Вы находитесь на странице: 1из 82

«ФИНСКИЙ С УЛЫБКОЙ»

курс финского языка для начинающих

Санкт-Петербург
LINGVA IN
2010
ББК 81.2 Фин-2
УДК 811.511.111
П39

По вопросам приобретения издания обращайтесь:


ООО «АртСайд»
сайт: www.lingva.in
e-mail: contact@lingva.in

Плотникова О. В.
Финский с улыбкой. Курс финского языка для
П39 начинающих. – СПб.: ООО «АртСайд», 2010. – 80 с.
ISBN 978-5-905050-02-2

Курс финского языка для начинающих. Аудиокурс финского языка


«Финский с улыбкой» состоит из 35 уроков, посвящённых
различным темам. Аудиокурс позволит за минимальное время
начать общаться на финском языке и понимать его носителей.

ББК 81.2 Фин-2

ISBN 978-5-905050-02-2 © Плотникова О.В.


© ООО «АртСайд», 2010
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Финский с улыбкой.
Курс финского языка для начинающих. LINGVA.IN

Учебная программа аудиокурса разработана российскими и финскими


филологами и преподавателями.
Представляем вам аудиокурс финского языка

Аудиокурс позволит за минимальное время начать общаться на финском языке и


понимать его носителей.

Уроки озвучены профессиональными русским и финскими дикторами-


носителями языка.
В приложении к аудиокурсу вы найдёте упражнения, диалоги и интересные
страноведческие факты, а также дополнительный учебный материал,
содержащий уроки только на финском языке без дублирования русским
диктором.
Прослушивание пройденных уроков только на финском языке в естественном,
разговорном темпе, позволит вам проверить и закрепить пройденный материал,
так же эти уроки будут полезны и всем, желающим освежить свои знания
финского языка.

Подробнее о курсе:
Курс состоит из 35 уроков, посвящённых различным темам.
Отличительной чертой данного аудиокурса, способствующей эффективному
освоению языка является особенность повторения слов и выражений:
сначала диктор произносит слово на русском языке, затем финский диктор два
раза с паузами повторяет сказанное на финском языке.
Первый раз - медленно и чётко, чтобы вы легко могли правильно повторить
сказанное. Второй раз - в естественном темпе, чтобы вы могли научиться узнавать
эти слова в естественной речи.
Таким образом, вы лучше запоминаете слова, повторяя их два раза, и
одновременно учитесь распознавать их в реальном общении.
В дальнейшем, слова и фразы включаются в небольшие лёгкие для восприятия
выражения или диалоги, что ещё больше усиливает эффект запоминания и
вырабатывает у вас навык использования выученных фраз.

Несколько рекомендаций:
Начинайте новое занятие с прослушивания предыдущего урока.
Помните, что несколько регулярных коротких занятий эффективней, чем одно
длинное. Старайтесь повторять слова и фразы вслух, это ускорит их запоминание.
Желаем удачи в освоении финского языка!

1
Огла вле ние

Оглавление
Оглавление ............................................................................................................................2
Урок 1 - Финский алфавит .................................................................................................3
Урок 2 - Приветствия и прощания ....................................................................................4
Урок 3 - Личные местоимения .........................................................................................5
Урок 4 - Формулы вежливости .........................................................................................7
Урок 5 - Как дела?...............................................................................................................8
Урок 6 - Знакомство ...........................................................................................................9
Урок 7 - Дни недели ........................................................................................................ 10
Урок 8 - Месяцы и времена года .................................................................................. 12
Урок 9 - Числа ................................................................................................................... 13
Урок 10 - Порядковые числительные............................................................................. 15
Урок 11 - Числа и Дни недели ......................................................................................... 17
Урок 12 - Вы говорите по-фински? ................................................................................. 20
Урок 13 - Страны и языки ................................................................................................. 22
Урок 14 - Вопросительные слова и выражения............................................................ 25
Урок 15 - Согласие и подтверждение ............................................................................ 27
Урок 16 - Несогласие и опровержениe .......................................................................... 28
Урок 17 - В городе ............................................................................................................. 29
Урок 18 - Просьба и Разрешение .................................................................................... 32
Урок 19 - Телефонный разговор ..................................................................................... 34
Урок 20 - Погода ................................................................................................................ 37
Урок 21 - Время .................................................................................................................. 39
Урок 22 - Извинения. Сожаления.................................................................................... 43
Урок 23 - Покупки .............................................................................................................. 45
Урок 24 - На железнодорожном вокзале ...................................................................... 47
Урок 25 - В аэропорту ....................................................................................................... 49
Урок 26 - Семья .................................................................................................................. 51
Урок 27 - Где ты живешь? ................................................................................................ 52
Урок 28 - Работа и профессия .......................................................................................... 54
Урок 29 - Приятного аппетита! ........................................................................................ 57
Урок 30 - Цвета ................................................................................................................... 60
Урок 31 - Праздники и поздравления ............................................................................ 62
Урок 32 - Сомнения. Удивление ..................................................................................... 64
Урок 33 - Гостиница. Квартира ........................................................................................ 65
Урок 34 - Транспорт........................................................................................................... 66
Урок 35 - Свободное время ............................................................................................. 68
Краткая грамматика финского языка ............................................................................. 71

2
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 1 - Финский алфавит

Финский алфавит состоит из 29 букв, 7 из них употребляются только в


заимствованных словах.
Фонетически финский язык очень прост: 8 гласных и 13 согласных. Согласные на
письме строго делятся на краткие и долгие. Обилие гласных придает финскому
языку красоту и звучность.
Читать на финском языке совсем несложно – все читается так, как пишется
Ударение в финском языке всегда падает на первый слог
Будьте внимательны и старайтесь внимательно слушать и произносить слова так,
как произносит финский диктор.

Aa [aa] apteekki auto


Bb [be] baari bussi
Cc [ce] CD-levy celsius
Dd [de] delfiini meidän
Ee [e] vene tee
Ff [äf] filmi faksi
Gg [ge] gramma galleria
Hh [ho] hotelli heti
Ii [i] kivi ideaali
Jj [ji] juhlat joulu
Kk [ko] kurssi kahvi
Ll [äl] kala koulu
Mm [äm] musiikki ministeri
Nn [än] nimi nolla
Oo [o] ooppera orkesteri
Pp [pe] kauppa passi
Rr [är] porras rytmi
Ss [äs] kassi sauna
Tt [te] tohtori toimisto
Uu [u] uutiset uni
Vv [ve] vuosi viina
Ww [kaksoisve] * только в заимствованных словах
Xx [äks] * только в заимствованных словах
Yy [y] yritys yliopisto
Zz [tset] zulu zombi
Åå [o] ruotsalainen oo
Ää [ä] päivällä täällä
Öö [ö] työ pyörä

3
Урок 2 - Пр ивет ствия и прощ ан ия

Сначала вы услышите звук финского алфавита, а затем слово, его


иллюстрирующее – повторяйте за диктором звук и слово во время паузы.
Будьте внимательны и старайтесь внимательно слушать и произносить слова так,
как произносят эти слова сербские дикторы.

Это интересно!
Как финны пишут свои географические названия в русской
транскрипции? Все буквы переписываются с латыни кириллицей, то
есть русскими буквами, за исключением пяти случаев. Первый: буквы V
и W обе пишутся и читаются как «В». Второй: Ö пишется как «Ё» (и
читается примерно как в слове «мёд»). Третий: Y пишется как «Ю»
(читается как в слове «люк»). Четвертый: Ä обозначают буквой «Э»… или
«Я». Если разобраться, никакого «Я» в финском языке нет, и читается эта
буква примерно как английская «А» в слове «map».

Урок 2 - Приветствия и прощания


Harjoitus 2 - Tervehdykset ja hyvästelyt

Добро пожаловать! Tervetuloa!


День Päivä
Добрый день! Hyvää päivää!
Утро Aamu
Доброе утро! Huomenta!
Вечер Ilta
Добрый вечер! Hyvää iltaa!
Привет! Terve! Hei! Moi!
Здравствуй! Привет! Päivää! Terve!
До свидания! Näkemiin!
Увидимся! Nähdään!
До скорого! Tapaamisiin!
Увидимся позже! Nähdään myöhemmin!
Спокойной ночи! Hyvää yötä!
Пока! Hei!
Всего доброго! Kaikkea hyvää!
До вечера! Tavataan illalla!
До завтра! Huomiseen!
Увидимся в понедельник! Nähdään maanantaina!

4
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

До субботы! Nähdään lauantaina!


Счастливого пути! Hyvää matkaa!

Это интересно
Приветствия «Доброе утро, день или вечер» используются, как правило,
при официальном общении и с незнакомыми людьми.
Приветствия – Hei! и Moi! можно использовать применительно к
любому времени суток в меее формальном общении.

Урок 3 - Личные местоимения


Harjoitus 3 - Pronominit

Я Minä Мы Me
Ты Sinä Вы Te
Он / Она Hän Они He

Притяжательные местоимения - Мой minun

На мой взгляд Mielestäni


Моя Minun
Моя пицца Minun pizzani
Вкусная Hyvä
Моя пицца очень вкусная. Pizzani on tosi hyvä.

Твой Sinun
Твой папа Sinun isäsi
Умный Viisas, älykäs
Твой папа очень умный. Isäsi on hyvin viisas.
Твоя Sinun
Твоя мама Sinun äitisi
Добрая Kiltti
Твоя мама очень добрая. Äitisi on hyvin kiltti.

5
Урок 3 - Л ичные место имен ия

Его Hänen
Его кот Hänen kissansa
Смешной Hassu
Его кот очень смешной. Hänen kissansa on tosi hassu.
Ее Hänen
Ее дом Hänen kotinsa
Большой Iso
Красивый Kaunis
Ее дом очень большой и красивый. Hänen kotinsa on iso ja kaunis.

Наш Meidän
Наш двор Meidän pihamme
Уютный Kodikas
Наш двор очень уютный. Meidän pihamme on hyvin kodikas.

Наша Meidän
Наша машина Meidän automme
Новая Uusi
Наша машина новая. Meidän automme on uusi.

Ваш Teidän
Ваш день Teidän päivänne
Ваш день рождения. Teidän syntymäpäivänne
Ваша Teidän
Ваша комната Teidän huoneenne
Просторный Tilava
Ваша комната очень просторная. Huoneenne on hyvin tilava.

Их Heidän
Их сад Heidän pihansa
Большой Iso
Их сад очень большой Heidän pihansa on hyvin iso

Это интересно
Как и в России, при знакомстве или первом общении мы обращаемся к
человеку на «Вы»(Te), однако при дальнейшем общении чаще всего
собеседники переходят на «Ты»(Sinä).

6
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 4 - Формулы вежливости


Harjoitus 4 - Kohteliaisuuden ilmaisut

Да Kyllä / Joo
Нет Ei
Спасибо Kiitos.
Большое спасибо! Paljon kiitoksia!
Спасибо за подарок! Kiitos lahjasta!
Пожалуйста. Ole hyvä.
Да, пожалуйста. Kyllä, kiitos.
Не стоит благодарности. Ei tarvitse kiittää.
К сожалению, нет. Valitettavasti ei.
Не за что. Eipä kestä
Простите… Anteeksi
Будьте добры… Olkaa hyvä
Позвольте спросить Saanko kysyä…
Будьте любезны Olkaa hyvä
Скажите, пожалуйста, Voisitteko kertoa
Послушайте! Kuunnelkaa!
Не могли вы мне сказать Voisitteko kertoa
Повторите, пожалуйста, Toistakaa, olkaa hyvä
Что вы сказали? Mitä sanoitte?

Это интересно
Финские фамилии в большинстве труднопроизносимы и фины привыкли
кастым искажениям, поэтому правильное произнесени фамилии
собеседника произведёт хорошее впечатление . Так же свидетельством
хорошего тона является представление своего имени и фамилии
(особенно при деловых контактах) во время знакомства с собеседником.

7
Урок 5 - Как де ла?

Урок 5 - Как дела?


Harjoitus 4 - Mitä kuuluu?

Привет Hei! / Terve! / Moi!


Как дела? Mitä kuuluu?
Как твои дела? Mitä sinulle kuuluu?
Спасибо, хорошо Kiitos hyvää
Как ваши дела? Mitä teille kuuluu?
Спасибо, хорошо Kiitos hyvää

Как дела на работе? Miten töissä menee?


Как поживает ваша семья? Mitä teidän perheellenne kuuluu?

Спасибо Kiitos
Хорошо Hyvin / Hyvää
Спасибо, хорошо. Kiitos hyvää.

Очень хорошо Tosi hyvää


Спасибо, очень хорошо. Kiitos, tosi hyvää.
Доброе утро! Как дела? - Huomenta! Mitä kuuluu? Kiitos,
Спасибо, очень хорошо. tosi hyvää.

Все по- старому Kaikki on ennallaan


Спасибо, все по-старому. Kiitos, kaikki on ennallaan
Привет! Как поживаешь! – Hei! Mitä kuuluu?- Kiitos, kaikki on
Спасибо, все по-старому. ennallaan.

Как всегда Niin kuin aina


Спасибо, как всегда. Kiitos, niin kuin aina
Добрый вечер! Как ваши дела? Hyvää iltaa! Mitä teille kuuluu?-
– Спасибо, как всегда. Kiitos, niin kuin aina.

Великолепно! Erinomaista! / Mahtavaa!


Спасибо! Великолепно! Kiitos! Erinomaista!
Добрый день, как поживает Hyvää päivää, mitä teidän
ваша семья? - Спасибо, perheellenne kuuluu? -Kiitos,
великолепно! erinomaista.

Неважно Ei kummempia

8
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Спасибо, неважно. Kiitos, ei kummempia.


Привет! Как дела на работе? - Hei! Mitä töihin kuuluu? - Kiitos, ei
Спасибо, неважно. kummempia.

Урок 6 - Знакомство

Harjoitus 6 - Tutustuminen

Меня зовут Nimeni on … / Olen…


Меня зовут Микко. Nimeni on Mikko. / Olen Mikko.
Как вас зовут? Mikä teidän nimenne on? /
Kuka olette?

Как вас зовут? Меня зовут Микко. Mikä teidän nimenne on? Olen Mikko.

Давайте познакомимся! Tutustutaanko!


Очень рад знакомству! Hauska tutustua!

Рад с вами познакомиться! Hauska tutustua!


Мы уже встречались. Olemme jo tavanneet.
Я много слышал о вас. Olen kuullut paljon teistä

Привет! Как тебя зовут? Hei!Mikä sinun nimesi on?


Меня зовут Ларс, а тебя как зовут?- Olen Lars, entä sinä? –
Меня зовут Мария, приятно Olen Maria! hauska tutustua!
познакомиться.

Меня зовут … Minä olen… / Nimeni on…


Мое имя… Nimeni on…
Моя фамилия… Sukunimeni on…
Разрешите представиться Saanko esittäytyä

9
Урок 7 - Д ни не де ли

Разрешите представиться – Ритта Saanko esittäytyä - olen Riitta


Karvonen, я работаю в банке. Karvonen ja olen töissä pankissa.
Очень приятно! Hauska tutustua!
И мне тоже очень приятно! Niin minustakin!

Обращение к людям Puhutteleminen


Господин Herra
Господин Nieminen! Herra Nieminen!
Госпожа Rouva
Госпожа Nieminen! Rouva Nieminen!
Девушка! Neiti!
Дамы и господа! Hyvät naiset ja herrat!
Молодой человек! Nuori mies!
Друзья! Hyvät ystävät!
Коллеги! Hyvät työtoverit!
Ребята! Kaverit!
Добрый день, господин Nieminen! Hyvää päivää herra Nieminen!
- Как ваши дела? - Mitä teille kuuluu?
Спасибо, все отлично, а как Kiitos kaikki on hyvin, mitä
поживает ваша семья, госпожа perheellenne kuuluu, rouva Rossi?
Росси?
Спасибо, все в порядке. Kiitos kaikki hyvin.
До свидания. Näkemiin / Hyvästi

Урок 7 - Дни недели


Harjoitus 7 - Tutustuminen

Понедельник Maanantai
Вторник Tiistai
Среда Keskiviikko

10
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Четверг Torstai
Пятница Perjantai
Суббота Lauantai
Воскресенье Sunnuntai

Понедельник Maanantai
В понедельник Maanantaina
Увидимся в понедельник! Nähdään maanantaina!
В понедельник утром Maanantaiaamuna
Увидимся в понедельник утром! Nähdään maanantaiaamuna!

