Вы находитесь на странице: 1из 72

РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА

Cудовая генераторная
установка D9 MG
КАЛИФОРНИЯ
Предложение 65, Предупреждение
Выхлопные газы дизельного двигателя и некоторые
их составляющие считаются в штате Калифорния
вызывающими рак, врожденные дефекты и другие
негативные последствия.
Введение
Благодарим вас за покупку этой судовой генераторной установки Volvo Penta.
Руководство оператора содержит указания по эксплуатации и информацию по
обслуживанию и проверке. Для того, чтобы обеспечить безопасность и добиться
лучшей производительности генераторной установки, не начинайте ее эксплуатацию,
пока не прочтете и полностью не поймете содержание данной инструкции. Также не
эксплуатируйте генераторную установку, если что-то противоречит местным правилам.
За информацией относительно работы генератора обратитесь к руководству,
предоставленному фирмой-изготовителем генератора. В случае противоречий,
информация в Руководстве пользователя Volvo Penta имеет больший приоритет, чем
информация в руководстве, предоставленном фирмой-изготовителем генератора. В
случае, если у вас имеются вопросы, обратитесь к своему дилеру компании Volvo Penta.
Невыполнение данных указаний и предупреждений может привести к серьезным авариям.
* Для того, чтобы можно было быстро найти нужную информацию, держите это
руководство под рукой.
* Если это руководство будет повреждено или утеряно, немедленно закажите новое у
своего дилера.
Вся информация и иллюстрации в данном руководстве основаны на спецификациях,
имевшихся на момент печати. Данное руководство не описывает все имеющиеся
варианты аксессуаров и опций.

3
Содержание
Информация по безопасности ............................... 5 Система впуска воздуха и выхлопа .................... 43
Информация по безопасности при
Система охлаждения ............................................ 44
эксплуатации двигателя ....................................... 6
Теплообменник, установленный на
Безопасность при работах по уходу и
двигатель ............................................................. 45
обслуживанию....................................................... 6
Места слива пресной воды из системы ............ 45
Введение ................................................................. 9 Радиаторное охлаждение .................................. 46
Сертифицированные двигатели ........................ 10 Места слива пресной воды из системы ............ 46
Гарантия .............................................................. 10 Килевое охлаждение .......................................... 47
Общая информация ............................................. 11 Места слива пресной воды из системы ............ 47
Cудовая генераторная установка D9 MG HE ... 11 Система пресной воды ......................................... 48
Cудовая генераторная установка D9 MG RC ... 12 Уровень охлаждающей жидкости, проверка..... 48
Первое обслуживание новой генераторной Заливка охладительной жидкости..................... 48
установки ............................................................... 13 Cлив охлаждающей жидкости ........................... 49
Промывка системы пресной воды ..................... 49
Запуск .................................................................... 14
Система сырой воды ............................................ 50
Система Marine Commercial Control .................... 16
Осушение системы сырой воды ........................ 50
Общее описание системы МСС ........................ 17
Общий вид панели MCU..................................... 18 Электрическая система ........................................ 53
Меню дисплея .................................................... 21 Главные выключатели ........................................ 53
Работа.................................................................. 23 Предохранители.................................................. 53
Схема меню MCU ............................................... 24 Система управления и мониторинга ................. 53
Электрические соединения................................ 53
Общее описание системы останова ................... 26
Аккумуляторные батареи. Обслуживание ........ 54
Индикация SDU................................................... 27
Электросварка .................................................... 55
Работа .................................................................... 28
Ингибирование ...................................................... 57
Остановка .............................................................. 29 Общая информация ........................................... 57
Аварийный останов ............................................ 29 Подготовка........................................................... 57
После останова ................................................... 30 Уход во время хранения..................................... 57
Обслуживание ....................................................... 31 Ввод двигателя в эксплуатацию ........................ 58
Рекомендации по ведению ежедневных Консервация на срок до восьми месяцев: ........ 58
записей о работе ................................................ 32
При аварии ............................................................ 59
Расписание обслуживания ................................. 33
Запуск с помощью вспомогательных
Двигатель............................................................... 35 аккумуляторных батарей ...................................... 59
Вспомогательный ПУСК ..................................... 60
Смазочная система .............................................. 36
Наливная горловина смазочного масла ........... 36 Поиск и устранение неисправностей .................. 61
Замена масла ..................................................... 36 Технические характеристики................................ 62
Замена масляных фильтров и Cудовая генераторная установка D9 MG HE ... 62
неполнопоточного фильтра................................ 37
Cудовая генераторная установка D9 MG RC ... 63
Переключаемые масляные фильтры ................ 37
Cудовая генераторная установка D9 MG KC ... 64
Топливная система ............................................... 38 Спецификация топлива ...................................... 65
Вентиляция топливной системы........................ 38 Спецификация смазочного масла ..................... 66
Топливный фильтр. ............................................. 39 Спецификации охлаждающей жидкости........... 67
Опорожнение ...................................................... 39
Примечания ........................................................... 68
Замена элементов топливного фильтра ........... 40
Двойной фильтр предварительной очистки
топлива / сепаратор воды .................................. 42
Информация по безопасности
Прочитайте эту главу очень внимательно - это связано с Вашей безопасностью. В главе описано, как
представлена информация по технике безопасности в руководстве и на изделии. Эта глава также
познакомит Вас с основными правилами по технике безопасности при эксплуатации и обслуживании
двигателя.
Данное Руководство оператора действительно только для полных генераторных установок, построенных
на заводе Volvo Penta. Перед чтением руководства убедитесь в его соответствии изделию. Если это не
так, пожалуйста, обратитесь к Вашему дилеру Volvo Penta.
Неправильная эксплуатация может привести к персональной травме, повреждению имущества или
двигателя. Поэтому очень внимательно прочитайте руководство перед запуском или обслуживанием
двигателя. Информацию об эксплуатации и обслуживанию генератора можно найти в документации на
генератор.
Если что-либо остается непонятным, пожалуйста, обратитесь за помощью к Вашему дилеру Volvo Penta.

Этот символ использован в руководстве и на двигателе, чтобы обратить


Ваше внимание на факт наличия информации по безопасности. Всегда очень
внимательно читайте эту информацию.
Информация по безопасности, приведенная в этом Руководстве оператора, имеет
следующий порядок приоритетности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждает о риске персональной травмы,
значительного повреждения изделия или серьезных нарушений работы
двигателя в случае игнорирования инструкций.
ВАЖНО! Используется для обращения внимания на предметы и действия,
которые могут привести к сбоям в работе изделия или повреждению
имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ! Обращает внимание на важную информацию, облегчающую
рабочие процессы либо эксплуатацию.
Этот символ в определенных случаях используется на наших изделиях и
указывает на важную информацию в Руководстве оператора. Убедитесь, что
предупреждающие и информационные символы, расположенные на двигателе,
хорошо и четко видны. Замените поврежденные или закрашенные символы новыми.

5
Информация по технике безопасности

Информация по безопасности при эксплуатации двигателя


Новый двигатель
Внимательно прочтите инструкции и другие материалы, прилагающиеся к новому двигателю.
Ознакомьтесь с тем, как правильно и безопасно обращаться с двигателем, органами управления и
другим оборудованием.
Помните, что при работе с судовым двигателем Вы принимаете на себя юридическую ответственность
за знание и выполнение требований, связанных с окружающей средой и безопасностью на море.
Чтобы узнать о том, какие требования относятся к Вашему двигателю и местным водам, свяжитесь с
соответствующими полномочными органами или организацией по безопасности на море.

Ежедневная проверка Заправка топливом


Сделайте своей привычкой осматривать При заправке топливом всегда существует риск
двигатель и его отсек перед запуском и после пожара либо взрыва. Курение - запрещено, а
остановки. Это поможет Вам быстро выявить течь двигатель должен быть остановлен. Никогда
топлива, охладителя или масла и любые другие не переполняйте топливную цистерну. Плотно
поломки, которые уже произошли или вот-вот закрывайте крышку. Используйте только
произойдут. рекомендованное данным руководством топливо.
Неподходящий сорт топлива может привести
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Протечки топлива, к сбоям в работе или поломкам. В дизельных
масла и смазки на двигателе или в двигателях это может привести к заеданию рейки
машинном отделении пожароопасны и топливного насоса и работе двигателя вразнос,
должны быть удалены сразу же после создавая этим опасность повреждения двигателя
обнаружения. и персональной травмы.

ВАЖНО! Если Вы обнаружили протекания


масла, топлива или охладителя, определите Легковоспламеняющиеся вещества
причину и устраните ее до очередного
В связи с опасностью пожара и/или взрыва, не
запуска двигателя. запускайте и не продолжайте эксплуатировать
двигатель, если имеется подозрение на утечку
легковоспламеняющегося вещества, например,
топлива или сжиженного газа, вблизи двигателя.

Безопасность при работах по уходу и обслуживанию


Подготовка Подъем генераторной установки
Для подъема генераторной установки следует
использовать установленные на раме
Информация подъемные петли. Убедитесь, что подъемное
Данное Руководство оператора содержит указания оборудование находится в хорошем состоянии
по правильному и безопасному выполнению и его грузоподъемность соответствует
технического обслуживания. Внимательно прочитайте поднимаемому весу (вес двигателя с генератором
эти указания перед тем как начать работу. Более и дополнительным оборудованием). В целях
подробная литература по обслуживанию имеется безопасности, двигатель следует поднимать
у Вашего дилера компании Volvo Penta. Никогда с помощью регулируемой подъемной балки.
не беритесь за выполнение задачи если Вы не Все цепи и тросы должны быть параллельны
полностью уверены в порядке ее выполнения. Если друг другу и, по возможности, сходиться над
Вы в чем-то сомневаетесь, пожалуйста, обратитесь к рамой генераторной установки под прямым
Вашему дилеру Volvo Penta. углом. Следует учитывать, что дополнительное
оборудование, установленное на генераторной
установке, может изменить ее центр тяжести. В
Остановите двигатель этом случае могут потребоваться специальные
Подходить к работающему двигателю или подъемные устройства, чтобы обеспечивать
производить на нем работы - опасно. Работы правильную балансировку и безопасное
по уходу и обслуживанию следует выполнять перемещение. Никогда не выполняйте работы на
на остановленном двигателе, если другого не двигателе, подвешенном только на подъемном
указано в инструкции. Для предупреждения механизме.
случайного запуска двигателя заблокируйте
устройство дистанционного пуска и отключите ВАЖНО! Генераторную установку
системное питание с помощью главного допускается поднимать только горизонтально.
выключателя, зафиксировав его в выключенном
положении. Закрепите предупредительные знаки ВАЖНО! Подъемные петли на двигателе
о проведении работ на двигателе во всех местах, предназначены только для подъема двигателя.
Не используйте подъемные петли на двигателе
откуда может быть запущен двигатель.
для подъема всей генераторной установки.
6
Информация по технике безопасности

Перед пуском Горячие поверхности и жидкости


Перед пуском двигателя установите на место
При рабочей температуре двигатель и его
все ранее снятые защитные кожухи и крышки.
элементы горячие. Горячий двигатель создает
Убедитесь в том, что на двигателе не остались
риск получения ожогов. Берегитесь горячих
инструменты или другие предметы. Никогда
поверхностей. Например: выпускной коллектор,
не запускайте двигатель с турбокомпрессором
турбокомпрессор, масляный поддон, наддувочный
без установленного воздушного фильтра.
воздухопровод, предпусковой нагреватель,
Вращающаяся турбина турбокомпрессора может
горячая охлаждающая жидкость и теплое масло в
привести к серьезным травмам.
трубопроводах и шлангах.
Существует также опасность того, что
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не открывайте
посторонние предметы будут втянуты внутрь, что
крышку картера при горячем двигателе.
приведет к поломке оборудования.

Пожар и взрыв Отравление угарным газом


Запускайте двигатель только в хорошо
вентилируемом помещении. При работе в
Топливо и смазочные материалы ограниченном пространстве выхлопные и
Любое топливо, большинство смазочных картерные газы должны отводиться наружу.
материалов и многие химические вещества
являются легковоспламеняющимися. Всегда читайте
и выполняйте указанные на упаковке рекомендации. Химикаты
Работа с топливной системой должна выполняться
при холодном двигателе. Утечка топлива и Большинство химикатов, таких гликоль,
попадание его брызг на горячие поверхности или антикоррозионное вещество, консервирующие
электрические компоненты могут привести к пожару. масла, обезжириватели и т.п., опасны для
здоровья. Всегда читайте и выполняйте
Храните ткани, пропитанные маслом или указанные на упаковке рекомендации.
топливом, а также другие легковоспламеняющиеся
материалы так, чтобы не было риска Некоторые химические вещества, такие
воспламенения. При определенных условиях как масла для консервации, являются
промасленная ветошь может самовоспламеняться. легковоспламеняющимися и опасными для
Никогда не курите во время заправки двигателя органов дыхания. Обеспечьте хорошую
топливом или смазочным маслом, вблизи вентиляцию и используйте защитную маску
при распылении жидкостей. Всегда читайте
заправочной станции или моторного отделения.
и выполняйте указанные на упаковке
рекомендации. Храните химикаты и другие
Неоригинальные детали опасные материалы в местах, недоступных для
детей. Отнесите лишние или использованные
Компоненты систем смазки и зажигания, а также
химические вещества на станцию утилизации.
топливной и электрических систем на двигателях
компании Volvo Penta сконструированы и
изготовлены в соответствии с применимыми
правовыми требованиями, так, чтобы свести к Система охлаждения
минимуму опасность взрыва или пожара. При работе в системе забортной воды существует
опасность затопления. Поэтому перед началом
Использование неоригинальных запасных частей работ остановите двигатель и закройте кран
может привести к взрыву или пожару. забортной воды.
Избегайте открытия крышки заливной горловины
Аккумуляторные батареи охладителя, пока двигатель горячий. Пар или
Батареи содержат и выделяют, особенно при горячий охладитель могут выплеснуться наружу и
зарядке, смесь кислорода с водородом. Этот ошпарить.
гремучий газ является легковоспламеняющимся Если все же необходимо открыть или снять крышку
и очень взрывоопасным. Вблизи аккумуляторной заливного патрубка, шланг или кран охлаждающей
батареи или аккумуляторного отсека нельзя жидкости и т.д. при горячем двигателе, то
курить и пользоваться открытым огнем. Нельзя медленно и осторожно открутите крышку заливного
также допускать образование искр. Неправильное патрубка, чтобы сбросить давление до полного
подключение аккумуляторного или пускового снятия крышки и начала работы. Следует учесть,
кабеля может вызвать искру и привести к взрыву что охлаждающая жидкость все еще может
аккумуляторной батареи. оставаться горячей и причинить ожоги.

Спрей для запуска двигателя


Никогда не используйте стартовый спрей или
любые аналогичные вещества для облегчения
запуска двигателя. Это может вызвать взрыв во
впускном коллекторе. Опасность получения травмы.

