Вы находитесь на странице: 1из 150

Οδηγίες χρήσης

Πληροφορίες 1

Ασφάλεια 2

Γενική Διευθέτηση 3

Χειριστήρια 4
Bucher Municipal
V Range

Λειτουργία 5
Σάρωθρα αναρρόφησης V Range
Που ενσωματώνουν
Προαιρετικός Εξοπλισμός 6
V50t • V65t • V80t
Μηχανήματα με δύο κινητήρες

V50h • V65h • V80h JVM 7


Υδροστατικά μηχανήματα με έναν κινητήρα

V50m • V65m • V80m Τακτική Συντήρηση 8


Ημι-υδροστατικά μηχανήματα με έναν
κινητήρα
Πιστοποιητικά Συμμόρφωσης 9
Κωδ. είδους 01294-1-GR
Επίπεδο αναθεώρησης A

Vt - Twin Engine (δύο κινητήρων) Ειδικά για τα σάρωθρα δύο κινητήρων.

Vh - Single Engine (ενός κινητήρα) Ειδικά για τα σάρωθρα ενός κινητήρα.

Vm - Mekavac Ημι-υδροστατικά μηχανήματα με έναν κινητήρα.

ECN - 720174 Ημερομηνία εκτύπωσης - 01.07.2020


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

1 Πληροφορίες 5
Προλογος���������������������������������������������������������������������������������������������6
Ανταλλακτικα ���������������������������������������������������������������������������������������7
Διεθνη Συμβολα�����������������������������������������������������������������������������������9

2 Ασφάλεια 11
Για Την Ασφαλεια Σας ��������������������������������������������������������������� 13
Προειδοποιητικες Πινακιδες Μηχανηματος........................................15

3 Γενική Διευθέτηση 17
Γενικη Διευθετηση �����������������������������������������������������������������������������19
Προσβαση Στον Εξοπλισμο ������������������������������������������������������� 21

4 Χειριστήρια 23
Χειριστηρια Τοποθετημενα Στην Καμπινα.........................................25
Ενδεικτικες Λυχνιες Led Προειδοποιησης..........................................27
Ενός Κινητήρα �����������������������������������������������������������������������������������29
Κεντρικη Κονσολα �����������������������������������������������������������������������������33
Bucher Municipal

Προγραμματιζομενα Πληκτρα Και Κωδικοποιητης ...........................35


V Range

Ελεγχος Πορτας ��������������������������������������������������������������������������������37


Πολλαπλων Δοκιμων Ελεγχου Joystick.............................................39
Μοναδα Τηλεχειρισμου Πολλαπλων Λειτουργιων.............................41
Ρυθμιστης Εντος Καμπινας ���������������������������������������������������������������41
Ασφαλειες Δισκου Συστηματων���������������������������������������������������������43
Εξωτερικα Χειριστηρια - Πισω Μερος Αμαξωματος...........................45

5 Λειτουργία 47
Εναρξη Σαρωσης ������������������������������������������������������������������������������49
Για Τερματισμο Της Σαρωσης �����������������������������������������������������������54
Εκφορτωση Φορτιου Και Αυτοματα Στηριγματα Καροτσας...............55
Καθαρισμος Στο Τελος Της Ημερας��������������������������������������������������56
Προφυλαξεις Ψυχρου Καιρου������������������������������������������������������������56
Σαρωση Σε Συνθηκες Ψυχους ����������������������������������������������������������57
Ρυμουλκηση Του Οχηματος Ή Ρυμουλκηση Με Γερανο...................57

6 Τακτική Συντήρηση 59
Επιλογη Ακροφυσιου Combivac �������������������������������������������������������61
Ακροφύσια αναρρόφησης οπίσθιας τοποθέτησης ........................63
Microtrap Προαιρετικο........................................................................65
Επιλογη Ακροφυσιου Varagap ����������������������������������������������������������65
Επιλογη Variabrush ���������������������������������������������������������������������������65

Πινακας Περιεχομενων 3
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Προαιρετικη Λειτουργια Δονησης Πισω Πλεγματος...........................67


Προαιρετικο Εξαρτημα Rotatilt ����������������������������������������������������������67
Προαιρετικα Εξαρτηματα Powathrust Και Powascrub.......................67
Βούρτσα πλευρικής ολίσθησης �������������������������������������������������� 69
Προαιρετικο Εξαρτημα Supawash�����������������������������������������������������71
Εγχυση Καθαριστικου Με Πιεστικο Χειρος........................................75
Προαιρετικα Εξαρτηματα Wanderhose Και Littasnatch.....................77
Wanderhose - Προαιρετικο Εξαρτημα Powaboom............................79
Littasnatch - Προεραιτικο ������������������������������������������������������������������79
Προαιρετικη Επιλογη Ανακυκλωσης Νερου .....................................81
Easiclean Σύστημα �������������������������������������������������������������������� 83

7 JVM 88
Δηλωση Ασφαλειας ������������������������������������������������������������������� 87
Μνήμη Ημερομηνίας Και Ώρας JVM �������������������������������������������������87
Описание ������������������������������������������������������������������������������������������89
Θέση Των Εξαρτημάτων Του J-Plex ������������������������������������������������89
Ενεργοποιηση ��������������������������������������������������������������������������� 91

Bucher Municipal
Βασικό Μενού ���������������������������������������������������������������������������� 93

V Range
Περιήγηση Στα Μενού ��������������������������������������������������������������� 95
Καταγραφή Οχήματος (Συλλογή Δεδομένων)...............................101
Καμερα Ενισχυσης Αντιστροφη ����������������������������������������������� 105
Ρυθμίσεις Οθόνης �������������������������������������������������������������������� 105
Σφάλματα Συστήματος ������������������������������������������������������������� 109
Απενεργοποιηση ��������������������������������������������������������������������� 111

8 Τακτική Συντήρηση 113


Χρονοδιαγραμμα Συντηρησης ���������������������������������������������������������114
Προσαρμογη/Συντηρηση Εξοπλισμου ��������������������������������������������119
Συστημα Νερου �������������������������������������������������������������������������������129
Powapak ��������������������������������������������������������������������������������� 131
Διαγραμμα Λιπανσης ��������������������������������������������������������������� 139
Αντλια Αυτο-Λιπανσης ������������������������������������������������������������� 145

9 Πιστοποιητικά Συμμόρφωσης 147


Πιστοποιητικα Δηλωσης Συμμορφωσης EK..............................148
Εκπομπη PM10 ����������������������������������������������������������������������� 149
Θορυβος Και Κραδασμοι �����������������������������������������������������������������150

4 Πινακας Περιεχομενων
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

1 Πληροφορίες
Bucher Municipal
V Range

5
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΛΟΓΟΣ

Η σειρά σάρωθρων αναρρόφησης Bucher Municipal V50, V652 και V80 Range αντιπροσωπεύει το
υψηλότερο επίπεδο κατασκευής και αξιοπιστίας, που πιθανότατα δίνει στην Bucher Municipal την
παγκόσμια πρωτοπορία στην τεχνολογία σάρωσης.

Το μηχάνημα αυτό είναι σχεδιασμένο για την αφαίρεση των ρύπων από οδούς και πεζόδρομους,
καθώς και για τη συλλογή απορριμμάτων χρησιμοποιώντας το Wanderhose [κωδ. αναφοράς
EN 13019] και θα πρέπει να οδηγείται μόνον από κατάλληλα εκπαιδευμένους χειριστές.

Το μηχάνημα αυτό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη σάρωση θερμών ή φλεγόμενων ουσιών.
Στην απίθανη περίπτωση εκδήλωσης πυρκαγιάς στο όχημα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί κοινός
πυροσβεστικός εξοπλισμός κόνεως ή αφρού.

Ο χειριστής θα πρέπει να εκπαιδευτεί στους παρακάτω τομείς:

1 Παρατηρήσεις/ειδοποιήσεις ασφαλείας
2 Οδήγηση κατά τη μετακίνηση
3 Ορθή χρήση στηρίγματος του σώματος
4 Χειριστήρια στην καμπίνα
5 Εξωτερικά χειριστήρια
6 Τεχνικές σάρωσης
7 Εκφόρτωση
8 Ρύθμιση και αλλαγή των βουρτσών καναλιών
9 Ρύθμιση και αλλαγή του WSB

Bucher Municipal
10 Ρύθμιση ακροφυσίου και λειτουργία Maxigap

V Range
11 Στοιχεία ημερήσιας και εβδομαδιαίας συντήρησης
12 Εκτίμηση οδηγικής συμπεριφοράς/λειτουργίας
13 Καθαρισμός του σώματος και του μηχανήματος στο τέλος της ημέρας

Κατόπιν αιτήσεως, η εταιρεία Bucher Municipal μπορεί να εκπαιδεύσει τον χειριστή.

Υπογραμμίζουμε ότι αποτελεί ευθύνη του εργοδότη να εκτελέσει δική του Αξιολόγηση κινδύνων
στον εξοπλισμό, στο δικό του περιβάλλον εργασίας και στη δική του εφαρμογή εργασίας.

Το παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει να μελετηθεί προσεκτικά. Μέσα σε αυτό θα βρείτε οδηγίες για τη
λειτουργία και τη συντήρηση του ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΣΑΡΩΘΡΟΥ της BUCHER MUNICIPAL.

Είναι εξαιρετικά σημαντικό ο χειριστής και το προσωπικό συντήρησης να διαθέτουν από ένα
αντίτυπο του εγχειριδίου αυτού. Η διάρκεια ζωής του μηχανήματος θα εξαρτηθεί από την πιστή
τήρηση των οδηγιών που αφορούν στην τακτική συντήρηση και τη σωστή μέθοδο λειτουργίας.

Είναι σημαντικό να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ BUCHER MUNICIPAL


για την επισκευή και τη συντήρηση του μηχανικού σαρώθρου. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα
αναλώσιμα, τα φίλτρα κ.λπ., καθώς η χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ενδέχεται να προκαλέσει
πρόωρη βλάβη και ακύρωση της εγγύησης.

Για την εκτέλεση εργασιών συντήρησης ή την αλλαγή εξαρτημάτων παρατίθενται επίσης
επεξηγηματικές εικόνες στο εγχειρίδιο εξαρτημάτων, στο οποίο παρουσιάζονται κατάλογοι των
εξαρτημάτων, καθώς και η διαθεσιμότητα των ανταλλακτικών εξαρτημάτων με υποδείξεις για την
κατάλληλη τοποθέτηση των διάφορων εξαρτημάτων.

6 Πληροφορίες
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

A B C D

SERIAL NUMBER
/ / /
Made in
UK by
Dorking,
RH4 1XF 112
M02MS-002-2

Όταν κάνετε ερωτήσεις ή παραγγελίες ανταλλακτικών, θα πρέπει να αναφέρετε τον αριθμό


παραγωγής. Ο αριθμός είναι εντυπωμένος επάνω σε μια πινακίδα παρόμοια με εκείνη που
εμφανίζεται παρακάτω και είναι προσαρτημένος στην πίσω εγκάρσια διαδοκίδα του βοηθητικού
πλαισίου, κάτω από την πίσω πόρτα.
Bucher Municipal

Ο αριθμός παραγωγής περιλαμβάνει τα εξής:


V Range

(A) Κωδικός μοντέλου V65t (παράδειγμα)


(B) Αριθμός EQ XXXXXX
(Γ) Έτος κατασκευής XX
(Δ) Αύξων αριθμός παραγωγής XXXX

Είναι σημαντικό να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ BUCHER MUNICIPAL.


για την επισκευή και τη συντήρηση του μηχανικού σαρώθρου. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα
αναλώσιμα, τα φίλτρα κ.λπ., καθώς η χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ενδέχεται να προκαλέσει
πρόωρη βλάβη και ακύρωση της εγγύησης.

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά, ανατρέξτε στους


διαδραστικούς ηλεκτρονικούς καταλόγους, που διατίθενται μέσω του E-Shop:
https://www.buchermunicipal.com/int/services/spare-parts-accessories

Για να ανοίξετε έναν λογαριασμό, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στη διαδικτυακή
τοποθεσία της Bucher Municipal:
https://www.buchermunicipal.com/int

Πληροφορίες 7
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

3
S≤15 mg/kg

5 4
1a
UL
TRA LOW SULFUR
FUEL ONLY

2 1b

1b
1a

Bucher Municipal
V Range
M02OG-001-5

8 Πληροφορίες
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΟΛΑ

Σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3767

Γραφικά σύμβολα χρησιμοποιούνται για την υπόδειξη των θυρίδων πλήρωσης των δεξαμενών
νερού, καυσίμου και λαδιού υδραυλικού συστήματος και των οδηγιών σέρβις του συστήματος
καθαρισμού του αέρα.

Η θέση και η περιγραφή τους φαίνονται παρακάτω.

Ετικέτα Περιγραφή

(1) Θυρίδες πλήρωσης δεξαμενής νερού


(1a) = Εύκαμπτος σωλήνας
(1b) = Κρουνός ύδατος

(2) Σημείο πλήρωσης της δεξαμενής λαδιού υδραυλικού συστήματος

(3) Πλήρωση δεξαμενής καυσίμου - Ο κινητήρας χρειάζεται απλό καύσιμο


ντίζελ, για τον κινητήρα 85kW μόνο

(4) Πλήρωση δεξαμενής καυσίμου - Ο κινητήρας χρειάζεται καύσιμο πολύ


Bucher Municipal

χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο, για τους κινητήρες 55kW και 93/97kW


V Range

μόνο

(5) Οδηγίες για το σύστημα καθαρισμού του αέρα του κινητήρα: χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά φίλτρα της Bucher Municipal για το
σύστημα καθαρισμού αέρα και ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 8 του παρόντος
εγχειριδίου για οδηγίες σέρβις

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Μόνο οι κινητήρες 55kW και 93/97kW χρειάζονται καύσιμο


πολύ χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο.
Το τυπικό καύσιμο ντίζελ προκαλεί βλάβες στο σύστημα SCR.

Πληροφορίες 9
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

10 Πληροφορίες
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

2 Ασφάλεια
Bucher Municipal
V Range

11
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range
Αυτή η σελίδα είαι σκόπιμα κενή

12 Ασφάλεια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ

Οι βασικές προφυλάξεις για την ασφάλεια περιγράφονται στην Ενότητα 3.

Οι σημαντικές οδηγίες για τη λειτουργία και την ασφάλεια επισημαίνονται με τις ακόλουθες λέξεις
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ:
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και ΚΙΝΔΥΝΟΣ.

ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΩΣ ΕΞΗΣ:-

ΛΕΞΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ
Τύπος και πηγή κινδύνου.
Μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για προστασία από τον κίνδυνο.

Η λέξη ειδοποίησης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δεν φέρει το σύμβολο ειδοποίησης για την


ασφάλεια με το τρίγωνο.
Bucher Municipal

Ερμηνείες των λέξεων ειδοποίησης που χρησιμοποιούνται με τις


V Range

προειδοποιήσεις για την ασφάλεια (ISO 3864)

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, με κίνδυνο πρόκλη-


σης ζημιάς στον εξοπλισμό (ANSI Z535.6).

