Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1. ВВЕДЕНИЕ 5
2. СПЕЦИФИКАЦИЯ 6
3. ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 7
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 9
5. ОСОБЕННОСТИ БЕЗОПАСНОСТИ 13
6. ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ МАШИНЫ 14
7. ТРЕБОВАНИЯ ПО РАЗМЕЩЕНИЮ 15
8. РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ 16
9. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 16
10. ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ FSA52 17
11. ВЫРАВНИВАЮЩИЙ СТОЛ 27
12. ФАЛЬЦ АППАРАТ 29
13. РОЛИКОВЫЙ СТОЛ 31
14. КАСКАДНОЕ ВЫВОДНОЕ УСТРОЙСТВО AM52,AMS52 35
15 ВЕРТИКАЛЬНЫЙ УКЛАДЧИК МАЛОГО ФОРМАТА SKM36 36
16 АВТОМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА 39
Панель управления 39
Установка счетчика – главное меню COUNTER 42
Обнуление общего счетчика 42
Установка счетчика пачек 43
Установка отделителя для счета пачек. 45
Контроль за прохождением бумаги, датчик двойного листа – 48
Главное меню MONITORING
Контроль прохождения бумаги 48
Датчик двойного листа 49
Установка Длины фальца – главное меню SET-UP 50
Стандартные фальцовки 50
Специальная фальцовка 57
Сохранение работы 71
Установка длины всасывания – Главное меню SET-UP 82
Сохранение данных работы – Главное меню SAVING 85
Дисплей текущей работы – Главное меню JOB 87
Корректировка длины фальца – меню FOLD Length 88
Установка зазора в валиках меню ROLLER GAP 89
Установка выводных валов – меню DELIVERY 94
Выбор Системы Измерения и Языка 96
Установки фальцующих кассет: Три метода 97
Установка фальцующих валиков Три метода 99
Дисплей неисправностей 100
Сервисные функции 101
17. РАБОТА И ПРОБНАЯ ФАЛЬЦОВКА 105
18. ТОЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА И КОРРЕКЦИЯ 107
19. ПЕРФОРАЦИЯ, БИГОВКА И ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА 111
20. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ 117
3
4
1.Введение
Машины фальцевальной линии multimaster CAS 52 это машины для
профессиональной фальцовки с подачей по ширине 52см.
Они могут быть оборудованы одной или двумя фальцующими станциями.
Фальцующие станции могут быть установлены в линию или под углом
вправо.
5
2. СПЕЦИФИКАЦИЯ
Размер бумаги Максимум Минимум
WxL WxL
Плоскостапельный
самонаклад FSA 52 52 х 76см 10 х 12 см
(опционально) 52 х 85см 10 х 12 см
6
3. Правильное использование машины
7
8
4. Инструкции по безопасности
4.1 Инструкции по безопасности для транспортировки и установки
Для обеспечения правильного и безопасного транспортирования на упаковку нанесены
следующие инструкции и предостережения.
9
Организационные Инструкция оператора всегда должна находиться рядом с машиной. В
меры дополнение к прочтению инструкции оператора, соблюдайте и инструктируйте
пользователя по всем другим юридически применимым инструкциям,
подходящим по технике безопасности и защите окружающей среды.
Подбор персонала, Нанимайте только обученный или проинструктированный штат и ясно изложите
основные персоналу обязанности по работе, установке, обслуживанию и подготовке.
Работы на электрических системах и оборудовании машины должны
обязанности проводиться только квалифицированным электриком или
проинструктированным лицом под надзором и руководством
квалифицированного электрика согласно правилам по обслуживанию
электрических систем.
Стандартные Избегайте каких либо режимов работы, которые могут повредить безопасности.
операции Примите необходимые меры для использования машины только в исправном
состоянии. Работайте на машине только если все защитные и ориентированные
на безопасность устройства, кнопки аварийной остановки, звукопоглощающие
элементы на месте и полностью работоспособны.
В случае сбоя в работе, остановите машину немедленно и примите меры к
предотвращению ее дальнейшего использования.
10
Инструкции безопасности связанная со спецификой
изготовления продукции
Примите меры предосторожности вблизи вращающихся валов и
роликов!
