Вы находитесь на странице: 1из 58

АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.

022

АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ «МАММОР«АМИКО»

КЛУЖ 38637.022 ИМ

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ


АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

СОДЕРЖАНИЕ

Введение
1. Общие указания
2. Правила безопасности
3. Подготовка аппарата к сборке
4. Порядок распаковки, сборки, монтажа и настройки аппарата
Приложение: блок-схема программных средств (software block diagram)

инструкция по монтажу и настройке 2


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция по монтажу и настройке (в дальнейшем — ИМ) аппарата


рентгеномаммографического автоматизированного МАММО-Р-«АМИКО»
(в дальнейшем — аппарат) предназначена для изучения устройства и работы
аппарата, правил его сборки, монтажа и настройки, указаний по техническому
обслуживанию, поиску возможных неисправностей и способам их устранения.
ИМ рассчитана на персонал, который будет проводить сборку, монтаж и наст-
ройку аппарата при вводе его в эксплуатацию, профилактическом обслужива-
хнии и ремонте в лечебно-профилактических учреждениях (ЛПУ) различного
профиля.
Наряду с настоящей ИМ следует дополнительно использовать паспорт и руко-
водство по эксплуатации на аппарат.

инструкция по монтажу и настройке 3


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

1
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

В соответствии с требованиями СанПиН 2.6.1.1192-03 площадь процедурной


кабинета для рентгенодиагностики заболеваний молочной железы методом
маммографии должна быть не менее 6 м2. На рис.1 показано минимальные
размеры для размещения аппарата и рекомендуемое свободное пространство
вокруг него.

Рис. 1. Требования к пространственному размещению аппарата.

ПРИМЕЧАНИЕ: Монтаж механики аппарата должны проводить 2 человека, для


дальнейших работ достаточно одного.

инструкция по монтажу и настройке 4


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Если аппарат монтируется путем крепления к стене, то усилие, прикладыва-
емое к каждому болту составляет, примерно, 600 Н. Нагрузка на пол при этом,
равна, примерно, 7500 кг/м2.
Если аппарат монтируется на опорной плите, то нагрузка на пол составляет,
примерно, 600 кг/м2.
В рентгеновском кабинете должен быть электрический щиток для подклю-
чения аппарата к однофазной сети переменного тока напряжением (220±22) В
с обеспечением защиты по току на 20 А.
Для выполнения работ по распаковке, сборке и монтажу аппарата необходим
следующий инструмент:
– электрический шуруповерт (для работ по распаковке);
– отвертки (малые/средние);
– набор ключей Аллена (длиной типа 1,5—8 мм);
– набор торцевых ключей 7—19 мм;
– плоскогубцы;
– дрель с 10 мм сверлом для монтажа к стене;
– цифровой мультиметр измерения действующего значения (RMS);
– осциллограф;
– динамометр для измерения усилий сжатия;
– дозиметр для измерения дозы в маммографическом диапазоне;
– измеритель кВ в диапазоне 20—35 кВ;
– люксметр.
Технические данные на аппарат, требования к питающей сети, состав и уст-
ройство аппарата приведены в руководстве по эксплуатации на аппарат.

инструкция по монтажу и настройке 5


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

2
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

К работе по сборке, монтажу и настройке аппарата допускаются лица не мо-


ложе 18 лет, отнесенные приказом администрации учреждения к персоналу
группы А, прошедшие медицинский осмотр, имеющие удостоверение о про-
хождении обучения по вопросам обеспечения радиационной безопасности
от организации, имеющий лицензию на право обучения. Приступать к работе
можно после ознакомления с правилами безопасности, изложенными в соот-
ветствующем разделе руководства по эксплуатации на аппарат.

инструкция по монтажу и настройке 6


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

3
ПОДГОТОВКА АППАРАТА К СБОРКЕ

Предприятие-изготовитель поставляет аппарат в разобранном виде, упакован-


ный в деревянные или фанерные ящики. В ящиках отдельные детали и сбо-
рочные единицы могут быть переложены картоном или полиэтиленовой
пленкой.
Прежде, чем приступить к распаковке аппарата, внимательно ознакомьтесь
с тем, в каких ящиках упакованы определенные детали и сборочные единицы.
Эти данные внесены в Акт сдачи приемки аппарата.
Извлечение упакованных частей аппарата из транспортной тары необходимо
производить в отапливаемом помещении на месте его монтажа.
После вскрытия ящиков и распаковки проверьте комплектность в соответ-
ствии с Актом сдачи-приемки и разделом «Комплектность» паспорта на аппа-
рат. При распаковке обратите внимание на целостность всех составных частей
аппарата.

инструкция по монтажу и настройке 7


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

4
ПОРЯДОК РАСПАКОВКИ, СБОРКИ, МОНТАЖА И НАСТРОЙКИ
АППАРАТА

При описании процесса распаковки, сборки, монтажа и настройки аппарата


даны ссылки на рисунки, указанные по ходу текста.
Весь процесс подготовки аппарата к вводу в эксплуатацию состоит из нес-
кольких этапов:
1) распаковка составных частей аппарата;
2) сборка и монтаж;
3) проверка функций управления аппаратом;
4) процедура исходных программных установок;
5) процедура начальной установки и регулировки основных параметров аппа-
рата в сервисном режиме;
6) настройка и регулировка аппарата перед вводом в эксплуатацию.
4.1. РАСПАКОВКА СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ АППАРАТА
Основные детали аппарата упакованы в деревянные (или фанерные) ящики:
– колонна штатива с подвижной кареткой;
– съемочное устройство (С-штатив с установленным моноблоком);
– противовес;
– опорная плита для установки аппарата;
– пульт управления;
– аксессуары.
В каждый упаковочный ящик вложен упаковочный лист.
ВНИМАНИЕ! При распаковке убедитесь, что все перечисленные в упаковочном
листе детали имеются в наличии.
При распаковке съемочного устройства обратите внимание, что для крепления
кронштейна в упаковке используются болты.
ВНИМАНИЕ! Эти болты не используются при монтаже, т.к. они слишком
длинные. Крепежные болты находятся в отдельной пластиковой упаковке.
При распаковке противовеса имейте в виду, что противовес очень тяжелый
(масса противовеса, примерно, 80 кг).
ВНИМАНИЕ! Привлекайте помощника при извлечении противовеса из упако-
вочного ящика и будьте очень осторожны.

инструкция по монтажу и настройке 8


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.2. СБОРКА И МОНТАЖ АППАРАТА
4.2.1. СБОРКА И МОНТАЖ ПРОТИВОВЕСА
Установка двигателя вертикального перемещения и тросов крепления проти-
вовеса показана на рис. 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если каретка и противовес перемещаются в результате
движения троса через шкив двигателя вертикального перемещения, то есть
опасность повреждения либо шкива, либо корпуса двигателя (см. рис. 2).
В особенности, может быть поврежден приводной механизм внутри корпуса
двигателя, поэтому придерживайтесь ниже приведенных советов и указаний.
Поскольку колонна слишком тяжелая, то при ее монтаже необходимо участие,
по крайней мере, двух человек.
Упаковку с колонной расположите так, чтобы при подъеме колонны она могла
быть поднята непосредственно в свое окончательное положение.

Рис. 2 Размещение тросов и двигателя вертикального перемещения.

Если монтаж аппарата осуществляется к стене, то переходите к п. 4.2.2.


Если монтаж аппарата будет осуществляться к опорной плите на полу, то пе-
реходите к п. 4.2.3.
4.2.2. МОНТАЖ КОЛОННЫ К СТЕНЕ
Монтаж к стене осуществляется с помощью двух 10 мм болтов. Каждый болт
должен быть рассчитан на нагрузку не менее 600 Н.
Поднимите колонну к стене и просверлите два отверстия в стене, как показано
на рис. 3

инструкция по монтажу и настройке 9


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Зафиксируйте в отверстиях дюбели.
Закрепите на стене монтажную консоль и внизу колонны опорную плиту
(см. рис. 4 и 5).

Рис. 3. Крепежные отверстия в стене для версий колонны длинная/короткая.

Рис. 4 Монтаж консоли к стене. Рис. 5. Опорная плита.

инструкция по монтажу и настройке 10


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Для подъема колонны необходимо участие минимум 2-х человек.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что тросы натянуты при положении каретки внизу
и противовесе, закрепленном относительно шпилек.
Плавно поднимите колонну так, чтобы противовес лежал на шпильках и зак-
репите консоль в отверстиях стены.
ВНИМАНИЕ! Корпус колонны тяжелый. Привлеките помощника и будьте внима-
тельны при монтаже колонны.
Прикрепите колонну к стене двумя 10 мм болтами.
Проверьте с помощью водяного уровня или отвеса вертикальность установки
колонны в обоих направлениях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте резиновые вставки, удерживающие трос выходя-
щий через ось, т.к. они помогают при монтаже С-штатива путем удержания
тросов от ухода в сторону.
4.2.2. МОНТАЖ КОЛОННЫ К ОПОРНОЙ ПЛАТЕ
Разместите опорную плиту на окончательное место расположения аппарата
так, чтобы отверстия с лицевой стороны прилегали к задней части колонны
аппарата (см. рис.6).
Прикрутите болтами обе боковые стенки, предварительно убедившись, что
отверстия в боковых стенках отцентрированы относительно мест, куда
вставляются болты. Для этого наметьте места установки боковых пластин.
Выкрутите болты на достаточную длину, чтобы можно было взаимно
перемещать в сторону части опорной плиты.
Вставьте резиновый амортизатор в опорную плиту.
ОСТРОЖНО! Поверхность опорной плиты можно повредить, если пытаться
сдвигать колонну шагами или скольжением по плите.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что противовес и каретка перемещаются так, что
троса находятся в натянутом состоянии
Сдвиньте колонну на опорной плите и установите ее на верху резинового
амортизатора и на очерченном месте.
Покачивая пластину установите ее в такое положение, чтобы она прилегала
в паз колонны (см. рис. 6).
Мягко надавливая, вдвиньте пластину В в пространство между задней сторо-
ной колонны и фланцем на стенке пластины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пластина В не симметрична и не может монтироваться так,
чтобы ее ширина соответствовала ширине колонны. Также предусмотрите
щель для троса.
Затяните все болты и проверьте установку колонны по водяному уровню. При
необходимости сдвиньте колонну и слегка подтяните четыре болта для
прижатия пластины.

инструкция по монтажу и настройке 11


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 6. Сборка опорной плиты.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте прижимную пластину слишком сильно, пос-


кольку противовес может застрять в нижнем положении.
Соберите заднюю крышку пластины С.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если колонна не установлена по уровню, то пластина С не будет
прилегать.
4.2.3. МОНТАЖ С-ШТАТИВА
Снимите верхнюю крышку С-штатива.
Удалите четыре нижние болты на задней стороне С-штатива. Возьмите 2 болта
(из поставляемых с аппаратом) и вкрутите их на 15 мм в верхние отверстия.
Поднимите С-штатив наместо плавно направляя два верхних болта в пазы
на задней стенке (см. рис. 7). Обратите внимание, чтобы концы тросов остава-
лись свободными и чтобы тросы не искривлялись и не ущемлялись.
Вставьте четыре нижних болта и затяните все шесть крепежных болта.
Снимите все крышки каретки и проверьте, свободно ли внутреннее простран-
ство от упаковочных материалов и незакрепленных «железок». Убедитесь, что
печатные платы и разъемы установлены правильно.
Подключите разъемы между кареткой и С-штативом в соответствии с их номе-
рами (Х10, Х11, Х17, Х18, Х20, Х61).
Разъемы AMD X1, AMD X2 и AMD X3 подключаются к плате AMD внутри С-шта-
тива (Х61 только на Alpha IQ, RT и ST-Ger. models) (см. рис. 8).
После завершения всех регулировок закрепите верхнюю крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Настоятельно рекомендуем перепроверить подключение всех
разъемов, чтобы избежать проблем при включении питания сети.

инструкция по монтажу и настройке 12


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 7. Монтаж С-штатива.

Рис. 8. Подключение разъемов С-штатива.

