Вы находитесь на странице: 1из 76

SJ700B

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

-1-
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГИДРОЦИКЛА ТЩАТЕЛЬНО
ИЗУЧИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
Важная информация
EJU30150 EWJ00080
Владельцу/водителю ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор гидроцикла Несоблюдение инструкций может
Yamaha. В настоящем руководстве окончиться серьезной травмой или
содержится информация по смертью водителя гидроцикла,
эксплуатации, техническому находящихся поблизости лиц или
обслуживанию и уходу за гидроциклом. человека, осматривающего или
Если у вас возникнут вопросы, ремонтирующего транспортное средство.
касающиеся эксплуатации и
обслуживания гидроцикла, обратитесь,
пожалуйста, к официальному дилеру
компании Yamaha. ECJ00090
Настоящее руководство нельзя считать
инструкцией по мерам безопасности ВНИМАНИЕ
и учебником по судовождению. Если ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на
вы пересели с одн ого типа водной необходимость принятия особых
техники на другой или впервые мер предосторожности, чтобы
стали владельцем гидроцикла, то избежать повреждения гидроцикла.
перед началом его эксплуатации
ознакомьтесь с азами управления
и получите необходимые навыки. ПРИМЕЧАНИЕ:
Это обеспечит больший комфорт После заголовка ПРИМЕЧАНИЕ дается
и увеличит вашу безопасность во важная информация, облегчающая
время эксплуатации гидроцикла. выполнение различных действий
Обратившись к официальному дилеру или поясняющая смысл сказанного.
компании Yamaha, вы можете получить
информацию о школах судоводителей
или профессиональных инструкторах. EJU30210
Так как компания Yamaha постоянно
совершенствует свою продукцию, то SuperJet
ваш гидроцикл может не полностью РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
соответствовать описаниям, ©2007 by Yamaha Motor Co., Ltd.
приведённым в данном Руководстве. Издание 1-ое, март 2007 г.
Производитель оставляет за собой Все права защищены.
право изменить характеристики судна Любая перепечатка или
без предварительного уведомления. несанкционированное использование
Настоящее руководство является без письменного разрешения
неотъемлемой частью гидроцикла и Yamaha Motor Co., Ltd.
должно всегда находиться при нём, Напечатано в России.
а также передаваться следующему
владельцу.
Приведённая здесь особо важная
информация отмечена следующим
образом:
Знак предупреждения об опасности
означает: ОПАСНОСТЬ! БУДЬТЕ
ОСТОРОЖНЫ! ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ
ПОД УГРОЗОЙ!
Оглавление
Таблички с информацией общего Система предотвращения
и предупреждающего перегрева двигателя ..................22
характера .......................................1 Сумка для мелких предметов ......23
Идентификационные номера .........1
Основной идентификационный Эксплуатация .........................25
номер (PRI-ID) ..........................1 Топливо и моторное масло .......... 25
Идентификационный номер Бензин ........................................25
корпуса (HIN) ............................1 Масло для двухтактных
Номер двигателя ........................1 двигателей .................................25
Таблички с важной информацией ..2 Подготовка топливной смеси ......25
Предупреждающие таблички ......3 Заправка топливом .....................26
Прочие таблички ........................6 Проверки перед началом
эксплуатации .............................. 27
Сведения о мерах Перечень проверок перед
безопасности ......................... 7 началом эксплуатации ................27
Ограничения на управление Точки проверок перед началом
гидроциклом ...............................7 эксплуатации ............................. 28
Правила судоходства ..................8 Эксплуатация ............................. 33
Правила управления Обкатка двигателя ..................... 33
гидроциклом ...............................9 Спуск на воду ............................. 33
Рекомендуемое дополнительное Пуск двигателя .......................... 33
оборудование ........................... 11 Остановка двигателя ................. 35
Информация об опасностях, Оставление гидроцикла ............. 35
связанных с гидроциклом ..........12 Управление гидроциклом............ 36
Характеристики гидроцикла .......12 Изучите ваш гидроцикл ............. 36
Правила безопасного управления Обучение управлению
гидроциклом .............................. 13 гидроциклом ............................. 36
Управление гидроциклом – это Положения тела при управлении
большая ответственность .......... 14 гидроциклом ............................. 37
Начало движения ....................... 38
Особенности и назначение ..... 15 Посадка и начало движения на
Расположение основных глубокой воде ............................. 39
элементов ..................................15 Действия при опрокидывании
Описание работы органов гидроцикла ................................ 40
управления и других Маневрирование ....................... 41
элементов .................................17 Остановка гидроцикла ............... 42
Капот ........................................ 17 Высадка на берег ....................... 43
Крышка заливной горловины Управление в плохих погодных
топливного бака ....................... 18 условиях .................................... 43
Топливный кран ........................ 18 Обслуживание гидроцикла после
Выключатель двигателя ............ 19 эксплуатации ............................. 43
Аварийный выключатель Транспортировка ....................... 44
двигателя ................................. 19
Кнопка пуска двигателя ............. 20 Техническое обслуживание
Рукоятка управления воздушной и уход ...................................46
заслонкой ................................ 20 Хранение аккумуляторной
Рычаг акселератора ................. 20
батареи ....................................... 46
Промывка системы
Контрольное отверстие системы охлаждения ............................... 46
охлаждения .............................. 20 Смазка ...................................... 47
Рулевое управление ................. 21 Топливная система .................... 47
Рулевая стойка .........................22 Аккумуляторные батареи ........... 48
Буксирововчное отверстие .......22 Мойка гидроцикла ..................... 48
Кормовое буксировочное Техническое обслуживание
отверстие .................................22 и регулировки ............................ 49
Оглавление
Руководство по эксплуатации и
комплект инструментов .......... 49
Таблица проведения
периодического технического
обслуживания ......................... 51
Проверка топливной
системы .................................. 53
Проверка угла поворота сопла
водомета ................................ 53
Регулировка трения в рулевом
управлении ............................ 54
Регулировка угла поворота сопла
водомета ................................ 55
Проверка и регулировка троса
управления дроссельной
заслонкой .............................. 56
Чистка свечей зажигания и
регулировка зазора между
электродами .......................... 57
Точки смазки .......................... 58
Регулировка троса
управления воздушной
заслонкой .............................. 59
Проверка аккумуляторной
батареи .................................. 60
Регулировка карбюратора ...... 61

Технические
характеристики .................. 62
Технические характеристики ... 62
Поиск неисправностей ......... 63
Поиск неисправностей .............63
Алгоритм поиска
неисправностей ..................... 63
Действия в чрезвычайных
ситуациях .................................65
Очистка входного отверстия
и рабочего колеса .................. 65
Пуск от дополнительной
аккумуляторной батареи ........ 66
Замена плавкого
предохранителя ..................... 67
Буксировка гидроцикла .......... 67
Затопленный гидроцикл.......... 68
Таблички с информацией общего
и предупреждающего характера
EJU30260 EJU30290
Идентификационные номера Идентификационный номер
Запишите основной идентификационный корпуса (HIN)
номер (PRI-ID), номер корпуса (HIN) и
Идентификационный номер корпуса
номер двигателя в специальных графах.
выбит на табличке, прикрепленной
Это упростит заказ запасных частей
в кормовой части корпуса с правой
у официального дилера компании
стороны.
Yamaha. Также отдельно запишите
идентификационные номера на тот
случай, если ваш гидроцикл будет
похищен.
EJU30270
Основной идентификационный
номер (PRI-ID)
Основной идентификационный номер
выбит на табличке, прикрепленной
внутри моторного отсека. 1 Идентификационный номер корпуса
(HIN)

EJU30310

Номер двигателя
Заводской номер двигателя выбит на
табличке, установленной на двигателе.

1 Основной идентификационный номер


(PRI-ID)

1 Заводской номер двигателя

-1 -
Таблички с информацией общего
и предупреждающего характера

Таблички с важной информацией

-2-
Таблички с информацией общего
и предупреждающего характера
EJU35910
Предупреждающие таблички

1 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска получения серьезных травм и смерти:
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ ЖИЛЕТ (PFD). УПРАВЛЯЙТЕ ГИДРОЦИКЛОМ, СТАРАЯСЬ НЕ ПРЕВЫШАТЬ ПРЕДЕЛОВ СВОИХ
Все находящиеся на борту люди должны надеть спасательные жилеты установленного ВОЗМОЖНОСТЕЙ. ИЗБЕГАЙТЕ РЕЗКИХ МАНЕВРОВ, чтобы снизить риск потери управления,
образца, предназначенные для использования на индивидуальных судах. падения или столкновения. Гидроцикл – это мощный катер, а не игрушка. Резкие повороты или
ВСЕГДА НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ. Спасательный прыжки через кильватерную струю повышают риск получения травм спины или позвоночника
В результате падения в воду или нахождения вблизи сопла водомёта вода может жилет (следствие – паралич), лица, переломов ног, лодыжек и т. д. Не прыгайте через волны или
под давлением попасть в полости тела и вызвать серьёзные внутренние травмы. кильватерные струи.
Обычные купальные принадлежности не обеспечивают надлежащую защиту НЕ НАЖИМАЙТЕ НА РЫЧАГ АКСЕЛЕРАТОРА, КОГДА ПОЗАДИ ГИДРОЦИКЛА НАХОДЯТСЯ
прямой кишки и влагалища от попадания в них воды под давлением. ЛЮДИ. Заглушите двигатель или снизьте частоту вращения до минимальных оборотов. Вода и/или
Все пассажиры должны надеть мокрый гидрокостюм или другую одежду, различные предметы, подаваемые водометом, могут причинить серьезные травмы.
обеспечивающую надлежащую защиту. (См. Руководство по эксплуатации.) НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ВПУСКНОМУ ОТВЕРСТИЮ, когда двигатель работает. Длинные волосы,
Рекомендуется использовать специальную обувь, перчатки и очки. болтающаяся одежда или спасательный жилет, могут попасть в движущиеся части, в результате чего
ИЗУЧИТЕ ПРАВИЛА СУДОХОДСТВА. вы можете получить серьезную травму или утонуть.
Компания Yamaha Motor Co., Ltd. рекомендует не допускать к управлению ВЗБИРАЯСЬ НА БОРТ ГИДРОЦИКЛА, СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ, Сопло
гидроциклом людей, не достигших 16-летнего возраста. ЧТОБЫ НЕ ПОПАСТЬ ПОД РЕАКТИВНУЮ СТРУЮ ВОДОМЕТА, А водометного
Следует ознакомиться с местными возрастными ограничениями и ТАКЖЕ СТАРАЙТЕСЬ ОБЕСПЕЧИТЬ МАКСИМАЛЬНУЮ ВИДИМОСТЬ. движителя
требованиями, предъявляемыми к процессу обучения управлению. Кнопка Быстро займите на гидроцикле положение стоя или встеньте на
Рекомендуется пройти курс по безопасности судоходства. Более того, мокрого колени, но не подвергайте части вашего тела воздействию
прохождение такого курса может быть обязательным согласно действующему гидрокостюма реактивной струи водомета.
в вашем регионе законодательству. НИКОГДА НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ГИДРОЦИКЛ В СОСТОЯНИИ
ЗАКРЕПИТЕ ЛИНЬ АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ДВИГАТЕЛЯ на запястье АЛКОГОЛЬНОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ, НАХОДЯСЬ ПОД
и следите за тем, чтобы он не зацепился за руль. Если вы упадете в воду, линь ВОЗДЕЙСТВИЕМ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ. Решетка
со скобой выдернется из кнопки аварийного выключателя двигателя, ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СЛЕДУЙТЕ водозаборного
и двигатель заглохнет. После поездки на гидроцикле удалите линь. ПРИВЕДЕННЫМ В НЕМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ. отверстия
Это поможет предотвратить несанкционированное использование
гидроцикла детьми и другими людьми. продолжение на табличке справа

-3-
Таблички с информацией общего
и предупреждающего характера

3 4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
продолжение
Столкновения чаще приводят к СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ И
СМЕРТИ по сравнению с другими типами аварий с участием ЗАРАНЕЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ,
гидроцикла. I чтобы избежать столкновения. Не забывайте, что
гидроциклы и другие водные транспортные средства не
ВО ИЗБЕЖАНИЕ СТОЛКНОВЕНИЯ: оборудованы тормозами.
ПОСТОЯННО ВЕДИТЕ НАБЛЮДЕНИЕ
за людьми, посторонними объектами НЕ ОТПУСКАЙТЕ РЫЧАГ АКСЕЛЕРАТОРА, ПЫТАЯСЬ
и судами. ИЗБЕЖАТЬ СТОЛКНОВЕНИЯ
Будьте готовы к ситуациям - для маневрирования требуется тяга двигателя.
, при которых ограничивается Всегда проверяйте работоспособность управления
или блокируется ваш обзор. дроссельной заслонкой и рулевого управления перед началом
ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ГИДРОЦИКЛ движения на гидроцикле.
на безопасной скорости. Не подходите близко к людям, Соблюдайте правила навигации, государственные и местные
различным объектам или другим судам. законы, касающиеся управления судами.
Не следуйте непосредственно позади других гидроциклом За дополнительной информацией обращайтесь к Руководству
или судов. по эксплуатации.

Не проплывайте рядом с окружающими,


чтобы не обрызгать их.
Избегайте совершения резких поворотов или прочих
манёвров, чтобы другие участники движения могли избежать
столкновения с вами или предугадать ваши действия.
Избегайте мелководья и мест с полузатопленными объектами.
продолжение на табличке справа

-4-
Таблички с информацией общего
и предупреждающего характера

4 5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин чрезвычайно огнеопасен и взрывоопасен. Возгорание или взрыв
могут вызвать серьёзные травмы или стать причиной смерти.
Заглушите двигатель. В месте заправки должна быть обеспечена хорошая
Во время пуска двигателя или во время его работы не
вентиляция. Производите заправку вдали от источников искр и пламени. трогайте и не снимайте компоненты электрооборудования.
Не курите. Не проливайте бензин.
Немедленно вытирайте пролитое топливо. Yamaha 686-83823-00
Перед пуском двигателя откройте капот, чтобы провентилировать моторный
отсек и выветрить из него пары топлива.
Не запускайте двигатель, если имеется утечка топлива или ненадежное
электрическое соединение.
ТОПЛИВНАЯ СМЕСЬ - СМЕСЬ БЕНЗИНА И МАСЛА В СООТНОШЕНИИ: 50:1

FIN-6415B-10

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда присоединяйте вентиляционную Вентиляционная
трубка
трубку к аккумуляторной батарее.
Неправильно присоединенная
вентиляционная трубка может стать
причиной пожара или взрыва.

FIN-641OB-10

-5-
Таблички с информацией общего
и предупреждающего характера

EJU35922
Прочие таблички

7 8

-6-
Сведения о мерах безопасности
EJU30680 EJU30700

Ограничения на управление
Для безопасного использования
данного гидроцикла следует
гидроциклом
применять правильную технику • Компания Yamaha рекомендует не
управления, руководствоваться допускать к управлению гидроциклом
здравым смыслом и собственным людей, не достигших 16-летнего
опытом управления и принимать возраста.
обдуманные решения. Перед Лица, не достигшие данного возраста,
началом использования гидроцикла должны управлять им только под
убедитесь, что это не противоречит присмотром взрослых. Следует
местным законам, постановлениям ознакомиться с местными возрастными
и регламентам. Всегда управляйте ограничениями и требованиями,
гидроциклом в соответствии с предъявляемые к процессу обучения
действующими требованиями и управлению.
ограничениями. Перед началом • Данный гидроцикл рассчитан на
эксплуатации гидроцикла, каждый перевозку только водителя. Ни при
водитель должен изучить следующие каких условиях на гидроцикле не
инструкции. должно находиться более одного
• Тщательно изучите настоящее человека.
Руководство, руководство по
управлению гидроциклом, а
также информацию на табличках,
имеющихся на гидроцикле. В этих
материалах описывается устройство
гидроцикла и системы его управления.
• Не допускайте к управлению
гидроциклом людей, не изучивших
настоящее Руководство, Руководство
по управлению гидроциклом, а также
информацию, содержащуюся на
табличках.

