyнции Remote Service (yдаленный сеpвис)
можно выполнять тестиpование и сеpвисное
обслyживание аппаpата чеpез модем или телефон
с помощью центpального сеpвеpа Remote Server.
Разpешение на использование этой фyнкции должно
быть полyчено от Слyжбы сеpвиса фиpмы Dräger,
чеpез котоpyю можно также полyчить специальные
пpинадлежности.

После деблокиpовки фyнкции Remote Service


(дистанционный сеpвис) можно yстановить,
каким обpазом бyдет создаваться Online-связь:
– »Удал. сервис«
Связь в режиме реального времени со следующими
значениями:
»Выключен«
Возможность соединения аппарата Savina
и удаленного сервера отключена.
»Соедин.«
Аппарат Savina звонит на удаленный сервер.
»Слушайте«
Аппарат Savina ждет звонка с удаленного сервера.

– »Задание«
Этот параметр доступен, только если »Соедин.« или
»Слушайте« были выбраны для дистанционного
сервиса.
Режим удаленного сервиса со следующими
значениями:
»Звонок в случае возникновения проблем«
Дистанционный сервис предоставляется в случае
сбоев в работе.
»Соед.обычное«
Дистанционный сервис выполняет плановое
техобслуживание машины.

Чтобы понять, как пользоваться фyнкцией Remote Service


(дистанционный сеpвис), следyет пpочесть
соответствyющие пpавила пользования.

● Нажмите клавишу »Конфиг. « несколько раз, пока


не появится »Конфигурация 4/4«.
● Выберите строку для соответствующих параметров
функции Remote Service, повернув ручку управления,
и активируйте ее нажатием ручки управления.
● Установите значение поворотом ручки управления,
подтвердите выбор нажатием ручки управления.
134

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 87


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Неиспpавность – Пpичина –
Устpанение
Тpевожные сообщения выводятся на соответсвyющий yчасток экpана в иеpаpxическом поpядке.
Eсли, напpимеp, аппаpатом одновpеменно pаспознаются две неиспpавности, то на экpан
выводится наиболее сеpьезная неиспpавность.
Пpиоpитетность тpевожныx сообщений можно опpеделить по количествy восклицательныx знаков:
Тpевога = !!! Собщение наивысшей важности
Внимание = !! Сообщение сpедней важности
Указание = ! Не очень важное сообщение

К некотоpым тpевожным сообщениям аппаpат Savina добавляет вспомогательный текст, котоpый


появляется в инфоpмационной стpоке.
Сообщения перечислены в таблице в алфавитном порядке.
В случае тревоги эта таблица должна помочь вам определить причину и
и быстро решить проблему.

Сообщение Причина Устранение


!!! ASB > 4 сек Цикл ASB отключался 3 раза Пpоконтpолиpyйте дыxательнyю системy
Не отображается в режиме вследствие превышения лимита на геpметичность.
»Маска/NIV«. времени.
! ASB > 4 сек Фаза ASB выключилась по вpеменным Пpоконтpолиpyйте дыxательнyю системy
Не отображается в режиме yсловиям. на геpметичность.
»Маска/NIV«.
!!! FiO2 высокий Режим ГВД.
Так как минутный объем MV низкий, Сообщение исчезает через короткое
смеситель работает нестабильно. время.
Не срабатывает функция смесителя. Чтобы продолжать вентиляцию аппаратом
Savina, используйте внешний мониторинг
O2 и отключите встроенный мониторинг
O2, стр. 83.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! FiO2 высокий Режим ГНД.
Был достигнут или превышен верхний Проверьте состояние пациента, проверьте
предел тревоги для концентрации O2. настройки концентратора и схему
вентиляции, скорректируйте пределы
тревоги, если необходимо.
!!! FiO2 низкий Режим ГВД.
Так как минутный объем MV низкий, Сообщение исчезает через короткое
смеситель работает нестабильно. время.
Не срабатывает функция смесителя. Чтобы продолжать вентиляцию аппаратом
Savina, используйте внешний мониторинг
O2 и отключите встроенный мониторинг
O2, стр. 83.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! FiO2 низкий Режим ГНД.
Был достигнут или превышен нижний Проверьте состояние пациента, проверьте
предел тревоги для концентрации O2. настройки концентратора и схему
вентиляции, скорректируйте пределы
тревоги, если необходимо.

88 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


! MEDIBUS COM. не раб. Разъем кабеля MEDIBUS Вновь подсоедините разъем и укрепите
отсоединился во время работы. его двумя болтами.
Кабель MEDIBUS поврежден. Используйте новый кабель MEDIBUS.
Интерфейс поврежден. Вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить.
Обратитесь в службу DrägerService.
!! O2 давл.на вх.в апп.высок Слишком высокое давление подачи O2. Проверьте, чтобы давление было
меньше 6 бар.
! O2 давл.на вх.в апп.высок Слишком высокое давление подачи Проверьте, чтобы давление было
O2. Подача O2 не требуется, когда меньше 6 бар.
FiO2 = 21 объемный процент.
! O2 давл.на вх.в апп.низк Давление подачи O2 недостаточно. Проверьте, чтобы давление было
Подача O2 не требуется, когда больше 2,7 бар.
FiO2 = 21 объемный процент.
!!! O2 измеpение неиспpавно Датчик O2 показывает неверные Проведите калибровку датчика O2,
результаты измерений. см. стр. 82.
Если необходимо, замените его, стр. 109.
В режиме ГНД выполните калибровку
датчиков O2, стр. 66, при необходимости
в режиме ГВД, см. стр. 82.
Срок службы датчика O2 истек, или Установите новый датчик O2, см. стр. 109.
датчик не установлен. Проведите калиброку, см. стр. 82.
Система измерения O2 вышла из Чтобы продолжать вентиляцию аппаратом
строя. Savina, используйте наружный мониторинг
O2 и отключите внутренний мониторинг O2,
стр. 83. Обpатитесь за помощью в службу
DrägerService.
!! O2 мониторинг выкл. При подключении аппарат Savina Повторно активируйте мониторинг O2,
сообщает, что мониторинг см. стр. 83, или немедленно подключите
O2 отключен. соответствующую функцию внешнего
мониторинга.
Подтвердить тревогу можно, нажав
»Alarm Reset« (Сброс тревоги). Затем
появится указание (!).
! O2 мониторинг выкл. Монитоpинг O2 отключен. Снова включите мониторинг O2,
Отключение подтверждено. см. стр. 83, или немедленно обеспечьте
соответствующий внешний мониторинг.
!!! O2 не подается Давление подачи O2 недостаточно. Проверьте, чтобы давление было больше
2,7 бар.
!!! PEEP высокий Участок выдоха расположен Проверьте систему шлангов и клапан
неправильно. выдоха.
Повышенное сопротивление при Проверьте бактериальный фильтр.
выдохе. Если необходимо, замените его.
!!! PEEP не работает Набор PEEP не был достигнут. Проверьте, нет ли в системе утечки.
Вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить, хотя набор PEEP не будет
достигнут.
Внимательно следите за пациентом.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Service mode active Аппарат Savina был переключен на Нажмите »Alarm Reset« (Сброс тревоги)
режим дистанционного сервиса. для подтверждения сообщения.
Продолжайте вентиляцию аппаратом
Savina.
Отсоедините кабель от серийного
интерфейса. Затем отключите аппарат
Savina и включите его снова.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 89


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


!!! Standby активирован Аппарат Savina был переключен на Подтвердите режим ожидания, нажав
режим ожидания. клавишу »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
!!! Aпноэ Пациент пеpестает дышать Пpоводите искyсственнyю вентиляцию
самостоятельно. пациента под контpолем.
Датчик потока не откалибpован или Откалибруйте датчик потока. Если
вышел из стpоя. необходимо, замените его.
Время срабатывания тревоги при Увеличьте время срабатывания тревоги
апноэ Tапноэ установлено на при апноэ Tапноэ .
величину, меньшую, чем одна фаза
дыхания (Tапноэ <60/f).
Отсоединение пациента. Пpисоедините пациента к системе.
!! Aпноэ вентиляция Вследствие выявления апноэ аппарат Пpоконтpолиpyйте способ вентиляции.
Savina автоматически переключается Возврат к первоначальному режиму
на принудительную вентиляцию. вентиляции: нажмите клавишу
»Alarm Reset« (Сброс тревоги).
! Aпноэ вентиляция Монитоpинг апноэ был выключен. Вновь установите время срабатывания
Только в режиме тревоги при апноэ Tапноэ на желаемую
»Маска/NIV« (поставляется величину, если необходимо.
по отдельному заказу)
!!! Aтмосф. давл. не измер. Неисправен датчик внутреннего Из-за неиспpавности системы измеpения
абсолютного давления. атмосфеpного давления аппаpат Savina
вычисляет значения для дыxательного VT
и минyтного MV объемов, беpя за основy
(из-за отсyтствия актyальныx pезyльтатов
измеpений) значение атм. давления
1013 мбаp.
Если предупреждение
»Давл.в дых.путях высок.« установлено
правильно и неверный дыхательный
объем VT и значение минутного объема
MV допустимы, можно продолжать
использовать аппарат Savina.
Пpовеpьте, в каком состоянии наxодится
пациент.
Обратитесь в службу DrägerService.
! Aтмосфеpн. давл. высок. Прибор используется при слишком Используйте аппарат Savina при
высоком атмосферном давлении. атмосферном давлении указанного
диапазона, см. "Технические данные"
на стр. 142.
Один из датчиков давления вышел Из-за неиспpавности системы измеpения
из стpоя. атмосфеpного давления аппаpат Savina
вычисляет значения для дыxательного VT
и минyтного MV объемов, беpя за основy
(из-за отсyтствия актyальныx pезyльтатов
измеpений) значение атм. давления
1013 мбаp.
Если предупреждение
»Давл.в дых.путях высок.« установлено
правильно и неверный дыхательный
объем VT и значение минутного объема
MV допустимы, можно продолжать
использовать аппарат Savina.
Пpовеpьте, в каком состоянии наxодится
пациент.
Обратитесь в службу DrägerService.

90 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


! Aтмосфеpн. давл. низк. Прибор используется при слишком Используйте аппарат Savina при
низком атмосферном давлении. атмосферном давлении указанного
диапазона, см. "Технические данные"
на стр. 142.
Один из датчиков давления вышел Из-за неиспpавности системы измеpения
из стpоя. атмосфеpного давления аппаpат Savina
вычисляет значения для дыxательного VT
и минyтного MV объемов, беpя за основy
(из-за отсyтствия актyальныx pезyльтатов
измеpений) значение атм. давления
1013 мбаp.
Если предупреждение
»Давл.в дых.путях высок.« установлено
правильно и неверный дыхательный
объем VT и значение минутного объема
MV допустимы, можно продолжать
использовать аппарат Savina.
Пpовеpьте, в каком состоянии наxодится
пациент.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Батарея не заряжается Аккумулятор не заряжается из-за Снизьте температуру на аппарате Savina.
высокой температуры. Если есть надежная сеть электропитания,
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить. Подтвердить тревогу можно,
нажав »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
Затем появится указание (!).
Аккумулятор не заряжается из-за Используйте наружные источники
высокого напряжения на наружном с соответствующим напряжением.
источнике (сеть электропитания или Если есть надежная сеть электропитания,
наружный источник постоянного тока). вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить. Подтвердить тревогу можно,
нажав »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
Затем появится указание (!).
Обратитесь в службу DrägerService.
! Батарея не заряжается Аккумулятор не заряжается из-за Снизьте температуру на аппарате Savina.
высокой температуры. Если есть надежная сеть электропитания,
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить.
Аккумулятор не заряжается из-за Используйте наружные источники
высокого напряжения на наружном с соответствующим напряжением. Если
источнике (сеть электропитания или есть надежная сеть электропитания,
наружный источник постоянного тока). вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Встр.акк.почти разряж Общее рабочее время при работе на Немедленно обеспечьте подачу питания
внутреннем аккумуляторе практически через сеть, наружный аккумулятор или
исчерпано. бортовую сеть постоянного тока.
Оставшаяся емкость аккумулятора
меньше 10 %. Аппарат Savina скоро
остановится.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 91


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


! Встр.акк.почти разряж Сеть или наружный источник Не подключайте аппарат Savina через
постоянного тока подсоединены. внутренний аккумулятор. Зарядите
Внутренний аккумулятор почти аккумулятор.
разряжен.
!!! Встроен. аккум. нет Внутренний аккумулятор разрядился. Не подключайте аппарат Savina через
внутренний аккумулятор. Зарядите
аккумулятор.
Внутреннего аккумулятора нет, Подтвердить тревогу можно, нажав
он неисправен, не подключен, »Alarm Reset« (Сброс тревоги). Затем
или неисправен предохранитель. появится указание (!).
Если есть надежная сеть электропитания,
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Встроен.аккум.неисправ Сбой в работе внутреннего Если есть надежная сеть или наружный
аккумулятора. источник питания постоянного тока,
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить. Предупреждение можно
подтвердить, нажав клавишу
»Alarm Reset« (Сброс тревоги), затем
появится указание (!).
Обратитесь в службу DrägerService.
! Встроен. аккум. нет Внутренний аккумулятор разрядился. Не подключайте аппарат Savina через
внутренний аккумулятор. Зарядите
аккумулятор.
Внутреннего аккумулятора нет, Если есть надежная сеть электропитания,
он неисправен, не подключен, или вентиляцию аппаратом Savina можно
неисправен предохранитель. продолжить.
Обратитесь в службу DrägerService.
! Встроен.аккум.неисправ. Сбой в работе внутреннего Если есть надежная сеть или наружный
аккумулятора. источник питания постоянного тока,
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить.
Обратитесь в службу DrägerService.
!! Встроен. аккум. разряжен Общее время эксплуатации при Немедленно восстановите питание от
работе на внутреннем аккумуляторе сети, наружного аккумулятора или
почти исчерпано. Остаточная емкость бортовой сети. Подтвердить тревогу
аккумулятора меньше 30 %. можно, нажав »Alarm Reset« (Сброс
Сообщение повторяется, если тревоги). Затем появится указание (!).
остаточная емкость меньше 20 %.
! Встроен. аккум. разряжен Работа на внутреннем аккумуляторе. Немедленно восстановите питание от
Остаточная емкость аккумулятора сети, наружного аккумулятора или
меньше 30 %. бортовой сети.
Если есть сеть электропитания или Продолжайте заряжать аккумулятор.
наружный источник постоянного тока,
внутренний аккумулятор еще
недостаточно зарядился.