7
Информация по технике безопасности

Система смазки При работе с аккумуляторными


Горячее масло может вызвать ожоги. Избегайте батареями соблюдайте меры
контактов кожи с горячим маслом. Перед предосторожности!
началом работы убедитесь, что в системе смазки Если Вы пролили на себя электролит, немедленно
сброшено давление. Никогда не запускайте промойте кожу большим количеством воды. Для
двигатель и не допускайте его работу со снятой нейтрализации кислоты воспользуйтесь пищевой
крышкой маслоналивного патрубка, поскольку содой. Если электролит попал в глаза, промойте
существует опасность разбрызгивания масла. их большим количеством воды и немедленно
обратитесь за медицинской помощью.

Топливная система
При поиске утечек всегда защищайте руки.
При работе с антифризом соблюдайте
меры предосторожности!
Жидкости, вытекающие под давлением, могут
Антифриз содержит щелочь. Во избежания травм
проникнуть в ткани тела и причинить тяжелые
не допускайте его попадания на кожу и в глаза.
травмы. Опасность заражения крови. Всегда
Утилизируйте слитый антифриз в соответствии с
накрывайте любое электрическое оборудование,
местными нормативными актами. Подробности
если оно расположено под топливным фильтром.
утилизации Вы можете узнать у своего дилера.
Иначе оно может быть повреждено пролившимся
топливом.
Носите спецодежду!
Используйте средства защиты – каску, маску
Электрическая система для лица, защитную обувь, толстые перчатки,
Перед выполнением любой работы с средства защиты органов слуха и т.д.– в целях
электрической системой двигатель нужно Вашей безопасности.
остановить, а питание отключить с помощью
главного выключателя (главных включателей).
Береговое питание для подогревателя двигателя, Рекомендованное топливо, смазка и
зарядных устройств аккумуляторов или другого охлаждаемая жидкость.
вспомогательного оборудования, установленного Использование не рекомендованных топлива,
на двигателе, должно быть отключено. смазочного масла или охлаждающей жидкости
может привести к поломке двигателя или
сокращению срока его службы.
Аккумуляторные батареи
Аккумуляторы содержат высокоагрессивный
электролит. Во время проведения зарядки и Выполняйте все рекомендованные
других работ с аккумуляторными батареями проверки!
защищайте глаза, кожу и одежду. Всегда Выполняйте предпусковую проверку и регулярную
используйте защитные очки и перчатки. проверку оборудования, перечисленного в данном
Если электролит все же попал на кожу, смойте руководстве. Игнорирование этих рекомендаций
его мылом и большим количеством воды. Если может привести к серьезным повреждениям
кислота попала в глаза, немедленно промойте двигателя.
их большим количеством воды и обратитесь за
медицинской помощью.

Берегитесь ожогов, ударов и порезов!


При рабочей температуре охлаждающая жидкость
горячая и находится под давлением. Пар
может причинить травмы. Проверяйте уровень
охлаждающей жидкости только после того, как
двигатель был остановлен и пробка наливного
патрубка остыла настолько, что к ней можно
притронуться. Никогда не регулируйте натяжение
клиновых ремней при работающем двигателе.

8
Введение
Это руководство составлено с тем, чтобы помочь Вам получить максимальную пользу от Вашей судовой
генераторной установки Volvo Penta. Оно содержит информацию, необходимую для безопасной и
правильной эксплуатации и технического обслуживания Вашей генераторной установки. Мы надеемся,
что вы внимательно прочитаете настоящее руководство и научитесь обращаться с генераторной
установкой, средствами управления и другим оборудованием, прежде чем начнете эксплуатировать
генераторную установку.
Постоянно держите данное руководство оператора под рукой.

Забота об окружающей среде Топливо и масло


Все мы хотим жить в чистой и здоровой Используйте только те сорта топлива и масел,
окружающей среде. Там, где мы можем дышать которые рекомендованы в разделе технических
чистым воздухом, видеть здоровые деревья, характеристик этого Руководстве оператора.
наслаждаться чистой водой в озерах и морях, Иные сорта топлива и масла могут привести к
радоваться солнцу, не боясь за свое здоровье. К проблемам в работе, увеличению потребления
сожалению, все это не получится само собой, но топлива и, при длительном использовании, к
для достижения этой цели мы должны работать сокращению срока службы двигателя.
вместе.
Как изготовитель судовых двигателей Volvo Обслуживание и запасные части
Penta несет особую ответственность. Вот почему Судовые двигатели Volvo Penta разработаны
забота об окружающей среде является одной высоконадежными и для длительного срока
из основных составляющих идеологии развития службы. Они созданы, чтобы противостоять
нашей компании. Сегодня Volvo Penta обладает морской среде и в тоже время наименьшим
широкой программой двигателей, в которой образом воздействовать на окружающую среду.
отражен значительный прогресс в снижении Эти качества будут сохранены при регулярном
уровня выброса вредных веществ, потребления сервисе и использовании оригинальных запчастей
топлива, шума двигателя и т.п. Мы надеемся, что Volvo Penta.
вы захотите принять участие в сохранении этих
качеств. К Вашим услугам - вся мировая сеть
уполномоченных дилеров Volvo Penta. Они
Всегда обращайте внимание на указания являются специалистами по продуктам компании
руководства относительно сортов топлива, Volvo Penta, имеют все вспомогательное
работы и обслуживания, чтобы избежать оборудование, оригинальные запасные части,
ненужного вмешательства в окружающую испытательное оборудование и специальные
среду. Обратитесь к своему дилеру Volvo Penta, инструменты, необходимые для выполнения
если заметите любые отклонения, например, высококачественной работы по обслуживанию и
увеличение потребления топлива и/или дымности ремонту.
выхлопа.
Всегда соблюдайте интервалы времени
Регулируйте скорость судна и расстояние от технического обслуживания, приведенные
берега так, чтобы не тревожить или не вредить в руководстве, и не забывайте записать
животному миру, отшвартованным лодкам, идентификационный номер двигателя при заказе
причалам и т.п. Оставляйте острова и гавани в на обслуживание или запасные части.
таком же виде, в каком Вы хотели бы их видеть.
Не забывайте забирать с собой для последующей
сдачи в утилизацию слитое масло, охладитель,
краску и остатки от стирок, использованные
батареи и т.п. Наши совместные усилия внесут
ценный вклад в сохранение окружающей среды.

9
Введение

Сертифицированные двигатели
Очень важно, чтобы владельцы или операторы двигателей, сертифицированных по выбросам, и
использующихся в местности, где выбросы регулируются законом, знали следующее:

Сертификация означает, что данный тип двигателя проверен и одобрен соответствующим органом.
Изготовитель двигателя гарантирует, что все двигатели этого же типа эквивалентны сертифицированному
двигателю.

Это предъявляет особые требования к уходу и техническому обслуживанию Вашего двигателя, а


именно:
* Интервалы по сервису и обслуживанию, рекомендуемые Volvo Penta, следует обязательно
выполнять.
* Допускается использовать только оригинальные запасные части, произведенные компанией Volvo
Penta.
* Обслуживание инжекционных насосов, настройка насосов и форсунок всегда должны выполняться
авторизованным сервисным механиком Volvo Penta.
* Двигатель никаким образом не должен быть модифицирован, за исключением дополнительного
оборудования и сервисных наборов, одобренных Volvo Penta для использования с данным
двигателем.
* Запрещается делать изменения в установке выхлопной трубы и воздушных впускных каналов.
* Опломбированные части могут быть вскрыты только уполномоченным персоналом.
Во всем остальном применяются общие указания относительно эксплуатации, обслуживания и ухода,
приведенные в настоящем руководстве.
ВАЖНО! Несвоевременное или небрежное обслуживание/сервис или использование
неоригинальных запасных частей сделает недействительной ответственность Volvo Penta за
гарантирование соответствия двигателя сертифицированной версии. Volvo Penta не выплатит
компенсации за любое повреждение или увеличение расходов, обусловленных вышесказанным.

Гарантия
Ваша новая судовая генераторная установка Volvo Penta защищена ограниченной гарантией на условиях
и при соответствии инструкциям, содержащимся в Гарантийной и сервисной книге.
Имейте в виду, что ответственность AB Volvo Penta ограничена тем, что содержится в Гарантийной
и сервисной книге. Прочитайте ее внимательно сразу же после получения. Книга содержит важную
информацию о гарантийных картах, сервисе и обслуживании, которую владелец должен знать, проверять
и выполнять. Иначе ответственность, покрываемая гарантией, будет полностью или частично отклонена
AB Volvo Penta.
Обращайтесь к своему дилеру компании Volvo Penta в случае, если Вы не получили Гарантийную
и сервисную книгу или Вашу копию карточки на гарантийное обслуживание.

10
Общая информация
Cудовая генераторная установка D9 MG HE
D9 MG HE представляет собой рядную шестицилиндровую четырехтактную судовую генераторную
установку с турбонаддувом и прямым впрыском. Она оснащена установленным на двигателе
теплообменником, который может охлаждаться забортной водой или подключаться к центральной
системе охлаждения.
Двигатель установлен на раме с судовым одно- или двухподшипниковым генератором Stamford. Имеются
различные варианты систем пуска и управления.

Cудовая генераторная установка D9 MG HE


1. Электрический разъем с кнопкой сброса
системы останова (SD)
2. Расширительный бачок
3. Кнопка аварийного останова
4. Фильтр вентиляции картера
5. Переключаемые топливные фильтры с
сепаратором воды
6. Насос сырой воды
7. Отсечной клапан топлива
8. Блок управления двигателем
9. Теплообменник
10. Генератор
11. Соединительная коробка MCU с
панелью
12. Фильтр охлаждающей жидкости

13. Воздушный фильтр


14. Насос пресной воды
15. Разъем для дополнительного стартера
16. Фильтр моторного масла
17. Неполнопоточный фильтр моторного
масла
18. Маслозаливная горловина
19. Воздухоохладитель
20. Электростартер с дополнительной
кнопкой пуска
21. Воздуховыпускное отверстие генератора
22. Крепление на амортизаторах
23. Подъемная петля
24. Воздухозаборник генератора

11
Общая информация

Cудовая генераторная установка D9 MG RC


D9 MG RC представляет собой рядную шестицилиндровую четырехтактную судовую генераторную
установку с прямым впрыском и радиатором охлаждения.
Двигатель установлен на раме с судовым одно- или двухподшипниковым генератором Stamford. Имеются
различные варианты систем пуска и управления.

Cудовая генераторная установка D9 MG RC


1. Расширительный бачок
2. Электрический разъем с кнопкой сброса
системы останова (SD)
3. Аварийный останов
4. Фильтр вентиляции картера
5. Переключаемые топливные фильтры с
сепаратором воды
6. Воздуховыпускное отверстие генератора
7. Отсечной клапан топлива
8. Блок управления двигателем
9. Соединительная коробка MCU с
панелью
10. Фильтр охлаждающей жидкости
11. Наливная горловина смазочного масла
12. Воздушный фильтр
13. Радиатор с воздушным охлаждением
14. Подъемная петля

15. Насос пресной воды


16. Крепление на амортизаторах
17. Разъем для дополнительного стартера
18. Гидравлический стартер
19. Электростартер с дополнительной
кнопкой пуска
20. Полнопоточный и неполнопоточный
фильтры моторного масла
21. Воздухозаборник генератора

12
Подготовка новой генераторной установки к работе

Общая информация
Перед первым запуском новой или отремонтированной генераторной установки необходимо проверить
ее и подготовить к работе. Это обеспечит Вашу безопасность, а также максимальный срок службы
генераторной установки.

Внешний осмотр Электрическая проводка


1. Убедитесь, что в системе управления нет Проверьте, нет ли неплотно закрепленной
неплотно подключенных разъемов. или поврежденной электрической проводки на
двигателе или генераторе. При необходимости,
2. Проверьте, нет ли повреждений частей
плотно подключите разъемы или кабельные
двигателя.
соединения. Поврежденные кабели необходимо
3. Проверьте, что на следующих системах все заменить.
болты и гайки плотно затянуты:
На отремонтированном генераторе проверьте,
* Пробки и крышки топливной, смазочной и что электрическая проводка подключена в
охлаждающих систем. соответствии со схемой.
* Соединения топливного инжекционного
топлива и вала
Заполнение топливной системы
* Монтажные кронштейны Пожалуйста, обратитесь к главе «Обслуживание.
* Канал контроля топлива Топливная система».

* Турбокомпрессор
* Корпус распределительной шестерни Заполнение смазочной системы
Пожалуйста, обратитесь к главе «Обслуживание.
* Выпускные коллекторы
Смазочная система».
* Головки цилиндров
* Хомут шланга воздуховода
Заполнение системы охлаждения
* Шарнирное соединение двигателя с Пожалуйста, обратитесь к главе «Обслуживание.
генератором Система охлаждения».
4. Проверьте, нет ли протекания масла,
топлива и охладителя, утечек воздуха, и при
необходимости устраните их. Генератор
Обратитесь к руководству, предоставленному
5. Создайте отчет о вводе в эксплуатацию нового
фирмой-изготовителем генератора.
или отремонтированного двигателя.

ВАЖНО! Перед пуском генераторной


установки все крышки на двигателе и
генераторе должны быть установлены.

Клапана и пробки
Убедитесь, что следующие клапана и пробки
должным образом открыты или закрыты:
Кран подачи топлива Открыт

Спускные краны
охлаждающей жидкости Закрыты

ВАЖНО! Если спускные краны охлаждающей


жидкости не будут закрыты, охлаждающая
жидкость вытечет из двигателя, что может
причинить серьезные повреждения для
двигателя.

13
Запуск
Перед запуском

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед запуском генераторной установки убедитесь, что ни люди ни


инструменты не находятся в контакте с вращающимися частями двигателя. Перед запуском
генераторной установки уведомьте об этом находящихся поблизости людей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! До запуска установки убедитесь, что знаете, как останавливать ее


(в случае аварии). Если вы запускаете генераторную установку впервые, будьте готовы
немедленно остановить ее в случае возникновения ненормального шума при пуске.

ВАЖНО! Если стартер был включен на максимальное время действия (30 секунд), перед новой
попыткой запуска необходимо подождать как минимум минуту, чтобы защитить стартер от
перегрева.

Прогревание двигателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не следует слишком долго прогревать двигатель. Прогревание двигателя


в течение долгого времени вызывает нарост нагара в цилиндрах, что приводит к плохому
сгоранию.
ПРИМЕЧАНИЕ! Для прогрева двигателя дайте ему поработать некоторое время без нагрузки, затем
приложите малую нагрузку.

ПРИМЕЧАНИЕ! Если давление смазочного масла не увеличивается после запуска двигателя,


немедленно остановите двигатель и не запускайте его вновь, пока проблема не будет устранена.

ПРИМЕЧАНИЕ! Убедитесь в том, что обеспечен достаточный расход охлаждающей жидкости.

14
Запуск

Запуск со вспомогательными
батареями
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обеспечьте хорошую
вентиляцию. Батареи выделяют крайне
легковоспламеняющийся и взрывоопасный
гремучий газ. Короткое замыкание, открытое
пламя или искра могут стать причиной
сильного взрыва.