-7-
Сведения о мерах безопасности
EJU30751 • Вы эксплуатируете
Правила судоходства высокотехнологический механизм –
• Постоянно ведите наблюдение за это не игрушка. Крутые повороты или
людьми, посторонними объектами и прыжки через кильватерную струю
судами. Будьте готовы к ситуациям, повышают риск получения травм
при которых ограничивается или спины или позвоночника (следствие –
блокируется ваш обзор. паралич), лица, переломов ног,
лодыжек и т.д. Не прыгайте через
волны или кильватерные струи.
• Не плавайте на гидроцикле при
сильном волнении на воде, в плохую
погоду или при ограниченной
видимости, так как это может привести
к несчастному случаю, результатом
которого может быть травма или
гибель. Будьте готовы к ухудшению
погоды. Обращайте внимание на
прогнозы погоды и учитывайте
• Эксплуатируйте гидроцикл на характерные для вашей местности
безопасной скорости. Не подходите погодные условия.
близко к людям, различным объектам • Как и во время спортивных
или другим судам. мероприятий на воде, не следует
• Не следуйте непосредственно позади управлять гидроциклом, если
других судов или лодок. поблизости никого нет. Не отплывайте
• Не проплывайте рядом с на гидроцикле на расстояние,
окружающими, чтобы не обрызгать большее, чем вы можете преодолеть
их. вплавь, если рядом нет лодки или
• Избегайте совершения резких судна. Держитесь от лодок и судов
поворотов или прочих манёвров, на безопасном расстоянии. Всегда
чтобы другие участники движения руководствуйтесь здравым смыслом!
могли избежать столкновения с вами • Не эксплуатируйте гидроцикл на
или предугадать ваши действия. глубине менее 60 см. В противном
• Избегайте мелководья и мест с случае повышается вероятность
полузатопленными объектами. столкновения с подводными
• Заранее предпринимайте объектами, что может привести к
необходимые действия, чтобы травме.
избежать столкновения. Помните,
что водные транспортные средства
не оборудованы тормозами.
• Если вы пытаетесь избежать
столкновения, ни в коем случае не
отпускайте рычаг акселератора
- для маневрирования требуется 60 см
тяга двигателя. Перед началом
эксплуатации проверьте исправность
системы рулевого управления и
системы управления двигателем.
• Управляйте гидроциклом, стараясь
не превышать пределов своих
возможностей. Чтобы снизить риск • Данное судно не оборудовано
потери управления, падения или навигационными огнями,
столкновения, избегайте резких необходимыми для ночной
манёвров. эксплуатации.

-8-
Сведения о мерах безопасности
Не эксплуатируйте гидроцикл после EJU30780
заката или до восхода солнца. Правила управления
Несоблюдение данной рекомендации
может привести к столкновению с гидроциклом
другой лодкой, к травмам или гибели. • Все находящиеся на гидроцикле
люди должны надеть спасательные
жилеты, прошедшие соответствующую
сертификацию и пригодные для
использования на гидроциклах.
• Всегда надевайте защитную одежду.
После падения человека в воду или во
время его нахождения вблизи сопла
водомёта, различные части тела могут
оказаться в зоне действия реактивной
струи водомета. Это может вызвать
серьёзные внутренние травмы.
Обычные купальные принадлежности
• Соблюдайте правила навигации, не обеспечивают не обеспечивают
государственные и местные законы, вашу безопасность. Все пассажиры
касающиеся управления судами. должны надеть мокрый гидрокостюм
или другую одежду, обеспечивающую
надлежащую защиту.

Такая экипировка включает в себя


предметы из толстого, плотного,
прочного и эластичного материала, но
она не должна иметь дополнительных
швов или тканевых вставок, как на
велосипедных шортах.
1 Сертифицированный спасательный
жилет
2 Мокрый гидрокостюм
• При управлении гидроциклом
рекомендуется использовать
специальные очки, защищающие глаза
от брызг, ветра и солнечных лучей.
Их ремешки должны быть сделаны
из незатопляемого материала. Это
обеспечит плавучесть очков при их

-9-
Сведения о мерах безопасности
падении в воду. Рекомендуется • НИКОГДА не эксплуатируйте
использовать специальную обувь и гидроцикл в состоянии наркотического
перчатки. или алкогольного опьянения.
• Во время развлекательной поездки
надевать шлем не обязательно.
Однако помните, что при
определённых условиях, шлем может
защитить вас, но иногда он может
быть и опасен для вас и окружающих
вас людей.
Сведения о мерах безопасности
Шлем предназначен для обеспечения
защиты головы. Хотя шлемы не могут
обеспечить абсолютную защиту, они
могут снизить тяжесть травм при • В интересах безопасности и для
столкновении с судном или каким- обеспечения надлежащего ухода
либо препятствием. Они также могут за гидроциклом, перед началом его
причинить вред. эксплуатации проводите осмотр,
Падение в воду может привести описанный на странице 27.
к попаданию в шлем воды При движении гидроцикла обе ноги
(«зачёрпывание»), в результате или оба колена водителя должны
чего ремешок на шее сильно находиться на предназначенной для
натягивается, что в свою очередь этого площадке. Поднимая ноги,
может вызвать удушье, серьёзные вы рискуете потерять равновесие
травмы шеи или привести к смерти. или зацепиться ими за посторонние
Более того, шлем может повысить предметы.
риск попадания в аварию, если
он ухудшает обзор, снижает
слышимость, отвлекает или
повышает утомляемость. Как принять
решение об использовании шлема?
Это зависит от конкретных условий
эксплуатации. Примите во внимание
такие факторы, как окружение, в
котором вам предстоит управлять
гидроциклом, ваш стиль управления
и ваши возможности. Также
учитывайте количество транспортных
средств на воде и состояние водной • Во время беременности или при
поверхности. плохом самочувствии следует
Если вы решили использовать шлем, проконсультироваться с врачом
то подходите к его выбору с большой о возможности управления
ответственностью. По возможности, гидроциклом.
ищите шлем, предназначенный для • Не занимайтесь самостоятельной
водителей гидроциклов. Если вы модернизацией гидроцикла! Это
собираетесь принимать участие может снизить безопасность и
в соревнованиях, то используйте надежность гидроцикла, а также
шлем, указанный в регламенте сделать его эксплуатацию незаконной.
данных соревнований.

- 10 -
Сведения о мерах безопасности
• Закрепите линь аварийного EJU30840

выключателя двигателя на запястье Рекомендуемое


левой руки и убедитесь в том, что он дополнительное
не цепляется за рукоятки.
Если вы упадете, аварийный линь оборудование
выденрнется из фиксатора и тем На борту гидроцикла должно находиться
самым заглушит двигатель. следующее оборудование:
По окончании эксплуатации выньте • Устройство подачи звуковых сигналов
аварийный линь из фиксатора. Это Рекомендуем приобрести свисток или
позволит предотвратить случайный иное устройство подачи звукового
запуск двигателя, его запуск детьми сигнала, чтобы при необходимости
и посторонними людьми. подавать сигнал другим людям.
• Устройство для подачи визуального
сигнала бедствия
Рекомендуем приобрести
пиротехническое изделие, прошедшее
соответствующую сертификацию.
Хранить такое изделие следует на
гидроцикле в герметичном контейнере.
Сигнал бедствия также можно
подавать зеркалом. Обратитесь к
официальному дилеру компании YA-
MAHA для получения более подробной
информации.
• Внимательно наблюдайте за пловцами • Часы
и держитесь как можно дальше от Часы необходимы для получения
зон для купания. Пловцов сложно информации о продолжительности
заметить, и гидроцикл может случайно плавания.
задеть кого-нибудь в воде. • Буксирный трос
• Избегайте приближения к вам Буксирный трос необходим для
других лодок! Вы должны держать буксировки вышедшего из строя судна.
обстановку под контролем; водители
других судов могут вас не заметить.
Если они не видят вас или если вы
движетесь значительно быстрее
других участников движения, то
ваши действия могут стать причиной
аварии.
• Поддерживайте безопасное
расстояние до других судов и лодок,
а также внимательно смотрите
за тросами водных лыжников и
рыболовными лесками. Следуйте
«Правилам безопасного управления
гидроциклом». Перед началом
маневрирования оцените ситуацию
вокруг себя.
(См. «Правила безопасного
управления гидроциклом», стр. 13)

- 11 -
Сведения о мерах безопасности
EJU30850 EJU30880

Информация об опасностях, Характеристики гидроцикла


связанных с гидроциклом • Поворот гидроцикла осуществляется
• При транспортировке или хранении за счёт изменения вектора силы
гидроцикла переводите ручку тяги. При полностью отпущенном
топливного крана в положение “OFF”, рычаге акселератора, тяга становится
иначе бензин может вытечь через минимальной. При движении в режиме
карбюратор. глиссирования, резкое уменьшение
подачи топлива приведет к резкому
снижению управляемости гидроцикла.
Сразу после сброса газа у вас ещё
останется возможность управлять
им. Но когда обороты двигателя
RES упадут до минимальных, гидроцикл
ON (ВКЛ) (РЕЗЕРВ) перестанет реагировать на повороты
руля до тех пор, пока вы снова не
откроете дроссельную заслонку или
пока скорость гидроцикла не будет
OFF (ВЫКЛ)
соответствовать скорости малого
хода.
Пока вы не приобретёте достаточный
• Никогда не запускайте двигатель опыт, тренируйтесь маневрировать
и не допускайте его работу, даже на свободной площади и вдали от
самое непродолжительное время, различных препятствий.
внутри помещений. Выхлопные газы • В качестве водоходного движителя
содержат угарный газ, не имеющий на этом гидроцикле установлен
цвета и запаха и способный водомет. Рабочее колесо водомётного
за короткое время вызвать движителя непосредственно
потерю сознания или смерть. связано с двигателем. Таким
Эксплуатируйте гидроцикл только на образом, при работе двигателя, на
открытом воздухе. рабочее колесо водомета постоянно
будет передаваться мощность.
«Нейтральное» положение отсутствует.
• Не приближайтесь к решетке
водовода во время работы двигателя.
Длинные волосы, ремни от одежды
или спасательного жилета могут
намотаться на вращающиеся
элементы водомета, в результате чего
вы можете получить серьёзные травмы
или утонуть.
• Не вставляйте никакие предметы в
сопло водомёта при работающем
двигателе.

- 12 -
Сведения о мерах безопасности
Сведения о мерах безопасности EJU30970

В результате контакта с Правила безопасного


вращающимися элементами водомета управления гидроциклом
вы можете получить серьёзные травмы
или погибнуть. Данное судно компании Yamaha
официально признано катером.
Управление им должно осуществляться
с соблюдением всех правил и
требований, действующих на водных
путях в районе его использования.

1 Решетка водозаборного отверстия


2 Сопло водометного движителя

• Перед тем, как начать очищать


впускное отверстие движителя от
посторонних предметов, заглушите
двигатель и выньте скобу аварийного
выключателя двигателя.

1 Скоба
2 Аварийный выключатель двигателя

• Взбираясь на борт гидроцикла,


соблюдайте осторожность, чтобы
не попасть под реактивную струю
водомета, а также старайтесь
обеспечить максимальную видимость.
Быстро займите на гидроцикле
положение стоя или встеньте на
колени, но не подвергайте части
вашего тела воздействию реактивной
струи водомета.

- 13 -
Сведения о мерах безопасности
EJU30990

Управление гидроциклом–
это большая
ответственность
Места катания на гидроцикле являются Помните, что загрязнения наносят
природными зонами и посещаются вред окружающей среде. Не доливайте
другими людьми. Поэтому катание топливо или масло там, где эти
– это не только развлечение, но и жидкости могут причинить вред
большая ответственность. Следует с природе. Дозаправку топливом следует
уважением относиться к окружающим производить на берегу, вдалеке от воды.
вас людям и природе. Когда бы и где Поддерживайте чистоту в местах вашего
бы вы ни катались, помните, что в пребывания, чтобы людям и животным,
этом месте вы гость. Не забывайте окружающим вас, было приятно. Не
о том, что звук двигателя, который сорите!
вам так нравится, может быть Если вы подходите к управлению
просто раздражающим шумом для гидроциклом с ответственностью, с
окружающих. А брызги от ваших уважением относитесь к окружающим,
прыжков могут не всегда быть приятны то этим вы помогаете нашим водным
остальным. просторам оставаться открытыми для
Не проплывайте слишком близко различных видов развлечений.
к домам, стоящим на берегу,
гнёздовьям водоплавающих птиц
или прочим местам дикой природы.
Также держитесь на достаточном
расстоянии от рыбаков, лодок, пловцов
и общественных пляжей. При движении
по таким участкам придерживайтесь
минимальной скорости и соблюдайте
все меры безопасности. Необходимо
регулярно проводить техническое
обслуживание вашего гидроцикла,
чтобы уровень его шума и токсичность
выхлопных газов были в допустимых
пределах. Ответственность за
своевременное проведение
технического обслуживания,
описанного в данном Руководстве,
лежит на вас.

- 14 -
Особенности и назначение

Расположение основных элементов

- 15 -
Особенности и назначение

1 Отделение для огнетушителя


2 Топливный кран
3 Рукоятка воздушной заслонки
4 Скоба
5 Кнопка пуска двигателя
6 Рычаг акселератора
7 Аварийный выключатель двигателя
8 Выключатель двигателя
9 Линь аварийного выключателя двигателя
10 Носовая часть
11 Топливный бак
12 Аккумуляторная батарея
13 Глушитель
14 Свечи зажигания/Наконечники проводов
высокого напряжения
15 Глушитель
16 Водоотделитель
17 Топливный фильтр
18 Штуцер крепления промывочного
шланга
19 Распределительный блок

- 16 -
Особенности и назначение
EJU31020 Для снятия капота:
Описание работы органов (1) Поверните ручку защелки в
положение OPEN (открыто), а затем
управления и других
поднимите защелку вверх, чтобы
элементов освободить капот от фиксации.
EJU31052
Капот
Задняя часть капота зафиксирована
защелкой. Перед тем как снять капот,
поднимите вверх рулевую стойку и
зафиксируйте ее стопорным штифтом.

1 Ручка защелки капота


2 Защелка капота

(2) Возьмите капот за рукоятки, которые


1 Рулевая стойка расположены в передней и задней
его части. Поднимите капот вверх и
снимите его.

1 Стопорный штифт
1 Рукотяка

-17 -
Особенности и назначение
Для установки капота: EJU31090
(1) Расположите капот на корпусе Крышка заливной горловины
таким образом, чтобы выступы в топливного бака
передней части капота совпали с Чтобы открыть крышку заливной
ответными частями на корпусе. горловины, поверните ее против часовой
стрелки.

(2) Опустите защелку капота вниз 1 Крышка заливной горловины топливного


и поверните ручку защелки в бака
положение LOCK (закрыто).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом эксплуатации
убедитесь, что крышка заливной
горловины топливного бака надёжно
зафиксирована.

EJU31120
Топливный кран
Топливный кран предназначен для
подачи топлива из бака в карбюраторы.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом движения убедитесь,
что крышка переднего отсека надёжно
зафиксирована.

- 18 -
Особенности и назначение
Положения ручки топливного EJU31150

крана описаны ниже и показаны на Выключатель двигателя


иллюстрациях. Для остановки двигателя нажмите на
кнопку выключения двигателя (красная
кнопка).

1 Топливный кран

1 Выключатель двигателя

EJU31160
Аварийный выключатель
RES двигателя
ON (ВКЛ) (РЕЗЕРВ)
Вставьте скобу, закрепленную на
аварийном лине, под кнопку аварийного
выключателя двигателя (чёрная кнопка).
OFF (ВЫКЛ) Двигатель автоматически выключится,
если скоба выскочит из-под кнопки
OFF (ВЫКЛ): (например, при падении водителя в воду).
Когда ручка находится в данном
положении, топливо не поступает в
карбюраторы. Всегда переводите
речку крана в данное положение, если
двигатель выключен.
ON (ВКЛ):
Когда ручка находится в данном
положении, топливо поступает в
карбюраторы. Ручка должна находиться
в этом положении во время пуска
двигателя и движения гидроцикла.
RES (РЕЗЕРВ): 1 Линь аварийного выключателя двигателя
Используется резервный запас топлива. 2 Скоба
Когда ручка находится в данном 3 Аварийный выключатель двигателя
положении, в карбюраторы поступает
EWJ00010
топливо из резервного объёма
топливного бака. Переводите ручку в это ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
положение тогда, когда заканчивается • ПЕРЕД пуском двигателя закрепите
топливо в основном объёме топливного аварийный линь на левом запястье
бака. В таком случае следует как можно и вставьте скобу под кнопку
скорее заправить топливный бак, после аварийного выключателя двигателя.
чего снова перевести ручку
в положение “ON”!