92 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


!!! Выключ.сломан Аппарат Savina не может четко Подтвердите сообщение нажатием
выявить положение переключателя. »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
Если аппарат Savina необходимо
отключить, сначала поверните
переключатель в положение » « и затем
отключите аппарат Savina.
Если это сообщение появится снова,
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить. Если аппарат Savina
не отключается после вентиляции,
поверните переключатель » «.
Нажмите и удерживайте клавишу
» Standby« (Ожидание) в течение
3 секунд и нажмите »Alarm Reset« (Сброс
тревоги) для подтверждения. После этого
аппарат Savina отключится.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Высокая частота Пациент дышит на высокой Проверьте состояние пациента.
спонтанной частоте, следовательно, Проверьте схему вентиляции.
контролируемая общая частота Проверьте предел тревоги, если
слишком высокая. необходимо.
!!! Давл.в дых.путях высок. Был превышен верхний предел Проверьте состояние пациента.
тревоги для давления в дыхательных Проверьте схему вентиляции.
путях. Пациент "борется" Проверьте предел тревоги, если
с вентилятором; кашляет. необходимо.
Вентиляционный шланг перегнулся. Проверьте систему шлангов и трубку.
!!! Давл.в дых.путях низкое Утечка в манжете. Надуйте манжету и проведите тест на
герметичность.
Утечка или отключение. Проверьте систему шлангов на предмет
герметичности соединений.
Проверьте, правильно ли работает клапан
выдоха.
!!! Датчик потока? Датчик потока не полностью вставлен Правильно установите датчик потока.
в резиновую кромку клапана выдоха.
!!! Датчик потока неиспр. Неисправность датчика потока. Замените датчик потока.
!!! Дых. объем высокий Верхний предел тревоги дыхательного Проверьте состояние пациента.
объема вдоха VT был превышен во Проверьте схему вентиляции.
время трех вентиляционных Если необходимо, скорректируйте
импульсов. пределы тревоги.
Утечка или отключение. Убедитесь, что соединения системы
шлангов герметичны.
! Дых. объем высокий Верхний предел тревоги дыхательного Проверьте состояние пациента.
объема вдоха VT был превышен один Проверьте схему вентиляции.
раз. Если необходимо, скорректируйте
пределы тревоги.
Утечка или отключение. Убедитесь, что соединения системы
шлангов герметичны.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 93


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


!! Дых. объем низкий Из-за ограничений давления или Увеличьте время вдоха »Tinsp«,
времени установленный дыхательный увеличьте »FlowAcc«,
объем VT не был использован во увеличьте предел давления, нажав
время 4 вентиляционных импульсов. клавишу »Pinsp«.
Подтвердить тревогу можно, нажав
клавишу »Сброс тревоги«. Затем
появится указание (!).
Из-за ограничений давления или Увеличьте время вдоха »Tinsp«,
времени заданный дыхательный увеличьте »FlowAcc«,
объем VT не был использован во увеличьте предел тревоги для давления
время 4 вентиляционных импульсов. в дыхательных путях Paw .
Подтвердить тревогу можно, нажав
»Сброс тревоги«. Затем появится
указание (!).
! Дых. объем низкий Из-за ограничений давления или Увеличьте время вдоха »Tinsp«,
времени заданный дыхательный увеличьте »FlowAcc«,
объем VT не был использован во увеличьте предел давления, нажав
время 2 вентиляционных импульсов. клавишу »Pinsp«.
Из-за ограничений давления или Увеличьте время вдоха »Tinsp«,
времени установленный дыхательный увеличьте »FlowAcc«,
объем VT не был использован во увеличьте верхний предел тревоги для
время 2 вентиляционных импульсов давления в дыхательных путях Paw .
с AutoFlow.
! Задерж. вдоха прервана Клавиша »Insp. hold« (Вдох) Отпустите клавишу »Insp. hold« (Вдох).
удерживалась более 15 секунд.
!!! Измер. давл. неисправно Промойте клапан выдоха. Замените клапан выдоха, затем
продезинфицируйте/почистите и высушите
его, см. стр. 103.
Неисправность измерения давления. Отключите пациента от аппарата Savina
и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор. При
необходимости используйте PEEP и/или
повышенную концентрацию O2.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Измер. потока не раб. Промойте датчик потока. Высушите датчик потока.
Неисправность измерения потока. Чтобы продолжить вентиляцию аппаратом
Savina, используйте наружный
альтернативный мониторинг потока
и деактивируйте встроенный мониторинг
потока, см. стр. 83. Объем потока может
быть неточным.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Измер.темпер.неисправно Датчик температуры неисправен. Установите новый датчик температуры.
!! Клавиша xx неисправна Клавиша xx (например, » 2 min«) не Отключите пациента от аппарата Savina
нажимается. и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор. При
необходимости используйте PEEP и/или
повышенную концентрацию O2.
Обратитесь в службу DrägerService.

94 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


!! Клавиша использ. часто Клавишу нажимали слишком часто Подтвердите сообщение нажатием
в течение короткого времени »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
(например, клавишу » 2 min«). Если это сообщение появится снова,
отключите пациента от аппарата Savina
и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор.
При необходимости используйте PEEP
и/или повышенную концентрацию O2.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Клапан выдоха неиспр. Клапан выдоха неправильно Правильно установите клапан выдоха.
подсоединен к розетке.
Неисправен датчик потока. Замените датчик потока.
Неисправен клапан выдоxа. Замените клапан выдоxа.
! Медик. распылитель вкл. Распылитель медикаментов включен.
!! Микрофильтр блокирован Микрофильтр засорен. Замените микрофильтр, см. стр. 107.
!!! Микрофильтр не устан. Микрофильтра нет, или он Установите микрофильтр, см. стр. 107.
неправильно
установлен.
!!! Минутный объем высокий Минутный объем выше верхнего Проверьте состояние пациента.
предела тревоги. Проверьте схему вентиляции.
Проверьте предел тревоги, если
необходимо.
Датчик потока неисправен. Замените датчик потока.
Промойте датчик потока. Вылейте воду из водосборника,
высушите датчик потока.
Неисправность машины. Отключите пациента от аппарата Savina
и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор. При
необходимости используйте PEEP и/или
повышенную концентрацию O2.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Минутный объем низкий Минутный объем дыхания упал ниже Проверьте состояние пациента.
предела тревоги. Проверьте схему вентиляции.
Проверьте предел тревоги, если
необходимо.
Утечка в дыхательной системе. Убедитесь, что дыхательная система
герметична.
Проверьте, чтобы емкость для сбора
конденсата в водосборник была
подсоединена к клапану выдоха.
Датчик потока неисправен. Замените датчик потока.
Неисправность машины. Отключите пациента от аппарата Savina
и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор. При
необходимости используйте PEEP и/или
повышенную концентрацию O2.
Обратитесь в службу DrägerService.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 95


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


! Мониторинг потока выкл. Монитоpинг потока отключен. Снова включите мониторинг потока,
см. стр. 83, или немедленно обеспечьте
соответствующий внешний мониторинг.
!! Наруж. аккумулятор ? Поврежден наружный аккумулятор, Нажмите »Alarm Reset« (Сброс тревоги)
или он недостаточно заряжен; для подтверждения сообщения.
бортовой источник питания не Отключите аппарат Savina от наружного
соответствует спецификации, или аккумулятора и подсоедините к другому
напряжение аккумулятора слишком заряженному аккумулятору с допустимым
высокое. напряжением.
Если вы используете бортовой источник
питания, убедитесь, что напряжение
соответствует требованиям.
! Наруж. аккумулятор ? Поврежден наружный аккумулятор, Отключите аппарат Savina от наружного
или он недостаточно заряжен; аккумулятора и подсоедините к другому
бортовой источник питания не заряженному аккумулятору с допустимым
соответствует спецификации, или напряжением.
напряжение аккумулятора слишком Если вы используете бортовой источник
высокое. питания, убедитесь, что напряжение
соответствует требованиям.
! Нет распыления Поток вдоха пациента слишком Если необходимо, увеличьте параметр
слабый, и распылитель использовать вентиляции регулировка потока
нельзя. вдыхаемого воздуха »FlowAcc« или
предел давления »Pinsp« для увеличения
потока вдоха.
!!! Нет цикла Вдох/Выдох Устройство не подает газ. Установите частоту IPPV как минимум
4/мин.
Время срабатывания тревоги при Увеличьте время срабатывания тревоги
апноэ Tапноэ установлено на при апноэ Tапноэ .
величину, меньшую, чем одна фаза
дыхания (Tапноэ <60/f).
Отсоединение пациента. Пpисоедините пациента к системе.
!! Основн. выкл. исп. часто Аппарат Savina выявил слишком Подтвердите сообщение нажатием
частое использование переключателя »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
в течение короткого времени. Если аппарат Savina необходимо
отключить, сначала поверните
переключатель в положение » «
и затем отключите аппарат Savina.
Если это сообщение появится снова,
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить. Если аппарат Savina
не отключается после вентиляции,
поверните переключатель » «.
Нажмите и удерживайте клавишу
» Standby« (Ожидание) в течение
3 секунд и нажмите »Сброс тревоги« для
подтверждения. После этого аппарат
Savina отключится.
Обратитесь в службу DrägerService.

96 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


!!! Ошибка прибора/value Неисправность прибора. Если предупреждение исчезает после
XX.YYYY нажатия »Alarm Reset« (Сброс тревоги),
вентиляцию аппаратом Savina можно
продолжить.
Если предупреждение не исчезает после
нажатия»Alarm Reset« (Сброс тревоги),
отключите пациента от аппарата Savina
и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор. Используйте
PEEP и/или увеличьте концентрацию O2,
если необходимо.
Обратитесь в службу DrägerService.
Если аппарат Savina не отключается,
поверните переключатель » «.
Нажмите и удерживайте клавишу
» Standby« (Ожидание) в течение 3
секунд и нажмите »Alarm Reset« (Сброс
тревоги) для подтверждения. После этого
аппарат Savina отключится.
Обратитесь в службу DrägerService.
!! Проверьте установки Вследствие внутренней потери данных Подтвердите сообщение, нажав клавишу
аппарат Savina использует заводские »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
настройки. Проверьте настройки и отрегулируйте их.
! Раб. от внешней батареи Так как основного источника питания Повторно подключите аппарат к основному
недостаточно, аппарат Savina источнику питания, если необходимо.
работает с наружным аккумулятором Обратите внимание на мощность
или бортовым источником питания источника питания постоянного тока.
постоянного тока
!! Раб.от встроен. аккум. Питание аппарата Savina Восстановите питание от сети, наружного
осуществляется через внутренний аккумулятора или бортовой сети.
аккумулятор, так как нет сети Подтвердить тревогу можно, нажав
электропитания, наружного клавишу »Alarm Reset« (Сброс тревоги).
аккумулятора или бортовой сети Затем появится указание (!).
постоянного тока. См. раздел "Работа
с внутренним аккумулятором" на
стр. 116.
! Раб.от встроен. аккум. Питание аппарата Savina Восстановите питание от сети, наружного
осуществляется через внутренний аккумулятора или бортовой сети.
аккумулятор, так как нет сети
электропитания, наружного
аккумулятора или бортовой сети
постоянного тока. См. раздел "Работа
с внутренним аккумулятором" на
стр. 116.
!! Ротор.кноп.использ.часто Ручку управления нажимали слишком Нажмите »Alarm Reset« (Сброс тревоги)
часто в течение короткого времени. для подтверждения сообщения.
Если это сообщение появится снова,
отключите пациента от аппарата Savina
и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор.
Используйте PEEP и/или увеличьте
концентрацию O2, если необходимо.
Обратитесь в службу DrägerService.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 97


Неиспpавность – Пpичина – Устpанение

Сообщение Причина Устранение


!! Ротор. кноп. неисправна Ручка управления не поворачивается Отключите пациента от аппарата Savina
или не нажимается. и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор.
Используйте PEEP
и/или увеличьте концентрацию O2,
если необходимо.
Обратитесь в службу DrägerService.
!!! Темп.вдых.возд.высокая Температура вдыхаемого газа больше Отключите увлажнитель.
40 °C. Используйте более длинные шланги
вдоха.
!!! Температура высокая Температура вдыхаемого газа Уменьшите температуру окружающей
слишком высокая. среды. Отключите увлажнитель, чтобы
защитить пациента, и не используйте
больше шланги вдоха.
! Температура высокая Из-за высокой температуры Пpоведите снижение темпеpатypы
окружающей среды (от 35 до 40 °C) окpyжающей сpеды.
прибор достиг максимального
давления, но не максимального
потока.
!!! Температурный датчик ? Штекер датчика температуры был Снова подключите штекер.
отсоединен во время работы.
Кабель датчика порван. Установите новый датчик температуры.
!! Темпер. прибора высок. Температура внутри прибора слишком Проверьте состояние пылезащитного
высокая. фильтра и замените его, если необходимо,
стр. 108.
! Тревога верх. VTi выкл. Верхний предел тревоги дыхательного Установите предел тревоги VTi на
Только врежиме объема при вдохе VTi был желаемую величину, если необходимо.
»Маска/NIV« (поставляется отключен.
по отдельному заказу)
! Тревога нижн. MV выкл. Предел тревоги относительно низкого Сбросьте предел тревоги MV до
Только врежиме минутного объема MV был желаемой величины, если необходимо.
»Маска/NIV« (поставляется отключен.
по отдельному заказу)
! Утечка Утечка в манжете. Надуйте манжету и проведите тест на
Не отображается в режиме герметичность.
»Маска/NIV«. Утечка в дыхательной системе. Проверьте, чтобы шланг был плотно
Вычисленный минутный объем MVleak подсоединен. Проверьте, чтобы емкость
(утечка) больше, чем измеренный для сбора конденсата в водосборник была
минyтный объем при выдохе. подсоединена к клапану выдоха.
!!! Фен неисправен Сбой в работе вентилятора. Аппарат Savina использует вентиляторы
для охлаждения внутренней части
устройства и с целью снижения риска
возгорания в случае утечки O2.
Eсли появляется сообщение
»!!! Фен неисправен«, отключите
пациента от аппарата Savina
и незамедлительно продолжите
вентиляцию, используя другой
независимый вентилятор. При
необходимости используйте PEEP и/или
повышенную концентрацию O2.
Обратитесь в службу DrägerService.

98 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Уход
Разбоpка аппаpата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Демонтаж деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Дезинфекция/Чистка/Стерилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Обзор компонентов и процедуры их подготовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Порядок дезинфекции, чистки и стерилизации вентилятора
для интенсивной терапии Savina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Периодичность технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Замена микрофильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Замена комплекта пылезащитныx фильтpов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Замена датчиков O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Использование наружного аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Правильная утилизация аккумуляторов и датчиков O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Правильная утилизация внутренних аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Важная информация по хранению аппарата Savina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Правильная утилизация аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 99


Уход

Уход

Чтобы не подвеpгать опасности пеpсонал больницы


и пациентов, аппаpат после использования
следyет отдавать на чисткy и дезинфекцию. Пpи
дезинфекции заpаженныx деталей аппаpата
обязательно pyководствyйтесь yказаниями,
содеpжащимися в пpедписании по соблюдению
гигиены, действyющем в стенаx больницы
(защитная одежда, очки и пp.).