Никогда не меняйте полюса на батареях.


Опасность искрения и взрыва.
1. Убедитесь, что номинальное напряжение
вспомогательной батареи соответствует
напряжению в сети двигателя.
2. Сначала подсоедините красный
соединительный кабель к плюсовой клемме
(+) разряженной аккумуляторной батареи,
затем к клемме (+) вспомогательной
аккумуляторной батареи.
3. Подсоедините черный соединительный кабель
к минусовой клемме (–) вспомогательной
аккумуляторной батареи, затем к месту
на некотором расстоянии от разряженной
аккумуляторной батареи, например, около
клеммы отрицательного кабеля на стартере.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Черный
соединительный кабель (–) не должен
контактировать с плюсовой клеммой
стартера.

4. Запустите двигатель и поработайте без


нагрузки в течение 10 минут, чтобы зарядить
батареи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесь
соединений при попытках запуска
– существует опасность возникновения
дуги. Не стойте, наклонившись над
аккумуляторными батареями.

5. Остановите двигатель. Отсоедините кабели в


обратном порядке.

15
Система управления

Система Marine Commercial Control


В данной главе описываются функции и порядок работы системы MCC (Marine Commercial Control) и
MCU (Marine Control Unit).

Функции и режимы работы


Система МСС может быть настроена для различных функций. Вспомогательная (AUX), аварийная (EME),
комбинированная (CMB) и «движение» (PRP). Различие в конфигурационном файле для программного
обеспечения и соединении между MCU и SDU. Для каждой функции имеются несколько режимов работы
системы.

Функция Режимы Интерфейс для пуска/останова Примечания


двигателя
Вспомогательная OFF-AUX Пуск при потере питания на соед. Пуск при потере питания
коробке даст столько попыток пуска,
сколько предусмотрено
Пуск на соед. коробке
уставкой «Пуск в ручном
Останов на соед. коробке режиме»
Кнопка пуска на MCU и RP
Кнопка останова на MCU и RP
Аварийная OFF-EME Пуск при потере питания на соед. Число попыток пуска
коробке в ручном режиме
не ограничено.
Пуск на соед. коробке
Останов на соед. коробке
Кнопка пуска на MCU и RP
Кнопка останова на MCU и RP
Комбинированная OFF-EME-HRB В аварийном (EME) режиме Число попыток пуска
в ручном режиме не
Пуск при потере питания на соед.
ограничено.
коробке
Пуск на соед. коробке
Останов на соед. коробке
Кнопка пуска на MCU и RP
Кнопка останова на MCU и RP
В режиме HRB Пуск при потере питания
неактивен.
Пуск на соед. коробке
Останов на соед. коробке
Кнопка пуска на MCU и RP
Кнопка останова на MCU и RP
Propulsion (Движение) OFF-PRP Пуск на соед. коробке Только на двигателях с
изменяемой скоростью
Останов на соед. коробке
вращения.
Кнопка пуска на MCU и RP
Пуск при потере питания
Кнопка останова на MCU и RP неактивен.

16
Система управления

Общее описание системы МСС

Терминология
MCC ................................. Marine Commercial Control, наименование всей системы.
MCU ................................. Marine Control Unit, центральный блок правления системы.
SDU .................................. Shudown Unit (блок останова), для защиты двигателя. Приводит в
действие отсечной клапан топлива для останова двигателя. Отделен от
двигателя системой управления двигателем, все функции «прошиты» и не
предусматривают настройки.
COM ................................. Коммуникационный модуль, для J1708/J1587 и шины CAN2 (для RP и других
расширительных модулей).
RP .................................... Дистанционная панель, дополнительный дисплей для удаленного отслеживания
работы.
EMS.................................. Система управления двигателем отслеживает статус двигателя и управляет
скоростью и крутящим моментом двигателя, а также осуществляет общее
управление впрыском топлива и алгоритмами контроля выбросов.
PM .................................... Силовой модуль, осуществляет распределение питания и управление питанием.
Также отслеживает подачу питания и переключает на вторичное питание.

17
Система управления

Общий вид панели MCU


1. ЖК дисплей

2. Выключение гудка (отключает аварийный 8. Кнопка «вверх» (выбор и увеличение)


сигнал)
9. Кнопка «вниз» (выбор и уменьшение)
3. «Mode» влево, перелистывает режимы назад
10. «Enter» (Ввод) (подтверждение выбора)
[Off - AUX(EME,HRB,PRP)]
11. «Page» (Перелистывание), сменяет экраны
4. «Mode» вправо, перелистывает режимы назад
(измерение – настройка – история)
[Off - AUX(EME,HRB,PRP)]
12. Светодиод – активная аварийная
5. Кнопка «START» (пуск)
сигнализация
6. Кнопка «STOP» (останов)
13. Кнопка подтверждения (Ackn.)
7. Светодиод – двигатель работает

Дисплей
A. Подсвеченная надпись означает режим
«отключено» (OFF)
B. Подсвеченная надпись означает рабочий
режим
AUX (EME, HRB или PRP)
C. Означает локальный режим
D. R – удаленное подключение
(подчиненная панель или компьютерное ПО)
L – блокировка доступа
E. ! - активная аварийная сигнализация
F. Состояние двигателя: NotReady (не готов)
– Ready (готов) – Running (работа)

18
Система управления

Информация
Серийный номер и версия программного
обеспечения
В главном меню, нажмите и удерживайте кнопку
ENTER, затем нажмите кнопку PAGE. В течение
10 секунд будет высвечиваться информационное
меню контроллера.

Настройка MCU
Подсветка – меню INFO
В меню INFO, нажмите и удерживайте кнопку
ENTER. Настройте яркость кнопками «вверх» и
«вниз».

Смена языка – меню INFO


В меню INFO, нажмите кнопку PAGE и перейдите
в меню Language («язык»). При помощи
кнопок «вверх» и «вниз» выберите язык, затем
подтвердите свой выбор нажатием на кнопку EN-
TER и выйдите из меню.

Контраст – основное меню (MAIN)


В основном меню (MAIN), нажмите и удерживайте
кнопку ENTER и настройте контраст кнопками
«вверх» и «вниз».

Введите пароль
Пароль - это четырехзначный код.
1. Выберите меню Adjustment («настройки») (C1).
2. Выберите PASSWORD («пароль») (C1)
при помощи кнопок «вверх» и «вниз».
Подтвердите выбор кнопкой ENTER.
3. Выберите ENTER PASSWORD («ввод
пароля») (C2) при помощи кнопок«вверх» и
«вниз». Подтвердите выбор кнопкой ENTER.
4. Выберите цифры при помощи кнопок «вверх»
и «вниз». Подтвердите выбор кнопкой ENTER.

Переключение между первичной и вторичной


скоростью.
Выполнение этой процедуры позволяет
переключиться между первичной и вторичной
скоростью.
1. Введите пароль
2. Выберите пункт «Speed select» («выбор
скорости») в меню «Basic Settings page»
(«основные настройки») (C3)
3. Нажмите кнопку STOP («стоп») и удерживайте
ее около 1 секунды.
4. Переключитесь на новое значение
5. Снова нажмите кнопку STOP («стоп») и
удерживайте ее около 1 секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ! Пункты 3 и 4 необходимо
выполнить в течение 10 секунд после п. 2.

19
Система управления

Рабочие режимы

Локальный режим
В локальном режиме MCU можно управлять
только с основной панели. Все внешние
интерфейсы отключены.
Локальный режим можно активизировать, нажав
«Enter» и «Mode-вправо».
Локальный режим можно отключить, нажав «En-
ter» и «Mode-влево».

Режим «отключено» (OFF)


Режим OFF («отключено») доступен во всех
функциях - AUX, EME HRB и PRP. Все входные и
выходные сигналы отключены.
ПРИМЕЧАНИЕ! Если выбран режим «отключено»
(OFF), двигатель нельзя запустить, а работающий
двигатель остановится.
Чтобы включить режим OFF, несколько раз
нажмите на кнопку Mode-Left («режим-влево»),
пока в верхнем левом углу дисплее не будет
подсвечена надпись OFF.

20
Система управления

Меню дисплея Меню Main (Основное)


Имеются 4 меню дисплея: Несколько раз нажмите на кнопку PAGE для
перелистывания экранов меню. Выберите экран
Main (Основное) MAIN (основной). Для переключения между
различными экранами используйте кнопки
Measurement (Измерение) «вверх» и «вниз».
Adjustment (Настройка)
History (История) Список аварийных сигналов
Последние два экрана в экране MAIN – это список
аварийных сигналов ECU (блока управления
двигателем) и список аварийных сигналов.
Выберите экран MAIN (основной). Нажмите кнопку
«вверх» (для списка ECU – дважды).
Будет показан список всех аварийных сигналов (а
их количество будет показано в правом верхнем
углу). Подсвеченные сигналы все еще активны.
Другие аварийные сигналы неактивны, но еще не
были подтверждены.
ПРИМЕЧАНИЕ! Если аварийных сигналов
несколько, их можно перелистывать при помощи
копки ENTER.
Кнопка ACKN («подтверждение») подтверждает
все аварийные сигналы. После этого все
неактивные сигналы исчезнут с экрана.
Список аварийных сигналов появляется на
экране, если получен новый аварийный сигнал и
активен экран MAIN (основной).
ПРИМЕЧАНИЕ! Список аварийных сигналов не
активируется, когда Вы просматриваете значения,
параметры или историю.

Три состояния индикации списка аварийных


сигналов
A
1. Активные неподтвержденные сигналы
2. Активные подтвержденные сигналы
3. Неактивные неподтвержденные сигналы
1
A. Количество аварийных сигналов
2
Статистика
3 Выберите экран MAIN (основной). Нажмите кнопку
«вверх» 3 (три) раза.
1. Run hours - Время работы (в часах)
2. NumSucStarts - Кол-во успешных пусков
(скорость вращения стартера > скорость
вращения при пуске)
3. NumUnscStarts - Кол-во неуспешных пусков
(превышено максимальное время работы
стартера)
4. Service time - Время до обслуживание (в часах)
Данные статистики могут быть настроены с
использованием компьютерного ПО (защищено
паролем). Свяжитесь со своим дилером Volvo Penta.

21
Система управления

Measurement (Измерение)
Несколько раз нажмите на кнопку PAGE для
перелистывания экранов меню. Выберите экран
MEASUREMENT (измерение). Для переключения
между различными экранами используйте кнопки
«вверх» и «вниз».

Adjustment (Настройка)
В меню настройки возможно просматривать и
изменять уставки.
1. Несколько раз нажмите на кнопку PAGE для
перелистывания меню экрана. Выберите
экран MEASUREMENT (измерение).
2. Для переключения между различными
группами уставок используйте кнопки «вверх»
и «вниз».
3. Для подтверждения нажимайте ENTER.
4. При помощи кнопок «вверх» и «вниз»
выберите необходимую уставку. Уставки,
отмеченные звездочкой “*” защищены
паролем.
5. Для изменения уставки нажмите ENTER.
6. При помощи кнопок «вверх» и «вниз»
измените уставку. Если кнопка «вверх» или
«вниз» нажата 2 секунды, активируется
функция автоповтора.
7. Нажмите ENTER для подтверждения
изменения или PAGE для выхода без
изменения. Для выхода из выбранной группы
уставок нажмите PAGE.

History (История)
1. Несколько раз нажмите на кнопку PAGE для
перелистывания меню экрана. Выберите
экран HISTORY (история)
2. При помощи кнопок «вверх» и «вниз»
выберите необходимую запись.
3. Нажмите ENTER, чтобы выбрать необходимый
экран (записанные данные) в показанных на
дисплее записях.

Список аварийных сигналов и


история.
Коды аварийных сигналов и истории.
Код Значение
Wrn ............................................. Предупреждение
Alr ............................................. Аварийных сигнал
Sd .............................................................. Останов
Cd ....................................................... Охлаждение
Fls .................................................... Отказ датчика

22
Система управления

Работа
A
B
Запуск двигателя
1. В меню MAIN выберите режим работы (AUX,
HRB, EME, PRP) (см. раздел «Функции и
режимы работы») при помощи кнопки MODE
(вправо или влево) (А).
2. Убедитесь, что состояние двигателя –
«Ready» («готов»)(B).
3. Нажмите кнопку START («пуск») – состояние
двигателя должно изменится на «Running»
C («работа») (С).

Running (Работа)
Данные о работе двигателя
Если данные о работе двигателя не видны на
экране MAIN:
1. При помощи кнопки PAGE выберите меню
MEASUREMENT (измерение).
2. При помощи стрелок «вверх» и «вниз»
выберите необходимые параметры работы
двигателя.

Аварийные сигналы
Аварийные сигналы выводятся на два различных
экрана в зависимости от происхождения сигнала.
Сигналы, полученные от EMS или PM показаны
в списке аварийных сигналов ECU, а сигналы,
сгенерированные в SDU или MCU, выводятся
отдельным списком аварийных сигналов.
1. Для выключения звукового аварийного сигнала
нажмите кнопку HORN RESET.
Для просмотра активных аварийных сигналов:
2. В меню MAIN нажмите стрелку «вверх»
один раз, чтобы вывести список аварийных
сигналов SDU/MCU и дважды – для вывода
списка аварийных сигналов ECU.
3. Если сигналов несколько, их можно
перелистывать при помощи копки ENTER.
4. Нажмите кнопку ACKN. («подтверждение»)
для подтверждения всех сигналов.
ПРИМЕЧАНИЕ! Аварийные сигналы будут
оставаться в списке до тех пор, пока они не будут
подтверждены и сделаны «неактивными» (т.е.
пока не будет устранена поломка).

Остановка двигателя
1. Нажмите кнопку STOP и удерживайте ее,
пока скорость вращения двигателя не начнет
снижаться (около 1 секунды)
2. Убедитесь в том, что скорость вращения
снизилась до нуля и двигатель перешел в
состояние готовности («Ready»).

23
Система управления

Схема меню MCU

24
Система управления

Main (Главная страница) (А) B5. и B6.


Используются техническими специалистами
A1.
сервисной службы Volvo Penta. Информация,
Главная страница системы. Показаны наиболее передаваемая от EMS к MCU по шине CAN.
важные параметры. Возможно изменение режима.
B7. и B8.
А2.
Используются техническими специалистами
Показывает аналоговые параметры, измеренные сервисной службы Volvo Penta. Информация,
блоком MCU. В стандартной конфигурации передаваемая от EMS к MCU по шире CAN.
– только подача топлива (Throttle input (PRP)) и
Плавный контроль скорости вращения (Finespeed Настройка (C)
input (AUX,EME,CMB)).
C1.
A3. Меню по изменению уставок. Навигации при
Информация о системном напряжении, помощи стрелок вверх и вниз - выбор кнопкой
измеренном MCU. Enter.

A4. и A5. C2.