4.2.4. КРЕПЛЕНИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ


Как правило, пульт управления крепится с правой стороны аппарата. При не-
обходимости пульт управлении можно закрепить с другой стороны аппарата
или к стене (см. рис. 9).

инструкция по монтажу и настройке 13


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 9. Крепление пульта управления аппаратом.

Установите пульт управления в платформу, таким образом, чтобы пластиковая


кнопка вошла в отверстие в платформе. Для фиксации пульта управления
в платформе используется установочный винт.
При необходимости закрепите кнопку включения экспозиции на свое место
с помощью установочного винта. Подключите кабель пульта к D-разъему
на платформе каретки.
Пульт управления может быть установлен на плоскости к боковой стороне ка-
ретки или под углом по отношению к задней стороне.
4.2.5. КРЕПЛЕНИЕ ПЕДАЛЕЙ
Подключите кабели двух педалей к соответствующим разъемам сзади ко-
лонны (см. рис. 10).

Рис. 10. Разъемы для подключения педалей.

инструкция по монтажу и настройке 14


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.2.6. МОНТАЖ И УСТАНОВКА РЕНТГЕНОЗАЩИТНОГО ЭКРАНА
Предварительное замечание: установите точно, как будет устанавливаться ап-
парат — на стационарную опорную плиту или путем крепления к стене. Если
аппарат монтируется к стене, то в этом случае в опорной плите имеются от-
верстия для крепления шарнирных частей защитного экрана (см. рис. 11).
Вскройте упаковку и прочтите содержание упаковочного листа. Если исполь-
зуется стационарная опорная плита, определите отверстие в ней, предусмот-
ренное для шарнира.
Установка экрана с левой или правой стороны колонны
Вставьте пластиковую втулку в большое отверстие на верхнем шарнире консоли.
Двумя винтами М6 прикрутите консоль на верху колонны.
Вставьте шпильку нижнего шарнира во втулку внизу.
Поднимите рентгенозащитный экран, установите верхнюю шпильку через вер-
хний шарнир консоли в шарнир на экране.
Поверните экран в нужное положение.
Ослабьте крепление экрана и опустите его вниз, пока он не коснется пола.
Затяните стопорные винты. Если используется колесо, то регулировка не нужна.

Рис. 11. Установка опорной плиты при монтаже аппарата к стене.

инструкция по монтажу и настройке 15


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 12. Установка экрана с левой стороны.

4.3. ПРОВЕРКА ФУНКЦИЙ УПРАВЛЕНИЯ


Проверьте, чтобы автоматический выклю-
чатель на задней стенке аппарата был
в положении «ON» («ВКЛ.»). Включите
питание сети, используя главный сетевой
включатель на лицевой стороне аппа-рата,
установив его в положение «ON» («ВКЛ.»).
При этом таймер дисплея покажет r.ES.,
дисплей kV покажет Pr., дисплей mAs —
версию программы, дисплей плотности —
код страны (см. рис. 13).
Рис. 13. Пульт управления.

Рис. 14. Дневная и нормальная кассеты.

Чтобы начать внутреннее тестирование программы, необходимо нажать


на кнопку «авто эксп.». Проверьте, чтобы светились все сегменты 7-ми сег-
ментного дисплея и все светодиоды.
Вставьте в кассетный лоток кассету, соответствующую выбранному типу кас-
сеты и диафрагмы (18х24 или 24х30). Кассеты могут быть для дневного света
(Daylight cassette) и стандартные (Normal cassette) (см. рис. 14) .

инструкция по монтажу и настройке 16


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Проверьте все кассетные лотки. Кассетные лотки в Букки-системе и в увеличи-
тельном столике правого типа (для кассет дневного света и стандартных).
В наличии имеются наборы для модернизации кассетных держателей:
31586 Модернизированный набор Букки-системы 18х24 для дневных кассет
31587 Модернизированный набор Букки-системы 24х30 для дневных кассет
31588 Модернизированный набор увеличительного столика 1,6/1,8/2,0 для
дневных кассет
31589 Модернизированный набор для кассетного лотка 24х30 для дневных
кассет
31591 Модернизированный набор для кассетного лотка 18х24 для дневных
кассет
32250 Модернизированный набор Букки-системы 18х24 для FUJI кассет
Также, версия для дневного света может быть модернизирована под нормаль-
ную версию.
На пульте управления должна быть следующая индикация:
Светодиод «Готовн.» — «Вкл.» Светодиоды «Программы» — а
Светодиод «Рент. изл.» — «Выкл.» Светодиод «Авто эксп.» — «Вкл.»
Дисплей «Таймер» — 000 Светодиод «Авто декомп.» — «Вкл.»
Дисплей «kV» — 25* Светодиод «Растр» — «Выкл.»
Дисплей «mAs» — АА Светодиод «Увеличение» — «Выкл.»
Дисплей «Плотность» — 0
*— Значение кВ зависит от положения компрессионной пластины (толщины).
ОСТОРОЖНО! Не нажимайте кнопку экспозиции до тех пор, пока не будут вы-
полнены все необходимые калибровки!
Используя кнопки kV+ и kV–, вначале увеличьте значение кВ до 35 кВ, затем
уменьшите до 23 кВ, после этого вернитесь к значению кВ, устанавливаемому
по умолчанию.
Используя кнопки «Плотность+» и «Плотность–», вначале увеличьте значение
плотности до +7 , затем уменьшите до –7, после этого вернитесь к значению 0;
Держите нажатой кнопку «Авто эксп.» до тех пор, пока не выйдете на «Ручной
режим», при этом дисплей плотности выключится, а на дисплее «mAs» будет
индицироваться значение 12 мАс.
Установите значение 25 кВ. Используя кнопки mAs+ и mAs– увеличьте значе-
ние мАс до 500, а затем уменьшите до показаний дисплея 80. Вернитесь в ав-
томатический режим, используя кнопку «Авто эксп.».
Нажмите кнопку «Авто декомп.» дважды. Вначале светодиод на кнопке «Авто
декомп.» погаснет, а затем вернется в свое первоначальное состояние.
ВНИМАНИЕ! Нажмите управление движением С-штатива вниз и удалите шпильку.
Проверьте управление вертикальным перемещением С-штатива вверх и вниз
и проверьте, что движение вверх и вниз начинается медленно и затем скорос-
ти увеличиваются во время удержания соответствующей клавиши управления
движением.
Проверьте работу обеих педалей для управления компрессией.

инструкция по монтажу и настройке 17


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Проверьте, что индикация толщины молочной железы (МЖ) и усилие комп-
рессии изменяются при движении компрессионной пластины вниз;
Проверьте, что световое поле включится при нажатии на педаль «down» («Вниз»)
и затем автоматически выключится, приблизительно, через 40 с.
Установите систему Букки и проверьте, светится ли индикатор «Растр». Перед
использованием удалите тормозящий винт (см. рис. 15).
Установите увеличительный столик и проверьте, светится ли индикатор «Уве-
личение».
Поверните С-штатив и убедитесь, что показания дисплея угла поворота С-
штива при этом изменяются.

Рис.15. Размещение тормозного винта растра.

ПРИМЕЧАНИЕ: При длительном сроке хранения тормоз С-штатива может «за-


липнуть». Нажимайте и отпускайте кнопку тормозов, поворачивая и качая С-
штатив.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже следующие измерения напряжений и инструкции по про-
цедуре запуска программы необходимы для целей поиска неисправностей
Проверьте, что типичные значения напряжения, приведенные ниже выпол-
няются. Напряжения, отмеченные*, не регулируются.
Плата источника питания код 32030 (SUPPLY BOARD Code 32030)
ТР7 отн. ТР1 тормоз 26 В пост.
ТР7 отн. ТР2 Unreg +34 Vdc 33 В пост.
ТР7 отн. ТР4 Vвх. CPU 23 В пост.
ТР7 отн. ТР5 +AECвх. 20 В пост.
ТР7 отн. ТР6 –AECвх. –20 В пост.
ТР8 отн. ТР9 Лампа 11 В пер.
Плата центрального процессора код 32245 (CPU BOARD Code 32245)
Диод D3 Vвх. CPU 5,1 В пост.
Плата С&Z (C&Z BOARD Code 33035)
ТР1 отн. ТР12 Vвх. C&Z 34 В пост.
ТР2 отн. ТР12 15 В пост.
ТР3 отн. ТР12 Vвх. Bucky 24 В пост.

инструкция по монтажу и настройке 18


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
ТР4 отн. ТР13 Низк. скор. Регулир. +15 В пост.
ТР5 отн. ТР13 Выс. скор. Регулир. +15 В пост.
ТР8 отн. ТР9 Вверх/вниз 22 В*
ТР10 отн. ТР11 Вверх/вниз 25 В*
Плата управления накалом код 32225 (FILEMENT CONTROL BOARD Code 32225)
ТР12 отн. ТР9 Unreg Dcin 35 В пост.
ТР12 отн. ТР10 +Vdc +15 В пост.
ТР12 отн. ТР11 –Vdc –15 В пост.
Плата инвертора код 32220 (INVERTER BOARD Code 32220)
ТР29 отн. ТР27 +Vdc +15 В
ТР29 отн. ТР30 –Vdc –15 В пост.
Плата управления С-штативом код 30310 (C-ARM CONTROL BOARD Code 30310)
ТР2 отн. ТР3 +Vdc +5 В пост
4.4. ПРОЦЕДУРА НАЧАЛЬНОГО ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ
ПРИМЕЧАНИЕ! Цель этой процедуры гарантировать, что перед подключением
генератора к сети, все жизненно важные сигналы и регулировки исправны.
Используйте большой фокус (светодиод «увеличение» выключен).
4.4.1. СНЯТИЕ КРЫШЕК
ВНИМАНИЕ! Главный выключатель сети установите в положение OFF («ВЫКЛ»)!
Удалите боковые и задние крышки, чтобы иметь доступ к печатным платам
(см. рис.16, 19).
Удалите верхнюю и нижнюю крышки С-штатива, чтобы иметь доступ к высо-
кому напряжению аппарата (см. рис. 17, 18).

Рис.16. Снятие боковых крышек.

Рис. 17. Снятие верхней крышки.

инструкция по монтажу и настройке 19


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 18. Снятие нижней крышки.

Рис. 19. Снятие задней крышки.

4.4.2. ОТКЛЮЧЕНИЕ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ


ПРИМЕЧАНИЕ: В следующих трех пунктах поясняется, как можно отключить
генератор, но при этом система в целом продолжает работать. Это может быть
сделано, например, для демонстрации аппарата на выставках, когда включе-
ние рентгеновского излучения не допускается.
Отсоедините разъем Х1 от платы инвертора (4-х штырьковый разъем);
Установите в положение «TEST» переключатели режимов на платах инвертора
(INVERTER BOARD) и плате управления накалом (FILAMENT CONTROL BOARD).
Установите джампер Х8 на плате управления накалом в положение 1—2 (лево-
стороннее положение); (ток мА — обратная связь только цепи накала);
На плате управления накалом отсоедините разъем Х4 (питание на нить накала).
4.4.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ТРАНСФОРМАТОРА
Измерьте напряжение питающей сети и подключите сетевой трансформатор
в соответствии с ниже приведенной таблицей 1.

инструкция по монтажу и настройке 20


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Таблица 1. Напряжения сети и подключение трансформатора.