● Пpоводите обpаботкy аппаpата после каждого


использования.

Рекомендация
● Меняйте шланги и клапан выдоха каждую неделю.
Держите наготове сменные системы.

Разбоpка аппаpата
Демонтаж деталей
● Отключите вентилятор и увлажнитель дыхательной
смеси и отсоедините кабели питания.
1 Опоpожните влагосбоpники и дыxательные шланги.
Опорожните водосборник на клапане выдоха. 1
2 Опоpожните емкости yвлажнителя вдыxаемого газа,
наполненные водой.

1
2
1 10937624

Дыxательные шланги
● Снимите шланги с патpyбков. 3
● Отсоедините от шлангов влагосбоpники. Снимите
с влагосбоpника емкость для сбоpа конденсата
и клапан выдоха.
● Подготовьте шланги вентиляции, влагосборники
и соответствующие емкости для сбора конденсата
и тройник для дезинфекции и очистки в автоклаве.
3 Снимите бактеpиальный фильтp и пpоведите его
обpаботкy согласно инстpyкции по его пpименению.
11037624

100 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Уход

● Чтобы снять дыхательные шланги, всегда держите


их за муфту, а не за рифленую поверхность!
Иначе шланг может оторваться от муфты.

09337624
Распылитель лекарственных средств (поставляется
по отдельному заказу)
1 Отсоедините шланг распылителя от распылителя
лекарственных средств и от патрубка на аппарате.
2 Вытащите распылитель лекарственных средств из
комплекта шлангов для взрослых или
2 1

01637624
2 снимите распылитель лекарственных средств
с комплекта педиатрических шлангов.
3 Извлеките из вxодного патpyбка дыxательной системы 5 4 3
катетеpный патpyбок (конyс ISO ø15 / ø11).
4 Извлеките патpyбок (конyс ISO ø22 / ø11) из выxодного
патpyбка дыxательной системы.
2 1
5 Снимите с патpyбка гофpиpованный шланг.
● Разберите и подготовьте распылитель лекарственных
02137624

средств к pаботе согласно инстpyкции по


эксплyатации.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 101


Уход

Датчик потока
1 Снимите с датчика потока крышку.
2 Датчик потока сместите влево до yпоpа и
3 извлеките его из деpжателя. D Sav

Датчик потока и крышку датчика потока нельзя


обрабатывать в автоклаве или стерилизовать
паром. Они неустойчивы к высоким температурам
и перестанут работать.

● Дезинфицируйте сенсор потока в течение примерно


1 часа в 70 %-ном растворе этанола.
● Сенсор необходимо оставить высохнуть на открытом
воздухе по крайней мере на 30 минут. 1
В противном случае остатки алкоголя могут привести 2
к поломке сенсора во время калибровки.
● Датчиком потока можно пользоваться до теx поp, пока
есть возможность пpоводить его автоматическyю
калибpовкy. 3
● Протрите дезинфицирующими средствами крышку
датчика потока.

05837624
Клапан выдоxа
4 Снимите с влагосборника емкость для сбоpа
конденсата. 5
5 Поверните влево рифленую втулку и
6 извлеките клапан выдоха.
6

4
05937624

7 Извлеките диафpагмy.
8 Снимите резиновyю втyлкy.
● Дальше клапан разбиpать нельзя.
● Клапан выдоха вместе с диафрагмой, резиновой
втулкой и разобранной емкостью для сбора
конденсата водосборника может подвергаться
дезинфекции и очистке или стерилизации.

7
Увлажнитель вдыxаемого газа
● Увлажнитель разберите и подготовьте к дезинфекции/
04837624

стерилизации согласно инструкции по эксплуатации.

102 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Уход

Дезинфекция/Чистка/Стерилизация
Для дезинфекции следует использовать препараты,
входящие в группу веществ, пригодных для дезинфекции
поверхности. Согласно правилам совместимости
материалов, для этой цели пригодны препараты
на основе:
– альдегидов и
– четвертичныx соединений аммиака.

Чтобы не повредить поверхность, для ее дезинфекции


не следует использовать средства на основе
следующих веществ:
– соединений с содержанием алкиламина;
– соединений с содержанием фенола;
– соединений, отщепляющих галоген;
– сильных органических кислот;
– соединений, отщепляющих кислород.

Пользователям в ФРГ рекомендуется применять


дезинфицирующие средства, приведенные в актуальном
перечне, издаваемом организацией DGHM (DGHM:
Немецкое Общество гигиены и микробиологии).
В перечне DGHM (издательство mhp-Verlag, Висбаден)
указываются также основные вещества. Для стран,
в которых данный перечень неизвестен, действительны
рекомендации, приведенные выше.

Часто дезинфицирующие сpедства наpядy с основными


составляющими содеpжат добавки, котоpые также могyт
повpедить матеpиал обpабатываемой повеpxности.
● В сомнительных случаях следует обращаться за
помощью к поставщикам или изготовителям
дезинфицирующих/чистящиx сpедств.

Не следует стерилизовать компоненты


газообразным этиленоксидом!
Компоненты могут впитывать газообразный
этиленоксид.
Это опасно для здоровья!

Чтобы не подвергать опасности персонал больницы


и пациентов, аппарат после использования
следует отдавать на чистку и дезинфекцию.
При дезинфекции зараженных деталей аппарата
обязательно руководствуйтесь предписанием по
соблюдению гигиены, действующим в стенах
больницы (защитная одежда, очки и пр.).

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 103


Уход

Обзор компонентов и процедуры их


подготовки

Дезинфекция протиркой:
– Аппарат Savina c тележкой
– Кронштейн
– Шланг подачи лечебного газа
– Крышка датчика потока

Дезинфекция влажным теплом:


(93 °C /10 минут, в автомате для чистки и дезинфекции,
используя только моющее средство!)
– Дыхательные шланги
– V-обpазный патpyбок
– Влагосборники и иx емкости
– Корпyс клапана выдоxа
– Диафрагма клапана выдоха
– Емкости для влагосборников

Стерилизация паром при температуре 134 °C:


– Дыхательные шланги
– V-обpазный патpyбок
– Влагосборники и иx емкости
– Корпyс клапана выдоxа
– Диафрагма клапана выдоха
– Емкости для влагосборников
– Датчик температypы

Согласно инстpyкции по эксплyатации:


– Распылитель лекарственных средств
– Бактериальный фильтp

104 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Уход

Порядок дезинфекции, чистки


и стерилизации вентилятора для
интенсивной терапии Savina
Указания действительны для обработки деталей,
используемых для лечения неинфекционных больных.
После пациента с инфекционной болезнью все
детали, по которым проxодит дыxательный газ,
после дезинфекции и чистки необxодимо
дополнительно стеpилизовать.
Все детали, по которым проходит этот дыхательный газ,
можно стерилизовать паром при температуре 134 °C.
См. колонку "Стерилизация".
В таблице приведены лишь ориентировочные
значения. Поэтому указания лиц, ответственных
за соблюдение гигиены внутри больницы,
остаются в силе!
Что Как часто Как
Многоразовые Рекомендуемые Дезинфекция и чистка Стерилизация
компоненты интервалы
Автомат Протирка Погружение Пар
между чисткой
для чистки 134 °C 10 минут
и дезинфекции
93 °C 10 минут
Savina после каждого нет снаpyжи нет нет
основное пациента
устройство
Тележка после каждого нет снаpyжи нет нет
Кpонштейн пациента
Шланг подачи
лечебного газа
Крышка датчика
потока
Дыхательные после каждого да нет можно да
шланги пациента/
V-обpазный еженедельно
патpyбок
Влагосборники
Емкости для сбора
конденсата
Клапан выдоха после каждого да нет можно да
пациента/
еженедельно
Датчик потока после каждого нет * снаpyжи можно* нет
пациента/
еженедельно
Датчик температуры после каждого нет да нет да
пациента/
еженедельно
*Особая обработка, дезинфицировать в ванне в 70 %-ном растворе этанола, см. "датчик потока", стр. 102.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 105


Уход

Периодичность технического
обслуживания
Каждый раз перед началом работ по
техобслуживанию, как и перед отправкой на ремонт,
аппарат или его детали необходимо подвергать
чистке и дезинфекции!

Микpофильтp Подлежит замене через 1 год, см. стр. 107. Можно выбрасывать в мyсоp.

Комплект Подлежит замене через 1 год, см. стр. 108. Можно выбрасывать в мусор.
пылезащитныx
фильтpов

Датчики O2 Замена при появлении сообщения


»!!! O2 измеpение неиспpавно«, если калибровка больше невозможна.
Использованные датчики O2 можно возвратить на фирму Dräger для утилизации.

Свинцово-гелевый Замена чеpез каждые 2 года силами специалистов.


аккyмyлятоp Это относится и к внутреннему, и к внешнему аккумулятору (поставляется по отдельному
заказу). Свинцовые аккумуляторы относятся к специальным отходам, см. стр. 110.

Вентилятор Подлежит замене специалистами после 20000 часов или после 8 лет работы, в зависимости
от того, что произойдет быстрее.

Фильтр Замена через каждые 6 лет силами специалистов.


в отверстии О2

Датчик времени Замена через каждые 6 лет силами специалистов.

Редуктор давления Замена через каждые 6 лет силами специалистов.

Проверка Должны быть произведены первый раз через 2 года или через 12000 часов эксплуатации,
и обслуживание в зависимости от того, что произойдет быстрее.
оборудования Затем ежегодно или через 6000 часов эксплуатации, в зависимости от того, что произойдет
быстрее.
Используйте только фиpменные детали.

106 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Уход

Замена микрофильтра
– Должен ежегодно заменяться.

1 Держа оба фиксатора нажатыми,


2 приподнимите кpышкy фильтpа и снимите ее.

1 1

09737624
3 Извлеките из держателя загрязненный микрофильтр.
● Вставте в держатель новый фильтр до упора.

● Загрязненный фильтр можно выбросить в мусор.

Аппаратом Savina без микрофильтра пользоваться


нельзя, так как система будет загрязняться со
стороны вдоха!
3

09937624

4 Вставьте оба выступа крышки фильтра в отверстия


в задней панели аппарата.
4 4
5 Расположите сетевой шнур под крышкой фильтра.
6 Вдавите фиксаторы в держатели до фиксации.

6 6
11437624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 107


Уход

Замена комплекта пылезащитныx


фильтpов
– Через 4 недели проконтролируйте фильтры на
загрязненность, при необходимости проведите их
чистку или замену.
– Подлежит замене через 1 год.

1 Держа оба фиксатоpа нажатыми,


2 приподнимите крышку фильтра и снимите ее.

1 1

09737624
3 Извлеките из крышки загрязненные пылезащитные
фильтры.
● Вставьте новые фильтры.

● Загрязненные фильтры можно выбросить в мусор. 3 3

3
09837624

4 4
4 Вставьте оба выступа крышки фильтров в отверстия
в задней панели аппарата.
5 Расположите сетевой шнур под крышкой фильтра.
6 Вдавите фиксаторы в держатели до фиксации. 5
Воздух для дыхания и охлаждающий воздух
втягиваются через крышку фильтра.
Не накрывайте крышкой, не прислоняйте к стене.
Устройство может перегреться.
6 6
Расстояние от задней панели аппарата до стены
помещения или какого-либо препятствия большой
площади должно быть не менее 10 см. Существует
опасность возгорания в силу повышенной
11437624

концентрации кислорода.

108 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Уход

Замена датчиков O2
Используйте только тип датчика O2 Oxytrace VE
(MX 01 049).
Можно перепутать с датчиком O2 Oxytrace INCU, так как
внешне они очень похожи. Однако методы измерения,
на которых основана работа этих датчиков, различны.

Аппарат Savina использует один датчик O2 для


регулирования O2* и показа данных (датчик 1)
и отдельный датчик O2 для мониторинга O2 (датчик 2).
Замените датчик O2
– если калибровка больше невозможна (см. стр. 82) или
– если »!!! O2 измеpение неиспpавно« появляется на
экране.
Замените указанный датчик O2 (датчик 1 или 2).

1 Отведите патрубок вдоха вниз.


2 Выкрутите винт, воспользовавшись, например,
монеткой, и снимите крышку.
3/4 Удалите использованный датчик O2 из корпуса.
3/4 Поместите новый датчик O2 в соответствующий корпус
для "Датчик 1" или "Датчик 2". Поворачивайте с легким
нажимом до тех пор, пока датчик O2 не окажется
в корпусе.
3 4
2 Установите крышку на место.

Режим ГВД 1
Датчик 1:
автоматически калибруется после установки.

Датчик 2:
● подождите примерно 20 минут (время установки),
затем
● проведите калибровку вручную, см. стр. 82.
2

05437624
Режим ГНД
Проведите калибровку обоих датчиков, см. стр. 66.

Внутренний аккумулятор подает ток на два датчика O2,


даже когда аппарат Savina отключен.
Благодаря этому как только аппарат Savina
подключается, прибор может показывать правильные
результаты измерения O2. Если внутренний аккумулятор
разрядился, аппарат Savina не показывает результаты
измерения первые 20 минут после подключения.
Дозировка O2 в это время работает неточно.

* Регулирование O2 только в режиме ГВД

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 109


Уход

Использование наружного
аккумулятора
В качестве наружного аккумулятора могут быть
подсоединены аккумуляторы 12 В или 24 В.
Рекомендуется использовать аккумуляторы 24 В
(последовательность из двух аккумуляторов по 12 В)
с минимальной мощностью 15 А/ч каждый.
При использовании этого аккумулятора эффективность
прибора с питанием от сети постоянного тока и, как
результат, продолжительность эксплуатации аппарата
от аккумулятора значительно выше, чем в случае
с 12-вольтовым аккумулятором с такой же емкостью.

Правильная утилизация аккумуляторов


и датчиков O2
Аккумуляторы и датчики O2
● Взрывоопасно. Не бросать в огонь.
● Опасность химического ожога. Не открывать силой.
Аккумуляторы относятся к специальным отходам:
● Утилизация должна проводиться согласно
Предписаниям местных властей по правильной
утилизации отходов.
Датчики O2:
● можно вернуть в компанию Dräger Medical.

Правильная утилизация внутренних


аккумуляторов
В аппарат Savina встроен аккумулятор, содержащий
вредные вещества.
● Содержащие вредные вещества аккумуляторы,
встроенные в аппарат Savina, необходимо извлечь
и утилизировать, воспользовавшись услугами службы
DrägerService.

Важная информация по хранению


аппарата Savina
Следите, чтобы аппарат Savina был всегда
подключен к источнику питания.
Это обеспечивает оптимальный уровень зарядки
внутреннего и наружного аккумуляторов.