- 19 -
Особенности и назначение
• Для предотвращения Вытяните рукоятку, чтобы закрыть
случайного пуска двигателя воздушную заслонку.
или использования гидроцикла
посторонними лицами, не
оставляйте скобу аварийного линя
под кнопкой при неработающем
двигателе.

1 Рукоятка управления воздушной


заслонкой
Нажмите на рукоятку, чтобы открыть
воздушную заслонку.
EJU31210

EJU31170 Рычаг акселератора


Кнопка пуска двигателя Для увеличения оборотов двигателя
Чтобы запустить двигатель, нажмите нажмите на рычаг акселератора.
на кнопку пуска двигателя (зелёная
кнопка).

1 Рычаг акселератора
1 Кнопка пуска двигателя
Чтобы снизить обороты двигателя,
вплоть до минимальных, отпустите рычаг
ПРИМЕЧАНИЕ:
акселератора.
Двигатель не запустится, если скоба EJU31220
не прикреплена к кнопке аварийной Контрольное отверстие системы
остановки двигателя.
охлаждения
EJU31200 Система охлаждения двигателя данного
Рукоятка управления воздушной гидроцикла оснащена контрольным
заслонкой отверстием.
При пуске холодного двигателя
необходимо подавать более богатую
смесь, которая создается при
закрывании воздушной заслонки.

- 20 -
Особенности и назначение
Во время работы двигателя холодная EJU35930

вода циркулирует в системе охлаждения, Рулевое управление


после чего выходит через контрольное Изменение направления движения
отверстие. гидроцикла осуществляется путем
поворота руля.

Чтобы проверить исправность системы


охлаждения, убедитесь, что вода 1 Руль
выходит через данное отверстие. Если 2 Сопло водометного движителя
этого не происходит, то возможно,
что вода в системе охлаждения не При повороте руля меняется направление
циркулирует. В этом случае заглушите вектора тяги, что соответственно
двигатель и выясните причину вызывает изменение направления
отсутствия воды. движения гидроцикла. Так как
(Для получения более подробной направление вектора тяги определяет
информации см. стр. 22 и 65.) скорость и угол поворота, при
маневрировании рычаг акселератора
ПРИМЕЧАНИЕ: должен быть всегда выжат, кроме случаев
• Если каналы системы охлаждения движения малым ходом.
не заполнены, то вода из выходных Угол поворота сопла водомета можно
отверстий системы охлаждения начнёт отрегулировать в соответствии с
идти приблизительно через 20 секунд предпоятениями водителя.
после запуска двигателя. (Для получения информации о
• Поток воды на холостых оборотах регулировочных процедурах см. стр. 55.)
может не быть постоянным. Поэтому,
чтобы проверить, что вода вытекает
нормально, немного нажмите на рычаг
акселератора.

- 21 -
Особенности и назначение
EJU31270 Буксировочное отверстие необходимо
Рулевая стойка для транспортировки гидроцикла или его
Высота положения рулевой стойки швартовки.
изменяется, что позволяет водителю
занять различные положения на
гидроцикле.

1 Буксирововчное отверстие
EJU36010
Кормовое буксировочное
отверстие
Буксировочное отверстие расположено в
Если вам необходимо снять капот кормовой части гидроцикла.
для выполнения проверок перед Оно предназначено для крепления
началом эксплуатации, технического каната с целью швартовки гидроцикла.
обслуживания или по каким-либо
другим причинам, поднимите вверх
рулевую стойку и зафиксируйте ее
стопорным штифтом. Установите
стопорный штифт в специально
предназначенное для него место.

1 Кормовое буксировочное отверстие

EJU31660
Система предотвращения
перегрева двигателя
На этой модели гидроцикла установлена
система сигнализации перегрева
Установив капот на место, верните двигателя.
стопорный штифт в нерабочее
Если двигатель начал перегреваться,
положение.
1 Рулевая стойка
то частота вращения двигателя будет
2 Стопорный штифт ограничена 3400 мин–1. Если это
произошло, немедленно уменьшите
EJU36000 частоту вращения двигателя и
Буксирововчное отверстие вернитесь на берег. Проверьте
Буксировочное отверстие расположено наличие контрольной струйки системы
на форштевне гидроцикла. охлаждения, вытекающей

- 22 -
Особенности и назначение
из отверстия на левом борту гидроцикла ECJ00040

во время работы двигателя.Если вы ВНИМАНИЕ


не обнаружили контрольную струйку, Если вы не можете определить
заглушите двигатель, после этого и устранить причину перегрева
проверьте впускное отверстие системы двигателя, обратитесь к
охлаждения и рабочее колесо водомета официальному дилеру компании
на наличие засоров. Yamaha. Перегрев двигателя может
привести к выходу его из строя.

EJU31671
Сумка для мелких предметов
Сумка для мелких предметов
расположена под капотом. В ней можно
хранить руководство по эксплуатации,
инструмент и другие мелкие предметы.
Слегка согните руководство по
эксплуатации и положите его в сумку.
EWJ00050
Затем в сумку можно положить
инструмент и другие мелкие предметы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сложите сумку и обвяжите ее ремнем.
Перед началом очистки входного Положите сумку на капот и зафиксируйте
отверстия системы охлаждения ее с помощью ремешков.
или рабочего колеса водомета,
заглушите двигатель и извлеките
скобу из кнопки аварийной остановки
двигателя. В результате контакта
с вращающимися элементами
водомета вы можете получить
серьёзные травмы или погибнуть.

1 Сумка для мелких предметов

1 Ремешок

- 23 -
Особенности и назначение
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сумка для мелких предметов
изготовлена из водопроницаемого
материала. Если у вас имеются
предметы, которые необходимо
держать сухими, например,
руководство по эксплуатации,
положите их в герметичный пакет.

- 24 -
Эксплуатация
EJU31790 ECJ00310
Топливо и моторное масло ВНИМАНИЕ
EJU31831 Используйте только свежий бензин,
Бензин хранившийся в чистой таре.
EWJ00290
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЧРЕЗВЫЧАЙНО Рекомендуемый бензин:
ОГНЕОПАСНЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ! Неэтилированный бензин
• Во время заправки топливом не с минимальным октановым числом
курите. Производите заправку 86 (по машинному методу)
вдали от источников искр, пламени
и т. д. 90 (по исследовательскому методу)
• Перед заправкой топливом
заглушите двигатель. EJU31860
• В месте заправки должна быть Бензоспирт
обеспечена хорошая вентиляция. Существует два вида спиртосодержащего
Установите гидроцикл без крена и бензина: бензоспирт, содержащий
дифферента. этанол, и бензоспирт, содержащий
• В целях пожарной безопасности во метанол. Бензоспирт, содержащий
время заправки гидроцикла на нём этанол, можно использовать при
никто не должен находиться. условии, что содержание этанола в нём
• Будьте внимательны, чтобы не не превышает 10% и октановое число
пролить бензин. Пролитый бензин данного топлива не ниже минимально
немедленно сотрите сухой тряпкой. допустимого. Бензоспирт, содержащий
Тряпки, пропитанные бензином, метанол, не рекомендован компанией
утилизируйте надлежащим Yamaha для использования, так как он
образом. может вызвать повреждение топливной
• Не переполняйте топливный бак. системы или неполадки в работе
Когда топливо достигнет основания двигателя.
заливной горловины, прекратите EJU31870
заправку. Не заполняйте топливо
под срез заливной горловины, Масло для двухтактных
так как топливо при гагревании двигателей
расширяется и может вытечь Моторное масло TC W3 или
из переполненного бака. Не
оставляйте гидроцикл с полностью эквивалентное моторное масло.
наполненным топливным баком на Масло, реконмендуемое
солнце без присмотра. Оставляйте производителем-YAMALUBE 2-W
его на хранение в хорошо EJU31900
вентилируемом помещении, Подготовка топливной смеси
устанавливая его без крена и ECJ00330
дифферента. ВНИМАНИЕ
• После заправки плотно закройте
крышку заливной горловины • Не используйте смеси бензина
топливного бака. и моторного масла, которые
• При попадании бензина в глаза, отличаются от рекомендованных.
пищеварительную систему, а также • Тщательно перемешайте бензин
после продолжительного вдыхания и моторное масло, смешанные
паров бензина необходимо в правильном соотношении.
незамедлительно обратиться за В противном случае могут
медицинской помощью. возникунть перечисленные ниже
• Если бензин попал на кожу или проблемы. Слишком низкое
одежду, немедленно промойте содержание моторного масла в
пораженные места мылом и смеси может привести к серьезной
переоденьтесь. неисправности двигателя, такой как
заклинивание.
- 25 -
Эксплуатация
(3) Отверните крышку заливной
Слишком высокое содержание горловины топливного бака и
моторного масла в смеси может медленно залейте подготовленную
привести к загрязнению свечей топливную смесь в топливный
зажигания, дымному выхлопу и бак. Когда топливо достигнет
отложению нагара. основания заливной горловины,
Налейте в чистый контейнер моторное прекратите заправку.
масло для двухтактных двигателей,
а затем добавьте бензин. Для того
чтобы тщательно перемешать бензин и
моторное масло, потрясите контейнер
из стороны в сторону.

(4) Установите и закрутите крышку


заливной горловины топливного
бака. Установите на место капот.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1 Масло для двухтактных двигателей • Для того чтобы выяснить уровень
2 Бензин топлива в топливном баке, необходимо
снять капот.
• Соблюдайте осторожность, чтобы не
Соотношение топлива (бензина) и пролить топливо и не переполнить
моторного масла топливный бак.
В период обкатки (первые две • Не заполняйте топливо под срез
заправки): заливной горловины, так как топливо
25: 1 при гагревании расширяется и может
По окончании периода обкатки: вытечь из переполненного бака.
50:1
EJU31910 Заправочная емкость топливного бака:
Заправка топливом Общий объем:
18 л
ECJ00290
Резервный объем:
ВНИМАНИЕ 5,5 л
При заправке будьте аккуратны. Не
допускайте попадания в топливный
бак воды или каких-либо примесей.
Топливо, содержащее примеси может
вызвать неполадки в работе двигателя
или его повреждение.

(1) Поднимите вверх рулевую стойку


и зафиксируйте ее стопорным
штифтом.
(2) Снимите капот. (Для получения
информации о снятии/установке
капота см. стр. 17.)
- 26 -
Эксплуатация
EJU31980

Проверки перед началом эксплуатации


EJU31990
Перечень проверок перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации гидроцикла, проведите осмотр элементов,
представленных в таблице. Для получения более подробной информации о работах,
необходимых для проведения осмотра, изучите соответствующие разделы.

EWJ00410

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание несчастного случая, при обнаружении каких-либо неисправностей во
время проведения данных проверок выполните необходимый ремонт прежде, чем
начать эксплуатировать гидроцикл.

ЭЛЕМЕНТЫ ОПЕРАЦИИ СТРАНИЦА


ПЕРЕД ПУСКОМ ДВИГАТЕЛЯ ИЛИ НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Снимите капот, чтобы проветрить моторный отсек.
Моторный отсек Проверьте наличие паров топлива. Проверьте 28
надежность фиксации электрических разъемов.
Проверьте корпус на наличие воды и топлива. При
Трюм 29
необходимости удалите.
Проверьте плавность возвращения рычага
Рычаг акселератора 30
акселератора.
Рулевое управление Проверьте правильность работы. 30
Проверьте уровень топлива и при необходимости
Топливо проведите дозаправку. Проверьте шланги и топливный 28
бак на наличие утечек.
Проверьте на наличие воды. При необходимости
Отстойник (водоотделитель) 28
осушите.
Проверьте уровень электролита и состояние
Аккумуляторные батареи 29
аккумуляторной батареи.
Капот Убедитесь, что капот закрыт. 17
Проверьте днище и палубу на наличие трещин и прочих
Днище и палуба 28
повреждений.
Проверьте на наличие посторонних предметов. При
Водозаборник 31
необходимости очистите.
Огнетушитель Проверьте состояние. При необходимости замените. 29
Линь аварийного выключателя Проверьте состояние. При наличии износа или сколов
32
двигателя замените.
Проверьте кнопку запуска двигателя, выключатель
Переключатели 32
двигателя и кнопку аварийной остановки двигателя.
ПОСЛЕ ПУСКА ДВИГАТЕЛЯ
После спуска гидроцикла на воду и пуска его двигателя
Контрольное отверстие
убедитесь, что вода выходит из контрольного 32
системы охлаждения
отверстия.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Контрольные проверки должны проводиться перед каждой поездкой. Эти проверки не
займут у вас много времени. Для обеспечения безопасности и надёжности потратьте
время на выполнение контрольных проверок.

- 27 -
Эксплуатация
EJU32280 повреждений и прочих неисправностей.
Точки проверок перед началом (Для получения информации о
эксплуатации проведении проверок и устранении
EJU32290 неисправностей см. стр. 53.)
Моторный отсек (1) Отверните крышку заливной
Перед каждой эксплуатацией горловины топливного бака. Это
гидроцикла тщательно проветривайте поможет стравить избыточное
моторный отсек. давление, создавшееся в баке.
Для того чтобы проветрить моторный
отсек, поднимите вверх рулевую
стойку и зафиксируйте ее с помощью
стопорного штифта, а затем снимите
капот. (Для получения информации
о снятии/установке капота см. стр.
17.) Оставьте моторный отсек на
несколько минут открытым, чтобы из
него выветрились все пары бензина.
Пока моторный отсек открыт, проверьте
надёжность фиксации электрических
разъёмов.

(2) Снимите капот. (Для получения


информации о снятии/установке
капота см. стр. 17.)
(3) Проверьте уровень топлива
и моторного масла. При
необходимости долейте.
(Для получения информации о
процедурах дозаправки ГСМ
см. стр. 26.)
(4) Установите и закрутите крышку
заливной горловины топливного
EWJ00460 бака. Установите на место капот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ EJU32420
Отсутствие вентиляции моторного Отстойник (водоотделитель)
отсека может привести к Проверьте влагоотделитель на наличие
возгоранию в нем или взрыву паров воды. Влагоотделитель предназначен
бензина. Не запускайте двигатель, для удержания воды, которая может
если имеется утечка топлива попасть в систему питания топливом
или ненадежное электрическое через сопун топливного бака при
соединение. перевороте гидроцикла. Обычно
водоотделитель пуст.
EJU32350
Днище и палуба
Проверьте днище и палубу на наличие
трещин и прочих повреждений. При
обнаружении повреждений, обратитесь
к официальному дилеру компании
Yamaha для проведения ремонта.
EJU32360
Топливная система
Перед каждой эксплуатацией
гидроцикла проверяйте топливную
систему на наличие утечек,

- 28 -
Эксплуатация
1 Водоотделитель 1 Положительная (+) клемма
2 Сливная пробка аккумуляторной батареи:
Если во влагоотделитель попала вода, Красный провод
слейте ее, вывернув сливную пробку. 2 Отрицательная (-) клемма аккумуляторной
Расположите поддон под батареи:
влагоотделителем, чтобы слить в него Чёрный провод
воду. Также приготовьте сухую тряпку, 3 Вентиляционная трубка
чтобы, при необходимости, вытереть EWJ00450
пролившуюся в корпус воду. Насухо
вытирайте воду, попавшую в корпус ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
гидроцикла. После процедуры слива • Аккумуляторная батарея должна
воды из влагоотделителя, установите быть работоспособной и полностью
сливную пробку на место. заряженной. В случае разрядки
EJU32430 аккумуляторной батареи, запуск
Трюм двигателя будет затруднен.
Проверьте трюм на наличие в нём воды Не эксплуатируйте гидроцикл,
и вытекшего топлива. если мощности аккумуляторной
ECJ00340
батареи не хватает для запуска
ВНИМАНИЕ двигателя, или имеются признаки
Вода, находящаяся в корпусе, может её чрезмерной разрядки.
попасть в карбюратор и двигатель и • Всегда присоединяйте
стать причиной серьезной поломки. вентиляционную трубку к
аккумуляторной батарее.
EJU32481 Возгорание или взрыв могут
Аккумуляторные батареи стать последствием неправильно
Проверьте уровень электролита установленной, загрязненной или
в аккумуляторной батарее. поврежденной трубки.
Убедитесь в том, что аккумуляторная Убедитесь в том, что
батарея достаточно заряжена для аккумуляторная батарея надёжно
закреплена.
нормального пуска двигателя. Если
состояние аккумуляторной батареи EJU32500
неудовлетворительное, то зарядите Огнетушитель
или замените ее. (Для получения На борту гидроцикла постоянно должен
информации о процедуре заряда находиться полностью заправленный
аккумуляторной батареи см. стр. огнетушитель.
60.) Убедитесь, что клеммы надежно
закреплены на аккумуляторной батарее,
а на ее выводах нет следов коррозии.
Убедитесь в том, что вентиляционная
трубка надежно присоединена к
аккумуляторной батарее и не имеет
перегибов.