Состояние 14-ти цифровых входов MCU. Ввод и изменение пароля. Большинство уставок
0 - вход неактивен защищены паролями во избежание случайного
1 - вход активен. изменения. В стандартной конфигурации пароль
Инвертированные 0 или 1 означают аварийный 1.
сигнал по причине текущего статуса.
C3.
ПРИМЕЧАНИЕ! Страницы можно использовать
для проверки интерфейса с системой более Страница для изменения основных настроек
высокого уровня. Активируйте сигнал от системы системы, напр., выбор скорости и режима
более высокого уровня и проверьте изменение регулятора.
состояние входа.
C4.
A6. и A7. Страница для изменения настроек параметров
Страницы выводят статус 14 цифровых выходов двигателя. Описана подробно в разделе
MCU. «Настройка MCU».
0 - вход неактивен
C5.
1 - вход активен.
Страница для изменения параметров, связанных
A8. с защитой двигателя блоком MCU.
Информация о системе. Время работы двигателя ПРИМЕЧАНИЕ! В системе MCC функция защиты
в часах, количество успешных пусков и т.д. двигателя осуществляется при помощи SDU.
Изменение этих уставок не повлияет на SDU.
A9.
Страница выводит сигналы от системы C6.
управления двигателем (EMS) и системы Изменение уставок, связанных с телематикой
управления мощностью (PM). Для навигации по MCU.
списку аварийных сигналов используйте кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ! Функция телематики не
ENTER.
поддерживается системой MCC.
A10.
C7.
Выводит аварийные сигналы от системы останова
Страница для изменения времени и даты.
(SDU) и блока MCU. Для навигации по списку
аварийных сигналов используйте кнопку ENTER.
History (История) (D)
ПРИМЕЧАНИЕ! Двигатель невозможно запустить
с активными или неподтвержденными сигналом D1.
аварийного останова (SD). Показывает предыдущие действия и аварийные
сигналы. Нажмите Enter для более подробной
Measurement (Измерение) (B) информации (D2).

B1. - B4.
Страницы выводят значения параметров,
отслеживаемых EMS.

25
SDU

Общее описание системы останова

Блок останова (SDU) ПРИМЕЧАНИЕ! Для сброса используйте только


SDU имеет 6 каналов останова и один сигнал поставляемый Volvo Penta инструмент (см.рисунок).
останова по превышению скорости вращения.
Останов из-за превышения скорости вращения
S1 Температура охлаждающей воды
Функция защиты от превышения скорости
S2 Давление смазочного масла, судовая останавливает двигатель при превышении
передача положенного числа оборотов.
S3 Давление смазочного масла, двигатель
Проверка превышения скорости вращения
S4 Давление охлаждающей воды
Для проверки функции защиты от превышения
S5 Температура масла (только D12 MH) скорости вращения нажмите кнопку проверки
(внутри SDU). При нажатии на эту кнопку предел
S6 Температура выхлопа (только D12 MH)
скорости вращения снижается на 25%.
S1 - S5 имеют задержку ~1 секунду: S6 задержки
не имеет. Аварийный режим (блокировка останова)
S1 - S6 включаются или выключаются в Система может быть заблокирована путем
соответствии с тех. требованиями. активации входа OR (загорится лампа индикации
аварийного режима, если она установлена на
Сброс останова выходе SL). Блокировка не касается защиты от
Для повторного пуска двигателя необходимо превышения скорости.
сбросить останов. Кнопка перезагрузки системы
останова находится на соединительной Определение рабочего режима
коробке, или воспользуйтесь кнопкой ACKN. Во избежание появления аварийных сигналов при
(«подтверждение») на MCU. пуске и останове двигателя, он оснащен системой
ПРИМЕЧАНИЕ! После перезагрузки системы блокировки реле давления системы останова
останова кнопкой аварийный сигнал SD в перечне (определение рабочего режима).
аварийных сигналов MCU будет показан как
неподтвержденный.
Нажатие кнопки подтверждения на панели MCU
перезагрузит систему останова и очистит список
аварийных сигналов.

Обрыв провода
Все каналы оснащены системой обнаружения
обрыва провода, которая активируется при потере
контакта или питания SDU. Желтый светодиод
означает обрыв провода. Снимите аварийный сигнал
при помощи кнопки сброса обрыва провода (А). Инструмент для снятия сигнала об обрыве провода

26
SDU

Индикация SDU

1. Зеленый – питание A. Кнопка перезагрузки обрыва провода


2. Красный – превышение скорости B. Желтый – обрыв провода топливного клапана
3. Желтый – определение рабочего режима S4 C. Желтый – Обрыв провода датчика скорости
4. Зеленый – определение рабочего режима S2, S3 D. Желтый – обрыв провода, S6
5. Красный – активен останов S6 E. Желтый – обрыв провода, S5
6. Красный – активен останов S5 F. Желтый – обрыв провода, S4
7. Красный – активен останов S4 G. Желтый – обрыв провода, S3
8. Красный – активен останов S3 H. Желтый – обрыв провода, S2
9. Красный – активен останов S2 I. Желтый – обрыв провода, S1
10. Красный – активен останов S1 J. Кнопка проверки останова по превышению
скорости вращения

27
Работа
Общая информация
Научитесь обращаться с двигателем, органами управления и другим оборудованием безопасно и
правильно, прежде чем первый раз запускать двигатель.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячий двигатель


держитесь подальше от всех вращающихся и может стать причиной ожогов. Берегитесь
подвижных частей. горячих поверхностей, Например: выпускной
коллектор, турбокомпрессор, масляный
ВАЖНО! Всегда обеспечивайте хорошую поддон, наддувочный воздухопровод,
вентиляцию в машинном отделении. предпусковой нагреватель, горячая
Недостаточный приток воздуха к двигателю охлаждающая жидкость и теплая смазка в
означает ухудшенное сгорание и охлаждение трубопроводах, шлангах.
генератора, а также снижение мощности.
ВАЖНО! Избегайте перегрузок. Это может
ВАЖНО! Никогда не отключайте привести к неполному сгоранию топлива,
выключатель аккумуляторной батареи признаками чего часто являются черные
во время работы двигателя - это может выхлопные газы, повышенный расход
повредить генератор. топлива и образования отложений углерода в
камерах сгорания, что влияет на срок службы
двигателя.

ВАЖНО! Никогда не нажимайте кнопку


START во время работы двигателя - это
может повредить стартер.

Приложение нагрузки
Если это возможно, не прилагайте тяжелой
нагрузки на двигатель, пока он не достиг рабочей
температуры.

Во время работы под нагрузкой


убедитесь в том, что:
1. Нет аварийных сигналов, связанных с работой
двигателя.
2. Нет видимых протечек топлива, смазочного
масла, охлаждающей жидкости или
выхлопных газов.
3. Нет посторонних шумов и вибрации.
4. У выхлопных газов нормальный цвет.
5. Показания приборов - нормальные
(обратитесь к главе «Технические
характеристики»).

28
Остановка
Перед выключением генераторной установки дайте ей поработать пару минут без нагрузки. Это позволит
выровнять температуру внутри двигателя и избежать закипания охладителя.

ВАЖНО! Описанная выше процедура ВАЖНО! Если произошел


особенно важна, если генераторная непредусмотренный останов генераторной
установка работала с тяжелой нагрузкой. установки, постарайтесь выявить проблему
и провести необходимый ремонт перед
повторным запуском. После запуска
генераторной установки убедитесь в том, что
она работает нормально.

Аварийный останов
Если двигатель невозможно остановить при
помощи системы управления двигателем, его
можно остановить следующим образом:
Нажмите кнопку аварийного останова.
Если двигатель не останавливается кнопкой
аварийного останова, перекройте подачу топлива
или заблокируйте впускной канал воздуха в
турбонагнетатель.

ПРИМЕЧАНИЕ! Если двигатель был остановлен


кнопкой аварийного останова, кнопку необходимо
снова привести в рабочее положение (отжать ее),
иначе двигатель невозможно будет завести.

29
После останова
Общая информация
* Проверьте генераторную установку и машинное отделение на наличие утечек.
* Закройте топливный кран и кран забортной воды.
* Проверьте показания счетчика рабочего времени и проведите профилактическое техническое
обслуживание в соответствии с расписанием обслуживания.
* Отключите главный выключатель, если судно не будет использоваться в течение длительного
времени.
ВАЖНО! Никогда не выключайте питание главными выключателями во время работы
генераторной установки. Это может повредить генератор.
ВАЖНО! Убедитесь в том, что обогреватель генератора работает нормально, чтобы в
генераторе не образовалась конденсация.

Меры по предотвращению замерзания


Если машинное отделение нельзя защитить от холода, систему сырой воды необходимо слить (если
в ней содержится морская вода), а охлаждающая жидкость в системе пресной воды должна иметь
правильное соотношение антифриза и воды. Обратитесь к разделам «Система сырой воды» и «Система
пресной воды» соответственно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если система сырой воды разорвется из-за замерзания, судно может
утонуть.
ВАЖНО! Если охлаждающая жидкость не обеспечивает необходимую защиту от замерзания, это
может причинить серьезные повреждения двигателю. Проверьте заряд аккумуляторной батареи.
Слабо заряженная аккумуляторная батарея может замерзнуть и треснуть.

Перерывы в работе [генераторная установка не используется]


Во время перерывов в работе двигатель нужно прогревать не менее одного раза в две недели. Это
предотвратит его корродирование.
ВАЖНО! Если генераторная установка не будет использоваться более двух месяцев, тогда ее
следует законсервировать. Пожалуйста, обратитесь к главе «Ингибирование».

30
Обслуживание
Двигатель Volvo Penta и работающее с ним оборудование рассчитаны на максимально надежную работу и
длительный срок службы. Они созданы, чтобы противостоять морской среде, но и, в тоже время, чтобы наименьшим
образом воздействовать на окружающую среду.
Профилактическое техническое обслуживание в соответствии с графиком технического обслуживания позволит
сохранить эти качества и избежать возникновения ненужных проблем с эксплуатацией. В следующих главах
содержится общая техническая информация и указания по выполнению необходимых операций по обслуживанию.
Внимательно прочитайте эти указания перед тем, как начать работу.
В расписании обслуживания приводятся стандартные интервалы технического обслуживания. Если вы считаете,
что двигатель следует обслуживать чаще из-за особых условий эксплуатации, скорректируйте интервалы
соответствующим образом. Соответствующие интервалы обслуживания варьируются в зависимости от характера
работы и условий эксплуатации, а также используемых сортов топлива, смазки и охлаждающей жидкости. Интервалы
обслуживания могут быть соответствующим образом изменены из-за особых условий эксплуатации. Пожалуйста,
обратитесь по этому вопросу к Вашему дилеру Volvo Penta.
ПРИМЕЧАНИЕ! Пыль и посторонние материалы являются наиболее распространенной причиной чрезмерного
износа частей. При разборке компонентов принимайте меры по предотвращению попадания внутрь пыли и
посторонних предметов.

Ежедневное заполнение оперативного журнала


Рекомендуется ежедневно вносить записи в оперативный журнал. Ежедневное ведение записей - это часть
программы профилактического технического обслуживания. Сравнение текущих данных с историей эксплуатации
двигателя позволит вам выявить условия, признаки, и показатели приближающихся проблем. Ежедневное
заполнение оперативного журнала облегчит поиск и устранение неисправностей и сократит время простоя
оборудования (что снизит расходы на обслуживание).

Записи о техническом обслуживании


Volvo Penta рекомендует вести точные записи о техническом обслуживании. Аккуратные записи о техническом
обслуживании помогут Вашему дилеру компании Volvo Penta скорректировать интервалы обслуживания таким
образом,чтобы они наиболее точно соответствовали конкретным условиям эксплуатации. Это должно снизить
расходы на обслуживание двигателя.

Жидкости
Также важно вести записи о жидкостях, которые используются для двигателя. Если был сменен сорт или тип
топлива, смазочного масла или охлаждающей жидкости, это необходимо отразить в записях.

Гарантийный осмотр
Необходимый гарантийный осмотр «Первый сервисный осмотр» должен быть проведен уполномоченной мастерской
Volvo Penta в течение первого периода работы. Инструкции о том, когда и где это должно быть выполнено, можно
найти в Гарантийной и сервисной книге.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изучите все советы по безопасности при работах по обслуживанию и сервису,


приведенных в главе «Информация по безопасности» прежде чем начать работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте внимательно главу «Обслуживание» перед началом работ по
техническому обслуживанию. Она содержит указания по правильному и безопасному выполнению работ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Подходить к работающему двигателю или производить на нем работы - опасно.
Работы по уходу или обслуживанию следует выполнять на остановленном двигателе, если другого не
указано в инструкции. Для предупреждения случайного запуска двигателя отключите пусковую кнопку,
отключите питание главным выключателем и закрепите его в выключенном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Закрепите знаки, предупреждающие о проведении работ по обслуживанию, на
каждом месте, откуда можно запустить двигатель.
ВАЖНО! Аккуратно обращайтесь с частями. Используйте только оригинальные запчасти Volvo Penta.
ПРИМЕЧАНИЕ! Если одновременно указаны и время эксплуатации, и календарное время, необходимо
выполнять обслуживание в тот интервал, который наступает первым.
ПРИМЕЧАНИЕ! За информацией относительно работы генератора обратитесь к руководству, предоставленному
фирмой-изготовителем генератора.

31
Обслуживание: Общая информация

Рекомендации по ведению ежедневного оперативного журнала


Ежедневное ведение записей - это часть программы профилактического технического обслуживания.
Сравнение текущих данных с историей эксплуатации двигателя позволит вам выявить условия, признаки,
и показатели приближающихся проблем. Ежедневное заполнение оперативного журнала облегчит
поиск и устранение неисправностей и сократит время простоя оборудования (что снизит расходы на
обслуживание).

Параметры, подлежащие записи


Следует раз в день записывать следующие
параметры:
1. Время работы (в часах).
2. Необходимый для пополнения объем
смазочного масла и охлаждающей жидкости
(пресной воды). Потребление топлива.
3. Замены смазочного масла и охлаждающей
жидкости (пресной воды).
4. Давление и температура смазочного масла,
скорость вращения двигателя, температура
выхлопных газов, температура и давление
нагнетаемого воздуха.
5. Давление и температура сырой воды до
и после теплообменника. Температура
окружающей среды и температура
в машинном отделении на впуске в
турбокомпрессор.
6. Части, на которых было проведено
обслуживание, и вид обслуживания
(настройка, ремонт или замена).
7. Изменение условий эксплуатации (например,
«Дым выхлопа стал черным» и т.д.).