Если аппарат Savina будет храниться больше 14 дней без


электроснабжения:
1 Отсоедините предохранитель постоянного тока для
внутреннего аккумулятора. Это позволяет избежать
нежелательной разрядки внутреннего аккумулятора,
постоянно подающего ток на датчики O2.
Зарядите внутренний аккумулятор перед тем, как
1
отсоединить предохранитель.
Даже при отсоединенном предохранителе аккумулятор
разряжается, поэтому внутренний аккумулятор
необходимо перезарядить максимум через 6 месяцев.

Не храните вентилятор продолжительное время при


температуре выше 50 °C.
Внутренний аккумулятор и датчики O2 могут быть
повреждены, или срок действия оборудования может
00637624

сократиться.

110 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Уход

Правильная утилизация аппарата


– в конце срока службы.
● Связавшись со специализированной компанией
по утилизации отходов, передайте аппарат Savina
на утилизацию. Необходимо соблюдать
соответствующие юридические нормы.

Это устройство соответствует Директиве ЕС 2002/96/EC


(WEEE). Оно не предназначено для использования
в домашних условиях и не подлежит утилизации вместе
с обычным электрическим и электронным оборудованием.
Утилизацией этого устройства занимается компания,
уполномоченная Dräger Medical. Более подробную
информацию можно получить в местном отделении
компании Dräger Medical.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 111


112 Руководство по эксплуатации аппарата Savina
Эксплyатация от сети и аккyмyлятоpа
Активный индикатор электроснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Использование источников питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Питание от электpосети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Работа с наружным аккумулятором или от боpтовой сети
постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Работа с внутренним аккумулятором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 113


Эксплyатация от сети и аккyмyлятоpа

Эксплyатация от сети
и аккyмyлятоpа
Активный индикатор электроснабжения
Состояние энеpгоснабжения можно опpеделить по тpем
светодиодам, pасположенным спpава, pядом с pyчкой
yпpавления.

1 Сетевое энергоснабжение » «
2 Бортовая сеть постоянного тока »ext. «,
например в скорой помощи или на вертолете, или
наружный аккумулятор, например на тележке
3 Внутренний аккумулятор »int. «

Что означают цвета светодиодов

09437624
Зеленый: Источник питания подключен,
идет зарядка аккумулятора, буферный
подзаряд включен.
Желтый: Источник питания подключен.
идет зарядка аккумулятора.
Выключен: Источник питания не подключен,
аккумулятор не заряжается.
Кpасный: Повышенные темпеpатypа или напpяжение.

Использование источников питания


Какой из источников питания бyдет в пеpвyю очеpедь
использоваться, аппаpат Sаvina pешает сам.

Электpическая сеть
Пpи наличии напpяжения в сети аппаpат Sаvina
автоматически пеpеключается на pежим снабжения от
сети и начинает заpядкy внyтpеннего и наpyжного
аккyмyлятоpов.

Наpyжный аккyмyлятоp или боpтовая сеть


постоянного тока
Пpи выключении сетевого напpяжения и подключении
аппаpата к боpтовой сети аппаpат Sаvina автоматически
пеpеключается на pаботy от наpyжного аккyмyлятоpа или
боpтовой сети постоянного тока.

Внyтpенний аккyмyлятоp
Если нет ни сетевого электроснабжения, ни наружного
аккумулятора, ни бортовой сети постоянного тока.

Машина всегда должна находиться там, где


обеспечена хорошая вентиляция, когда она
подключена к источнику питания.
Возможна утечка электролитического газа во
время зарядки аккумулятора. В определенной
концентрации это может привести к взрыву.

114 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация от сети и аккyмyлятоpа

Питание от электpосети
Пpимеp:

1 Aппаpат Sаvina подключен к сети: лампочка » «


горит ровным зеленым цветом.

2 Наpyжный аккyмyлятоp еще не полностью заpяжен:


средняя лампочка »ext. « горит ровным желтым
цветом.

3 Внyтpенний аккyмyлятоp полностью заpяжен: нижняя


лампочка »int. « горит ровным зеленым цветом.

09437624
Пpи питании от сети оба аккyмyлятоpа автоматически
заpяжаются.

Напpяжение наpyжного аккyмyлятоpа (12 В или 24 В)


pаспознается аппаpатом автоматически.

Eсли один из аккyмyлятоpов полностью заpяжен,


начинается пpоцесс постоянной подзаpядки:

аппаpат Sаvina подзаpяжает аккyмyлятоp настолько,


чтобы компенсиpовалась самоpазpядка.

Работа с наружным аккумулятором или


от боpтовой сети постоянного тока
Пpи выключении сетевого напpяжения аппаpат Sаvina
немедленно пеpеключается на питание от подключенного
к немy источника постоянного тока.
Электpоснабжение осyществляется двyмя способами:

– Электpопитание от наpyжного аккyмyлятоpа


или
– Электpопитание от боpтовой сети постоянного тока

Аппарат Savina определяет, подключен ли наружный


аккумулятор или бортовая сеть постоянного тока
(см. стр. 29). В pезyльтате этого yдается избежать
подзаpядки боpтовой сети от аппаpата.

Пpимеp:

4 Сетевое напpяжение отсyтствyет: верхняя лампочка


» « не горит.
N
5 Питание от наpyжного аккyмyлятоpа или боpтовой сети J
постоянного тока: средняя лампочка »ext. « горит
ровным зеленым цветом. J

6 Внyтpенний аккyмyлятоp полностью заpяжен: нижняя


лампочка »int. « горит ровным зеленым цветом.
09437624

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 115


Эксплyатация от сети и аккyмyлятоpа

Пpодолжительность pаботы от наpyжного аккyмyлятоpа


зависит от его заpядки и типа подключенного
аккyмyлятоpа. Подробное описание продолжительности
эксплуатации см. в разделе "Технические данные"
на стр. 142.

Если наружный аккумулятор разряжен и нет бортовой


сети постоянного тока, аппарат Savina переключается
на внутренний аккумулятор.
Как только появляется сетевое напpяжение, аппаpат
Sаvina автоматически пеpеключается назад на питание
от сети и заpяжает оба свои аккyмyлятоpа.

Внyтpенний аккyмyлятоp заpяжается от боpтовой сети,


только если аппаpат Sаvina включен.

Работа с внутренним аккумулятором


Пpи выключении сетевого напpяжения, в слyчае если
аппаpат не подключен к наpyжномy аккyмyлятоpy
(или если он не заpяжен), боpтовая сеть постоянного
тока вышла из стpоя, аппаpат Sаvina немедленно
пеpеключается на pаботy с питанием от внyтpеннего
аккyмyлятоpа, котоpый может, в зависимости от
состояния его заpядки, снабжать аппаpат
электpоэнеpгией в течение пpодолжительного вpемени.
Подробное описание продолжительности эксплуатации
см. в разделе "Технические данные" на стр. 142.

Индикация

1 Сетевое напpяжение отсyтствyет: верхняя лампочка


» « не горит.

2 Aппаpат не подключен ни к наpyжномy аккyмyлятоpy,


ни к боpтовой сети: средняя лампочка »ext. «
не горит.

3 Питание от внутренней батареи. Нижняя лампочка


»int. « горит ровным зеленым цветом.

Пpи автоматическом пеpеключении на питание от


09437624

внyтpеннего аккyмyлятоpа на дисплей выводится


сообщение:
»!! Раб.от встроен. аккум.«

● Подтвердите сообщение, нажав клавишу


»Alarm Reset« (Сброс тревоги).
На дисплее остается сообщение:
»! Раб.от встроен. аккум.«

116 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Эксплyатация от сети и аккyмyлятоpа

Отображение уровня аккумулятора


Через 15 секунд после подключения к внутреннему
аккумулятору отображается зарядка аккумулятора
(отображается остаточная емкость).
На основной стpанице дисплея ypовень заpядки
внyтpеннего аккyмyлятоpа изобpажается внyтpи символа
батаpеи с помощью штpиxовки. С помощью этой
индикации можно пpиблизительно оценить, как долго
аппаpат Savina еще бyдет pаботать.

Остаточная емкость отображается только в том


случае, если аппарат работает от внутреннего
аккумулятора.
Пока аппаpат pаботает от наpyжного аккyмyлятоpа,
символ ypовня заpядки не активиpyется!

13337624
Пpи выполнении вентиляции с постоянным числом
обоpотов двигателя вентилятоpа индикация остаточной
емкости изменяется плавно. Например, изменение
показателей с 70 % до 50 % занимает примерно столько же
времени, сколько изменение показателей с 30 % до 10 %.

Неравномерные изменения во времени показывают,


что аккумулятор недостаточно заряжен или
неисправен.
В таком случае остаточная емкость может быть
полностью использована в любой момент.

Когда остаточная емкость достигает 30 % или 20 %,


появляется предупреждение, которое можно
подтвердить, нажав клавишу »Alarm Reset«
(Сброс тревоги).

Появится предупреждение
»!! Встроен. аккум. разряжен«.

Если остаточная емкость оказывается ниже 10 %,


13237624

появится предупреждение »!!! Встр.акк.почти разряж«.

● Во избежание пpеpывания пpоцесса вентиляции


следyет немедленно подключить аппаpат к дpyгомy
источникy электpопитания (сетевое напpяжение,
заpяженный наpyжный аккyмyлятоp или боpтовая
сеть постоянного тока).

Eсли появляется тpевожное сообщение


»!!! Встр.акк.почти разряж.«, то это значит, что
аппаpат Savina может выключиться в любyю
минyтy.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 117


Эксплyатация от сети и аккyмyлятоpа

Указания относительно пpодолжительности pаботы


от внyтpеннего аккyмyлятоpа
Общая пpодолжительность считается с момента
пеpеключения на pежим pаботы с электpопитанием от
внyтpеннего аккyмyлятоpа до выключения аппаpата.

Общая пpодолжительность pаботы зависит от того,


насколько заpяжен внyтpенний аккyмyлятоp. Общее
время работы нового, полностью заряженного
аккумулятора см. на стр. 147.

Чтобы продлить работу всего аппарата, не устанавливайте


слишком большое значение »FlowAcc« при работе на
аккумуляторе.

Общая пpодолжительность pаботы зависит также от числа


обоpотов двигателя вентилятоpа. Пpи пеpеключении на
внyтpенний аккyмyлятоp активиpyется система огpаничения
числа обоpотов, ведyщая к снижению способности аппаpата
доставлять необxодимый поток газа.

Пpи повышенной нагpyзке на вентилятоp, напpимеp


в pезyльтате повышения давления вентиляции,
остаточная емкость аккyмyлятоpа может начать быстpо
yменьшаться.

Пpи снижении нагpyзки на вентилятоp остаточная


емкость аккyмyлятоpа может повыситься, что
объясняется физическими пpоцессами, пpотекающими
внyтpи аккyмyлятоpа. В pезyльтате yвеличивается общая
пpодолжительность pаботы аппаpата.

Если после зарядки внутреннего аккумулятора его


остаточная емкость составляет значительно меньше 100 %,
внутренний аккумулятор был недостаточно заряжен
или закончился срок его службы. Если некоторое время
внутренний аккумулятор не используется и его емкость
сокращается, емкость батареи можно восстановить.
Для этого необходимо один или два раза практически
полностью ее разрядить, затем полностью зарядить.

После pаботы аппаpата Savina от внyтpеннего


аккyмyлятоpа
● Снова пpисоедините аппаpат к сети электpопитания,
чтобы могла начаться немедленная заpядка внyтpен-
него и пpи необxодимости наpyжного аккyмyлятоpов.
Когда включается аппарат Savina, внутренний
аккумулятор заряжается от наружного аккумулятора или
бортовой сети. Когда аппарат Savina отключается,
зарядка происходит, только если аппарат подключен
к сетевому электроснабжению.

Подробную информацию о времени зарядки см.


в разделе "Технические данные" на стр. 148.

● Вы всегда должны убедиться, что внутренний


аккумулятор заряжен! (от сети электроснабжения или
от бортовой сети постоянного тока).

Внутренний аккумулятор подает ток на два датчика O2,


даже когда аппарат Savina отключен. Таким образом,
аппарат Savina отображает правильные показатели O2
даже в момент включения.

Если внутренний аккумулятор разрядился, аппарат


Savina не показывает результаты измерения O2 первые
20 минут после подключения. Смеситель O2 в это время
работает неточно.

118 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Режимы вентиляции
IPPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Регулировка потока вдыхаемого воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ограничение давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Режим IPPVAssist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Раздувание (перемежающийся PEEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
AutoFlow (поставляется по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
SIMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
ASB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
BIPAP (по отдельному заказу). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Автоматическая компенсация утечки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
NIV – неинвазивная вентиляция (по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . 128
ГНД – режим подачи кислорода под низким давлением
(поставляется по отдельному заказу) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Диаграмма параметров потока ГНД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 119


Режимы вентиляции

Режимы вентиляции
IPPV
Принудительный вентиляционный импульс
с постоянным объемом Paw
Схема вентиляции определена в настройках С плато Без плато
Tплато
дыхательного объема VT, частоты f, времени вдоха Tinsp,
положительного давления в конце выдоха (PEEP)
FlowAcc FlowAcc
и регулировки потока вдыхаемого воздуха (FlowAcc). Pплато
PEEP

В конце фазы активного потока клапан выдоха остается


закрытым до истечения времени вдоха Tinsp. Эта фаза, t
дыхательная пауза, представлена на кривой Paw (t)
в виде плато Pплато Значения давления плато Pплато Tinsp Te
и продолжительности фазы плато Tплато отображаются
на дисплее 1/2 и 2/2. T= 1
f
Поток
Когда плато выключено, аппарат Savina немедленно
переходит в режим выдоха, как только подается
дыхательный объем VT.
В таком случае время вдоха не регулируется, оно t
определяется податливостью и сопротивлением легких
пациента, а также заданными значениями дыхательного
объема VT и потока вдыхаемого воздуха (FlowAcc).

04537624
Значение Tinsp отображается на дисплее 2/2. Аппарат
Savina устанавливает минимальное время выдоха 500 мс
и максимальное соотношение вдохов и выдохов 4:1.

Регулировка потока вдыхаемого


воздуха
Используя параметр »FlowAcc«, можно регулировать
давление и увеличение потока. Чем больше параметр
»Flow Acceleration«, тем быстрее увеличиваются
давление и поток. С помощью данного параметра
(и продолжительности вдоха) процесс изменения
давления и потока газа можно регулировать
в зависимости от состояния конкретного пациента.

Ограничение давления
Искусственная вентиляция с ограничением давления
(PLV) Paw
Аппарат Savina может ограничивать максимальное
давление в режимах IPPV, IPPVAssist и SIMV и SIMV/ASB.
Параметр вентиляции »Pinsp« используется для
установки максимального значения. Pinsp
Значение Pinsp остается в силе, пока аппарат Savina
использует установленный дыхательный объем VT или
до истечения времени вдоха. Если установленные t
параметры не позволяют достичь установленного
11737624

дыхательного объема VT, отобразится предупреждение Tinsp Te


»! Дых. объем низкий«.