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ: Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, με χαμηλό επίπεδο κινδύνου.


Υποδεικνύει μια δυνητικώς επικίνδυνη κατάσταση η οποία, αν δεν αποφευχθεί, ενδέ-
χεται να προκαλέσει μικρού ή μέσου επιπέδου τραυματισμό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, με μέτριο επίπεδο κινδύ-


νου. Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία, αν δεν αποφευχθεί,
θα μπορούσε να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση με υψηλό επίπεδο


κινδύνου η οποία, αν δεν αποφευχθεί, θα καταλήξει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνα-
το.

Ασφάλεια 13
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range
4
3

Vh only

5
3 M02OG-145-2

14 Ασφάλεια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt/Vh/Vm

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΠΙΝΑΚΙΔΕΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ


Ετικέτα Περιγραφή

(1) ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Για να αποφευχθεί τυχόν έγκαυμα, μην ανοίγετε το πώμα του ψυγείου
όταν είναι ζεστό

(2) ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Να φοράτε ωτασπίδες όταν εργάζεστε σε αυτή την περιοχή
Μείνετε σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου από το μηχάνημα

(3) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
Μην πλησιάζετε τις βούρτσες
Πλήρης σύνθλιψη του σώματος - ασκείται δύναμη από επάνω - Το
στήριγμα του πλαισίου είναι σωστά στερεωμένο στη βάση
Bucher Municipal

(4) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
V Range

Πλήρης σύνθλιψη του σώματος - ασκείται δύναμη από επάνω - Το


στήριγμα του πλαισίου είναι σωστά στερεωμένο στη βάση
Αποκοπή των δαχτύλων ή του χεριού - Λεπίδα πτερωτής
Ποτέ μην βάζετε τα χέρια σας και μην ρίπτετε εργαλεία μέσα στο
περίβλημα του ανεμιστήρα
Να φοράτε ωτασπίδες όταν εργάζεστε σε αυτή την περιοχή

(5) ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Να χρησιμοποιείτε τρίγωνο ασφαλείας εάν το σώμα είναι ανυψωμένο
στον αυτοκινητόδρομο

(6) ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Vh/Vm μόνο:
Εμπλοκή των βραχιόνων
Μην αγγίζετε ποτέ τον άξονα που περιστρέφεται

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ετικέτες ασφαλείας θα παραμένουν πάντα καθαρές και ορατές
Εάν κάποιες ετικέτες λείπουν ή είναι δυσανάγνωστες, αντικαταστήστε τις
Διασφαλίστε ότι οι ετικέτες ασφαλείας έχουν επικολληθεί στα ανταλλακτικά, όπως
απαιτείται

Ασφάλεια 15
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

16 Ασφάλεια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

3 Γενική Διευθέτηση
Bucher Municipal
V Range

17
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

32

29

12 2

4 7 6 34

14
1

13

33
 27

Bucher Municipal
3 10 11 9

V Range
34

18
17

4 16

20 15
26 24

7
19

29 5
23
25

33 M02OG-002-9

31 29  22 21 30 28

18 Γενική Διευθέτηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ
Στοιχείο Εξάρτημα Σελίδα n.
(1) Διαμέρισμα κάδου/φορτίου -
(2) Καλύμματα -
(3) Στήριγμα πλαισίου (κάδος και κάλυμμα) 55
(4) Βοηθητικός κινητήρας (Vt μόνο) 110
(5) Δεξαμενή καυσίμου (Vt/Vh) 9
(6) Δεξαμενή λαδιού υδραυλικού συστήματος 128
(7) Περίβλημα ανεμιστήρα αναρρόφησης 120
(8) Ντουλάπι συστημάτων 42
(9) Βούρτσα καναλιών 114
(10) Ακροφύσιο αναρρόφησης 118
(11) Βούρτσα ευρείας σάρωσης 94, 116
(12) *Wanderhose 72, 123
(13) *Σωλήνες επέκτασης Wanderhose 72
(14) Χειριστήρια τοποθετημένα στην καμπίνα 24
(15) Σήτες φίλτρων 64, 122
(16) Πλάκα(ες) τριβής -
(17)  Κεντρικό διάφραγμα του κάδου - μόνο σε διπλά μηχανήματα -
(18) Πτερύγια εισαγωγής -
Bucher Municipal

(19) Δεξαμενή νερού 9


V Range

(20) Οπή πλήρωσης δεξαμενής νερού 9


(21)  Οπή πλήρωσης κρουνού της δεξαμενής νερού και
φίλτρο - κοντινή πλευρά 9, 66
(22)  Σημείο αποστράγγισης της δεξαμενής νερού/βαλβίδα έκπλυσης d 76
(23) Σήτα πίσω πόρτας 76
(24) Τάπα αποστράγγισης στην πίσω πόρτα 76
(25) Θυρίδες έκπλυσης δεξαμενής νερού -
(26) Πρωτεύον φίλτρο αναρρόφησης της αντλίας νερού 124
(27) Δευτερεύον φίλτρο αναρρόφησης της αντλίας νερού d 124
(28) Βύσμα προέκτασης δεξαμενής νερού -
(29) Ψεκαστήρες νερού -
(30) Σωλήνας έκπλυσης και βαλβίδα ελέγχου 45
*Βαλβίδα ελέγχου νερού Wanderhose τοποθέτησης
επάνω 45
*Βαλβίδα ελέγχου νερού Littasnatch 48
(31) *Εξέλικτρο του εύκαμπτου σωλήνα Supawash και
πιεστικό χειρός 67, 70
(32) Easiclean 66
(33) *Οπίσθια αναρρόφηση 63
(34) *Βούρτσα πλευρικής ολίσθησης 69

d Αποστραγγίσεις με ψυχρό καιρό


(*) Προαιρετικός εξοπλισμός

Γενική Διευθέτηση 19
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range
M02OG.139-2

20 Γενική Διευθέτηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε τη σκάλα, βεβαιωθείτε ότι το σώμα


έχει ανυψωθεί και το στήριγμα του σώματος έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια στο ράφι.
Μη χρησιμοποιείτε ελαττωματική σκάλα.
Να διατηρείτε πάντοτε επαφή τριών σημείων με τη σκάλα.
Να διασφαλίζετε πάντοτε ότι η σκάλα έχει αποθηκευθεί με ασφάλεια προτού
λειτουργήσετε ή οδηγήσετε το μηχάνημα.

Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε οποιονδήποτε εξοπλισμό που είναι τοποθετημένος ψηλότερα από
το επίπεδο του εδάφους παρέχεται πτυσσόμενη σκάλα, με κατάλληλες λαβές. Τραβήξτε τη σκάλα
προς τα κάτω από τη στοιβαγμένη θέση της, το έμβολο αερίου θα στερεώσει τη σκάλα στη θέση
έκπτυξης.
Bucher Municipal
V Range

Γενική Διευθέτηση 21
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

22 Γενική Διευθέτηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

4 Χειριστήρια
Bucher Municipal
V Range

23
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

F
D

Bucher Municipal
M02OG-004-2b

V Range

24 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΑ ΣΤΗΝ ΚΑΜΠΙΝΑ

Έλεγχος Περιγραφή

(A) JVM / Κεντρική κονσόλα (βλ. σελίδα 26)

(B) Ελεγκτής πόρτας (βλ. σελίδα 36)

(C) Δυσλειτουργία στο ασύρματο φορητό χειριστήριο – Εκφόρτιση σώματος /


Ισορροπία βούρτσας ευρείας σάρωσης (βλ. σελίδα 40)

(D) Ρυθμιστής Powasave - δύο στο Dual Sweep (βλ. σελίδα 40)

(E) Αλλαγή για διπλό τιμόνι - (Προαιρετικό - Εξαρτάται από το εξάρτημα)

(F) Σημεία σύνδεσης USB


Bucher Municipal
V Range

Χειριστήρια 25
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt - JVM

1 2

3
4
F1 F2 F3 F4

MO2OG-015-5a

Vh - JVM

1 2

Bucher Municipal
V Range
3
4
F1 F2 F3 F4

MO2OG-055-6a

Vm - JVM

1 2

3
4
F1 F2 F3 F4

MO2OG-055-7a

26 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ LED ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ

Περιγραφή Vt Vh Vm

Φόρτιση εναλλάκτη û û

Ταχοστάτης ενεργός û

Διαχείριση κινητήρα û û

Μετακίνηση ενεργοποιημένη û

Ένδειξη κατάστασης φίλτρου αέρα û û

Λειτουργία
û û
εργασίας ενεργοποιημένη
Hydrodrive - Λειτουργία
û û
εργασίας ενεργοποιημένη
Bucher Municipal

Πίεση κινητήρα χωρίς λάδι û û


V Range

Υπερθέρμανση ψυκτικού κινητήρα û û

Ανεμιστήρας αναρρόφησης
ενεργοποιημένος û

Ηλεκτρικά σφάλματα

Χαμηλή στάθμη λαδιού υδραυλικού


συστήματος
Χαμηλή πίεση αέρα και ηχητική
προειδοποίηση

Υπερφόρτωση του οχήματος

Ένδειξη ανύψωσης σώματος/η πίσω


πόρτα κλειδώνει ανοιχτή

Χειριστήρια 27
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt - JVM

1 2

3
4
F1 F2 F3 F4

MO2OG-015-6a

Vh - JVM

1 2

Bucher Municipal
V Range
3
4
F1 F2 F3 F4

MO2OG-055-7aa

Vm - JVM

1 2

3
4
F1 F2 F3 F4

MO2OG-055-7c

28 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΝΌΣ ΚΙΝΗΤΉΡΑ
Περιγραφή Vt Vt S5 Vh Vm

Service intervals 1st 1st 1st 1st


1st 50 ωρών    
A 500 ωρών    
B 1000 ωρών    
C 2000 ωρών ή ετήσιο    
D 4000 ωρών ή διετές   û 

Νερό στο σύστημα καυσίμου û û

Χαμηλή στάθμη ψυκτικού κινητήρα û û

90% û û û

Ανανέωση AdBlue SCR


95% û û û
Bucher Municipal

(Reduction Exhaust System)


V Range

100% û û û

AdBlue μετά τη
θεραπεία
προειδοποίηση αυστηρός û û

Προειδοποίηση χαμηλής στάθμης AdBlue û û

Η αυτόματη ανανέωση έχει ανασταλεί û û û


Χαμηλή στάθμη λαδιού κινητήρα/Στάθμη λαδιού
κιβωτίου ταχυτήτων û

Χαμηλή στάθμη δεξαμενής νερού

Θερμοκρασία λαδιού υδραυλικού συστήματος

Ένδειξη κατάστασης φίλτρου υδραυλικού


συστήματος

Χαμηλή στάθμη λιπαντικού αυτόματης λίπανσης û

Σίγαση εσωτερικού βομβητή

(*) JCB 93/97kW

Χειριστήρια 29
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt S5 - JVM

1 2

3
4
F1 F2 F3 F4

MO2OG-182

Bucher Municipal
V Range

30 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΝΌΣ ΚΙΝΗΤΉΡΑ
Περιγραφή Vt Vt S5 Vh Vm

DPF φόρτωσης αιθάλης û û û

Αναζωογόνηση DPF
ανεσταλμένη û û û

Αναζωογόνηση DPF ενεργή û û û


μέση υψηλή
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ

Υψηλή θερμοκρασία εξάτμισης û û û

Προειδοποίηση υπερστροφής κινητήρα û RPM û û

Μπουζί ενεργά û û û
Bucher Municipal

Καθυστέρηση ψυχρού ρελαντί - Η εκκίνηση του


V Range

κινητήρα καθυστερεί ή ο κινητήρας εξαναγκάζεται


να λειτουργήσει σε στροφές ρελαντί, ενόσω
û û
εμφανίζεται το εικονίδιο, προκειμένου να
διασφαλιστεί η λίπανση του στροβίλου όταν η
θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή

Χειριστήρια 31
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt/Vm

D E F

B A

C
G + H

Bucher Municipal
M02OG-015d

V Range
Vh

D E F

B A

C
G + H

I
M02OG-015e

32 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΚΟΝΣΟΛΑ

Διακόπτης Περιγραφή

(A) Ανάφλεξη μηχανήματος

Vt - Περιστροφή κινητήρα
(B) Vh - Επιλογή κιβωτίου ταχυτήτων Hydrodrive
Vm - Επιλογή λειτουργίας εργασίας

(C) Επιλογή σάρωσης

(D) Φάροι

(E) Supawash
Bucher Municipal
V Range

(F) Φώτα εργασίας

(G) Νερό ανακύκλωσης

(H) Πρόσθετο νερό

(I) Vh ΜΟΝΟ - Επιλογέας σχέσης μετάδοσης

Χειριστήρια 33
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt/Vh/Vm

F1 F2 F3 F4

M02OG-112

Bucher Municipal
V Range
D

34 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ

Vt/Vh/Vm

Προγραμματιζόμενα πλήκτρα πολλαπλών λειτουργιών F1 - F4 Εικονίδιο που εμφανίζεται


επάνω από το πλήκτρο.

Περιστροφικός κωδικοποιητής
Δίνει τη δυνατότητα περιήγησης και πρόσβασης στα μενού. Πατήστε για επιλογή.

Όταν το μηχάνημα είναι μοντέλο Vh, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο κωδικοποιητής για τον έλεγχο
της προαιρετικής λειτουργίας ταχοστάτη.
Σύμβολο Περιγραφή

(A) Σύνολο ωρών ημερησίως

(B) Γενικό σύνολο ωρών

(C) Μητρώο δεδομένων


Bucher Municipal
V Range

(D) Ημερήσια σύνολα

(E) Λήψη σε USB

(F) Ώρες σέρβις

(G) Αναστροφή κάμερας

(H) Κάμερα σε πλήρη οθόνη

(I) Κάμερα σε μερική οθόνη

(J) Κύριο μενού

Χειριστήρια 35
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt/Vh/Vm

Bucher Municipal
E F

V Range
n/min
G
D
C
B
+
A
H -
I

MO2OG-025f

36 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΡΤΑΣ
Vt/Vh/Vm
Σύμβολο Περιγραφή
(A) Ακροφύσιο
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF) ψεκαστήρων νερού
Ανύψωση/Χαμήλωμα Τα πτερύγια εισαγωγής ανοίγουν αυτόματα
(B) Βούρτσα καναλιών
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF) ψεκαστήρων νερού
Ανύψωση/Χαμήλωμα
(C) Βούρτσα ευρείας σάρωσης
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF) ψεκαστήρων νερού
Ανύψωση/Χαμήλωμα
(D) Ψεκαστήρες ρείθρου
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF)
(E) *Powathrust
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF)
Αυξάνει την πίεση που ασκεί η βούρτσα καναλιών στο έδαφος.
(F) *Powascrub
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF)
Αυξάνει την πίεση που ασκεί η βούρτσα ευρείας σάρωσης στο έδαφος
στο προεπιλεγμένο επίπεδο.
Bucher Municipal

(G) Λειτουργία Eco/Παράκαμψη Eco/Ενίσχυση (Vt)


V Range

Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF).