Контейнер для хранения огнетушителя


расположен на капоте под рулевой
стойкой.

- 29 -
Эксплуатация
Для получения доступа к (2) Опустите контейнер на капот в
огнетушителю: походное положение и зафиксируйте
(1) Возьмитесь за лапку и потяните его ремешком.
ремешок в направлении задней ПРИМЕЧАНИЕ:
части гидроцикла. Затем потяните • Процедура проверки огнетушителя
лапку вверх. указана на инструкции завода-
изготовителя этого огнетушителя.
Всегда храните огнетушитель в
специально предназначенном для него
контейнере.
• Огнетушитель всегда должен быть на
борту гидроцикла. Огнетушитель не
поставляется вместе с гидроциклом.
Чтобы приобрести огнетушитель,
отвечающий вашим требованиям,
обратитесь в соответствующую
1 Держатель и кожух огнетушителя организацию или к официальному
2 Лапка
дилеру компании Yamaha.
(2) Поднимите контейнер вверх EJU32590
приблизительно на угол 30 градусов Рычаг акселератора
из походного положения. Проверьте работоспособность рычага
ECJ00400
акселератора. Проверьте работу рычага
ВНИМАНИЕ акселератора, несколько раз нажав
Не поднимайте контейнер для и отпустив его. Перемещение рычага
хранения огнетушителя на угол, должно быть плавным, а после снятия
больший 30 градусов, в противном с него нагрузки, благодаря возвратной
случае возможно повреждение пружине, рычаг должен возвращаться в
контейнера и капота. исходное положение.
(3) Снимите крышку для получения
доступа к огнетушителю.

EWJ00490

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед пуском двигателя всегда
проверяйте работу рычага
акселератора.
Для того чтобы закрыть контецнер
огнетушителя: EJU32600
(1) Вставьте огнетушитель в контейнер. Рулевое управление
Наденьте крышку и надежно Проверьте рулевое управление на
зятените ее. наличие люфта.

- 30 -
Эксплуатация
Поверните руль до упора вправо, а затем повреждения двигателя. Вода подается
влево. Убедитесь, что он двигается в систему охлаждения двигателя при
плавно, без рывков. Убедитесь, что помощи рабочего колеса водомета.
сопло водомётного движителя меняет (Процедура очистки водозаборника
направление при повороте руля, а также водомёта описана на странице 65.)
EWJ00470
убедитесь в отсутствии свободного хода
между рулем и соплом водомета. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не приближайтесь к решетке
водовода во время работы
двигателя. Длинные волосы, ремни
от одежды или спасательного
жилета могут намотаться
на вращающиеся элементы
водомета, в результате чего вы
можете получить серьёзные
травмы или утонуть.
EJU32620
• Перед тем, как начать очищать
Рулевая стойка впускное отверстие движителя
Проверьте, не ослаблено ли крепление от посторонних предметов,
рулевой стойки. Поднимите рулевую заглушите двигатель и выньте
стойку до упора вверх, а затем опустите скобу аварийного выключателя
ее вниз. Убедитесь, что она двигается двигателя.
плавно, без рывков. Убедитесь также
в том, что рулевая стойка не имеет
бокового люфта.

EJU32650
Водозаборник
Тщательно проверьте водозаборник
движителя на наличие в нём водорослей,
мусора и прочих предметов, которые
могут препятствовать прохождению
воды. Если водозаборник засорен, то
может возникнуть явление кавитации,
снижающее эффективность движителя
и способное повредить его элементы. В
некоторых случаях это может привести
к перегреву двигателя вследствие
нехватки воды для охлаждения, что
станет причиной
- 31 -
Эксплуатация
EJU32660
Линь аварийного выключателя
двигателя
Убедитесь в том, что аварийный
линь не перетёрт и не надорван.
Если аварийный линь повреждён,
замените его; не ремонтируйте его.
Порвавшийся линь не связывайте.

1 Аварийный выключатель двигателя


2 Кнопка пуска двигателя
3 Линь аварийного выключателя двигателя
4 Выключатель двигателя
5 Скоба

EJU32680
Контрольное отверстие системы
охлаждения
EJU32670
Убедитесь, что вода вытекает из
Переключатели
ECJ00410 контрольного отверстия системы
ВНИМАНИЕ охлаждения во время работы двигателя
и стоянки гидроцикла на воде.
При проверке работоспособности (Для получения более подробной
панели приборов, не допускайте информации см. стр. 20)
работу двигателя без доступа воды
в систему охлаждения в течение
более 15 секунд. Это может
привести к перегреву двигателя.

Проверьте работоспособность замка


зажигания, выключателя двигателя и
аварийного выключателя двигателя.
Нажмите на кнопку пуска двигателя
для его запуска. После запуска
двигателя нажмите на кнопку
остановки двигателя. Он должен
немедленно остановиться. Снова
запустите двигатель. Потяните
за аварийный линь, чтобы скоба
отсоединилась от кнопки аварийного
выключателя двигателя. Двигатель
должен немедленно остановиться.
(Для получения более подробной
информации о работе системы запуска
и выключения двигателя
см. стр. 19 и 20.)

- 32 -
Эксплуатация
EJU32730 ECJ00430
Эксплуатация ВНИМАНИЕ
EWJ00510
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не соблюдение инструкций по обкатке
Перед началом эксплуатации двигателя приведет к уменьшению
гидроцикла ознакомьтесь ресурса двигателя или его поломкам.
с работоспособностью его
органов управления. Если у вас EJU32820
возникли вопросы, связанные Спуск на воду
с работоспособностью органов Перед спуском гидроцикла на воду
управления или других систем убедитесь, что в месте спуска нет
гидроцикла, обратитесь к препятствий. После спуска гидроцикла
официальному дилеру компании на воду, разверните его в направлении
Yamaha. Недостаточное понимание вероятного движения. Запустите
работы органов управления может двигатель. После этого начинайте
стать причиной несчастного случая. медленно отходить от слипа. Во время
волнения кто-то должен придерживать
EJU32751 гидроцикл, чтобы после спуска на воду он
Обкатка двигателя не задел трейлер.
EJU32831
В период обкатки происходит приработка Пуск двигателя
деталей двигателя и образование
EWJ00560
требуемых зазоров между ними. Это ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
обеспечит оптимальную работу двигателя
Никогда не запускайте двигатель и не
в дальнейшем и увеличит ресурс его
элементов. допускайте его работу, даже самое
ECJ00421
непродолжительное время, внутри
помещений. Выхлопные газы содержат
ВНИМАНИЕ угарный газ, не имеющий цвета и
• В период обкатки (в течение запаха и способный за короткое время
первых двух заправок топливом) вызвать потерю сознания или смерть.
применяйте смесь топлива и Эксплуатируйте гидроцикл только на
моторного масла в соотношении открытом воздухе.
25:1 (1 доля моторного масла на
25 долей топлива). ПРИМЕЧАНИЕ:
• По завершении периода обкатки в Если гидроцикл не использовался в
нормальных условиях применяйте течение некоторого периода времени,
смесь топлива и моторного масла снимите крышку заливной горловины
в соотношении 50:1 (1 доля топливного бака, чтобы стравить
моторного масла на 50 долей избыточное давление, создавшееся в баке
топлива). вследствие расширения топлива. Перед
(1) Спустите гидроцикл на воду и пуском двигателя установите на место
запустите его двигатель. Затем крышку заливной горловины топливного
заберитесь на гидроцикл. (Для бака.
получения информации о процедуре
пуска двигателя см. стр. 33.)
(2) Дайте двигателю поработать на самых
низких оборотах в течение 5 минут.
(3) Плавно нажимайте на рычаг
акселератора не более чем на 3/4 его
хода.
(4) При первой заправке топлива не
нажимайте на рычаг акселератора
более чем на 3/4 его хода.
(5) Долейте в топливный бак
топливной смеси (смесь бензина
и мтороного масла в соотношении
25:1) и приступите нормальному
использованию гидроцикла.
- 33 -
Эксплуатация
(1) Спускайте гидроцикл на воду в том (3) Закрепите аварийный линь на левом
месте, где на воде нет водорослей запястье. Прикрепите скобу аварийного
и прочих посторонних предметов, линя к кнопке аварийного выключателя
и где глубина составляет не менее двигателя.
60 см.

60 см

EWJ00570 1 Скоба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2 Аварийный выключатель двигателя
3 Линь аварийного выключателя двигателя
Не эксплуатируйте гидроцикл на EWJ00580
глубине менее 60 см. В противном ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
случае повышается вероятность
Убедитесь, что аварийный линь не
столкновения с подводными
имеет повреждений, а также, что он
объектами, что может привести
не цепляется за рукоятки. Если вы
к травме.
упадёте в воду, скоба выдернется
ECJ00470 из кнопки аварийного выключателя
ВНИМАНИЕ двигателя и двигатель остановится.
Если линь цепляется за что-нибудь,
Не эксплуатируйте гидроцикл на
то при вашем падении может не
глубине менее 60 см. Это может
произойти аварийного выключения
привести к тому, что камни и песок
двигателя. Гидроцикл продолжит
попадут в водовод водомётного
движение, что вероятно приведет к
движителя, повредят рабочее
аварии.
колесо и вызовут перегрев
двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Двигатель нельзя запустить, если скоба
(2) Переведите топливный кран в
не прикреплена к кнопке аварийной
положение “ON” (ВКЛ).
остановки двигателя.

RES
ON (ВКЛ)
(РЕЗЕРВ)

OFF (ВЫКЛ)

- 34 -
Эксплуатация
(4) При пуске холодного двигателя до разрядиться и вам не удастся
конца вытяните рукоятку управления запустить двигатель. Это также
воздушной заслонкой. может привести к повреждению
стартера.
Если двигатель не запускается в
течение 5 секунд, отпустите кнопку
пуска и повторите попытку через
15 секунд.

(6) После того, как двигатель прогреется,


задвиньте рукоятку управления
воздушной заслонкой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы не задвинете рукоятку
управления воздушной заслонкой,
то через некоторое время двигатель
ПРИМЕЧАНИЕ: заглохнет.
Не следует пользоваться рукояткой
управления воздушной заслонкой, когда EJU32860
двигатель прогрет. Остановка двигателя
Чтобы заглушить двигатель, отпустите
(5) Слегка нажав на рычаг акселератора, рычаг акселератора и нажмите на
нажмите на кнопку пуска двигателя выключатель двигателя (красная кнопка).
(зеленая кнопка). Сразу после пуска
двигателя отпустите эту кнопку.

EWJ00600
WJ00590
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
На данном гидроцикле вал рабочего Для управления гидроциклом
колеса соединен непосредственно необходима тяга. После выключения
с двигателем. При работающем двигателя вы не сможете
двигателе всегда создается управлять гидроциклом и избежать
некоторая тяга. Нажимайте на столкновения с различными
рычаг акселератора не больше, препятствиями. Авария может стать
чем требуется, чтобы двигатель не причиной серьезных травм или
заглох. смерти.
ECJ00480 EJU32870

ВНИМАНИЕ Оставление гидроцикла


Если вы хотите оставить гидроцикл,
• Не нажимайте на кнопку пуска отсоедините страховочный шнур,
двигателя во время его работы. чтобы предотвратить случайный запуск
• Не удерживайте кнопку пуска двигателя или использование гидроцикла
в нажатом положении более посторонними.
5 секунд. В противном случае
аккумуляторная батарея может
- 35 -
Эксплуатация
EJU32900 навыкам управления гидроциклом,
Управление гидроциклом выберите участок воды с хорошим
EJU32920 обзором и малым количеством судов.
Изучите ваш гидроцикл
Управление гидроциклом требует
специальных навыков, на приобретение
которых потребуется некоторое время.
Не жалейте времени на обучение
основным приёмам вождения прежде,
чем перейти к более сложным
маневрам.
Вождение гидроцикла - увлекательное
занятие, которое принесёт вам массу Используйте метод работы в паре -
удовольствия. Однако для того чтобы в это поможет вам быстрее приобрести
полной мере насладится эксплуатацией необходимые навыки. Постоянно ведите
гидроцикла и чувствовать себя в наблюдение за людьми, посторонними
безопасности, необходимо освоить объектами и судами. Будьте готовы к
управление гидроциклом и приобрести ситуациям, при которых ограничивается
необходимые навыки вождения. или блокируется ваш обзор.
Перед началом эксплуатации Закрепите линь аварийного выключателя
гидроцикла тщательно изучите двигателя на запястье и убедитесь,
настоящее «Руководство», что он не цепляется за рукоятки. Если
информационные таблички на вы упадете в воду, аварийный линь
гидроцикле и соответствующее выдернется из фиксатора и тем самым
практическое руководство. Особое заглушит двигатель.
внимание уделите разделу “Сведения Используйте индивидуальный
о мерах безопасности” на стр. 7. В спасательный жилет (PFD). Водитель
этом разделе описывается устройство должен надеть спасательные жилеты,
гидроцикла и системы его управления. прошедшие соответствующую
Помните: Данный гидроцикл рассчитан сертификацию и пригодные для
на перевозку только водителя. Ни использования на гидроциклах. Всегда
при каких условиях на гидроцикле надевайте защитную одежду. После
не должно находиться более одного падения человека в воду или во время
человека. его нахождения вблизи сопла водомёта,
EJU32980
различные части тела могут оказаться
Обучение управлению в зоне действия реактивной струи
гидроциклом водомета. Это может вызвать серьёзные
внутренние травмы. Обычные купальные
Перед началом эксплуатации принадлежности не обеспечивают
гидроцикла проведите его осмотр. надлежащую защиту гениталий и
Процедура осмотра изложена на прямой кишки. Водитель должен надеть
стр. 27. Затраченное на осмотр мокрый гидрокостюм или прочую
гидроцикла время позволит вам одежду, обеспечивающую надлежащую
обеспечить безопасность и повысить защиту. Такая экипировка включает в
надежность. себя предметы из толстого, плотного,
Перед началом эксплуатации прочного и эластичного материала, но
гидроцикла ознакомьтесь с местным она не должна иметь дополнительных
законодательством. швов или тканевых вставок, как
Эксплуатируйте гидроцикл на на велосипедных шортах. Мокрый
безопасной скорости. Не подходите гидрокостюм защищает от гипотермии
близко к людям, различным объектам (понижения температуры тела) и от
или другим судам. Для обучения ссадин. Рекомендуется использовать
- 36 -
Эксплуатация
специальную обувь и перчатки. Это положение рекомендуется при
При управлении гидроциклом движении на относительно небольших
рекомендуется использовать скоростях, когда гидроцикл не скользит
специальные очки, защищающие глаза по поверхности воды. (Гидроцикл
от брызг, ветра и солнечных лучей. движется в воде, а не скользит по ее
Их ремешки должны быть сделаны поверхности.)
из незатопляемого материала. Это
обеспечит плавучесть очков при их
падении в воду.
Следует крепко держать руль руками и
быстро встать на ноги или колени. При
движении гидроцикла обе ноги или оба
колена водителя должны находиться на
предназначенной для этого площадке.
EWJ00500 ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При движении на очень малых скоростях
для сохранения равновесия вам может
• Не увеличивайте тягу двигателя,
понадобиться опереться локтями на
если кто-то находится позади
стрингеры, опустив ноги в воду.
гидроцикла. Заглушите двигатель
или дайте ему работать на EJU33190
холостых оборотах. Вода и/ Положение стоя
или различные предметы, Научившись уверенно управлять
подаваемые водометом, могут гидроциклом в положении на коленях,
причинить серьезные травмы. попробуйте встать на ноги по мере
• Взбираясь на борт гидроцикла, увеличения скорости. С увеличением
соблюдайте осторожность, чтобы скорости гидроцикл становится более
не попасть под реактивную струю устойивым. Это объясняется тем, что
водомета, а также старайтесь сила тяги обеспечивает устойчивое
обеспечить максимальную движение, помогая сохранять или
видимость. Быстро займите изменять курс. Если вы снизите скорость
на гидроцикле положение стоя или захотите остановиться, то для
или встеньте на колени, но не сохранения равновесия вам может
подвергайте части вашего тела потребоваться вернуться в положение на
воздействию реактивной струи коленях.
водомета.