32
Расписание обслуживания

РАСПИСАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ D9 MG
Ежедневно
Общий осмотр двигателя и машинного отделения
Проверка индикатора воздушного фильтра
Проверка уровня масла
Проверка уровня охладителя
Проверка / осушение фильтра грубой очистки
топлива / сепаратора воды .......................................................... (см. примечание 1)
Слив воды из топливного бака
Осушение топливного фильтра
Ежедневные записи о работе

Еженедельно
Проверка аккумуляторных батарей: уровень электролита/зарядка
Проверка электрической системы на предмет ослабленных разъемов и контактов
Проверка анкерных болтов
Проверка смазочного масла - нет ли странного запаха или вкраплений воды

Каждые 50-400 часов работы или каждые 12 месяцев


Замена фильтра сапуна картера
Смена моторного масла ............................................................... (см. примечание 3)
Замена фильтров моторного масла / неполнопоточного
фильтра .......................................................................................... (см. примечание 4)

Каждые 400 часов работы или каждые 12 месяцев


Проверка / настройка приводных ремней
Проверка/замена цинковых анодов

1)
При необходимости проверьте манометр и замените фильтр.
2)
Выполняется в уполномоченной мастерской Volvo Penta.
3)
Интервалы между заменами масла различны и зависят от сорта масла и содержания серы в
топливе. Смотрите главу «Технические данные», раздел «Спецификации смазочного масла».
4)
Масляные фильтры подлежат замене при каждой смене масла.
5)
Не одновременно со сменой охлаждающей жидкости.

33
Расписание обслуживания

Каждые 800 часов работы или каждые 12 месяцев


Проверка/регулировка зазоров клапанов ................................... (см. примечание 2)
Проверка/очистка вкладыша теплообменника ........................... (см. примечание 2)
Проверка/очистка радиатора
Проверка/очистка фильтра забортной воды
Замена фильтра предварительной очистки топлива / фильтрующего
элемента сепаратора воды
Замена фильтров тонкой очистки топлива. Вентиляция топливной системы

Каждые 2000 часов работы


Проверка турбонагнетателя .......................................................... (см. примечание 2)

Каждые 12 месяцев
Проверка системы управления .................................................... (см. примечание 2)
Замена воздушного фильтра
Общая проверка двигателя и генератора
Проверка и покраска двигателя и генератора

Каждые 24 месяцев
Проверка и промывка системы охлаждения .............................. (см. примечание 2)
Замена охлаждающей жидкости

34
Обслуживание: Двигатель
Двигатель

Замена фильтра вентиляции картера


1. Снимите крышку фильтра. Удалите старый
фильтр. Очистите крышку /корпус, если это
необходимо.

ВАЖНО! Не допускайте попадания грязи в


двигатель.

2. Установите новый фильтр и крышку фильтра.


Приводные ремни. Проверка /
регулировка / замена
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Остановите двигатель
перед выполнением любых работ по
обслуживанию.

Общая информация
Регулярно проверяйте натяжение и состояние
ремней. Слишком сильно натянутый ремень
может повредить подшипники, а слишком слабо
натянутый может соскользнуть.

ВАЖНО! Всегда меняйте изношенный или


потрескавшийся ремень (ремни работающие
парами следует менять одновременно).
3
Регулировка ремня генератора
Стандартный генератор, а также дополнительный
генератор (если он установлен) приводятся в
движение поликлиновыми ремнями, обеспечивающими
максимальный срок службы и производительность.
1. Открутите крепежный винт (1) и затяните его
снова с крутящим моментом затяжки 30 Н•м.

Замена ремня генератора


1. Снимите защитный кожух приводного ремня
генератора.
2. Открутите крепежные винты (1) и (2).
3. Закрутите гайку М 10 (3) на винтовом натяжном
устройстве, так, чтобы пружина сжалась и
можно было ослабить ремень генератора.
4. Замените ремень генератора. Открутите гайку (3).
5. Затяните крепежный винт (1) с крутящим
1 моментом затяжки 30 Н•м, а винт (2) с
моментом затяжки 20 Н•м.
6. Снимите защитный кожух приводного ремня
генератора.
2 7. Дайте двигателю поработать на холостых
оборотах. Через несколько минут остановите
двигатель.
8. Отрегулируйте натяжение ремня генератора,
для чего открутите стопорный винт (1),
оттяните генератор и снова закрутите винт, с
крутящим моментом затяжки 30 Н•м.

35
Обслуживание: Смазочная система
Смазочная система

Проверка уровня смазочного масла


Уровень масла должен быть между отметками на
масломерном щупе.
ПРИМЕЧАНИЕ! Датчик низкого уровня масла
установлен даже в стандартной комплектации, но тем
не менее возьмите за правило регулярно проверять
уровень масла.

Наливная горловина смазочного масла


Заливайте масло через горловину сбоку двигателя.
Подождите несколько минут, чтобы масло могло стечь
в масляный поддон, затем проверьте, что вы залили
масло до нужного уровня. После заливки масла закройте
крышку горловины.

ВАЖНО! Не заливайте масло выше


максимальной отметки. Пользуйтесь только
рекомендованными сортами масла (см. главу
«Технические данные»).

Замена масла
Всегда соблюдайте рекомендованные интервалы
между сменами масла. Для откачки масла из поддона
воспользуйтесь маслоосушительным насосом
(дополнительное оборудование).

ВАЖНО! Пользуйтесь только рекомендованными


сортами масла (см. главу «Технические данные»).

1. Прогрейте двигатель (это облегчает откачивание


масла из поддона). После этого остановите
двигатель.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячее масло и горячие


поверхности могут вызвать ожоги.

2. Подсоедините всасывающий шланг


маслоосушительного насоса к сливной трубе.
Откачайте масло.
3. Меняйте неполнопоточный и масляные фильтры
при каждой замене масла (см. раздел «Замена
масляного фильтра»).
4. Залейте масло до нужного уровня.
5. Запустите двигатель и дайте ему поработать на
холостых оборотах. Проверьте давление масла и
убедитесь в отсутствии утечек масла из фильтров.
6. Остановите двигатель. Подождите несколько минут,
затем проверьте уровень масла. Долейте при
необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ! Старое масло и фильтры подлежат
замене в соответствии с местными нормативными
актами.

36
Обслуживание: Смазочная система

Замена масляных фильтров и


неполнопоточного фильтра
Меняйте неполнопоточный и масляные фильтры при
каждой замене масла.
1. Остановите двигатель.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячее масло и горячие


поверхности могут вызвать ожоги.

2. Подставьте под фильтр подходящую емкость,


чтобы избежать разлива масла. Очистите
кронштейн фильтра.
3. Открутите неполнопоточный фильтр и масляные
фильтры с помощью специального инструмента.
4. Смажьте уплотнение на новом фильтре маслом
и убедитесь, что сопрягаемые поверхности на
кронштейне фильтра чистые.
5. Завинчивайте фильтр рукой до тех пор, пока
резиновое уплотнение не коснется сопрягаемой
поверхности. После этого подтяните фильтр еще на
1/2 - 3/4 оборота.
6. Запустите двигатель (на холостом ходу) и
убедитесь в отсутствии протеканий. Проверьте
уровень масла сразу же после остановки двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ! Старое масло и фильтры подлежат
переработке в соответствии с местными нормативными
актами.

Переключаемые масляные фильтры


ВАЖНО! Хотя замена переключаемых фильтров
на работающем двигателе возможна, это можно
делать только в случае крайней необходимости.

1. Очистите кронштейн фильтра.


2. Отключите левый фильтр, повернув рычаг в
крайнее правое положение. Для разблокировки
рычага потяните вниз за ручку под рычагом.
3. Открутите левый масляный фильтр и выбросьте
его. При необходимости используйте специальный
ключ для фильтров.
4. Убедитесь, что уплотняемая поверхность на
кронштейне фильтра чистая и не осталось следов
старого уплотнения.
5. Смажьте уплотнение на новом фильтре маслом.
6. Завинчивайте фильтр рукой до тех пор, пока
резиновое уплотнение не коснется сопрягаемой
поверхности на кронштейне. После этого подтяните
фильтр еще на 3/4 оборота.
7. Поверните фильтр в крайнее левое положение и
замените правый фильтр аналогичным образом.
8. Верните рычаг в рабочее положение (прямо вверх).
9. Если необходимо, после первой остановки
двигателя долейте масло. Смотрите раздел
«Замена смазочного масла».

37
Обслуживание: Топливная система
Топливная система

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара. Работа с топливной системой должна выполняться


при холодном двигателе. Утечка топлива и попадание его брызг на горячие поверхности или
электрические компоненты могут привести к пожару.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Горячее масло может обжечь.

ВАЖНО! Все работы по обслуживанию инжекторов должны проводиться в уполномоченной


мастерской.

2 1 Вентиляция топливной системы


1 2 Топливная система должна быть
провентилирована после замены топливного
фильтра, выработки топливной цистерны досуха,
после длительной стоянки и т.п.

Одиночный фильтр и переключаемые


фильтры
На неработающем двигателе:
1. Подставьте под фильтр подходящую емкость.
2. Снимите защитную крышку с вентиляционного
штуцера (1) на кронштейне фильтра.
Подсоедините к штуцеру шланг из
прозрачного пластика.
3. Откройте штуцер воздушной вентиляции и
подавайте топливо ручным насосом (2), пока
топливо не будет выливаться без воздушных
пузырей. Затяните штуцер вентиляции, пока
топливо вытекает. Повторите эту процедуру со
вторым фильтром.
4. Снимите шланг и установите защитную
крышку на штуцер воздушной вентиляции.
5. Запустите двигатель и дайте ему поработать
пару минут на холостом ходу, чтобы удалить
оставшийся воздух из системы и убедиться в
отсутствии утечек.

38
Обслуживание: Топливная система

Топливный фильтр.
3
Опорожнение
На неработающем двигателе
1. Подставьте под фильтр подходящую емкость.
2. Сливайте воду и загрязнения из
водоотстойника (1) через кран (2), подавая
топливо ручным насосом (3) до тех пор, пока
не будет выливаться чистое топливо.

На работающем двигателе (только


3
переключаемые фильтры)
1. Перекройте подачу топлива к фильтру,
подлежащему замене (А).
2. Подставьте под фильтр подходящую емкость.
3. Осторожно открутите крышку (1) – внутри
жидкость под давлением, может быть горячей
и ударить струей.
4. Слейте всю воду и загрязнения из
водоотстойника, повернув ручку в положение
вентиляции (В). Затяните вентиляционный
1 штуцер, пока топливо выливается.
2 5. Повторите эту процедуру с другим фильтром.
6. Поверните ручку в рабочее положение (N).

39
Обслуживание: Топливная система

2 5 2 Замена элементов топливного


фильтра
На неработающем двигателе:
(Одиночный или заменяемые фильтры)
1. Закройте топливный кран/краны.
2. Очистите кронштейн фильтра и подставьте
под фильтр подходящий сосуд. Снимите
защитную крышку с вентиляционного
штуцера. Подсоедините к штуцеру шланг из
прозрачного пластика и опустите его конец в
сосуд.
3. Сбросьте давление внутри фильтра, для чего
откройте сначала сливной кран (1), затем
вентиляционный штуцер (2)

4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внутри высокое


1 1 давление. Открывайте крышку осторожно,
горячая жидкость может ударить струей.

4. Снимите кабели с водоотстойника (4), затем


открутите водоотстойник от фильтра.
5. Открутите фильтр, используя при
необходимости ключ для фильтра.

6. Очистите уплотняемые поверхности на


кронштейне фильтров. Убедитесь, что
фильтр абсолютно чистый и уплотняемые
поверхности не повреждены. Смажьте
маслом двигателя уплотняющие кольца,
включая внутреннее резиновое уплотнение,
расположенное внутри резьбового отверстия в
центре фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ! Не заливайте новый фильтр
топливом перед сборкой. Загрязнения могут
попасть в систему и вызвать повреждение или
неисправность.
7. Вкрутите рукой новый фильтр так, чтобы
уплотнение только коснулось уплотняемой
поверхности. После этого подтяните фильтр
еще на 3/4 оборота. Установите на место
водоотстойник и его кабели, закройте сливной
кран.
8. Закройте топливный кран/краны.
9. Откройте вентиляционный штуцер (2) и
качайте топливо ручным насосом (5), пока
топливо не будет выливаться без воздушных
пузырей. Затяните штуцер вентиляции, пока
топливо вытекает.
10. Снимите шланг и установите защитную
крышку на штуцер.
11. Запустите двигатель и убедитесь в отсутствии
протеканий.

40
Обслуживание: Топливная система

На работающем двигателе:
2 1 (Только переключаемые фильтры)
1. Очистите кронштейн фильтра и подставьте
под фильтр подходящий сосуд. Снимите
защитную крышку с вентиляционного
штуцера. Подсоедините к штуцеру шланг из
прозрачного пластика и опустите его конец в
сосуд.
2. Перекройте подачу топлива к одному из
фильтров, подняв ручку (2), чтобы освободить
ее, затем поверните ее в крайнее положение
(А).
3. Снимите кабели (3) с водоотстойника (4) на
фильтре, подача топлива к которому была
отключена.
4. Сбросьте давление внутри фильтра, для чего
3 4 откройте сначала сливной кран (5), затем
5 вентиляционный штуцер (1).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внутри высокое


давление. Открывайте крышку осторожно,
горячая жидкость может ударить струей.

5. Открутите водоотстойник (4) и фильтр. При


необходимости используйте специальный
ключ для фильтров.
6. Очистите уплотняемые поверхности на
кронштейне фильтров. Убедитесь, что
фильтр абсолютно чистый и уплотняемые
поверхности не повреждены. Смажьте
маслом двигателя уплотняющие кольца,
включая внутреннее резиновое уплотнение,
расположенное внутри резьбового отверстия в
центре фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ! Не заливайте новый фильтр
топливом перед сборкой. Загрязнения могут
попасть в систему и вызвать повреждение или
неисправность.
7. Вкрутите рукой новый фильтр так, чтобы
уплотнение только коснулось уплотняемой
поверхности. После этого подтяните фильтр
еще на 3/4 оборота. Установите на место
водоотстойник и его кабели, закройте сливной
кран.
8. Включите вентилирование, повернув ручку
(2) в положение (В). Это позволит сократить
поток топлива, проходящий через фильтр,
в результате чего воздух удаляется через
отверстие. Затяните вентиляционный
штуцер, когда топливо будет выливаться без
воздушных пузырей.
9. Снимите шланг и установите защитную
крышку на штуцер.
10. Повторите эту процедуру с другим фильтром.
11. Поверните ручку в нормальное рабочее
положение (N). Проверьте, нет ли течи.

41
Обслуживание: Топливная система

Двойной фильтр
предварительной очистки
топлива / водоотделитель
Двойной фильтр оснащен манометром (1).
Вставки фильтров необходимо заменять в
соответствии с расписанием обслуживания или
ранее, если манометр показывает вакуум 6-10
дюймов ртутного столба без нагрузки и 16-20
дюймов ртутного столба при полной нагрузке.

Опорожнение
Подставьте емкость под фильтр. Слейте воду и
загрязнения через пробку (D).

Положения клапанов
Поток топлива управляется поворотом рукоятки
(1) в следующие положения:
A: Нормальная работа (подключены оба
фильтра).
B: Можно менять вставку левого фильтра.
C: Можно менять вставку правого фильтра.
D: Отключены оба фильтра.