Волосы, не застегнутая одежда и украшения могут попасть в
машину!
ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ!
11
12
5. Особенности безопасности
Машины фальцевальной линии multimaster 52 оборудованы различными
элементами
безопасности. Они обеспечивают безопасность персонала при работе с
машиной.
13
6. Основные компоненты машины
Как результат модульной конструкции серии multimaster CAS 52 предлагается
широкий диапазон приложений и конфигураций, соответствующих требованиям
пользователя.
Например:
14
7. Требования к месту установки
Когда выбираете место для установки машины, пожалуйста, примите во внимание
что для оператора необходимо пространство для обслуживания машины и для
паллет для укладки бумаги в зоне подачи и вывода
15
8. Положение оператора
Нет постоянного места оператора у машины
Оператор должен перемещаться между следующими позициями.
1 Секция подачи: для загрузки
несфальцованной
бумаги
2 Секция фальцовки: для регулировки
3 Секция вывода: Для выгрузки
сфальцованной
бумаги
9. Электрическое подключение
Панель управления, фальцующие секции и секция вывода соединяются
кабелями. Вилки и розетки позволяют сделать различные подключения.
Станция фальцовки II
16
10. Плоскостапельный самонаклад FSA 52
1 Стол стапеля
2 Упоры
3 Кронштейн листоотделяющей
Головки
4 Листоотделяющая головка
5 Панель управления
6 Клапаны регулировки потока
воздуха
7 Регулировка листоотделяющей
головки по высоте
8 Ручка с рифлением для
регулировки задних раздувов
9 Ручка регулировки разделителей
10 Задние раздувы
11 Передние раздувы
12 Прижимающая планка
13 Присоски
14 Присасывающий барабан
15 Рычаг регулировки
всасывающего сегмента
16 Стопорный рычаг
листоотделяющей головки
17
Установка на · Наклоните вперед передний
Формат стопор (1)
· Отведите вверх
листоотделяющую головку (10).
· Загрузите бумагу на
стапельный стол.
Используйте механизм
автоматической укладки.
Нажимайте кнопку (7) после каждой загрузки. При этом стол будет
автоматически опускаться.
18
Переместите стопу Когда стапельный стол загружен, стопа бумаги должна быть приведена в
бумаги в рабочее рабочее положение.
положение · Нажмите кнопку (1).
Стопа автоматически переместится по управлению датчика (2) в рабочее
положение.
Раздув и вакуум Перед регулировкой раздува и вакуума включите помпу с панели управления.
Правильно отрегулировать раздув и вакуум можно только на ходу, пропустив
несколько тестовых листов после завершения всех регулировок.
19
Регулировка Присасывающий барабан (1) снабжен двумя PUR – кольцами для надежного
присасывающего отделения листов. Если получаются отметки на чувствительной или
свежеотпечатанной бумаге, может быть использован другой присасывающий
барабана барабан. (принадлежность). Этот присасывающий барабан имеет PUR-покрытие
по всей поверхности, и следовательно высокий коэффициент трения.
20
Установка Листоотделяющая головка (1).
листоотделяющей
Ослабьте стопорный рычаг (2)
головки
21
Регулировка автоматической установки высоты выполняется так:
Левый прижимающий стержень (1) выполняет ту же роль что и датчик высоты.
Как результат, при вытягивании листов
зазор между присосами и стопой бумаги
остается всегда одинаковым.
Исходное положение может быть изменено
ручкой (2).
Шкала (3) служит для установки.
Исходная установка: Присоски должны быть на 1-2мм выше стопы бумаги (при
выключенном раздува)
Ругулировка Пружины разделителя (4) для
Пружин предотвращения подачи двойного
листа должны входить в стопу бумаги
разделителей на 2мм.
Положение разделителей может быть
отрегулировано винтом (5).
22
Раздув Разделение заднего края стопы осуществляется двумя соплами раздува (1).
Количество воздуха может быть отрегулировано клапаном (2). Эффективность
раздува может зависеть от изменения угла сопел листоотделяющей головки.
Они могут быть установлены вверх или вниз поворотом ручки (3).
23
Дополнительный Дополнительный индивидуальный
раздув раздув (1) (опция) стабилизирует
воздушную подушку в зоне
переднего края поднятого от
стопы листа. Он используется
специально для длинных и узких
листов.