EJU33170
Положения тела при управлении
гидроциклом
В зависимости от скорости движения
гидроцикла, вашего умения управлять
им, а также ваших предпочтений вы
можете встать на ноги или колени.
Ниже приведены рекомендации по
управлению гидроциклом.
EJU33180
Положение на коленях
Стоя на коленях, проще сохранять
равновесие, чем в случае управления
гидроциклом на ногах.
- 37 -
Эксплуатация
ELV33070 или движется на небольшой скорости.
Начало движения Необходим опеределенный навык,
EWJ00700 чтобы сохранять равновесие в начале
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ движения. Даже если вам легче начать
разгон на небольшой глубине, вам,
• Постоянно ведите наблюдение прежде всего, следует научиться
за людьми, посторонними залезать на борт гидроцикла на большой
объектами и судами. Будьте глубине.
готовы к ситуациям, при которых Падения с гидроцикла неизбежны,
ограничивается или блокируется поэтому вы должны уметь забираться
ваш обзор. на борт гидроцикла, находясь вдали от
• Эксплуатируйте гидроцикл берега.
на безопасной скорости. Не EJU33101
подходите близко к людям, Посадка и начало движения на
различным объектам или другим мелководье
судам. Перед тем как выйти на гидроцикле
• Не следуйте непосредственно на большую глубину, где вы не можете
позади других судов или стоять в воде, оперешившись на дно
лодок. Не проплывайте рядом ногами, вам необходимо овладеть
с окружающими, чтобы не навыками трогания с места на глубокой
обрызгать их. Избегайте воде. (Для получения информации о
совершения резких поворотов начале движения на глубокой воде см.
или прочих манёвров, чтобы стр. 39.)
другие участники движения (1) Спускайте гидроцикл на воду в том
могли избежать столкновения месте, где на воде нет водорослей и
с вами или предугадать ваши прочих посторонних предметов, и где
действия. Избегайте мелководья глубина составляет не менее 60 см.
и мест с полузатопленными EWJ00570
объектами.
• Заранее предпринимайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
необходимые действия, чтобы Не эксплуатируйте гидроцикл на глубине
избежать столкновения. менее 60 см. В противном случае
Помните, что водные повышается вероятность столкновения
транспортные средства не с подводными объектами, что может
оборудованы тормозами. привести к травме.
Чтобы избежать столкновения ECJ00470
с препятствием, не отпускайте
рычаг акселератора - для ВНИМАНИЕ
маневрирования требуется тяга Не эксплуатируйте гидроцикл на
двигателя. глубине менее 60 см. Это может
• Перед тем как выйти на большую привести к тому, что камни и песок
глубину, потренируйтесь попадут в водовод водомётного
разгоняться и двигаться движителя, повредят рабочее колесо
на небольшой скорости на и вызовут перегрев двигателя.
достаточно большой глубине
около берега.

Гидроцикл менее устойчив, когда он


находится в неподвижном положении

- 38 -
Эксплуатация
(2) Возмитесь за руль обеими руками. (2) Возмитесь за руль обеими руками.
Поставьте одно колено на площадку Подтянитесь к площадке для ног и,
(3) Закрепите аварийный линь на оперешившись локтями на стрингеры,
левом запястье. Прикрепите скобу старайтесь сохранить равновесие.
аварийного линя к кнопке аварийного
выключателя двигателя. (3) Запустите двигатель и начните
для ног и займите устойчивое разгон.
положение. (4) По мере увеличения скорости
(4) Запустите двигатель и начните гидроцикла продолжайте подтягивать
разгон. свое тело на гидроцикл.
(5) По мере увеличения скорости
гидроцикла подтяните колено второй
ноги и поставьте его на площадку для
ног.

(5) Поставьте колени на площадку для


ног и, как только сможете, займите
положение на коленях.

(6) Как можно дальше продвиньтесь


вперед, но так, чтобы ваше тело
не мешало перемещению руля.
Подавшись вперед и не поднимаясь
высоко, держите корпус тела
перпендикулярно поверхности воды. EWJ00630

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
С увеличением скорости гидроцикл Взбираясь на борт гидроцикла,
становится более устойчивым. Это соблюдайте осторожность, чтобы
объясняется тем, что сила тяги не попасть под реактивную струю
обеспечивает устойчивое движение, водомета, а также старайтесь
помогая сохранять или изменять курс. обеспечить максимальную видимость.
Быстро займите на гидроцикле
EJU33120 положение стоя или встеньте на
Посадка и начало движения на колени, но не подвергайте части
глубокой воде вашего тела воздействию реактивной
струи водомета.
(1) Подплывите к корме гидроцикла.
(6) Как можно дальше продвиньтесь
Закрепите аварийный линь на
вперед, но так, чтобы ваше тело
левом запястье. Прикрепите скобу
мешало перемещению руля.
аварийного линя к кнопке аварийного
Подавшись вперед и не поднимаясь
выключателя двигателя.
высоко, держите корпус тела
перпендикулярно поверхности воды.

- 39 -
Эксплуатация
(7) Когда передняя часть гидроцикла (2) Подплывите к корме гидроцикла и
опустится в воду, и положение переверните его по часовой стрелке.
гидроцикла выровняется, наберите
желаемую скорость и немного
отпустите рычаг акселератора,
чтобы поддерживать выбранную
вами скорость.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• С увеличением скорости гидроцикл
становится более устойчивым. Это
объясняется тем, что сила тяги
обеспечивает устойчивое движение,
помогая сохранять или изменять
курс.
• Чем тяжелее водитель, тем дольше
гидроцикл будет разгоняться до
намеченной скорости.
EJU33200
Действия при опрокидывании
гидроцикла
Если гидроцикл опрокинулся, то
следует немедленно перевернуть его в
нормальное положение.
Тщательно следуйте приведённой ниже
инструкции. Это поможет избежать
травм и повреждения гидроцикла.

EWJ00670
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если левый борт гидроцикла оказался
ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ, над водой, надавите на его стрингер так,
ЕСЛИ НЕ БУДЕТЕ СЛЕДОВАТЬ чтобы он ушел под воду. После этого
ИНСТРУКЦИЯМ ПРИ ПРИВЕДЕНИИ переворачивайте гидроцикл по часовой
ГИДРОЦИКЛА В ВЕРТИКАЛЬНОЕ стрелке.
ПОЛОЖЕНИЕ:
• Потяните за аварийный линь ECJ00520
и выдерните скобу из кнопки ВНИМАНИЕ
аварийного выключателя
двигателя. Таким образом, Не переворачивайте гидроцикл
вы исключите внезапный пуск против часовой стрелки, иначе в
двигателя. карбюратор и двигатель может
• Не подносите руки к решетке попасть вода, что способно вызвать
водозаборника. серьезные неполадки.
ECJ00510
ВНИМАНИЕ (3) Запустите двигатель и начните
Обязательно заглушите двигатель, движение для того, чтобы осушить
вынув скобу из кнопки аварийного моторный отсек. (Если двигатель
выключения. Иначе может не запускается, изучите раздел
произойти перегрев двигателя и его «Буксировка гидроцикла» на стр.
повреждение. 67 или раздел «Действия при
(1) Выньте скобу из кнопки аварийного затоплении гидроцикла» на стр. 68.)
выключателя двигателя.

- 40 -
Эксплуатация
ПРИМЕЧАНИЕ: B. Чем меньше открыта дроссельная
• Чтобы обеспечить осушение заслонка, тем меньше
моторного отсека, двигайтесь на вырабатываемая тяга. В этом случае
гидроцикле в режиме глиссирования поворот будет плавным.
в течении 2 минут по прямолинейной
траектории.
• Для обеспечения устойчивого разгона
до желаемой скорости, займите
положение на коленях, чтобы понизить
расположение центра тяжести.

EJU33240
Маневрирование
Поведение гидроцикла зависит от C. При полностью отпущенном рычаге
сочетания положения руля и силы тяги акселератора, тяга становится
двигателя. минимальной. При движении в
Энергия воды, поступающей в водовод, режиме глиссирования, резкое
увеличивается благодаря вращению уменьшение подачи топлива приведет
рабочего колеса водомета. Затем вода, к резкому снижению управляемости
прошедшая через рабочее колесо, гидроцикла. Сразу после сброса газа
под давлением выходит через сопло. у вас ещё останется возможность
Таким образом, создаётся сила тяги, управлять им. Но когда обороты
позволяющая гидроциклу перемещаться двигателя упадут до минимальных,
по воде и менять направление движения. гидроцикл перестанет реагировать
Чем выше обороты двигателя, тем на повороты руля до тех пор, пока
большая тяга водомета. вы снова не откроете дроссельную
Значение силы тяги и положение руля заслонку или пока скорость
определяют, насколько резким будет гидроцикла не будет соответствовать
поворот. скорости малого хода.
A. Чем больше открыта дроссельная На малом ходу вы можете управлять
заслонка, тем больше гидроциклом без использования
вырабатываемая тяга, и тем более рычага акселератора, благодаря
резким будет поворот. той тяге, которая вырабатывается
двигателем, работающем на холостых
оборотах.

- 41 -
Эксплуатация
D. Если двигатель остановлен EWJ00760
во время движения, то тяга не ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вырабатывается. Гидроцикл
Чтобы избежать столкновения с
продолжит прямолинейное
препятствием, не отпускайте рычаг
движение вне зависимости от
акселератора - для маневрирования
положения руля.
требуется тяга двигателя. Авария
может стать причиной серьезных
травм или смерти.

EJU33270
Остановка гидроцикла
Гидроцикл не оборудован тормозной
системой. Если рычаг акселератора
Для управления гидроциклом отпущен, он остановится за счёт
необходима тяга. сопротивления воды. Выбег гидроцикла
Для сохранения равновесия на повроте с максимальной скорости составляет
наклоните тело в сторону поворота. примерно 100 метров. Это значение
Угол наклона тела зависит от скорости выбега зависит от множества факторов,
движения и радиуса поворота. В целом, таких как полная масса гидроцикла,
чем больше скорость гидроцикла, и состояние поверхности воды и
чем круче поворот, тем больше следует направление ветра.
наклонять свое тело. Гидроцикл начинает замедление тогда,
когда пропадает тяга, но некоторое
время он будет продолжать движение.
Если вы не уверены в том, что гидроцикл
сможет остановиться прежде, чем
достигнет препятствия, то лучше
увеличить тягу и свернуть в сторону.

90 М

EWJ00720

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Помните, что гидроцикл не может
остановиться мгновенно.
• Заранее предпринимайте
необходимые действия, чтобы
избежать столкновения. Помните,
что водные транспортные средства
не оборудованы тормозами.

- 42 -
Эксплуатация
• Осуществляйте безопасное Плавание по волнам или прыжки могут
управление на умеренной привести к повреждению корпуса
скорости, на достаточно большом гидроцикла или его внутренних деталей.
расстоянии от людей, посторонних Избегайте плавания при сильном
объектов и судов, чтобы иметь волнении или в плохую погоду.
в запасе время для снижения EJU33361
скорости.
• Не глушите двигатель во время
снижения скорости, так как Обслуживание гидроцикла
будет нужна тяга двигателя, если после эксплуатации
потребуется уйти от столкновения. Для поддержания внешнего вида
гидроцикла в хорошем состоянии,
EJU33300
всегда после эксплуатации гидроцикла
Высадка на берег вытаскивайте его из воды и проводите
(1) Убедитесь, что около берега нижеописанные процедуры. Стоянка
нет других судов, пловцов или гидроцикла на воде в течение
препятствий. Отпустите рычаг длительного времени приведет к
акселератора на расстоянии около уменьшению срока службы элементов
100 метров до предполагаемого водомета и защитного покрытия корпуса
места остановки. гидроцикла. Микроорганизмы и коррозия
(2) Подходите к берегу на малом ходу. уменьшают срок службы большинства
Перед касанием берега заглушите агрегатов и элементов гидроцикла.
двигатель. Помните, что для (1) Извлеките гидроцикл из воды.
изменения направление движения (2) Пресной водой вымойте корпус,
вам требуется тяга водомета. рулевую стойку и элементы водомета.
(3) Спустившись с гидроцикла, (3) Снимите капот и проверьте моторный
вытащите его на берег. отсек на наличие в нем воды. Для
ECJ00490
того чтобы удалить воду, поверните
ВНИМАНИЕ гидроцикл на левый борт. В случае
Мелкие камни, песок, водоросли и необходимость переверните
прочие предметы могут попасть в гидроцикл вверх дном, чтобы
водовод и повредить рабочее колесо. полностью слить воду.
Всегда глушите двигатель и сходите ECJ00580

на берег до того, как гидроцикл ВНИМАНИЕ


окажется на нем. • Чтобы предотвратить появление
царапин на корпусе гидроцикла,
EJU33330
подложите под него чистую
Управление в плохих погодных материю.
условиях • Всегда опрокидывайте гидроцикл
Приземление после прыжка может на левый борт.
создать большую нагрузку как на При повороте гидроцикла на борт
гидроцикл, так и на водителя. Более или его опрокидывании вверх дном,
того, существует опасность для подставьте под носовую часть
водителя повредить челюсть и грудную подпорку, чтобы не повредить и не
клетку о корпус или руль гидроцикла. деформировать рулевую стойку и
При управлении гидроциклом не руль.
держите ноги за его пределами. Также
не держите подбородок прямо над
рулём.

- 43 -
Эксплуатация
ПРИМЕЧАНИЕ: (10) Протрите корпус, рулевую стойку и
Автоматическая система водоотлива, элементы водомета сухой тряпкой.
установленная на данном гидроцикле, (11) Чтобы снизить вероятность
откачивает воду из моторного отсека образования коррозии, обработайте
во время движения. Тем не менее, металлические детали
в корпусе останется некоторое антикоррозионным составом.
количество воды. (12) Перед установкой капота тщательно
(4) Переведите гидроцикл в просушите моторный отсек.
горизонтальное положение. EJU33420

(5) Промойте систему охлаждения, Транспортировка


чтобы предотвратить её засорение EWJ00750
солью, песком или грязью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(Для получения информации о
выполнении промывки системы При транспортировке гидроцикла
охлаждения см. стр. 46.) переводите топливный кран в
(6) Удалите оставшуюся в системе положение “OFF”, чтобы топливо
выпуска отработавших газов не перелилось в двигатель или
воду, нажимая и отпуская рычаг моторный отсек, что создаст
акселератора в течение 10 - 15 опасность возгорания.
секунд при работающем двигателе.
ECJ00561
ВНИМАНИЕ
Не допускайте работу двигателя RES
гидроцикла без доступа воды в ON (ВКЛ)
(РЕЗЕРВ)
течение более 15 секунд. Это может
привести к перегреву двигателя.

(7) Если гидроцикл ставится на OFF (ВЫКЛ)


хранение более чем на неделю,
рекомендуем, для предотвращения
коррозии, смазать внутренние Перевозите гидроцикл на специальном
детали двигателя. (Для получения прицепе, оборудованным отверстиями, в
информации о смазочных которые можно вставить штырь. Причем
процедурах см. стр. 47.) должна обеспечиваться возможность
(8) Смочите двигатель и внутреннюю зафиксировать штырь после того, как
поверхность моторного отсека он будет вставлен в буксировочное
небольшим количеством воды. отверстие.
ECJ00570
ВНИМАНИЕ
Для смачивания двигателя и
моторного отсека, во избежание
повреждения двигателя, не
используйте воду под большим
давлением.

(9) Протрите насухо двигатель и


моторный отсек сухой чистой
тряпкой (при необходимости 1 Штырь
повторите шаг 3). 2 Буксирововчное отверстие

- 44 -
Эксплуатация
Зафиксировав с помощью штыря
носовую часть гидроцикла,
зафиксируйте его кормовую часть,
обвязав веревками стрингеры.
Для крепления рулевой стойки
воспользуйтесь резиновым шнуром.

1 Резиновый шнур
2 Веревка
ECJ00630
ВНИМАНИЕ
• Не обвязывайте веревкой или
стяжкой рулевую стойку, это может
стать причиной ее повреждения.
Кроме того, в местах контакта
веревок или стяжек с корпусом
гидроцикла их следует обмотать
полотенцами или тряпками.
Это позволит предотвратить
повреждение корпуса.
• Не перевозите гидроцикл с
поднятой рулевой стойкой, так как
это может привести к повреждению
рулевой стойки.