Λειτουργία Eco: Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ροπής του κινητήρα
στις 1400 σ.α.λ.
Παράκαμψη Eco: Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ροπής του
κινητήρα στις 1750 σ.α.λ.
Λειτουργία ενίσχυσης: Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ροπής του
κινητήρα στις 2000 σ.α.λ.
(G) Λειτουργία Eco/Παράκαμψη Eco/Ενίσχυση κατά τη σάρωση (Vh/Vm)
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF).
Λειτουργία Eco: Επιτρέπει τη λειτουργία της ταχύτητας του ανεμιστήρα
στο ιδανικό επίπεδο για κανονική σάρωση.
Παράκαμψη Eco: Επιτρέπει την αύξηση της ταχύτητας του ανεμιστήρα
για βαριές συνθήκες σάρωσης.
Λειτουργία ενίσχυσης: Επιτρέπει την αύξηση της ταχύτητας του
ανεμιστήρα στο μέγιστο.
Ενεργοποιεί τον ανεμιστήρα μόνο κατά τη χρήση του Wanderhose.
(H) Έλεγχος ταχύτητας βούρτσας καναλιών
+ Παλμός/Κράτηση Αυξάνει την ταχύτητα της βούρτσας
- Παλμός/Κράτηση Μειώνει την ταχύτητα της βούρτσας

(I) Έλεγχος ροπής κινητήρα


+ Παλμός/Κράτηση Αυξάνει τη ροπή του κινητήρα
- Παλμός/Κράτηση Μειώνει τη ροπή του κινητήρα

(J) Παύση
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (ON / OFF)
Θέτει σε αναμονή τις ενεργές λειτουργίες σάρωσης και αναδιπλώνει τον
εξοπλισμό
Ενεργοποιεί και πάλι τον εξοπλισμό στις προηγούμενες ρυθμίσεις

Χειριστήρια 37
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

(A)

(B1)

Bucher Municipal
V Range
(B2)

(C1)

M02OG-036f

(C2)

38 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΔΟΚΙΜΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ JOYSTICK


Λειτουργία A - Maxigap/Varagap

Η λειτουργία του χειριστηρίου επάνω κλείνει το ακροφύσιο

Η λειτουργία του χειριστηρίου κάτω ανοίγει το ακροφύσιο

Λειτουργία B1 - Βούρτσα καναλιών πλευράς κύριας λειτουργίας


Βούρτσα καναλιών πλευράς κύριας λειτουργίας με τυπική δυνατότητα:
Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά τοποθετεί τη βούρτσα καναλιών της πλευράς κύριας
λειτουργίας πλήρως προς τα μέσα ή πλήρως προς τα έξω.

Βούρτσα καναλιών πλευράς κύριας λειτουργίας με προαιρετική δυνατότητα Variabrush:


Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά τοποθετεί τη βούρτσα καναλιών της πλευράς κύριας
λειτουργίας όπως απαιτείται
Bucher Municipal
V Range

Λειτουργία B2 - Βούρτσα καναλιών πλευράς δευτερεύουσας λειτουργίας


Βούρτσα καναλιών πλευράς δευτερεύουσας λειτουργίας με τυπική δυνατότητα:
Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε συνδυασμό με το κουμπί τοποθετεί τη βούρτσα
καναλιών της πλευράς
δευτερεύουσας λειτουργίας πλήρως προς τα μέσα ή πλήρως προς τα έξω

Βούρτσα καναλιών πλευράς δευτερεύουσας λειτουργίας με προαιρετική δυνατότητα


Variabrush:
Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε συνδυασμό με το κουμπί τοποθετεί τη βούρτσα
καναλιών της πλευράς
δευτερεύουσας λειτουργίας όπως απαιτείται

Λειτουργία C1 - Rotatilt πλευράς κύριας λειτουργίας

Rotatilt πλευράς κύριας λειτουργίας


Η μετακίνηση του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε συνδυασμό με το κουμπί επάνω μετακινεί τον
μηχανισμό Rotatilt της πλευράς κύριας λειτουργίας

Λειτουργία C2 - Rotatilt πλευράς δευτερεύουσας λειτουργίας

Rotatilt πλευράς δευτερεύουσας λειτουργίας Η μετακίνηση του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε


συνδυασμό με το κουμπί επάνω και στο άκρο μετακινεί τον μηχανισμό Rotatilt της πλευράς δευτε-
ρεύουσας λειτουργίας

Χειριστήρια 39
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

B
F1 F3

C F
D G
E
H
M02OG-157

Bucher Municipal
V Range
09:45
4.0 20.01.2016

F1 F2 F3 F4

M02OG-174

40 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΤΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΦΟΡΗΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ


ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ A ΕΚΦΟΡΤΩΣΗ
Διακόπτης Λειτουργία
Πράσινη ενδεικτική λυχνία LED αναμμένη - Το φορητό χειριστήριο στέλνει σήμα στον δέκτη.
(A) Κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED αναμμένη - Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας.

(B) + (D) Ανυψώνει το πλαίσιο


(C) + (D) Κλείνει την πίσω πόρτα
(F) + (D) Ανοίγει την πίσω πόρτα
(E) + (D) Χαμηλώνει το πλαίσιο
Αναδιπλώνει τα στηρίγματα του πλαισίου, όταν το πλαίσιο είναι ανυψωμένο και δεν
(G) + (D)
στηρίζεται σε αυτά
Ο πράσινος διακόπτης ασφαλείας θα πρέπει να πατηθεί για την ενεργοποίηση των
(D)
λειτουργιών εκφόρτωσης
(D) + (F1) + Λειτουργία Ακυρώνει προσωρινά την ηχητική προειδοποίηση για την ασφάλεια («μπιπ»)

(H) Διακόπτης λειτουργίας (ON-OFF) ασύρματου φορητού χειριστηρίου.


ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν ανοίγετε την πίσω πόρτα με τη χρήση του βοηθητικού κινητήρα (Vt) ή όταν
χρησιμοποιείτε το Hydrodrive (Vh), το πτερύγιο εισαγωγής κύριας λειτουργίας θα ανοίξει στιγμιαία για
εξαερισμό της αναρρόφησης και θα μειωθεί η πίεση στην πίσω πόρτα.
Bucher Municipal

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να συνδέσετε ένα ανταλλακτικό ασύρματο φορητό χειριστήριο στο σύστημα JVM,
V Range

επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη της Bucher Municipal.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ B ΙΣΟΡΡΟΠΙΑ WSB (ΒΛ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ)


Ενεργοποίηση προγραμματιζόμενου πλήκτρου F3 στο JVM: Ανοίγει το κύριο μενού,
έκδοση 4.00
• Περιστρέψτε τον κεντρικό κωδικοποιητή για να επισημάνετε το μενού 10, ισορροπία βούρτσας
ευρείας σάρωσης.
• Πατήστε τον κωδικοποιητή για επιλογή.
• Ακολουθήστε τις προτροπές στην οθόνη. (Βλ. Κεφάλαιο 7 JVM)

ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΕΝΤΟΣ ΚΑΜΠΙΝΑΣ

*P  owasave (I) - Ο ρυθμιστής στην καμπίνα (δύο στο Dual Sweep) ρυθμίζει τη λειτουργία σε
Ελαφριά σάρωση, για μεγιστοποίηση της διάρκειας ζωής της βούρτσας.
Έχοντας τη βούρτσα σε λειτουργία, περιστρέψτε τον ρυθμιστή αριστερόστροφα για να ορίσετε την
πίεση που ασκείται στο έδαφος στο μέγιστο, τώρα περιστρέψτε τον δεξιόστροφα για να μειώσετε
την πίεση στην απαιτούμενη ρύθμιση.

Χειριστήρια 41
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range
K126
F120 F100 F121 F101 F122 F102 F103 F104 F106 F108 F109 F110 F123 F124 F125 F105 F107 F111
20A 20A 20A 20A 20A 20A 20A 20A 15A 15A 20A 5A 20A 20A 20A 15A 15A 10A

FUSE PULLER FUSE TEST

K120 K121 K122 K123 K124 K125 JP1A


JP1B
JP1C
JP2A
JP2B
JP2C
JP3A
JP3B
XB01 XB02 XB06 XB03 XB04 XB05 JP3C
+VE -VE

M02OG-002-10

42 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

Αρ. ασφάλειας Λειτουργία AMPS

F120 Αριστερά φώτα εργασίας 20

F100 Κόμβος ντουλαπιού συστημάτων 20

F121 Δεξιά φώτα εργασίας 20

F101 Κόμβος Powapak 20

F122 Τυπικοί πίσω φάροι 20

F102 Κόμβος βοηθητικού πλαισίου 20

F103 Rotatilt 20

F104 Βοηθητικός κινητήρας 20

F106 Βοηθητικός κινητήρας 15

F108 Εμπρός φάροςv 15

F109 Χειριστήρια καμπίνας 20


Bucher Municipal

F110 Βούρτσα ευρείας σάρωσης 5


V Range

F123 Additional Rear Beacons 20

F124 Φως εργασίας καλύμματος/κινητήρα 20

F125 Πρόσθετο φως εργασίας 20


F105 Out-put Chassis Ignition Switched 15
(Rear Powapak)
F107 Ενεργοποιημένη ανάφλεξη αμαξώματος εξόδου 15

F111 Ενεργοποιημένη ανάφλεξη αμαξώματος εξόδου 10

Ρελέ Λειτουργία

K120 Αριστερά φώτα εργασίας

K121 Δεξιά φώτα εργασίας

K122 Τυπικοί πίσω φάροι

K123 Rotatilt

K124 Φως εργασίας καλύμματος/κινητήρα

K125 Πρόσθετο φως εργασίας

K126 Ενεργοποιημένη ανάφλεξη αμαξώματος (Ασφάλειες 105 - 107 - 111)

Χειριστήρια 43
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A MO2OG-044

M02OG-012b B

Bucher Municipal
C

V Range
D

MO2OG-045b E

MO2OG-126-3f

44 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΞΩΤΕΡΙΚΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ - ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΑΜΑΞΩΜΑΤΟΣ

Στοιχείο Описание

(A) Littasnatch
Περιστροφικός διακόπτης
Ανοίγει/κλείνει την πύλη Littasnatch

(B) Δόνηση πίσω πλέγματος


Κουμπιά
Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση

(C) Βαλβίδα νερού Wanderhose τοποθετημένη επάνω


Χειροκίνητη τάπα
Bucher Municipal

(D) Εύκαμπτος σωλήνας έκπλυσης


V Range

Σύνδεσμος τύπου μπαγιονέτ

(E) Βαλβίδα νερού Littasnatch


Χειροκίνητη τάπα

Σημείωση:
Χρησιμοποιούνται άλλες εξωτερικές τάπες για την απομόνωση του νερού από τις ακόλουθες
επιλογές:
Μικροπαγίδα συγκράτησης σκόνης
πίδακας καθαρισμού γραμμής
πρόσθετο ακροφύσιο νερού.

(F) Ρυθμιστής πνευματικού φίλτρου


Περιλαμβάνει:
Τάπα απομόνωσης
Διακόπτης πίεσης αέρα

Χειριστήρια 45
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

46 Χειριστήρια
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

5 Λειτουργία
Bucher Municipal
V Range

47
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt

USB

F1 F2 F3 F4

B A

Bucher Municipal
V Range
+

n/min

C
MO2OG-015-4c-VT

48 Λειτουργία
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt

ΕΝΑΡΞΗ ΟΧΗΜΑΤΟΣ
Εκκινήστε τον κινητήρα αμαξώματος.
Η JVM θα ενεργοποιηθεί.
Βεβαιωθείτε ότι έχει σβήσει η ενδεικτική λυχνία προειδοποίησης χαμηλής πίεσης αέρα και ο βομβητής.

Ανάψτε το διακόπτη ανάφλεξης «On»


Ενεργοποίηση με τη χρήση του κουμπιού (A) Στην JVM εμφανίζεται το μήνυμα «Ignition page» (Σελίδα
ανάφλεξης)
Water Tank Level - Engine RPM - Fuel Tank Level (Στάθμη δεξαμενής νερού - Ροπή κινητήρα - Στάθμη
δεξαμενής καυσίμου).

Εκκινήστε τον βοηθητικό κινητήρα με τη χρήση του κουμπιού (B).


Αυξήστε τη ροπή του κινητήρα έως και στις 1200 σ.α.λ., με τη χρήση του κουμπιού (C) στον ελεγκτή
πόρτας.

ΕΝΑΡΞΗ ΣΑΡΩΣΗΣ
Επιλέξτε πλευρά σάρωσης, με τη χρήση του κουμπιού (A).
Οι προδιαγραφές του εξοπλισμού έχουν οριστεί εργοστασιακά εντός της JVM.
Μηχανήματα διπλής σάρωσης, χωρίς επιλογή ταυτόχρονης σάρωσης.
Ο εξοπλισμός μπορεί να ρυθμιστεί να λειτουργεί είτε στη δεξιά είτε στην αριστερή πλευρά μόνο.

 επιλεγμένη πλευρά σάρωσης υποδεικνύεται με το άναμμα του διακόπτη που βρίσκεται στην κεντρική
Η
κονσόλα. Για να αλλάξετε την πλευρά σάρωσης, επιλέξτε την πλευρά που δεν φωτίζεται.
Bucher Municipal

Μηχανήματα διπλής σάρωσης με επιλογή ταυτόχρονης σάρωσης.


V Range

Για λειτουργία μονής σάρωσης: Ο εξοπλισμός μπορεί να ρυθμιστεί για να λειτουργεί σε οποιαδήποτε
πλευρά, δηλαδή: Αριστερή ή δεξιά πλευρά Για να αλλάξετε την πλευρά σάρωσης, επιλέξτε πρώτα την
πλευρά που δεν φωτίζεται, προτού καταργήσετε την επιλογή της άλλης πλευράς.

Για λειτουργία ταυτόχρονης σάρωσης:


Επιλέξτε την πλευρά που δεν φωτίζεται. Τώρα θα φωτίζονται και οι δύο πλευρές, υποδεικνύοντας ότι
έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία ταυτόχρονης σάρωσης.
Ενεργοποίηση του εξοπλισμού σάρωσης με τη χρήση του ελεγκτή πόρτας:
Με το πάτημα του αντίστοιχου συμβόλου ενεργοποιείται ο εξοπλισμός στη θέση σάρωσης και το σύμβολο
εμφανίζεται στην JVM. Το επάνω μέρος του διακόπτη ενεργοποιεί τους αντίστοιχους πίδακες νερού (B).

Ψεκαστήρες ρείθρου.
Με το πάτημα του διακόπτη ενεργοποιείται ο αντίστοιχος ψεκαστήρας ρείθρου.