Когда используется
дополнительный раздув, передний
раздув должен быть отключен.
Для этого отключите трубку (4)
переднего упора от клапана (5) и
соедините воздушную трубку (6)
индивидуального раздува
Боковые раздувы Устройство подачи может быть так же оборудовано боковыми упорами в зоне
заднего края (смотри отдельную инструкцию по установке).
Подвод воздуха к боковому и заднему краям стопы верхний лист отделяется
таким образом, что возможен его захват присасывающим барабаном. В
противоположность заднему раздуву верхний лист не поднимается.
24
Установка на формат:
25
Боковой упор Специальный боковой упор на правой стороне является частью комплекта
Правая сторона «бокового упора». Этот упор должен быть использован, когда бумага имеет
тенденцию к боковому перемещению.
26
11 Выравнивающий стол
Установка на Выравнивающая планка, кассета с шариками и
формат транспортный ремень регулируются
совместно.
Убедитесь, что устройство подачи
правильно установлено по формату.
Процедура заключается в следующем:
Всегда используйте
минимально возможное количество
шариков. Шарики, ненужные для
конкретного типа работы, должны
быть удалены, во избежание износа
ремня транспортера.
Ниже рекомендации по
использованию шариков.
Для очень легкой бумаги каждый второй шарик должен быть удален.
27
28
12. Секция фальцовки
Устройство фальцовки CAS52 имеет ширину втягивания 52мм и
снабжено обычно 4 автоматическими кассетами AFT52
Автоматическая установка кассет подразумевает автоматическую
установку фальц. упоров и автоматическое закрытие дефлекторов
при изменении фальцовки.
Устройство поперечной фальцовки multimaster CAS52 может быть
использовано как первая или вторая станция.
29
Подключение Электрическое соединение выполняется
фальцующих кассет специальными угловыми вилками (1). Вилки
устанавливаются в переднюю часть кассет, и
крепятся легкой затяжкой резьбовой втулки.
30
13. Роликовый стол
Передаточный мост Фальцовщики с двумя фальцующими станциями всегда оборудуются
передаточным мостом (1).
Этот мост обеспечивает точную передачу листа на роликовый стол.
Выводящие ролики Выводящие ролики на выводных валах должны быть установлены так, чтобы
они бежали друг по другу (6).
31
Выравнивающая По роликовому столу листы транспортируются в следующую фальцующую
планка станцию роликами, которые расположены под
углом относительно выравнивающей планки.
Когда меняется формат, выравнивающая планка
устанавливается так:
32
Замена шариков Поднимите кассету (1)
33
34
14. Выводные устройства АМ52, AMS 52,
Каскадные Каскадные выводные устройства AM52 и AMS52 мобильные. Их высота
выводные регулируется с помощью газонаполненного амортизатора.
устройства MA52, Дополнительный пульт управления (1) позволяет останавливать и запускать машину
AMS52 (2) и подачу бумаги (3) для облегчения установки прижимающих роликов.
Установка высоты Ослабьте стопорный винт (40) вращая
передачи его против часовой стрелки.
35
15 Вертикальный укладчик малого формата SKM36
Вертикальный Вертикальный укладчик мобильный и регулируется по высоте с помощью
укладчик SKM 36 газонаполненного амортизатора.
Дополнительный пульт управления (1)
для малых позволяет остановить или запустить машину или
форматов и подачу бумаги (30) для облегчения
Установка высоты регулировки прижимающих валиков.
передачи Ослабьте ручку (4) поворотом против часовой
стрелки.
Затяните винты.
36
Установка по Для установки зазора между верхними и нижними ремнями по толщине
толщине бумаги сфальцованной продукции используйте колеса
(1,2).
37
38
16 Автоматические установки
Панель управления Машины серии MULTIMASTRER CAS 52 оборудованы центральной панелью
управления. С ее помощью осуществляется связь оператора и машины. На
панель выведены все важные установки и функции.
39
Описание Дисплея Панель управления содержит ЖК-дисплей.
После включения машины появляются следующие сообщения:
40
Каждое меню разделено на светлые и темные секции.
Фактически установленные данные показаны в светлой секции (1).