Замена элементов топливного


фильтра
Если двигатель не работает, закройте топливные
краны на баке перед сменой фильтров. Если
двигатель работает, перекройте подачу топлива
рукояткой (1) на самом фильтре.
1. Подставьте емкость под фильтры и отключите
фильтр, вставку которого необходимо заменить.
2. Открутите болт с Т-образной головкой (2) и
снимите крышку (3).
3. Осторожно извлеките вставку, вращая ее.
4. Слейте воду и загрязнения через пробку
сливную пробку (4).
5. Установите новую вставку фильтра и
заполните емкость чистым топливом.
6. замените прокладку на крышке и
уплотнительное кольцо на болте с Т-образной
головкой. Перед сборкой смочите прокладку
на крышке и уплотнительное кольцо.
7. Установите крышку и закрутите ее рукой.
8. Если топливо попало на теплозащитный
кожух, вытрите его.
9. Замените другой фильтр аналогичным образом.
10. Откройте топливные краны и переведите
рукоятку в нормальное рабочее положение.
Убедитесь в отсутствии протеканий.

42
Обслуживание: Система впуска воздуха и выхлопа
Система впуска воздуха и выхлопа

Замена воздушных фильтров


Снимите крышку с воздушного фильтра. Снимите
старые воздушные фильтры (ослабьте хомуты
шлангов и поверните корпус воздушного фильтра
для замены внутреннего фильтра). Очистите
крышку воздушного фильтра/корпус, если это
необходимо. Остерегайтесь попадания грязи
внутрь двигателя. Установите новый воздушный
фильтр и закройте его крышкой.

ВАЖНО! Утилизируйте старые фильтры. Его


нельзя чистить.

Впускной коллектор. Проверка


дренажного отверстия
Во время работы в доохладителе может
конденсироваться вода. Конденсат сливается
через отверстие в охладителе наддувочного
воздуха.
Убедитесь, что дренажное отверстие не
заблокировано.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если из дренажного


отверстия и впускного коллектора вытекает
большое количество воды, доохладитель
необходимо снять и проверить его
работоспособность.

43
Обслуживание: Система охлаждения, общая информация
Система охлаждения

Система пресной воды - внутренняя система охлаждения двигателя. Это закрытая система, которая
должна быть заполнена охладителем, предохраняющим двигатель от внутренней коррозии и
размораживания, если климатические условия требуют этого. Антикоррозионные добавки со временем
становятся менее эффективными, поэтому охладитель необходимо заменять в соответствии с
рекомендациями, приведенными в расписании обслуживания.
Двигатель поставляется с внутренней системой пресной воды, подключенной к установленному на
двигателе теплообменнику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается открывать крышку с предохранительным клапаном или
сливное отверстие системы охлаждения при теплом двигателе. При этом может разбрызгиваться
горячая жидкость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Охлаждающая жидкость опасна для Вашего здоровья и для окружающей
среды. Обращайтесь с охлаждающей жидкостью осторожно и утилизируйте старую
охлаждающую жидкость в соответствии с местными нормативными актами.
ВАЖНО! Характеристики охлаждающей жидкости приведены в главе «Технические данные» в
конце данного руководства.
ВАЖНО! Проверяйте уровень охлаждающей жидкости на холодном остановленном двигателе.
ВАЖНО! Добавляемая в систему охлаждающая жидкость должна иметь ту же концентрацию,
что и охлаждающая жидкость в двигателе. Не доливайте воду.
ВАЖНО! Центральные части системы изготовлены из лёгкого сплава, Поэтому для промывки
системы нельзя использовать химические добавки.

44
Обслуживание: Система охлаждения, общая информация

Теплообменник, установленный на двигатель


Система охлаждения имеет два контура. Система пресной воды – это замкнутая система, а система
сырой воды подключена к впуску забортной воды или к центральной системе охлаждения.

Места слива пресной воды из системы

1. Расширительный бачок
2. Теплообменник
3. Двигатель
4. Маслоохладитель
5. Выпускной коллектор
6. Выпускное отверстие сырой воды
7. Впускное отверстие сырой воды
8. Насос сырой воды
9. Охладитель нагнетаемого воздуха
10. Насос пресной воды

Места слива сырой воды из системы

F F F
F

R R

45
Обслуживание: Система охлаждения, общая информация

Радиаторное охлаждение
Охлаждающая вода двигателя охлаждается в радиаторе в одноконтурной системе охлаждения.

Схематическое изображение недоступно.

Места слива пресной воды из системы

F F

46
Обслуживание: Система охлаждения, общая информация

Без установленного на двигатель теплообменника (килевое охлаждение)


Охлаждающая вода двигателя охлаждается, например, в коробчатом охладителе, решетчатом охладителе
или любом другом внешнем теплообменнике.

1. Расширительный бачок
2. Двигатель
3. Маслоохладитель
4. Выпускной коллектор
5. Выпускное отверстие сырой воды
7. Впускное отверстие сырой воды
8. Насос сырой воды
9. Охладитель нагнетаемого воздуха
10. Насос пресной воды

Места слива пресной воды из системы

Рисунок недоступен.

Места слива сырой воды из системы

Рисунок недоступен.

47
Обслуживание: Система пресной воды

Система пресной воды

Проверка уровня охладителя


Уровень охладителя должен быть примерно
на пять сантиметров (2”) ниже уровня пробки
наливной горловины в расширительном бачке.
ПРИМЕЧАНИЕ! Датчик низкого уровня
охлаждающей жидкости установлен даже в
стандартной комплектации, но тем не менее
возьмите за правило регулярно проверять
уровень охлаждающей жидкости.
Если установлен отдельный расширительный
бачок, уровень охлаждающей жидкости должен
быть между отметками MIN и MAX.

Заливка охладительной жидкости


Доливка
ВАЖНО! При доливке используйте тот же
состав охладительной жидкости, что уже
залит в двигатель.

Залейте охлаждающую жидкость в систему


пресной воды до нужного уровня через отверстие
в расширительном бачке (необходимый уровень
указан в разделе «Проверка уровня охлаждающей
жидкости»). Заливайте медленно, чтобы воздух
мог выйти через заливную горловину.

ПРИМЕЧАНИЕ! Характеристики
охлаждающей жидкости указаны в главе
«Технические данные. Охладитель».

Заполнение при пустой системе.


1. Убедитесь в том, что системы, подключенные
к системе охлаждения (напр. обогреватель,
подогреватель воды) были провентилированы.
3. Заполните систему охлаждающей жидкостью
через отверстие в расширительном бачке.
Заливайте медленно, чтобы воздух мог выйти
через заливную горловину. Необходимый
уровень указан в разделе «Проверка уровня
охлаждающей жидкости».
5. Заведите двигатель и дайте ему поработать
на холостых оборотах около 1 часа.

ВАЖНО! Двигатель нельзя эксплуатировать


на полной нагрузке до тех пор, пока система
не будет провентилирована и не будет
долита охлаждающая жидкость.

5. Убедитесь в отсутствии утечек через клапан


воздушной вентиляции.
6. Остановите двигатель и дайте ему остыть.
Проверьте уровень охлаждающей жидкости и
при необходимости долейте.

48
Обслуживание: Система пресной воды

Cлив охлаждающей жидкости


1. Снимите пробку с расширительного бачка.
2. Подсоедините подходящий шланг к
каждому месту слива (см. раздел «Места
слива»). Откройте сливные отверстия и
дайте охлаждающей жидкости слиться в
подходящую емкость.

ВАЖНО! Проверьте, чтобы слилась


действительно вся охлаждающая жидкость.
На внутренних поверхностях сливных пробок
и кранов могут быть отложения, которые
необходимо удалить.

3. Выполните эту процедуру на всех местах


слива, пока все они не будут открыты и вся
охлаждающая жидкость не будет слита.
4. Опорожните также все остальные системы,
подключенные к системе пресной воды, напр.
обогреватель, подогреватель воды и т.п.
5. Закройте все сливные отверстия

Промывка системы пресной воды


Перед заменой охлаждающей жидкости система
должна быть промыта во избежание ухудшения
охлаждения из-за образования отложений в
системе охлаждения.
1. Слейте охлаждающую жидкость, как описано
выше.
2. Вставьте шланг в наливную горловину
расширительного бачка и промойте систему
пресной водой.
3. Промывайте до тех пор, пока из мест слива не
пойдет чистая вода.
4. После того, как сольется промывочная вода,
закройте все места слива.
5. Залейте охлаждающую жидкость. Когда
система осушена, см. раздел «Заполнение
охлаждающей жидкостью»

49
Обслуживание: Система сырой воды

Система сырой воды


Система сырой воды представляет собой внешнюю систему охлаждения двигателя – это либо
система забортной воды, либо центральная система охлаждения. Она охлаждает внутреннюю
систему охлаждения посредством установленного на двигателе или внешнего теплообменника и
маслоохладителя реверс-редуктора. Система защищена от электрохимической коррозии цинковыми
анодами, расположенными на теплообменнике и маслоохладителе реверс-редуктора.

Предупреждение! Перед выполнением работ на системе сырой воды она должна быть закрыта и
опорожнена. Это необходимо сделать для того, чтобы предотвратить попадание забортной воды
или воды из центральной системы охлаждения в судно.

Осушение системы сырой воды


1. Закройте впускные и выпускные краны сырой
воды.
2. Подсоедините подходящий шланг к каждому
месту слива (см. раздел «Места слива»).
Откройте сливные отверстия и дайте сырой
воде слиться в подходящую емкость.

ВАЖНО! Убедитесь в том, что слилась вся


сырая вода. На внутренних поверхностях
сливных пробок / кранов могут быть
отложения, которые необходимо удалить.

Цинковые аноды. Проверка / замена


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность
просачивания воды. Перед выполнением
работ на системе сырой воды перекройте
кран сырой воды.

1 1. Закройте кран сырой воды.


2. Откройте сливной кран (1) на теплообменнике
и кран (2) на охладителе надувочного воздуха,
и слейте сырую воду.
Z
3. Снимите цинковые аноды (Z) на
теплообменнике и маслоохладителе реверс-
редуктора.
4. Проверьте цинковые аноды и замените их,
если их толщина составляет менее 50% от
изначальной. Если нет, зачистите цинковые
аноды наждачной шкуркой, чтобы удалить
слой окиси, затем установите аноды на место.

ВАЖНО! Для зачистки используйте


наждачную шкурку. Не используйте стальные
Z инструменты, поскольку они могут ухудшить
гальваническую защиту.
2
5. Установите цинковые аноды. Убедитесь, что
между анодом и корпусом имеется хороший
металлический контакт.
6. Закройте сливные краны (1 и 2).
7. Перед запуском двигателя откройте кран
сырой воды.
8. Убедитесь, что нет протеканий.

50
Обслуживание: Система сырой воды

Импеллер. Проверка / замена


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность
просачивания воды. Перед выполнением
работ на системе сырой воды перекройте
кран сырой воды.

1. Снимите крышку насоса сырой воды


и извлеките импеллер при помощи
специального инструмента.
2. Проверьте импеллер. В случае наличия на
импеллере видимых дефектов, его следует
заменить.
3. Смажьте насос и гнездо подшипника, а также
внутреннюю часть крышки водостойкой
консистентной смазкой (не агрессивной по
отношению к резине). Импеллер легче надеть
обратно на место, если его предварительно
опустить в горячую воду.
4. Нажмите на импеллер круговым движением
(против часовой стрелки). Вал насоса имеет
внутреннюю резьбу (М8). Закрутите шпильку
на конце вала и прижмите импеллер при
помощи гайки с шайбой. Поставьте на место
крышку с новым уплотнительным кольцом.
5. Откройте кран сырой воды.

ВАЖНО! Всегда имейте на борту запасной


импеллер.

Фильтр забортной воды. Осмотр/


очистка
Фильтр сырой воды является дополнительным
оборудованием.
Если судно эксплуатируется в загрязненной
воде с водорослями, фильтр следует проверять
чаще, чем указано в расписании обслуживания.
Иначе имеется опасность засорения фильтра и
перегрева двигателя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность
просачивания воды. Перед выполнением
работ на системе сырой воды перекройте
кран сырой воды.

1. Закройте кран сырой воды.


2. Снимите крышку (1) и извлеките вставку.
3. Очистите вставку и корпус (2).
4. Установите элементы, как это показано на
иллюстрации. Проверьте уплотнительное
кольцо. При необходимости замените.
5. Откройте кран сырой воды и внимательно
проверьте отсутствие протечек.

51
Обслуживание. Электрическая система

Электрическая система
Двигатель оснащен двухполюсной электрической системой и генератором. Системное напряжение - 24 В.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любой работы с электрической системой двигатель
нужно остановить, а питание отключить с помощью главного выключателя аккумуляторной батареи.
Береговой источник питания для подогревателей двигателя, зарядных устройств аккумуляторов или
другого подключенного к двигателю вспомогательного оборудования должен быть отключен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если необходимо провести обслуживание на системе под напряжением,
переведите систему управления в локальный режим (LOCAL MODE) для предупреждения запуска
двигателя.

Главные выключатели
Главные выключатели никогда нельзя
отключать до останова двигателя. Если при
работающем двигателе цепь между генератором
и аккумуляторами отключена, то генератор и
электроника могут быть повреждены. По той
же причине цепь зарядки никогда не следует
включать во время работы двигателя.
ВАЖНО! Никогда не отключайте питание
главными выключателями во время работы
двигателя.

Предохранители
Двигатель снабжен двумя автоматическими
прерывателями. Автоматические прерыватели
отключают питание при перегрузке системы.
Если невозможно запустить двигатель или если
приборы не работают при работе двигателя,
прерыватель может быть активирован. Для
сброса - нажмите кнопку прерывателя.
Если неисправность продолжает существовать,
обратитесь к кодам неисправностей и примите
необходимые меры.
ВАЖНО! Всегда старайтесь определить
причину перегрузки!

Система управления и мониторинга


Система управления и мониторинга защищена
автоматическими прерывателями двигателя.
ВАЖНО! Всегда старайтесь определить
причину перегрузки!

Электрические соединения
Проверьте, чтобы все электрические
соединения были сухими, не имели
окисления, и были надежно закреплены. При
необходимости распылите на эти соединения
водоотталкивающее средство (универсальное
масло Volvo Penta).

52
Обслуживание. Электрическая система

Аккумуляторные батареи. Обслуживание


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара и
взрыва. Никогда не допускайте возможного
воздействия на аккумуляторы открытого
пламени или искр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не путайте
положительную и отрицательную клеммы на
аккумуляторах. Опасность появления дуги и
взрыва.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Электролит
аккумулятора является высокоагрессивным
средством. При работе с аккумуляторными
батареями всегда защищайте глаза, кожу и
одежду. Всегда используйте защитные очки
и перчатки. При попадании кислоты на кожу
промойте ее один раз с мылом, а затем
большим количеством воды. При попадании
кислоты аккумулятора в глаза, промойте
глаза сначала обильным количеством воды,
а затем обратитесь к доктору.

Подключение и отключение
При подключении аккумуляторов сначала
подсоедините красный (+) кабель к полюсу +
на аккумуляторе. Затем подсоедините кабель -
(черный) к полюсу - аккумуляторной батареи
При отсоединении аккумуляторных батарей
отсоедините сначала кабель - (черный), а затем
кабель + (красный).