Έναρξη σάρωσης (C):


Επιλέξτε τη χαμηλότερη σχέση, για ταχύτητα οδήγησης 2-8 mph (2 έως 12 χ.α.ώ.).
Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πιο αργή βούρτσα και την κατάλληλη ροπή κινητήρα για ικανοποιητικό
καθαρισμό.
Οι κανονικές τιμές στροφών λειτουργίας του κινητήρα είναι μεταξύ 1200 - 1500 σ.α.λ.

Λειτουργία Eco
Δίνει τη δυνατότητα λειτουργίας της ροπής του κινητήρα μεταξύ του ρελαντί και των 1400 σ.α.λ. Ιδανικό
για κανονική σάρωση, ενώ μεγιστοποιεί την οικονομία καυσίμου και ελαχιστοποιεί τον θόρυβο και τις
εκπομπές.
Παράκαμψη λειτουργίας Eco
Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ροπής του βοηθητικού κινητήρα έως 1750 σ.α.λ. το μέγιστο, για βαριές
συνθήκες σάρωσης.
Λειτουργία ενίσχυσης (προαιρετιή)
Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ροπής του βοηθητικού κινητήρα έως 2000 σ.α.λ. το μέγιστο, όταν οι
συνθήκες σάρωσης είναι ιδιαίτερα δύσκολες.

Λειτουργία 49
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vh - HYDRODRIVE

D
H

USB
F1 F2 F3 F4

Bucher Municipal
V Range
B A

MO2OG-055-4-VS

50 Λειτουργία
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vh - HYDRODRIVE

ΕΝΑΡΞΗ ΟΧΗΜΑΤΟΣ
Εκκινήστε τον κινητήρα αμαξώματος
Η JVM θα ενεργοποιηθεί:-
Βεβαιωθείτε ότι έχει σβήσει η ενδεικτική λυχνία προειδοποίησης χαμηλής πίεσης αέρα και ο βομβητής
Ενεργοποιήστε το Hydrostatic με το κιβώτιο ταχυτήτων (B).
Εναλλαγή μεταξύ της κανονικής λειτουργίας «Transit Drive» (Κίνηση μεταφοράς) (D) και της λειτουργίας «Working
Hydrodrive» (Κίνηση Hydrodrive εργασίας) (H). Για εναλλαγή μεταξύ των δύο τρόπων λειτουργίας πρέπει να
πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια.
• Το κιβώτιο ταχυτήτων αμαξώματος να είναι ρυθμισμένο στη νεκρά / ο συμπλέκτης είναι
αποσυνδεδεμένος.
• Να είναι ενεργοποιημένο το χειρόφρενο.
• Ο επιλογέας σχέσης μετάδοσης (I) να είναι ρυθμισμένος στη νεκρά.
(D) Εικονίδιο κανονικής «Transit Drive»
(H) Εικονίδιο κιβωτίου ταχυτήτων «Hydrodrive»
Με το σύστημα Hydrodrive ενεργοποιημένο, επιλέξτε το γρανάζι 1: 1 του κιβωτίου ταχυτήτων.
Ανάψτε το διακόπτη ανάφλεξης «On»
Ενεργοποίηση με τη χρήση του κουμπιού (A) Στην JVM εμφανίζεται το μήνυμα «Ignition page» (Σελίδα ανάφλεξης)
Water Tank Level - Engine RPM - Fuel Tank Level (Στάθμη δεξαμενής νερού - Ροπή κινητήρα - Στάθμη δεξαμενής
καυσίμου) (επιλογή) (προαιρετικά) και το RPM αυξάνεται σε 1100. Χρησιμοποιήστε το κουμπί (C) στον ελεγκτή πόρτας
για να ρυθμίσετε τις σ.α.λ. μεταξύ 1100 - 1700 όπως απαιτείται.
ΕΝΑΡΞΗ ΣΑΡΩΣΗΣ
Επιλέξτε πλευρά σάρωσηςa (C)
Ενεργοποιήστε το κουμπί για εναλλαγή μεταξύ σάρωσης μίας πλευράς (αριστερά ή δεξιά) ή ταυτόχρονης σάρωσης
Μηχανήματα διπλής σάρωσης, χωρίς επιλογή ταυτόχρονης σάρωσης.
Bucher Municipal

Ο εξοπλισμός μπορεί να ρυθμιστεί να λειτουργεί είτε στη δεξιά είτε στην αριστερή πλευρά μόνο.
Η επιλεγμένη πλευρά σάρωσης υποδεικνύεται με το άναμμα του διακόπτη που βρίσκεται στην κεντρική κονσόλα. Για
V Range

να αλλάξετε την πλευρά σάρωσης, επιλέξτε την πλευρά που δεν φωτίζεται.
Μηχανήματα διπλής σάρωσης με επιλογή ταυτόχρονης σάρωσης.
Για λειτουργία μονής σάρωσης: Ο εξοπλισμός μπορεί να ρυθμιστεί για να λειτουργεί σε οποιαδήποτε πλευρά, αριστερή
ή δεξιά. Για να αλλάξετε την πλευρά σάρωσης επιλέξτε πρώτα την πλευρά που δεν φωτίζεται, προτού καταργήσετε
την επιλογή της άλλης πλευράς.
Για λειτουργία ταυτόχρονης σάρωσης:
Επιλέξτε την πλευρά που δεν φωτίζεται. Τώρα θα φωτίζονται και οι δύο πλευρές, υποδεικνύοντας ότι έχει ενεργοποιηθεί
η λειτουργία ταυτόχρονης σάρωσης.
Ενεργοποίηση του εξοπλισμού σάρωσης με τη χρήση του ελεγκτή πόρτας:
Με το πάτημα του αντίστοιχου συμβόλου ενεργοποιείται ο εξοπλισμός στη θέση σάρωσης και το σύμβολο εμφανίζεται
στην JVM. Το επάνω μέρος του διακόπτη ενεργοποιεί τους αντίστοιχους πίδακες νερού.
(F) Εικονίδιο «Λειτουργίας εργασίας»
 Με τον εξοπλισμό σάρωσης που λειτουργεί με τη λειτουργία ‘Work Mode’ ενεργοποιείται αυτόματα,
υποδεικνύοντας ότι η ταχύτητα του δρόμου περιορίζεται σε 15 km / h κατ ‘ανώτατο όριο. Το μηχάνημα μπορεί
να οδηγείται σε υδροστατική λειτουργία με ταχύτητα έως 40 χ.α.ώ., περιορίζοντας έτσι την ανάγκη επαναφοράς
σε κανονικό, μηχανικό σύστημα μετάδοσης κίνησης.
Ψεκαστήρες ρείθρου.
Με το πάτημα του διακόπτη ενεργοποιείται ο αντίστοιχος ψεκαστήρας ρείθρου.
Έναρξη σάρωσης:
Με το υδροστατικό κιβώτιο ταχυτήτων να έχει εμπλακεί στη σχέση 1:1 του κιβωτίου ταχυτήτων αμαξώματος,
μετακινήστε τον επιλογέα ταχυτήτων προς την απαιτούμενη κατεύθυνση, το γκάζι χρησιμοποιείται για αύξηση της
ταχύτητας του οχήματος μεταξύ 2-10 mph (2 έως 17 χ.α.ώ.).
Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πιο αργή βούρτσα και την κατάλληλη ροπή κινητήρα για ικανοποιητικό καθαρισμό.
Οι κανονικές τιμές στροφών λειτουργίας του κινητήρα είναι μεταξύ 1100 - 1700 σ.α.λ.
Λειτουργία Eco
Δίνει τη δυνατότητα λειτουργίας της ταχύτητας ανεμιστήρα στο ιδανικό επίπεδο για κανονική σάρωση, ενώ μεγιστοποιεί
την οικονομία καυσίμου και ελαχιστοποιεί τους θορύβους και τις εκπομπές.
Παράκαμψη λειτουργίας Eco
Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ταχύτητας του ανεμιστήρα για βαριές συνθήκες σάρωσης.
Λειτουργία ενίσχυσης (προαιρετιή)
Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ταχύτητας του ανεμιστήρα στο μέγιστο, όταν οι συνθήκες σάρωσης είναι ιδιαίτερα
δύσκολες.

Λειτουργία 51
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vm

USB
F1 F2 F3 F4

Bucher Municipal
V Range
B A

MO2OG-055-5b-VM

52 Λειτουργία
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vm

ΕΝΑΡΞΗ ΟΧΗΜΑΤΟΣ

Εκκινήστε τον κινητήρα αμαξώματος


Η JVM θα ενεργοποιηθεί:-
Βεβαιωθείτε ότι έχει σβήσει η ενδεικτική λυχνία προειδοποίησης χαμηλής πίεσης αέρα και ο βομβητής
Ανάψτε το διακόπτη ανάφλεξης «On»
Ενεργοποίηση με τη χρήση του κουμπιού (A) Στην JVM εμφανίζεται το μήνυμα «Ignition page» (Σελίδα
ανάφλεξης)
Water Tank Level - Engine RPM - Fuel Tank Level (Στάθμη δεξαμενής νερού - Ροπή κινητήρα - Στάθμη
δεξαμενής καυσίμου) (επιλογή).
Επιλέξτε λειτουργία εργασίας
Ενεργοποιήστε το κουμπί (B) για επιλογή της λειτουργίας εργασίας.

ΕΝΑΡΞΗ ΣΑΡΩΣΗΣ
Επιλέξτε πλευρά σάρωσης
Ενεργοποιήστε το κουμπί για εναλλαγή μεταξύ σάρωσης μίας πλευράς (αριστερά ή δεξιά) ή
ταυτόχρονης σάρωσης.
Μηχανήματα διπλής σάρωσης, χωρίς επιλογή ταυτόχρονης σάρωσης.
Ο εξοπλισμός μπορεί να ρυθμιστεί να λειτουργεί είτε στη δεξιά είτε στην αριστερή πλευρά μόνο.
Η επιλεγμένη πλευρά σάρωσης υποδεικνύεται με το άναμμα του διακόπτη που βρίσκεται στην
κεντρική κονσόλα. Για να αλλάξετε την πλευρά σάρωσης, επιλέξτε την πλευρά που δεν φωτίζεται.
Μηχανήματα διπλής σάρωσης με επιλογή ταυτόχρονης σάρωσης.
Bucher Municipal

Για λειτουργία μονής σάρωσης: Ο εξοπλισμός μπορεί να ρυθμιστεί για να λειτουργεί σε οποιαδήποτε
V Range

πλευρά, αριστερή ή δεξιά. Για να αλλάξετε την πλευρά σάρωσης επιλέξτε πρώτα την πλευρά που δεν
φωτίζεται, προτού καταργήσετε την επιλογή της άλλης πλευράς.
Για λειτουργία ταυτόχρονης σάρωσης:
Επιλέξτε την πλευρά που δεν φωτίζεται. Τώρα θα φωτίζονται και οι δύο πλευρές, υποδεικνύοντας ότι
έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία ταυτόχρονης σάρωσης.
Ενεργοποίηση του εξοπλισμού σάρωσης με τη χρήση του ελεγκτή πόρτας:
Με το πάτημα του αντίστοιχου συμβόλου ενεργοποιείται ο εξοπλισμός στη θέση σάρωσης και το
σύμβολο εμφανίζεται στην JVM. Το επάνω μέρος του διακόπτη ενεργοποιεί τους αντίστοιχους πίδακες
νερού.
Ψεκαστήρες ρείθρου.
Με το πάτημα του διακόπτη ενεργοποιείται ο αντίστοιχος ψεκαστήρας ρείθρου.
Έναρξη σάρωσης:
Επιλέξτε τη χαμηλότερη σχέση, για ταχύτητα οδήγησης 2-8 mph (2 έως 12 χ.α.ώ.).
Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πιο αργή βούρτσα και την κατάλληλη ροπή κινητήρα για
ικανοποιητικό καθαρισμό.
Οι κανονικές τιμές στροφών λειτουργίας του κινητήρα είναι μεταξύ 1200 - 1500 σ.α.λ.
Λειτουργία Eco
Δίνει τη δυνατότητα λειτουργίας της ταχύτητας ανεμιστήρα στο ιδανικό επίπεδο για κανονική σάρωση,
ενώ μεγιστοποιεί την οικονομία καυσίμου και ελαχιστοποιεί τους θορύβους και τις εκπομπές.
Παράκαμψη λειτουργίας Eco
Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ταχύτητας του ανεμιστήρα για βαριές συνθήκες σάρωσης.
Λειτουργία ενίσχυσης (προαιρετιή)
Δίνει τη δυνατότητα αύξησης της ταχύτητας του ανεμιστήρα στο μέγιστο, όταν οι συνθήκες σάρωσης
είναι ιδιαίτερα δύσκολες.

Λειτουργία 53
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΓΙΑ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ ΤΗΣ ΣΑΡΩΣΗΣ


1. Απενεργοποιήστε τους ενεργοποιημένους διακόπτες.
2. Επαναφέρετε τη ροπή του κινητήρα στο ρελαντί.
3. Κλείστε το διακόπτη ανάφλεξης για να σβήσετε τον κινητήρα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προτού απενεργοποιήσετε τον μονωτήρα του οχήματος, είναι σημαντικό
να διασφαλίσετε ότι τόσο το αμάξωμα όσο και οι δευτερεύοντες κινητήρες
έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία αποστράγγισης Adblue/DPF. Λεπτομερείς
πληροφορίες παρέχονται τόσο στο εγχειρίδιο του βοηθητικού κινητήρα όσο
και στο εγχειρίδιο του αμαξώματος.

Σημείωση:
Για να διακόψετε τη σάρωση, πατήστε το κουμπί παύσης. Ο διακόπτης θα φωτιστεί και θα
αναστείλει τις λειτουργίες σάρωσης. - Η ροπή του κινητήρα θα πάρει την προεπιλεγμένη
τιμή των 1200 σ.α.λ. Με την αποεπιλογή του κουμπιού παύσης, ο εξοπλισμός σάρωσης
ενεργοποιείται και πάλι στις προηγούμενες επιλογές και η ροπή του κινητήρα επανέρχεται
στην προηγούμενη ρύθμιση.
Αποστράγγιση νερού
Εάν τα απορρίμματα περιέχουν νερό, το επιπλέον νερό μπορεί να αποστραγγιστεί
χρησιμοποιώντας τη βαλβίδα αποστράγγισης που είναι τοποθετημένη στην πίσω πόρτα.
Προαιρετική επιλογή αποστράγγισης νερού
Ανοίξτε τη βαλβίδα αποστράγγισης που βρίσκεται στην πίσω πόρτα - Βλ. επιλογή
ανακύκλωσης νερού, κεφάλαιο 6.