В темной секции (2), показано дополнительное меню, которое может быть
вызвано нажатием функциональных кнопок.
Последняя строка в светлой секции это «командная строка» (3) она
используется как руководство для оператора.
Командная строка очень важна, так как показывает какая команда должна быть
выполнена следующей.
Для помощи вашей адаптации к новой системе, команды самых главных установок
поясняются шаг за шагом на последующих страницах.
Последовательность команд показана с помощью пронумерованных строк (4) поэтому
Вы быстро усвоите логику процедуры.
Примеры:
41
Установка счетчика – Главное меню СЧЕТЧИКА
Конфигурация
дисплея отражает
информацию по
предыдущей
фальцовке
Сброс общего
счетчика
42
Установка счетчика Темный фон строки BATCH означает, что может быть введено
пачек предварительно задаваемое количество листов в пачке.
Счетчик пачек используется для маркировки предварительно
заданного количества листов (пачки) так, чтобы их можно было
отделить от следующей пачки.
Эти метки облегчают удаление каждой пачки с выводного стола.
Для счетчика пачек могут быть введены следующие данные:
43
Пример: Расстояние между пачками (интервал) в секции вывода
должно составлять четыре подаваемых листа.
44
Отсекатель для Отсекатель служит для разделения предварительно заданного
счетчика пачек числа листов (пачки) сталкиванием последнего листа в сторону,
что облегчает разделение отдельных пачек.
45
Дисплей INTERVAL изменится на KICKER ON
46
В БАЗОВОМ меню, дисплей KICKER ON ниже JOB NO
показывает, что отсекатель активен.
47
Контроль прохождения бумаги, Определение двойного листа-
Мониторинг главного меню
Контроль прохождения
бумаги
48
Определение
двойного листа
49
Установка длины фальцовки – Главное Меню SET-UP
Автоматическая установка multimuster CAS 38 дает возможность всем
упорам, приводимым сервомоторами через зубчатые ремни,
установиться автоматически в положение, просчитанное компьютером.
Фальцевальные кассеты, которые не используются для заданной
работы, автоматически закрываются дефлекторами и постоянно
установлены в устройстве фальцовки.
50
Нажатием кнопки F3 несколько раз курсор (темный
прямоугольник) будет переключаться с одного символа
на другой.
51
Пример установки: Формат А3 (297 х 420мм) лист может быть
сфальцован:
Первая станция: Z-сгиб Вторая станция: Letter сгиб
Длина формата
предварительно
заданной работы
показана на
дисплее
52
Так как в нашем
примере фальцовка
letter выполняется
во второй станции,
курсор должен
быть переключен
на
соответствующий
символ
53
На дисплее
показана
ширина
формата
предыдущей
работы
54
Дисплей SETTING FOLD STYLE мигает, пока процесс установки
не завершен. Далее появляется следующее сообщение:
55
Через несколько секунд дисплей вернется в меню SET-UP
56
Специальная Этот вид установок сходен с главными принципами,
фальцовка используемыми в традиционных фальцевальных машинах, так как
длина сгиба для каждого упора должна быть рассчитана или
измерена перед установкой.
Фактические установки, однако, выполняются с панели
управления.
57
Дисплей показывает ACT (Фактический) как текущую
длину сгиба (например, 111.1) и отмечает символом
сгиба например
58
59
60
61
Теперь длина фальцев всех четырех кассет первой станции введена
62
63
64
65
Когда все длины
сгибов введены,
следующий шаг
это команда для
автоматической
установки
упоров кассет
66
Через несколько секунд дисплей вернется в меню SET-UP
67
Занесение Работы в Работа может быть вызвана из памяти только когда известен
Память определяющий ее номер (память или номер работы).
Если номер не известен, можно вызвать содержание памяти и
таким образом найти номер.
Вход в
Память/Номер
Работы
68
Дисплей показывает номер работы, которая была сохранена
последней или вызвана из памяти. Если будет устанавливаться
другая работа, введите номер под которым она была сохранена.
69
Следующий ввод зависит от того, какое значение было извлечено
из памяти:
Если только длина сгиба продолжить кнопкой F4
Эта кнопка нажимается, если для новой работы используется такой же
формат бумаги и фальц, но вес бумаги другой.