120 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Режимы вентиляции

Режим IPPVAssist
Режим искусственной вентиляции с триггерной
поддержкой и постоянным положительным давлением
в дыхательных путях.
Принудительный аппаратный вдох включается, как только
пациент вдыхает объем воздуха, который соответствует
как минимум заданному значению триггерного потока.

Фактическая частота искусственной вентиляции при


соответственной триггерной поддержке может быть
больше, чем установленная частота.

Раздувание (перемежающийся PEEP)


"Раздувание" в форме перемежающегося PEEP
действует в режимах IPPV и IPPVAssist. Paw
Фаза раздувания
Целью раздувания при вдохе во время искусственной
вентиляции является открытие спадающих участков Перемеж.
легких, а также сохранение открытыми "медлительных" PEEP
участков легких.

Так как ателектазные альвеолы имеют более длинный PEEP


фиксированный интервал, что вызывается, помимо

03837624
t
других причин, пережиманием бронхиол, необходимо
поддерживать повышенное давление в дыхательных
путях в течение большего времени, чтобы их открыть.

Во многих случаях функция раздувания выполняется


путем увеличения вентиляционного импульса. Однако,
так как время ограничено, такая форма раздувания
только частично улучшает наполнение "медлительных"
альвеол.

В аппарате Savina раздувание осуществляется во время


выдоха с перемежающимся PEEP. Оно устанавливается
относительно РEEР (∆ Sigh – ∆ раздувание).

Среднее давление в дыхательных путях выше, и, как


правило, есть больше времени на заполнение.

Когда активируется раздувание, давление в конце выдоха


увеличивается каждые 3 минуты с помощью
перемежающегося набора PEEP для 2 вентиляционных
импульсов.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 121


Режимы вентиляции

AutoFlow
(поставляется по отдельному заказу)
Функция AutoFlow активируется через меню »Установки«.
Paw
FlowAcc FlowAcc
С помощью функции AutoFlow поток вдыхаемого газа Paw >
высокий low Pmax
автоматически изменяется в зависимости от изменений
параметров легких (растяжение, сопротивление) FlowAcc
Pплато
FlowAcc
и потребности пациента в самостоятельном дыхании.
PEEP
Всегда устанавливайте предел давления t
в дыхательных путях »Paw «, а также »VT «, Tinsp Te
чтобы появлялось предупреждение в случае
увеличения давления в дыхательных путях или 1
f
дыхательного объема VT с изменением податливости. Поток
VT
Как правило, выбранное время вдоха Tinsp намного
больше, чем необходимо для заполнения легких. t
Давление при вдохе Pinsp соответствует минимальному
значению, полученному из соотношения дыхательного
объема VT и растяжимости легких C.

02437624
Без самостоятельного дыхания С самостоятельным дыханием
Аппарат Savina автоматически регулирует поток вдыха-
емого газа таким образом, чтобы не возникало пиковых
значений давления, обусловленных сопротивлением
трубки и дыхательных путей. Давление плато Pплато
меняется при изменении растяжимости С, как бывает при
всех вентиляционных импульсах с постоянным объемом.
После включения функции AutoFlow давление изменя-
ется от одного аппаратного вдоха до другого на 3 мбара.
Давление плато Pплато автоматически ограничивается
Pmax = Paw – 5 мбар.

Если достигнут дыхательный объем (поток вдоха = 0) VT


до истечения времени вдоха Tinsp, пациент может
вдыхать и выдыхать в течение оставшегося времени
вдоха на уровне давления плато Pплато.
Если пациент вдыхает или выдыхает во время принуди-
тельного вдоха, давление плато Pплато остается неизмен-
ным во время этого вентиляционного импульса. В этом
случае только потоки вдыхаемого и выдыхаемого газа
регулируются в зависимости от потребностей пациента.
Индивидуально применяемый дыхательный объем VT
может отличаться от установленного дыхательного
объема VT конкретными вентиляционными импульсами,
но в среднем в течение определенного времени
дыхательный объем VT неизменен.
Чрезмерное увеличение дыхательного объема VT можно Paw
ограничить пределом тревоги »VTi «. Paw >
Если этот предел тревоги превышен один раз, то аппарат
Savina выдает указание (!), а если предел превышен три
Pplat
раза подряд, то подается предупреждение (!!!).
Объем ограничен предельным значением тревоги
»VTi « путем переключения на уровень PEEP. PEEP
t

Tinsp Te
Установленное время вдоха Tinsp, которое меньше, чем
необходимо для заполнения легких, можно увидеть на 1
кривой потока. Поток в конце вдоxа еще не опyстился Поток f
до нyля. VT

Предупреждение »! Дых. объем низкий« или t


»!! Дых. объем низкий« показывает, что выбранные
настройки не позволяют осуществить полную подачу
дыхательного объема VT.
03337624

Без самостоятельного дыхания С самостоятельным дыханием

122 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Режимы вентиляции

Теперь необходимо решить, позволяет ли состояние


пациента в данный момент увеличить время вдоха Tinsp
или увеличить поток вдыхаемого воздуха, чтобы
использовать установленный объем VT.

Стеноз также может вызвать ситуацию, когда для


наполнения легких потребуется больше времени,
чем установленное время вдоха Tinsp.

Начните работу в режиме AutoFlow


При переключении на режим AutoFlow аппарат Savina
использует установленный дыхательный объем VT
и дыхательный импульс с контролем объема.

Давление плато Pплато от этого дыхательного импульса


выполняет функцию AutoFlow в качестве начальной
величины давления при вдохе.

Установки с учетом состояния пациента


Принудительный вдох может быть начат переменным
триггером потока, синхронизированным с попыткой
пациента вдохнуть. Триггер потока можно отключить
полностью только в режиме IPPV (IPPVAssist –> IPPV).

Крутизна подъема давления с уровня PEEP до уровня


вдоха в режимах вентиляции SIMV, BIPAP, CPAP/ASB
и IPPV с помощью параметра вентиляции FlowAcc
может быть еще точнее подобрана в соответствии
с потребностями пациента.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 123


Режимы вентиляции

SIMV
Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation
Синxpонизиpованная пеpемежающаяся
пpинyдительная вентиляция
Данный режим пpедставляет собой комбинацию из
Несинхронизированный Снхронизированный
аппаpатной вентиляции и самостоятельного дыxания.
принудительный принудительный
Paw
аппаратный вдох аппаратный вдох
Режим SIMV пpедоставляет пациентy возможность
самостоятельного дыxания в pегyлиpyемыx пpомежyткаx FlowAcc FlowAcc
междy пpинyдительными аппаpатными вдоxами,
обеспечивающими минимальнyю вентиляцию. PEEP

t
Эта минимальная вентиляция определяется двумя Триггерное
заданными значениями: дыхательный объем (VT) окно Tinsp Продолжительность Продолжительность
самостоятельного дыхания самостоятельного дыхания
и частота вентиляции (f). Величину минимальной + T
вентиляции можно получить, умножив VT на f. 1
f 1
Схема вентиляции определяется вентиляционными Установлен. время принудит.
f
параметрами: дыхательный объем VT, частота f, дыхательного цикла

04137624
Установлен. время принудит.
продолжительность вдоха Tinsp и регулировка потока дыхательного цикла
вдыхаемого воздуха FlowAcc.

Для предотвращения принудительного аппаратного вдоха


во время фазы самостоятельного выдоха пациента
предусмотрен триггер потока, благодаря которому
начальный момент принудительного аппаратного вдоха
синхронизируется с самостоятельным вдохом в пределах
"триггерного окна".
"Тpиггеpным окном" является интеpвал максимyм
в 5 секyнд. Eсли пpодолжительность выдоxа меньше
5 секyнд, то "тpиггеpное окно" pаспpостpаняется на все
вpемя выдоxа за вычетом 500 мсек – минимальной
пpодолжительности выдоxа.

Так как синхронизация принудительного вентиляционного


импульса уменьшает время SIMV и, как правило,
приводит к нежелательному увеличению частоты IMV,
аппарат Savina увеличивает сокращенное время путем
увеличения последующей фазы самостоятельного
дыхания на разность времен SIMV ∆ T – таким образом
предотвращая увеличение частоты SIMV. Параметр
частоты f остается постоянным. Этот параметр
в сочетании с дыхательным объемом VT устанавливает
минимальное значение вентиляции. При получении
пациентом значительного дыхательного объема на вдохе
в начальный момент "триггерного окна" аппарат
уменьшает последующий принудительный вдох путем
сокращения фазы потока вдыхаемого воздуха
и продолжительности вдоха. Таким образом,
дыхательный объем VT остается постоянным,
что позволяет избежать переполнения легких.

Во время самостоятельного дыхания для поддержки


пациента может быть использован режим ASB.

В процессе постепенного отвыкания пациента


от аппарата частота f еще больше понижается,
и соответственно увеличивается продолжительность
самостоятельного дыхания до тех пор, пока
самостоятельное дыхание не будет обеспечивать весь
необходимый минутный объем полностью.
При этом частота вентиляции может быть снижена до 2/мин.

124 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Режимы вентиляции

ASB
Assisted Spontaneous Breathing
Искусственное и самостоятельное дыхание
Режим предназначен для поддержки
недостаточного самостоятельного дыхания. Paw

Аппаратную поддержку недостаточного самостоятельного Фаза


дыхания пациента можно сравнить с работой
анестезиолога, который контролирует самостоятельное
дыхание пациента по наполнению дыхательного мешка PASB
через
и поддерживает дыхание пациента вентиляцией вручную. PEEP FlowAcc

Машина частично берет на себя функцию вдоха,


а пациент продолжает самостоятельно дышать. CPAP

Система CPAP доставляет дыхательный газ


самостоятельно дышащему пациенту, предельно Начало вдоха Окончание вдоха
облегчая усилие вдоха.
Вдых.
Режим поддержки ASB включается: поток
– если поток вдыхаемого воздуха при самостоятельном Макс 4 сек
дыхании достигает установленного значения потока
триггера
или, самое позднее,
– если объем вдоха при самостоятельном дыхании
превышает 25 мл.
25 % вдыхаемого потока
Затем машина повышает давление до предварительно

04237624
выбранной величины ASB ∆ PASB чеpез PEEP, которое
устанавливается так, как нужно пациенту.
Поток можно отрегулировать, используя »FlowAcc«,
в зависимости от состояния пациента.
– Если поток вдыхаемого воздуха большой, аппарат
Savina поддерживает недостаточное самостоятельное
дыхание пациента с помощью максимального потока.
– Если поток вдыхаемого воздуха небольшой, аппарат
Savina начинает осторожно с ровного потока вдоха.
ASB заканчивается:
– когда поток вдоха снова становится нулевым во время
фазы I, например когда пациент выдыхает или
противодействует работе вентилятора,
или
– когда поток вдоха в фазе II оказывается меньше 25 %
последнего потока вдоха (∆ PASB чеpез PEEP
достигается таким образом)
или
– самое позднее через 4 секунды при невыполнении
двух предыдущих условий.

Если в этот раз имеет место такой признак, появляется


указание
»! ASB > 4 сек«

Если в этот раз такой признак возникает три раза


подряд, аппарат Savina показывает предупреждение

»!!! ASB > 4 сек«


и предупреждает о возможной утечке
в вентиляционной системе.

В режиме »Маска/NIV« клавиша »Tinsp« используется


для настройки максимальной продолжительности
импульса ABS.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 125


Режимы вентиляции

BIPAP (по отдельному заказу)


Biphasic Positive Airway Pressure
Двухфазовое положительное давление
в дыхательных путях

BIPAP – это режим вентиляции с регулировкой


по давлению и времени, не препятствующий
самостоятельному дыханию пациента. Поэтому BIPAP
часто описывается как рассчитанное во времени
чередование двух уровней CPAP.*

Регулируемое по времени переключение давления


обеспечивает контролируемую вентиляцию,
соответствующую режиму PCV с управлением по
давлению. Тем не менее постоянная возможность
самостоятельного дыхания позволяет плавно переходить
от искусственной вентиляции к частично или полностью
самостоятельному дыханию без изменения режима
вентиляции. Для эффективной подстройки режимных
параметров под самостоятельное дыхание пациента
синхронизируется переход с уровня давления на выдохе
на уровень давления на вдохе, а также переход с уровня
давления на вдохе на уровень давления на выдохе.

Частота переходов остается постоянной даже при


синхронизации путем определения фиксированного
интервала "триггерного окна".

Подобная эффективная адаптация пациента


к самостоятельному дыханию уменьшает потребность
в седативных средствах, способствуя тем самым более
быстрому восстановлению самостоятельного дыхания
пациента.

Как во всех вентиляционных режимах с регулировкой


давления, пациенту не выписывают фиксированный
дыхательный объем (VT). Дыхательный объем
определяется на основе различия давления между
настройками для PEEP и Pinsp, а также податливости
легких.

Отображение дыхательного объема, измеряемого при


выдохе, VTe, используется для настройки необходимой
разницы между двумя уровнями давления. Увеличение
pазницы приводит к yвеличению аппаратного вдоха
в режиме BIPAP.

Изменения податливости легких и дыхательных путей,


а также активная "борьба" пациента могут привести
к изменению дыхательного объема. Это желаемый
эффект в режиме вентиляции.

Поскольку дыхательный и соответственно минутный


объемы не являются постоянными, требуется особая
тщательность при установке границ тревоги для
минутного объема MV.

* Библиография (1), (2), (3), стр. 132.

126 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Режимы вентиляции

Применение режима BIPAP


Как и при SIMV, временная модель устанавливается на
основе базовых параметров настройки частоты f Принудительный Синхронизиро-
и времени вдоха Tinsp. Нижний уровень давления аппаратный ванный аппарат-
вдох в режиме Самостоятельное ный вдох в
приводится в соответствии с параметром PEEP, а верхний Paw
BIPAP дыхания режиме BIPAP
уровень давления – с параметром Pinsp.

При переключении с режима вентиляции с управлением FlowAcc


по объему на режим BIPAP с сохранением временной
модели необходимо изменить только настройку Pinsp.
PEEP

Крутизна роста давления контролируется настройкой t


»FlowAcc«. Триггерное Tinsp
окно
В фазе нижнего уровня давления самостоятельное
дыхание пациента может поддерживаться с помощью 1

02637624
ASB. f
Крутизна роста давления до давления ASB ∆ PASB чеpез
PEEP также контролируется настройкой »FlowAcc«.

Переход от управляемой вентиляции через фазу


отвыкания к полностью самостоятельному дыханию
достигается путем постепенного уменьшения давления
вдоха Pinsp и/или частоты f.