Вторник Tiistai
Во вторник Tiistaina
Сегодня вторник Tänään on tiistai
Какой сегодня день недели? Mikä päivä tänään on? / Tänään on
tiistai?

Среда Keskiviikko
В среду Keskiviikkona
В среду вечером Keskiviikkoiltana
Увидимся в среду! Nähdään keskiviikkona!
Увидимся в среду вечером! Nähdään keskiviikkoiltana!

Четверг Torstai
Какой завтра день недели? Mikä päivä on huomenna?
Завтра Huomenna
Какой завтра день? Mikä päivä on huomenna?
Завтра четверг Huomenna on torstai

Пятница Perjantai
В пятницу Perjantaina
В пятницу днем Perjantaina päivällä
Увидимся в пятницу! Nähdään perjantaina!
Увидимся в пятницу днем! Nähdään perjantaina päivällä!

11
Урок 8 - Мес яцы и време на го да

Урок 8 - Месяцы и времена года


Harjoitus 8 - Kuukaudet ja vuodenajat

Весна Kevät Осень Syksy


Март Maaliskuu Сентябрь Syyskuu
Апрель Huhtikuu Октябрь Lokakuu
Май Toukokuu Ноябрь Marraskuu
Лето Kesä Зима Talvi
Июнь Kesäkuu Декабрь Joulukuu
Июль Heinäkuu Январь Tammikuu
Август Elokuu Февраль Helmikuu

Весна Kevät
Весной Keväällä
Лето Kesä
Летом Kesällä
Осень Syksy
Осенью Syksyllä

Зима Talvi
Зимой Talvella

Когда начинается весна? Milloin alkaa kevät?


Когда? Milloin?
Начинается Alkaa
Весна Kevät
Когда начинается весна? Milloin alkaa kevät?
Весна начинается в марте. Kevät alkaa maaliskuussa

Когда начинается лето? Milloin alkaa kesä?


Лето начинается в июне. Kesä alkaa kesäkuussa.

Когда начинается осень? Milloin alkaa syksy?


Осень начинается в сентябре. Syksy alkaa syyskuussa.

Когда начинается зима? Milloin alkaa talvi?


Зима начинается в декабре. Talvi alkaa joulukuussa.

Какое время года вам нравится? Mikä on teidän lempivuodenaika?

12
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Какое? Mikä?
Время года Vuodenaika
Вам нравится? Pidätte?
Какое время года вам нравится? Mikä on teidän lempivuodenaika?

Мне нравится… Pidän…


Мне нравится весна. Pidän keväästä.

Мне не нравится… En pidä…


Мне очень нравится … Pidän tosi paljon…
Мне очень нравится весна и не Pidän tosi paljon keväästä, mutta en
нравится осень. pidä syksystä.
А какое время года нравится вам? Mistä vuodeajasta te pidätte?

Урок 9 - Числа
Harjoitus 9 - Lukusanat

Один Yksi
Два Kaksi
Три Kolme
Четыре Neljä
Пять Viisi
Шесть Kuusi
Семь Seitsemän
Восемь Kahdeksan
Девять Yhdeksän
Десять Kymmenen
Одиннадцать Yksitoista
Двенадцать Kaksitoista
Тринадцать Kolmetoista
Четырнадцать Neljätoista

13
Урок 9 - Ч исла

Пятнадцать Viisitoista
Шестнадцать Kuusitoista
Семнадцать Seitsemäntoista
Восемнадцать Kahdeksantoista
Девятнадцать Yhdeksäntoista
Двадцать Kaksikymmentä

Плюс Plus
Минус Miinus
Равно On yhtä kuin / On

Плюс Plus
Два + два Kaksi plus kaksi
Два плюс два равно четыре. Kaksi plus kaksi on neljä.
Три плюс четыре равно семь. Kolme plus neljä on seitsemän.

Минус Miinus
Десять минус четыре Kymmenen miinus neljä
Десять минус четыре равно шесть Kymmenen miinus neljä on kuusi
Семь минус три равно четыре Seitsemän miinus kolme on neljä

Делить Jakaa
Десять делить на два Kymmenen jaettuna kahdella
10 разделить на 2 равно 5 Kymmenen jaettuna kahdella on viisi
Двенадцать делить на два равно kaksitoista jaettuna kahdella on kuusi
шесть

Умножить Kertaa
5 умножить на 5 Viisi kertaa viisi
5 умножить на 5 равно 25 Viisi kertaa viisi on kaksikymmentäviisi

Это интересно
Принцип образования числительных от 11 и далее примерно такой же,
как и в русском языке:
если мы говорим двенадцать, одиннадцать, тринадцать , добавляя
везде «дцать», то в финские цифры ведут себя также, аналог нашего
дцать в данном случае выступает “toista”, итак все предельно просто:
берем любую цифру из вышеперечисленных, например один Yksi и
добавляем toista и получаем :
Yksi + toista= yksitoista =одиннадцать
Берем цифру «два» , которая на финском kaksi
kaksi + toista= kaksitoista=двенадцать

14
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 10 - Порядковые числительные


Harjoitus 10 - Järjestysluvut

Первый Ensimmäinen
Первый день Ensimmäinen päivä

Второй Toinen
Вторая книга Toinen kirja

Третий Kolmas
Третий дом Kolmas talo

Четвертый Neljäs
Четвертое окно Neljäs ikkuna

Пятый Viides
Пятый том Viides osa

Шестой Kuudes
Шестое чувство Kuudes aisti

Седьмой Seitsemäs
Седьмой день недели - Seitsemäs viikonpäivä on sunnuntai
воскресенье

Восьмой Kahdeksas
Восьмой урок Kahdeksas tunti

Девятый Yhdeksäs
Девятый месяц Yhdeksäs kuukausi
Девятый месяц года – сентябрь vuoden yhdeksäs kuukausi on
syyskuu

Десятый Kymmenes
Десятый месяц Kymmenes kuukausi
Десятый месяц года – октябрь Vuoden kymmenes kuukausi on
lokakuu

Одиннадцатый Yhdestoista
Одиннадцатый месяц Yhdestoista kuukausi

15
Урок 10 - Пор яд ко вые числите ль ные

Одиннадцатый месяц года – Vuoden yhdestoista kuukausi on


ноябрь marraskuu

Двенадцать Kahdestoista
Двенадцатый Kahdestoista
Двенадцатый месяц Kahdestoista kuukausi
Двенадцатый месяц года- Vuoden kahdestoista kuukausi on
декабрь joulukuu

Тринадцатый Kolmastoista
Тринадцатый том Kolmastoista osa
Четырнадцатый Neljästoista
Четырнадцатый этаж Neljästoista kerros

Пятнадцатый Viidestoista
Пятнадцатая глава Viidestoista luku
Шестнадцатый Kuudestoista
Шестнадцатая страница Kuudestoista sivu

Семнадцатый Seitsemästoista
Семнадцатое место Seitsemästoista paikka

Восемнадцатый Kahdeksastoista
Восемнадцатый век Kahdeksastoista vuosisata

Девятнадцатый Yhdeksästoista
Девятнадцатый год Yhdeksästoista vuosi
Двадцатый Kahdeskymmenes
Двадцатый век Kahdeskymmenes vuosisata

16
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 11 - Числа и Дни недели


Harjoitus 11 - Järjestysluvut

Какое сегодня число? Какой сегодня день недели?


Mikä päivämäärä tänään on? Mikä viikonpäivä tänään on?

Сначала повторим числительные ( послушайте или смотрите урок № 9 )

Сегодня Tänään
Вчера Eilen
Позавчера Toissapäivänä
Завтра Huomenna
Послезавтра Ylihuomenna
Неделя Viikko
Эта неделя Tämä viikko
Прошедшая неделя Viime viikko
Следующая неделя Ensi viikko
Выходные Viikonloppu

Какое сегодня число? Mikä päivämäärä tänään on?


Какое? Mikä?
Сегодня Tänään
Число Päivämäärä
Какое сегодня число? Mikä päivämäärä tänään on?
Сегодня … Tänään
Сегодня первое мая. Tänään on toukokuun ensimmäinen
päivä.
Сегодня суббота, первое мая. Tänään on lauantai, toukokuun
ensimmäinen.

Какое сегодня число? Monesko päivä tänään on?


Сегодня второе июня. Tänään on kesäkuun toinen päivä.
Сегодня вторник, второе июня. Tänään on tiistai, toinen kesäkuuta.

Какое сегодня число? Monesko päivä tänään on?


Сегодня третье июля. Tänään on heinäkuun kolmas päivä.
или Tänään on kolmas heinäkuuta.
Сегодня понедельник, третье июля. Tänään on maanantai, kolmas
heinäkuuta.

17
Урок 11 - Ч исла и Дн и неде ли

Какой день будет завтра? Mikä päivä on huomenna?


Какой? Mikä?
День? Päivä
Будет Tulee olemaan
Завтра Huomenna
Какой день будет завтра? Mikä päivä on huomenna?
Завтра четвертое августа. Huomenna on neljäs elokuuta или
Huomenna on elokuun neljäs päivä.
Завтра пятница, четвертое августа. Huomenna on perjantai, neljäs
elokuuta.
Какое сегодня число? Monesko päivä tänään on?
Сегодня пятое сентября. Tänään on viides syyskuuta.

Какое число будет завтра? Monesko päivä on huomenna?


Завтра шестое октября. Huomenna on kuudes lokakuuta.

Какое число будет завтра? Monesko päivä on huomenna?


Завтра девятое декабря. Huomenna on yhdeksäs joulukuuta
Или Huomenna on joulukuun
yhdeksäs päivä

Какой день был вчера? Monesko päivä oli eilen?


Какой? Mikä? Minkä? Millainen?
День Päivä

Был Oli
Вчера Eilen
Какой день был вчера? Monesko päivä oli eilen?
Вчера было девятое января. Eilen oli yhdeksäs tammikuuta.
Какой день был вчера? Monesko päivä oli eilen?
Вчера было десятое февраля, суббота. Eilen oli yhdeksäs helmikuuta.

Какое сегодня число? Monesko päivä tänään on?


Сегодня одиннадцатое марта. Tänään on yhdestoista maaliskuuta

Какое число было вчера? Monesko päivä oli eilen?


Вчера было десятое марта. Eilen oli yhdeksäs maaliskuuta

Какое число будет завтра? Monesko päivä on huomenna?


Завтра будет двенадцатое марта. Huomenna on kahdestoista
maaliskuuta.

18
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Праздники Финляндии – Suomen juhlat

1 января в Финляндии отмечают Ensimmäinen tammikuuta Suomessa


Новый Год. juhlitaan uutta vuotta.
5 февраля – день Рунеберга. Viides helmikuuta on Runebergin
Йохан Людвиг Рунеберг- päivä. Johan Ludvig Runeberg oli
национальный финский поэт. suomenruotsalainen runoilija, kirjailija ja
toimittaja.
14 февраля - День друзей. Neljästoista helmikuuta on
ystävänpäivä.
В Финляндии в День Святого Suomessa Pyhä Valentinuksen
Валентина по традиции отмечают päivänä juhlitaan Ystävänpäivää.
День друзей.
28 февраля –отмечают день Kahdeskymmeneskahdeksas
Калевалы или день финской helmikuuta on Kalevalan päivä eli
культуры. Suomen kulttuurin päivä.
19 марта – праздник Минны Кант. Yhdeksästoista maaliskuuta on Minna
Canthin päivä.
Мина Кант – финская писательница, Minna Canth on suomalainen
автор новелл, романов и пьес. novellien, romaanien ja näytelmien
kirjoittaja.
9 апреля – в Финляндии празднуют 9. huhtikuuta on Mikael Agricolan
день Микаэля Агриколы или день päivä eli suomen kielen päivä.
финского языка.
20 апреля - Национальный день 20. huhtikuuta on veteraanien päivä.
ветеранов в Финляндии. Ensimmäinen toukokuuta on vappu.
1 мая - Первомай (Vappu) В Suomessa vappu on meluisa ja hauska
Финляндии Первомай, или Ваппу - opiskelijoiden juhla.
веселый и шумный праздник
студентов.
2 мая День финского самосознания, Toinen toukokuuta on J.V. Snellmanin
посвященный Й.В.Снеллманну. päivä eli suomalaisuuden päivä.
6 июля – в Финляндии отмечают 6. heinäkuuta on Eino Leinon päivä.
день Эйно Лейно.Финны глубоко Suomalaiset arvostavat kovasti runoilija
почитают своего знаменитого поэта- Eino Leinoa, ja hänen syntymäpäivänään
лирика Эйно Лейно, день его vietetään runon ja suven päivää.
рождения отмечается в Финляндии
как праздник Лета и Поэзии.
10 октября День Алексиса Киви или 10. lokakuuta on Aleksis Kiven päivä
день финской литературы. eli suomalaisen kirjallisuuden päivä.
6 декабря - День независимости Kuudes joulukuuta on
Финляндии. В этот день в 1917 году itsenäisyyspäivä Suomessa. Sinä päivänä
Финляндия получила независимость Suomi on saanut itsenäisyyden

19
Урок 12 - Вы го вор ите по- финс ки?

от России. Venäjältä.
24 декабря – Рождество в 24. joulukuuta on joulu. Joulu on
Финляндии –это тихий семейный Suomessa rauhallinen perhejuhla.
праздник.

Урок 12 - Вы говорите по-фински?


H a rj o it us 1 2 - P u hut t e ko suo m ea ?

Финский язык Suomen kieli


Немецкий язык Saksan kieli
Итальянский язык Italian kieli
Английский язык Englannin kieli
Французский язык Ranskan kieli
Испанский язык Espanjan kieli
Русский язык Venäjän kieli

Глагол говорить Puhua


Я говорю Minä puhun
Я говорю по-фински. Minä puhun suomea.
Хорошо Hyvin
Я хорошо говорю по-фински. Minä puhun hyvin suomea.

Ты говоришь Sinä puhut


Ты хорошо говоришь Puhut hyvin
Ты хорошо говоришь по-французски. Puhut hyvin ranskaa.

Он говорит Hän puhuu


Он говорит по-немецки. Hän puhuu saksaa.
Он хорошо говорит по-немецки. Hän puhuu hyvin saksaa.

20
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Мы говорим Me puhumme
Мы говорим по-русски. Me puhumme venäjää.
Немного Vähän
Мы немного говорим по-русски. Puhumme vähän venäjää.

Вы говорите Te puhutte
Вы плохо говорите по-немецки. Te puhutte huonosti saksaa.
Плохо Huonosti
Вы плохо говорите по-немецки. Te puhutte huonosti saksaa.
Они говорят
He puhuvat
Они говорят по-итальянски.
He puhuvat italiaa.
Они хорошо говорят по-итальянски.
He puhuvat hyvin italiaa.
Я говорю
Ты говоришь Minä puhun
Он/она говорит Sinä puhut
Мы говорим Hän puhuu
Вы говорите Me puhumme
Они говорят Te puhutte
He puhuvat
Глагол понимать
Я понимаю
Ymmärtää
Я понимаю по-фински
Minä ymmärrän
Ты понимаешь Minä ymmärrän suomea
Ты понимаешь по-английски?
Sinä ymmärrät
Она-она понимает
Ymmärrätkö englantia?
Он понимает по-итальянски.
Мы понимаем Hän ymmärtää
Мы понимаем по-немецки. Hän ymmärtää italiaa.

Вы понимаете Me ymmärrämme
Вы понимаете по-французски. Me ymmärrämme saksaa.