Напряжение сети Подлючение трансформатора


198—230 220 (заводская установка для Европы и США
231—250 240 (заводсткая установка для Великобритании и Франции)
251—264 260

4.4.4. ВКЛЮЧЕНИЕ
Установите сетевой выключатель в положение ON («ВКЛ.»).
ПРИМЕЧАНИЕ! Как правило, после включения аппарата светодиод Н3 «TUBE-
FAIL» светится. Активация сигнала EXT выключает светодиод, а после успеш-
ной экспозиции светодиод остается выключенным
Проверьте, что дисплей показывает начальную установку (т.е. дисплей тай-
мера показывает rES), на плате источника питания (POWER SUPPLY BOARD)
все светодиоды светятся (3 шт.), на плате управления накалом светодиоды Н8,
Н9 и Н10 светятся, на плате инвертора светодиоды Н8, Н9 и Н10 светятся.
Нажатием на кнопку «авто эксп.» войдите в ручной режим.
Войдите в сервисный режим нажатием кнопок kV– и «Плотность–» в течение 3 с.
Войдите в меню сервисного режима нажатием кнопок «Плотность+» и «Плот-
ность–».
4.4.5. КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ АНОДА (Pr #57 Ano)
ПРИМЕЧАНИЕ! Все испытания должны проводиться в сервисном режиме.
Нажимайте кнопки kV– или kV+, просматривая показания дисплея до тех пор,
пока на дисплее не появится #57 и на дисплее mAs не появится Ano. Это
означает, что мы вошли в режим измерения напряжения вращения анода.
Для входа в программу Ano нажмите кнопку «авто эксп». Анод начинает вра-
щаться после нажатия кнопки экспозиции. Дисплей таймера буде показывать
время разгона, которое ограничено 5 с.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Плата управления вращением анода (плата AMD) имеет
плавающий потенциал земли напряжением 230 В.
Измерьте напряжение в контрольных точках ТР1 и ТР2, расположенных
на краю платы AMD (контакт 2 на Х4 и 2 на Х3).
Нажмите кнопку экспозиции для разгона анода. При измерении напряжение
должно быть 30 В (измерение без RMS) или около 20—30 В (измерение с RMS).
При отрицательном результате напряжение разгона анода отрегулируйте по-
тенциометром R100 (R3 или R100 в предшествующих моделях).
Чтобы выйти из программы нажмите кнопку «авто эксп». Для выбора сервис-
ного режима нажмите кнопки «Плотность+» и «Плотность–». Сделайте экспо-
зицию.
В течение экспозиции услышите, что вначале, как только нажата кнопка экспо-
зиции, срабатывает реле К1 на плате инвертора, а после предварительного
прогрева через, примерно 1,5 с, срабатывает реле К2.
Проверьте также, что во время экспозиции светодиоды Н2, Н4, Н5, Н6, Н7, Н11
на плате инвертора и Н2, Н4, Н5, Н6 и Н7 на плате управления накалом вклю-
чены.

инструкция по монтажу и настройке 21


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 20. Плата управления вращением анода (плата AMD).

4.4.6. КОНТРОЛЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРОГРЕВАНИЯ И РЕГУЛИРОВКИ АНОДНОГО


ТОКА (мА)
Выключите аппарат и подсоедините разъемы Х1 на плате инвертора и Х4
на плате управления накалом.
Установите переключатель S1 на плате инвертора в положение «NORMAL».
Установите джампер Х8 на плате управления накалом. В положение 2—3 (пра-
востороннее положение).
Подключите пробник осциллографа к контрольной точке ТР4 на плате управ-
ления накалом (обратная связь по току мА, общий к ТР12 или «земля»).
Проверьте, что включен большой фокус (светодиод «увеличение» погашен,
переключатель мал. фок./бол. фок. кнопкой «Плотность+» в сервисном ре-
жиме) и установлены либо Букки-система, либо кассетный лоток.
Установите на осциллографе режим 1 в/дел. и 20 мс/дел. Установите триггер,
приблизительно, на +1 В/положительный импульс (в режиме запоминания).
Включите аппарат. Установите на пульте аппарата напряжение 27 кВ
и 16—40 мАс (большой фокус).

инструкция по монтажу и настройке 22


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 21. Плата управления током накала.

ОСТОРОЖНО! Рентгеновское излучение!!!


Сделайте экспозицию и проконтролируйте форму напряжения на осциллог-
рафе. (см. рис. 22).
Если форма тока мА содержит вначале либо скачок, либо провал, то отрегули-
руйте форму регулировкой потенциометра R28 на плате управления накалом.
ПРИМЕЧАНИЕ! Регулировочный резистор R28 предназначен только для боль-
шого фокуса. Для малого фокуса вставьте увеличительный столик в аппарат
и отрегулируйте предварительный нагрев потенциометром R96. При регули-
ровке будьте внимательны. Медленно вращайте регулировочный винт
потенциометра и одновременно контролируйте форму на осциллографе
(см. рис. 22, 23 и 24.)
Установите джампер Х8 в положение 2—3 и переключатель режимов S1 на плате
управления током накала в положение «NORMAL» и сделайте экспозицию как
на малом, так и на большом фокусе (т.е. с увеличительным столиком и нормаль-
ным кассетным лотком) и проверьте, не возникает ли ошибка Е.01.
ВНИМАНИЕ! Слишком медленный время установления даст сообщение
об ошибке Е.01.
ВНИМАНИЕ! Оставьте джампер Х8 в положении 2—3 (правостороннее поло-
жение) и переключатели режимов S1 на платах инвертора и управления током
накала в положении «NORMAL».

инструкция по монтажу и настройке 23


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 22. Правильный предварительный нагрев.

Рис. 23. Предварительный нагрев слишком быстрый.

Рис. 24. Предварительный нагрев слишком медленный.

инструкция по монтажу и настройке 24


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.4.7. ПРОВЕРКА РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ кВ
Подключите вольтметр постоянного тока к контрольной точке ТР22 и ТР25 GND
(«Земля») (см. рис. 25). Установите на вольтметре диапазон 0—10 В пост.
Установите на пульте управления напряжение 28 кВ и 100 мАс (для получения
более длительного времени экспозиции нужно увеличивать мАс. Убедитесь, что
время экспозиции достаточно для стабильного считывания показаний прибора).
Сделайте экспозицию и проконтролируйте значение напряжения на вольт-
метре в течение экспозиции. Оно должно быть в пределах 2,8±0,01 В. Если нет,
то отрегулируйте величину напряжения потенциометром R63 на плате инвер-
тора (INVERTER BOARD).
ПРИМЕЧАНИЕ! кВ устанавливаются на заводе изготовителе. Для калибровки
используйте приборы Unfors, RTI, PMX-I/M или подобные им.

Рис. 25. Плата инвертора.

инструкция по монтажу и настройке 25


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.5. НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА, НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕМ
4.5.1. НАЧАЛЬНЫЕ ШАГИ
В этом разделе проверяется содержание энергонезависимой памяти и, при
необходимости, осуществляется ее изменение. Исходная информация содер-
жится в двух программах: PAr и SUP. Информация об автоматическом управ-
лении экспозицией (АЕС) содержится в программах AEC и tAr.
В SETUP (прогр. #52 SUP) следующая исходная информация:
А время автоматической декомпрессии
L тип этикетки
Н текст этикетки
I вх./вых. устройства
F фильтр по умолчанию (кроме Alpha III, ST)
В РАr (прогр. #53 PAr) следующая исходная информация:
S серийный номер аппарата
С код страны
r радиационный выход трубки мР/мАс
b выбор торможения анода
t тип Alpha (III/ST/IQ,RT) и тип фототаймера
I тип коллиматора (подсоединяемого)
В режиме с автоматическим управлением экспозицией (Automatic Exposure
Control сокращенно АЕС) (прогр. #64 АЕС) представлена информация:
d желаемая оптическая плотность
h IQC-kV программирование
I мин./макс. время экспозиции при автомат. режиме
с регулировки для компенсации толщины МЖ
g усиление АЕС — программирование оптической плотности
Е полностью кВ — программируемое АЕС (кВ в зависимости от толщины МЖ)
U регулировка компенсации кВ
S регулировка шага плотности
Для входа в сервисный режим необходимо:
Нажать одновременно кнопки «kV–» и «Плотность–» и держать нажатыми, по-
ка на дисплее «Таймер» не появится Ser.
Для ввода меню специальной программы необходимо:
Нажать одновременно кнопки «Плотность+» и «Плотность–». На дисплее kV
индицируется номер программы, а на дисплее mAs — наименование програм-
мы (нажимайте вначале кнопку «Плотность–», поскольку в противном случае
система может с кнопкой «Плотность+» изменить фокальное пятно). Имеющи-
еся программы можно просмотреть с помощью кнопок «kV+» и «kV–». Для ввода
желаемой программы нажмите кнопку «авто эксп.». Для выхода из программы
нажмите кнопку «авто эксп.» еще раз. Для выхода из меню нажмите кнопки
«Плотность+» и «Плотность–» одновременно. Вернуться в меню из специальной
программы можно нажатием кнопки «авто эксп.».

инструкция по монтажу и настройке 26


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
ПРИМЕЧАНИЕ! Смотрите блок-схему программных средств в Приложении или
руководство по сервисному обслуживанию
4.5.2. РАСПЕЧАТКА ИНФОРМАЦИИ SETUP И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕР/РС #62 InF
Подключите принтер к com порту аппарата
Кнопками «kV+» и «kV–» выберите сервисную программу #52 SUP.
Введите программу, нажав кнопку «авто эксп.».
Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выйти из программы #52 SUP.
Выберите сервисную программу #62 InF кнопками «kV+» и «kV–».
Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы войти в программу. Информация сразу
распечатается. Смотрите пример распечатки на следующей странице.
Подключение через последовательный порт (RS-232) осуществляет стандарт-
ную асинхронную процедуру приема/передачи информации.
В аппарате последовательный порт инициализируется со следующими пара-
метрами:
– 1200 бод при подключении принтера;
– 9600 бод при подключении Dataview (в SETUP параметр i=2);
– 8.N.1 (8 бит данных, без бита четности — всегда 0,1 бит окончания).
Влияние отсутствия бита нечетности и бита окончания отражено в полученном
сигнале по последовательному каналу следующим образом:
старт — 8 бит данных — 2 стоп. бита
Данные могут быть получены через программу связи с РС и позже могут быть
распечатаны на бумаге, или непосредственно на принтере, если он подключен
к последовательному com порту. Пример распечатки программы Setup пока-
зана на рис. 26.

инструкция по монтажу и настройке 27


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 26. Распечатка информации SETUP.

4.5.3. СЕРВИСНОЕ МЕНЮ ПРОГРАММЫ #52 SUP


Войдите в меню специальной программы. Выберите программу с номером 52
(SUP) нажатием кнопки kV+. Войдите в программу нажатием кнопки «авто эксп.».
Нажмите кнопку kV+ и проверьте следующие подпрограммы:
#52 SUP/А Дисплей плотности показывает А, которое означает время
автоматической декомпрессии в секундах после каждой
экспозиции. Выберите подходящее время (обычно 6 с),
используя кнопки «Плотность+» и «Плотность–». Убедитесь,

инструкция по монтажу и настройке 28


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
что после экспозиции компрессионная пластина движется
вверх до упора.
Нажмите kV+
#52 SUP/L Дисплей плотности показывает L, которое означает типовую
этикетку принтера для метода распечатки. Выберите,
используя кнопки «Плотность+№ и «Плотность–». Типовые
образцы следующие:
0=OFF (ВЫКЛ)
1=all data in one row (все данные в один ряд)
2= 36,7х101 mm label (U.S.A default) (этикетка 36,7х101 мм
(США по умолчанию).
3= 26,0х101 mm label (этикетка 26,0х101 мм)
Нажмите kV+
#52 SUP/H Дисплей плотности показывает H, которое индицирует
режим ввода распечатываемого текста на этикетке. Для
каждого из четырех распечатываемых рядов последние 14
из 40 символов могут быть запрограммированы. Ниже
смотрите табличку с образцом распечатанной этикетки:
1234567890123456789012345678901234567890
B M 0.02s 28kV 002mAs +0 HOSPITALxNAMEx
6.5cm 200N 180^/R 0.06mGy CODExxxxxxxxxxx
___/____/____ R1 12345 RADIOLOGISTxxx
________________________ DEPARTMENTxxx
В первом ряду буква Н в слове HOSPITAL расположена в положении 00, буква
О в слове HOSPITAL в положении 01 и т.д. Имейте в виду, что пробел тоже
занимает позицию.
Первая буква С во втором ряду занимает позицию 15 и второй ряд занимает
позиции вплоть до 29-й. Третий ряд занимает позиции с 30 по 44, четвертый
ряд — позиции с 45 по 59. Смотрите таблицу кодов ASCII и рабочий лист
программирования этикетки.
#52 SUP/С а) дополнительное усилие компрессии с помощью педали
(ON/OFF-ВКЛ/ВЫКЛ)
б) установка 6 значений для усилий компрессии
Таблица 2. Программирование этикетки.