- 45 -
Техническое обслуживание и уход
EJU33480 гидроцикла на суши без доступа
Хранение аккумуляторной воды в течение более 15 секунд.
батареи Это может привести к перегреву
EWJ00320 двигателя.
(1) Установите гидроцикл в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
горизонтальное положение.
Перед поставновкой гидроцикла на (2) Снимите колпачок штуцера
хранение обязательно поверните промывочного патрубка, затем
топливный кран в положение “OFF”, вставьте переходник поливочного
чтобы топливо не перелилось в шланга в штуцер и надежно
двигатель или моторный отсек, зафиксируйте.
так как это создаст опасность
возгорания.

ON (ВКЛ) RES
(РЕЗЕРВ)

OFF (ВЫКЛ)
Длительное хранение, например, в
1 Переходник для поливочного шланга
зимний период, требует проведения
2 Штуцер крепления промывочного шланга
профилактического технического
3 Колпачок штуцера крепления
обслуживания, предназначенного
промывочного шланга
предотвратить ухудшение
(3) Посредством переходника
характеристик гидроцикла в период
подключите шланг к источнику воды.
хранения. Перед постановкой
ПРИМЕЧАНИЕ:
гидроцикла на хранение рекомендуется
Шланг не поставляется с гидроциклом.
провести его техническое
Его следует приобрести отдельно.
обслуживание у официального
дилера компании Yamaha. Однако
(4) Запустите двигатель. Сразу после
нижеописанные работы владелец
этого откройте воду. Она должна
может провести самостоятельно.
непрерывно литься из выходного
EJU33512
отверстия системы охлаждения.
Промывка системы охлаждения
(5) Дайте двигателю поработать на
Промывка системы охлаждения минимальных оборотах в течение
является необходимой процедурой для трёх минут. При этом контролируйте
предотвращения загрязнения системы его состояние. Если во время
солью, песком или грязью. промывки двигатель остановится,
ECJ00920 то следует немедленно выключить
ВНИМАНИЕ подачу воды и выполнить
• Не наливайте воду в каналы вышеописанные операции заново.
системы охлаждения при (6) Выключите подачу воды и удалите
неработающем двигателе. оставшуюся в каналах системы
Вода может протечь по глушителю охлаждения воду, нажимая и отпуская
и попасть в картер двигателя, рычаг акселератора в течение
что приведет к повреждению 10 – 15 секунд при работающем
двигателя. двигателе.
• Не допускайте работу двигателя (7) Заглушите двигатель.

- 46 -
Техническое обслуживание и уход
(8) Отсоедините переходник для (4) Установите на место крышку
поливочного шланга. После этого глушителя.
установите на место колпачок (5) Смажьте все тросы, такие как трос
штуцера крепления поливочного управления дроссельной заслонкой,
шланга. трос управления воздушной
EJU33561 заслонкой, тросы рулевого
Смазка управления.
EWJ00300 ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте специальное
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ приспособление для нанесения
Чтобы снизить опасность возгорания водостойкой смазки между тросом и
или взрыва: никогда не распыляйте оболочкой и вытеснения оттуда воды.
бензин или какое-либо вещество
(кроме антикоррозионного состава) (6) Смазку следует проводить в тех
через отверстие в глушителе шума местах, которые указаны в разделе
впуска. «Места смазки» на стр. 58.
EJU33640
ECJ00151 Топливная система
ВНИМАНИЕ EWJ00290

• После проведения обработки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


двигателя надежно установите
крышку в глушителе шума впуска, БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЧРЕЗВЫЧАЙНО
иначе вода сможет попасть ОГНЕОПАСНЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ!
внутрь двигателя и вызвать его • Во время заправки топливом не
повреждение. курите. Производите заправку
• Не допускайте работу двигателя вдали от источников искр, пламени
гидроцикла без доступа воды и т. д.
в течение более 15 секунд. Это • Перед заправкой топливом
может привести к перегреву заглушите двигатель.
двигателя. • В месте заправки должна быть
(1) Снимите крышку глушителя. обеспечена хорошая вентиляция.
Установите гидроцикл без крена и
дифферента.
• В целях пожарной безопасности во
время заправки гидроцикла на нём
никто не должен находиться.
• Будьте внимательны, чтобы не
пролить бензин. Пролитый бензин
немедленно сотрите сухой тряпкой.
Тряпки, пропитанные бензином,
утилизируйте надлежащим
образом.
• Не переполняйте топливный бак.
Когда топливо достигнет основания
1 Крышка глушителя заливной горловины, прекратите
заправку. Не заполняйте топливо
(2) Запустите двигатель. При этом под срез заливной горловины,
должна быть обеспечена надлежащая так как топливо при гагревании
вентиляция. расширяется и может вытечь
(3) Поддерживая высокие обороты из переполненного бака. Не
двигателя, быстро распылите оставляйте гидроцикл с полностью
через отверстие в глушителе наполненным топливным баком
шума впуска как можно больше на солнце без присмотра.
антикоррозионного состава. Оставляйте его на хранение в
Продолжайте распылять до тех хорошо вентилируемом помещении,
пор, пока двигатель не остановится устанавливая его без крена и
(максимум 15 секунд). дифферента.

- 47 -
Техническое обслуживание и уход
• После заправки плотно закройте ECJ00100
крышку заливной горловины ВНИМАНИЕ
топливного бака. Всегда храните аккумуляторную
• При попадании бензина в глаза, батарею в полностью заряженном
пищеварительную систему, а состоянии. Хранение разряженной
также после продолжительного аккумуляторной батареи может
вдыхания паров бензина привести к её полному разрушению.
необходимо незамедлительно Для проверки состояния аккумуляторной
обратиться за медицинской батареи необходимо проверить
помощью. плотность электролита или измерить
Техническое обслуживание и уход напряжение между выводами
• Если бензин попал на кожу или аккумуляторной батареи.
одежду, немедленно промойте
пораженные места мылом и Если напряжение меньше
переоденьтесь. 12 В, то аккумуляторную батарею
Осушение топливной системы необходимо зарядить.
предотвращает отложение лака и Плотность электролита (для справки):
прочих примесей бензина, которые 1,28 при 20 °C
образуются, если он застаивается Рекомендуем обратиться к
на продолжительное время. Чтобы официальному дилеру компании Yamaha
осушить топливную систему: для проверки плотности электролита и
(1) Переведите топливный кран в зарядки аккумуляторной батареи.
положение “OFF” (ВЫКЛ). Если вы самостоятельно обслуживаете
(2) При помощи сифона осушите аккумуляторную батарею, то следуйте
топливный бак. всем инструкциям, прилагающимся
EJU33680
к используемому вами тестеру и
Аккумуляторные батареи зарядному устройству.
Если гидроцикл не будет EJU33700
использоваться более месяца, снимите Мойка гидроцикла
аккумуляторную батарею, полностью Вымойте гидроцикл перед постановкой
зарядите её и уберите на хранение в его на длительное хранение.
прохладное и сухое место. (1) Пресной водой вымойте корпус, руль
(1) Отключите отрицательную (-) и элементы водомета.
клемму в первую очередь. После (2) Промойте пресной водой двигатель и
этого отключите положительную внутреннюю сторону корпуса. Слейте
(+) клемму и трубку сапуна. Теперь из корпуса всю воду. Оставшуюся
демонтируйте аккумуляторную влагу удалите чистой сухой тряпкой.
батарею с гидроцикла. ECJ00110
(2) Промойте держатель
аккумуляторной батареи пресной ВНИМАНИЕ
водой. Для мойки двигателя и моторного
(3) Если выводы аккумуляторной отсека, во избежание повреждения
батареи загрязнены или имеют двигателя, не используйте моечное
следы коррозии, то их следует оборудование высокого давления.
очистить металлической щёткой.
(4) Полностью зарядите (3) Обработайте двигатель снаружи
аккумуляторную батарею. антикоррозионным средством и
(5) Смажьте выводы аккумуляторной смазкой.
батареи смазкой Yamaha Marine (4) Обработайте корпус гидроцикла
Grease или Yamaha Grease A. После воском, не содержащим абразивных
этого уберите аккумуляторную частиц.
батарею на хранение в прохладное (5) Обработайте все виниловые и
и сухое место. резиновые элементы, такие как
(6) Проверяйте состояние уплотнители моторного отсека,
аккумуляторной батареи не реже средством для защиты винила.
одного раза в два месяца, при
необходимости заряжайте её.

- 48 -
Техническое обслуживание и уход
ПРИМЕЧАНИЕ: началом движения гидроцикла,
Не обрабатывайте средством для контактом с движущимися частями
защиты винила площадку для ног. или действием электрического тока.
В противном случае она станет Если у вас нет достаточного опыта
скользкой.
в проведении подобных работ, то
EJU33761 лучше доверить их специалистам
Техническое обслуживание официального дилера компании
Yamaha. Неверное проведение
и регулировки работ может повлечь поломку или
Периодический осмотр, регулировка некорректную работу каких-либо
и смазка способствуют сохранению элементов, что может привести к
безопасности и надёжности вашего аварии.
гидроцикла. Ответственность за • Внесение изменений, не
безопасность гидроцикла лежит одобренных компанией Yamaha,
на его владельце. Периодическое в конструкцию гидроцикла может
обслуживание должно обеспечить вызвать потерю мощности,
необходимый уровень чистоты увеличение шума или снижение его
отработавших газов и уровень шума. безопасности. Перед проведением
Наиболее важные моменты, касающиеся работ по модернизации гидроцикла
проверки, регулировки и смазки, обратитесь к официальному дилеру
приведены на следующих страницах. Для компании Yamaha.
EJU33780
приобретения оригинальных запчастей и
дополнительного оборудования Ya- Руководство по эксплуатации и
maha, специально спроектированных комплект инструментов
для вашего гидроцикла, обращайтесь Рекомендуем во время эксплуатации
к официальному дилеру компании Ya- гидроцикла иметь при себе настоящее
maha. Помните, что поломки, вызванные Руководство и комплект инструментов.
установкой деталей или аксессуаров, Для вашего удобства на гидроцикле
качественно не эквивалентных предусмотрена сумка для хранения
оригинальным деталям и аксессуарам Руководства и комплекта инструментов.
Yamaha, не покрываются гарантией за
данный гидроцикл.
Техническое обслуживание,
регулировка и ремонт устройства
снижения токсичности отработавших
газов могут быть проведены в любом
сервисе или частным мастером,
имеющим соответствующую
сертификацию. Однако, гарантийный
ремонт должен проводиться на
станциях технического обслуживания
официального дилера компании 1 Сумка для мелких предметов
Yamaha.
EWJ00310
• При проведении технического
обслуживания выключайте
двигатель, если иное не указано в
инструкции. Это поможет избежать
травм, вызванных неожиданным

- 49 -
Техническое обслуживание и уход
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы защитить их от воздействия
воды, рекомендуется поместить
данные предметы в герметичный пакет.

В Руководстве по эксплуатации
имеется вся необходимая информация
для выполнения профилактического
обслуживания и мелкого ремонта.
Для этой цели достаточно иметь
инструменты, входящие в комплект.
Кроме них может понадобиться
динамометрический
ключ, необходимый для затяжки гаек и
болтов с требуемым моментом.

1 Инструментальная сумка
2 Отвертка
3 Накидной гаечный ключ 14/21 мм
4 Плоскогубцы
5 Рожковый ключ
6 Накидной гаечный ключ 10/12 мм
7 Переходник для поливочного шланга
8 Свеча зажигания (по одной на цилиндр)

- 50 -
Техническое обслуживание и уход
EJU33820
Таблица проведения периодического технического обслуживания
Нижеприведённая таблица содержит список работ и время проведения
периодического технического обслуживания. Однако, время очередного технического
обслуживания колеблется в зависимости от конкретных условий эксплуатации
гидроцикла.
Данный значок “ ” указывает на работы, которые вы можете провести
самостоятельно.
Данный значок “ ” указывает на работы, для проведения которых следует
обратиться в дилерский центр Yamaha.

Первые Через каждые


10 50 100 100 200 траница
Пункт Операция часов часов часов часов часов
6 12 12 24
месяцев месяцев месяцев месяца

Свечи зажигания Проверить, очистить, 57


отрегулировать
Точки смазки Смазать / / 58
Промежуточный
Смазать 58
картер
Топливная система Проверить 53
Топливный фильтр Проверить,
заменить
очистить,
/ / 53
Топливный бак Проверить, очистить / 53

Карбюратор Проверить, 61
отрегулировать
Система малого Проверить,
отрегулировать 61
хода
Ось дроссельной
заслонки Проверить —
карбюратора
Каналы системы
Промыть 46
охлаждения
Фильтр
одооткачивающего Очистить —
насоса
Рабочее колесо
Проверить —
водомета
Угол поворота Проверить,
отрегулировать / / 53
сопла
Ось рулевой стойки Проверить —
Трение в рулевом Проверить,
отрегулировать 54
управлении

- 51 -
Техническое обслуживание и уход
Первые Через каждые
10 50 100 100 200 траница
Пункт Операция часов часов часов часов часов
6 12 12 24
месяцев месяцев месяцев месяца
Трос управления
Проверить,
дроссельной 56
отрегулировать
заслонкой
Трос управления
Проверить,
воздушной 59
отрегулировать
заслонкой
Аккумуляторная
Проверить, зарядить / / 60
батарея
Резиновая муфта Проверить —
Крепление
Проверить —
двигателя
Резьбовые
Проверить —
соединения
* Эти работы необходимо проводить после каждой эксплуатации.

- 52 -
Техническое обслуживание и уход
EJU34201 Обратитесь в дилерский центр Yamaha
Проверка топливной системы для замены топливного фильтра.
EWJ00370

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензин чрезвычайно огнеопасен и
взрывоопасен. Если своевременно не
обнаружить или не устранить утечку
топлива, то это может привести к
возгоранию или взрыву. Возгорание
или взрыв могут вызвать серьёзные
травмы или стать причиной смерти.
Заглушите двигатель. Не курите.
Не проливайте бензин. 1 Топливный фильтр
EWJ00360
Проверьте топливную систему на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
наличие утечек, повреждений и прочих
неполадок. Не производите самостоятельную
Если найдены какие-либо неполадки, замену топливного фильтра.
отремонтируйте или замените Неправильно установленный фильтр
неисправные детали. может вызвать утечку топлива, что
При необходимости в ремонте может стать причиной возгорания
проконсультируйтесь в дилерском или взрыва. Для замены топливного
центре Yamaha. фильтра обратитесь в дилерский
Проверить: центр Yamaha.
• Карбюратор на наличие утечек. EJU34230
• Крышку заливной горловины Топливный бак
топливного бака и ее уплотнение на Проверьте топливный бак на наличие
наличие повреждений. утечек и воды в нём. Если в топливной
• Топливо в топливном баке на наличие системе есть вода или топливный
воды и грязи. бак нуждается в чистке, обратитесь к
• Топливный бак на наличие официальному дилеру компании Yamaha.
повреждений, трещин и утечек.
• Топливопроводы и соединения на
наличие повреждений, трещин и
утечек.
• Топливный фильтр на наличие утечек.
• Топливный кран на наличие утечек.
• Клапан сброса избыточного давления
на наличие утечек.
EJU34220
Топливный фильтр
Данный водный мотоцикл оборудован
неразборным утилизируемым 1 Топливный бак
топливным фильтром. Топливный фильтр EJU34321
следует заменить после первых 10 Проверка угла поворота сопла
часов или одного месяца эксплуатации водомета
гидроцикла. При последующей
Проверьте работоспособность руля
эксплуатации гидроцикла интервалы его
и сопла водомета. Поверните руль до
замены должны составлять 200 часов
конца вправо, а затем влево, и вычислите
или 24 месяца.
разность
- 53 -
Техническое обслуживание и уход
между расстояниями А и В от Для выполнения регулировки трения в
сопла водомётного движителя до рулевом управлении:
поворотного сопла. Его значение (1) Поднимите вверх рулевую стойку
должно находится в рекомендуемых и зафиксируйте ее стопорным
пределах. штифтом.

Разность между А и В: Не более 5 мм

1 Рулевая стойка
2 Стопорный штифт

(2) Отверните четыре винта и снимите


кожух руля.

Если рулевое управление нуждается в


ремонте или регулировке, обратитесь
к официальному дилеру компании
(3) Поверните руль таким образом,
Yamaha.
чтобы левая ручка была направлена
EJU34331 вниз.
Регулировка трения в рулевом
управлении
Трение в рулевом управлении можно
отрегулировать в соответствии с
предпочтениями водителя.