Они понимают Te ymmärrätte


Они понимают по-шведски. Te ymmärrätte ranskaa.

Я не говорю по-фински, но я хорошо He ymmärtävät


понимаю. He ymmärtävät ruotsia.
Вы понимаете финский язык? En puhu suomea, mutta ymmärrän
hyvin.
Нет, я не понимаю. Ymmärrättekö suomea?
Да я понимаю. Ei, en ymmärrä.

21
Урок 13 - Стра ны и язык и

Я понимаю, но не говорю по–фински. Kyllä, ymmärrän.


Да, я уже немного говорю и понимаю. Ymmärrän, mutta en puhu suomea.

Пожалуйста, говорите помедленнее. Kyllä, osaan jo vähän puhua ja


ymmärtää.
Говорите, пожалуйста, медленнее, я Olkaa hyvä, puhukaa hitaammin.
плохо понимаю по-фински. Voisitteko puhua hitaammin, koska
ymmärrän huonosti suomea.

Простите, вы говорите по-фински? Anteeksi, puhutteko suomea?


Да я понимаю и немного говорю на Kyllä, ymmärrän ja puhun vähän
финском языке. suomea.

Добрый вечер, вы говорите по- Hyvää iltaa, puhutteko suomea?


фински?
Да, я хорошо говорю на финском, Kyllä. Puhun hyvin suomea, englantia ja
английском и немного понимаю ymmärrän vähän venäjää.
русский.

Урок 13 - Страны и языки


H a rj o it us 1 3 - M a a t j a ki el et

Финляндия Suomi
Финн Suomalainen
Я финн Olen suomalainen
Привет, меня зовут Микко, я из Hei, nimeni on Mikko ja olen
Финляндии. Suomesta.
Германия Saksa
Немец Saksalainen
Я немец Olen saksalainen

Меня зовут Стефан, я немец. Nimeni on Stefan ja olen saksalainen.


Я говорю по-немецки. Puhun saksaa.
Меня зовут Стефан, я немец – я учу Nimeni on Stefan, olen saksalainen.
русский язык.

Италия Italia

22
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Итальянец Italialainen
Я итальянец Olen italialainen
Я говорю по-итальянски. Puhun italiaa.
Меня зовут Марчелло, я Nimeni on Marccello ja olen
итальянец. italialainen.
Меня зовут Марчелло, Я итальянец Nimeni on Marccello, olen italialainen
и я хорошо говорю по-итальянски. ja puhun hyvin italiaa.

Россия Venäjä
Русский Venäläinen
Я русский Olen venäläinen
Я говорю по-русски. Puhun venäjää.
Меня зовут Андрей, я русский. Nimeni on Andrei ja olen venäläinen.
Меня зовут Андрей, Я русский и Nimeni on Andrei, olen venäläinen ja
хорошо говорю по-русски. puhun hyvin venäjää.

Франция Ranska
Француз Ranskalainen
Я француз Olen ranskalainen
Я говорю по-французски. Puhun ranskaa.
Меня зовут Жан, я француз. Nimeni on Jean ja olen ranskalainen.
Меня зовут Жан, я француз и я Nimeni on Jean, olen ranskalainen ja
хорошо говорю по-французски. puhun hyvin ranskaa.

Швеция Ruotsi
Швед Ruotsalainen
Я швед Olen ruotsalainen
Привет, меня зовут Свен. Hei, nimeni on Sven, olen
ruotsalainen.
Я говорю по-шведски и немного Puhun ruotsia ja ymmärrän vähän
понимаю русский. venäjää.

Испания Espanja
Испанец Espanjalainen
Пауло – испанец Paolo on espanjalainen
Пауло говорит по-испански. Paolo puhuu espanjaa

Норвегия Norja
Норвежец Norjalainen
Генрик - норвежец. Henrik on norjalainen.
Генрик норвежец, он прекрасно Henrik on norjalainen, ja hän puhuu
говорит на норвежском языке. erinomaisesti norjaa.
Финляндия Suomi

23
Урок 13 - Стра ны и язык и

Финн Suomalainen
Тимо финн. Timo on suomalainen
Тимо говорит на финском языке и Timo puhuu suomea ja osaa vähän
немного знает шведский. ruotsia.

Генрик норвежец, он прекрасно Henrik on norjalainen ja puhuu


говорит на норвежском языке и erinomaisesti norjaa ja opiskelee
учит польский. puolaa.

Пауло испанец, он говорит на Paolo on espanjalainen ja puhuu


испанском языке и учит русский espanjaa sekä opiskelee venäjää.
язык.

Свен из Швеции, он говорит на Sven on kotoisin Ruotsista ja puhuu


шведском языке и понимает ruotsia sekä ymmärtää venäjää.
русский.

Жан француз – он хорошо говорит Jean on ranskalainen ja puhuu hyvin


по французски и учит эстонский ranskaa sekä opiskelee viroa.
язык.

Андрей из России - он говорит на Andrei on Venäjältä ja puhuu venäjää


русском языке и хорошо говорит sekä puhuu hyvin italiaa.
на итальянском языке.

Марчелло итальянец, он говорит Marccello on italialainen ja puhuu


на итальянском языке и понимает italiaa sekä ymmärtää espanjaa.
испанский.

Стефан из Германии, он говорит на Stefan on kotoisin Saksasta ja puhuu


немецком языке и хорошо saksaa sekä ymmärtää hyvin venäjää.
понимает русский язык.

А меня зовут Susanna , я из Nimeni on Susanna- olen kotoisin


Финляндии, мой родной язык – Suomesta, äidinkieleni on suomi.
финский, я понимаю по-шведски и Ymmärrän ruotsia ja opiskelen
учу русский язык. venäjää.

24
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 14 - Вопросительные слова и выражения


H a rj o it us 1 4 - K y sym y ssa n a t j a il m a i sut

Кто? Kuka?
Кто это? Kuka tämä on?
Это… Tämä on …
Это человек Tämä on ihminen
Кто это? Это врач. Kuka tämä on? Hän on lääkäri.
Кто это? Это мой кот? Kuka tämä on? Onko tämä kissani?
Кто это? Это мой сосед. Kuka tämä on? Tämä on naapurini.
Кто они? Keitä he ovat? Keitä he ovat?
Это… He ovat…
Это студенты He ovat opiskelijoita
Кто это? Это преподаватели. Keitä he ovat? He ovat opettajia.
Кто это? Это мои соседи. Keitä he ovat?He ovat naapureitani.

Что? Mitä? Mikä?


Что это? Mikä tämä on? Mitä tämä on?
Что это? Это стол? Mikä tämä on? Onko tämä pöytä?
Что случилось? Mitä on tapahtunut?
Что вы сказали? Mitä sanoitte?
Что вы сказали? Повторите, Mitä sanoitte? Toistakaa,
пожалуйста! olkaa hyvä!
Что вы хотите? Mitä haluatte?
Что вы хотите сказать? Mitä haluatte sanoa?
Привет, что делаешь сегодня Hei, mitä teet tänä iltana?
вечером?

В чем дело? Mistä on kysymys?


В чем дело? – что случилось? Mistä on kysymys? Mitä on tapahtunut?

Где? Missä?
Где вы живете? Missä te asutte?
Где вы живете сейчас? Missä asutte nyt?
Где находится…? Missä on …?
Где находится ваш дом? Missä talonne on?

Когда? Milloin?
Когда вы уезжаете? Milloin lähdette?

25
Урок 14 - Вопрос ительные с ло ва и выра жен ия

Когда вы уезжаете в отпуск? Milloin lähdette matkalle?

Почему? Miksi?
Почему вы спрашиваете? Miksi kysytte?

Сколько? Paljonko?
Сколько раз? Kuinka monta kertaa?
Сколько раз вы были в Париже? Montako kertaa olette käyneet
Pariisissa?

Какой? Который? Mikä? Millainen? Minkälainen?


Какая книга? Mikä kirja? Millainen kirja?
Какая книга изменила вашу Mikä kirja on muuttanut elämänne?
жизнь?

Куда? Minne? Mihin?


Куда идешь? Minne menet?
Куда ты идешь сегодня вечером? Minne menet tänä iltana?

Откуда? Mistä?
Откуда ты идешь? Mistä olet tulossa?
Откуда ты идешь так поздно? Mistä olet tulossa näin myöhään?

Как? Miten?
Как приготовить пиццу? Miten tehdään pizzaa?
Как приготовить вкусную пиццу? Mitä tehdään hyvää pizzaa?

26
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 15 - Согласие и подтверждение


H a rj o it us 1 5 - M yö n t ä m in en j a va rm ist a m in en

В этом уроке вы узнаете как выразить согласие или подтверждение.


Tässä harjoituksessa saatte tietää miten ilmaistaan myöntämistä tai varmistamista.

Да Kyllä
Вы говорите по-фински? – да Puhutteko suomea? – kyllä.

Это правда? Onko se totta?


Это правда? – да! Ihanko totta? –Kyllä!

Конечно Tottakai
Да, конечно Kyllä, tottakai
Ты пойдешь в кино вечером? – Да Menetkö elokuviin illalla?-kyllä,
конечно. tottakai.
Конечно же, да! Tottakai kyllä!
Пойдем в кафе? Конечно же, да! Mennäänkö kahvilaan? Tottakai
mennään!

Думаю, что да Luulen, että kyllä


Останешься в Риме? – думаю, что Jäätkö Roomaan? -luulen,että jään.
да.

Действительно так Varmasti niin


Действительно ли сложно начать Onko oikeasti vaikea perustaa
свое дело? Действительно так. omaa firmaa? Varmasti on.

Да, вы правы Kyllä, olette oikeassa


Да, ты прав Kyllä, olet oikeassa
Кто же прав? Kuka on oikeassa?
Кто же тогда прав? – конечно же, он Kuka on sitten oikeassa? -hän on
прав. oikeassa tottakai.

Да, охотно Kyllä, haluaisin


Не желаете ли кофе? – да, охотно. Haluaisitteko kahvia?-kyllä,
haluaisin.

Да, с удовольствием Kyllä, mielelläni


Ты хочешь стать миллионером? – да Haluatko tulla miljönääriksi?-kyllä,
с удовольствием. mielelläni.

27
Урок 16 - Несог ла сие и опро вер жен иe

Хорошо Hyvä
Как дела? – хорошо. Mitä kuuluu?-kuuluu hyvää.

Похоже на то Näyttää siltä


Она снова права? – похоже на то Onko hän taas oikeassa?- näyttää
siltä, että on.

Боюсь, что да Pelkään,että kyllä


Вы мне хотите сообщить плохие Haluatteko kertoa minulle huonoja
новости? – Боюсь, что да. uutisia?- Pelkään, että kyllä

Весьма вероятно Hyvin todennäköistä


Автобус как всегда может опоздать Bussi, niin kuin aina, voi olla
– весьма вероятно. myöhässä- hyvin todennäköistä.

Хорошо, пусть будет по-вашему. Hyvä on, kuten haluatte.


Вы согласны со мной? – хорошо Oletteko samaa mieltä kanssani?
пусть будет по-вашему.

Согласен Olen varma


Ты согласен? Oletko varma?
Да, Я согласен Kyllä olen
Я согласен с тобой Olen samaa mieltä kanssasi

Урок 16 - Несогласие и опровержениe

H a rj o it us 1 6 - K i el t o j a m yö n t ä m in en

Нет Ei
Я не согласен. En ole samaa mieltä.
Нет, я не согласен. Ei, en ole samaa mieltä.
Нет, я не согласен с тобой. Ei, en ole samaa mieltä kanssasi.

28
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Ты согласен со мной? – Нет, я не Oletko samaa mieltä kanssani?-Ei,


согласен с тобой. en ole samaa mieltä kanssasi.
Я с вами не согласен. En ole samaa mieltä kansanne
Вы со мной согласны? Нет, я с вами Oletteko samaa mieltä kanssani?
не согласен. Ei, en ole samaa mieltä kanssanne.
Ты со мной согласен? – Конечно же, Oletko samaa mieltä kanssani?-En
нет! todellakaan!
Вы не согласны со мной? Ettekö ole samaa mieltä kanssani?
Конечно, нет. En ole
Совсем нет En todellakaan
Напротив! Päinvastoin!
Далеко не так En ole
Боюсь, что нет Pelkään, että en
Маловероятно Hyvin epätodennäköistä
Сомневаюсь Epäilen
Я бы этого не сказал En sanoisi niin
Я не верю этому En usko tätä
Я не уверен En ole varma
Трудно сказать Vaikea sanoa
Никогда нельзя сказать с Koskaan ei voi sanoa
уверенностью varmuudella
Нет, нельзя Ei saa
Боюсь, что не смогу Pelkään etten voi
Нет, к сожалению, не могу En valitettavasti pysty

Урок 17 - В городе
H a rj o it us 1 7 - K a up un g i ssa

Справа Oikealla
Площадь справа Oikealla oleva aukio
Слева Vasemmalla

29
Урок 17 - В гор оде

Супермаркет слева Supermarket on vasemmalla


Направо Oikealle
Идите направо Menkää oikealle

Налево Vasemmalle
Идите налево Menkää vasemmalle
Прямо Suoraan
На светофоре прямо Liikennevalojen jälkeen suoraan
Назад Takaisin
Поверните назад Kääntykää takaisin
Далеко Kaukana
Это далеко Se on kaukana
Близко Lähellä
Это близко Se on lähellä
Здесь Täällä
Мы здесь Olemme täällä
Там Siellä
Я там скоро буду Olen kohta siellä
Недалеко Lähellä
Остановка недалеко Pysäkki on lähellä
Идти Mennä
Я иду в музей Menen museoon
Поворачивать Kääntyä
В конце улицы поверните направо Kadun lopussa kääntykää oikealle
Заблудиться Eksyä
Я заблудился Olen eksynyt
Ехать Mennä
Останавливаться Pysähtyä
Направление Suunta
Где находится? Missä on?
Извините, где находится….? A Anteeksi, missä on …?
Извините, где находится метро? Anteeksi, missä on metro?
Метро совсем рядом Metro on hyvin lähellä
Пешком Kävellen
Это далеко? –Onko se kaukana? Onko se kaukana?
Это далеко пешком? Onko se kaukana mennä jalan?
Нет, недалеко Ei ole kaukana
Нет, это далеко – вам нужно сесть Ei, se on kaukana- teidän on
на автобус. parasta mennä bussilla.
Простите, где ближайшая Anteeksi, missä on lähin
остановка автобуса? bussipysäkki.
Остановка автобуса в конце этой Bussipysäkki on tämän kadun
улицы. päässä.

30
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Это далеко отсюда? Onko se kaukana täältä?


Остановка автобуса в конце этой Bussipysäkki on tämän kadun
улицы. päässä.

Это далеко отсюда? Onko se kaukana täältä?


Как пройти….? Miten pääsen…?
Как пройти в музей? Missä on museo?
Как пройти к собору? Missä on kirkko?
В каком направлении мне идти? Mihin suuntaan minun on
mentävä?
Идите направо Menkää oikealle
В эту сторону? Tähän suuntaan?
Нет, идите налево Ei, menkää vasemmalle
Где я могу взять такси? Mistä löydän taksin?

Идите метров 30 прямо - и затем Menkää kolmekymmentä metriä


поверните направо. suoraan.
Как пройти на улицу …? Missä on … katu?
Как пройти на улицу Paletti? Missä on Palettikatu?
Поверните назад Kääntykää takaisin
Где находится? Missä on...?
Где находится театр? Missä on teatteri?
На углу Kulmassa
За углом Kulman takana
В конце улицы Kadun päässä
Аптека в конце улицы Apteekki on kadun päässä
Первый справа Ensimmäinen oikealla
Первый дом справа - Ensimmäinen oikealla oleva talo on
национальный театр. kansallisteatteri.
Второй слева Toinen vasemmalta
Второй дом слева - аптека. Toinen talo vasemmalta.
В центре Keskustassa
В центре города Kaupungin keskustassa
Здравствуйте, извините, как дойти Anteeksi miten pääsee
Кафедрального Собора? Tuomiokirkolle?
Здравствуйте! Сейчас Вы довольно Päivää! Nyt olette hyvin kaukana
далеко оттуда. siitä.
Не могли бы Вы сказать, как в Voisitteko kertoa mihin suuntaan
таком случае kuda нужно идти? meidän on mentävä?
Вы хотите доехать до этого места Haluatteko päästää sinne bussilla
на автобусе или дойти пешком? vai mennä kävellen?
Лучше пешком, потому что я хочу Kävelen mielelläni, sillä haluan
увидеть больше nähdä mahdollisimman paljon

31
Урок 18 - Прос ьба и Р азре шен ие

достопримечательностей. nähtävyyksiä.
Вам нужно идти прямо по этой Teidän on mentävä suoraan tätä
улице. katua pitkin.