Длина фальца, длина всасывания, как и установка значения для
каскадного выводного устройства, скорости фальцовки, зазора
между валиками и интервал между листами продолжить кнопкой
F3.
Эта кнопка нажимается, если для новой работы используется такой же
формат бумаги и фальц, но вес бумаги другой.
70
Для правильной установки фальцующих
валиков ACT (фактическое) значение должно
быть изменено на NOM (номинальное)
значение.
Это выполняется вращением ручки установки
(1)
Показываемое дисплеем значение
NOM соответствует значению,
которое было установлено во время
процесса занесения в память (принимается во
внимание индивидуальная корректировка).
Все ручки установи имеют номера, таким
образом сообщение на дисплее может быть подключено к определенному
фальцующему валику.
Значения NOM и ACT определенных фальцующих валиков могут быть
выведены на дисплей нажатием кнопок F1,F2 или F4.
71
Когда значение не соответствует, в командной строке появляется
символ «=».
72
Линия SETTING FOLD STYLE мигает во время установки.
73
Дисплей
содержания памяти
74
Нажатием кнопку
F1 (JOB) несколько
раз на дисплей
выводятся номер
ячейки памяти,
формат и тип
фальцовки каждой
работы в той
последовательности
как они были
сохранены.
Длина и ширина
остались от
предыдущей
работы
75
76
Фальцующие валики должны быть установлены на соответствие
значение ACTUAL или NORMAL (смотри Главное меню SET-
UP/шаги 8-10 по сохранению Работы )
77
Строка SETTING FOLD STYLE во время установки мигает.
78
Установка Длины Всасывания – Главное меню SET-UP
Регулировка длины всасывания для плоскостапельного
самонаклада необходима, когда формат и тип бумаги новой
работы незначительно отличается от предыдущей.
79
80
После нескольких тестовых листов необходима дополнительная
регулировка, это можно сделать снова, нажав кнопку F7.
81
Сохранение данных Работы – Главное Меню SAVING
82
В нашем примере в первой станции была установлена фальцовка Z,
курсор должен быть перемещен на соответствующий символ
фальцовки.
На дисплее показана
длина формата
предыдущей работы
83
Введите длину формата работы, которая будет устанавливаться
(например 420)
84
На дисплее показана
ширина формата
предыдущей работы
Введите ширину
формата для работы,
которая будет
установлена
(например:297)
85
Если выбранная ячейка
памяти уже занята,
дисплей запросит
необходимость
перезаписи
86
Дисплей Фактическая работа – Главное Меню JOB
87
Корректировки длины сгиба – Меню FOLD LENGTH
88
Установка Фальцующих Валиков – Меню ROLLER GAP
Фальцующие валики
устанавливаются на основании
информации с компьютера.
Правильный зазор рассчитывается на
основании оценки выбранного типа
фальцовки и веса бумаги, а затем
выводится на дисплей.
89
90
Показанное значение NOM это считанное значение по результатам
толщины бумаги и типу фальцовки.
91
Повторяйте эту процедуру пока не будут установлены все валики
92
Индивидуальн Если тестовую фальцовку необходимо скорректировать, возможна
ая индивидуальная коррекция.
Корректировк
а
93
Установка выводных роликов – Меню DELIVERY
94
95
Выбор Системы измерения и Языка
96
Установка Фальцевальных кассет: Три метода
В предыдущих разделах мы поясняли различные меню и их
возможности. Это, однако, позволит Вам выбрать меню для
установки работы по фальцовке.
Диаграмма, которую Вы найдете ниже, показывает три возможных
пути, которые ведут к одинаковому результату.
97
Зазор в валиках: Три метода
Вызов данных для зазора в валиках всегда должен выполняться из
главного меню SET-UP.
98
Различные возможности для отображения Зазора в валиках:
99
Дисплей ошибок Машина оборудована удобной для оператора системой
определения ошибок
Если произошли ошибки, они определяются
различными датчиками и машина останавливается.
Дисплей дает информацию по:
1. Месту, где произошла ошибка
2. Причине ошибки
3. Меры по устранению ошибки.
100
Сервисные Сервисное меню может быть вызвано нажатием кнопки F12
функции В основном оно используется сервисными инженерами.