Очистка
Аккумуляторы должны содержаться сухими
и чистыми. Загрязнения и окисление на
аккумуляторах и клеммах полюсов аккумулятора
могут вызвать паразитные токи, падение
напряжения и разрядку, особенно при влажной
погоде. Очистите окисление с клемм полюсов и
выводов аккумулятора с помощью медной щетки.
Затяните клеммы батарей и смажьте их смазкой
для клемм либо вазелином.

Уровень электролита
Уровень электролита должен находиться на 5-
10 мм (0.2–0.4”) выше пластин аккумулятора.
При необходимости долейте воду. После
заливки аккумулятор нужно зарядить зарядным
устройством или на работающем двигателе в
режиме нормальной эксплуатации в течение как
минимум 30 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ! Некоторые не требующие
технического обслуживания аккумуляторные
батареи имеют специальные инструкции, которые
нужно соблюдать.
ВАЖНО! Никогда не путайте положительную
и отрицательную клеммы на аккумуляторах.

53
Обслуживание. Электрическая система

Аккумуляторные батареи. Зарядка


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При зарядке
аккумуляторных батарей выделяется
водород. В результате образуется
взрывоопасная смесь с воздухом. Короткое
замыкание, открытое пламя или искра
могут стать причиной сильного взрыва.
Обеспечивайте хорошую вентиляцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Электролит
аккумулятора является высокоагрессивным
средством. Защищайте глаза, кожу и одежду.
При попадании кислоты на кожу промойте
ее один раз с мылом, а затем большим
количеством воды. При попадании кислоты
аккумулятора в глаза, промойте глаза
сначала обильным количеством воды, а
затем обратитесь к доктору.
Зарядите аккумуляторные батареи, если
они уже разряжены. Если судно не будет
эксплуатироваться длительное время, то
аккумуляторные батареи следует полностью
зарядить, затем по возможности подзаряжать
(см. рекомендации производителя батареи).
Если аккумуляторные батареи оставляются
разряженными, то они повреждаются и могут также
замерзнуть и разорваться в холодную погоду.
ВАЖНО! Строго соблюдайте требования
руководства для зарядного устройства
аккумулятора. Для того чтобы исключить
риск электрохимической коррозии
при подключении внешнего зарядного
устройства, перед его подключением кабели
аккумуляторной батареи следует снять.
Во время зарядки отвинтите пробки ячеек, но
оставьте их в отверстиях пробок. Обеспечивайте
хорошую вентиляцию, особенно если аккумуляторные
батареи заряжаются в закрытом месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда отключайте
ток зарядки перед отсоединением зарядных
зажимов. Никогда не меняйте положительный
и отрицательный полюса на батареях.
Опасность появления дуги и взрыва.
Специальные инструкции применяются к так
называемой быстрой зарядке. Быстрая зарядка
может сократить срок службы аккумуляторов,
поэтому ее следует избегать.

Электросварка
Снимите положительный и отрицательный кабели
с аккумуляторной батареи. Это отключит все
кабели, соединенные с генератором.
Также отключите соединитель системы
управления от блока управления. Нажмите на
запорный выступ вниз и вытащите соединитель.
Всегда подключайте зажим заземления
сварочного аппарата к привариваемому
компоненту как можно ближе к месту сварки.
Никогда не присоединяйте зажим к двигателю,
иначе ток может пройти через подшипник.
ВАЖНО! По окончании сварки снова
подключите соединитель системы
управления и разъемы генератора, и только
после этого кабели аккумуляторной батареи.

54
Обслуживание. Электрическая система

Электрические установки
Неисправная электрическая установка может Всегда обращайте внимание на следующее:
генерировать паразитные токи в электрической 1. Если подключено береговое питание,
системе. Паразитные токи могут ослабить его защитное заземление должно быть
гальваническую защиту таких компонентов подключено на берегу, ни в коем случае
как гребной винт, гребной вал, руль и киль не на корабле. Установка берегового
и может стать причиной повреждений от питания должна быть также оснащена
электрохимической коррозии. предохранителем замыкания на землю
ВАЖНО! Работы на цепях низкого (RCCB). Береговое электрооборудование
напряжения на судне должны выполняться (трансформатор, преобразователь, зарядное
специалистами с опытом работы или устройство и т.п.) должно иметь морское
знанием электрических цепей. Установка исполнение, а высоковольтная секция
берегового силового оборудования или должна быть гальванически изолирована
работы на нем должны выполняться от низковольтной секции.
только квалифицированным электриком 2. Проводка и крепления электрических кабелей
в соответствии с местными нормативными должны быть выполнены таким образом,
актами в области сетевого эклектричества. чтобы они не подвергались трению, влиянию
сырости и льяльных вод.
3. Защитное заземление для радио,
навигационного оборудования, руля, площадки
для купания или другого оборудования с
отдельными проводами заземления должны быть
присоединены к общей клемме заземления, не
подключенной к двигателю или реверс-редуктору.
ВАЖНО! Двигатель и реверс-редуктор
никогда не должны использоваться в
качестве заземления.
4. Пусковая батарея должна иметь основной
выключатель на положительной (+) клемме
батареи. Основной выключатель должен
отключать всю нагрузку, и должен быть выключен,
когда судно не используется.

5. Если используются дополнительные


вспомогательные батареи, основной
выключатель (1) должен быть подключен между
положительным (+) полюсом вспомогательной
батареи и блоком предохранителей
электрооборудования судна. Основной
выключатель должен отключать всю нагрузку,
и должен быть выключен, когда потребители
1 тока не используются. Все оборудование,
подсоединенное к вспомогательной батарее,
должно иметь отдельные выключатели.
ПРИМЕЧАНИЕ! Для заряда двух и более
батарей от стандартного генератора необходимо
установить делитель заряда (дополнительное
оборудование).

55
Ингибирование
Общая информация
Во избежание повреждения генераторной установки и другого оборудования во время длительного
(более 2 месяцев) простоя, его необходимо законсервировать. Чрезвычайно важно провести
консервацию правильно. Поэтому мы составили проверочный перечень наиболее важных пунктов.
Перед выведением генераторной установки из эксплуатации на длительный период, она должна быть
осмотрена дилером Volvo Penta с целью выяснения необходимости обслуживания или ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте внимательно главу «Обслуживание» перед началом работ
по техническому обслуживанию. Она содержит инструкции по правильному и безопасному
выполнению работ. Некоторые консервирующие масла являются легковоспламеняющимися.
Некоторые масла также являются опасными для органов дыхания. Обеспечьте хорошую
вентиляцию. Используйте защитную маску.
ВАЖНО! При мойке аппаратом высокого давления помните следующее: Никогда не направляйте
высоконапорную струю воды непосредственно на уплотнения, резиновые шланги или
электрические компоненты. Никогда не пользуйтесь моечной установкой высокого давления для
мойки двигателя.
ВАЖНО! Информацию об ингибировании генератора можно найти в документации на генератор.

Подготовка
Консервация на срок до восьми месяцев:
Замените масло и масляный фильтр на двигателе, затем прогрейте его.

Консервация на срок более восьми месяцев:


Законсервируйте систему смазки и топливную систему маслом для консервации. Подробности
приведены на следующей странице.

1. Убедитесь, что в охлаждающей жидкости 6. Очистите наружную поверхность двигателя.


достаточно антифриза. При необходимости Закрасьте повреждения поверхности
добавьте. Вместо этого можно слить фирменной краской компании Volvo Penta.
охлаждающую жидкость.
7. Обработайте компоненты электрической
2. Опорожните системы сырой воды. системы влагоотталкивающим спреем.
3. Снимите импеллер с насоса забортной воды. 8. Проверьте все кабели управления и нанесите
Храните импеллер в прохладном месте в на них антикоррозионное средство.
закрытом пластиковом пакете.
9. Закройте воздушные впускные каналы
4. Слейте воду и загрязнения из топливной двигателя, выхлопные трубы и сам двигатель.
цистерны. Полностью заполните цистерну
топливом, чтобы избежать конденсации.
5. Отключите кабели аккумуляторов, очистите
и зарядите аккумуляторные батареи.
Подзаряжайте батареи во время хранения.
Слабо заряженная аккумуляторная батарея
может замерзнуть и треснуть.

ВАЖНО! Никогда не используйте виниловые ткани для того, чтобы накрыть оборудование. Это
может вызвать конденсацию и повредить оборудование.

ВАЖНО! Храните двигатель в хорошо вентилируемом помещении.

ВАЖНО! Оставьте на двигателе записку с датой, типом консервации и используемым маслом для
консервации.

Уход во время хранения


Подзаряжайте батареи по крайней мере раз в месяц.

ВАЖНО! Во время длительного простоя оборудования, работы по консервации должны проводиться


каждые 12 месяцев.

56
Ингибирование

Ввод двигателя в эксплуатацию


1. Снимите все защитные кожухи с двигателя, 8. Проверьте двигатель и пространство вокруг
воздушного фильтра и выхлопной трубы. него на предмет наличия ослабленных или
выпавших болтов, утечек топлива, масла или
2. При необходимости долейте в двигатель
охлаждающей жидкости. При необходимо
масло соответствующей марки.
проведите ремонт.
3. Установите новые топливные фильтры и
9. Подключите полностью заряженные
провентилируйте систему.
аккумуляторные батареи.
4. Проверьте приводные ремни.
10. Запустите генераторную установку,
5. Проверьте состояние всех резиновых дайте двигателю поработать на холостых
шлангов, перезатяните зажимы шлангов. оборотах, пока он не прогреется до рабочей
температуры, и только после этого прилагайте
6. Перекройте кран сырой воды и установите
нагрузку.
все сливные пробки системы сырой воды.
Установите импеллер на насос сырой 11. Проверьте, нет ли утечек масла, топлива или
воды. Заполните системы сырой воды и охлаждающей жидкости.
провентилируйте ее.
12. Когда двигатель достаточно прогрелся,
7. Проверьте уровень охлаждающей жидкости и примените к нему нагрузку и выведите на
содержание в ней антифриза. Долейте, если рабочую скорость.
необходимо.

Консервация системы смазки и топливной системы на срок выше восьми месяцев

1. Слейте масло из двигателя и залейте масло


2 для консервации* до уровня немного выше
отметки MIN на щупе.
2. Подсоедините подающий (1) и обратный
(2) топливопровод к емкости, заполненной
на 1/3 маслом для консервации* и на 2/3
дизельным топливом.
3. Вентиляция топливной системы.
4. Запустите двигатель и дайте ему поработать
на холостом ходу до тех пор, пока не будет
израсходовано около 2 литров смеси
из топлива и масла для консервации.
Остановите двигатель и подключите обычные
топливопроводы.
1 5. Слейте с двигателя масло для консервации.
6. Выполняйте другие инструкции, приведенные
на предыдущей странице.
* Масла для консервации продаются нефтяными
компаниями.

57
При аварии
Запуск с помощью вспомогательных
аккумуляторных батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Хорошо вентилируйте.
Выделяемый батареями газ взрывоопасен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не путайте


положительный и отрицательный полюса на
батареях.

1. Подключите красный соединительный кабель


к положительной клемме (+) разряженной
батареи и после этого к плюсовой клемме
вспомогательной стартовой батареи.
2. Подсоедините черный соединительный кабель
к отрицательному полюсу (–) вспомогательной
стартовой батареи и затем к месту,
находящемуся на некотором расстоянии от
разряженной батареи, например, к минусовой
клемме стартера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Черный
соединительный кабель (–) не должен
контактировать с плюсовой клеммой
стартера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесь
соединений при попытках запуска –
существует опасность возникновения дуги.
Не наклоняйтесь над батареями.

3. Запустите двигатель и поработайте на


высоких оборотах холостого хода примерно в
течение 10 минут, чтобы зарядить батареи.
4. Остановите двигатель. Снимите
соединительные кабели в порядке, обратном
описанному при установке.
При аварии

Вспомогательный ПУСК
В случае отказа системы управления (MCU),
возможно обойти систему управления и запустить
двигатель «вручную».
Действия в случае потери питания от батарей
описаны в разделе «Запуск со вспомогательными
батареями».
1. Найдите кнопку AUXILIARY START
(«вспомогательный пуск») на кронштейне над
стартером.
2. Нажимайте кнопку до тех пор, пока двигатель
не запустится.
ПРИМЕЧАНИЕ! Двигатель будет по-прежнему
под контролем и защитой системы EMS, силового
модуля и блока останова.

59
Поиск и устранение неисправностей
В таблице ниже приведены некоторые симптомы и возможные причины неисправностей. Информацию
о поиске и устранении неисправностей генератора можно найти в документации на генератор. Всегда
обращайтесь к Вашему дилеру Volvo Penta, если Вы не можете сами разрешить возникшие проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изучите все советы по безопасности при работах по обслуживанию и
сервису, приведенных в главе «Информация по безопасности» прежде чем начать работы.
ВАЖНО! Аккуратно обращайтесь с частями. Используйте только оригинальные запасные части
Volvo Penta.
ПРИМЕЧАНИЕ! Пыль и посторонние материалы являются наиболее распространенной причиной
чрезмерного износа частей. При разборке компонента примите меры по предотвращению попадания
внутрь него пыли и посторонних частиц.
ПРИМЕЧАНИЕ! Если двигатель не заводится, убедитесь, что не нажата кнопка аварийного останова.