Действие Наименование нажатой кнопки Индикация

Выбор положения
mAs+ = один шаг вправо Дисплей kV показывает
символа на позициях
mAs– = один шаг влево позицию от 00 до 59
от 00 до 59
Выбор кода ASCII «Плотность+» — прокрутка вверх Дисплей mAsпоказывает
(см. таблицу ниже) «Плотность–» — прокрутка вниз код ASCII

инструкция по монтажу и настройке 29


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Таблица 3. Коды ASCII и соответствующая алфавитно-цифровая таблица букв.

0 NUL 32 SP 64 @ 96 ‘ 128 Ç 160 á 192 + 224 –


1 SOH 33 ! 65 A 97 a 129 ü 161 í 193 - 225 B
2 STX 34 ‘’ 66 B 98 b 130 é 162 ó 194 - 226 -
3 ETX 35 # 67 С 99 c 131 â 163 ú 195 + 227 &
4 EOT 36 $ 68 D 100 d 132 ä 164 ñ 196 - 228 -
5 ENQ 37 % 69 E 101 e 133 à 165 Ñ 197 + 229 -
6 ACK 38 & 70 F 102 f 134 å 166 0 198 - 230 µ
7 BEL 39 ‘ 71 G 103 g 135 Ç 167 1 199 - 231 -
8 BS 40 ( 72 H 104 h 136 ê 168 ) 200 + 232 -
9 HT 41 ) 73 I 105 i 137 ë 169 - 201 + 233 -
10 LF 42 * 74 J 106 j 138 è 170 5 202 - 234 -
11 VT 43 + 75 K 107 k 139 ï 171 2 203 - 235 -
12 FF 44 , 76 L 108 l 140 î 172 3 204 - 236 -
13 CR 45 77 M 109 m 141 ì 173 ( 205 - 237 -
14 SO 46 . 78 N 110 n 142 Ä 174 * 206 + 238 -
15 SI 47 / 79 O 111 o 143 Å 175 + 207 - 239 -
16 DLE 48 0 80 P 112 p 144 É 176 - 208 - 240 -
17 DC1 49 1 81 Q 113 q 145 æ 177 - 209 - 241 -
18 DC2 50 2 82 R 114 r 146 Æ 178 - 210 - 242 -
19 DC3 51 3 83 S 115 s 147 ô 179 - 211 + 243 -
20 DC4 52 4 84 T 116 t 148 ö 180 - 212 + 244 -
21 NAK 53 5 85 U 117 u 149 ò 181 - 213 + 245 -
22 SYN 54 6 86 V 118 v 150 û 182 - 214 + 246 )
23 ETB 55 7 87 W 119 w 151 ù 183 + 215 + 247 -
24 CAN 56 8 88 X 120 x 152 ÿ 184 + 216 + 248 °
25 EM 57 9 89 Y 121 y 153 Ö 185 - 217 + 249 $
26 SUB 58 : 90 Z 122 z 154 Ü 186 - 218 + 250 A
27 ESC 59 ; 91 [ 123 { 155 4 187 + 219 - 251 -
28 FS 60 < 92 \ 124 I 156 , 188 + 220 - 252 n
29 GS 61 = 93 ] 125 } 157 - 189 + 221 - 253 5
30 RS 62 > 94 ^ 126 ~ 158 P 190 + 222 - 254 -
31 US 63 ? 95 _ 127 DEL 159 / 191 + 223 - 255 SP

Таблица 4. Программирование этикетки у потребителя (рабочий листок).


Позиция 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
Текст
ASCII
Позиция 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Текст
ASCII
Позиция 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Текст
ASCII
Позиция 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Текст
ASCII

инструкция по монтажу и настройке 30


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
#52 SUP/i Дисплей плотности показывает i. В этом режиме может
быть запрограммирована связь через последовательный
порт RS 232.
0 = нет подключения
1 = подключен принтер
2 = подключен РС (только с Alpha ID (Dataview)
3 = режим Delta 16
4 — необходима плата RS-переключателя Delta 16/Alpha D
(Dataview)
Нажмите kV+
#52 SUP/F Дисплей плотности показывает F. Этот режим определяет,
какой тип фильтра выбран при включении питания.
Выберите этот режим, используя кнопки «Плотность+» и «Плотность–».
0 = автоматически выбирается родиевый (Rh) фильтр (если таковой имеется,
в Alpha ST и Мамммо-Р-«АМИКО» Rh-фильтра нет)
1 = автоматически выбирается молибденовый (Мо) фильтр
2 = выбирает ранее используемый фильтр
3 = выбирает режим автоматического выбора фильтра. Используйте кнопки
mAs+ и mAs– для определения толщины компрессии при изменении фильтра
(на дисплее kV индицируется 0—95 мм).
Нажмите kV+
Нажмите кнопку «авто эксп.» для выхода из программы SUP и войдите в меню
специальной программы.
4.5.4. МЕНЮ СЕРВИСНОЙ ПРОГРАММЫ #53 PAr
Кнопкой kV+ выберите программу с номером 53 (PAr) . Для входа в программу
Par нажмите кнопку «авто эксп.».
#53 PAr/S Дисплей плотности показывает S, которое обозначает
серийный номер аппарата. Проверьте, что он совпадает
с серийным номером, указанном на этикетке,
расположенной на диагностическом столике под
приемником изображения. Если этого совпадения нет, то
исправьте, используя кнопки «Плотность+» и «Плотность–».
Нажмите kV+
#53 PAr/C Дисплей плотности показывает C, которое обозначает код
страны. Код страны выбирает некоторые исходные
установки, необходимые для разных стран. Выберите
правильный код, используя кнопки «Плотность+»
и «Плотность–». Имеются следующие коды:
5 = Азия 2 = Великобритания
6 = Япония 13 = Скандинавия
8 = штат Мичиган 14 = Франция
9 = штат Нью-Йорк 15 = Германия
10 = США (в целом) 16 = Австралия
11 = Европа
Нажмите kV+

инструкция по монтажу и настройке 31


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
#53 PAr/r Дисплей плотности показывает r, которое обозначает
радиационный выход (мР/мАс) рентгеновской трубки
на 25 кВ для выбранного фильтра. Номер 115 на дисплее
обозначает 11,5 мР/мАс. Если нажата кнопка фильтра,
то будет показано на дисплее значение радиационного
выхода мР/мАс для других фильтров (в данной
модификации аппарата используется только молибденовый
(Мо) фильтр).
Нажмите kV+
#53 PAr/b Дисплей плотности показывает b, которое обозначает
режим торможения анода. Выберите кнопками
«Плотность+» и «Плотность–» 0 или 1.
0 = торможение анода выключено,
1 = торможение анода включено
Заводская настройка по умолчанию выключает торможение
после окончания экспозиции. Это уменьшает тепловую
нагрузку на трубку и обеспечивает меньшую ударную
нагрузку на подшибники.
Нажмите kV+
#53 PAr/t Дисплей плотности показывает t. В этом режиме выбирается
программное обеспечение для разных модификаций
аппарата (Alpha III, Alpha ST и Alpha IQ, RT).
0 = Alpha ST (Германская версия)
1 = Alpha III и Alpha ST Азиатской версии
2 = Только режимы АА и ручной (Alpha IQ, RT)
3 = Только режимы А и ручной (Alpha IQ, RT)
4 = АА - >> А ->> ручной режим (заводская настройка по
умолчанию на Alpha ST и Alpha IQ, RT в полностью
автоматическом режиме (АА)
5 = А - >> АА ->> ручной режим (Alpha IQ, RT)
Нажмите kV+
#53 PAr/I Тип коллиматора (блокировка)
1 для коллиматора типа MGB-500 (с блокировкой)
0 для коллиматора типа MGB-400 (без блокировки)
Нажмите kV+
#53 PAr/d Выбор платы управления С-штатива
0 = плата управления С-штатива (32310 )
1 = CD-плата (32010)
Нажмите «авто эксп.» для выхода из программы PAr.
4.5.5. МЕНЮ СЕРВИСНОЙ ПРОГРАММЫ #64 AEC
Выберите программу с номером 64 (АЕС) нажатием кнопки kV+. Для входа
в программу АЕС нажмите кнопку «авто эксп.».
В программе АЕС проверьте следующие подпрограммы: #64 AEC/d и #64 AEC/h.

инструкция по монтажу и настройке 32


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
ВНИМАНИЕ! Выполняйте последующие программы после регулировки АЕС
и только после этого должны быть выбраны и запрограммированы значения
плотности по умолчанию
#64 AEC/I Дисплей плотности показывает I. Режим АА имеет так
называемые времена излучения, эквивалентные
прицельному времени экспозиции (target times = aimed
exposure time), которое может отрегулировано в программе
tAR. Этот параметр устанавливает максимальные
и минимальные значения времени излучения отдельно для
большого фокуса (с установленным устройством Букки)
и малого фокуса (для установленного увеличительного
столика).
Нажмите кнопку «авто декомп.», чтобы переключить
с одного на другое значение (заводская настройка
по умолчанию: минимум 0,5 с, максимум 3,5 с). Дисплей kV
покажет HI и LO соответственно. Для изменения этих
значений надо использовать кнопки «Плотность+»
и «Плотность–».
Нажмите kV+
#64 AEC/с Дисплей плотности показывает с. Это означает
автоматическое управление экспозицией (АЕС) для
компенсации толщины, включая пять параметров: Р, r1, r2,
S1, S2 ( на дисплее kV). Более подробная информация
по компенсации толщины представлена в разделе
регулирования АЕС.
Нажмите kV+
#64 AEC/g Дисплей плотности показывает g. Это программный
параметр усиления АЕС. Он используется для регулирования
основной оптической плотности (обычно для версии
с молибденовым фильтром (Мо) и устройством Букки).
Смотрите раздел регулирования АЕС.
ВНИМАНИЕ! Параметр усиления g влияет на все комбинации касседодер-
жатель/фильтр!
Нажмите kV+
#64 AEC/Е Дисплей плотности показывает Е. Дисплей mAs показывает
толщину, а дисплей kV показывает начальное значение кВ
для этой толщины. В этом режиме, начальное значение кВ
для разных толщин может быть запрограммировано
(используется только в режиме АА). Эта начальная
установка значения кВ производится отдельно для
устройства Букки, обычного кассетодержателя
и увеличительного столика.
Для изменения таблицы значений кВ необходимо:
Использовать исходную таблицу, в которой указаны заводские настройки
значения кВ по умолчанию (см. на следующей странице), для создания новых
исходных значений.
1. Установите какой-либо кассетный лоток (обычный кассетодержатель, уст-
ройство Букки или увеличительный столик).
2. Установите сжатие 0 см (движением компрессионной пластины вверх
и вниз можно увидеть исходные значения кВ для различных толщин).