Bucher Municipal
Φραγμένο ακροφύσιο ή αγωγός ακροφυσίου

V Range
Εάν είναι προφανές ότι το ακροφύσιο αναρρόφησης δεν συλλέγει ρύπους, ενδέχεται αυτό να
σημαίνει ότι έχει εμφραχθεί ή ότι το πλαίσιο είναι πλήρες.
1. Ενώ το μηχάνημα είναι σταθμευμένο και η λειτουργία αναρρόφησης ενεργοποιημένη στο
ακροφύσιο, ανοίξτε το ακροφύσιο Maxigap/Varagap για να αυξήσετε τη ροή του αέρα και να
δείτε εάν το εμπόδιο θα απεμπλακεί.
2. Εάν όχι, ανασηκώστε και χαμηλώστε το ακροφύσιο και δείτε εάν θα αποφραχθεί το ακροφύσιο.
3. Εάν η έμφραξη παραμένει, απενεργοποιήστε τον ή τους κινητήρες, ανοίξτε την πόρτα
προσπέλασης του σώματος και βεβαιωθείτε ότι οι σήτες πλέγματος είναι καθαρές από
ρύπους και ότι το σώμα δεν έχει γεμίσει.
4. Εάν οι σήτες είναι αποφραγμένες, καθαρίστε τις και, εάν το σώμα δεν είναι πλήρες,
επαναφέρετε το μηχάνημα σε λειτουργία και ελέγξτε την απόδοση του ακροφυσίου.
5. Εάν το σώμα είναι πλήρες κατά περισσότερο από το μισό, το μηχάνημα θα πρέπει να
εκκενωθεί στην πλησιέστερη χωματερή.
6. Εάν οι σήτες είναι καθαρές, το σώμα είναι πλήρες κατά περισσότερο από το μισό και δεν
έχουν ακόμη συλλεχθεί ρύποι, ενδέχεται η ζεύξη του ακροφυσίου ή ο σωλήνας εισαγωγής να
έχει αποφραχθεί.
7. Με το όχημα σταθμευμένο σε επίπεδο έδαφος, ανασηκώστε το σώμα και ακουμπήστε το
στο χαμηλότερο σημείο στηρίγματος του σώματος. Εάν το σώμα ανασηκωθεί περισσότερο
ενδέχεται να επηρεαστεί η ευστάθεια του οχήματος, λόγω της μετακίνησης του φορτίου εντός
του σώματος. Απενεργοποιήστε τον κινητήρα ή τους κινητήρες.
8. Απομακρύνετε οποιοδήποτε εμπόδιο από το ακροφύσιο ή τον αγωγό εισαγωγής.

54 Λειτουργία
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΚΦΟΡΤΩΣΗ ΦΟΡΤΙΟΥ ΚΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ ΚΑΡΟΤΣΑΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προτού εκτελέσετε τις λειτουργίες εκφόρτωσης βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι ακόλουθες
αρχές ασφαλείας
 α βεβαιώνεστε ότι το μηχάνημα βρίσκεται σε στέρεο, επίπεδο έδαφος και ότι δεν υπάρχουν
Ν
εμπόδια επάνω από το όχημα ή στο πίσω μέρος του, προτού ανυψώσετε το πλαίσιο.
Η πίσω πόρτα θα πρέπει να είναι πλήρως ανοικτή προτού ανυψώσετε το φορτωμένο
πλαίσιο.
 εβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς κοντά στην περιοχή εκφόρτωσης όταν ανοίγετε ή
Β
κλείνετε την πίσω πόρτα.
Να βεβαιώνεστε ότι το πλαίσιο στηρίζεται στο αυτόματο στήριγμα, όταν το πλαίσιο αφήνεται
στην ανυψωμένη θέση ή όταν εργάζεστε κάτω από το πλαίσιο ή το κάλυμμα.
 ην σπρώχνετε το φορτίο για να βοηθήσετε την εκφόρτωση και μην οδηγείτε το σάρωθρο με
Μ
το πλαίσιο ανυψωμένο.
Μην ανυψώνετε το φορτωμένο πλαίσιο σε έδαφος με κλίση μεγαλύτερη από 5%, καθώς
ενδέχεται να επηρεαστεί η σταθερότητα.
Μην ανακλίνετε το πλήρως φορτωμένο πλαίσιο για να καθαρίσετε φραγμένους αγωγούς
εισαγωγής ή για να συντηρήσετε το βοηθητικό κινητήρα. Η μετακίνηση του φορτωμένου
πλαισίου χωρίς να είναι ανοικτή η πίσω πόρτα, μπορεί να προκαλέσει μετακίνηση φορτίου και
αστάθεια στο όχημα.
 να κύκλωμα ασφαλείας εμποδίζει την ανύψωση του πλαισίου όταν δεν έχει ενεργοποιηθεί
Έ
Bucher Municipal

το χειρόφρενο.
V Range

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η απόρριψη των σαρωμένων υλικών θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με
τοπικούς κανονισμούς απόρριψης των αποβλήτων.

Ανάκλιση του φορτίου


Εκκινήστε το αμάξωμα, για να διασφαλίσετε ότι η πίεση του αέρα θα βρίσκεται στη
μέγιστη τιμή. - Για να απεμπλέξετε το αυτόματο στήριγμα, απαιτείται πίεση αέρα.
Μη σκύβετε κάτω από το πλαίσιο για να ελευθερώσετε το στήριγμα.
Το φορητό τηλεχειριστήριο διαθέτει έναν πράσινο διακόπτη ασφαλείας που πρέπει
να πατηθεί για να ενεργοποιηθεί η καθεμία από τις λειτουργίες εκφόρτωσης.
1. Ανοίξτε την πίσω πόρτα, πατώντας τον πράσινο διακόπτη ασφαλείας μαζί με τον διακόπτη
ανοίγματος της πόρτας.
2.
Ανυψώστε το πλαίσιο, πατώντας τον πράσινο διακόπτη ασφαλείας μαζί με τον διακόπτη
ανύψωσης του πλαισίου. - Το στήριγμα του πλαισίου εκπτύσσεται αυτόματα και τοποθετείται
στον φορέα ασφάλισης, εξασφαλίζοντας πολλαπλά ύψη ασφάλισης του πλαισίου.
Χαμήλωμα του πλαισίου
1 Πρώτα ανυψώστε το πλαίσιο για να απεμπλακεί το στήριγμα του πλαισίου από τον φορέα.
2 Πατήστε τον πράσινο διακόπτη ασφαλείας μαζί με το αυτόματο στήριγμα. Κρατώντας αυτά
τα δύο πατημένα, πατήστε τον διακόπτη χαμηλώματος του πλαισίου.
3 Πατήστε τον πράσινο διακόπτη ασφαλείας μαζί με τον διακόπτη κλεισίματος της πίσω
πόρτας. Αφού κλείσει η πόρτα, κρατήστε τα κουμπιά πατημένα για 5 δευτερόλεπτα για να
βεβαιωθείτε ότι οι ασφάλειες έχουν ασφαλίσει εντελώς.
4 Αν έχετε ολοκληρώσει τη σάρωση, αφήστε την πίσω πόρτα ελαφρώς ανοικτή, για να
επιτρέψετε τη διαφυγή της υγρασίας και να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής του μηχανισμού
ασφάλισης της πίσω πόρτας.

Λειτουργία 55
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Αφού γίνει εκφόρτωση του φορτίου, χαμηλώστε το πλαίσιο ώστε να ακουμπήσει στο
στήριγμα
Μια ενδεικτική λυχνία προειδοποίησης στην JVM ανάβει και ακούγεται ένας ήχος
προειδοποίησης όταν το πλαίσιο δεν έχει χαμηλώσει πλήρως ή η πίσω πόρτα δεν
έχει κλείσει σωστά.
 ην κατευθύνετε τον εξοπλισμό έκπλυσης υψηλής πίεσης απευθείας προς τον
Μ
κινητήρα ή τα βοηθητικά ηλεκτρονικά συστήματα ή τα ηλεκτρικά συστήματα ελέγχου.
Θα πρέπει επίσης να δίνεται προσοχή όταν πλένετε τα βαμμένα μέρη.
Συνιστάται η χρήση ειδικών προστατευτικών γαντιών που δεν τρυπούν κατά την
εργασία με αυτόν τον εξοπλισμό.
Συστάσεις
Μετά την έκπλυση του μηχανήματος, συνιστάται να αφήνετε την πίσω πόρτα ελαφρώς ανοιχτή,
προκειμένου να διαφύγει η υγρασία και να παραταθεί η διάρκεια ζωής της στεγανοποίησης της
πίσω πόρτας.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΨΥΧΡΟΥ ΚΑΙΡΟΥ

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το σάρωθρο είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί μεταξύ -15 °C και 46 °C.

Bucher Municipal
Pressadrain

V Range
Είναι απαραίτητο να αποστραγγίζετε το σύστημα νερού ικανοποιητικά, για να αποτρέψετε την
πιθανότητα πρόκλησης βλάβης στο σύστημα λόγω της δημιουργίας πάγου όταν το σάρωθρο
παραμένει εκτός λειτουργίας σε ψυχρό καιρό. Για την υποβοήθηση αυτής της διαδικασίας, το
μηχάνημα διαθέτει μια αυτοματοποιημένη λειτουργία Pressadrain. Αυτή η λειτουργία προσπελαύνεται
μέσω του μενού της JVM. Ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη, το σύστημα απομακρύνει
αυτόματα τυχόν περίσσεια νερού από το σύστημα νερού χρησιμοποιώντας αέρα.
1. Αποστραγγίστε τη δεξαμενή νερού. Η λειτουργία του Supawash και του νερού χαμηλής
πίεσης θα επιταχύνει τη διαδικασία αποστράγγισης
2. Κλείστε τις τάπες του Supawash, τις τάπες νερού Wanderhose/Littasnatch (αν έχουν
τοποθετηθεί) και τις τάπες αποστράγγισης της δεξαμενής νερού. Ανοίξτε τις πρόσθετες τάπες
του νερού/πίδακα καθαρισμού γραμμής στο ακροφύσιο (αν έχει τοποθετηθεί).
3. Εκκινήστε τον κινητήρα του αμαξώματος.

Χρησιμοποιώντας την JVM


Επιλέξτε το κύριο μενού (4)
Επιλέξτε το μενού υπηρεσιών (11)
Επιλέξτε το μενού της λειτουργίας Pressadrain (5)
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
5. Εκτελέστε καθαρισμό της ηλεκτρονικής βαλβίδας νερού. Φροντίστε να αυξηθεί η πίεση του
αέρα, εάν ανάψει η προειδοποιητική λυχνία χαμηλής πίεσης αέρα.
6. Εκτελέστε καθαρισμό των χειροκίνητων ταπών νερού.
7. Λειτουργήστε το πιεστικό χειρός, τις τάπες του Supawash και τις τάπες νερού των Wanderhose/
Littasnatch με τη σειρά, για 5-10 δευτερόλεπτα την καθεμία.
8. Απενεργοποιήστε τη χειροκίνητη τάπα του εξαρτήματος καθαρισμού της τάπας νερού.
9. Ανοίξτε και πάλι τους σωλήνες αποστράγγισης της δεξαμενής νερού για να αποστραγγιστεί
η περίσσεια νερού που συλλέχθηκε και εκκενώστε το δευτερεύον φίλτρο νερού αφαιρώντας
την κόκκινη τάπα αποστράγγισης. Επανατοποθετήστε την τάπα αποστράγγισης.

56 Λειτουργία
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΣΑΡΩΣΗ ΣΕ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΨΥΧΟΥΣ

Θερμοκρασίες λειτουργίας 0 °C έως +5 °C


Για σάρωση σε χαμηλές θερμοκρασίες, πάνω από το σημείο παγετού, είναι δυνατόν να
χρησιμοποιήσετε το σύστημα νερού, με την προϋπόθεση ότι το μηχανικό σάρωθρο έχει
παραμείνει κατά τη διάρκεια της νύχτας σε κάποιο ζεστό γκαράζ.
Πρέπει να δίνεται η απαραίτητη προσοχή ώστε το νερό που ψεκάζεται στο οδόστρωμα να
μην παγώνει.
Μην χρησιμοποιείτε την δυνατότητα πλήρους αναρρόφησης πάνω από τις 1500 σ.α.λ.,
καθώς το κινούμενο με ταχύτητα ρεύμα αέρα προς το ακροφύσιο μπορεί να παγώσει το
νερό.
Θερμοκρασίες λειτουργίας 0 °C έως -15°C
Είναι δυνατή η χρήση του μηχανήματος για σύντομα διαστήματα, χωρίς νερό στις δεξαμενές.
Η σάρωση μπορεί να διεξαχθεί με τη χρήση χαμηλής ή μέτριας αναρρόφησης στις 1200 -
1500 σ.α.λ.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν λειτουργείτε τον εξοπλισμό χωρίς νερό, θα εκλύεται σκόνη από την έξοδο του
ανεμιστήρα και μπορεί να εμφανιστεί πρόωρη φθορά ορισμένων εξαρτημάτων.

ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Ή ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗ ΜΕ ΓΕΡΑΝΟ


Bucher Municipal
V Range

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
 ο σύστημα άερα πρέπει να είναι φορτισμένο προκειμένου να ανυψωθεί το σύστημα
Τ
σάρωσης.
Το όχημα μπορεί να ανυψωθεί χρησιμοποιώντας κοινά συστήματα ανύψωσης που
αναρτώνται στους τροχούς του οχήματος. Ωστόσο, είναι απαραίτητη η εύρεση του
κέντρου βάρους, καθώς μπορεί να απέχει έως 20% από το μέσο του μεταξονίου. Η
ακριβής θέση εξαρτάται από τον τύπο του πλαισίου και την κατασκευή του οχήματος.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του αμαξώματος.

Λειτουργία 57
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

58 Λειτουργία
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

6 Τακτική Συντήρηση
Bucher Municipal
V Range

59
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

n/min

MO2OG-152-2

G
B

Bucher Municipal
C

V Range
A
E
D
H

M02OG-104
F

60 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ COMBIVAC


Ψεκαστήρες νερού
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ανάβει όταν επιλεχθεί

Ακροφύσιο
ΕΝΕΡΓΟ/ΣΤΟΙΒΑΓΜΕΝΟ - Το ακροφύσιο χαμηλώνει και η βούρτσα περιστρέφεται. Τα πτερύγια
εισαγωγής ανοίγουν αυτόματα

Το ακροφύσιο Combivac διαθέτει μια περιστρεφόμενη βούρτσα και σε ορισμένες συνθήκες εργασίας
επιτρέπει υψηλότερες ταχύτητες σάρωσης.
Το ακροφύσιο Combivac διαθέτει τυπικά τέσσερις πίδακες νερού, δύο από τους οποίους μπορούν
να απομονωθούν με την απενεργοποίηση της χειροκίνητης τάπας (G) στο εμπρός μέρος της
αρθρωτής ράβδου του ακροφυσίου. Η πίεση της βούρτσας στον δρόμο ρυθμίζεται χαλαρώνοντας
τα παξιμάδια-πεταλούδες (C) και (D) και η ανύψωση ή το κατέβασμα με τη χρήση της λαβής (B).
Η κανονική λειτουργία του ακροφύσιου (F) ρυθμίζεται με την τοποθέτηση του πείρου (A) προς
τα επάνω ή προς τα κάτω στις οπές ρύθμισης, μέχρι να πετύχετε το άνογμα που επιθυμείτε
(ονομαστική τιμή 30 mm).