1 Регулировочная гайка
2 Контргайка

- 54 -
Техническое обслуживание и уход
(4) Ослабьте контргайку. (2) Оттяните наружную втулку муфты
(5) Затяните или ослабьте крепления троса рулевого управления
регулировочную гайку до и отсоедините муфту от шарнирного
обеспечения желаемой величины болта троса рулевого управления.
трения.
(6) Удерживая регулировочную гайку
одним гаечным ключом, затяните
контргайку другим гаечным ключом.
(7) Установите на место кожух руля и
зверните четыре винта.
Момент затяжки:
29,0 Н·м
EJU31282
Регулировка угла поворота сопла
водомета
1 Муфта крепления троса рулевого
Угол поворота сопла водомета можно управления
отрегулировать в соответствии с (3) Выверните шарнирный болт троса
предпоятениями водителя, следуя рулевого управления
приведенной ниже процедуре.
Для изменения полжения шарнирного
болта троса рулевого управления:
(1) Отверните два винта и снимите кожух
рулевой стойки.

1 Шарнирный болт троса рулевого


управления
2 Рулевая колонка

(4) Выберите угол поворота сопла


водомета. Затем установите на
1 Кожух рулевой стойки рулевую колонку в желаемое
положение (P1 или P2) шарнирный
болт троса рулевого управления со
стопорной шайбой и затяните его с
моментом установленной величины.

- 55 -
Техническое обслуживание и уход
EJU34361
Проверка и регулировка троса
управления дроссельной
заслонки
Убедитесь в том, что трос управления
дроссельной заслонкой плавно
возвращается в исходное положение и
что свободный ход рычага акселератора
соответствует рекомендуемым
значениям. Нажмите и отпустите рычаг
акселератора.
Если рычаг акселератора не
1 Углы поворота сопла водомета
возвращается плавно в исходное
положение, обратитесь к официальному
дилеру компании Yamaha для
проведения необходимых работ.
Если установленное значение
свободного хода рычага акселератора не
может быть обеспечено описанным ниже
методом, обратитесь к дилеру компании
YAMAHA для проведения регулировки.
(1) Отверните четыре винта и снимите
кожух руля.

1 Углы поворота сопла водомета


2 Положения шарнирного болта троса
рулевого управления

Стандартное положение шарнирного (2) Ослабьте контргайку.


болта троса рулевого управления: P2 (3) Отрегулируйте свободный ход путем
поворота регулировочного винта.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не устанавливайте шарнирный болт
троса рулевого управления в наиболее
удаленное отверстие на рулевой
колонке.

Момент затяжки:
Шарнирный болт троса рулевого
управления:
5,4 Н·м
(5) Подсоедините муфту крепления
троса рулевого управления к
шарнирному болту троса рулевого 1 Контргайка
управления. 2 Регулировочный винт
(6) Установите на место кожух рулевой 3 Свободный ход рычага акселератора
стойки и заверните два винта.
- 56 -
Техническое обслуживание и уход
Зазор между электродами проверьте при
Свободный ход рычага акселератора:
помощи специального набора щупов.
7,0 - 10,0 мм
При необходимости произведите замену
(4) Удерживая регулировочный винт свечей зажигания или регулировку
одним гаечным ключом, затяните зазоров между электродами.
контргайку другим гаечным ключом.
(5) Установите на место кожух руля и
зверните четыре винта.
EJU34371
Чистка свечей зажигания и
регулировка зазора между
электродами
EWJ00350

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Зазор между электродами свечи


Чтобы не повредить изолятор свечи зажигания
зажигания, аккуратно выворачивайте
и вворачивайте ее. Зазор между электродами свечи
Поврежденный изолятор может зажигания:
вызвать внезапное пробивание 0,6 - 0,7 мм
искры, что повышает вероятность
пожара или взрыва. Для установки свечи зажигания:
(1) Очистите поверхность
Свеча является важным компонентом уплотнительного кольца.
двигателя. Её состояние нетрудно (2) Удалите грязь с резьбы свечи
проверить. зажигания.
По виду свечи можно определить (3) Установите свечу зажигания на место
некоторые неисправности двигателя. и затяните ее рекомендованным
Например, ярко-белый цвет моментом.
фарфорового изолятора центрального Момент затяжки свечи зажигания:
электрода может указывать на подсос
25,0 Н·м
воздуха во впускном коллекторе или
на проблемы смесеобразования для
данного цилиндра. Не производите (4) Установите на свечу зажигания
самостоятельную диагностику наконечник провода высокого
неисправностей. Для проведения напряжения.
диагностики обратитесь к официальному ПРИМЕЧАНИЕ:
дилеру компании Yamaha. • Перед установкой наконечника провода
Рекомендуется периодически проверять высокого напряжения удалите всю
свечи зажигания, поскольку высокая влагу из него и со свечи зажигания.
температура и нагар постепенно Надавливая на наконечник, плотно
снижают её характеристики и разрушают зафиксируйте его на свече зажигания.
её. Если степень нагара и износ • Если у вас нет возможности затянуть
превышают рекомендованные значения, свечу зажигания с помощью
установите новую свечу зажигания, динамометрического ключа,
указанную в спецификации. рекомендуем плотно закрутить руками
свечу зажигания, после чего при
Рекомендуемые свечи зажигания: помощи свечного ключа из комплекта
инструментов повернуть ее на 1/4
BR7HS
- 1/2 полного оборота. Однако при
первой же возможности следует
проверить момент затяжки с помощи
динамометрического ключа.

- 57 -
Техническое обслуживание и уход
EJU34400 (1) Для получения доступа к тросу и
Точки смазки шарниру снимите кожух рулевой
Чтобы обеспечить плавное стойки, предварительно отвернув два
перемещение или вращение винта.
движущихся деталей, покройте их (2) Нанесите смазку на шарниры
водостойкой смазкой. крепления троса рулевого
управления, которые расположены
Рекомендуемая водостойкая со стороны руля и со стороны сопла
смазка: Yamaha Marine Grease/ водомета.
Yamaha Grease A (3) Вытяните трос из-под оболочки и
нанесите на него тонкий слой смазки
• Трос управления дроссельной со стороны руля и со стороны сопла
заслонкой (со стороны карбюратора) водомета.
• Трос управления воздушной
заслонкой (со стороны карбюратора)

• Шарнир крепления троса рулевого


• Трос управления дроссельной управления (со стороны сопла
заслонкой (со стороны руля) водомета)
До конца нажмите на рычаг • Трос рулевого управления (со стороны
акселератора и снимите уплотнитель. сопла водомета)
Нанесите антикоррозионный состав
между тросом и его оболочкой.
Надежно установите уплотнитель.

• Ось руля
1 Уплотнитель
Для смазки оси руля необходимо
• Шарнирный болт троса рулевого разобрать компоненты рулевого
управления (со стороны руля) управления.Для смазки оси руля
• Трос рулевого управления (со обратитесь к официальному дилеру
стороны руля) компании Yamaha.

- 58 -
Техническое обслуживание и уход
Количество смазки:
Через первые 10 моточасов или
1 месяц:
20,0–22,0 см3
Через каждые 100 моточасов или
12 месяцев:
3,0–5,0 см3

• Шарнирные болты поворотного сопла


водомета

EJU34440
Регулировка троса управления
воздушной заслонкой
Проверьте регулировку троса управления
воздушной заслонкой.
• Промежуточный картер. (1) Вытяните рукоятку управления
Через масленку с помощью шприца воздушной заслонкой до конца
заполните промежуточный картер и отпустите ее. Рукоятка должна
водостойкой смазкой. остаться на месте.
(2) Если она начинает двигаться назад,
немного затяните регулировочную
гайку. Если рукоятка перемещается с
большим усилием, немного ослабьте
регулировочную гайку.

1 Регулировочная гайка троса управления


воздушной заслонкой

- 59 -
Техническое обслуживание и уход
EJU34451 Для заправки электролита в
Проверьте уровень электролита в аккумуляторную батарею:
аккумуляторной батарее. Убедитесь, (1) Убедитесь, что уровень электролита
что положительная (+) и отрицательная находится между максимальной и
(-) клеммы надёжно закреплены. минимальной отметками.
EWJ00790

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электролит, залитый в
аккумуляторную батарею, является
ядовитым и может причинить ожоги
и другие травмы. Он содержит
серную кислоту. Избегайте контакта
электролита с кожей, глазами или
одеждой.
Мера противодействия:
При попадании на тело: Промойте
поражённое место водой. При
попадании внутрь: Выпейте 1 Отметка максимального уровня
большое количество воды или 2 Отметка минимального уровня
молока. Потом выпейте молоко
с магнезией, взбитыми яйцами (2) Если уровень электролита в
или растительным маслом. аккумуляторной батарее низок,
Незамедлительно обратитесь к добавьте дистиллированную воду
врачу. до необходимого уровня.
При попадании в глаза: Промывайте ECJ00240
глаза водой в течение 15 минут ВНИМАНИЕ
и незамедлительно обратитесь к В обычной водопроводной воде
врачу. Из аккумуляторной батареи содержатся вещества, способные
выходят взрывоопасные газы. повредить аккумуляторную батарею.
Держите зажжённые сигареты, Доливайте в аккумуляторную
источники пламени или искр и т.п. батарею только дистиллированную
на расстоянии от аккумуляторной воду.
батареи.
Заряжать аккумуляторную батарею Зарядка аккумуляторной батареи:
следует в хорошо проветриваемом ECJ00250
помещении. Работайте вблизи
аккумуляторной батареи только в ВНИМАНИЕ
защитных очках. Не ускоряйте процесс зарядки.
ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕ ДОСТУПНЫХ Это может сократить ресурс
ДЛЯ ДЕТЕЙ. аккумуляторной батареи.

ECJ00230 Для проведения зарядки аккумуляторной


ВНИМАНИЕ батареи рекомендуем обратиться к
официальному дилеру компании Yamaha.
• Будьте осторожны, не кладите Если вы самостоятельно заряжаете
аккумуляторную батарею на бок. аккумуляторную батарею, то следуйте
• Перед добавлением электролита всем инструкциям, прилагающимся
или зарядкой аккумуляторной к используемому вами тестеру и
батареи всегда извлекайте ее из зарядному устройству.
ее отсека. Для установки аккумуляторной батареи:
Для демонтажа аккумуляторной (1) Установите аккумуляторную батарею
батареи: в держателе и подключите клеммы к
Отключите отрицательную (-) клемму выводам батареи.
в первую очередь. После этого (2) Подсоедините вентиляционную
отключите положительную (+) клемму трубку к аккумуляторной батарее.
и трубку сапуна. Теперь демонтируйте
аккумуляторную батарею с гидроцикла.
- 60 -
Техническое обслуживание и уход
(3) Надежно зафиксируйте ECJ00170

аккумуляторную батарею. ВНИМАНИЕ


Настройки карбюратора подбираются
на заводе-изготовителе после
проведения многочисленных
испытаний.
При нарушении регулировок лицом,
не имеющим соответствующей
квалификации, мощность двигателя
может снизиться, и не исключено его
повреждение.
EJU34470
Регулировка минимальных оборотов
1 Положительная (+) клемма двигателя
аккумуляторной батареи: Красный (1) Спустите гидроцикл на воду.
провод (2) Запустите двигатель и дайте ему
2 Отрицательная (-) клемма
поработать 1 – 2 минуты, чтобы он
аккумуляторной батареи: Чёрный провод
3 Вентиляционная трубка
прогрелся.
EWJ00400 (3) Основываясь на показаниях
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ диагностического тахометра,
поверните винт ограничения хода
Всегда присоединяйте дроссельной заслонки, чтобы
вентиляционную трубку к выставить обороты двигателя в
аккумуляторной батарее. Возгорание соответствии с рекомендованным
или взрыв могут стать последствием значением. Для увеличения
неправильно установленной, частоты вращения поверните винт
загрязненной или поврежденной ограничения хода дроссельной
трубки. по ходу часовой стрелки. Для того
чтобы уменьшить частоту вращения,
ECJ00260
поверните винт против хода часовой
ВНИМАНИЕ стрелки.
После установки аккумуляторной
батареи, убедитесь в надежной
фиксации кабелей к выводам
батареи.

EJU34460
Регулировка карбюратора
Карбюратор - жизненно важный элемент
двигателя, требующий тщательной
регулировки. В большинстве случаев для
выполнения регулировки карбюратора
следует обратиться к дилеру компании
Yamaha, который располагает 1 Винт ограничения хода дроссельной
профессионалами, обладающими заслонки
необходимыми знаниями и опытом Частота вращения двигателя в режиме
выполнения подобных работ. Однако малого хода:
можно самостоятельно выполнить 1300 ± 50 об/мин
регулировку минимальных оборотов
двигателя.

- 61 -
Технические характеристики
EJU34542 Зазор между электродами свечи
Технические зажигания:
характеристики 0,6 - 0,7 мм
Емкость аккумуляторной батареи:
Допустимая нагрузка на гидроцикл: 12 В, 19,0 Ач
Пассажировместимость: Система заряда аккумуляторной
1 человек батареи:
Габаритные размеры: Магнето, выполненное в маховике
Длина: Трансмиссия:
2240 мм Водоходный движитель:
Ширина: Водомет
680 мм Тип водомета:
Высота: Осевой, одноступенчатый
660 мм Направление вращения рабочего
Сухой вес: колеса:
139 кг Против часовой стрелки
Технические характеристики: Угол поворота сопла водомета:
Максимальный расход топлива: Положение P1: 14.4+14.4°
29,0 л/ч Положение P2: 17.3+17.3°
Продолжительность плавания при Топливо и моторное масло:
максимальной мощности: Рекомендуемое топливо:
0,62 часа Стандартный бензин
Частота вращения двигателя в Минимальное октановое число
режиме малого хода: (исследовательский метод):
1300 ± 50 об/мин 86
Двигатель: Минимальное октановое число
Тип двигателя: (машинный метод):
двухтактный 90
Количество цилиндров: Рекомендуемое моторное масло:
2 YAMALUBE 2-W
Рабочий объем двигателя: или TC-W3
701 см3 или эквивалентное моторное масло
Диаметр цилиндра и ход поршня: Топливная смесь (соотношение топлива
81,0 х 68,0 мм и моторного масла):
Степень сжатия: 50:1
7.2 : 1 Емкость топливного бака:
Система смазки: 18 л
Предварительное смешивание Резервный объем топливного бака:
топлива и масла 5,5 л
Система охлаждения:
Водяная
Система пуска:
Электрическая
Система зажигания:
CDI (конденсаторная электронная
система зажигания)
Свеча зажигания:
BR7HS

- 62 -
Устранение неисправностей
EJU34560

Поиск неисправностей
При возникновении каких-либо неполадок, рекомендуем воспользоваться настоящим
разделом для их выявления. Если вам не удалось обнаружить причину неполадок
или процедура замены и ремонта не описана в разделе, рекомендуем обратиться к
официальному дилеру компании Yamaha для проведения необходимых работ.
EJU34570
Алгоритм поиска неисправностей

СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СТРАНИЦА
НЕСПРАВНОСТИ

Скоба не установлена
Аварийный
в аварийный
выключатель Установите скобу 19
выключатель
Двигатель не двигателя
двигателя
запускается
(стартер не
включается)
Плавкий Замените предохранитель и
Перегорел 67
едохранитель проверьте электропроводку

Разрядка Зарядите аккумуляторную 60


батарею
Аккуму- Клеммы плохо Закрепите клеммы надлежащим
закреплены образом 60
ляторная
батарея
Коррозия на выводах Очистите 48

Для выполнения ремонта


Стартер Поломка обратитесь к официальному —
дилеру компании Yamaha
Топливный Находится в Переведите топливный кран в
положении “OFF” положение “ON” (ВКЛ). 18
кран (ВЫКЛ)

Отсутствует Как можно скорее заправьте 26


Двигатель не Топливо топливный бак
запускается
(стартер Топливо испорчено Для выполнения ремонта
включается) или загрязнено обратитесь к официальному 53
дилеру компании Yamaha
В топливном баке Для выполнения ремонта
Топливный бак есть вода или грязь обратитесь к официальному 53
дилеру компании Yamaha
Свеча Загрязнена или Зачистите или замените 57
зажигания повреждена
Наконечник
провода Не установлен или Соедините надлежащим 57
высокого неплотная фиксация образом
напряжения
Картер Вращайте коленчатый вал
двигателя Внутри имеется вода двигателя при вывернутой 68
свече, пока вода не уйдет
Топливный Засорен или Для выполнения ремонта
фильтр наполнен водой обратитесь к официальному 53
дилеру компании Yamaha