инструкция по монтажу и настройке 33


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
3. Кнопками «Плотность+» и «Плотность–» выберите исходное значение кВ для
0 см.
4. Сдвиньте компрессионную пластину на 0,5 см и выберите исходное значе-
ние кВ кнопками «Плотность+» и «Плотность–».
5. Сдвигая компрессионную пластину вплоть до 9,5 см, повторите запись ис-
ходных значений для всех толщин, указанных в таблице.
6. Повторите указанные в п.п. 1—5 процедуры для остальных двух типов кас-
сетных лотков.
Нажатием кнопки mAs-– устанавливаются значения кВ по умолчанию из таб-
лицы.
Нажмите kV+. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выйти из программы АЕС
и войти в специальное программное меню.
ПРИМЕЧАНИЕ! Если заводская установка по умолчанию изменена, используй-
те таблицу ниже для хранения новых значений
ВНИМАНИЕ! При перепрограммировании исходных значений кВ всегда сдви-
гайте компрессионную пластину от 0 см вверх.
Таблица 5. Таблица исходных значений кВ

Кассетодержатель Увел. стол Увел. стол


Индицкация Кассетодержатель Букки (новое Букки (знач.
(знач. (новое (знач. по
толщины (новое значение) значение) по умолчанию)
по умолчанию) значение) умолчанию)
0,0 23 23 25

0,5 23 23 25

1,5 23 23 25

2,0 23 23 25

2,5 23 23 25

3,0 23 23 25

3,5 24 24 25

4,0 24 24 26

4,5 24 24 26

5,0 25 25 26

5,5 25 25 27

6,0 26 26 27

6,5 26 26 28

7,0 27 27 28

7,5 27 27 28

8,0 28 28 29

8,5 28 28 29

9,0 28 28 30

9,5 28 28 30

инструкция по монтажу и настройке 34


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
#64 AEC/U Дисплей плотности показывает U. В режимах А и АА этот
параметр U делает возможным проводить отдельные
корректировки оптической плотности для следующих
случаев:
– для всех значений кВ в пределах 2—35 кВ;
– отдельно для молибденового (Мо) и родиевого (Rh)
фильтров (в данной модификации аппарата Rh-фильтр
не используется);
– отдельно для Букки, кассетодержателя и увеличительного
столика.
Диапазон корректировки кВ 0,70—1,30, значение по умолчанию равно 1,0.

#64 AEC/S Дисплей плотности показывает S. Параметр S


предоставляет возможность регулирование расширения
шагов кнопками «Плотность» в соответствии с пожеланиями
потребителя или с учетом местных условий.
Шаги плотности могут быть отрегулированы в диапазоне 5—20% (на экране
дисплея это будет представлено как 5—20). Установка шагов плотности
по умолчанию равна 10 (это означает, что каждый раз при нажатии кнопок
изменения плотности на пульте управления, значение плотности почернения
будет увеличиваться или уменьшаться на 10% в зависимости от того, какая из
кнопок была нажата).
Для регулировки шагов плотности необходимо:
1) войти в программу 64;
2) выбрать параметр S;
3) выбрать необходимое значение шага;
4) выйти из сервисной программы .
4.5.6. МЕНЮ СЕРВИСНОЙ ПРОГРАММЫ #65 tAr
1. Нажатием кнопки kV+ выберите программу с номером 65 (tAr).
2. Для входа в программу tAr нажмите кнопку «авто эксп.». Дисплей плотности
покажет 0, дисплей kV — толщину сжатия, а дисплей mAs покажет соответст-
вующее время излучения (target time).
В этом режиме времена излучения могут быть просмотрены при сдвиге
компрессионной пластины сверху вниз. Для программирования на большом
фокусе установите Букки, для программирования на малом фокусе
установите увеличительный столик. Также, необходимо запрограммировать
для обоих фильтров (в данной модификации аппарата применяется только
молибденовый фильтр).
Режим АА использует процедуру автоматического выбора значения напряже-
ния кВ, величина которого выбирается исходя из толщины сжатия МЖ и вре-
мени излучения. Время излучения зависит от толщины сжатой МЖ и вычис-
ляется в соответствии с линейной зависимостью, построенной по двум прог-
раммным точкам. Смотрите график, представленный на рис. 27.

инструкция по монтажу и настройке 35


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 27. График зависимости времени излучения (заводская настройка по умолчанию).

Для изменения времени излучения необходимо:


1. Установить сжатие 0 см (выбрать программу номер 65/tAr кнопкой kV+). Для
входа в программу tAr нажмите «авто эксп». Дисплей плотности показывает 0.
Дисплей kV показывает толщину сжатия, а дисплей mAs — соответствующее
время излучения).
2. Нажмите «авто эксп.». Дисплей плотности показывает 0. Дисплей kV пока-
зывает толщину сжатия, а дисплей mAs — время излучения для этой толщины
(можно просмотреть разные времена для разных толщин смещением комп-
рессионной пластины вверх и вниз).
3. Нажмите «авто декомп.». Дисплей плотности показывает 1 (Т1). Дисплей kV
покажет текущую толщину сжатия. Установите компрессионную пластину
на желаемую толщину для первого времени излучения. Измените время излу-
чения кнопками «Плотность+» и «Плотность–».
4. Нажмите «авто декомп.». Дисплей плотности показывает 2 (Т2). Дисплей kV
покажет текущую толщину сжатия. Установите компрессионную пластину
на желаемую толщину для второго времени излучения. Измените время излу-
чения кнопками «Плотность+» и «Плотность–».
5. Нажмите «авто декомп.». Дисплей mAs покажет PAS или ERR в зависимости
от того, было ли проведено программирование успешно или нет. Дисплей
плотности покажет 0 и времена излучения для разных толщин, которые могут
быть просмотрены перемещением компрессионной пластины вверх и вниз.
6. Замените кассетодержатель и повторите все, начиная с шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ! Время излучения регулируется отдельно для Букки, увеличи-
тельного столика, стандартного кассетодержателя
7. Нажмите «авто эксп.». Нажатие «авто эксп.» в течение программирования
(шаги 3—4) возвращает к шагу 1 программы без введения новых значений.
ВНИМАНИЕ! Максимальные и минимальные значения времени излучения
ограничивается в программе #64 АЕС (параметр I).
8. Для сохранения новых значений необходимо нажимать одновременно
«Плотность+» и «Плотность–» до тех пор, пока не введется сервисный режим.
9. Нажмите kV- и «Плотность–» пока не введется нормальный режим.
10. Выключите питание на несколько секунд, установив переключатель в по-
ложение OFF (ВЫКЛ). Включите питание, установив переключатель в положе-
ние ON (ВКЛ) и убедитесь, что запрограммированные значения сохранены.

инструкция по монтажу и настройке 36


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.5.7. КОДЫ ОШИБОК И СЧЕТЧИК ЭКСПОЗИЦИЙ (Pr #58 CEC)
Счетчики экспозиций и ошибок могут быть проверены в специальной прог-
рамме #58 CEC. Дисплей таймера показывает счет экспозиций и коды ошибок:
tot, cnt, E01, E02, E03,E04,E07, E08, E09, E10, E11, E12, Slo, Er1, Er2, Er3, Er4,
Er5, Eaf, SYS.
На дисплеях kV и mAs будет показан номер этих ошибок. Нажатие mAs- воз-
вращает на дисплей показания счетчика.
Нажатие kV+ выбирает следующий счетчик. Восстановите показания всех
счетчиков. При индикации на дисплее таймера tot, появятся показания счет-
чика. Он не может быть восстановлен. Счетчик cnt является восстанавлива-
емым счетчиком и его содержимое может быть восстановлено.
Выйдите из специальной программы, нажав кнопку «авто эксп.».
4.6. ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ЮСТИРОВКА И НАСТРОЙКА АППАРАТА
В случае нормального использования (эксплуатации) и обслуживания необхо-
димо выполнить все необходимые настройки и регулировки. Дополнительная
информация об испытаниях и проверках приведена в сервисной документа-
ции (Service Manual).
4.6.1. РЕКОМЕНДУЕМОЕ ИСПЫТАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
– поверенные сенситометр, денситометр, термометр;
– поверенный люксметр;
– поверенный осциллограф;
– поверенный цифровой вольтметр;
– поверенный измеритель кВ типа Unfors, RTI, PMX-I/M или подобный им;
– поверенный дозиметр типа MDH 1015/1515 с 10х5-6 ионизационной камерой
или подобный ему;
– набор фантомов из оргстекла разной толщины;
– кассеты маммографические с системой экран/пленка.
4.6.2. ОЦЕНКА ПРОЯВОЧНОГО АВТОМАТА (Film processor)
Используются следующее тестовое оборудование: поверенные сенситометр,
денситометр, термометр.
1. Включите проявочный автомат и прогрейте его не менее получаса.
2. Пропустите для чистки через проявочный автомат пленку. Это может быть
лист обычно применяемой пленки, которая поможет очистить проявочный
автомат от грязи, которая может появиться на вашей пленке
3. Возьмите лист пленки, обычно используемой в маммографии, совместимой
по цвету с экраном в применяемой кассете.
4. Убедитесь, что при работе с сенситометром эмульсионный слой пленки
направлен в сторону источника света. Проэкспонируйте на сенситометре два
конца пленки с перерывом около 10 с между экспозициями. Пропустите плену
через проявочный автомат.
5. Измерьте и запишите оптическую плотность на ступеньке 1сенситометра
на обоих концах пленки. Запишите среднее значение для обеих концов пленки
и внесите данные в Таблицу 6. Значение плотности на шаге 1 есть значение
плотности вуали (GROSS FOG (BASE FOG).

инструкция по монтажу и настройке 37


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
ПРИМЕЧАНИЕ! Всегда пропускайте пленку через проявочный автомат в одной
и той же ориентации и расположении

6. Найдите ступеньку сенситометра, имеющую плотность, близкую к 1. Эта


ступенька является показателем чувствительности (SPEED INDEX). Запишите
среднюю плотность и номер ступеньки на пленке и в Таблице 6.
7. Перейдите на ступеньку выше и ступеньку ниже. Измерьте плотность на обе-
их ступеньках и запишите их.
8. Вычтите из плотности значения плотности на нижней ступеньке оптическую
плотность, измеренную на верхней ступеньке. Результатом будет показатель
контраста. Запишите это на пленке и внесите в таблицу 6.
Таблица 6. Оценка проявочного автомата

Дата: Время:
Тип пленки:
Температура (°С) Отклонение температуры (DEV TEMP)
Плотность вуали (GROSS FOG) Показатель чувствительности (SPEED INDEX)
Показатель контраста (CONRTRAST INDEX)

Подобную таблицу надо иметь для каждого используемого типа пленки.


4.6.3. РЕГУЛИРОВКА ТОРМОЗА С-ШТАТИВА
Проверьте, что тормоз имеет усилие удержания 110 Н, измеренное на кассе-
тодержателе. В противном случае, откройте боковые крышки каретки и затя-
ните головки (3).
Если отпуск тормоза отпускается не легко, то раздвиньте головки (1) и от-
регулируйте промежуток (4) винтами (2). Промежуток должен быть от 0,1
до 0,4 мм.
ВНИМАНИЕ! Делайте лишь незначительную регулировку головкой винта —
ориентируйтесь по граням головки!

Рис. 28. Магнитный тормоз.

инструкция по монтажу и настройке 38


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.6.4. ЮСТИРОВКА СВЕТОВОГО ПОЛЯ
Настройка и регулирование рентгеновского поля излучения осуществляется
посредством настройки светового поля.
Установите в кассетный лоток кассету и разместите диафрагму, соответству-
ющую размеру кассеты.
Войдите в сервисный режим, нажимая одновременно кнопки «kV–№ и «Плот-
ность–» и удерживая их в нажатом состоянии, пока на дисплее таймера
не появится "ser". В ручном режиме установите 25 кВ и 20 мАс.
Разместите на столике белый лист бумаги так, чтобы было четко видно све-
товое поле.
Разместите несколько монет по углам светового поля на столике.
Сделайте экспозицию и проявите пленку. Монеты на снимке не должны выхо-
дить за поле рентгеновского излучения более, чем 5 мм и сумма расхождения
на противоположных сторонах должна быть не более 10 мм.
КОРРЕКТИРОВКА СВЕТОВОГО ПОЛЯ ДЛЯ ЛАМПОЧКИ 12 В, 50 Вт
Ослабьте винты А и сдвиньте зеркало В до тех пор, пока не отрегулируется
световое поле (см. рис. 28).
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
Выкрутите винты (1) и пластину (2). Замените лампочку. Установите пластину
(2). Отрегулируйте световое поле. (см. рис. 29).

Рис. 29. Регулировка светового поля.

4.6.5. РЕГУЛИРОВКА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАГРЕВА


Подключите осциллограф к контрольной точке ТР4 на плате управления нака-
лом («земля» ТР12; 1 в/дел; 10 мс/дел; в режиме запоминания, синхронизация
положит. перепадом).
Вставьте кассету в стандартный кассетодержатель или в лоток Букки-системы
(используется большой фокус).
Войдите в сервисный режим, нажимая одновременно кнопки «kV–» и «Плот-
ность–» и удерживая их в нажатом состоянии, пока на дисплее таймера
не появится "ser".