Полезные слова и выражения - Hyödylliset sanat ja ilmaisut

Автобус – bussi,linja-auto
Билет –lippu
Бульвар –bulevardi
Вокзал - asema
Выход - sisäänpääsy
Мост- silta
Остановка – pysäkki
Метро – metro
Улица - katu
Здание – talo,rakennus
Парк- puisto
Перекресток – risteys
Переулок – risteys
Площадь – aukio
Тротуар - jalkakäytävä
Центр города- kaupungin keskusta

Урок 18 - Просьба и Разрешение


H a rj o it us 1 8 - P y yn t ö

Разрешите? Saanko…?
Разрешите посмотреть? Voinko katsoa?
Разрешите посмотреть эту картину? Voinko katsoa tätä kuvaa?
Разрешите здесь присесть? Saako tähän istua?

32
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Разрешите войти? Voinko tulla sisään? /Saanko tulla


sisään?
Да, конечно Kyllä, tietysti

Можно? Saako…?
Можно спросить? Saako kysyä?

Не могли бы вы….? Voisitteko…?


Не могли бы вы мне помочь? Voisitteko auttaa?
Не могли бы вы это перевести? Voisitteko kääntää tämän?
Не могли бы вы это написать? Voisitteko kirjoittaa tämän?
Не могли бы вы это повторить? Voisitteko toistaa tämän?

Не скажете ли вы…..? Voisitteko kertoa..?


Не скажете ли вы как туда доехать? Voisitteko kertoa miten sinne
mennään?
Не скажете ли вы как туда Voisitteko kertoa miten sinne
добраться? mennään?

Дайте мне… Antakaa minulle…


Дайте, мне, пожалуйста,… Antakaa minulle…
Дайте мне, пожалуйста, два билета. Saisinko kaksi lippua, kiitos.
Дайте мне, пожалуйста, карту Saisinko kaupungin kartan, kiitos.
города.

Подождите меня Odottakaa minua


Подождите меня, пожалуйста. Olkaa hyvä ja odottakaa minua.
Подождите, пожалуйста, минутку! Olkaa hyvä ja odottakaa!

Спасибо! Kiitos!
Большое спасибо! Paljon kiitoksia!

Я вам очень благодарен. Olen hyvin kiitollinen teille.


Спасибо, я вам очень благодарен. Kiitos, olen hyvin kiitollinen teille.

Вы очень любезны Olette hyvin ystävällinen


Спасибо, вы очень любезны. Kiitos, olette hyvin ystävällinen.

Помогите… Auttakaa…
Помогите мне… Auttakaa minua…
Помогите мне, пожалуйста Voisitteko auttaa minua
Помогите мне, пожалуйста, найти Voisitteko auttaa minua löytämään
это место на карте. tämän paikan kartalla?

33
Урок 19 - Те ле фонны й разго вор

Помогите мне, пожалуйста, Voitteko auttaa minua kääntämään


перевести эту фразу. tämän lauseen?

Извините, вы не скажете...? Anteeksi, voitteko kertoa...?


Извините, вы не скажете, как Anteeksi, voitteko kertoa miten pääsee
пройти к вокзалу? asemalle?

Извините, вы не скажете, как Anteeksi, voitteko kertoa miten pääsee


добраться до театра? teatteriin?

Урок 19 - Телефонный разговор


H a rj o it us 1 9 - P u hel in ke sk ust el u

Телефон Puhelin
Телефонный разговор Puhelinkeskustelu
Телефон автомат Puhelinautomaatti
Мобильный телефон Kännykkä

Звонить Soittaa
Мне нужно позвонить Minun pitää soittaa
Мне нужно позвонить в офис Minun pitää soittaa toimistoon
Мне нужно позвонить домой Minun pitää soittaa kotiin
Звонить из дома Soittaa kotoa
Я хотел бы позвонить Haluaisin soittaa
Я хотел бы позвонить в Россию Haluaisin soittaa Venäjälle tänä
сегодня вечером. iltana.
Набрать номер. Soittaa numeroon…
Смс Tekstiviesti
Написать смс Kirjoittaa tekstiviesti
Отправить смс Lähettää tekstiviesti

34
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Городской звонок Kotimaan puhelu


Междугородний звонок Ulkomaan puhelu
Телефонный код Suuntanumero
Мне нужно позвонить, какой Minun pitää soittaa, mikä on Helsingin
телефонный код в Хельсинки? suuntanumero?

Алло! Слушаю! ( в Финляндии Haloo! Susanna.


отвечают именем на ответ при
звонке)
Алло, кто говорит? (Haloo).Hei. Kuka siellä?
Алло, это говорит …. (Haloo),Hei täällä on …
Алло, это говорит Микко. (Haloo)Hei, täällä on Mikko

Занято Varattu
Перезванивать Soittaa uudelleen

никто не отвечает Kukaan ei vastaa


спросить Kysyä

Позвать Pyytää puhelimeen


Позовите, пожалуйста, к телефону Voitteko pyytä puhelimeen..

Я хотел бы поговорить Haluaisin puhua


Я хотел бы поговорить с господином Haluaisin puhua herra Rossin
Росси. kanssa.

Слушать Kuunnella
Я вас не слышу En kuule teitä
Вас плохо слышно Kuulen teitä huonosti
Говорите громче! Puhukaa kovempaa!
Говорите громче – я вас не слышу. Puhukaa kovempaa-en kuule teitä.

Позовите, пожалуйста… Olkaa hyvä ja pyytäkää…


Позовите, пожалуйста, к телефону Olkaa hyvä ja pyytäkää puhelimeen
Алло, позовите, пожалуйста, к Hei voisitteko pyytää Mariaa
телефону Марию. puhelimeen.
Я хотел бы поговорить с… Haluaisin puhua….kanssa
Алло, добрый день, я хотел бы Hyvää päivää, haluaisin puhua
поговорить с вашим управляющим. johtajanne kanssa.

Добрый день, Это Личиа, позовите, Hyvää päivää, täällä on Lichia voisinko
пожалуйста, Марко. puhua Markon kanssa.

35
Урок 19 - Те ле фонны й разго вор

Секундочку. Hetkinen
Не кладите трубку. Älkää laittako luuria kiinni.
Сейчас она подойдет к телефону. Hän tulee kohta puhelimeen.
Подождите минутку, пожалуйста. Olkaa hyvä ja odottakaa hetki.

Перезвоните Soittakaa uudestaan


Перезвоните, пожалуйста, позже. Soittakaa uudestaan myöhemmin.
Ее сейчас нет, перезвоните, Hän ei ole paikalla nyt, soittakaa
пожалуйста, позже. uudestaan myöhemmin.
Позвоните через час. Soittakaa tunnin päästä.
Позвоните, пожалуйста, через час. Olkaa hyvä ja soittakaa tunnin päästä.

Спасибо, я перезвоню позже. Kiitos, soitan uudestaan myöhemmin.


Спасибо, я перезвоню через час. Kiitos, soitan tunnin päästä.

Телефонный справочник Puhelinluettelo


У вас есть телефонный справочник? Onko teillä puhelinluetteloa?
Можно позвонить от вас? Voinko käyttää teidän puhelintanne?

Ошибиться номером Väärä numero


Вы ошиблись Olette väärässä
Вы ошиблись номером Soititte väärään numeroon
Алло, это Мария? - Извините, вы (Haloo)Hei, onko Maria?-Anteeksi,
ошиблись номером. soititte väärään numeroon.
Куда вы звоните? Minne soitatte?
Какой номер вы набрали? Mihin numeron soitatte?

Я хочу сказать, что… Haluan sanoa,että…


Я хочу сказать, что не приду сегодня Haluan sanoa etten tule tänään
в офис. toimistoon.

Дело в том, что… Asia on niin että…


Как я уже сказал… Kuten olen jo sanonut…
Другими словами… Toisin sanoin …
Добрый день, Это секретарь? Hyvää päivää, oletteko sihteeri?
Я хотел бы поговорить с… Haluaisin puhua ….kanssa.
Алло, Добрый день, это секретарь? (Haloo)Hyvää päivää, oletteko
Я хотел бы поговорить с вашим sihteeri? Haluaisin puhua johtajanne
директором. kanssa.

36
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 20 - Погода
H a rj o it us 2 0 - S ä ä

Погода Sää
Прогноз погоды Säätiedotus
Какая сегодня погода? Millainen sää tänään on?
Хорошая погода Hyvä sää, hyvä ilma
Сегодня хорошая погода Tänään on hyvä ilma

Предсказывать Ennustaa
Предсказывать погоду Sään ennustaminen

Какая погода ожидается завтра? Millainen sää on huomenna?


Плохая погода Huono sää/ huono ilma
Завтра будет плохая погода Huomenna on huono ilma
Облачно Pilvistä
Сегодня облачная погода Tänään on pilvinen ilma

Жарко Kuuma
Сегодня жарко Tänään on kuuma
Солнечно Aurinkoista
Сегодня солнечная погода Tänään on aurinkoinen sää
Холодно Kylmä
Сегодня холодно Tänään on kylmä
Сильный холод Hyvin kylmä

Туман Sumu
Сегодня туман Tänään on sumua
Дождь Sade
Идет дождь Sataa vettä
Собирается дождь Alkaa sataa
Идет сильный дождь Sataa kovasti vettä
Сегодня холодно и идет дождь Tänään on kylmä ja sataa vettä

37
Урок 20 - Пого да

Сильный ливень Kova sade


Зонт Sateenvarjo
Завтра ожидается сильный ливень – Huomenna on odotettavissa kovaa
не забудьте взять с собой зонт! sadetta- älkää unohtakaa ottaa
sateenvarjoa mukaan!

Снег Lumi
Идет снег Sataa lunta

Ветер Tuuli
Ветрено Tuulee
Сегодня сильный ветер Tänään tuulee kovasti
Дуть Tuulla
Вчера дул штормовой ветер Eilen puhalsi kova tuuli

Погода прекрасная Ihana ilma


Погода хорошая Hyvä ilma
Погода плохая Huono ilma
Температура Lämpötila
Какая сегодня температура? Paljonko tänään on lämmintä?

Плюс десять Plus kymmenen astetta


Сегодня плюс десять Tänään on plus kymmenen astetta
Сегодня минус десять Tänään on miinus kymmenen astetta
Завтра ожидается минус десять Huomenna odotetaan miinus kymmentä
astetta

Климат Финляндии Suomen ilmasto


Климат и погода в Финляндии Suomen ilmasto on hyvin
имеет характерный финский suomalaistyyppinen.
характер.
В Финляндии холодная и темная Suomessa on kylmä ja pimeä talvi;
зима; короткая весна, когда кажется, lyhyt kevät jolloin kaikki on täynnä
что все взрывается яркими красками; kirkkaita värejä; suhteellisen lämmin
умеренное и теплое лето и яркая kesä ja kirkas syksy, joka on tunnettu
осень, известная своими omilla henkeäsalpaavilla väreillään.
захватывающими красками цветами.
Благодаря своему Koska Suomella on mannermainen
континентальному климату с теплым ilmasto, johon kuuluu lämmin
летом и холодной зимой северо- kesä ja kylmä talvi, on
восточная Финляндия имеет Koillis-Suomen lämpötila Skandinavian
наивысшую среднюю температуру в korkein.

38
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Скандинавии.
Западное побережье Финляндии - Suomen länsirannikko on yksi
одно из самых солнечных мест в aurinkoisemmista paikoista Pohjois-
Северной Европе. Euroopassa.
Начиная с середины июня, Kesäkuun puolivälistä alkaen ilma
благодаря большой lämpiää hyvin nopeasti, koska
продолжительности светового дня päivänvalon määrä on paljon pidempi.
воздух быстро нагревается.
Максимальная температура воздуха Korkein ilmanlämpötila on
наблюдается в июле, но и в августе heinäkuussa, mutta elokuussa
средний максимум температуры keskimääräinen lämpötila ylittää +20
превышает +20°С. asteen.

Это интересно
В Финляндии 4 ре ярко выраженных сезона, самый длинный, это
зимний сезон. Однако сама погода очень изменчива и разговоры на эту
тему неотъемлемая часть почти каждой беседы. Почти в каждом доме
есть наружный термометр, который помогает определится что же
надеть в этот день выходя на улицу.

Урок 21 - Время
H a rj o it us 2 1 - K el l o n a ika

Сколько времени? Paljonko kello on?


Скажите, пожалуйста, сколько Voisitteko kertoa paljonko kello on?
времени?
Который час? Mitä kello on?

Не подскажете, который час? Voisitteko kertoa mitä kello on?


Сейчас… Kello on…
Сейчас девять часов Kello on yhdeksän
Сейчас три часа Kello on kolme…
Сейчас семь часов Kello on seitsemän

Четверть Vartti

39
Урок 21 - Время

Четверть девятого Kello on vartin yli kahdeksan


Половина Puoli
Половина восьмого Kello on puoli kahdeksan
Без Vaille
Без десяти пять Kello on kymmentä vaille viisi
Ровно Kello on tasan
Сейчас ровно Kello on tasan seitsemän
Сейчас… Nyt on kello…
Сейчас восемь часов Kello on kahdeksan
Сейчас четверть девятого Kello on vartin yli kahdeksan
Сейчас два часа Kello on kaksi
Сейчас два часа десять минут Kello on kymmenen yli kaksi
Сейчас половина третьего Kello on puoli kolme
Сейчас без десяти три Kello on kymmentä vaille kolme
Сейчас ровно три часа Nyt kello on tasan kolme

Во сколько? Monelta?
В… Kello…
В девять часов Yhdeksältä/ Kello yhdeksän…
в четыре часа Neljältä
Во сколько открывается почта? Monelta posti aukeaa?
Во сколько открывается почта? Monelta posti aukeaa?
– В семь часов. – Seitsemältä/kello seitsemän.

Во сколько закрывается банк? Monelta pankki menee kiinni?


Во сколько закрывается банк? Monelta pankki menee kiinni?
– В девять часов. –Yhdeksältä/kello yhdeksän.

Не опаздывайте! Älkää myöhästykö!


У меня нет времени Minulla ei ole kelloa
У меня много времени Minulla on paljon aikaa
У меня очень мало времени Minulla on hyvin vähän aikaa
Вовремя Ajoissa
Я буду вовремя Olen ajoissa
Утро Aamu
Шесть часов утра Kuudelta aamulla/aamukuudelta
День Päivä

Полдень Iltapäivä
В полдень Iltapäivällä
В течение дня Päivän kuluessa
Ночь Yö
Полночь Keskiyö

40
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

В полночь Keskiyöllä
Рано Aikaisin
Это рано Se on aikaista
Поздно Myöhään
Это поздно Se on myöhään/myöhäistä
Это слишком поздно Se on liian myöhäistä

Сегодня Tänään
Вчера Eilen
Завтра Huomenna
Послезавтра Ylihuomenna
Позавчера Toissapäivänä

Отставать jätättää
Мои часы отстают kelloni jätättää
Мои часы отстают на десять минут. kelloni on kymmenen minuuttia
jäljessä.