Для предотвращения
случайного изменения
конфигурации машины,
здесь необходимо ввести
код. Номер кода 4250.
101
Нажатием кнопок F1 или F2 подтвердите, сколько кассет
установлено в фальц. аппарате машины 2 или 4
102
Сервисное меню может быть использовано для проверки базовой
установки датчика толщины бумаги.
103
104
После завершения всех регулировок для конкретной работы, проверьте результат,
выполнив несколько пробных фальцовок.
105
Выключите машину, производя действия в обратном
порядке
Подача бумаги
Главный мотор
Помпа
106
18. ТОЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА И КОРРЕКЦИЯ
Скорость второй Обычно нет необходимости регулировать скорость
станции первой и второй станции отдельно. Установки
автоматически передаются в обе станции. Если,
фальцовки однако, скорость второй станции должна быть
отрегулирована отдельно, по причине типа
фальцовки и размера бумаги, есть потенциометр в
основании секции фальцовки второй станции,
который может быть отрегулирован с помощью
отвертки.
Перекос фальца Перекос фальца (сгиб не под прямым углом) происходит, когда бумага не
подается под прямым углом относительно фальцующих валиков. Это можно
скорректировать так:
107
Не прямоугольная Если бумага порезана не под прямым
бумага углом, лист может быть сфальцован с
перекосом.
Поворотом ручки, упор в кассете может
быть установлен параллельно косому переднему краю бумаги.
Исходная позиция:
Широкая канавка заподлицо с
вершиной ручки.
Нижняя губка выдвинута:
Ручка утоплена ниже среднего
положения
108
Обжим Когда фальцуются специальные виды бумаги, может
возникнуть необходимость считать и вывести на дисплей
отклонения от значения NOMINAL.
Индивидуальная корректировка может быть выполнена
пронумерованными ручками у каждого валика.
Фальцующие валики и выводные валы соответствуют
ручкам регулировки согласно следующей схеме:
109
110
19 Инструменты для перфорации, биговки и продольной резки
Ножи для перфорации и продольной резки имеют острые
кромки!
Примите меры безопасности когда снимаете и устанавливаете их
МОЖНО ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ!
111
Инструмент для Подготовительная Для обеспечения обжима при выполнении
перфорации перфорация фальцовки Воздух можно вывести через
перфорацию
Перфорация (1) выполняется пилообразным перфорационным
ножом (2) и ножом с прямой кромкой снизу (3).
Отделитель бумаги
для нижнего
Отделитель бумаги для верхнего перфорационного
перфорационного ножа ножа
Отделитель
Отделитель обрезков обрезков
краев
112
Инструмент для Для чего выполняется Для создания зоны в помощь образованию петли при
биговки биговка: поперечной фальцовке:
- если лист не может быть перфорирован из-за
особенностей выполняемой работы.
- если обрабатывается жесткая бумага или бумага с
покрытием.
- если волокна бумаги имеют неподходящее
направление.
Биговка (1) выполняется биговальным колесом с выступом (2) и
контрколесом с канавкой (3).
Биговка наносится на бумагу, когда та проходит между
инструментами.
Текстура материала остается неповрежденной.
113
Установка Если передаточный мост установлен на секции
перфорационных фальцовки, сначала удалите его.
Выполните следующую процедуру::
биговальных
ножей или ножей · Снимите два приводных ремня со шкивов (1).
для продольной
резки. · Удалите винты на левой и правой стороне (2)
114
Вновь установите выводные валы.
115
Позиционирование · Ослабьте винт (1) чтобы
инструмента инструмент можно было
перемещать по выводному валу
· Переместите сборку
инструментов в точное
положение по листу.
116
20. Возможные неисправности и их устранение
Перед исправлением неисправности учтите следующие замечания.
Ошибка См.no
Не работает механизм подъема плоскостапельного 1 2
самонаклада
Не запускается помпа 3
Ошибка в секции подачи 4 5 6
Упоры в фальцующих кассетах с1 по 4 не 7 8 9 10
переместились. На дисплее осталось сообщение
SETTING FOLD STYLE
Упоры и дефлекторы фальцующих кассет с 1 по 4 11
остались в исходном положении, несмотря на то,
что длина фальца была введена, на дисплее
осталось 0000
Упор одной из кассет не может быть перемещен в 7 12
другое положение.
