Вы находитесь на странице: 1из 3

Беляева Е. Г.

, ПсковГу,
факультет образовательных технологий и дизайна, магистратура, I курс
(научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Никитина Т.
Г)
Объявления в русскоязычной газете как объект
лингвистического исследования

В настоящее время тип текста «объявление» по-прежнему используется в


печати, несмотря на растущее влияние интернет-источников. В русскоязычных
газетах, как правило, для объявлений отведены специальные страницы, также
выпускаются газеты, полностью посвященные данному жанру. Наиболее часто
в русских газетах мы можем увидеть рекламные объявления: о купле-продаже,
о поиске работы, о поиске жилья, объявления с предложением услуг,
объявления о знакомстве. Соответственно и большинство научных
исследований посвящено изучению рекламных объявлений. Но объявления-
поздравления с днем рождения, с юбилеем, со свадьбой, объявления с
выражением благодарности, траурные объявления также встречаются в русских
газетах.
В науке тип текста «объявление» рассматривается с различных точек
зрения. Популярно изучение особенностей данного типа текста в историческом
аспекте, так как объявление во многом отражают культуру народа, и
исторические особенности времени, к которому относятся. Таким образом,
газетное объявление является своеобразным «ретранслятором повседневной
жизни», об этом пишут в своей работе Коротеева Л.М. и Коротеева Н.Н.. Ими
проведен комплексный анализ газетных объявлений Курской губернии на
рубеже ХIХ - начала ХХ в. Как подчеркивают авторы, рекламные объявления в
периодических печатных изданиях отражали развитие всех сфер жизни
российского общества, и потому являются ценным историческим источником
изучения повседневной жизни провинциального города [2]. Можно встретить
работы подобного типа, посвященные различным историческим эпохам.
Например, Кириенко Е.А и Калюжная Т.В. провели исследование на базе
советской прессы  в двух периодах: с 1968 по 1984 гг., 1984 по 1988 гг. [1].
Широкий круг научных работ посвящен изучению типа текста объявления
с позиций сравнительного языкознания. Авторы выделяют лингвистические
особенности объявлений из разных культур и сопоставляют их. Толстая А.Л. и
Арбутовская Д.В. в статье «К вопросу о культурно-языковых особенностях
газетных объявлений» представили сопоставительный анализ культурно-
языковых характеристик текстов газетных объявлений на материале русского и
немецкого языков. В работе предпринята попытка системного описания и
рассмотрения культурно-языковых характеристик текстов российских и
немецких объявлений с последующим лингвокогнитивным анализом. Авторы
подчеркивают важность сравнительного изучения различных культур, работа
посвящена изучению объявлений о знакомстве. В данной статье сделан вывод,
что «в русских газетах и журналах процент не типичных, своеобразных по
структуре объявлений выше, нежели в немецкой печати. Немцы предпочитают
шаблонные, стереотипные формы сообщений». Данная особенность
объясняется различием менталитетов двух народов [5, с.195].
Большое количество научных работ посвящено изучению брачных
объявлений (объявлений о знакомстве). В данном типе текста особый интерес
для изучения представляет самопрезентация автора и гендерный аспект.
Черкасова И.С. в своей статье проводит «анализ влияния таких параметров
социального статуса, как уровень образования и место жительства людей, на
реализацию коммуникативной стратегии самопрезентации авторов объявлений
о знакомстве» в русских и немецких объявлениях. Автор приходит к
интересным выводам, а именно, что люди с более высоким образовательным
цензом и жители столицы в объявлениях о знакомстве сообщают больше
информации о себе и желаемом партнере, чаще используют элементы
литературно-художественного стиля, а также чаще нестандартные
коммуникативные тактики [7, с. 71].
Этикетные объявления образуют особую группу объявлений, в которых,
как правило, ярко проявляется личность автора. Фонина М.Н. в статье «О
типологии этикетных объявлений и этикетных средств» выделяет а)
объявления-благодарности; б) объявления-поздравления; в) объявления-
соболезнования; г) объявления-просьбы; д) объявления-извинения; е)
объявления-знакомства; ж) объявления-приглашения [6, c. 204].
Объявления-поздравления являются частью праздничного дискурса, анализ
которого провел Пивоварчик Т.А. на материале белорусского и русского
языков. Результаты исследования представлены автором в статье
«Праздничный дискурс в районной прессе». Объявления-приглашения,
объявления-анонсы оказались одними из основных жанров праздничной
тематики в проанализированных примерах. Объявления в жанре поздравления
и благодарности относятся к дискурсу повседневности, который в свою очередь
также является частью праздничного газетного дискурса. Наряду с другими
текстами они «создают единое и постоянное поле праздника в информационно -
жанровом пространстве газеты» [3, c.114].
Анализ объявлений о трудоустройстве на базе русскоязычной прессы был
проведен Скребцовой Т.Г.. В статье «Языковая манипуляция в наименованиях
трудовых вакансий» Скребцова Т.Г показывает, как тесно связаны
стандартный и экспрессивный компоненты в тексте объявления о
трудоустройстве. Особое внимание автор уделяет изменениям в наименованиях
профессий с целью привлечения внимания потенциального читателя.
(Например: вместо наименования профессии «уборщица», в объявлениях мы
видим такие термины как «мастер по чистоте», «специалист по уборке»,
«сотрудник службы уборки» и т.д.) Данные манипуляции производятся с целью
повышения престижности и значимости определенной деятельности в глазах
адресата. С точки зрения лингвистики «суть манипуляций сводится к
разложению семантики привычного наименования на смысловые компоненты и
построению из них новых лексикализованных комбинаций, позволяющие
затемнить невыгодные (имеющие негативные коннотации) стороны той или
иной работы и высветить, подчеркнуть ее престижные аспекты» [4, c. 172].
Тема рекламных объявлений является популярной в современном
языкознании, проблема изучения данного типа объявлений представлена
широким кругом научных работ. Авторов привлекают отдельные лексические
особенности текстов рекламных объявлений, например, использование
иноязычных слов (Авина Н.Ю. «Иноязычные слова в рекламных объявлениях:
региональные особенности коммуникации»), числительных (Чжао Майлин
«Числа в рекламных объявлениях на русском языке»). Также интерес
представляет дизайн рекламных объявлений (Гришина Н.И, Перуновская И.Н.
«Дизайн и художественное оформление текста в рекламных объявлениях») и
типичные ошибки при их составлении (Попова Е.В. «Ошибки в рекламных
объявлениях», Шишлянникова А.М. «Типичные текстовые погрешности в
рекламных объявлениях»).
Таким образом, мы можем сделать вывод, что жанр «объявление» остается
довольно популярным объектом лингвистического исследования и
рассматривается с самых разнообразных сторон.