Για να λειτουργήσετε το ακροφύσιο με τη βούρτσα


Κατεβάστε το ακροφύσιο, απελευθερώστε τα παξιμάδια (C) και (D) και χαμηλώστε τη
βούρτσα για να επιτύχετε την επιθυμητή πίεση στο οδόστρωμα. Ξανασφίξτε τα παξιμάδια
(C) και (D).
Για να λειτουργήσετε χωρίς τη βούρτσα
Bucher Municipal

Κατεβάστε το ακροφύσιο, απελευθερώστε τα παξιμάδια (C) και (D) και ανυψώστε τη διάταξη
της βούρτσας με τη χρήση της λαβής (B). Ξανασφίξτε τα παξιμάδια (C) και (D). Η βούρτσα
V Range

θα πρέπει να βρίσκεται πάνω από το επίπεδο του οδοστρώματος.


Ρύθμιση του τροχού του ακροφυσίου
Ο τροχός του ακροφύσιου (E) είναι ρυθμιζόμενος για να αντισταθμίζεται η φθορά. Βεβαιωθείτε
ότι η διάσταση (H) είναι 365 mm όταν τοποθετηθεί καινούργια βούρτσα.
Για τη ρύθμιση του ύψους λειτουργίας
Χαμηλώστε το ακροφύσιο και ενεργοποιήστε τη λειτουργία μέγιστου ανοίγματος. Έτσι
θα μειωθεί η πίεση στον πείρο (A). Μπορείτε να μετακινήσετε τον πείρο στην οπή που
επιθυμείτε για να ρυθμίσετε το απαιτούμενο ελάχιστο άνοιγμα του ακροφύσιου.
Για να αλλάξετε τα τμήματα της βούρτσας
i) Χαμηλώστε το ακροφύσιο ως το έδαφος. Αφαιρέστε την εξωτερική πλάκα μεταφοράς της
βούρτσας, αφαιρώντας τις δύο κόντραβιδες M10 από τον σταυρωτό σωλήνα και τα δύο
παξιμάδια (C) and (D).
ii) Ανυψώστε το ακροφύσιο και τραβήξτε το στέλεχος της βούρτσας.
iii) Αφαιρέστε το ακραίο έλασμα του στελέχους και αντικαταστήστε τα τμήματα της βούρτσας.
Στην επανασυναρμολόγηση, θυμηθείτε να προσαρμόσετε ένα διαχωριστικό σε κάθε άκρο
του στελέχους.

Τακτική Συντήρηση 61
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A B C D

E F G H

n/min

Bucher Municipal
+

V Range
-

L K

M02OG-184b

62 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΑΚΡΟΦΥΣΙΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΟΠΙΣΘΙΑΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ


Περιγραφή
Ο εξοπλισμός περιλαμβάνει μια αντλία νερού υψηλής πίεσης, καθοδηγούμενη από
υδραυλικό σύστημα, μια λόγχη χειρός και έναν εύκαμπτο σωλήνα 15 μέτρων περιτυλιγμένο
σε καρούλι τυλίγματος. Προαιρετικές ράβδοι ψεκασμού, τοποθετημένες στο ακροφύσιο. Οι
ράβδοι ψεκασμού (βούρτσα ευρείας σάρωσης, τυπικό ακροφύσιο, πίσω και περιστρεφόμενο
ακροφύσιο) μπορούν να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σε συνδυασμό με τη σάρωση. Η
εμπρός ράβδος ψεκασμού είναι ανεξάρτητη.
Λειτουργία
Ο κινητήρας αμαξώματος και ο βοηθητικός κινητήρας πρέπει να βρίσκονται σε λειτουργία.
Όταν η στάθμη του νερού είναι επαρκής, πατήστε τον διακόπτη (I) στην κεντρική κονσόλα
για να ενεργοποιήσετε την αντλία νερού. Οι σ.α.λ. του αμαξώματος θα αυξηθούν αυτόματα.
Λόγχη χειρός
Αφαιρέστε τη λόγχη από τη θήκη της. Στο ακροφύσιο παρέχονται δύο πίδακες: ένας πίδακας
βεντάλια και ένας λεπτός πίδακας. Για να αλλάξουν οι πίδακες, θα πρέπει να αποδεσμευτεί
η ασφάλεια και το πιστόλι να περιστραφεί έως τις 180°. Έτσι θα επιλεχθεί αυτόματα ο
εναλλακτικός πίδακας.
Ράβδοι ψεκασμού
Οι ράβδοι ψεκασμού ενεργοποιούνται από ανεξάρτητους διακόπτες στον ελεγκτή πόρτας,
ο οποίος θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένος όταν πρέπει να χρησιμοποιηθεί η λόγχη
χειρός.
Σημείωση:
Η αντλία Powawash δεν θα λειτουργεί αν η δεξαμενή νερού είναι σχεδόν άδεια.
Powawash
Bucher Municipal
V Range

Διακόπτης Περιγραφή

(A) Νερό υψηλής πίεσης αριστερού ακροφυσίου


(B) Νερό υψηλής πίεσης ακροφυσίου WSB
(C) Νερό υψηλής πίεσης δεξιού ακροφυσίου
(D) Αύξηση νερού υψηλής πίεσης
(E) Νερό υψηλής πίεσης εμπρός ράβδου ψεκασμού
(F) Νερό υψηλής πίεσης πίσω ακροφυσίου
(G) Νερό υψηλής πίεσης περιστρεφόμενων πιδάκων πίσω ακροφυσίου
(H) Μείωση νερού υψηλής πίεσης
(I) Powawash (λόγχη χειρός)

Πίσω ακροφύσια

Διακόπτης Περιγραφή

(J) Νερό χαμηλής πίεσης – Πίσω ακροφύσια


(K) Ανύψωση/Χαμήλωμα πίσω ακροφυσίου, τα πτερύγια εισαγωγής
ανοίγουν/κλείνουν αυτόματα μετά από 5 δευτερόλεπτα.
(L) Παράκαμψη αντλίας νερού

Τακτική Συντήρηση 63
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A
B

C
M02OG-105

Bucher Municipal
V Range

64 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

MICROTRAP ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προαιρετικό εξάρτημα σε θερμοκρασίες χαμηλότερες
των 5°C

Λειτουργία
Ο διακόπτης νερού της τυπικής βούρτσας καναλιών ενεργοποιεί τους πίδακες PM10 (A) και
(B).
Οι πίδακες της τυπικής βούρτσας καναλιών ενεργοποιούνται σε συνδυασμό με τον διακόπτη
ψεκασμού ρείθρου.
Ελέγχετε καθημερινά ότι όλοι οι πρόσθετοι πίδακες σταγονιδίων νερού λειτουργούν και δεν
είναι φραγμένοι.
Υπάρχουν τάπες για τις ράβδους ψεκασμού (B) και (C) ώστε ο χειριστής να μπορεί να κάνει
κάποιες ρυθμίσεις, εάν απαιτηθεί.

ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ VARAGAP


Ο κύλινδρος Maxigap αντικαθίσταται με μια έκδοση που διαθέτει μεταβλητό άνοιγμα για το
ακροφύσιο. Η μετακίνηση του μοχλού προς τα επάνω κλείνει το ακροφύσιο και η μετακίνηση του
μοχλού προς τα κάτω ανοίγει το ακροφύσιο. Το χρονικό διάστημα που κρατάτε το μοχλό καθορίζει
το κενό του ακροφυσίου.
Bucher Municipal
V Range

ΕΠΙΛΟΓΗ VARIABRUSH
Επιτρέπει την αλλαγή της πλευρικής θέσης της βούρτσας καναλιών κατά τη σάρωση. Η λειτουργία
του μοχλού ελέγχου πολλαπλών λειτουργιών μετακινεί τη βούρτσα καναλιών μέσα/έξω από την
κανονική θέση εργασίας.

Τυπική δυνατότητα: Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά τοποθετεί τη βούρτσα


καναλιών της πλευράς κύριας λειτουργίας πλήρως προς τα μέσα ή πλήρως προς τα έξω

Προαιρετική δυνατότητα Variabrush: Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά τοποθετεί τη


βούρτσα καναλιών πλευράς κύριας λειτουργίας όπως χρειάζεται

Τυπική δυνατότητα: Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε συνδυασμό με το κουμπί


τοποθετεί τη βούρτσα καναλιών της πλευράς δευτερεύουσας λειτουργίας πλήρως προς τα μέσα ή
πλήρως προς τα έξω
Προαιρετική δυνατότητα Variabrush: Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε συνδυα-
σμό με το κουμπί τοποθετεί τη βούρτσα καναλιών της πλευράς δευτερεύουσας λειτουργίας όπως
χρειάζεται

Τακτική Συντήρηση 65
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A
M02OG-012a

M02OG-036f

Bucher Municipal
V Range
n/min

MO2OG-041-2

MO2OG-153-2

n/min

P-12V2 P-18V1 -

MO2OG-127-2

MO2OG-154-2

66 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΟΝΗΣΗΣ ΠΙΣΩ ΠΛΕΓΜΑΤΟΣ


Ένα κουμπί (A) τοποθετείται στην κοντινή πλευρά στο πίσω μέρος του πλαισίου. Ο βοηθητικός
κινητήρας θα πρέπει να βρίσκεται σε βραδεία περιστροφή ή να είναι εκτός λειτουργίας. Ενώ
λειτουργεί ο κύριος κινητήρας, πιέστε το κουμπί για 10 δευτερόλεπτα.
Επαναλάβετε τη διαδικασία αυτή δύο φορές.

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ROTATILT


Η γωνία της πλευρικής βούρτσας μπορεί να ρυθμιστεί από την καμπίνα, κατά τη διάρκεια της σάρωσης.
Λειτουργία
Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε συνδυασμό με το κουμπί επάνω τοποθετεί τον
μηχανισμό Rotatilt της πλευράς κύριας λειτουργίας.

Η λειτουργία του χειριστηρίου αριστερά/δεξιά σε συνδυασμό με το κουμπί επάνω και τις


ακραίες θέσεις τοποθετεί τον μηχανισμό Rotatilt της πλευράς κύριας λειτουργίας.
Σημείωση:
Το Rotatilt λειτουργεί μόνο κατά τη λειτουργία της πλευρικής βούρτσας.
Όταν γίνεται στοίβαξη της βούρτσας καναλιών, διασφαλίστε ότι η γωνία της βούρτσας θα
μειωθεί, έτσι ώστε το στέλεχος της βούρτσας να μην εξέχει από το πλάτος του οχήματος.
Bucher Municipal
V Range

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ POWATHRUST ΚΑΙ POWASCRUB

Λειτουργία Powathrust
P-12V2
 Ο ρυθμιστής της βούρτσας καναλιών Powathrust που βρίσκεται στο ντουλάπι του
συστήματος, είναι ρυθμισμένος εκ των προτέρων στα 3,5 bar και προσφέρει ένα μέσο για
την αύξηση της πίεσης που ασκεί η βούρτσα στον δρόμο. Ο ρυθμιστής ορίζει τη μέγιστη
πίεση.
Ο διακόπτης που βρίσκεται στο χειριστήριο της πόρτας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ
το Powathrust.
Όταν το Powathrust είναι ενεργοποιημένο, η πίεση που ασκείται στο έδαφος ρυθμίζεται, με
τη χρήση του ρυθμιστή Powasave μέσα στην καμπίνα.

Λειτουργία Powascrub
P-18V1
 Ο ρυθμιστής της βούρτσας ευρείας σάρωσης Powascrub που βρίσκεται στο ντουλάπι του
συστήματος, είναι ρυθμισμένος εκ των προτέρων στα 2 bar και προσφέρει ένα μέσο για την
αύξηση της πίεσης που ασκεί η βούρτσα στον δρόμο. Ο ρυθμιστής ορίζει τη μέγιστη πίεση.
Ο διακόπτης που βρίσκεται στο χειριστήριο της πόρτας ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ
το Powascrub.
Όταν το Powascrub είναι ενεργοποιημένο, η πίεση που ασκείται στο έδαφος ρυθμίζεται, με
τη χρήση του ρυθμιστή Powasave μέσα στην καμπίνα.

Τακτική Συντήρηση 67
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A B
MODE

C D

n/min

G
+

Bucher Municipal
-

V Range
F M02OG-184c

M02OG-186

68 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΒΟΥΡΤΣΑ ΠΛΕΥΡΙΚΗΣ ΟΛΙΣΘΗΣΗΣ


Λειτουργία
Εκκινήστε τον βοηθητικό κινητήρα και ορίστε τον στις 1200 σ.α.λ.
Ο διακόπτης ενεργοποίησης (A) περιστρέφει τη βούρτσα και φωτίζει τον διακόπτη
«Λειτουργίας» (B), υποδεικνύοντας ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί το χειριστήριο για
τον έλεγχο της πλευρικής θέσης Έσω/Έξω της βούρτσας.
Με την ενεργοποίηση του διακόπτη (C) χαμηλώνει η βούρτσα.
Όταν ο διακόπτης «Λειτουργίας» (B) δεν φωτίζεται, τότε το χειριστήριο τυπικά ελέγχει
τις δυνατότητες της βούρτσας καναλιών.
Ο διακόπτης «Λειτουργίας» (B) μπορεί να ενεργοποιηθεί ανεξάρτητα, επιτρέποντας
την τοποθέτηση της βούρτσας επάνω από ένα κράσπεδο, πριν από το χαμήλωμα.
Με τον διακόπτη «Λειτουργίας» (B) ενεργοποιημένο, η «Ταχύτητα βούρτσας»
ελέγχεται με τη χρήση των διακοπτών (E).
Με την ενεργοποίηση του διακόπτη (D) ενεργοποιείται το νερό.
Με την ενεργοποίηση του διακόπτη «Παύσης» (F), σταματά και διπλώνεται η βούρτσα
καθώς και οποιαδήποτε εξαρτήματα σάρωσης που ενδεχομένως να χρησιμοποιούνται.
Με την απενεργοποίησή του επανεκκινείται και χαμηλώνει η βούρτσα, αλλά πρέπει να
μετακινηθεί προς τα έξω στη θέση λειτουργίας με τη χρήση του χειριστηρίου.
Με την δεξιόστροφη περιστροφή του ρυθμιστή Powasave (G) στο εσωτερικό της
καμπίνας, μειώνεται η πίεση σάρωσης στο έδαφος της βούρτσας.
Bucher Municipal

Σημείωση:
V Range

Ο εξωτερικός ρυθμιστής ορίζει τη μέγιστη πίεση σάρωσης στο έδαφος. Αυτή θα πρέπει
να ορίζεται με τον εσωτερικό ρυθμιστή στραμμένο πλήρως αριστερόστροφα.