Не может быть установлена стандартная 7 13
фальцовка. На дисплее осталось сообщение
SETTING FOLD STILE
Бумага не заходит в фальцующую кассету 8 10 14 15
Мотор привода фальцующих валиков не 16 17
запускается
На дисплее сообщение DOUBLE SHEET 18 19
Внезапная остановка машины 20 21 22
Ремень на выводном столе не движется 23 24
Помпа м главный мотор не выключаются с 25
клавиатуры
Не движется присасывающий барабан 26
Светится предупреждающий индикатор замятия на 27
плоскостапельном самонакладе
117
No Вероятная причина Устранение
1 Отключение термореле защиты по Снимите переднюю крышку
перегреву из-за перегрузки самонаклада (гайки М13) и
устройства подачи переустановите термореле
2 Круглая вилка между самонакладом Проверьте соединение
и выравнивающим столом
подключена некорректно
3 Отключилось реле защиты Откройте электрошкаф в
электрошкафа от перегрузки фальцующей станции I ,установите
термореле на большее значение.
4 Фотодатчик I закрыт бумагой или Удалите бумагу или очистите
загрязнен фотодатчик
5 Чувствительность фотодатчика Измените чувствительность,
слишком низкая вращая потенциометр на
фотодатчике: когда лист проходит
под датчиком, должен загореться
красный индикатор.
6 Фотодатчик I неисправен Замените фотодатчик I
7 Неправильно присоединена вилка Выключите питание. Проверьте
кассеты правильное подключение вилки
кассеты
8 Заклинило механизм дефлектора Переместите вилку в исходное
положение
9 Неисправен мотор редуктора Замените мотор редуктора
регулировки упора кассеты.
10 Дефлектор заклинило, не Очистите точку опоры, проверьте
возвращается в исходное положение легкость перемещения дефлектора.
11 Заклинило упор кассеты Удалите кассету. Ослабьте винты
На дисплее сообщение 0000 (шестигранник 2.5мм) на
игольчатой шестерне и вручную
передвиньте упор. Затем верните
упор в исходное положение, все
верните назад, пока дефлектор не
войдет в зацепление Вновь затяните
винты (смотри Регулировка
фальцующей кассеты)
12 Заклинило мотор редуктора упора Ослабьте винты крепления мотора
фальцующей кассеты редуктора и установите упор
кассеты вручную винтом с
рифлением.
13 Заклинило упор фальцующей Отключите питание, а затем снова
кассеты включите. Выберите правильную
кассету в зависимости от типа
фальцовки. Продолжите движение
упора фальцующей кассеты из
исходного положения кнопкой
минус, или вращая винт с
рифлением.
118
No Вероятная причина Устранение
14 Зазор между фальцующей Переместите фальцующую
кассетой и фальцующими кассету в исходное
валиками установлен неверно положение с помощью шкалы
15 Зазор в валиках слишком мал Увеличьте зазор в валиках
вращая ручку регулировки.
Например: поверните шкалу
на ручке регулировки с 0.1 на
0.2
16 Не подключена вилка Гнезду для подключения
выводного стола кабеля в секции фальцовки
17 Неисправность по напряжению Замените предохранитель
питания 30В станции II Т4А
18 Другая толщина бумаги Отрегулируйте толщину
бумаги
19 В стопе листы другой работы Удалите листы
20 Интервал между листами мал Увеличьте интервал
21 Велик раздув Отрегулируйте раздув
22 Иногда фотодатчик не Переместите фотодатчик в
распознает листы другое положение или
проверьте правильность его
работы
23 Фотодатчик не считает Проверьте соединение,
очистите фотодатчик
24 Неисправны ремни привода Замените ремни привода
секции вывода
25 Еще не завершилась Подождите когда завершится
автоматическая установка установка
фальцующего аппарата
26 Дефект ремня Замените ремень
выравнивающего стола
27 Сработал выключатель Для возврата в состояние
безопасности стола подачи – готовности опустите стол
фальцовщик не готов к работе подачи – фальцовщик снова
готов к работе.
119