инструкция по монтажу и настройке 39


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
В ручном режиме установите 27 кВ и 40 мАс.
Сделайте экспозицию и отрегулируйте кривую тока (мА). Если форма тока мА
содержит вначале либо скачок, либо провал, то отрегулируйте форму регули-
ровкой потенциометра R28 на плате управления током накала так, чтобы
время скачка или провала было в пределах 2—5 мс. (см. рис. 30а, 30б, 30с).
ПРИМЕЧАНИЕ! Размещение регулировочного резистора и контрольных точек
платы управления током накала см. на рис. 21.

Рис. 30а. Правильный предварительный нагрев.

Рис. 30б. Перегрев.

Рис. 30с. Слишком медленный нагрев.

4.6.6. РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ, УПРАВЛЯЮЩЕГО СКОРОСТЬЮ ВРАЩЕНИЯ


АНОДА
Ускорение и торможение вращения анода осуществляется полным не регули-
руемым напряжением.
Скорость вращения анода может регулироваться специальной программой
#57Ano.
Введите специальное программное меню и выберите программу #57 кнопкой
«kV+». Для ввода программы нажмите «авто эксп.».

инструкция по монтажу и настройке 40


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Напряжения измеряются в контрольных точках ТР6 и ТР7, размещенных
на краю платы АМD (контакт 2 на Х4 и контакт Х5). Величина измеренного
напряжения должна быть в пределах 20—40В~ (приблизительно, 40 В при
измерении действующего значения напряжения, т.е. при измерении RMS-
вольтметром) (см. рис. 31).
ПРИМЕЧАНИЕ! При работе внутри данной специальной программы нет
рентгеновского излучения
Величина напряжения регулируется потенциометром R3 (R100 в предыдущих
версиях).

Рис. 31. Плата AMD.


4.6.7. КАЛИБРОВКИ ТОЛЩИНЫ КОМПРЕССИИ
Для калибровки толщины компрессии необходимо войти в специальную прог-
рамму #56Cth.
После ввода этой программы дисплей mAs показывает «to 00» с Букки-сис-
темой или «to 20» со стандартным кассетодержателем.
Опустите компрессионную пластину вниз вплотную к Букки/кассетодержателю.
Нажмите кнопку «авто декомп.». Запрограммируется уровень 0,0/2,0 см.
На пульте управления будет «to 60».
Разместите 60 мм фантом (из оргстекла) на столик (на Букки или стандартный
кассетодержатель) и опустите компрессионную пластину вниз. Если нет в на-
личии 60 мм фантома, то показание дисплея 60 мм может быть изменено
кнопками «плотность+/-». Нажмите «авто декомп.».
4.6.8. РЕГУЛИРОВКА УСИЛИЙ И СКОРОСТИ КОМПРЕССИИ
ПРИМЕЧАНИЕ! Усилие компрессии предварительно регулируется на заводе-
изготовителе и не должно измеряться при монтаже аппарата.
Однако, если величину компрессии нужно изменить, используется дина-
мометр.

инструкция по монтажу и настройке 41


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 32. Применение динамометра для регулировки усилий компрессии.

Ограничение электрически управляемой компрессии может регулироваться


на плате управления приводом (плата 33035 C&Z DRIVER).
Регулировка пользователя (основная) осуществляется вращением внешнего
регулятора (кабель, идущий к разъему Х3) на лицевой стороне аппарата.
Незначительная регулировка осуществляется регулировочным резистором
R33 на плате 33035 C7Z DRIVER. Увеличение компрессии достигается вра-
щением по часовой стрелке. (см. рис. 33).
ВНИМАНИЕ! При изменении максимального усилия головка внешнего регуля-
тора должна быть в положении максимального усилия, а при изменении
минимального усилия — в положении минимального усилия.

Рис. 33. Регулировки на плате 33035 C&Z DRIVER.


Регулировка низкой скорости компрессионной пластины
Отрегулируйте порог низкой скорости резистором R43 полностью против
часовой стрелки (только при включении низкой скорости). Нажмите педаль
и отрегулируйте скорость до нужной величины (примерно, 6 см/5 с) резис-
тором R11 (увеличение — вращением по часовой стрелке).
Регулировка высокой скорости компрессионной пластины
Отрегулируйте порог высокой скорости резистором R43 полностью по ча-
совой стрелке (только при включении высокой скорости). Нажмите педаль
и отрегулируйте скорость до нужной величины (примерно, 10 см/5 сек) резис-
тором R12 (увеличение — вращением по часовой стрелке).

инструкция по монтажу и настройке 42


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Регулировка предельного значения скорости
Для определения усилия компрессии используйте весы. На весы положите
какой-либо мягкий материал. Нажмите педаль компрессии и отрегулируйте
резистором R43, пока усилие компрессии не достигнет величины 10 кг при
изменении скорости от ее максимального до минимального значения.
Или проверьте одним из двух способов:
1. Сожмите вашу ладонь в кулак и давите на него, сдвигая компрессионную
пластину вниз до ощущения боли, при этом скорость может быть любой.
2. Разверните С-штатив, сдвигайте компрессионную пластину и отрегулируйте
резистор R43 так, чтобы изменение скорости не влияло на компрессию.
РЕГУЛИРОВКА ПРЕДЕЛЬНОГО ТОКА И МАКСИМАЛЬНОГО УСИЛИЯ КОМП-
РЕССИИ (для Alpha ST программа версии 7.30 и выше)
А) При ручном управлении компрессией усилие компрессии регулируется руч-
кой управления (на левой и правой боковых стенках С-штатива) и должно
быть в пределах 28—30 кг.
В) При электрическом управлении (моторизованной) компрессией есть предел
регулирования (резистором R33):
Отключите кабель Х4 от платы С-штатива.
Ручка задания усилий моторизованной компрессии имеет 6 положений, уста-
новите ее в положение 6.
Установите регулировку резистора R33 в 0 (вращением против часовой стрел-
ки до конца).
Установите на весы мягкий материал толщиной 2—3 см под компрессионную
пластину и сожмите ее, подобно МЖ
Отрегулируйте усилие компрессии резистором R33 в пределах 25—27 кг, уста-
новите разъем Х4 на плате С-штатива
С) Регулировка может быть выполнена в сервисной программе #52SUP/c.
Нажмите одновременно кнопки «kV–» и «Плотность–». На дисплее таймера
появится Ser.
Нажмите одновременно кнопки «Плотность+» и «Плотность–» в течение 1 с.
На дисплее mAs появится Pr.
В сервисном меню Pr выберите программу #52SUP/c нажатием кнопок «kV+»
и «kV–».
Войдите в программу нажатием кнопки «авто эксп».
Выберите параметр с нажатием «kV+».
Нажмите кнопки «mAs+» и «mAs–» для выбора нужного значения компрессии
для всех 6-и положений ручки изменения моторизованной компрессии
(см. Таблицу 7)
Нажатием кнопок «Плотность+» и «Плотность–» изменяйте значение субпа-
раметра. На экране дисплея mAs индицируется (размерность усилия в Н)
значения компрессии для всех 6-и положений ручки изменения моторизован-
ной компрессии
Введите установленные значения компрессии в главное меню, нажав кнопку
«авто эксп.».

инструкция по монтажу и настройке 43


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Таблица 7. Изменение моторизованной компрессии
Найстройка на зводе-
Субпараметр Значение
изготовителе (по умолчанию)
0 по умолчанию Граничное значение компрессии 0 = абсолютный предел

1 по умолчанию Усилие компрессии при полож. 1 100 Н


2 по умолчанию Усилие компрессии при полож. 2 120 Н
3 по умолчанию Усилие компрессии при полож. 3 140 Н
4 по умолчанию Усилие компрессии при полож. 4 160 Н
5 по умолчанию Усилие компрессии при полож. 5 180 Н
6 по умолчанию Усилие компрессии при полож. 6 200 Н

Субпараметр 0 определяет граничное значение компрессии. Обычными рабо-


чими режимами являются 0 (абсолютное ограничение) и 5 (переменное огра-
ничение). При выборе 0 компрессия останавливается на 1. При выборе 5, ком-
прессия может продолжаться все 5 шагов вплоть до позиции 6.
Диапазон субпараметров 1—6 перекрывает диапазон от 5 до 25,5 кг, более
низкий параметр будет не менее, чем последующий параметр.
Субпараметр 6 может быть настроен на максимально возможное усилие комп-
рессии.
ПОЯСНЕНИЯ
Отрегулируйте усилия компрессии (при положениях переключателя 1—6)
по желанию потребителя.
При необходимости при регулировке усилий компрессии используйте в качес-
тве стандарта шкалу усилий, предложенную потребителем. Предельные значе-
ния усилий должны быть согласованы с предлагаемой шкалой усилий.
Предельное минимальное значение усилия компрессии не рекомендуется ре-
гулировать менее, чем на 8 кг.
Смотрите блок-схему программных средств в Приложении.
ОГРАНИЧЕНИЕ МЕХАНИЧЕСКОЙ (РУЧНОЙ) КОМПРЕССИИ
Предельное значение механической (ручной) компрессии устанавливается ре-
гулированием муфты сцепления. Механическое сцепление регулируется
на заводе-изготовителе таким образом, чтобы предельное значение компрес-
сии было не более 28—30 кг.
Для того, чтобы сделать регулировку и иметь доступ к закрытому маркирован-
ному установочному винту, необходимо удалить заглушку на задней крышке
С-штатива. После регулировки необходимо вновь закрыть регулировочный
винт.
ОЧИСТКА СКОЛЬЖЕНИЯ СТЕРЖНЕЙ
Чтобы гарантировать плавное скольжение компрессионного механизма,
стержни скольжения необходимо подвергнуть некоторой очистке. Очистка
регулируется винтом на краю стержня.

инструкция по монтажу и настройке 44


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 34. Компрессионный механизм.

4.6.9. РЕГУЛИРОВКА ОСВЕЩЕННОСТИ СВЕТОВОГО ПОЛЯ


Освещенность света регулируется на заводе-изготовителе и обычно не долж-
но регулироваться на месте. Если все же регулировка необходима, придержи-
вайтесь ниже следующей инструкции.
Для правильной регулировки необходим люксметр.
Освещенность лампы в коллиматоре регулируется резистором R12 на плате
источника питания (см. рис. 35).
Средняя освещенность светового поля, измеренная в центре 4-х квадрантов
на верхней крышке кассетодержателя, должна быть 160 люкс.
Если отсутствует люксметр, установите напряжение лампы 11В, измеренное
на контрольных точках ТР8 и ТР9 платы источника питания.
Следует иметь в виду, что срок работы галогенной лампы уменьшается при
увеличении напряжения и увеличивается при его уменьшении.

инструкция по монтажу и настройке 45


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 35. Плата источника питания.

4.6.10. ПРОВЕРКА ПАРАМЕТРОВ ЭКСПОЗИЦИИ: кВ, мАс и Тэксп.


Измерения должны выполняться поверенными приборами типа Unifors, RTI
или подобными им.
Для выполнения этой проверки войдите в сервисный режим. Выберите ручной
режим.
Измерение на большом фокусе (б.ф.) производится не с Букки-системой,
а с обычным кассетодержателем, т.к. с Букки-системой синхронизация пре-
рывает экспозицию в течение 50 мс, поэтому прерывание мешает процессу
измерения.
При измерении на малом фокусе кассетодержатель не используется.
Установите параметры экспозиции в соответствии с данными, приведенными в
таблице ниже. Проведите экспозиции с параметрами, указанными в таблице 8.
Таблица 8
кВ мАс кВ мАс кВ мАс
Б.ф. 23 300 28 125 35 63
М.ф. 28 63 35 20

1. После каждой экспозиции запишите значения кВ, мАс и Тэксп. Тэксп сравни-
вается с показаниями на пульте управления.
Максимальные допуски измеряемых параметров кВ, мАс и Тэксп следующие:
Для кВ:
± (1,5 кВ + инструментальная погрешность) = ±(1,5 кВ + 1,5% от измер. U+600 В).
Для мАс:
± 4мАс для значений мАс, меньших или равных 40 мАс; ± 10% для значений
мАс, больших 40 мАс.
Для времени экспозиции:
± (0,1 сек. + инструментальная погрешность) = ±(0,1 сек. + 0,25 сек. + 0,5% от
измер.)
РЕГУЛИРОВАНИЕ кВ
Напряжение кВ может регулироваться резистором R63, размещенном на пла-
те инвертора (см. рис. 25).