Спешить Edistää
Мои часы спешат Kelloni edistää
Мои часы спешат на пять минут Kelloni on viisi minuuttia edellä

Остановиться Pysähtyä
Мои часы остановились Kelloni pysähtyi

Мой день Minun päiväni


Привет! Меня зовут Сусанна. Hei. Nimeni on Susanna
Я вам расскажу, как обычно Kerron teille miten arkipäiväni
проходит мой обычный будний день. kuluu.
Обычно я встаю очень рано - в Yleensä herään hyvin aikaisin
половине седьмого утра. aamuseitsemältä
Мне нужно всего лишь 15 минут, Hampaiden ja kasvojeni pesuun
чтобы собраться – 5 минут, чтобы menee 5 minuuttia, jonka jälkeen
умыться и почистить зубы, и 10 минут menee 10 minuuttia aamujumppaan,
я делаю зарядку. olen valmis lähtemään kotoa
15minuutissa.
Потом я выхожу на прогулку со Lähden kotoa ulkoiluttamaan
своей собакой, утром я гуляю koiraani 30-40 minuutiksi, ja sen
примерно 30-40 минут, потом jälkeen palaan takaisin kotiin
возвращаюсь домой и завтракаю. aamiaiselle.
Без пятнадцати восемь я уже Varttia vaille kahdeksan minun on
должна выйти из дома, чтобы в lähdettävä kotoa ollakseni postissa
восемь часов быть на почте. kahdeksalta.

41
Урок 21 - Время

На почте Я забираю Postista lähden viemään


корреспонденцию и разношу письма tarvittavia posteja toimistoihin kello
по офисам до 10 часов утра. kymmeneen asti.
Я в 10.30 минут я должна быть уже Puoli yhdeltätoista minun on oltava
на занятиях в институте. jo luennoilla korkeakoulussa.
В институт я хожу четыре - пять раз в Käyn koulussa neljä tai viisi kertaa
неделю с 10. 30 до 16 часов дня. viikossa 10.30-16.00.
В 10.30 начинается первая лекция и Puoli yhdeltätoista alkaa jo
длится она полтора часа. ensimmäinen luento, joka kestää
puolitoista tuntia.
В полдень, после первой лекции Iltapäivällä ensimmäisen luennon
все студенты идут обедать в jälkeen kaikki opiskelijat menevät
ближайшее кафе или студенческую syömään lähimpään kahvilaan tai
столовую. ruokalaan.
Обед длится полчаса и в 12.30 Päivällinen kestää puoli tuntia ja
занятия продолжаются. luennot jatkuvat kello 12.30.
В 16 часов мои занятия Kouluni loppuu klo 16, ja yleensä
заканчиваются, и я обычно иду в sen jälkeen minä menen kirjastoon
библиотеку – где занимаюсь и делаю tekemään kotitehtävät kello 19.00
домашние задания до 19 или 20 часов tai 20.00 asti.
вечера.
Вечером, примерно в восемь – Illalla noin kahdeksalta tai
девять часов я встречаюсь со своими yhdeksältä menen tapamaan
в баре или кафе, иногда мы идем в tuttavia kahvilaan tai baariin, joskus
кино или к кому нибудь в гости. menemme elokuviin tai jonkun kotiin
kylälle.
Не смотря на то, что с друзьями Vaikka ystävien kanssa on aina
всегда весело и хочется остаться mukavaa ja haluaisin olla
подольше – я всегда стараюсь к 23 pidempääkin, yritän kuitenkin aina
часам вернуться домой и не позже olla kotona kello 23.00 mennessä ja
полуночи лечь спать. mennä nukkumaan ennen keskiyötä.
Вот так проходит мой день! Näin päiväni menee!

42
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 22 - Извинения. Сожаления


H a rj o it us 2 2 - A n t ee ks ip yyn n ö t j a pa ho it t el ut

Извините Anteeksi
Извините, что заставил вас Anteeksi, että jouduitte
ждать. odottamaan.
Извини! Anteeksi!
Извини. Пожалуйста! Anteeksi!
Извините … за… Anteeksi …
Извините за опоздание Anteeksi, että olen myöhässä
Извините за беспокойство Anteeksi, että häiritsen

Извините за то, что … Anteeksi että…


Извините за то, что забыл Anteeksi , että unohdin tuoda
принести книгу. kirjan.
Извини за то, что вовремя не Anteeksi, etten soittanut ajoissa.
позвонил.
Извинения Pahoittelut
Приношу свои извинения! Pyydän anteeksi!
Приношу глубокие извинения! Olen hyvin pahoillani!
Я опоздал. Приношу свои Olen hyvin pahoillani, että olen
глубокие извинения. myöhässä.

Простите Anteeksi
Простите, пожалуйста Anteeksi kauheasti
Простите меня за то, что бы Anteeksi varomattomuuteni
невнимателен.
Прошу меня простить! Pyydän anteeksi!
Мне очень жаль Olen pahoillani
Мне очень жаль, но я должен Olen pahoillani, mutta minun on
уйти. mentävä.

Извиниться Pyytää anteeksi / olla pahoillaan


Я должен извиниться Minun on pyydettävä anteeksi
Я должен извиниться перед … Minun on pyydettävä anteeksi…
Я должен извиниться перед Minun on pyydettävä anteeksi
ним. häneltä.

Как жаль! Sääli!


Как жаль, что … Sääli, että ...

43
Урок 22 - Из ви нен и я. Со ж але ни я

Как жаль, что мы живем так Mikä sääli, että asumme niin
далеко. kaukana.

Не сердитесь на меня! Älkää olkaa vihainen minulle!


Я не хотел вас обидеть En halunnut pahoittaa mieltänne
Не обижайтесь! Älkää suuttuko!
Прошу прощения! Pyydän anteeksi!
Прошу прощения, надеюсь, я Pyydän anteeksi, toivottovasti en
не обидел вас. ole loukannut teitä.

Опоздание Myöhästyminen
Извините за опоздание! Anteeksi myöhästymiseni

Прерывать Keskeyttää
Извините, что прерываю вас Anteeksi, että keskeytän
Извините за беспокойство. Anteeksi, että häiritsen

Ответ на извинения: Vastaus anteeksipyyntöön:


Ничего, все в порядке Ei se mitään, kaikki on hyvin
Извините! - Ничего, все в Anteeksi!-Ei se mitään, kaikki on
порядке. hyvin.

Какие пустяки! Ei se mitään!


Извините! – Пустяки! Anteeksi! –ei se mitään!

Не стоит! Ei haittaa
Извини! – Не стоит! Anteeksi!- ei haittaa!
Ничего! Ei se mitään!
Извините! – Ничего! Anteeksi- ei se mitään!

Не стоит извинений! Ei tarvitse pyytää anteeksi


Прошу меня извинить! – Не Pyydän anteeksi!-Ei tarvitse pyytää
стоит извинений! anteeksi!

Забудьте про это! Unohtakaa


Извините! – Забудьте про это! Anteeksi!-Unohtakaa!

Я не обиделся En ole suuttunut


Простите! – ничего. Я не Anteeksi!- ei se mitään. En ole
обиделся. suuttunut.

Ерунда! Mitäpä siitä!


Прости меня! – Ерунда! Anteeksi!-mitäpä siitä!

44
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 23 - Покупки
H a rj o it us 2 3 - O st o ks et

Универмаг, торговый центр Ostoskeskus


Скажите, пожалуйста, где Voisitteko kertoa missä on lähin
находится ближайший торговый ostoskeskus?
центр?
Скажите, пожалуйста Voisitteko kertoa
Где находится…. ? Missä on…?
Ближайший Lähin
Торговый центр Ostoskeskus
Скажите, пожалуйста, где Voisitteko kertoa missä on lähin
находится ближайший торговый ostoskeskus?
центр?

Где можно купить…? Mistä voi ostaa…?


Где Mistä
Можно Voi
Купить Ostaa
Где можно купить….? Mistä voi ostaa?
Скажите, пожалуйста, где можно Voitteko kertoa mistä voin ostaa
купить карту Хелсинки? Helsingin kartan?

Во сколько открывается магазин? Monelta kauppa aukeaa?


В девять часов Yhdeksältä/kello yhdeksän

Скажите, пожалуйста, во сколько Voitteko kertoa monelta kauppa


закрывается магазин? menee kiinni?
В 10 часов Kymmeneltä/kello kymmenen

Где находится… Missä on…


Книжный магазин Kirjakauppa
Где находится книжный магазин? Missä on kirjakauppa?
Где находится магазин сувениров? Missä on matkamuistomyymälä?
Я хочу купить… Haluan ostaa…
Я хочу купить обувь. Haluan ostaa kengät.
Я хочу купить словари. Haluan ostaa sanakirjan.

Мне нужен … Tarvitsen …

45
Урок 23 - По купки

Мне нужна обувь. Tarvitsen kengät.


Мне нужны детские игрушки. Minä tarvitsen lasten leluja.

У вас есть…? Onko teillä…?


У вас есть детские игрушки? Onko teillä lasten leluja?
У вас есть книги современных Onko teillä nykykirjailijoiden kirjoja?
авторов?

Покажите мне … Näyttäkää minulle…


Покажите мне, пожалуйста… Voitteko näyttää minulle…
Покажите мне, пожалуйста, эту Voitteko näyttää minulle tuon takin.
куртку.

Дайте мне … Antakaa minulle…


Дайте мне, пожалуйста … Voitteko antaa minulle…
Дайте мне, пожалуйста, этот Voitteko antaa minulle tuon puvun.
костюм.

Сколько стоит? Paljonko maksaa?


Сколько стоят эти сапоги? Paljonko maksavat nämä kengät?

Можно примерить? Voiko sovittaa?


Я хотела бы примерить … Haluaisin sovittaa…
Я хотела бы примерить эти туфли. Haluaisin sovittaa näitä kenkiä.

Мне не подходит. Ei sovi minullle.


Мне это не подходит. Tämä ei sovi minulle.

У вас есть другой размер? Onko teillä toista kokoa?


Какой это размер? Mikä koko tämä on?
Мне нужен размер побольше. Tarvitsen isomman koon.
Мне нужен размер поменьше. Tarvitsen pienemmän koon.
Я возьму это. Otan tämän.

Делать покупки Käydä ostoksilla


Примерять Sovittaa
Продавать Myydä
Стоить Maksaa, olla hintana
Платить Maksaa
Пальто Takki
Костюм Puku
Жилет Liivi
Рубашка Paita

46
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Пижама Yöpaita
Свитер Villapaita
Шарф Kaulahuivi
Джинсы Farkut
Пиджак Pikkutakki
Домашний халат Aamutakki
Колготки Sukkahousut
Куртка Takki
Шляпа Hattu
Платье Mekko
Галстук Solmio
Юбка Hame
Блузка Pusero
Носки Sukat
Шуба Turkki
Пуловер Villapaita
Размер Koko

Это интересно
Планируя визиты в магазины необходимо учитывать их время работы.
Большинство супермаркетов работают только до 7-8 вечера.
В субботу время работы значительно сокращается, а в воскресенье
многие магазины, особенно за городом вообще закрыты.
Сложности с покупками так же могут возникнуть так же и в дни
национальных праздников.

Урок 24 - На железнодорожном вокзале


Harjoitus 24 - Rautatieasemalla

Вокзал Asema
На вокзале Asemalla
Железная дорога Rautatie
Железнодорожный Rautatie
Железнодорожный вокзал Rautatieasema
Поезд Juna

47
Урок 24 - Н а же лезно доро жном вокзале

На поезде Junalla
Я еду на поезде Olen junassa/tulen junalla
Я еду завтра на поезде в Menen huomenna junalla
Хельсинки Helsinkiin
Электричка Juna
Прибывать Saapua
Отправляться Lähteä
На какой? Mille?
На какой вокзал прибывает поезд? Mille asemalle juna tulee?
С какого? Mistä?
С какого вокзала отправляется Miltä asemalta juna lähtee?
поезд?
Билет Lippu
Билет в один конец Lippu yhteen suuntaan
Обратный билет Paluulippu
Билет туда – обратно Menopaluu lippu
Билет до…. Lippu …
Билет до Турку Lippu Turkuun
Дайте, пожалуйста, билет до Турку Saisinko lipun Turkuun
Вот мой билет Tässä on lippuni
Во сколько? Moneltako?
Во сколько отправляется …? Moneltako lähtee …?
Во сколько отправляется поезд до Moneltako lähtee juna
Тампере? Tampereelle?
Ближайший поезд до ... Lähijuna…
Во сколько отправляется Moneltako lähtee lähijuna
ближайший поезд до Хельсинки? Helsinkiin?
Во сколько прибывает? Moneltako saapuu?
Во сколько мы прибываем? Moneltako saavumme?
Платформа Laituri
На какую платформу пребывает Mille laiturille juna tulee?
поезд?
Где находится четвертая Missä on neljäs laituri?
платформа?
Расписание Aikataulu
Где находится расписание Mistä löytyy bussien aikataulu?
поездов?
Путешествовать Matkustaa
Поезд опаздывает Juna on myöhässä
Поезд пребывает раньше Juna saapuu aikaisemmin
Поезд пребывает вовремя Juna saapuu ajoissa
Прямой поезд Suora juna
Делать пересадку Vaihtaa

48
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Это интересно
Все расписания поездов опубликованы в интернете по адресу
http://www.vr.fi/rus/ .
Единственная сложность, что расписание международных поездов
переведено на русский язык, а внутренних направлений – только на
английский. Также вы можете попытаться изучить расписание финских
международных автобусов на сайте http://www.matkahuolto.fi или
сразу на английскую версию http://www.matkahuolto.fi/en/

Урок 25 - В аэропорту
H a rj o it us 2 5 - L en t o k en t ä l l ä

Самолет Lentokone
Аэропорт Lentokenttä
Как добраться до аэропорта? Miten pääsee lentokentälle?
Как Miten
Как добраться? Miten pääsee
Как добраться до аэропорта? Miten pääsee lentokentälle?
Когда я должен быть в аэропорту? Milloin minun on oltava lentokentällä?

Во сколько? Milloin?Monelta?
Когда я должен быть…. ? Milloin minun on oltava…?
Когда я должен быть в аэропорту? Milloin minun on oltava lentokentällä?

Рейс, полет Lento


Внутренний Kotimaan lento
Международный- Ulkomaan lento
Когда ближайший рейс до..? Milloin on lähin lento…?
Прямой рейс Suora lento
Это прямой рейс? Onko tämä suora lento?
Откладывать Viivästyä
Рейс откладывается Lento on myöhässä
Номер рейса Lennon numero
Какой номер рейса? Mikä on lennon numero?
Место Paikka
Билет Lippu

49
Урок 25 - В а эропорту

Билет на самолет Lentolippu


Где можно забронировать билет Mistä voi ostaa lentolipun?
на самолет?
Где можно? Mistä voi?
Забронировать Ostaa
Где можно забронировать? Mistä voi ostaa?
Где можно забронировать билет Mistä voi ostaa lentolipun?
на самолет?

Регистрация Lähtöselvitys
Объявлять Kuuluttaa
Объявлять регистрацию Kuuluttaa lähtöselvitys
Уже объявили регистрацию? Onko lähtöselvitys alkanut?
Вот мой билет Tässä on lippuni
Вот мой паспорт Tässä on passini
Где паспортный контроль? Missä on passitarkastus
Багаж Matkatavara
Вот мой багаж Tässä on matkatavarani
Ручная кладь Käsimatkatavara
У меня только ручная кладь Minulla on vain käsimatkatavaraa

Зал ожидания Odotussali


Где находится зал ожидания? Missä on odotussali?
Пристегните ремни Laittakaa turvavyöt kiinni

Счастливого пути! Hyvää matkaa!

Это интересно
Финляндия имеет очень развитое воздушное сообщение с множеством
стран, большинство линий ведут в Хельсинки, однако существует
множество рейсов и из других городов, чаще всего это рейсы
бюджетных авиакомпаний (нередка стоимость билета до 50 eur).
Внутренняя сеть возздушных линий одна из самых плотных в европе, а
её оператор Finnair? Одна из самых безопасных авиакомпаний в мире.