Рукоятка управления
Воздушная воздушной заслонкой Затяните регулировочную гайку 59
заслонка мопроизвольно рукоятки
возвращается назад

- 63 -
Устранение неисправностей
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СТРАНИЦА
НЕИСПРАВНОСТИ
Как можно скорее заправьте
Отсутствует 26
топливный бак
Топливо
Для выполнения ремонта
Топливо испорчено или обратитесь к официальному 53
Двигатель загрязнено дилеру компании Yamaha
работает Слишком большое Приведите соотношение
неровно или содержание масла в топлива и масла в 25
глохнет топливной смеси соответствие значению 50:1
Рукоятка воздушной
Воздушная заслонки находится в Полностью задвиньте рукоятку 20
заслонка выдвинутом положении
Для выполнения ремонта
Топливный Засорен или наполнен обратитесь к официальному 53
фильтр водой дилеру компании Yamaha
Для выполнения ремонта
Топливный бак В топливном баке есть обратитесь к официальному 53
вода или грязь дилеру компании Yamaha
Свеча Загрязнена или Замените 57
зажигания повреждена
Свеча с неверным Замените 57
калильным числом
Неверный зазор между Отрегулируйте 57
электродами
Наконечник Соедините надлежащим
провода Плохой контакт 57
образом
высокого
напряжения Имеются трещины,
разрывы или Замените —
повреждения
Электро- Затяните или соедините
Плохой контакт —
проводка надлежащим образом
Неверно
отрегулированы Отрегулируйте минимальные 61
Карбюратор минимальные обороты обороты двигателя
двигателя
Для выполнения ремонта
Засорен обратитесь к официальному 61
дилеру компании Yamaha
Входное отверстие Очистите 65
водомета засорено
Низкая скорость Кавитация Рабочее колесо Для выполнения ремонта
гидроцикла или повреждено или обратитесь к официальному 65
потеря мощности изношено дилеру компании Yamaha
Перегрев Входное отверстие Очистите 65
двигателя водомета засорено
Для выполнения ремонта
Топливный Засорен обратитесь к официальному 53
фильтр дилеру компании Yamaha
Свеча Загрязнена или Замените 57
зажигания повреждена
Свеча с неверным Замените 57
калильным числом
Неверный зазор между Отрегулируйте 57
электродами
Наконечники Соедините надлежащим
свечей Плохой контакт 57
образом
зажигания
Для выполнения ремонта
Топливо испорчено или
Топливо обратитесь к официальному 53
загрязнено дилеру компании Yamaha
- 64 -
Устранение неисправностей
EJU34620

Действия в чрезвычайных
ситуациях
EJU34630
Очистка входного отверстия и
рабочего колеса
Если водоросли или посторонние
предметы попадут во входное отверстие
или намотаются на рабочее колесо, то
может возникнуть явление кавитации,
что повлечёт снижение упора даже
при увеличении оборотов двигателя.
Если это будет происходить в течение
длительного времени, то двигатель
перегреется и может заклинить. Если
имеются признаки того, что на решётке
входного отверстия или на рабочем
колесе имеются посторонние предметы,
то вернитесь на берег и проверьте эти
элементы водомета. Перед извлечением
гидроцикла на берег всегда глушите
CJ00650
двигатель.
ВНИМАНИЕ
EWJ00780
Если во входное отверстие водомета
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ попали посторонние предметы,
Перед началом очистки входного то продолжать движение следует
отверстия или рабочего колеса на минимальной скорости до того
выключите двигатель и извлеките момента, пока водомет не будет
скобу из кнопки аварийного очищен.
выключателя двигателя. В результате (1) Положите гидроцикл на бок, как
контакта с вращающимися частями показано на иллюстрации.
водомета
вы можете получить серьзные
травмы или погибнуть.

- 65 -
Устранение неисправностей
ECJ00660 Мера противодействия:
ВНИМАНИЕ При попадании на тело:
• Чтобы предотвратить появление Промойте поражённое место
царапин на корпусе гидроцикла, водой. При попадании внутрь:
подложите под него чистую Выпейте большое количество
материю. воды или молока. Потом выпейте
• Всегда опрокидывайте гидроцикл молоко с магнезией, взбитыми
на левый борт. яйцами или растительным маслом.
• При опрокидывании гидроцикла Незамедлительно обратитесь к врачу.
будьте внимательны и При попадании в глаза: Промывайте
придерживайте носовую часть, глаза водой в течение 15 минут
чтобы не повредить руль. и незамедлительно обратитесь к
(2) Очистите от посторонних предметов врачу. Из аккумуляторной батареи
и водорослей гребной вал, рабочее выходят взрывоопасные газы.
колесо, корпус рабочего колеса и Держите зажжённые сигареты,
поворотное сопло. Если водомет источники пламени или искр и т.п.
трудно очистить от посторонних на расстоянии от аккумуляторной
предметов, проконсультируйтесь с батареи. Заряжать аккумуляторную
официальным дилером компании батарею следует в хорошо
Yamaha. проветриваемом помещении.
ECJ00670
Работайте вблизи аккумуляторной
батареи только в защитных очках.
ВНИМАНИЕ ХРАНИТЕ В МЕСТАХ, НЕ ДОСТУПНЫХ
Избегайте эксплуатации ДЛЯ ДЕТЕЙ.
гидроцикла в местах с густой EJU34651
водной растительностью. Подключение соединительных
Если это необходимо, то следует кабелей
двигаться, периодически меняя (1) Подсоедините положительный (+)
тягу двигателя с частичной до кабель к положительным (+) выводам
полной. В основном водоросли обеих аккумуляторных батарей.
скапливаются при движении на (2) Подсоедините один конец
постоянной и низкой скорости. Если отрицательного (-) кабеля к
водоросли скопились во входном отрицательному (-) выводу
отверстии или в области рабочего дополнительной аккумуляторной
колеса и стали причиной кавитации, батареи.
то выполните описанные выше (3) Второй конец отрицательного
операции. (-) кабеля подсоедините к
EJU34640 неокрашенному болту головки блока
Пуск от дополнительной двигателя.
аккумуляторной батареи
Если аккумуляторная батарея
гидроцикла разряжена, то двигатель
можно запустить при помощи
дополнительной аккумуляторной
батареи и соединительных кабелей.
EWJ00790

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электролит, залитый в аккумуляторную
батарею, является ядовитым и может
причинить ожоги и другие травмы.
Он содержит серную кислоту.
Избегайте контакта электролита с 1 Положительный (+) соединительный кабель
кожей, глазами или одеждой. 2 Дополнительная аккумуляторная батарея
3 Отрицательный (-) соединительный кабель

- 66 -
Устранение неисправностей
ECJ00680 (2) Откройте держатель и замените
ВНИМАНИЕ плавкий предохранитель на новый с
требуемым номинальным током.
Не подключайте второй конец
отрицательного (-) кабеля к
1 Распределительный блок
отрицательному (-) выводу
2 Держатель предохранителя
аккумуляторной батареи гидроцикла!
3 Крышка
Перед попыткой запуска двигателя
4 Плавкий предохранитель
проверьте правильность и
надёжность подключения кабелей.
Любое неверное соединение может Номинальный ток:
привести к повреждению системы 10 A
электрооборудования.
EWJ00800
(4) Запустите двигатель.
Отсоедините кабели в обратной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
последовательности. Не используйте плавкие
ECJ00480
предохранители больше
ВНИМАНИЕ рекомендованного номинала.
• Не нажимайте на кнопку пуска Установка плавкого предохранителя
двигателя во время его работы. неверного номинала может
• Не удерживайте кнопку пуска привести к повреждению системы
в нажатом положении более
5 секунд. В противном случае электрооборудования, а также к
аккумуляторная батарея может возгоранию.
разрядиться и вам не удастся
запустить двигатель. Это также EJU34701
может привести к повреждению Буксировка гидроцикла
стартера. Если двигатель не Если гидроцикл не может продолжать
завёлся в течение 5 секунд,
отпустите кнопку запуска и движение по воде самостоятельно, его
повторите попытку через 15 можно доставить на берег при помощи
секунд. буксира. Если возникла необходимость
в буксировке гидроцикла, то водитель
EJU34670 должен управлять им. Для этого он
Замена плавкого предохранителя должен находиться на площадке для ног и
Плавкий предохранитель расположен в держаться за руль. Это позволит носовой
распределительном блоке. части гидроцикла приподняться над
Чтобы заменить плавкий
предохранитель: поверхностью воды.
EWJ00810
(1) Снимите крышку и потяните
красный провод, чтобы вытащить ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
из распределительного блока
держатель предохранителя. • Буксируйте гидроцикл только в
крайних случаях.
• Буксирный трос должен быть
достаточно длинным, чтобы
гидроцикл не столкнулся с буксиром
при снижении им скорости. Как
показала практика, оптимальная
длина буксирного троса равна
сумме длин гидроцикла и буксира,
умноженной на три.
• Водитель буксира должен
поддерживать минимальную
скорость движения и избегать
- 67 -
Устранение неисправностей
участков с движением судов или ECJ00700
какими-либо препятствиями, так ВНИМАНИЕ
как они могут быть опасными для Переворачивание гидроцикла на бок
водителя гидроцикла. с демонтированным капотом может
ECJ00710
привести к повреждению рулевой
ВНИМАНИЕ
стойки. Воспользуйтесь услугами
• При буксировке необходимо двух человек, которые бы помогли
поддерживать скорость не более 8 вам поддержать гидроцикл, чтобы не
км/ч. На более высокой скорости повредить рулевую стойку.
вода может попасть в корпус и в
двигатель через систему выпуска (2) Верните гидроцикл в вертикальное
отработавших газов или через положение.
воздухозаборник. (3) Переведите топливный кран в
При креплении буксирного положение “OFF” (ВЫКЛ).
конца используйте только (4) Выверните свечи зажигания и
буксировочное отверстие. вытрите их тряпкой насухо.
При буксировке носовая часть Не устанавливая свечей зажигания,
гидроцикла должна находиться проворачивайте коленчатый
над поверхностью воды, чтобы вал двигателя до тех пор, пока в
вода не попала в моторный отсек. цилиндрах не останется воды.
(6) Установите на место свечи зажигания
и капот.
(7) Переведите топливный кран в
положение “ON” (ВКЛ).
(8) Спустите гидроцикл на воду.
Запустите двигатель и дайте ему
поработать не менее 10 минут. Если
двигатель не запускается, повторите
шаги 3 – 8.
(9) Заглушите двигатель.
(10) Переведите топливный кран
в положение “OFF” (ВЫКЛ),
1 Буксирововчное отверстие выверните крышку из корпуса
EJU34730 глушителя шума впуска и распылите
Затопленный гидроцикл антикоррозионный состав в
карбюратор, проворачивая
Если гидроцикл оказался под водой
коленчатый вал двигателя.
или его залила вода, выполните
(11) При первой же возможности
нижеописанные действия и как можно
обратитесь к официальному дилеру
скорее обратитесь к официальному
компании Yamaha для проверки
дилеру компании Yamaha.
гидроцикла.
Невыполнение данных рекомендаций
может привести к серьёзной поломке
двигателя!
В экстренном случае:
(1) Причальте к берегу и снимите с
гидроцикла капот. Переверните
гидроцикл так, чтобы можно было
слить воду из моторного отсека.

- 68 -
Алфавитный указатель
А М
Аварийный выключатель двигателя ... 19 Маневрирование ............................... 41
Аккумуляторная батарея ...............29, 48 Масло для двухтактных двигателей ... 25
Аккумуляторная батарея, проверка ... 60 Минимальные обороты двигателя,
Аккумуляторная батарея, разрядка .... 66 регулировка ...................................... 61
Алгоритм поиска неисправностей ..... 63 Мойка гидроцикла .............................. 48
Б Моторный отсек ................................ 28
Бензин ............................................... 25 Н
Бензоспирт ....................................... 25 Начало движения ............................... 38
Буксировка гидроцикла ..................... 67 Номер двигателя .................................1
Буксирововчное отверстие ................ 22 О
В Обкатка двигателя ............................. 33
Водозаборник ................................... 31 Обслуживание гидроцикла после
Водозаборник и рабочее эксплуатации ..................................... 43
колесо, очистка ................................. 65 Обучение управлению гидроциклом .. 36
Выключатель двигателя ..................... 19 Огнетушитель .................................... 29
Высадка на берег .............................. 43 Ограничения на управление
Д гидроциклом .......................................7
Действия в чрезвычайных Описание работы органов управления
ситуациях .......................................... 65 и других элементов ............................ 17
Действия при опрокидывании Основной идентификационный номер
гидроцикла ........................................ 40 (PRI-ID) ................................................1
Днище и палуба ................................. 28 Основные элементы, расположение .. 15
З Оставление гидроцикла ..................... 35
Заправка топливом ............................ 26 Остановка гидроцикла ....................... 42
Затопленный гидроцикл ..................... 68 Остановка двигателя ......................... 35
И Отстойник (водоотделитель) ............. 28
Идентификационные номера ...............1 П
Идентификационный номер корпуса Переключатели .................................. 32
(HIN) ....................................................1 Перечень проверок перед началом
Изучите ваш гидроцикл ..................... 36 эксплуатации ..................................... 27
Информация об опасностях, связанных с Плавкий предохранитель, замена ...... 67
гидроциклом ..................................... 12 Подготовка топливной смеси ............. 25
К Поиск неисправностей ...................... 63
Капот ................................................. 17 Положение на коленях ....................... 37
Карбюратор, регулировка .................. 61 Положение стоя ................................. 37
Кнопка пуска двигателя ..................... 20 Положения тела при управлении
Контрольное отверстие системы гидроциклом ..................................... 37
охлаждения ..................................20, 32 Посадка и начало движения на
Кормовое буксировочное глубокой воде .................................... 39
отверстие .......................................... 22 Посадка и начало движения на
Крышка заливной горловины мелководье ....................................... 38
топливного бака ................................ 18 Правила безопасного управления
гидроциклом ..................................... 13
Л
Правила судоходства ..........................8
Линь аварийного выключателя
Правила управления гидроциклом .......9
двигателя .......................................... 32
Проверки перед началом
эксплуатации ..................................... 27
Промывка системы охлаждения ......... 46
Пуск двигателя .................................. 33
Алфавитный указатель
Р У
Рекомендуемое дополнительное Угол поворота сопла водомета, проверка
оборудование .................................... 53
11 Угол поворота сопла водомета,
Руководство по эксплуатации и регулировка .................................... 55
комплект инструментов ..................... Управление в плохих погодных условиях
49 43
Рукоятка управления воздушной Управление гидроциклом .................. 36
заслонкой ........................................ 20 Управление гидроциклом – это
Рулевая стойка ........................... 22, 31 большая ответственность .................. 14
Рулевое управление ................... 21, 30 Х
Рычаг акселератора .................... 20, 30 Характеристики гидроцикла .............. 12
С Хранение аккумуляторной
Свечи зажигания, чистка и батареи ............................................. 46
регулировка .................................... 57 Э
Система подачи топлива, Эксплуатация ..................................... 33
проверка ......................................... 53
Система предотвращения
перегрева двигателя ....................... 22
Смазка ............................................ 47
Соединительные кабели,
подключение ................................... 66
Спуск на воду .................................. 33
Сумка для мелких предметов ........... 23
Т
Таблица проведения периодического
технического обслуживания ............ 51
Таблички предупреждающие ............. 3
Таблички с важной информацией ...... 2
Таблички, другие ............................... 6
Техническое обслуживание и
регулировки ..................................... 49
Топливная система .....................28, 47
Топливный бак ................................. 53
Топливный кран ............................... 18
Топливный фильтр ........................... 53
Топливо и моторное масло .............. 25
Точки проверок перед началом
эксплуатации ................................... 28
Точки смазки .................................... 58
Транспортировка ............................. 44
Трение в рулевом управлении,
регулировка .................................... 54
Трос управления воздушной
заслонкой, регулировка ...................59
Трос управления дроссельной
заслонкой, проверка
и регулировка .................................. 56
Трюм ............................................... 29
YAMAHA MOTOR CO., LTD.

Напечатано в России.

Вам также может понравиться