Προσαρμογές
Ρυθμίσεις βούρτσας (με Rotatilt)
Με τον διακόπτη «Λειτουργίας» (B) φωτισμένο, μετακινήστε τη βούρτσα προς τα έξω
στην επιθυμητή θέση, χρησιμοποιώντας το χειριστήριο που είναι τοποθετημένο στην
πόρτα.
Αριστερά = Έξω - Δεξιά = Μέσα.
Πατήστε παρατεταμένα το επάνω κουμπί (H), μαζί με τη λειτουργία έσω/έξω, για να
αλλάξετε τη γωνία κάμπερ της κεφαλής της βούρτσας (I).
Πατήστε παρατεταμένα το επάνω κουμπί (H), μαζί με τη λειτουργία προς τα εμπρός/
πίσω για να αλλάξετε τη γωνία κλίσης της κεφαλής της βούρτσας (J).
Σημείωση:
 Όπως περιγράφεται λεπτομερώς παραπάνω, η γωνία της βούρτσας ως προς το έδαφος
ορίζεται με τη χρήση του χειριστηρίου ελέγχου της καμπίνας. Περίπου 120o της περιφέρειας
της βούρτσας (προς το εμπρός μέρος και στην πλευρά του κράσπεδου) θα πρέπει να
βρίσκεται σε επαφή με το έδαφος.

Τακτική Συντήρηση 69
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

90°- 75°

Bucher Municipal
V Range
B

1M

80 bar
M02OG-147 (1000 psi)

70 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ SUPAWASH

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Συνιστάται η χρήση γυαλιών ασφαλείας, για την περίπτωση ανάκλασης του ψεκασμού
ή εκτίναξης υπολειμμάτων.

ΠΟΤΕ μην στρέφετε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης προς το δέρμα, καθώς το υγρό
μπορεί να διεισδύσει στους υποδόριους ιστούς κ.λπ. και να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΕΠΕΙ να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να μην φθείρονται οι επιγραφές κατά
τον καθαρισμό. Ανατρέξτε στις ειδικές σημειώσεις για τον καθαρισμό οχημάτων με
επένδυση από βινύλιο.

ΠΑΝΤΑ να διατηρείτε τον εξοπλισμό πίεσης σε καλή κατάσταση και να τον συντηρείτε
συχνά, ιδιαίτερα στους αρμούς και στις ενώσεις.

Ειδικές σημειώσεις για τον καθαρισμό επιφανειών του οχήματος με επένδυση από βινύλιο
ή ανακλαστικές σημάνσεις
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί το πιεστικό χειρός Supawash ή αντίστοιχο για τον καθαρισμό
επιφανειών από βινύλιο ή ανακλαστικές σημάνσεις που υπάρχουν στο όχημα και υπόκεινται στις
παρακάτω προφυλάξεις
Bucher Municipal
V Range

Στοιχείο Описание

(A) Η γωνία ψεκασμού θα πρέπει να διατηρηθεί μεταξύ 90 και 75 μοιρών στο


πλαίσιο 

(B) Το ακροφύσιο θα πρέπει να απέχει τουλάχιστον 1 μέτρο από το πλαίσιο 

(C) Η ροή ψεκασμού θα πρέπει να ακολουθεί τη ροή βεντάλιας 

(D) Η πίεση του ακροφυσίου θα πρέπει να είναι 80 bar (1000 PSI) το μέγιστο 

● Η θερμοκρασία του νερού δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους 60 ºC 

● Μην χρησιμοποιείτε διαλύματα καθαρισμού οξέος ή διαλύτη û

Εναλλακτικές μέθοδοι
● Κ
 αθαρίστε με ένα σφουγγάρι ή ένα μαλακό πανί χρησιμοποιώντας κρύο ή ζεστό νερό με
σαπούνι ή απορρυπαντικό και, κατόπιν, ξεπλύνετε με κρύο νερό 

Τακτική Συντήρηση 71
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

A B C D

MO2OG-009a

72 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Λειτουργία του Supawash

Περιγραφή
Το σύστημα αποτελείται από μία υδραυλική αντλία νερού υψηλής πίεσης, ένα πιεστικό
χειρός μαζί με εύκαμπτο σωλήνα 15 μέτρων τυλιγμένο σε εξέλικτρο και μία μπροστινή
ράβδο ψεκασμού. Προαιρετικές ράβδοι ψεκασμού τοποθετούνται στο ακροφύσιο. Οι ράβδοι
ψεκασμού μπορούν να χρησιμοποιούνται αυτόνομα ή σε συνδυασμό με τη σάρωση.

Λειτουργία
Ο βοηθητικός κινητήρας θα πρέπει να είναι σε λειτουργία και οι στροφές να ρυθμιστούν
σύμφωνα με τις απαιτήσεις.
Πατήστε τον διακόπτη στην κεντρική κονσόλα για να θέσετε σε λειτουργία την αντλία νερού.

Πιεστικό χειρός
Αφαιρέστε το πιεστικό από τη θήκη του. Δυο είδη ψεκασμού διατίθενται στο ακροφύσιο:
ψεκασμός βεντάλιας και πίδακα. Για να αλλάξετε τρόπο ψεκασμού θα πρέπει να
απελευθερωθεί η σκανδάλη και το πιστόλι να περιστραφεί κατά 180°, επιλέγοντας έτσι τον
εναλλακτικό τρόπο ψεκασμού.

Ράβδοι ψεκασμού
Οι ράβδοι ψεκασμού ενεργοποιούνται από τις βαλβίδες απομόνωσης που βρίσκονται
επάνω στην πολλαπλή που βρίσκεται στο πλάι της κουλούρας του σωλήνα. Οι βαλβίδες
θα πρέπει να είναι κλειστές όταν πρέπει να χρησιμοποιηθεί το πιεστικό χειρός.

Σημείωση:
Bucher Municipal

Η αντλία Supawash δεν λειτουργεί εάν το δοχείο νερού είναι σχεδόν άδειο.
V Range

Βαλβίδα Περιγραφή

(A) Εμπρός ράβδος ψεκασμού

(B) Ράβδος ψεκασμού αριστερού ακροφύσιου

(C) Ράβδος ψεκασμού δεξιού ακροφύσιου

(D) Καθαρισμός αγωγού ανακύκλωσης

Εάν το όχημα χρησιμοποιείται αποκλειστικά για πλύση οδοστρώματος (χωρίς σάρωση), η


χωρητικότητα
της δεξαμενής νερού μπορεί να αυξηθεί, αφού πρώτα πλυθεί καλά το πλαίσιο και αφαιρεθεί η τάπα
στο δάπεδο του πλαισίου και τοποθετηθεί το συγκρότημα του προαιρετικού φίλτρου.
Το πλαίσιο μπορεί να πληρωθεί με νερό με τη χρήση του κρουνού πλήρωσης στην εξωτερική
πλευρά
(όταν το μηχάνημα διαθέτει το προαιρετικό σύστημα ανακύκλωσης νερού) ή μέσω των πλευρικών
πορτών πρόσβασης στο επίπεδο της οπής υπερχείλισης της δεξαμενής νερού, παρατείνοντας έτσι
τον χρόνο στάθμευσης.

Σημείωση:
Η τάπα θα πρέπει να τοποθετείται και πάλι πριν από τη σάρωση, διαφορετικά θα εισέλθουν
ακαθαρσίες στις δεξαμενές νερού και θα προκαλέσουν βλάβη ή απόφραξη στις αντλίες
νερού.

Τακτική Συντήρηση 73
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
C V Range
D

M02OG-097a

74 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΓΧΥΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟΥ ΜΕ ΠΙΕΣΤΙΚΟ ΧΕΙΡΟΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Συνιστάται η χρήση γυαλιών ασφαλείας, για την περίπτωση ανάκλασης του ψεκασμού
ή εκτίναξης υπολειμμάτων.

ΠΟΤΕ μην στρέφετε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης προς το δέρμα, καθώς το υγρό
μπορεί να διεισδύσει στους υποδόριους ιστούς κ.λπ. και να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΕΠΕΙ να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να μην φθείρονται οι επιγραφές κατά
τον καθαρισμό. Ανατρέξτε στις ειδικές σημειώσεις για τον καθαρισμό οχημάτων με
επένδυση από βινύλιο.

ΠΑΝΤΑ να διατηρείτε τον εξοπλισμό πίεσης σε καλή κατάσταση και να τον συντηρείτε
συχνά, ιδιαίτερα στους αρμούς και στις ενώσεις.

Έγχυση καθαριστικού με πιεστικό χειρός


Σημείωση:
Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο με το Supawash.
Στοιχείο Описание
Bucher Municipal

(A) Δοχείο καθαριστικού 5,5 λίτρων


V Range

(B) Θυρίδα πλήρωσης

(C) Χειριστήριο μίγματος καθαριστικού

(D) Χειριστήριο πιεστικού χειρός

Λειτουργία
Γεμίστε το δοχείο καθαριστικού (A) με καθαριστικό.

Ενεργοποιήστε το χειριστήριο έγχυσης καθαριστικού (D) στο άκρο του πιεστικού χειρός,
στρέφοντάς το δεξιόστροφα στη θέση (ii).

Πατώντας τη σκανδάλη του πιεστικού χειρός, θα ψεκαστεί νερό από τον ψεκαστήρα και το
εξωτερικό ακροφύσιο του (D). Αυτό επιτρέπει την ανάμιξη του καθαριστικού με το νερό.
Η αναλογία μίγματος του καθαριστικού ελέγχεται μέσω της βαλβίδας (C). Το καθαριστικό θα
εμφανιστεί στο πιεστικό μετά από μερικά δευτερόλεπτα, λόγω του μήκους του εύκαμπτου
σωλήνα που διαθέτει το πιεστικό χειρός. Για να διακόψετε την παροχή καθαριστικού, στρέψτε
το ρυθμιστικό (D) αριστερόστροφα στη θέση (i), πράγμα που επαναφέρει το πιεστικό χειρός
στον κανονικό ψεκασμό βεντάλιας.

Τακτική Συντήρηση 75
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

M02OG-158-2

76 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ WANDERHOSE ΚΑΙ LITTASNATCH

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Συνιστάται η χρήση ειδικών προστατευτικών γαντιών που δεν τρυπούν κατά την
εργασία με αυτόν τον εξοπλισμό

Συνιστάται η χρήση ωτασπίδων κατά την εργασία με αυτόν τον εξοπλισμό

Προετοιμασία
Όταν χρησιμοποιείτε το Wanderhose ή το Littasnatch, είναι απαραίτητο να αποκόψετε τους αγωγούς
του ακροφύσιου για να αποτρέψετε την είσοδο αέρα στο πλαίσιο μέσω του(των) ακροφύσιου(ων).
Αυτό γίνεται εύκολα, μη λειτουργώντας κανένα ακροφύσιο.

Λειτουργία
1. Αποσπάστε το άκρο του Wanderhose από το στήριγμα στο εμπρός μέρος του πλαισίου.
2. Συνδέστε επάνω στον εύκαμπτο σωλήνα προέκτασης, όπως απαιτείται.

Σημείωση: Ε
 άν ο βραχίονας απελευθερωθεί από το γάντζο φύλαξης προτού τοποθετηθεί
ο σωλήνας προέκτασης, και ανέβει πολύ ψηλά, μπορείτε να τον κατεβάσετε με
την αρπάγη που παρέχεται.

Vt - Δύο κινητήρων
Bucher Municipal

3. Start auxiliary engine and set throttle as required.


V Range

Vh - Ενός κινητήρα
3. Engage Hydrodrive, set engine speed as required and turn on fan.

Vm - Ενός κινητήρα
3. Engage Hydrodrive, set engine speed as required and turn on fan.

4. Κατεβάστε το βραχίονα και απελευθερώστε τον από το γάντζο φύλαξης.


5. Ενεργοποιήστε τον ψεκασμό νερού του Wanderhose, χρησιμοποιώντας την τάπα στο πίσω
μέρος του πλαισίου.
Ο σωλήνας και ο βραχίονας διαθέτουν αυτόματη επαναφορά με ελατήριο και μπορούν να
χρησιμοποιηθούν στην πίσω, στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά ενός ακίνητου οχήματος
από έναν χειριστή. Με έναν δεύτερο χειριστή, ο σωλήνας μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενώ
το όχημα κινείται με μικρή ταχύτητα. Ο χειριστής του σωλήνα θα πρέπει να βρίσκεται στο
πίσω μέρος του οχήματος, κινούμενος στην πορεία του οχήματος για να καθαρίζει εμπόδια,
όταν εμφανίζονται. Μπορούν να προστεθούν επιπλέον προεκτάσεις στον εξοπλισμό, για
τον καθαρισμό βαθιών αποχετεύσεων, υπόγειων και φρεατίων. Το Wanderhose μπορεί να
χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά σε επιφάνειες πλημμυρισμένες με νερό.
Σημείωση :
Η σωστή λειτουργία του Wanderhose επιτυγχάνεται κρατώντας το σωλήνα λίγο επάνω από
το νερό ή τα απορρίμματα που συλλέγονται.

Τακτική Συντήρηση 77
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
M02OG-102a

V Range
D

MO2OG-044a

G
MO2OG-045d

78 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

WANDERHOSE - ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ POWABOOM


To Wanderhose συναρμολογείται όπως περιγράφηκε στις παραγράφους 1-3 της προηγούμενης
σελίδας για το Wanderhose.

1. Τραβήξτε το χειρόφρενο του οχήματος.


2. Βεβαιωθείτε ότι τα ακροφύσια βρίσκονται στην ανυψωμένη θέση, οπότε τα πτερύγια εισαγωγής
είναι κλειστά.
3. Χρησιμοποιώντας τον ελεγκτή του Wanderhose/Powaboom, πατήστε τον διακόπτη (A) για την
ανύψωση της μονάδας από τη θέση στοίβαξης και την περιστροφή της δεξιόστροφα, στη θέση
εργασίας.
4. Πατήστε τον διακόπτη (B) για να τη χαμηλώσετε, όπως απαιτείται.

Vt - Δύο κινητήρων
5. Ο διακόπτης (C) ελέγχει την αναρρόφηση ως εξής:
● Στρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα για να αυξηθεί η ροπή του κινητήρα.
● Στρέψτε τον διακόπτη αριστερόστροφα για να μειωθεί η ροπή του κινητήρα.

Vh/Vm - Ενός κινητήρα


5. Ο διακόπτης (C) ελέγχει τις λειτουργίες του ανεμιστήρα αναρρόφησης ως εξής:
● Στρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προστασίας του
περιβάλλοντος.
● Στρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα και πάλι για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ενίσχυσης.
Bucher Municipal

● Στρέψτε τον διακόπτη δεξιόστροφα για επαναφορά στη λειτουργία προστασίας του περιβάλλοντος.
● Στρέψτε τον διακόπτη αριστερόστροφα για να απενεργοποιήσετε τον ανεμιστήρα αναρρόφησης.
V Range

LITTASNATCH - ΠΡΟΕΡΑΙΤΙΚΟ
Ο σκοπός του εξοπλισμού είναι η συλλογή ελαφριών αντικειμένων όπως φύλλα, κουτιά αναψυκτικών,
μπουκάλια νερού κ.λπ.
Προετοιμασία
1. Τραβήξτε το χειρόφρενο του οχήματος.
2. Διασφαλίστε ότι τα ακροφύσια βρίσκονται στην ανυψωμένη θέση, έτσι ώστε τα πτερύγια
εισαγωγής να είναι κλειστά και το ακροφύσιο να μην είναι συστραμμένο, πριν από τη λειτουργία
της βαλβίδας. Αυτό θα αποτρέψει τη συστροφή του, καθώς διέρχεται μέσα από αυτό αέρας.
3. Η λειτουργία του περιστροφικού διακόπτη (D) που βρίσκεται στο πίσω μέρος του πλαισίου
ανοίγει και κλείνει τη πύλη Littasnatch.
4. Βεβαιωθείτε ότι η πύλη είναι κλειστή κατά την επαναφορά στην κανονική λειτουργία σάρωσης.