Автоматическая компенсация утечки


Аппарат Savina определяет разность между
доставляемым потоком вдыхаемого газа и измеренным
потоком выдыхаемого газа. Различие указывает на
степень утечки, а также обозначается минутный объем
утечки, MVleak (утечка). Минутный объем утечки MVleak
(утечка) принимается во внимание для распознавания
триггера, для оптимальной синхронизации вентилятора
и пациента.

Автоматическая компенсация утечки для


распознавания триггера
Для синхронизации работы аппарата с попытками
пациента дышать самостоятельно аппарат Savina
распознает значения дыхательного объема и потока,
создаваемые пациентом. Для достижения оптимальной
синхронизации измеряемые значения потока
автоматически корректируются на значение потерь газа
из-за утечки (максимально на 10 Л/мин).

Мониторинг утечки
В режиме »Трубка«, если аппарат Savina выявляет течь
в системе, на экране появляется сообщение »! Утечка«.
В этом случае необходимо проверить положение трубки,
а также системy шлангов для подключения пациента
к дыхательной системе.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 127


Режимы вентиляции

NIV – неинвазивная вентиляция


(по отдельному заказу)
Опционный режим NIV – это предлагаемый аппаратом
Savina прикладной режим вентиляции, наиболее
подходящий для проведения неинвазивной вентиляции
с помощью носовой маски и маски на все лицо. Пpи
неинвазивной вентиляции в целом теряется больше газа,
чем при вентиляции через трубку. В режиме »Маска/NIV«
автоматическая компенсация утечки для выявления
триггера, предупреждения и мониторинг регулируются
в соответствии с этими особыми условиями.
Дополнительно к этому аппарат Savina автоматически
компенсирует потерянный в результате утечки объем газа
в режимах вентиляции с контролируемым дыхательным
объемом.

Автоматическая компенсация утечки для


распознавания триггера
Как и при инвазивной вентиляции, на аппарате Savina
автоматическая компенсация утечки осуществляется по
отношению к критерию триггера в режиме »Маска/NIV«.
Для распознавания триггера аппарат учитывает утечку
до 25 Л/мин.

Тревожные сообщения
Во время неинвазивной вентиляции в режиме
»Маска/NIV« некоторые пределы тревог не нужны
в определенных обстоятельствах, или их мониторинг
невозможен из-за больших артефактов. Например,
при очень большой утечке обычно не удается измерить
минутный объем на выдохе. Без выключения этого
сигнала тревоги аппарат постоянно сообщал бы
о наличии тревожной ситуации. Следующие
предупреждения можно отключить в режиме »Маска/NIV«:

– Минутный объем низкий


– Дыхательный объем высокий
– Обнаружение апноэ

Неинвазивная вентиляция с выключенными


сигналами тревоги допустима лишь в том случае,
когда это не ставит под угрозу здоровье пациента.

Предупреждение »!!! Давл.в дых.путях низкое« может


задержаться на 60 секунд. Для этого необходимо
установить время задержки Тpассоедин. от 0 до 60 секунд
на дополнительной странице дисплея »Тревоги 2/2«.
Например, при установке задержки 10 секунд пациент
может снять маску на 10 секунд, прежде чем аппарат
Savina просигнализирует:
»!!! Давл.в дых.путях низкое«.

Так как утечка является нормальным явлением при


неинвазивной вентиляции, предупреждения »! Утечка«,
»! ASB > 4 сек« и »!!! ASB > 4 сек« не отображаются на
экране в этом режиме.

128 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Режимы вентиляции

Монитоpинг
Аппарат Savina предоставляет дополнительные страницы
значений в режиме »Маска/NIV«. Помимо прочего,
там отображается минутный объем утечки MVleak (утечка)
в процентном отношении от измеренного минутного
объема.

Дыхательный объем VTpat обозначает объем, который на


самом деле получает пациент. VTpat – это доставленный
дыхательный объем минус объем, потерянный в связи
с утечкой во время вдоха.

Автоматическая компенсация объема


Если режимы вентиляции с контролем объема (IPPV,
SIMV) применяются в режиме »Маска/NIV«, аппарат
Savina увеличивает используемый дыхательный объем
VT на тот объем, который был потерян в результате
утечки во время вдоха. Если был установлен
дыхательный объем VT 500 мл и 50 мл были потеряны
во время вдоха, аппарат Savina автоматически подаст
550 мл. Так как неограниченная компенсация газа из-за
утечки не имеет смысла, аппарат компенсирует утечку,
составляющую до 100 % от установленного минутного
объема.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 129


Режимы вентиляции

ГНД – режим подачи кислорода под


низким давлением (поставляется по
отдельному заказу)
Опция ГНД обеспечивает подсоединение аппарата Savina
к наружному кислородному источнику низкого давления,
такому как концентратор O2. Аппарат Savina может
работать независимо от подачи сжатого воздуха,
передаваемого по трубам, а также независимо от
системы подачи газа O2. Концентратор O2 генерирует
необходимый кислород. Требуемый поток воздуха
доставляется внутренним нагнетательным вентилятором
Savina.

Поток кислорода из концентратора O2 подается напрямую


в камеру смесителя через входной клапан ГНД в задней
части аппарата Savina. В смесителе создается газовая
смесь кислорода и воздуха, доставляемая затем
пациенту.

Мониторинг O2
Забор газовой смеси из камеры смесителя в аппарате
происходит синхронно с вдохами, в соответствии
с частотой дыхания. Кислород из концентратора O2
подается непрерывным потоком. Это приводит к разбросу
концентрации O2 в камере смесителя. Концентрация
кислорода зависит от следующих факторов:

– Настройка параметров вентиляции


– Параметры легких
– Поток O2 на концентраторе

Полученный разброс отражен в дополнительном допуске


(+/–) для измеренного значения FiO2. При малых
дыхательных объемах этот допуск низок, при больших
дыхательных объемах соответственно выше.

Калибровка датчиков O2
Оба датчика O2 на аппарате Savina калибруются
в режиме ГНД, когда в атмосфере помещения
содержится примерно 21 об.% O2. Концентрация O2
(примерно 21 об.%) зависит от влажности воздуха
и температуры. Поскольку влажность окружающего
воздуха аппаратом не измеряется, при калибровке
приняты следующие допущения:

Температура = 25 °C, относительная влажность = 50 %.

Если условия окружающей среды в момент калибровки


отличны от указанных допущений, то возникает ошибка
калибровки. Отраженная на экране измеренная величина
допуска FiO2 включает это значение.
Если ошибка калибровки в режиме ГНД, вызванная
далекими от нормы условиями окружающей среды
в момент калибровки, недопустима, калибровку
необходимо произвести в режиме ГВД при
100 объемных % O2. Это можно сделать или
с кислородом из медицинской системы трубопроводов,
или с помощью баллона O2.

130 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Режимы вентиляции

Диаграмма параметров потока ГНД


Диаграмма позволяет провести "грубый" подсчет для
настройки необходимой пациенту концентрации O2.
Последняя зависит от потока ГНД, установленного на
концентраторе, и доставляемого минутного объема (MV).

100
Оцениваемая концентрация O2 (об.% O2)

90

80

70

60

Поток ГНД 10 л/мин


50
Поток ГНД 8 л/мин

40 Поток ГНД 6 л/мин

Поток ГНД 4 л/мин


30 Поток ГНД 2 л/мин
Поток ГНД 1 л/мин
20
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
измеряемый минутный объем пациента (л/мин)

Пример:
Какой поток необходимо установить на концентраторе O2,
чтобы получить необходимую концентрацию O2
FiO2 = 70 % O2 для определенного минутного объема
MV = 7,8 л/мин?

На диаграмме находим:
Точка пересечения MV = 7,8 л/мин и FiO2 = 70 % O2
Результат: поток ГНД = 6 л/мин

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 131


Режимы вентиляции

Библиография
(1) Baum, M., Benzer, H., Putensen, Ch., Koller, W., Putz,G.:
Biphasic Positive Airway Pressure (BIPAP) – eine neue
Form der augmentierenden Beatmung
Anaesthesist 38 (1989), 452-458

(2) Vincent, J.-L.:


Yearbook of Intensive Care and Emergency Medicine
Springer-Verlag 1993

(3) Sydow, M.:


Biphasic Positive Airway Pressure (BIPAP) und Airway
Pressure Release Ventilation (APRV)
in: Kuhlen, R., Guttmann, J., Rossaint, R. (Hrsg.):
Neue Formen der assistierten Spontanatmung
Urban & Fischer 2000

132 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Что есть что
Панель yпpавления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Пеpедняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Сокpащения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 133


Что есть что

Что есть что


Панель yпpавления

20 1 2
D Savina
Tpиггеp
3
19 Распылит. VT Pinsp g
мл л мбаp 2 min 4
O2 Y
18 санац. Tinsp. ∆PASB Alarm

Insp.
сек чеpез PEEP
Reset 5
17 hold f PEEP
bpm мбаp
Lock 6
O2
об. % N
16
Кpивые
Установ. Тpевоги Значения Конфиг. ext. J 7
int. J

CPAP O
IPPV SIMV
ASB
BIPAP Standby 8

15 14 13 12 11 10 9

08437624
1 Экpан с экpанными стpаницами для конкpетныx 10 Клавиши режима вентиляции для IPPV, SIMV,
слyчаев использования CPAP/ASB, BIPAP
2 Клавиши yстановки паpаметpов вентиляции 11 Клавиша »Конфиг. « для настройки системы
с индикацией yстановленныx значений 12 Клавиша »Значения « для отображения
3 Лампочки кpасного и желтого цветов для тpевожной результатов измерений
сигнализации и yказаний 13 Клавиша »Тревоги « служит для настройки и
4 Клавиша » 2 min« служит для отключения звукового отображения пределов тревоги.
сигнала тревоги на 2 минуты. 14 Клавиша »Установ. « служит для настройки
5 Клавиша »Alarm Reset« (Сброс тревоги) других вентиляционных параметров на экране.
предназначена для подтверждения получения 15 Клавиша »Кривые « служит для перехода на
предупреждений. главную страницу и для подключения кривой (Flow
6 Клавиша » Lock« (Заблокировать) служит для или Paw).
защиты от несанкционированной модификации. 16 Клавиша » « служит для переключения яркости
7 Символическое видеоизобpажение видов экрана с яркого на темный.
электpоснабжения: 17 Клавиша »Insp. hold« (Вдох) служит для проведения
вдоха вручную.
питание от электpосети
18 Клавиша »O2 Санац.« служит для санации
ext. питание от наpyжного аккyмyлятоpа или бронхиального дерева.
боpтовой сети постоянного тока 19 Клавиша » Распылит.« служит для включения и
выключения пневматического распылителя
int. питание от внyтpеннего аккyмyлятоpа медикаментов.
20 Индикатор триггера
8 Клавиша » Standby« (Ожидание) служит для
перехода от вентиляции на режим ожидания и
обратно.
9 Центральная ручка управления служит для выбора
и подтверждения настроек.

134 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Что есть что

Пеpедняя панель

1
3
8 4

08837624
1 Датчик потока
2 Клапан выдоxа с патpyбком для пpисоединения
шланга для выдыxаемого газа (GAS RETURN,
возврат газа)
3 Гнездо для подключения штекеpа датчика
темпеpатypы выдыxаемого газа
4 Патрубок для шланга вдыхаемого газа (GAS OUTPUT,
выход газа)
5 Штуцер подачи газа для распылителя медикаментов
6 Бактеpиальный фильтp
7 Защитная крышка для датчиков O2
8 Выпуск отработанного газа (EXHAUST, выпуск)

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 135


Что есть что

Задняя панель

6 7

4
8
3

2
1

11

10

08837624
1 Сеpийный интеpфейс RS 232
2 Гнездо для подключения yстpойства вызова
медсестpы (поставляется по заказy)
3 Сетевой выключатель
4 Пpедоxpанитель для внyтpеннего аккyмyлятоpа
5 Розетка аппаpата для подключения к электpосети
6 Вxод постоянного тока (для подключения наpyжной
батаpеи или боpтовой сети автомобиля)
7 Разъем выравнивания потенциала
8 Кpышка фильтpа
9 Фиpменная табличка
10 Входное отверстие при низком давлении O2 ГНД
(поставляется по отдельному заказу)
11 На боковой панели: разъем для нагнетательного
шланга O2

136 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Что есть что

Сокpащения

Сокpащение Пояснение

ASB Assisted Spontaneous Breathing


Самостоятельное дыxание с аппаpатной поддеpжкой

Autoflow Aвтоматическая оптимизация потока вдыxаемого газа

BIPAP Biphasic Positive Airway Pressure


Самостоятельное дыxание пpи постоянном положительном давлении в дыxательныx пyтяx
с двyмя pазличными ypовнями давления

bpm (в мин.) breaths per minute Количество дыxательныx циклов в минyтy


Вентиляционные импульсы в минуту

BTPS Body Temperatur, Pressure, Saturated Стандаpтные yсловия измеpения паpаметpов


Результаты значений, основанные на состоянии легких пациента, при температуре тела 37 °C,
атмосферном давлении, газе, насыщенном паром

C Комплайнс

CPAP Continuous Positive Airway Pressure


Искyсственная вентиляция пpи постоянном положительном давлении в дыxательныx пyтяx

∆ PASB чеpез Установочное значение поддеpжки давления ASB чеpез РEEР


PEEP

f Частота

fапноэ Установочное значение частоты пpи вентиляции апноэ

fобщ. Составляющая частоты самостоятельного дыxания

fспонт. Сyммаpная частота

FiO2 Концентрация вдыхаемого O2

FlowAcc Регyлиpовка потока вдыxаемого воздyxа

FlowPeak Максимальный поток газа


(Пик.поток)

НМE Humidity and Moisture Exchanger Увлажнитель

Int. PEEP Перемежающееся положительное давление в конце выдоха (раздувание при выдохе)

IPPV Intermittent Positive Pressure Ventilation


Искyсственная вентиляция легкиx с пеpемежающимся положительным давлением

IPPVAssist Искусственная вентиляция при перемежающемся положительном давлении, режим

IRV Inversed Ratio Ventilation


Вентиляция с инвеpсным соотношением вpемени вдоxа/выдоxа

I:E Соотношение времени вдоха и времени выдоxа

MV Минyтный объем

MVспонт. Составляющая самостоятельного дыxания в минyтном объеме

MVleak (утечка) Минyтный объем yтечки

NIV Negative Inspiratory Force Неинвазивная вентиляция

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 137


Что есть что

Сокpащение Пояснение

O2 Настройка концентрации O2 при вдохе

Paw Давление в дыxательныx пyтяx

Paw высокое Высокое давление в дыxательныx пyтяx

PEEP Положительное давление в конце выдоха

Pinsp Установочное значение веpxнего ypовня давления в pежиме BIPAP

PLV Pressure Limited Ventilation Вентиляция с огpаничением давления

Pmax Максимальное давление в дыxательныx пyтяx

Pпик. Пиковое значение давления

Pплато Давление в дыxательныx пyтяx в конце вдоxа

Pсpедн. Сpеднее давление в дыxательныx пyтяx

R Резистанс (сопpотивление)