Симптомы и возможные причины


Стартер не вращается при включении запуска 1,2,3,4,6,7,49
Стартер вращается медленно при включении запуска 1,2,15,42
Двигатель не запускается 5,13,14,16,17,19
Двигатель запускается, но затем останавливается 5,13,14,16,17,19,44,45
Двигатель не развивает необходимой рабочей скорости 5,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,24,27,29,43
Двигатель работает неравномерно 5,9,10,16,17,19,20,44
Двигатель стучит 14,20,45
Двигатель вибрирует 10,16,24,25,30
Двигатель невозможно остановить 1,2,3,4,46
Высокое потребление топлива 8,10,12,13,14,19,21,24
Дым выхлопа – черный или темно-серый 8,10,11,12,13,14,19,21
Дым выхлопа - синий либо белый 10,12,13,14,15,21,24,37,38,44
Повышенный расход масла 15,23,24,25,38
Уровень смазочного масла слишком низок 15,22,26,39,40
Слишком высокая температура охлаждающей жидкости 27,28,31,32,33,34,35,36,37,47
Слишком низкая температура охлаждающей жидкости 36
Отсутствие зарядки или слабая зарядка 1,2,41

1. Севшие батареи 21. Слишком низкая температура 37. Неисправный/неправильно подобранный


2. Слабый контакт/разрыв цепи охлаждающей жидкости термостат
3. Главный выключатель выключен 22. Слишком низкий уровень масла 38. Слишком высокий уровень масла
4. Перегорел предохранитель (сработал 23. Утечка масла 39. Неисправный масляный насос
автоматический выключатель) 24. Изношенные гильзы цилиндров и / или 40. Неисправный предохранительный клапан
5. Недостаток топлива поршневые кольца 41. Приводные ремни генератора
6. Поломан силовой модуль 25. Изношенные уплотнения стержней проскальзывают
7. Неисправен двигатель/соленоид стартера клапанов 42. Неисправные подшипники/чрезмерное
8. Поломка топливного насоса 26. Забит масляный фильтр трение в цилиндрах
9. Забиты инжекторы 27. Забит радиатор 43. Высокое противодавление в выхлопной
10. Неисправные инжекторы 28. Забита вставка теплообменника системе
11. Неверный зазор клапанов 29. Забит воздушный охладитель 44. Очень холодный двигатель и масло
12. Неверно выставленное зажигание 30. Неисправные амортизаторы двигателя 45. Чрезмерная нагрузка
13. Низкое давление компрессии 31. Слишком низкий уровень охлаждающей 46. Двигатель потребляет смазочное масло
14. Топливо не той марки жидкости или горючий газ
15. Неподходящее смазочное масло 32. Воздух в системе пресной воды 47. На гильзах цилиндров образовались
16. Воздух в топливной системе 33. Забиты входное отверстие/труба/фильтр отложения, ухудшающие отвод тепла
17. Вода/загрязнения в топливе забортной воды 48. Сломан генератор / преобразователь
18. Неправильно отрегулированная скорость 34. Неисправен импеллер насоса забортной 49. Попадание воды в двигатель
двигателя воды
19. Недостаточная подача воздуха в двигатель 35. Проскальзывание приводного ремня
20. Слишком высокая температура циркуляционного насоса
охлаждающей жидкости 36. Неисправный насос пресной воды

60
Технические характеристики
Cудовая генераторная установка D9 MG HE
Общая информация
Кол-во цилиндров .................................................. 6
Объем двигателя ................................................... 9,4 литра (573 куб. дюйма)
Зазор клапанов (на холодном двигателе):
впускные ................................................................. 0,45 мм (0,0177’’)
выпускные .............................................................. 0,50 мм (0,0197’’)
Давление компрессии
при скорости вращения стартером
(120 об/мин)............................................................ нет данных
Сухой вес*, двигатель с теплообменником,
без генератора и рамы, приблиз. ......................... нет данных
*без веса масла и охлаждающей
жидкости двигателя

Рабочие характеристики 1500 об/мин 1800 об/мин


Резервная мощность ......................................... 263 кВт 292 кВт
Первичная мощность ........................................ 239 кВт 265 кВт

Температура выхлопных газов 1500 об/мин 1800 об/мин


при резервной мощности* ................................. 490°C/(914°F) 480°C/(896°F)
при первичной мощности*................................. 470°C/(878°F) 420°C/(788°F)

Система смазки
Объем масла, приблиз., без масляных фильтров
Без уклона двигателя ............................................ 26 л (6,9 ам. галлонов)
разница объема, мин. - макс................................. 11 л (2,9 ам. галлонов)

Система охлаждения
Объем системы пресной воды
включая теплообменник, приблиз. ....................... 39 л (10,3 ам. галлонов)

Электрическая система
Системное напряжение ......................................... 24В

Напряжение генератора (переменный


ток) / макс. сила тока ............................................. 28В/60A
Мощность генератора (переменный ток),
приблиз. .................................................................. 1700 Вт

61
Технические характеристики

Cудовая генераторная установка D9 MG RC


Общая информация
Кол-во цилиндров .................................................. 6
Объем двигателя ................................................... 9,4 литра (573 куб. дюйма)
Зазор клапанов (на холодном двигателе):
впускные ................................................................. 0,45 мм (0,0177’’)
выпускные .............................................................. 0,50 мм (0,0197’’)
Давление компрессии
при скорости вращения стартера (120 об/мин) ... нет данных
Сухой вес*, двигатель с теплообменником,
без генератора и рамы, приблиз. ......................... нет данных
*без веса масла и охлаждающей
жидкости двигателя

Рабочие характеристики 1500 об/мин 1800 об/мин


Резервная мощность ......................................... 251 кВт 271 кВт
Первичная мощность ........................................ 227 кВт 244 кВт

Температура выхлопных газов 1500 об/мин 1800 об/мин


при резервной мощности* ................................. 490°C/(914°F) 480°C/(896°F)
при первичной мощности*................................. 470°C/(878°F) 420°C/(788°F)

Система смазки
Объем масла, приблиз. без масляных фильтров
Без уклона двигателя ............................................ 26 л (6,9 ам. галлонов)
разница объема, мин. - макс................................. 11 л (2,9 ам. галлонов)

Система охлаждения
Объем системы пресной воды
включая теплообменник, приблиз. ....................... не относится

Электрическая система
Системное напряжение ......................................... 24В

Напряжение генератора (переменный


ток) / макс. сила тока ............................................. 28В/60A
Мощность генератора (переменный
ток), приблиз........................................................... 1700 Вт

Плотность электролита при +25°C (77°F):


полностью заряженная батарея ........................... 1,28 г/см3 = 0,0462 фунтов/дюйм3
зарядка батареи при .............................................. 1,13 г/см3 = 0,0408 фунтов/дюйм3

62
Технические характеристики

Cудовая генераторная установка D9 MG KC


Общая информация
Кол-во цилиндров .................................................. 6
Объем двигателя ................................................... 9,4 литра (573 куб. дюйма)
Зазор клапанов (на холодном двигателе):
впускные ................................................................. 0,45 мм (0,0177’’)
выпускные .............................................................. 0,50 мм (0,0197’’)
Давление компрессии
при скорости вращения стартером
(120 об/мин)............................................................ нет данных
Сухой вес*, двигатель с теплообменником,
без генератора и рамы, приблиз. ......................... нет данных
*без веса масла и охлаждающей
жидкости двигателя

Рабочие характеристики 1500 об/мин 1800 об/мин


Резервная мощность ......................................... 263 кВт 292 кВт
Первичная мощность ........................................ 239 кВт 265 кВт

Температура выхлопных газов 1500 об/мин 1800 об/мин


при резервной мощности* ................................. 490°C/(914°F) 480°C/(896°F)
при первичной мощности*................................. 470°C/(878°F) 420°C/(788°F)

Система смазки
Объем масла, приблиз. без масляных фильтров
Без уклона двигателя ............................................ 26 л (6,9 ам. галлонов)
разница объема, мин. - макс................................. 11 л (2,9 ам. галлонов)

Система охлаждения
Объем системы пресной воды
включая теплообменник, приблиз. ....................... не относится

Электрическая система
Системное напряжение ......................................... 24В

Напряжение генератора (переменный


ток) / макс. сила тока ............................................. 28В/60A
Мощность генератора (переменный
ток), приблиз........................................................... 1700 Вт

Плотность электролита при +25°C (77°F):


полностью заряженная батарея ........................... 1,28 г/см3 = 0,0462 фунтов/дюйм3
зарядка батареи при .............................................. 1,13 г/см3 = 0,0408 фунтов/дюйм3

63
Спецификация топлива
Топливо должно соответствовать национальным и международным стандартам для топлив,
поставляемых в коммерческую сеть, таким как:

JIS KK 2204.............................. Тип 1, Тип 2, Тип 3


ASTM, D975 ....................................№ 1-D, № 2-D
EN590..........с учетом национальных требований
по защите окружающей среды и
низким температурам

Содержание серы
В соответствии с законодательством в каждой стране. Если содержание серы превышает 0,5% по массе,
необходимо изменить интервалы обслуживания (см. главу «Обслуживание», раздел «Система смазки».
Топливо с чрезвычайно низким содержанием серы (городское дизельное топливо в Швеции и Финляндии)
может вызвать потерю мощности до 5% и повышение расхода топлива приблизительно на 2–3 %.

64
Технические характеристики

Спецификация смазочного масла


Рекомендованные сорта моторного масла
Важно! Использование неверных или худших сортов масла может привести к чрезмерному
износу подшипников и подвижных частей, т.е. к сокращению срока службы двигателя. Это также
может привести к заливанию поршневых колец и заклиниванию поршней в цилиндрах, что
приводит к серьезным поломкам.

Сорт масла Содержание серы в топливе, по весу


до 0.5% 0,5–1,0% более 1,0% 1)
Интервал замены масла: Первый наступающий интервал при эксплуатации:

VDS-3 600 ч. или 12 месяцев. 200 ч. или 12 месяцев. 100 ч. или 12 месяцев.
VDS-2 и ACEA E5 400 ч. или 12 месяцев. 200 ч. или 12 месяцев. 100 ч. или 12 месяцев.
VDS-2 и Global DHD-1
VDS и ACEA E3 2) 300 ч. или 12 месяцев. 150 ч. или 12 месяцев. 75 ч. или 12 месяцев.

ACEA: E4, E3, E2 200 ч. или 12 месяцев. 100 ч. или 12 месяцев. 50 ч. или 12 месяцев.
API: CF, CF-4, CG-4

ПРИМЕЧАНИЕ! Масла на минеральной основе (полностью минеральные или полусинтетические) могут


также использованы при условии, что они соответствуют требованиям качества, изложенных выше.
1)
Если содержание серы > 1,0% по массе, то используйте масло с TBN > 15.
2)
Смазочное масло должно удовлетворять обоим требованиям.
Примечание. API: CG4 или CH4 могут быть одобрены для применения за пределами Европы.

VDS = Volvo Drain Specification (Спецификации Volvo по смене масла)


ACEA = Association des Constructeurs Européenne d’Automobiles (Европейская ассоциация автоконструкторов)
API = American Petroleum Institute (американский нефтяной институт)
TBN = Общее щелочное число

Выбор вязкости масла


Выбирайте вязкость на основании приведенной ниже таблицы, с учетом температуры окружающей среды.
Важно! Излишне высокая вязкость масла приводит к потере мощности и повышению
температуры масла, а слишком низкая вязкость означает недостаточную смазку и утечку
горючего газа, что приводит к повышенному износу и понижению мощности.

−30 −20 −10 ±0 +10 20 30 40 o


C
−15oC SAE 15W/40
o
−25 C SAE 10W/30
✱ SAE 5W/30
−10oC SAE 20W/30
±0oC SAE 30
o
+10 C SAE 40
o
−22 −4 +14 32 50 68 86 104 F
* Относится к синтетическим либо полусинтетическим маслам.

65
Спецификации охлаждающей жидкости
Всегда используйте охлаждающую жидкость Volvo Penta в контуре пресной охлаждающей воды.
Volvo Penta Coolant действует как антифриз и обеспечивает антикоррозийную защиту металлических
элементов системы охлаждения. Она также смазывает уплотнения насоса охлаждающей жидкости и
снижает опасность кавитации. Будущие неполадки могут быть не признаны гарантийными, если не была
использована жидкость Coolant 90.

ВАЖНО! Смешивание Volvo Penta Coolant с другими типами концентрированной охлаждающей


жидкости может ухудшить антикоррозийную защиту и привести к поломке двигателя или отказу
системы охлаждения.

Качество воды
Всегда используйте воду, отвечающую требованиям ASTM D4985. Если эти требования не будут
выполнены, может иметь место коррозия, которая ухудшит теплопроводность системы охлаждения.

Общее содержание взвешенных твердых частиц ........ < 340 частиц на миллион
Общая жесткость ........................................................ < 9,5 °dH
Хлориды ...................................................................... < 40 частиц на миллион
Сульфаты ..................................................................... < 100 частиц на миллион
Величина рН ................................................................ < 5,5 – 9
Окись кремния ............................................................. <20 мг SiO2/л
Железо ......................................................................... < 0,10 частиц на миллион
Марганец ..................................................................... < 0,05 частиц на миллион
Проводимость ............................................................. < 500 мкS / см
Содержание органических веществ, ХПКMn .............. <15мг kMnO4/л

Охлаждающая жидкость Volvo Penta Coolant


Концентрированная жидкость, которая должна смешиваться с водой Она лучше всего подходит к
двигателям Volvo Penta и обеспечивает отличную защиту от замерзания и кавитации, а также от разрыва
при замерзании.

Предварительно разведенная жидкость Volvo Penta


Предварительно приготовленная жидкость, содержащая 40% концентрата Volvo Penta Coolant и 60%
воды. Эта смесь защищает двигатель от внутренней коррозии, кавитационной эрозии и замерзания до
- 28°С (-18°F).

Пропорции смешивания
Смешайте 40% охладителя Volvo Penta и 60% воды. Эта смесь защищает двигатель от внутренней
коррозии, кавитационной эрозии и замерзания до - 28°С (-18°F). (Использование 60% гликоля в
охладителе понижает точку замерзания примерно до - 54°С (-65°F)).
Если охлаждающая жидкость содержит менее 40% концентрата Volvo Penta Coolant, охладительные
каналы двигателя и радиатора могут быть забиты грязью. Если охлаждающая жидкость содержит более
60% концентрата Volvo Penta Coolant, теплопроводность охлаждающей жидкости снизится, что может
привести к перегреву двигателя. Слишком высокая концентрация Volvo Penta Coolant также снижает
защиту от замерзания.

ВАЖНО! Охлаждающая жидкость должна быть смешана с дистиллированной водой,


используйте дистиллированную - деионизированную воду. Вода должна соответствовать
требованиям ASTM D4985, см. «Качество воды».
ВАЖНО! Чрезвычайно важно, чтобы добавленная в систему охлаждающая жидкость имела
правильную концентрацию. Перед добавлением в систему смешивайте жидкость в отдельной
чистой емкости. Убедитесь в том, что жидкости перемешались.

66
Технические характеристики

Идентификационные номера, Cудовая генераторная


установка D9 MG
К двигателю и генераторной установке крепятся таблички с идентификационными номерами и бирки с
информацией о сертификатах и классификации. Эта информация должна использоваться в качестве
ссылки при заказе сервиса и запасных частей.

Деколь набора данных (1) Деколь допуска на реку Рейн (4)


Набор данных ........................................................ Номер допуска на реку типа Ch 8a........................
Номер спецификации ............................................ Год изготовления ....................................................
Партия ECU ............................................................ Серийный номер VP
Деколь гарантии (2) Табличка сертификации (на сертифицированных
Обозначение изделия ............................................ генераторных установках) (6)
Серийный и основной номер двигателя .............. Обозначение изделия ............................................
Номер изделия ....................................................... Серийный номер ....................................................
Номер изделия .......................................................
Деколь EPA (3)
Год выпуска модели: .............................................. Табличка генератора (7)
Объем двигателя / цилиндров: ............................. Обозначение изделия ............................................
Семейство двигателя: ........................................... Серийный номер ....................................................
Модель двигателя: ................................................. Номер изделия .......................................................
Соответствует: .......................................................
Срок службы двигателя: ........................................
Низкий холостой ход: .............................................
Статическая синхронизация (град. до В.М.Т) ...... 1. 2.
Клапанный зазор (впуск./ / выпуск.) ...................... D9 MG
RATED POWER: kW

Идентификационный деколь партии (4) RATED SPEED: RPM

№ шасси. ................................................................. DATASET:

Серийный номер двигателя .................................. SPEC. NO:


3.
ECU BATCH:

4.

1 2 3 4
5.
6
5
7 6.

7.

67
Для заметок

..........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................................

.......................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

..........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................
7746791 Russian 05-2006

Вам также может понравиться