50
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 26 - Семья
H a rj o it us 2 6 - P e rh e

Семья Perhe
Семья состоит из…. Perheseen kuuluvat…
Семья состоит из трех человек Perheseen kuuluu kolme henkilöä
Ваша семья большая? Onko teillä iso perhe?
Наша семья состоит из пяти Meidän perheessä on viisi henkilöä
человек
Мама Äiti
Папа Isä
Бабушка Isoäiti,mummo
Дедушка Isoisä
Дочь Tytär
Сын Poika
Дети Lapset
Дядя Setä(брат отца), Еno(брат матери)
Тетя Täti
Брат Veli
Сестра Sisko
Двоюродный брат или сестра Serkku
Племянник, племянница Veljenpoika, Veljentyttö
Внук, внучка Pojanpoika, Pojantyttö
Родственник Sukulainen
Жена Vaimo
Муж Aviomies
Невестка Miniä
Зять Appiukko
Теща Anoppi
Тесть Appi

Наша семья состоит из восьми Meidän perheessämme on


человек: бабушка, дедушка, мама, kahdeksan henkilöä: isoäiti, isoisä,
папа, я, мой брат, и с нами живет äiti, isä, minä, veljeni ja
моя тетя со своей дочкой - моей kanssamme asuva tätini oman
двоюродной сестрой. tyttärensä kanssa.
Мы живем в большом красивом Asumme isossa ja kauniissa
доме на тихой зеленой улице. talossa hiljaisellä vihreällä kadulla.
Бабушка и дедушка на пенсии – Isoisä ja isoäiti ovat jäänneet
уже давно не работают, обычно elääkeelle jo kauan sitten, ja

51
Урок 27 - Г де ты живе ш ь?

они гуляют, смотрят телевизор и yleensä he käyvät kävelyllä,


иногда путешествуют. katsovat televisiota ja joskus
Моя мама работает в matkustavat.
университете – она преподаватель Äitini työskentelee yliopistossa,
английского языка. hän on englannin kielen opettaja.
Мой папа врач, он работает в Isäni on lääkäri, ja hän on töissä
больнице, у него очень сложная sairaalassa, se on hyvin vaikea
работа. ammatti.
Я учусь в школе. Minä opiskelen koulussa.
Мой маленький брат еще не Pikkuveljeni ei käy vielä koulua,
ходит в школу, он еще маленький vaan lastentarhaa.
и ходит в детский сад.
С нами еще живет тетя с Kanssamme asuvat vielä tätini ja
племянницей – она папина сестра, hänen veljentyttönsä. Hän on isän
она работает в банке. sisko ja työskentelee pankissa.
Мой маленький брат еще не Pikkuveljeni ei käy vielä koulua
ходит в школу, он еще маленький vaan lastentarhaa.
и ходит в детский сад.
С нами еще живет тетя с Kanssamme asuvat vielä tätini ja
племянницей – она папина сестра, hänen veljentyttönsä. Hän on isän
она работает в банке. sisko ja työskentelee pankissa.

Это интересно
Женьщина при всуплении в брак может, сохранить девичью фамилию
или использовать обе, свою и мужа, ребёнок в дальнейшем может
получить фамилию, как обоих родителей так и каждого в отдельности,
что приводит к забавным ситуациям, когда когда в семье может быть
столько фамилий сколько и человек в семье

Урок 27 - Где ты живешь?


H a rj o it us 2 7 - M is sä sin ä a s ut ?

Квартира Asunto
Однокомнатная квартира Yksiö
Двухкомнатная квартира Kaksio
Трехкомнатная квартира Kolmio

52
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Дом Talo
Улица Katu
Где вы живете? Missä te asutte?
Где ты живешь? Missä sinä asut?
Я живу в двухкомнатной квартире Asun kaksiossa hiljaisellä vihreällä
на тихой зеленой улице. kadulla.
Кухня Keittiö
Ванная комната Kylpyhuone
Спальня Makuuhuone
Балкон Parveke
Диван Sohva
Стол Pöytä
Окно Ikkuna
Ковер Matto
Лампа Lamppu
Письменный стол Kirjoituspöytä
Дверь Ovi
Кресло Nojatuoli
Ключ Avain
Телевизор Televisio
Шкаф Kaappi
Холодильник Jääkaappi
Прихожая Eteinen
Кладовка Komero
Пол Lattia
Стена Seinä
Потолок Katto

Вот наша квартира! Tässä on asuntomme!


К сожалению, у нас маленькая Valitettavasti eteisemme on hyvin
прихожая, поэтому раздевайтесь и pieni, siksi suosittelen riisumaan
проходите побыстрее! ulkovaatteet ja astumaan
peremmälle!
В нашей квартире две спальни, Asunnossamme on kaksi
гостиная и маленькая кухня. makuuhuonetta, olohuone ja pieni
keittiö.
Наша гостиная большая – там два Meillä on iso olohuone jossa on
окна, большой красный ковер, kaksi isoa ikkunaa, iso punainen
большой красивый диван, matto, iso ja kaunis sohva sekä
старинная лампа и круглый стол. vanhanaikainen lamppu ja pyöreä
pöytä.

53
Урок 28 - Работ а и про фесс ия

В гостиной есть балкон – откуда Olohuonessa on parveke, josta


открывается потрясающий вид на on ihana näköalaa vihreään
зеленый парк. puistoon.
Вот наша кухня! Tässä on keittiömme!
На кухне большой холодильник, Keittiössä on iso jääkaappi,
обеденный стол и 4 стула . На ruokapöytä ja neljä tuolia.
кухне мы всегда завтракаем и Keittiössä syömme aina aamiaista
собираемся вместе на ужин . ja keräännymme yhdessä
Справа – комната Марко, эта illalliselle.
комната небольшая, там одно Oikealla on Markon huone joka
окно, шкаф, кровать и телевизор. on pieni ja siellä on yksi ikkuna,
Слева комната Marjuka, эта kaappi, sänky ja televisio.
комната больше, чем комната Vasemmalla on Marjukan huone,
Timo – там два окна, большая joka on isompi kuin Timon huone.
кровать, два кресла и письменный Siellä on kaksi ikkunaa, iso sänky,
стол. kaksi nojatuolia ja kirjoituspöytä.
Наша квартира очень уютная, мы Meidän asuntomme on hyvin
очень любим возвращаться kodikas ja meistä on ihana tulla
домой! aina kotiin!

Урок 28 - Работа и профессия

Harjoitus 28 - Työ ja ammatti

Работа Työ
Работать Työskennellä / Tehdä työtä
Где вы работаете? Missä olette töissä?
Чем занимаетесь? Mitä teette työksenne?
Профессия Ammatti
Кто вы про профессии? Mikä on teidän ammattinne?
Я – художник Olen taitelija
Вы работаете по профессии? Työskentelettekö koulutustanne
vastaavassa ammatissa?
Да, я работаю по профессии. Kyllä, työskentelen ammattissani.
Да, я преподаватель финского Kyllä, olen suomen kielen opettaja.
языка. Ei, en ole töissä ammattissani.
Нет, я по профессии врач, но En, olen ammattiltani lääkäri mutta
работаю в другой области. työskentelen toisella alalla.

54
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

В какой сфере вы работаете? Millä alalla olette?


Я работаю в сфере обслуживания. Työskentelen asiakaspalvelualalla.
Я работаю в сфере питания. Olen ravintola-alalla.
Марк работает в сфере Marko on töissä koulutusalalla.
образования. Maria ei ole töissä, hän on
Мария не работает, она kotirouva.
домохозяйка.

Где вы работаете? Missä olette töissä?


Я работаю … Olen töissä
В фирме Toimistossa / Оlen töissä
toimistossa
В банке Pankissa / Olen töissä pankissa.
В большой международной Isossa kansainvälisessä yhtiössä /
компании Olen töissä isossa kansainvälisessä
yhtiössä
В школе Koulussa / Olen töissä koulussa
В издательстве Kustantamossa / Olen töissä
kustantamossa
В институте Korkeakoulussa / Olen töissä
korkeakoulussa
На фабрике Tehtaalla / Olen töissä tehtaalla
На стройке Rakennusalalla / Olen töissä
rakennusalalla
Я не работаю, я студент. En ole töissä, olen opiskelija
Я уже не работаю, я пенсионер. En ole enää töissä, olen eläkkeellä
Профессии: Ammatit:
Преподаватель Opettaja
Домохозяйка Kotirouva
Торговый агент Myyntineuvottelija
Адвокат Asianajaja
Врач Lääkäri
Директор Rehtori(в школе), Johtaja
Журналист Toimittaja
Издатель Kustantaja
Научный сотрудник Tutkija
Служащий Työntekijä
Программист Ohjelmoija
Юрист Lakimies
Страховой агент Vakuutusasiamies
Рекламный агент Mainosmies

55
Урок 28 - Работ а и про фесс ия

Пенсионер Eläkeläinen
Строитель Rekennusmies
Инженер Insinööri
Секретарь Sihteeri
Экскурсовод Opas
Бухгалтер Kirjanpitäjä
Стоматолог Hammaslääkäri
Фермер Maanviljeilijä
Рабочий Työntekijä
Администратор Hallintomies

Привет! Вот наш офис: как Hei! Tässä on toimistomme: heti


только вы приходите в наш офис – saapuessaan toimistoon näette
вы сразу же увидите Anneli – она Annelin, joka on meidän
администратор нашего офиса - hallintomies, hän rekisteröi kaikki
она регистрирует всех, tänne tulevat ihmisiet, ja antaa
приходящих в наш офис людей, heille kulkuluvat, sekä auttaa
выдает им пропуска и поможет ihmisten löytämisessä.
найти нужного вам человека. Sitten näette Johannan, joka on
Далее вы увидите Йоханну – она sihteerimme. Hänellä on hyvin
секретарь. У нее очень kova työ sillä hänelle soittavat
напряженная работа – ей звонят monet ihmiset. Johanna on aina
много людей, она все время puhelimessa, ja hänen on aina
говорит по телефону и она должна oltava tietoinen kaikista toimiston
быть всегда в курсе всех событий. asioista.
Вот наш основной офис, где стоят Tässä on meidän päätoimisto,
столы и компьютеры – здесь jossa on pöytiä ja tietokoneita.
работают журналисты – пишут Tässä työskentelevät toimittajat,
свои материалы, они все время в jotka kirjoittavat juttujaan ja ovat
движении - ездят брать интервью, aina liikeellä haastattelemassa
у них очень интересная ihmisiä. Heillä on hyvin kiinnostava
профессия. ammatti.
У нашего главного редактора Meidän johtajalla Juhanilla on
Юхани отдельный кабинет - erillinen huone. Hän on vastuussa
Главный редактор отвечает за koko henkilöstön ja toimittajien
весь персонал, за работу työstä ja lehden painamisesta
журналистов и за своевременный ajoissa.
выпуск журнала в печать.
У него очень важная работа – Johtajalla on hyvin tärkeä työ,
именно он выбирает, что именно sillä vain hän valitsee mitä tule
пойдет в печать и, что вы будете lukemaan lehden seuraavassa
читать в следующем выпуске numerossa.
журнала.

56
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Это интересно
Фины привыкли много работать, средняя продолжительность рабочей
недели 39,7 часов. При этом рабочий день, как правило, начинается
рано, многие предприятия работают с 6 утра, административные
учереждения с 8, школы самое позднее в 9 утра.

Урок 29 - Приятного аппетита!

H a rj o it us 2 9 - H y vä ä ruo ka ha l ua !

Завтрак Aamiainen
Обед Päivällinen
Ужин Illallinen
Что вы едите обычно на завтрак? Mitä yleensä syötte aamiaisella?
Булочка Pulla
Ветчина Kinkku
Джем Hillo
Сок Mehu
Яйцо Kananmuna
Яичница Paistettu muna
Омлет Munakas
Чай Tee
Кофе Kahvi
Мюсли Mysli
Масло Voi
Сыр Juusto
Фрукты Hedelmät
Мясная лавка Liha
Булочная Leipomo
Конидетрская Leipomo
Пицерия Pizzeria
Ресторан Ravintola
Кафе Kahvila
Бар Baari
Я голоден Minulla on nälkä,olen nälkäinen
Голод Nälkä

57
Урок 29 - Пр иятного аппет ит а!

Я хочу пить Haluan juoda, minulla on jano


Где можно? Missä voi..?
Где можно вкусно и недорого Missä voi syödä hyvää ja edullista
поесть? ruokaa?
Выпить кофе Juoda kahvia
Закуски Välipala
Первое Alkupala
Суп Keitto
Макароны Makaronit,pasta
Второе Pääruoka
Рис Riisi
Морепродукты Merenelävät
Кафе Kahvila
Кофе с молоком Maitokahvi
Кофе со сливками Kermakahvi
Чай с лимоном Tee sitruunan kanssa
Лимонад Limonadi
Давайте поужинаем сегодня Käydäänkö tänä iltana illallisella
вечером в ресторане! ravintolassa!
Давайте вечером встретимся – Tavataanko illalla ja mennään
пойдем в кафе ! kahvilaan!
Я приглашаю вас в бар- попьем Kutsun teidät baariin juomaan
темного пива! tummaa olutta!
Меню Ruokalista
Меню, пожалуйста Saisinko ruokalistan
Я хочу попробовать … Haluan maistaa..
Вино Viini
Я люблю Pidän
Что у вас есть? Mitä teillä löytyy?
У вас есть…..? Onko teillä..?
У вас есть светлое пиво? Onko teillä vaalea olutta?
Принесите, пожалуйста… Tuokaa … Olkaa hyvä…
Я вегетарианец Olen kasvissyöjä
Я на диете Olen laihdutuskuurilla
прибор Ruokailuväline
Принесите, пожалуйста, еще один Voitteko tuoda vielä yhden
прибор. ruokaliluvälineen.
Передайте, пожалуйста… Voitteko antaa…
Передайте, пожалуйста, соус. Voitteko antaa kastikkeen.
Положите мне,пожалуйста, Laittakaa minulle vähän…
немного…
Салата Salaattia

58
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Счет, пожалуйста! Lasku, kiitos


Побольше, пожалуйста! Enemmän kiitos!
Достаточно! Riittää!
Хватит! Riittää!
Очень вкусно! Tosi hyvä!
Выбирать Valita
Пить Juoda
Есть Syödä
Завтракать Syödä aamupala
Платить Maksaa
Обедать Syödä päivällistä
Обслуживать – palvella Palvella
Ужинать Syödä illallista
Бокал Lasi
Вилка Haarukka
Ложка ( столовая) Ruokalusikka
Чайная ложка Teelusikka
Нож Veitsi
Пивной бокал Olutlasi
Салфетка Servetti
Чашка Kuppi
Десерт Jälkiruoka
Напитки Juomat
Традиционная кухня Финляндии Suomen perinneruoka
Характерной чертой Perinteisessä suomalaisessa
традиционной финской кухни ruoassa käytettiin paljon kalaa
было активное использование (ensin järvikalaa, myöhemmin
рыбы (сначала озёрной, позже myös merikalaa, kuten lohta,
также и морской — лосося, сельди silakkaa ja taimenta), villieläinten
и форели), мяса диких животных lihaa (poron ja hirven lihaa),
(северного оленя и лося), лесных metsämarjoja ja sieniä.
ягод и грибов.
Традиционным финским супом Suomen perinnekeitto on
является калакейтто (уха). Ещё kalakeitto. Toinen perinteinen
одно традиционное первое блюдо ruokalaji on klimppisoppa.
— климписоппа: суп с клёцками.
Традиционным вторым блюдом Vielä yksi perinteinen ruokalaji
считается калалаатикко (тушёный on kalalaatikko ( haudutetut
картофель с сельдью); также в perunat silakan kanssa);
Финляндии готовили Suomessa valmistettiin myös
разнообразные каши, например, erilaisia puuroja, kuten
кааливелли — капустную кашу, kaalivelliä, jossa käytettiin sekä

59
Урок 30 - Ц вета

для приготовления которой, kaalta että ohraryyniä,herneitä,


помимо капусты, используется porkkanaa, naurista ja
перловая крупа, горох, морковь, maitoa.
брюква и молоко.
Широкую известность получило Eräs tunnettu ruoka on nimeltään
блюдо калакукко (фин. kalakukko) kalakukko. Se on piiras jossa
— пирог из рыбы с салом, ruistaikinakuoren sisään leivotaan
запечённый в ржаном тесте. kalaa.
Попробуйте традиционные Kokeilkaa perinteisiä suomalaisia
финские блюда – это очень вкусно! ruokia- ne ovat tosi hyviä!