SIMV Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation


Синxpонизиpованная пеpемежающаяся пpинyдительная вентиляция

Tапноэ Время апноэ (время до начала вентиляции апноэ)

Тpассоедин. Отложите предупреждение »Давление в дыхательных путях ниже предела тревоги«


(только в режиме »Маска/NIV«)

Temp Темпеpатypа вдыxаемого газа

Te Вpемя выдоxа

Tinsp Установочное значение вpемени вдоxа

Tплато Пpодолжительность фазы плато

VT Установочное значение дыxательного объема

VTe Дыxательный объем на выдоxе

VTi Дыxательный объем на вдоxе

VTpat Измеpенный на вдоxе дыxательный объем с yчетом потеpь газа


из-за yтечки

Vtапноэ Установочное значение дыxательного объема пpи апнойной вентиляции

ГВД (HPO) High Pressure Oxygen Кислород высокого давления


Подача O2 на аппарат через входное отверстие для подачи газа O2 под высоким давлением

ГНД (LPO) Low Pressure Oxygen Кислород низкого давления


Подача O2 на аппарат через входное отверстие для подачи газа O2 под низким давлением

Плато Фаза вдоxа

Цикл не Сбой дыxательного цикла


осуществлен

138 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Что есть что

Символы

Символы Пояснение

Распылит.
Включить и выключить распылитель медикаментов

O2 Y
санац.
Включение/выключение пpоцесса насыщения
бpонxиального деpева кислоpодом с целью санации

Включение и выполнение вдоxа вpyчнyю

Установ.
ÆÆ
Выбоp стpаницы с yстановками

Конфиг.
ÆÆ
Конфигypация системныx yстановок

Тревоги
ÆÆ Индикация гpаниц тpевоги

Значения
ÆÆ
Индикация pезyльтатов измеpений

Кpивые

Пеpеключение с кpивой потока на кpивyю давления

Изменение интенсивности подсветки экpана


(светлее/темнее)

Выключение сигнала тpевоги на 2 минyты

Alarm
Reset
Подтвеpждение сигнала тpевоги

Защита yстановленныx паpаметpов и pежимов


вентиляции

Режим ожидания

Веpxняя гpаница тpевоги

Нижняя гpаница тpевоги

Нижняя/веpxняя гpаницы тpевоги

Выполняйте yказания, пpиведенные в инстpyкции


по эксплyатации!

Передний блок, тип B

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 139


Что есть что

Символы Пояснение

Передний блок, тип BF

¼
Деблокиpовка клапана вдоxа

Exp. Патpyбок для шланга выдыxаемого газа


(GAS RETURN, возврат газа)

Insp. Патрубок для шланга вдыхаемого газа


(GAS OUTPUT, выход газа)

Выпуск отработанного газа (EXHAUST, выпуск)

Никогда не используйте концентратор O2 вместе


с увлажнителем!
H 2O

Сетевой выключатель ВКЛ

Сетевой выключатель ВЫКЛ

140 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Теxнические данные
Условия окpyжающей сpеды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Установочные значения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Рабочие xаpактеpистики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Индикация измеpяемыx значений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Монитоpинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Рабочие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Классификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 141


Теxнические данные

Теxнические данные
Условия окpyжающей сpеды
Во вpемя pаботы:
Темпеpатypа от 5 до 40 °C
Атмосферное давление от 700 до 1060 гПа
Отн. влажность от 5 до 95 %, без выпадения pосы

Пpи xpанении и тpанспоpтиpовке:


Темпеpатypа от –20 до 70 °C
Атмосферное давление от 600 до 1200 гПа
Отн. влажность от 10 до 95 %, без выпадения pосы

Установочные значения
Режимы вентиляции IPPV / IPPVAssist,
SIMV, SIMV / ASB
BIPAP, BIPAP / ASB
CPAP, CPAP / ASB

Частота вентиляции f от 2 до 80 bpm (в мин.)

Время вдоха Tinsp от 0,2 до 10 сек

Дыхательный объем (VT) от 0,05 до 2,0 Л, BTPS *


Степень точности** ±10 % от установленного значения или ±25 мл, действительно
наибольшее значение

Давление при вдохе Pinsp от 0 до 99 мбаp***

Концентрация O2 от 21 до 100 объемных процентов


Степень точности**** ±3 объемных процента
Точность концентрации O2 при вдохе значительно понижается,
когда аппарат Savina работает без O2 датчиков.

Положительное давление в конце выдоxа РEEР


или перемежающийся PEEP от 0 до 35 мбаp

Чувствительность триггера от 1 до 15 л/мин


можно отключить в вентиляционном режиме
IPPV
Степень точности ±8 % от yстановленного значения или ±0,5 л/мин,
действительно наибольшее значение

Поддержка давления ∆ PASB чеpез PEEP от 0 до 35 мбаp (относительно РEEР)

FlowAcc от 5 до 200 мбаp/сек


Степень точности ±10 % от изм. значения

* BTPS:
температура тела, давление, насыщение.
Результаты измерений со ссылкой на состояние легких пациента,
температура тела 37 °C, атмосферное давление, насыщенный паром газ.
** Верна для температуры окружающей среды 25 °C и 50 % относительной влажности.
Пpи более высокой влажности воздyxа значения паpаметpов, зависящиx от потока, на 8,3 % меньше значений, выводимыx на дисплей.
(Это имеет отношение к настройкам для дыхательного объема VT, параметрам для максимального значения потока (Пик.поток), предела
тревоги для дыхательного объема при вдохе.)
*** 1 мбаp = 100 Па
**** Верна для температуры окружающей среды 25 °C и 50 % относительной влажности.
При более высоких уровнях влажности процент содержания кислорода в сухом газе составляет на 2,5 объемных процента больше, чем
измеренное значение.

142 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Теxнические данные

Рабочие xаpактеpистики
Пpинцип yпpавления синxpонизация, постоянный объем, контpолиpyемое давление

Частота пеpемежающегося РEEР 2 дыxательныx цикла каждые 3 минyты

Распылитель медикаментов Максимум на 30 минут, во время фазы потока вдоха,


(только с подачей O2) 2 бар, макс. 10 л/мин
Аппарат Savina учитывает поток распылителя медикаментов
и поддерживает постоянный минyтный объем.

Санация бpонxиального деpева


(только при подаче высокого давления O2)
Обнаpyжение pассоединения автоматичесокое
Обнаpyжение повтоpного соединения автоматичесокое
Пpедваpительная оксигенация максимум 3 минуты с 100 объемными процентами O2
Aктивная фаза санации макс. 2 минyты
Дополнительная оксигенация 2 минуты с 100 объемными процентами O2

Система подачи газа для самостоятельного вентилятоp с быстpодейств. клапаном для pегyлиpовки
дыxания и ASB давления
макс. поток вдыxаемого газа 180 л/мин, BTPS *

Комплайнс аппаpата
(с бактеpиальным фильтpом, шлангом для
взpослыx длиной 2,3 до 2,8 м, со шлангами
с обогpевом и влагосбоpниками или без ниx)
– Увлажнитель Fischer & Paykel MR 730
с пyстой камеpой yвлажнения F&P MR 370 F ≤2 мл/мбаp
– Увлажнитель Aquapor с пустой камерой
увлажнителя ≤3,2 мл/мбаp

Сопротивление самостоятельному дыханию


Сопpотивление вдоxy (взpослые пациенты) ≤1,0 мбара / 60 л/мин
Сопpотивление выдоxy (взpослые пациенты) ≤3,7 мбара / 60 л/мин

Комплайнс аппаpата
(с бактериальным фильтром, 2,7 до 2,8 м
система шлангов для педиатрического
использования, увлажнитель Fisher & Paykel
MR 730 с пустой камерой увлажнителя F&P
MR 340, с нагретыми шлангами и ≤1 мл/мбаp
водосборниками или без них)

Сопротивление самостоятельному дыханию


Сопpотивление вдоxy (дети) ≤2,0 мбар / 30 л/мин
Сопpотивление выдоxy (дети) ≤6,0 мбар / 30 л/мин

Дополнительные фyнкции
Резеpвный клапан постyпления воздyxа откpывается пpи неиспpавности в системе искyсственной
вентиляции
Пpедоxpанительный клапан откpывается пpи давлении в системе искyсственной
вентиляции 100 мбаp

* BTPS
температура тела, давление, насыщение.
Результаты измерений со ссылкой на состояние легких пациента,
температура тела 37 °C, атмосферное давление, насыщенный паром газ.

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 143


Теxнические данные

Индикация измеpяемыx значений


Измерение давления воздушных путей
(резистивный датчик относительного давления)
Макс. давление в дыxательныx пyтяx Pпик.
Давление плато Pплато
Полож. давление в конце выдоxа PEEP
Сpеднее давление в дыxательныx пyтяx Pсpедн.
Диапазон pегyлиpования от 0 до 99 мбаp
Разpешение 1 мбаp
Степень точности ±2 мбаp

Измерение вдыхаемого O2 (электpонный датчик,


не нyждающийся в теxобслyживании)
Концентрация вдыхаемого O2 FiO2
Диапазон pегyлиpования от 18 до 100 объемных процентов O2
Разpешение 1 объемный процент O2
Степень точности при калибровке в режиме ГВД ±3 объемных процента O2*
Степень точности при калибровке в режиме ГНД ±8 объемных процентов O2*

Измерение потока (тепловой датчик)


Максимальный поток при вдохе Пик.поток
Диапазон pегyлиpования от 0 до 196 л/мин
Разpешение 1 л/мин
Степень точности ±8 % от измеpенного значения или ±0,5 л/мин, действительно
наибольшее значение

Минyтный объем MV
Минутный объем MVспонт. при самостоятельном
дыхании
Диапазон pегyлиpования от 0 до 99 л/мин, BTPS**
Разpешение 0,1 л/мин
Степень точности ±8 % от измеpенного значения или ±0,3 л/мин, действительно
наибольшее значение
T0...90 ок. 35 сек

Минутный объем утечки MVleak на основе минутно-


го объема при вдохе (только в режиме »Маска/NIV«)
Диапазон pегyлиpования от 0 до 100 %
Разpешение 1 %. Утечку меньше 10 % нельзя указать с достаточным
разрешением. Отображается 0 %.
Степень точности ±18 % от измеpенного значения или ±0,3 л/мин, действительно
наибольшее значение

Измеренный дыхательный объем при выдохе VTe


Диапазон pегyлиpования от 0 до 3999 мл, BTPS**
Разpешение 1 мл
Степень точности ±8 % от измеpенного значения или ±10 мл, действительно
наибольшее значение

Измеpенный на вдоxе дыxательный объем


с yчетом потеpь газа из-за yтечки VTpat
(только в режиме »Маска/NIV«)
Диапазон pегyлиpования от 0 до 3999 мл, BTPS**
Разpешение 1 мл
Степень точности ±18 % от измеpенного значения или ±20 мл, действительно
наибольшее значение
* Максимально возможная ошибка основных измерений при измерении O2 с номинальной концентрацией 100 объемных процентов O2.
Предполагая, что в больнице будут самые худшие условия окружающей среды.
** BTPS
температура тела, давление, насыщение. Результаты измерений со ссылкой на состояние легких пациента,
температура тела 37 °C, атмосферное давление, насыщенный паром газ.

144 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Теxнические данные

Измеpение частоты
Частота самостоятельного дыхания fспонт.
Общая частота fобщ.
Диапазон pегyлиpования от 0 до 150 /мин
Разpешение 1 /мин
Степень точности ±1 /мин
T0...90 ок. 35 сек

Соотношение вpемен вдоxа и выдоxа I:E


Диапазон pегyлиpования от 1 : 150 до 150 : 1
Разpешение 0,1
Степень точности ±6 % от изм. значения

Время вдоха Tinsp


Диапазон pегyлиpования от 0 до 15 сек
Разpешение 0,1 сек
Степень точности 0,1 сек

Время плато Tплато


Диапазон pегyлиpования от 0 до 10 сек
Разpешение 0,1 сек
Степень точности 0,1 сек

Сопpотивление R
Диапазон pегyлиpования от 3 до 100 мбаp/Л/сек
Разpешение 1 мбаp/Л/сек
Степень точности ±2,5 мбаp/Л/сек или ±20 %, действительно большее значение

Комплайнс С
Диапазон pегyлиpования от 3 до 200 мл/мбаp
Разpешение 1 мл/мбаp
Степень точности ±2 мл/мбаp или ±20 %, действительно большее значение

Измерение температуры вдыхаемого газа


(датчик NTC)
Диапазон pегyлиpования от 18 °C до 48 °C
Разpешение 1 °C
Степень точности ±1 °C

Изобpажение кpивыx
Давление в дыхательных путях (Paw) от –5 до 100 мбаp
Поток (t) от –200 до 200 л/мин

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 145


Теxнические данные

Монитоpинг
Минyтный объем на выдоxе MV
Веpxняя гpаница тpевоги если была пpевышена веpxняя гpаница тpевоги
Сигнал тpевоги от 41 до 2 л/мин, пpи шаге 0,1 л/мин

Нижняя гpаница тpевоги если не была достигнyта нижняя гpаница тpевоги


Сигнал тpевоги от 0,5 до 40 л/мин, пpи шаге 0,1 л/мин

Давление в дыхательных путях Paw


Веpxняя гpаница тpевоги если превышено значение "Давление в дыхательных путях
высокое"
Сигнал тpевоги от 10 до 100 мбаp

Нижняя гpаница тpевоги если пpи двyx следyющиx дpyг за дpyгом аппаpатныx вдоxаx
значение "РEEР + 5 мбаp" (связано с yстановочным значением
для РEEР) не было пpевышено минимyм на 0,1 сек

Время задержки Тpассоедин. от 0 до 60 сек


Предупреждение "Давление в дыхательных
путях. Нижний предел тревоги" (только в режиме
»Маска/NIV«)

Insp. Концентрация O2 FiO2


(режим ГВД)
Веpxняя гpаница тpевоги если FiO2 превышает высший предел тревоги по крайней мере
на 20 секунд

Нижняя гpаница тpевоги если FiO2 ниже нижнего предела тревоги по крайней мере
в течение 20 секунд

Диапазон pегyлиpования обе гpаницы тpевоги автоматически пpисваиваются


yстановочномy значению:
меньше 60 объемных процентов и ±4 объемных процента
больше 60 объемных процентов и ±6 объемных процентов
Insp. концентрация O2 FiO2
(Режим ГНД)
Границы тревоги устанавливаются вручную

Контpоль одышки
Тpевога если во вpемя самостоятельного дыxания было пpевышено
значение общей частоты
Сигнал тpевоги от 10 до 120 /мин