инструкция по монтажу и настройке 46


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.6.11. НАСТРОЙКА ПОЛЯ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
2. Войдите в сервисный режим, нажав одновременно кнопки «kV–» и «Плот-
ность–» и удерживая их, пока на дисплее таймера не появится «Ser».
3. В ручном режиме задайте параметры 25 кВ и 20 мАс.
4. Разместите кассету со вставленной пленкой на кассетодержатель так, чтобы
кассета выступала на 20 мм за край кассетодержателя в сторону грудной
стенки.
В соответствии со стандартами на маммографические аппараты рентгеновс-
кое поле должно распространяться до края штатива пациента, примыкающего
к грудной стенке пациента, но не должно выходить за пределы края
поверхности приемника изображения более, чем на 1,2 см (т.е. на 2% рассто-
яния от фокусного пятна до приемника изображения). Для проверки выполне-
ния этого требования необходимо:

Рис.36. Настройка поля рентгеновского излучения.


5. Отметьте край грудной стенки на кассете с пленкой линейкой, расположен-
ной в 20 мм позади от края самой кассеты (теперь пленка будет показывать
действительно край грудной стенки).
6. Сделайте экспозицию и проявите пленку. Экспонированная область между
линейкой и краем грудной стенкой должна быть менее, чем 3 мм и более 0 мм.
Если есть необходимость сделать регулировку, снимите нижнюю крышку С-
штатива. Держатель диафрагмы может быть удален: для этого надо открутить
два винта на одной стороне и затянув соответствующие винты на противопо-
ложных сторонах (см. А на рис. 36).
7. Вернитесь в нормальный режим, одновременно нажав кнопки «kV–»
и «Плотность–». После отпускания кнопок дисплей таймера покажет «nor».
4.6.12. НАСТРОЙКА РАСТРА И РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ
Растр и скорость его движения настраиваются на заводе-изготовителе и , как
правило, не требуют настройки на месте установки аппарата. Однако, если все
же требуется провести настройку или юстировку, придерживайтесь ниже
следующей инструкции.

инструкция по монтажу и настройке 47


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Снимите с Букки-устройства верхнюю крышку из углепластика. В малом букки
(18х24) растр размещен в нижней части желоба с блоком управления привода
растра и прикручен четырьмя установочными винтами. В большом букки
(24х30) растр может быть закреплен только двумя установочными винтами
и настраивается двумя задними винтами.
Проверьте, не касается ли растр боковых сторон буки и правильно ли он от-
центрирован. Проверьте также параллельность растра боковым сторонам
Букки-устройства.
РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ
Для регулировки скорости необходимо войти в специальную программу #61
bUC.
8. Установите буки и войдите в программу нажатием кнопки «авто эксп.».
Нажмите кнопку экспозиции для запуска движения растра. Дисплей таймера
покажет время, которое не может быть отрегулировано. Дисплей mAs пока-
зывает регулируемое время перемещения растра из стороны в сторону.
9. Проверьте, что времена движения в обе стороны одинаковы. Если
регулирование необходимо, сдвиньте металлическую пластинку с прорезями,
движущуюся относительно оптодатчика.
10. Время перемещения регулируется резистором R5, расположенном на пла-
те управления букки. В положении СС время перемещения растра может быть
в пределах 1,6±0,1 с. Изменить время на 0,17±0,1 с.
11. Убедитесь, что растр одинаково хорошо движется в боковых положениях
С-штатива (угол поворота ±90°).

Рис. 37. Плата управления Букки.

инструкция по монтажу и настройке 48


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
4.6.13. РЕГУЛИРОВКА АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ЭКСПОЗИЦИЕЙ
Для работы необходимо следующее оборудование: сенситометр, денситометр,
набор фантомом из оргстекла разной толщины, маммографическая пленка,
маммографические кассеты.
1. Установите Букки устройство. Для входа в режим программирования (Pr)
нажмите кнопки «Плотность+» и «Плотность–» и держите их нажатыми в те-
чение 3 с.
ВНИМАНИЕ! Храните все значения в ниже следующих таблицах, в которых
указаны значения параметров по умолчанию (с молибденовым фильтром).
2. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выбрать режим АА и канал а. Выберите
молибденовый фильтр.
3. Выберите максимальный диапазон изменения кВ от исходного значения кВ
(заводской по умолчанию 4 кВ) нажатием кнопок «kV+» и «kV–». Значение
диапазона изменения кВ может быть выбрано между 0 и 9 кВ. 0 кВ означает,
что исходное значение кВ не изменяется в течение экспозиции. Значение 9
означает, что значение кВ может уменьшиться или увеличиться в течение
экспозиции на 9 кВ относительно исходного значения кВ (которое было выб-
рано в соответствии с толщиной МЖ).
4. Нажатием кнопок «mAs+» и «mAs–» выберите внутренний корректирующий
фактор плотности почернения в пределах от 50% до 200% (индикация 0,5
на экране означает 50%, индикация 2,00 — 200% изменение времени экспо-
зиции). По умолчанию значение корректирующего фактора равно 1,00.
5. Программирование плотности почернения будет описано позже в п. 4.5.16.
6. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выбрать канал b. Повторите шаги п.п. 3 и 4.
7. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выбрать канал с. Повторите шаги п.п. 3 и 4.
8. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выбрать режим полуавтоматический
(А) и канал а.
9. Выберите значение кВ по умолчанию (27 кВ) нажатием кнопок «kV+»
и «kV–» и внутренний корректирующий фактор (по умолчанию 1,00) нажатием
кнопок «mAs+» и «mAs-».
10. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выбрать b. Повторите п. 9.
11. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выбрать с. Повторите п. 9.
12. Нажмите кнопку «авто эксп.», чтобы выбрать ручной режим. Выберите
значение кВ по умолчанию (27 кВ) нажатием кнопок «kV+» и «kV–» и значение
мАс по умолчанию (12 мАс) нажатием кнопок «mAs+» и «mAs–».
Установите кассетодержатель
13. Повторите все действия, указанные в п.п. 2—12 для кассетодержателя.
Установите увеличительный столик
14. Повторите все действия, указанные в п.п. 2—12 для увеличительного столика.
Ниже приведена Таблица 9, пользуясь которой, можно облегчить поиск при-
чин неправильной работы автоматического управления экспозицией (АЕС)
и рекомендуемых действий для их устранения.

инструкция по монтажу и настройке 49


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Таблица 9. Руководство по быстрому выявлению неисправностей АЕС.

Проблема Возможная причина Дейтсвия по устранению Комментарии

В полностью автоматич. Увеличьте задаваемое


Не достаточная Результат: более
режиме значение кВ время излучения при
контрастность низкое значение кВ
для большой МЖ большой толщине МЖ
с большой МЖ для большой МЖ
слишком велико (Pr#65 tAr)
В полностью автоматич.
Не достаточная Увеличьте время излу- Результат: более
режиме значение кВ
контрастность чения при малой тол- низкое значение кВ
для малой МЖ
с малой МЖ щине МЖ (Pr#65 tAr) для малой МЖ
слишком велико

Слишком велико Слишком низкое


В полностью автоматич.
значение мАс, Уменьшите задаваемое значение кВ приво-
режиме значение кВ
длительное вре- время излучения дит к большому
слишком мало
мя экспозиции значению мАс
В полностью автоматич.
Слишком низкое
режиме измените зна-
Код ошибки О.f1 значение кВ на старте
чение кВ (Pr#64 AEC
или «белое и/или максимально
параметр Е) или значе-
изображение» допустимое изменение
ние изменения кВ
кВ слишком мало
(режим Pr)
Плохое соединение Проверьте кабельное
между ЦП и платами соединение.
Код ошибки E.A АЕС. Плохо отрегулиро- Отрегулируйте
ваны напряжения сме- напряжение смещения
щения АЕС на плате АЕС.
Проверьте напряжения
питания на плате АЕС.
Проблемы с напряже- Если используется
нием питания на плате плата АЕС 32315 с прог-
Код ошибки E.AF
АЕС или не правильно раммой версии 7.27
в начале запуска
работает в начале или более поздней,
запуска можете удалить
конденсатор С35
(22 мкФ)
Проверьте подключение
«Белое Код ошибки O.f1, U.f1 устройства Букки
изображение» или С.сn (примените комп-
рессию)

Ниже приведена Таблица 10, в которой указаны параметры экспозиции


по умолчанию, устанавливаемые на заводе-изготовителе.

инструкция по монтажу и настройке 50


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Таблица 10. Набор параметров, устанавливаемых по умолчанию на заводе-
изготовителе (для молибденового фильтра).
Интервал
Диапазон
кВ мАс корректировки
Канал Метод съемки автомат. изм. кВ
(по умолчанию) (по умолчанию) плотности
(по умолчанию)
(по умолчанию)
a Букки АА 1 4
b Букки АА 1 4
c Букки АА 1 4

a Кассетодержатель АА 1 4
b Кассетодержатель АА 1 4
c Кассетодержатель АА 1 4

a Увелич. АА 27 1 4
b Увелич. АА 27 1 4
c Увелич. АА 27 1 4

a Бууки А 27 1
b Букки А 27 1
c Букки А 27 1

a Кассетодержатель А 27 1
b Кассетодержатель А 27 1
c Кассетодержатель А 27 1

a Увелич. А 27 1
b Увелич. А 27 1
c Увелич. А 27 1

Ручн. режим Букки 27 12


Ручн. режим Кассетодержатель 27 12
Ручн. режим Увеличение 27 12

ВНИМАНИЕ! Автоматическое управление экспозицией (АЕС) настроено для


работы кассетодержателя с Букки. Правильные оптические плотности для
остальных режимов работы можно получить, обратившись к п. 4.6.15 «Прог-
раммирование плотности», описанному ниже.
4.6.14. РЕГУЛИРОВАНИЕ ПЛАТЫ АЕС
Войдите в сервисную программу #64 АЕС и проверьте, что параметр АЕС уси-
ление ("g") установлен в 1,00.
Вернитесь в сервисный режим и сделайте экспозицию в полуавтоматическом
режиме (А), установив напряжение 28 кВ и разместив 40 мм фантом из орг-
стекла. Используйте компрессионную пластину и устройство Букки с установ-
ленной в него кассетой. Детектор должен быть в центральном положении С1.
Также не забудьте разместить перед экспозицией белую пластиковую крышку.

инструкция по монтажу и настройке 51


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

Рис. 38. Размещение фантома на столике штатива.

Нажмите после экспозиции кнопку «авто декомп.» и запишите три числа,


индицируемые друг за другом на дисплее мАс . Каждое число индицируется в
течение 1 сек. Первое число представляет собой интегральное время (в мс),
второе - частоту АЕС (например, 320 = 32 кГц) и последнее число — основную
частоту (например 004=40 Гц).
Сделайте экспозиции (не проявляйте пленку) и отрегулируйте потенциомет-
ром R17 (увеличение частоты — вращение против часовой стрелки) на плате
АЕС так, чтобы частота была, приблизительно, равна 32 кГц (т.е. значение
второго числа на дисплее мАс около 320). Также время экспозиции появится
на дисплее таймера (например, 315=315 мс; 1,54=1,54 сек.)

Рис. 39. Размещение регулировочного потенциометра АЕС.