Это интересно
Застольный этикет в финляндии типично европейский. Обедают между
11 и 13 часами, на работе для него выделяется чуть меньше часа. Время
для ужина в семьях примерно в 17-18 часов, в ресторанах оно может
начаться в 19-20. Более поздний ужин часто может быть ограничен
временем работы ресторанов: заказывая столик, обязательно уточните
время, до которого открыта кухня ресторана!
За столом финны редко выступают с тостами, если мероприятие
неформальное. Зато хозяин может за столом приветствовать гостей, а
гости друг друга, поднимая свои бокалы и устремляя взгляды друг на
друга.

Урок 30 - Цвета

H a rj o it us 2 3 - Vä rit

Белый - белая Valkoinen


Белый парус Valkoinen purje
Голубой Vaaleansininen
Голубое небо Vaaleansininen taivas
Желтый - желтая Keltainen
Желтый лимон Keltainen sitruuna
Бежевый бежевая Beige
Белый - белая Valkoinen
Белый парус Valkoinen purje

60
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Голубой Vaaleansininen
Голубое небо Vaaleansininen taivas
Желтый - желтая Keltainen
Желтый лимон Keltainen sitruuna
Бежевый бежевая Beige
Бежевая сумка Beige laukku
Зеленый - зеленая Vihreä
Зеленый лес Vihreä metsä
Коричневый - коричневая Ruskea
Коричневый пиджак Ruskea pikkutakki
Красный- красная Punainen
Красная смородина- Punainen herukka
Оранжевый- оранжевая Oranssi
Оранжевый спасательный жилет Oranssit pelastusliivit
Розовый- розовая Vaaleanpunainen
Розовый слон Vaaleanpunainen norsu
Черный - черная Musta
Черная ночь Musta yö
Фиолетовый - фиолетовая Violetti
Фиолетовый цветок Vieletti kukka
Синий - синяя Sininen
Синее море Sininen meri
Серый - серая Harmaa
Серый плащ Harmaa viitta
Светлый - светлая Vaalea
Светлые волосы Vaaleat hiukset
Темный - темная Tumma
Темное пиво Tumma olut
Цветной - цветная Värikäs
Цветная ткань Värikäs kangas
Одноцветный - одноцветная Yksivärinen
Одноцветная ткань Yksivärinen kangas

61
Урок 31 - Пр аз дн ики и по здр авлен ия

Урок 31 - Праздники и поздравления

H a rj o it us 2 3 - J u hl a t j a o n n it t el ut

Праздник Juhla
Праздничный день Juhlapäivä
Поздравляю! Onnittelen!
Желаю, чтобы все ваши мечты Toivon kaikkien teidän toiveiden
исполнились! toteutuvan!
День Рождения! Syntymäpäivä
С днем рождения! Hyvää syntymäpäivää!
Поздравляю с днем рождения! Hyvää syntymäpäivää!
Удачи! Onnea!
Желаю тебе удачи! Paljon onnea!
Желаю хорошо провести время! Viettäkää hyvää aikaa!
Спасибо, и вам того же! Kiitos, samaa teillekin!
Приглашать Kutsua
Приглашать на праздник Kutsua juhlaan
Приглашение Kutsu
Сегодня день рождение Сильвии Tänään on Silvian syntymäpäivä
Мы вас приглашаем Me kutsumme teidät
Спасибо за приглашение Kiitos kutsusta
Подарок Lahja
Сюрприз Yllätys
Какая прелесть! Miten ihana!
Спасибо за подарок Kiitos lahjasta
Стол Pöytä
Подавать на стол Tuoda pöytään
Шоколадный торт Suklaakakku
Шоколадный торт! Угощайтесь! Suklaakakku! Nauttikaa!
Этот торт изумителен! Tämä kakku on ihanaa!
Открытка Onnittelukortti
Подписать открытку Allekirjoittaa kortti
Украшать Koristella
Украшать дом Koristella kotia
Настроение Mieliala
в хорошем настроении Hyvällä tuulella
Сегодня я в хорошем настроении Olla tänään hyvällä tuulella

Новый год Uusi vuosi

62
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

с Новым годом! Hyvää Uutta Vuotta!


Рождество! Joulu
Счастливого Рождества! Hyvää Joulua!

Мы очень любим праздники! Rakastamme juhlia!


Праздничный день – это, Juhlapäivä tarkoittaa ennen
прежде всего, отличное kaikkea hyvää mieltä!
настроение!
Наш самый любимый праздник – Meidän lempijuhlamme on joulu!
Рождество!
К Рождеству готовятся заранее – Jouluun valmistutaan
люди украшают свои дома, etukäteen, ihmiset koristelevat
квартиры, города и улицы тоже kotejaan, asuntojaan, ja kaupungit
красиво украшены в это katuineen ovat myös koristeltu
праздничное время. kauniisti juhla-aikana.
Люди покупают друг другу Ihmiset ostavat toisilleen lahjoja,
подарки, чтобы в праздничный jotta juhlapäivänä kaikilla heidän
день сделать приятное своим ystävillään ja läheisillään olisi hyvä
друзьям и близким. mieli.
Существует много традиций, On olemassa paljon
связанных с Рождеством, но jouluperinteitä ja tärkein niistä on
наиболее важная из них вручение lahjojen antaminen.
- подарков.
Члены семьи упаковывают свои Perhenjäsenet paketoivat lahjat ja
подарки и оставляют их под laittavat niitä joulukuusen alle,
рождественской елкой, чтобы они jotta ne voidaan avata
были найдены рождественским jouluaamuna.
утром.
Если у вас нет возможности Jos teillä ei ole mahdollisuutta
подарить подарок - или человек, antaa lahjaa, tai ihminen jolle
которому вы хотите сделать haluatte antaa lahjan asuu
подарок – живет в другом городе – toisessa kaupungissa, niin
можно просто подписать открытку voitte vaikka lähettää hänelle
и заранее отправить ее . postikortin.
Традиционно, мы готовим Laitamme perinteisesti ruokaa ja
праздничные блюда и к вечеру illalla istumme pöytään
накрываем на стол. syömään.
Мы заранее приглашаем гостей, Kutsumme etukäteen vieraita,
чтобы вместе весело провести jotta tulisi tosi mukava ja hauska
время и отметить этот juhlavietto!
замечательный праздник!

63
Урок 32 - Сомнен и я. Уд и в лен ие

Урок 32 - Сомнения. Удивление


H a rj o it us 3 2 - E pä il yt . H ä m m ä st ys

Сомневаюсь Epäilen
Кто его знает! Kukapa sen tietää!
Маловероятно! Epätodennäköistä!
Вы это серьезно? Oletteko tosissanne?
Бог его знает! Kukapa sen tietää!
Не могу поверить! En voi uskoa!
Вряд ли Epäilen
Вы уверены? Oletteko varma?
Ты уверен? Oletko varma?
Неужели это правда? Onko se totta?
Я не уверен En ole varma
Я не уверена En ole varma
Кто это вам сказал? Kuka sen teille kertoi?
Трудно сказать Vaikea sanoa

Удивление Hämmästys
Как же так? Kuinka niin?
Неужели? Niinkö?
Да ну! Eikä!
О Боже! Herranen aika!
Невероятно! Uskomatonta!
Вы шутите? Oliko se vitsi?
Всему есть предел! Kaikkella on rajansa!
Только подумать! Uskomatonta!
Не может быть! Ei voi olla totta!

64
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Урок 33 - Гостиница. Квартира


H a rj o it us 3 3 - H o t el l i . A sun t o H ä m m ä st ys

Гостиница Hotelli
Остановиться Jäädä
Остановиться в гостинице Jäädä hotelliin
В какой гостинице мы остановимся Mihin hotelliin menemme
Где находится гостиница? Missä hotelli sijaitsee?
Бронировать Varata
Номер Huone
Забронируйте, пожалуйста номер Voitteko varata huoneen tästä
в этой гостинице. hotellista.
Мне нужен Tarvitsen
Одноместный номер Huone yhdelle
Двухместный номер Huone kahdelle
Мне нужен двухместный номер Tarvitsen huoneen kahdelle
Номер на сутки Huone vuorokaudeksi
На двое суток Pariksi vuorokaudeksi
Сколько стоит? Paljonko maksaa?

Квартира Asunto
Комната Huone
Аренда квартиры Asunnon vuokra
Агентство недвижимости Vuokravälittäjä
Арендовать - снимать Vuokrata
Снять квартиру Vuokrata asunto
Сдается Antaa vuokralle
Сдается однокомнатная квартира! Annetaan vuokralle yksiö!
Позвонить по объявлению Soittaa ilmoituksesta
Свободная квартира Vapaa asunto
Здравствуйте, у вас есть свободная Päivää, onko teillä vapaata
квартира? asuntoa?

Добрый вечер, у вас есть Hyvää iltaa, onko teillä vapata


свободная комната? huonetta?

Добрый день, у вас есть свободная Hyvää päivää, onko teillä vapaata
квартира в этом районе города? asuntoa tällä kaupungin alueella?

На какой срок сдается квартира? Kuinka pitkäksi aikaa asunto

65
Урок 34 - Тр ан спорт

vuokrataan?
Мне необходима квартира на три Tarvitsen asuntoa kolmeksi
месяца. kuukaudeksi.
Я хотел бы посмотреть квартиру. Haluaisin katsoa asuntoa

Это меня устраивает Tämä sopii minulle


Это слишком дорого Tämä on liian kallis
К сожалению, мне это не подходит Valitettavasti tämä ei sovi minulle

Стоимость аренды Vuokran suuruus


Стоимость аренды за месяц Vuokran määrä kuukaudessa
Какова стоимость аренды Paljonko vuokra on kuukaudessa?
квартиры за месяц?
Стоимость аренды - 300 евро в Vuokraa on 300(kolmesataa) euroa
месяц kuukaudessa.

Это интересно
Ознакомится с вариантами и стоимостью аренды, вы можете на сайтах
агенств, где опубликована подробная информация и фотографии
сдаваемого жилья.
В русском интернете вы так же множество предложений об аренде
котеджей в финляндии, что является сегодня популярным вариантом
отдыха в Финляндии.

Урок 34 - Транспорт
H a rj o it us 2 3 - L ii ken n e

Автобус Bussi,linja-auto
Билет на автобус Bussilippu
Где я могу купить билет на Mistä voin ostaa bussilipun?
автобус?
Проездной Matkakortti
Проездной на автобус Bussikortti
Остановка автобуса Bussipysäkki

66
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Где ближайшая остановка Missä on lähin bussipysäkki?


автобуса?
Извините, где ближайшая Anteeksi missä on lähin
остановка троллейбуса? johdinautopysäkki?
Сколько остановок до…? Montako pysäkkiä … asti on
jäljellä?
Какая следующая остановка? Mikä on seuraava pysäkki?
Маршрут Reitti
По какому маршруту мне надо Mitä reittiä minun on mentävä?
ехать?
Выходить Jäädä pois
Где мне нужно выходить? Missä minun on jäätävä pois?
Пересадка Vaihto
Делать пересадку Vaihtaa
Трамвай Raitiovaunu
Этот трамвай идет Meneekö tämä raitiovaunu
до площади? aukiolle?
Троллейбус Johdinauto
Этот троллейбус идет Menekö tämä johdinauto
до вокзала? asemalle?
Кондуктор Konduktööri
Контроллер Lipuntarkastaja
Штраф Sakko
Покупать билет Ostaa lippu
Входить Tulla sisään
Ехать Mennä

Вход Sisäänpääsy
Выход Ulospääsy
Как добраться до….? Miten pääsen…?
Как добраться до центра города? Miten pääsen kaupungin
keskustaan?
Простите, вы выходите? Anteeksi, jäättekö pois?
Какая следующая остановка? Mikä on seuraava pysäkki?

Это интересно
Общественный транспорт в Финляндии очень удобен, наиболее
популярный его вид – это, несомненно, автобус. Единственный город,
где есть метрополитен и так же развито трамвайное сообщение - это
Хельсинки.
В Финляндии можно купить билет одновременно на поезд и на автобус
(один билет, который даст вам возможность ехать на поезде, потом

67
Урок 35 - Свобо дное время

пересесть в автобус, который доставит уже до места, если туда не идет


поезд).
Междугородное автобусное сообщение так же является очень удобным
для путешевствий, а его расписание согласовано с движением поездов,
самолётов и судов.
С остальными странами Финляндия связана паромными линиями и
большим количеством авиарейсов, в том числе, бюджетных
авиакомпаний.
Между Хельсинки и С-Петербургом курсирует удобный скоростной
поезд.

Урок 35 - Свободное время


H a rj o it us 2 3 - Va pa a - a ika

Театр Teatteri
Опера Ooppera
Оперный театр Oopperateatteri
Балет Baletti
Драматический театр Draamateatteri
Театр комедии Komediateatteri
Давайте сходим вечером в театр! Mennäänkö illalla teatteriin?
Что вы мне посоветуете Mitä suosittelette minulle
посмотреть? katsottavaksi?
У вас в городе есть драматический Löytyykö teillä kaupungista
театр? draamateatteria?
У вас есть билеты на…? Onko teillä liput…?
У вас есть билеты на Летучую Onko teillä liput Lepakkoon?
мышь?
У вас есть билеты на этот Onko teillä lippuja tähän
спектакль? näytökseen?
Это очень хороший и интересный Tämä on tosi hyvä ja kiinostava
спектакль. näytös.
Дайте мне пожалуйста билет… Saisinko lipun kiitos…
Дайте мне пожалуйста билет на Saisinko lipun parvekkeelle.
балкон.

68
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Афиша Mainosjuliste
Дебют Ensiesiintyminen
Декорации Lavasteet
Сцена Näyttämö
Репертуар Ohjelmisto
Пьеса Näytelmä
Кулисы Kulissit
Звонок Kello
Занавес Verho
Кинотеатр Elokuvateatteri
Фильм Elokuva
Я хочу пойти в кино Haluan mennä elokuviin
Я хочу посмотреть …. Haluan katsoa…
я хочу посмотреть комедию Haluan katsoa komediaa
я хочу посмотреть детектив Haluan katsoa etsiväelokuvaa
я хочу посмотреть триллер Haluan katsoa trilleriä
я хочу посмотреть мультфильм Haluan katsoa piirettyjä
я хочу посмотреть экранизацию Haluan katsoa filmatisoinnin

Давай сегодня вечером сходим в Mennänkö illalla elokuviin!


кино!
В каком кинотеатре сегодня Missä elokuvateatterissa on tänään
вечером идет этот фильм? se elokuva?
Кто играет в этом фильме? Kuka näyttelee siinä elokuvassa?
Кто режиссер? Kuka on ohjaaja?
Мне очень понравился этот Pidin kovasti elokuvasta!
фильм!

Музеи. Галереи Museot. Galleria


Выставка Näyttely
Галерея Galleria
Зал Sali
Музей Museo
Искусство Taide
Картина Taulu
Коллекция Kokoelma
Музей современного искусства Nykytaiteen museo
Экскурсия Retki
Художник Taitelija
Экспонат Näyttelyesine
Античное искусство Antiikkitaide
Скульптура Veistos
Греческая скульптура Kreikkalainen veistos

69
Урок 35 - Свобо дное время

Композиция Luomus
Живопись Maalaus

Я хочу посетить… Haluan käydä…


музей современного искусства Nykytaiteen museo
Я хочу посетить музей Haluan käydä nykytaiteen
современного искусства. museossa.
Я хочу посетить картинную Haluan käydä taidegalleriassa.
галерею.
Я хочу посетить исторический Haluan käydä historiallisessa
музей. museossa.
Сколько стоит билет? Paljonko lippu maksaa?
Где можно купить путеводитель по Mistä voi ostaa oppaan museosta?
музею?