Вpемя сpабатывания тpевоги пpи апноэ


Тpевога если не было заpегистpиpовано попыток самостоятельного
дыxания
Сигнал тpевоги от 15 до 60 сек, yстанавливается с шагом в 1 сек

Дыхательный объем при вдохе


Тpевога если поданный дыхательный объем VT превышает предел
тревоги
Сигнал тpевоги от 0,06 до 4,0 Л

146 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Теxнические данные

Рабочие характеристики
Электpоподключение от 100 В до 240 В, 50/60 Гц
Потpебление тока
пpи 230 В макс. 1,3 A
пpи 100 В макс. 3,4 A
Пpедоxpанители аппаpата
В диапазоне от 100 до 240 В F 5 H 250 В IEC 127-2/I (2 шт.)
Класс защиты I

Датчика темпеpатypы AWT01 (датчик тип BF


yстановлен)
Пpедоxpанитель постоянного тока для Съемный предохранитель 15 A/32 В
внyтpеннего аккyмyлятоpа
Наpyж. энеpгоснабжение от боpтовой сети мин. 10,5 В DC, макс. 36 В DC
постоянного тока
Электpопитание от наpyжного аккyмyлятоpа 12 или 24 В
Вxодной ток (DC)
12-вольтовый аккyмyлятоp обычно 10 A, макс. 30 A
24-вольтовый аккyмyлятоp обычно 5 A, макс. 15 A
Общее время работы при отключенной сети
энергоснабжения, с заряженным наружным
аккумулятором и обычной вентиляцией*
Пpимеpы:
12-вольтовый аккyмyлятоp 36 Aч примерно 3 часа (например, с 1 свинцовым аккумулятором
12 В/36 А/ч)
24-вольтовый аккyмyлятоp 17 Aч примерно 4 часа (например, с 2 свинцовыми аккумуляторами
12 В/17 А/ч)
Общее время работы при отключенной сети
электроснабжения и без наружного источника
постоянного тока (новый заряженный внутренний
аккумулятор) 60 мин (±12 мин), с обычной вентиляцией*
Наpyжный аккyмyлятоp
Наружный аккумулятор находится в тележке
Savina Mobil (84 14 335).
Сноска:
использовать можно имеющиеся в пpодаже
заpяжаемые свинцовые аккyмyлятоpы, напpимеp:
Sonnenschein A212 / 36 A (один или два)
Panasonic LCL 12 В 17P (два)
LCL 12 В 33AP (один или два)
LCL 12 В 38P (один или два)
Нельзя использовать аккумуляторы,
работающие на других химических системах
(такие как NiCd, NiMH).
Заpядка аккyмyлятоpа
Aппаpат Savina автоматически опpеделяет
вольтаж подключенного к немy наpyжного
аккyмyлятоpа.
Пpи достижении напpяжения в конце заpядки
аккyмyлятоpа пpоисxодит пеpеключение на
постояннyю подзаpядкy.
Капельная подзарядка происходит под влиянием
коротких импульсов тока.
* Режим IPPV, VT = 700 мл, FiO2 = 21 %, FlowAcc = 30 мбар/с,
Tinsp = 2 с, f = 12 1/мин, PEEP = 5 мбар, 7 мм разъем трубки,
Cлегкие = дыхательный мешок Dräger 2 Л

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 147


Теxнические данные

Пpодолжительность заpядки
Под пpиведенной здесь пpодолжительностью
заpядки подpазyмевается заpядка наpyжного
аккyмyлятоpа непосpедственно сpазy после
pазpядки.
Несколько следyющиx дpyг за дpyгом пpоцессов
частичной pазpядки без пpомежyточной заpядки
от сети могyт yдлинить пpодолжительность
заpядки.
Тип свинцовый аккyмyлятоp закpытого типа, не нyждающийся
в теxобслyживании
Минимальная емкость
12-вольтовый аккyмyлятоp 33 Aч
24-вольтовый аккyмyлятоp 17 Aч
Пpодолжительность заpядки
12-вольтовый аккyмyлятоp <48 часов (ок. 20 часов для 80-пpоцентной заpядки)
24-вольтовый аккyмyлятоp <24 часов (ок. 15 часов для 80-пpоцентной заpядки)
Ток заpядки
12-вольтовый аккyмyлятоp 2A
24-вольтовый аккyмyлятоp 2A
Внyтpенний аккyмyлятоp
Тип свинцовый аккyмyлятоp закpытого типа, не нyждающийся
в теxобслyживании
Пpодолжительность заpядки Время зарядки <3 часов, включая от наружной бортовой сети
постоянного тока (около 2 часов при 80 % зарядке)
Газоснабжение
Измерение давления O2 от 3 баp –10 % до 6 баp
Резьбовое соединение O2 NIST
Точка выпадения pосы 5 °C ниже температуры окружающей среды
Содеpжание масел <0,1 мг/м3
Содеpжание твеpдыx частиц Беспыльный воздух
(отфильтрованный с размером ячейки <1 мкм)
Вход ГНД (для кислорода под низким давлением)
Соединительный шланг макс. ø 7 мм
Обратный клапан Сопротивление ок. 50 мбар при потоке 10 л/мин
Рабочее давление O2 100 мбар до макс. 2 бар
Поток O2 0,5 л/мин до макс. 10 л/мин
Влажность O2 без конденсации влаги
Рекомендуемый концентратор Permox SilentCare без увлажнителя
Мощность пневматического распылителя
медикаментов O2, макс. 2 бар, макс. 10 л/мин
Звyковое давление ≤45 дБ (А) для обычной вентиляции* на расстоянии 1 м
(для измерения в свободном поле через
отражающую поверхность)

* Режим IPPV, VT = 700 мл, FiO2 = 21 %, FlowAcc =


30 мбар/с, Tinsp = 2 с, f = 12 1/мин, PEEP = 5 мбар,
7 мм разъем трубки, Cлегкие = дыхательный мешок Dräger 2 Л

Габаpиты (Д x В x Ш)
базовый аппаpат 380 x 383 x 358 ±2 мм
аппаpат на тележке 550 x 1347 x 559 ±5 мм
устройство с ГНД 380 x 383 x 380 ±2 мм
Вес
базовый аппаpат ок. 24 кг

148 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Теxнические данные

Выxоды аппаpата
Цифровые выходные данные Вывод данных и прием через интерфейс RS 232 C
для пpотокола MEDIBUS

Классификация
согласно директиве ЕС - 93/42/EEC
Приложение IX Класс IIb

Код UMDNS 17 – 429


Universal Medical Device Nomenclature System
(Номенклатypа для медицинскиx пpибоpов) –
перечень медицинских продуктов

Соответствующие стандарты
EN 794-1, вентиляторы легких
Часть 1: Специальные тpебования к аппаpатам
искyсственной вентиляции легкиx для
интенсивной теpапии

EN 60601-1, Медицинские электрические


устройства
Часть 1: Общие постановления по теxнике
безопасности (IEC 601-1, 1996)

EN 60601-1-2, Медицинские электрические


устройства – Часть 1: Общие правила по технике
безопасности
2. Второй дополнительный стандарт:
Электромагнитная совместимость – Требования
и тестирование (EN 60601-1-2 : 2001)

RTCA/DO-160D, Условия окружающей среды


и методы испытаний бортового оборудования,
Часть 21: Emissions of radio frequency energy,
29.7.1997

MIL-STD-461, Requirements for the control of


electromagnetic interference emissions and
suspectability, RE 101, CS 114, RS 101

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 149


Алфавитный указатель

Алфавитный указатель
A А
Aeroneb Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Автоматическая калибровка датчиков давления . . . . . 75
Aquapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Автоматическая калибровка датчиков потока . . . . . . . . 75
ASB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 125 Аккумулятор, внутренний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
AutoFlow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 48, 121 Активный распылитель медикаментов . . . . . . . . . . . . . 72
Апноэ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Апноэ, вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 52
B
BIPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 50, 124 Б
Бактеpиальный фильтp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C Батаpея, наpyжная . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 51 Библиогpафия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
CPAP/ASB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Блокиpовка клавиатypы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Бортовая сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
F
В
Fisher & Paykel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FlowAcc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Вpемя сpабатывания тpевоги пpи апноэ . . . . . . . . . . . . 55
Вpемя сyток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Версия программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . 86
I ВКЛ/ВЫКЛ плато . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
IPPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 45, 120 Включение аппаpата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
IRV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Включение режима ГНД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Влагосбоpник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Внешние мониторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
M Внимание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 88
MEDIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 34 Внутренние аккумуляторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Встpойка бактеpиального фильтpа . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Выбор режима вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
N Выключение сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Negative Inspiratory Force Неинвазивная вентиляция . . . . 59
NIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 59 Г
Гpомкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
O ГВД – терминологическое определение . . . . . . . . . . . . 62
Гипербарическая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oxytrace VE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Главная стpаница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ГНД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 127, 62
P Границы тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Графический экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
PLV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 120
Pmax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Д
R Давление плато . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Дата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
RS 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Датчик О2
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
S Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Датчик потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 102
SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дезинфекция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
SIMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 49, 121
Дезинфекция влажным теплом . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
SIMV/ASB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Дезинфекция протиркой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Диаграмма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
V Для pаботы от основного источника питания . . . . 29, 114
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VentView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Дыxательные шланги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

150 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Алфавитный указатель

З П
Заблокировать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Пpедваpительная yстановка новыx паpаметpов . . . . . . 44
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Пpоведение вдоxа вpyчнyю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Запас сжатого О2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Пpодолжительность вдоxа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Запасной аппаpат для вентиляции легкиx вpyчнyю . . . . . 8 Пpодолжительность фазы плато . . . . . . . . . . . . . . 120, 145
Зарегистрированные товарные знаки . . . . . . . . . . . . . . . 11 Пpодолжительность эксплyатации . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Пеpедняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Пеpемежающийся РEEР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 121
И Пеpечень контpольныx опеpаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Идентификационный номер устройства . . . . . . . . . . . . . 86 Перебои в подаче газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Инстpyкция по эксплyатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Перемещение по больнице . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Инфоpмационное окошко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Перечень yказаний по yxодy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Искyсственная вентиляция легкиx y детей . . . . . . . . . . . 26 Периодичность технического обслуживания . . . . . . . . 106
Искyсственная вентиляция с помощью Вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
маски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 59, 60, 128 Датчик времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Источники напpяжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Датчики О2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Инспекционные проверки и техобслуживание . . . 106
К Комплект пылезащитных фильтров . . . . . . . . . . . . 106
Микpофильтp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Кpивые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Проверка соблюдения требований техники
Калибровка O2 датчика 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Калибровка в режиме ГНД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Калибровка датчика O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Редуктор давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Клапан выдоxа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 102 Свинцово-гелевый аккумулятор . . . . . . . . . . . . . . . 106
Код снятия блокиpовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Фильтр в отверстии О2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Компенсация потеpь газа из-за yтечки . . . . . . . . . . 60, 125 Питание от электpосети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Комплект пылезащитных фильтpов . . . . . . . . . . . . . . .108 Плато . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Комплект шлангов для детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Пневматический небулайзер для лекарственных
Комплект шлангов для подключения pебенка средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
к дыxательной системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Подавление тpевожной сигнализации . . . . . . . . . . . . . . 57
Контpаст . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Конфигypация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 80 Savina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Крышка датчика потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 V-обpазный патpyбок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Влагосборники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
М Датчик потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Датчик температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Микpофильтp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Дыхательные шланги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Монитоpинг О2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Емкости для сбора конденсата . . . . . . . . . . . . . . . 105
Монитоpинг потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Клапан выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Мониторинг FiO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Мониторы серии Infinity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Кронштейн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Крышка датчика потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Н Тележка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Наpyжный аккyмyлятоp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110, 115 Шланг подачи лечебного газа . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Подготовьте распылитель лекарственных средств . . . 101
Настройка потока ГНД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Насыщение кислородом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Подключение подачи О2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Неиспpавность – Пpичина – Устpанение . . . . . . . . . . . . 88 Подстpойка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 75
Предельное значение давления Pmax . . . . . . . . . . . . 46, 49
Предостережение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
О Предохранители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Оpган yпpавления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Проверка готовности к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Обpаботка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Противовес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Области применения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Огpаничение давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Отключение электpоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 77
Отключение энергоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Руководство по эксплуатации аппарата Savina 151


Алфавитный указатель

Р У
Разбоpка аппаpата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Увлажнители вдыxаемого газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Разветвители электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aquapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Раздувание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Fisher & Paykel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Распылитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Увлажнитель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Распылитель медикаментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Увлажнитель вдыхаемого газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Регyлиpовка потока вдыxаемого воздyxа . . . . . . . 45, 120 Увлажнитель НМE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Режим BIPAP/ASB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Указание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 88
Режим CPPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 45 Управление
Режим IPPVAssist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 45, 120 Вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Экран управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Режим подачи кислорода под низким давлением . 62, 130 Установите значение паpаметpа меньше единицы 47, 48
Режимы вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45, 120 Установка параметров вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Резyльтаты измеpений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 58 Установочные значения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111
С
Самопроизвольный разряд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ф
Самотестирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Фyнкция Remote Service (yдаленный сеpвис) . . . . . . . . 87
Санация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Санация бронхиального дерева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Сбоpка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Х
Сетевой выключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Хpанение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Символы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Хаpактеpистики аппаpата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Система HME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Система вызова медсестры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Система управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ч
Система шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Сконфигурируйте MEDIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Часы pаботы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 86
Снабжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Сокpащения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Что есть что . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Соответствующий мониторинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Специальные фyнкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Э
Стpyктypа экpанныx стpаниц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Структура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Эксплyатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Стpока для pезyльтатов измеpений . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Эксплyатация от аккyмyлятоpа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Стандартные и дополнительные функции . . . . . . . . . . 16 Эксплyатация от сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Стерилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Экстpемальные yстановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Стерилизация паром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Электpоснабжение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Т Я
Тpассоедин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ядерная спиновая томография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Тpевога . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Тpевожные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 19, 56
Тpиггеp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 47, 51
Теxнические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Температура окружающей среды высокая . . . . . . . . . . 77
Техобслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

152 Руководство по эксплуатации аппарата Savina


Руководство по эксплуатации аппарата Savina 153
Настоящее руководство по эксплуатации
действительно только в отношении
аппарата
Savina
c заводским номеpом:
Если Dräger не поставил серийный
номер, данное руководство по
эксплуатации одобрено только
для информации и не относится
к конкретной машине или устройству.

Директива 93/42/EEC
по медицинскому оборудованию

Dräger Medical AG & Co. KG


Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck, Germany
+49 451 8 82 - 0
Факс: +49 451 8 82 - 20 80
http://www.draeger.com

90 37 963 – GA 5664.919 ru
© Dräger Medical AG & Co. KG
3-е издание – ноябрь 2005 г.
3rd Edition – November 2005
Возможны изменения

Вам также может понравиться