Литература

1. Кириенко Е. А., Калюжная Т. В. Специфика жанра газетного объявления


региональных СМИ в СССР (на примере газеты г. Белово "знамя
коммунизма") // Наука и молодежь: проблемы, поиски, решения / под ред. М. В.
Темлянцева.
Новокузнецк, 2014. С. 173–175.
2. Коротеева Л. М., Коротеева Н. Н. Газетные объявления как ретранслятор
повседневной жизни провинциального города на рубеже XIX - начала XX века
(на примере курской губернии) // Известия юго-западного государственного
университета. 2015. Вып. 2 (15). С. 114–122.
3. Пивоварчик Т.А. Праздничный дискурс в районной прессе // Филологические
знания на современном этапе / под ред. И. А. Шушариной. Курган, 2014. С.
113–118.
4. Скребцова Т. Г. Языковая манипуляция в наименованиях трудовых вакансий
(жанр газетных объявлений "требуются...") // Стереотипность и творчество в
тексте / под ред. Е. А. Баженовой. Пермь, 2008. С. 170–174.
5. Толстая А. Л., Арбутовская Д. В. К вопросу о культурно-языковых
особенностях газетных объявлений // Молодежь и XXI век / под ред. А. А.
Горохова. Курск, 2012. С. 188–195.
6. Фонина М. Н. Объявления-благодарности: структурные и прагматические
особенности // Вестник Полоцкого государственного университета. 2010. Вып.
1. С. 203–207.
7. Черкасова И. С. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации
русских и немецких объявлениях о знакомстве // Известия Волгоградского
государственного педагогического университета. 2010. Вып. 5 (49). С. 69–72.

Вам также может понравиться