инструкция по монтажу и настройке 52


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
РЕГУЛИРОВАНИЕ ОПТИЧЕСКОЙ ПЛОТНОСТИ
Установите кассету с новой пленкой и сделайте новую экспозицию, задав
значение кВ, чаще всего устанавливаемое при осмотре пациентов (например,
26 кВ). Проявите пленку и нанесите величину оптической плотности пленки
на график зависимости оптической плотности от параметра g «Усиление АЕС»
(рис. 40).
Измените параметр g «Усиление АЕС» в сервисной программе #64 на значение
1,10, установите кассету с новой пленкой и сделайте новую экспозицию.
Проявите пленку, измерьте оптическую плотность и нанесите ее на ранее
упомянутый график.

Рис. 40. График зависимости O.D. от параметра g.

Соедините прямой линией обе нанесенные точки и определите по графику


параметр g «Усиление АЕС», соответствующий желательной оптической
плотности. Отметим, что целью является определить правильное значение,
поэтому начальные значения параметра g не должны быть 1,00 и 0,90. Если
корректировка параметра g, например дает результат 1,08, то наиболее
правильными значениями могут быть 1,00 и 1,10.
Для получения желательной оптической плотности (O.D.) измените параметр
g в сервисной программе #64. Уменьшение параметра g приводит к увели-
чению O.D. и наоборот.
Сделайте одну контрольную экспозицию в полуавтоматическом (А) режиме,
задав значение кВ, чаще всего устанавливаемое при осмотре пациентов
(например, 26 кВ). Установите 40 мм фантом из оргстекла и измерьте O.D. для
проверки регулирования. Запишите время экспозиции для компенсации
толщины в следующем разделе.
Время экспозиции ___________.
ВНИМАНИЕ! Параметр g будет влиять на все экспозиции вне зависимости
на используемые фильтры и кассетодержатели.
Сделайте три экспозиции с фантомами различной толщины (например, 20, 40
и 60 мм для получения короткого, среднего и длительного времени экспо-
зиции) и запишите значения.
O.D., соответствующие полученным временам экспозиции. Рекомендуемые
времена экспозиции могут быть, приблизительно, 500 мс, 1 с и 2 с соответс-
твенно. Для всех экспозиций в полуавтоматическом режиме (А) используйте
значение кВ, чаще всего устанавливаемое при осмотре пациентов (например,
26 кВ).

инструкция по монтажу и настройке 53


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
Отметьте на графике зависимости плотности почернения O.D. от времени
экспозиции (рис. 41). Соедините линией три точки. Это может быть горизон-
тальная линия в пределах «0,15 O.D.». Если такой результат не достигается,
то требуется провести процедуру компенсации толщины.

Рис. 41. График зависимости O.D. от времени экспозиции.

4.6.15. РЕГУЛИРОВАНИЕ КОМПЕНСАЦИИ ТОЛЩИНЫ


Аппарат с программным обеспечением версии 7.27 и выше использует метод
компенсации толщины, который компенсирует при различных изменениях
оптической плотности O.D. пленки. Точка изменения может быть запрограм-
мирована. Степень изменения и наклоны кривой изменения выше или ниже
точки изменения может быть запрограммирована отдельно.
Точка изменения Р
Точка изменения Р — это время экспозиции, когда оптическая плотность O.D.
настроена правильно. Компенсация толщины достигается изменением
времени экспозиции около этой точки. По умолчанию это значение равно 1,00.
СТЕПЕНЬ ИЗМЕНЕИЯ r1 и r2
Параметры r1 и r2 определяют степень компенсации укорочением или удлине-
нием времени экспозиции относительно точки изменения Р. r1 определяет
степень компенсации в точке, где время экспозиции составляет половину
в точке изменения Р. r2 определяет степень компенсации на удвоенном вре-
мени экспозиции относительно точки изменения Р.
Значения r1 и r2 могут изменяться в пределах от 0,70 до 1,30. Если параметр
равен 1,30 это означает увеличение времен экспозиции на 30%. Если параметр
равен 0,80, это означает, что времена экспозиции будут уменьшены на 20%.
Значения по умолчанию равны 1,0 для r1 и r2.
1. Запишите время экспозиции, которое имеет верную оптическую плотность
O.D. из предыдущего графика зависимости O.D. от времени экспозиции.
Время экспозиции ______________. Это значение и есть Р.
2. Запишите O.D. для более короткого времени экспозиции (например, при
съемке с 20 мм фантомом) из приведенного выше графика. Разделите
желательное значение O.D. на найденное для 20 мм фантома. (Желательное
O.D. / O.D. 20 мм) = Это значение и есть r1.
3. Запишите O.D. для длительного времени экспозиции (например, при съемке
с 60 мм фантомом). Разделите желательное значение O.D. на найденное для
60 мм фантома.

инструкция по монтажу и настройке 54


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
(Желательное O.D. / O.D. 60 мм) = Это значение и есть r2.
4. Введите программу #64 АЕС. Нажимайте кнопку kV+ пока не дойдете
до параметра «с» компенсации толщины.
5. Введите время экспозиции, которое имеет правильное O.D. для расчета Р
для точки изменения Р путем нажатия кнопок «Плотность+» и «Плотность–».
Это и есть то время экспозиции, которое не меняется компенсацией толщины
(= точка изменеия).
6. Нажмите кнопку «авто декомп.» для просмотра параметра r1 на дисплее kV.
Изменить это значение можно кнопками «Плотность+» и «Плотность–». Этот
параметр указывает степень изменения на более короткие времена
экспозиции, чем точка изменения Р. Например, если короткая экспозиция
имеет 12% чрезмерное потемнение, то введите для r1 значение 0,88.
7. Нажмите кнопку «авто декомп.» для просмотра параметра r2 на дисплее kV.
Изменить это значение можно кнопками «Плотность+» и «Плотность–». Этот
параметр указывает степень изменения на более длительные времена
экспозиции, чем точка изменения Р. Например, если длительная экспозиция
имеет 12% недостаток плотности потемнения, то введите для r2 значение 1,12.
ВНИМАНИЕ! Выполняйте процедуру компенсации толщины для всех видов
кассетных лотков (устройство Букки, обычный кассетодержатель, увеличи-
тельный стол) раздельно. Параметр усиления g уже не изменяется. Исполь-
зуйте корректировку плотности (в режиме Pr) для установки O.D. в одинаковое
состояние при всех комбинациях других фильтров/кассетодержателей
ТОЧНАЯ НАСТРОЙКА КОМПЕНСАЦИИ ТОЛЩИНЫ
ПРИМЕЧАНИЕ! Тонкая настройка является опцией и может иметь только незна-
чительный эффект для компенсации толщины
8. Вернитесь в сервисный режим и сделайте две экспозиции в полуавтома-
тическом режиме (А) и напряжении 27 кВ для получения очень длительного
времени экспозиции (длительностью в четыре раза более, чем время экспози-
ции с 40 мм фантомом, например, 4—5 с) и очень короткого времени экспози-
ции (0,25 от времени экспозиции для 40 мм фантома, например 250—300 мс).
Проявите пленки и запишите измеренные плотности почернения O.D.
9. Из ниже приведенной таблицы выберите направление регулировки S1(вли-
яет на крутизну характеристики компенсации при экспозициях более корот-
ких, чем в точке изменения Р) и S2 (влияет на крутизну характеристики ком-
пенсации при экспозициях более длительных, чем в точке изменения Р).
Таблица 11. Регулировки оптической плотности O.D.

Слишком малая O.D. Слишком большая O.D.

r1<1 Увеличение S1 Уменьшение S1

r1>1 Уменьшение S1 Увеличение S1

R2<1 Уменьшение S2 Увеличение S2

R2>1 Увеличение S2 Уменьшение S2

S1 и S2 могут иметь значения 0, 50, 100, 150 … вплоть до 700. Максимальная


компенсация — 140% или 60% от O.D. в точке Р.
10. Введите программу #64 АЕС. Нажимайте кнопку kV+ пока не дойдете
до параметра «с» компенсации толщины.

инструкция по монтажу и настройке 55


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
11. Нажмите кнопку «авт.декомп.» для просмотра параметра S1 на дисплее kV.
Изменить это значение можно кнопками «Плотность+» и «Плотность–». Этот
параметр влияет на крутизну характеристики компенсации на более коротких
временах экспозиции, чем точка изменения Р.
12. Нажмите кнопку «авт.декомп» для просмотра параметра S2 на дисплее kV.
Изменить это значение можно кнопками «плотность+» и «плотность-». Этот
параметр влияет на крутизну характеристики компенсации на более
длительных временах экспозиции, чем точка изменения Р. Параметр усиле-
ния g больше не изменяется.
4.6.16. КОМПЕНСАЦИЯ кВ
Компенсация кВ выполняется отдельно для всех наборов фильтров (Mo/Rh)
(если есть в наличии) и всех типов кассетных лотков (с устройством Букки,
с обычным кассетодержателем, с увеличительным столом). Параметр уси-
ления g уже не изменяется.
1. Войдите в сервисную программу 64.
2. Перейдите в режимы АА и А.
На пульте управления будет следующая информация:
– экран kV пульта управления: current kV selected (выбрано текущее кВ);
– корректировка плотности на экране mAs пульта управления: +1,00
(по умолчанию).
3. Настройте для всех каналов (а, b, c) в обоих режимах (АА) и (А).
4.6.17. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПЛОТНОСТИ
1. Установите кассетодержатель.
2. Проверьте, что включен полуавтоматический режим (А). Сделайте конт-
рольную экспозицию со значением кВ по умолчанию, используя 40 мм
фантом. Измерьте O.D.
Если O.D. не верна, то увличьте или уменьшите плотность кнопками «Плот-
ность+» и «Плотность–». Повторяйте, пока не получите нужное значение O.D.
3. Отметьте те значения плотности O.D., которые производят правильную плот-
ность потемнения в Таблице «Регулирование O.D.» и сохраните эти значения
путем их программирования в режиме Pr.
Если для всех каналов (а, b, c) комбинация экран/пленка и значение кВ
по умолчанию одни и те же, то и корректировка плотности одна и та же.
4. Установите увеличительный стол.
5. Повторите п.п. 2 и 3.
ПРИМЕЧАНИЕ! Для входа в режим программирования (Pr) нажмите одновре-
менно кнопки «Плотность+» и «Плотность–».
4.6.18. ПОШАГОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ АППАРАТА
1. Выберите значения кВ по умолчанию, которые обычно используются
на месте установки аппарата при работе с устройством Букки, обычным кас-
сетодержателем, увеличительным столом. Отметьте значение в таблице 10.
2. Выберите ближайшую комбинацию экран/пленка из таблицы 10, которая
обычно используется на месте установки аппарата при работе с устройством
Букки, обычным кассетодержателем, увеличительным столом.

инструкция по монтажу и настройке 56


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022
3. Выберите молибденовый фильтр и установите устройство Букки. Отрегули-
руйте АЕС.
4. Войдите в режим (А). Установите набор для съемки с увеличением. Сде-
лайте экспозицию с 40 мм фантомом при напряжении 40 кВ или том значении
кВ, которое используется обычно в клинике для такой толщины МЖ. Проявите
пленку и измерьте оптическую плотность O.D.
– если O.D. слишком высокая, выбирайте ту O.D., которая желательна, пока
не получите ожидаемый результат.
– если O.D. слишком низкая, выбирайте ту O.D., которая желательна, пока
не получите ожидаемый результат.
Занесите полученные результаты новой плотности в таблице 2.7.
Повторите эти испытания при съемке с обычным кассетодержателем.
5. Войдите в режим программирования (Pr) нажатием кнопок «Плотность+»
и «Плотность–» и запрограммируйте значения по умолчанию, отмеченные
в таблице 2.7.
6. Выберите программу #62 INF и нажмите кнопку «авто эксп.» для распечатки
запрограммированных значений.

инструкция по монтажу и настройке 57


РЕНТГЕНПРОМ
АППАРАТ РЕНТГЕНОМАММОГРАФИЧЕСКИЙ АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ МАММО-Р-«АМИКО» КЛУЖ 38637.022

инструкция по монтажу и настройке 58


РЕНТГЕНПРОМ