N.B. Для лучшего запоминания и


тренировки восприятия речи на слух, вы
можете прослушивать все эти уроки только
на финском языке, при этом старайтесь как
можно меньше заглядывать в текст книги.

70
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Краткая грамматика финского языка

В финском языке 5 типов глагола. Тип глагола определяется по инфинитиву.


Первый тип глаголов в финском языке –это все глаголы, которые оканчиваются на
-a/ä.
Например: puhua – говорить, itkeä – плакать, tanssia – танцевать, eksyä –
заблудится.
Puhua – говорить
minä puhun me puhumme
sinä puhut te puhutte
hän puhuu he puhuvat

Второй тип глаголов в финском языке определить очень легко – это глаголы на -
DA
syodä – есть, juoda – пить, voida – мочь, käydä -ходить (куда-либо), tupakoida –
курить.

Käydä –ходить
minä käyn me käymme
sinä käyt te käytte
hän käy he käyvat
Во втором типе глаголов в финском языке есть 2 глагола, которые спрягаются с
изменением основы глагола. Это глаголы: tehdä – делать, nähdä – видеть.

Третий тип глаголов в финском языке легко определить – это все глаголы,
которые оканчиваются на la/lä, na/nä, ra/rä, sta/stä.
opiskella – учиться, hymyillä - улыбаться, panna – получать, mennä – идти, purra –
кусать, surra – грустить, nousta – вставать
Opiskella – учиться
minä opiskelen me opiskelemme
sinä opiskelet te opiskelette
Hän opiskelee he opiskelevat

Четвертый тип глаголов –это глаголы на –ta/tä.


Четвертый тип глаголов – это глаголы, оканчивающиеся на гласную (не i, e)
+ -ta/tä. Например, haluta (хотеть), vastata (отвечать), osata (уметь).
Osata (уметь).
minä osaan me osaamme

71
Кратк а я г рамм ат ик а ф инс кого язы ка

sinä osaat te osaatte


hän osaa he osaavat

Пятый тип глаголов в финском языке– это глаголы на –i + ta/tä.


Показателем глаголов 5-го типа является окончание –ta/tä, стоящее перед –i-.
При спряжении –ta/tä меняется на –tse-, и добавляется личное окончание.

Valita – выбирать
minä valitsen me valitsemme
sinä valitset te valitsette
hän valitsee he valitsevat

Образование вопросительных форм

Вопросы в финском языке строятся либо с помощью вопросительных слов (mikä,


kuka, milloin и т.д.), либо путем прибавления частички –ko/-kö к глаголу. При
этом, меняется порядок слов в предложении, например: например:
Puhutko suomea? Говоришь ли ты по-фински?
Opiskelevatko he suomea? Изучают ли они финский язык?

Самый главный глагол в финском языке это глагол – быть – olla.

minä olen me olemme


sinä olet te olette
hän on he ovat

Отрицательная форма глагола в финском языке образовывается с помощью


отрицательного глагола в нужной форме и основы глагола:

minä en ole me emme ole


sinä et ole te ette ole
hän ei ole he eivat ole

Местоимения
Личные местоимения

. Обратите внимание, что в финском языке нет разделения между мужским и


женским родом. В предложениях местоимения первого и второго лица (minä,

72
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

sinä, me, te) можно опускать. В таких случаях глагольные окончания как бы
обозначают личные местоимения.

minä я me мы
sinä ты te вы
hän он, она he они

Указательные местоимения.

tämä это
tuo то
se это, то

Tämä используется в тех случаях, когда вы говорите о вещах, которые находятся в


пределах досягаемости.
Tuo – предмет, который находится в зоне видимости.
Se используется как в первом, так и во втором случае, особенно когда ранее уже
шла речь о предмете.

Вопросительные местоимения

Единственное число : kuka? – кто?, mikä ?– что?, kumpi? -который из?, millainen
– какой?
Множественное число: ketkä? – кто?, mitkä? – что?
Вопросительные местоимения kuka и ketkä - употребляются в отношении людей.
Kuka tuo poika on? Кто тот мальчик?
Kenen tämä kirja on? Чья это книга?
Вопросительные местоимения mikä и mitkä - употребляется в отношении людей.
Обратите внимание, формы множественного числа косвенных падежей от
вопросительного местоимения mikä
(кроме Nominatiivi - mitkä) совпадают с единственным числом.
Missä se on? Где это?
Mitkä ne ovat? Ne ovat kirjoja. Что это? Это книги.

Местоимения kumpi, kumpikin

Единственное число: kumpi , kumpikin


Множественное число : kummat, kummatkin
Местоимения kumpi, kumpikin - употребляются в отношении двух человек или
животных или предметов.
Kummat kengät ostat? Какую из двух пар обуви ты купишь?

73
Кратк а я г рамм ат ик а ф инс кого язы ка

Kummalle annat kirjan? Кому из двоих ты отдашь книгу?


Kumpaan taloon hän muuttuu? В какой из двух домов он переедет?

Падежи

В финском языке насчитывается 15 падежей:


1) nominatiivi(именительный);
2) genitiivi (родительный);
3) partitiivi (частичный);
4) illatiivi (входной);
5) inessiivi (внутреннеместный);
6) elatiivi (исходный);
7) allatiivi (направительный);
8) adessiivi (внешнеместный);
9) ablatiivi (отдалительный);
10) translatiivi (преобразовательный);
11) essiivi (качественный);
12) abessiivi (лишительный).
13)1) akkusatiivi (винительный);
14) komitatiivi (сопроводительный);
15) instruktiivi (образа действия).

Nominatiivi Именительный падеж.

1) Именительный падеж в финском языке соответствует именительному падежу


русского языка, указывая на субъекта действия: например:
Ihminen menee — Человек идёт.
2) Соответствует винительному падежу (прямому дополнению) в русском языке,
при глаголе в форме повелительного наклонения
3) В форме множественного числа с глаголом в форме настоящего времени —
соответствует винительному падежу русского языка с глаголом в форме будущего
времени совершенного вида.

Genitiivi Родительный падеж.

Генетив в финском языке в единственном числе имеет окончание N, которое


присоединяется к основе слова.
Во множественном числе имеет окончания:
1) -en, -den (-tten) [к основе с показателем -i];
2) -en
3) -ten

74
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Генетив в финском языке соответствует родительному падежу русского языка и


служит для обозначения принадлежности
Генетив указывает на обладателя и отвечает на вопрос Kenen? Minkä?
Обозначает целое, о части которого идет речь
Обозначает автора произведения
Употребляется при послелоге
Обозначает предмет, который характеризуется
А также в определении, например Suomen asema = Финляндский вокзал

Partitiivi- Частичный падеж

Партитив – выражает часть целого или в каком-нибудь отношении


неопределенные предметы.
Партитив отвечает на вопросы Ketä? Keitä? (Кого? Что?) Mitä? (Чего? Что?)
-a (ä), - ta (tä) – окончания партитива в единственном и множественном числе.
Партитив в финском языке употребляется в следующих случаях:
1) после количественных числительных (2 …, кроме 1):
2) после некоторых слов: обозначающих количество, например:
monta pitkää jokea, pari punaista tomattia, puoli kiloa sokeria
3) с глаголами, требующими после себя дополнения в партитиве:
puhun suomea,
käytän sanakirjaa,
odotan sinua,
autan sinua
pelaan tennistä,
soitan pianoa,
ajan autoa,
rakastan sinua (и после всех глаголов чувств),
harrastan jalkapalloa
4) с некоторыми предлогами:
ilman ennen keskellä vastapäätä и тд
5)в отрицательной конструкции : –«У меня нет…»:
Minulla ei ole rahaa
6) подлежащее употребляется в партитиве, если оно выражено вещественным
или абстрактным существительным в конструкции, начинающейся с
обстоятельства места, например:
Kupissa on kahvia
7)Именная часть сказуемого употребляется в партитиве, если
подлежащее в предложении выражено существительным, обозначающим
вещество или абстрактное понятие,например:
Keitto on kuumaa.
8) Дополнение употребляется в партитиве,

75
Кратк а я г рамм ат ик а ф инс кого язы ка

-если оно выражено существительным, обозначающим вещество или абстрактное


понятие, например:
Syön usein kalaa.
-9) если дополнение стоит после глагола, обозначающего процесс или
незаконченное действие:
Minä luen uutta kirjaa.
10) дополнение употребляется с партитиве , если оно стоит в любой
отрицательной конструкции,например:
Minun ei tarvitse lukea tätä kirjaa.
11) Партитив употребляется в приветствиях:
Hyvää iltaa!
Hyvää yötä!
Hyvää jatkoa!
12) Партитив употребляется в пожеланиях, поздравлениях:
Onnellista uutta vuotta!
Hauskaa juhannusta!
Rauhallista joulua!
Hauskaa syntymäpäivää!

Illatiivi Внутренне-местный падеж

Внутренне-местный падеж иллатив имеет три окончания. Выбор окончания


зависит от основы слова
1)Если слово оканчивается на одинарную гласную, то она удваивается, и
добавляется окончание –n. Mihin? Kassiin.
2)Если слово односложное и оканчивается на двойную гласную, то добавляется –
h-, гласная (такая же как и в корне слова)
Mihin? Työhön. На работу.
3)Если основа слова заканчивается на двойную гласную, при этом слово не
односложное, то добавляется окончание –seen: kappaleeseen
Если слово оканчивается на согласную, то, добавляется связующая –i- и –in:
Mihin? – New Yorkiin
Финский падеж иллатив употребляется в следующих случаях:
1) при указании движения внутрь чего-либо:
Hän matkusti kaupunkiin – Он поехал в город.
2) Употребляется с глаголом koskea («трогать, дотрагиваться»):
Koskea pöytään - дотронуться до стола.
3) Употребляется с глаголами jäädä («оставаться»)и jättää («оставлять») и
Hän jäi puutarhaan – Он остался в саду.

76
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Inessiivi Внутренне-местный падеж.

Внутренне-местный падеж инессив имеет окончания ssa и ssä

1) Указывает на нахождение внутри чего-либо:


Asutko Suomessa?Ты живёшь в Финляндии?
2) Употребляется после глагола käydä («ходить»):
Me käymme elokuvassa – Мы ходим в кино.
3) В выражениях времени, указывающих как часто (Miten usein?):
Käyn suihkussa kerran päivässä.Я хожу в душ один раз в день.
4) Обозначает временной интервал:
Olen siellä kolmessa minuutissa. Я буду там три минуты.
5) Используется в некоторых оборотах:
Käydä sienessä – Ходить за грибами,
Olen kylässä.Я в гостях.
Olla lääkärissä – Быть у врача,
Olet myöhässä.Ты опоздываешь.
Käydä töissä – Ходить на работу

Elatiivi Внутренне-местный падеж

Элатив имеет окончания sta и stä и отвечает на вопрос Mistä? – (откуда? –из
чего? о чем?) когда речь идет о внутреннем местоположении.
Элатив употребляется в следующих случаях:

1)при указании на движение изнутри чего-либо, например:


Me tulemme kirjastosta — Мы идем из библиотеки.
2) Указывает на объект информации, соответствуя предложному падежу русского
языка:
Kertomus isästä – Рассказ об отце.
3) Указывает на материал, из которого сделан предмет, например: Muistopatsas
on pronssista — Памятник из бронзы.
. 4) Указывает на причину чего-либо
Itkeä ilosta – Плакать от радости

A l l a t iivi В н ешн е- мес тн ы й па д еж

Allatiivi отвечает на вопрос Mille? – (куда?) – когда речь идет о внешнем


местоположении. Показателем allatiivi является окончание –lle.

Nousta katolle – Подняться на крышу


Mille? – Pöydälle. Куда? – На стол.

77
Кратк а я г рамм ат ик а ф инс кого язы ка

Adessiivi Внешне-местный падеж.

Адессив указывает на то, что находится на какой-то поверхности, на открытой


плоскости и указывает на место, где ( на чём) происходит событие.
Адессив отвечает на вопрос Missä? Millä?.( где? на чём?)
Показателем адессива является суффикс -lla; -llä.

1) Адессив указывает на пребывание на поверхности чего-либо:


Istua katolla – Сидеть на крыше.
2) Указывает на обладателя чего-либо
Minulla on hyvä kirja.У меня есть хорошая книга.
3) Указывает на время суток, года
Päivällä – Днём. Kesällä –летом
4) Указывает на орудие действия.
Minä soitan puhelimella.Я звоню по телефону.
5) Adessiivi указывает на состояние
Minulla on kiire.Я спешу.
6) Отвечает на вопрос Каким образом? Millä tavalla?
Hän huusi kovalla äänellä. Он кричит громким голосом.
Адессив употребляется при обозначении транспортного средства taksilla(на
такси) bussilla,(на автобусе) lentokoneella ( на самолете)

Ablatiivi Внешне-местный падеж.

Ablatiivi отвечает на вопрос Miltä? – (откуда? От чего?) и Keneltä? (От кого?)–


Показателем ablatiivi является окончание –lta/ltä

Аблатив употребляется в следующих случаях:

1) Указывает на движение с поверхности чего-либо:


Lumi sulaa katoilta. - Снег тает с крыш.
2) Указывает на движение от чего-то:
Tulitko jo yliopistolta? - Ты пришёл уже из университета?
3) объект, от которого что-либо берётся
Pyydän apua ystävältani. - Я прошу помощи у друга.

78
Финский с улыбкой. Курс финского языка для начинающих Lingva.In

Translatiivi
Показателем translatiivi явлется суффикс –ksi, добавляемый к слабой основе
слова.

1) Указывает на изменение состояния, статуса:


tulla vanhaksi – становиться старым
2) Обозначает однократное употребление языка
Sanoa suomeksi – Сказать по-фински

Essiivi Падеж состояния.

Показателем Essiivi является окончание –na/nä, которое присоединяется к основе


слова. Наиболее часто данный падеж используется для выражения времени и
отвечает на вопрос Milloin?Когда?

1)Этот падеж употребляется, когда мы хотим сказать о человеке, где он работает,


какая у него профессия, в какой роли или в каком качестве человек выступает
Palvella sotilaana – Cлужить военным

2) Указывает на отрезок времени, в котором что-либо происходит


Tänä päivänä – Сегодня днём.

Abessiivi Лишительный падеж.

Показателем этого падежа является суффикс -tta/-ttä.

Этот падеж указывает на отсутствие чего-либо или кого-либо. Этот падеж в


финском языке соответствует в русском языке родительному падежу с предлогом
«без». valotta - без света

2)В финском языке также существует аналогичный предлог ilman, но с ним имя
ставится в partitiivi: työttä = ilman työtä - без работы

Komitatiivi Сопроводительный падеж.

Комитатив отвечает на вопрос: Kenen kanssa? (с кем?), Minkä kanssa? (с чем?) и


его показателями являются окончания : -ine + -ni, -si, -nsa (-nsä), -mme, -nne.
1)Этот падеж обозначает сопровождающее лицо (реже предмет), участвующий в
каком-либо действии и употребляется достаточно редко- чаще всего при
указании на сопровождение какого-либа лица другими: pienten lasteni kanssa - с
моими маленькими детьми

79
Кратк а я г рамм ат ик а ф инс кого язы ка

Instruktiivi Падеж образа действия.

Показателем этого падежа является окончание in

Инструктив отвечает на вопросы: Miten? (Как?), Millä keinoin? (Какими


средствами?), Millä tavalla? (Каким образом?)
Инструктив часто употребляется в устойчивых оборотах:
Jalkaisin – Пешком,
Käsin – Вручную,
Kiitollisin mielin – С благодарностью,
Paljain jaloin – Босиком,
Olla hyvilla (pahoilla) mielin – Быть в хорошем (плохом) настроении

80

Вам также может понравиться