Ψεκασμός νερού
Ο ψεκασμός νερού ελέγχεται από το πίσω μέρος του μηχανήματος.

Στοιχείο Описание

(E) Wanderhose
(F) έκπλυσης
(G) Littasnatch

Με την ολοκλήρωση της εργασίας, κλείστε τις βαλβίδες και φυλάξτε και πάλι τον εύκαμπτο σωλήνα.

Τακτική Συντήρηση 79
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A
C
B +

M02OG-155

Bucher Municipal
V Range

M02OG-049a

80 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ ΝΕΡΟΥ

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Μη χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασίες χαμηλότερες από τους 5°C, καθώς θα
μπορούσε να παγώσει το νερό στον αγωγό εισαγωγής.

Αυτό το χαρακτηριστικό επιτρέπει την πρώτη πλήρωση με πρόσθετα 750 λίτρα νερού εντός
του πλαισίου, το οποίο μπορεί να ανακυκλωθεί μέσα στο πλαίσιο, επιτρέποντας την παράταση
εργασίας στον σταθμό. Σε ξηρές συνθήκες το πλαίσιο θα πρέπει να γεμίζεται με νερό μέσω του
κρουνού πλήρωσης στην εξωτερική πλευρά μέχρι το επίπεδο της τάπας (A) στην πίσω πόρτα.

 λειτουργία του διακόπτη θα επιτρέψει την ανακύκλωση του νερού διαμέσου του ακροφυσίου,
Η
κατά τη διάρκεια της σάρωσης.

Μετά την εκφόρτωση


1. Ανοίξτε την βαλβίδα αποστράγγισης (B) στο κάτω μέρος της πίσω πόρτας.
2. Χαμηλώστε τα ακροφύσια και ενεργοποιήστε τον διακόπτη ανακύκλωσης νερού.
3. Καθαρίστε σχολαστικά τα πλέγματα των πορτών και τους αγωγούς διαμέσου του πλαισίου.

Αν δεν εκτελέσετε αυτή τη διαδικασία, πιθανόν να αποφραχθούν οι αγωγοί νερού.


Bucher Municipal
V Range

Έκπλυση ανακύκλωσης κατά την λειτουργία

Μια πρόσθετη τάπα που βρίσκεται επάνω στην πολλαπλή του Supawash δίνει τη
δυνατότητα έκπλυσης του αγωγού μεταφοράς του πλαισίου υπό υψηλή πίεση.

Με τον διακόπτη ανακύκλωσης απενεργοποιημένο και το Supawash ενεργό, το νερό


υψηλής πίεσης θα εκπλύνει τον αγωγό μεταφοράς προς το πλαίσιο και θα αποβάλλει
τις ακαθαρσίες μέσω της βαλβίδας στην πίσω πόρτα, αν αυτή ανοιχτεί, ή μέσα στο
πλαίσιο.

Με το διακόπτη ανακύκλωσης ενεργοποιημένο, μπορούν να εκπλυθούν οι


σωληνώσεις από τον αγωγό μεταφοράς μέχρι το ακροφύσιο, ταυτόχρονα.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το προαιρετικό εξάρτημα επανακυκλοφορίας νερού περιλαμβάνει τώρα το
χαρακτηριστικό Easiclean, στον τυπικό εξοπλισμό.

Τακτική Συντήρηση 81
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A B

Bucher Municipal
V Range
A

M02OG-162

82 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΣΥΣΤΗΜΑ EASICLEAN

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Μη χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασίες χαμηλότερες από 5 βαθμούς C, καθώς το νερό
ενδέχεται να παγώσει στις σωληνώσεις και στο σύστημα.

Αυτό το χαρακτηριστικό χρησιμοποιεί ειδικούς ψεκαστήρες νερού, που βρίσκονται στο εμπρός
μέρος της χοάνης (A) και στον αγωγό της οροφής (B).
Όταν το σύστημα Easiclean είναι συνδεδεμένο σε παροχή νερού ή κρουνό υψηλής πίεσης, οι
ψεκαστήρες αέρα είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικοί στην υποβοήθηση της διαδικασίας πλύσης, στο
τέλος της βάρδιας.

Χρήση του συστήματος


Αφού γίνει εκφόρτωση του φορτίου, χαμηλώστε το σώμα ώστε να ακουμπήσει στο στήριγμα.
Με την πίσω πόρτα ανοιχτή, συνδέστε τον πλευρικό σύνδεσμο νερού (C) σε μια παροχή ή κρουνό
υψηλής πίεσης.
Ξεπλύνετε τη χοάνη και τον αγωγό εισόδου, για να απομακρυνθεί ο κύριος όγκος των ρύπων.
Ολοκληρώστε τη διαδικασία έκπλυσης, χρησιμοποιώντας τον εξοπλισμό έκπλυσης υψηλής πίεσης.
Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισμός στο τέλος της ημέρας», στην ενότητα
Λειτουργία.
Bucher Municipal
V Range

Τακτική Συντήρηση 83
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

84 Τακτική Συντήρηση
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

7 JVM
Bucher Municipal
V Range

85
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A
B

Bucher Municipal
V Range
JVM.042-2

86 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΔΗΛΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να συνδέσετε ή να αποσυνδέσετε οποιουσδήποτε κόμβους ή χειριστήρια της
καμπίνας, παρά μόνο εάν η μπαταρία έχει απομονωθεί.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να αποσυνδέσετε την μπαταρία μέσα σε 15 δευτερόλεπτα από το γύρισμα του
κλειδιού ανάφλεξης στη θέση OFF.

Να συνδέσετε ή να αποσυνδέσετε οποιουσδήποτε κόμβους ή χειριστήρια της


καμπίνας, παρά μόνο εάν η μπαταρία έχει απομονωθεί.

Να αποσυνδέετε την μπαταρία του οχήματος και όλους τους κόμβους CANbus, όταν
εργάζεστε στο ηλεκτρικό σύστημα ή όταν εκτελείτε εργασίες οξυγονοκόλλησης στο
όχημα. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στους κόμβους.

ΜΝΉΜΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΊΑΣ ΚΑΙ ΏΡΑΣ JVM

Η υπομονάδα JVM διαθέτει μια ενσωματωμένη μπαταρία, η οποία υποστηρίζει τις λειτουρ-
γίες Ημερομηνίας και Ώρας. Εάν η ημερομηνία που εμφανίζεται στην οθόνη
Bucher Municipal

είναι 01-01-2000, αυτό σημαίνει ότι πρέπει να αντικατασταθεί η μπαταρία.


V Range

Στοιχείο Описание

(A) Θέση της μπαταρίας

(B) Θέση της κάρτας SD

JVM 87
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range
4

6
M02OG-072d
2 3

88 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ОПИСАНИЕ
J-Plex - Το σύστημα ελέγχου σαρώθρου
Το J-Plex II είναι ένα ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου σαρώθρου για το δρόμο το οποίο χρησιμοποιεί
τεχνολογία πολυπλεξίας για να συνδυάσει πολλαπλά σήματα ελέγχου σε ένα κοινό σήμα, το οποίο
μπορεί κατόπιν να μεταδοθεί και να ληφθεί από ένα ζευγάρι καλωδίων (σειριακή επικοινωνία).
Έτσι μειώνεται αρκετά ο αριθμός των καλωδίων και των συνδέσεων στο ηλεκτρικό σύστημα του
οχήματος, γεγονός που με τη σειρά του μειώνει το μέγεθος της καλωδίωσης και αυξάνει την
αξιοπιστία. Η καλωδίωση των συσκευών εισόδου/εξόδου (I/O) όπως οι διακόπτες ή οι υδραυλικές
βαλβίδες γίνεται μέσω μιας τοπικής συλλεκτικής μονάδας I/O που ονομάζεται κόμβος. Στις σειρές
σαρωτών V50, V65, V80 το σύστημα ελέγχου J-Plex αποτελείται από μία οθόνη JVM, 2 βρόχους
πληκτρολογίου και 3 απομακρυσμένους κόμβους I/O. Το JVM λειτουργεί ως η μονάδα κεντρικού
ελέγχου και επικοινωνεί με κάθε έναν από τους εξωτερικούς κόμβους μέσω του δικτύου ελέγχου
CANbus.
Η JVM παρέχει:-
Το περιβάλλον διασύνδεσης του χειριστή με τις ισχυρές διαγνωστικές δυνατότητες που
διαθέτει το J-Plex.
Τη δυνατότητα ελέγχου της κατάστασης των εισόδων και των εξόδων.
 Πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση λειτουργίας του μηχανήματος, το περιεχόμενο της
δεξαμενής καυσίμου κ.λπ.
Συλλογή δεδομένων - ώρες σάρωσης, απόσταση που διανύθηκε, κ.λπ.
Πλήρως προσαρμόσιμη σύγχρονη εμπειρία σάρωσης.
Ευκρινής οθόνη που δείχνει την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας.
Απευθείας επικοινωνία με το αμάξωμα.
Οδηγίες λειτουργίας:
Bucher Municipal

Σε όλο το J-Plex, χρησιμοποιούνται εικονογράμματα, τόσο για την επιβεβαίωση της
V Range

τρέχουσας κατάστασης όσο και για την επικοινωνία οδηγιών.

ΘΈΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ ΤΟΥ J-PLEX


Node Описание

(1) Powapak

(2) βοηθητικού πλαισίου

(3) ντουλαπιού συστημάτων

(4) κεντρικής κονσόλας

(5) Κόμβος ελεγκτή πόρτας

(6) Ασύρματο φορητό χειριστήριο

JVM 89
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

J -Plex2 09:45
20.01.2016

F1 F2 F3 F4
F4

20.01.2016

1 1
½ ½

Bucher Municipal
0 0

V Range
F1 F2 F3 F4
F4

20.01.2016

14
12 16
1 1
½ 10 18 ½
0 n/min 0
8 0 20
AdBlue

F1 F2 F3 F4
F4

90 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Οθόνες JVM.

Ενεργοποίηση της ανάφλεξης του οχήματος:


Η JVM θα εμφανίσει μια οθόνη υποδοχής για 2,5 δευτερόλεπτα.

Στη συνέχεια εμφανίζεται η οθόνη αναμονής, στην οποία εμφανίζονται:


Η στάθμη της δεξαμενής νερού, το ρολόι και η στάθμη της δεξαμενής καυσίμου.
Bucher Municipal
V Range

Ενεργοποίηση του διακόπτη ανάφλεξης:


Το σύστημα προετοιμάζεται για την εκκίνηση του κινητήρα και εμφανίζεται ο μετρητής σ.α.λ.
Θα εμφανιστούν και οι σχετικές λειτουργίες των προγραμματιζόμενων πλήκτρων.

JVM 91
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

20.01.2016

14
12 16
1 1
½ 10 18 ½
0 n/min 0
8 0 20

F1 F2 F3 F4
F4

09.45
4.00 20.01.2016

11. 55. 99. 13


13.

22. 66. 10
10.
14
14.

33. 77. 1111. 15


15.

Bucher Municipal
V Range
44. 88. 12
12.
16
16.

F1 F2 F3 F4
F4

09.45
20.01.2016

F1 F2 F3 F4
F4

92 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Ενεργοποίηση του προγραμματιζόμενου πλήκτρου F3:


Ανοίγει το κύριο μενού 4.00.

ΒΑΣΙΚΌ ΜΕΝΟΎ
Μενού 4.00
Με την περιστροφή του κεντρικού κωδικοποιητή επιτρέπεται η περιήγηση στα διάφορα
μενού, με επισήμανση των απαραίτητων μενού. Πατήστε τον κωδικοποιητή για επιλογή.
Περιγραφές κύριου μενού:
(1) Σειριακός αριθμός οχήματος (9) Ρύθμιση υδροστατικού κιβωτίου ταχυτήτων
(2) Πληροφορίες διαύλου CAN (10) Ισορροπία βούρτσας ευρείας σάρωσης
Bucher Municipal

(3) Έξοδοι βαλβίδων (11) Μενού σέρβις


V Range

(4) Διακόπτες ελεγκτών πορτών (12) Ρύθμιση πιέσεων


(5) Είσοδοι διακοπτών (13) Ρυθμίσεις οθόνης
(6) Ειδικές είσοδοι (14) Ρύθμιση επιπέδου ασφαλείας
(7) Ειδικές έξοδοι (15) Ρύθμιση μηχανήματος
(8) Πληροφορίες κινητήρα (16) Ρυθμίσεις προτιμήσεων χρήστη

Μενού 4.01 - Σειριακός αριθμός οχήματος


Όταν έρχεστε σε επαφή με την Bucher Municipal για θέματα σέρβις και συντήρησης, θα
πρέπει να αναφέρετε αυτόν τον αριθμό.

JVM 93
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

09.45
4.15.1 20.01.2016

mm.

24v

F1 F2 F3 F4
F4

09:45
4.0 20.01.2016

Bucher Municipal
V Range
F1 F2 F3 F4

09:45
4.10.0 20.01.2016

F1 F2 F3 F4

94 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Μενού 4.15.1 - Ρύθμιση μηχανήματος


Εμφανίζει τη διαμόρφωση του οχήματος για κάθε βασικό (σελίδα 1) και προαιρετικό
εξοπλισμό (Σελίδες 2-4).

ΠΕΡΙΉΓΗΣΗ ΣΤΑ ΜΕΝΟΎ


Ένα παράδειγμα της λειτουργικότητας της JVM για τη ρύθμιση της ισορροπίας βούρτσας ευρείας σάρωσης.

Ενεργοποίηση του προγραμματιζόμενου πλήκτρου F3: Ανοίγει το κύριο μενού 4.00


• Περιστρέψτε τον κεντρικό κωδικοποιητή για να επισημάνετε το μενού 10, ισορροπία
βούρτσας ευρείας σάρωσης.
• Πατήστε τον κωδικοποιητή για επιλογή.
Bucher Municipal
V Range

Μενού 4.10.0
Ο βοηθητικός κινητήρας πρέπει να λειτουργεί (Vt) ή οι αντλίες να έχουν εμπλακεί (Vm /
Vh) προτού εμφανιστεί η επόμενη οθόνη.

JVM 95
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

09:45
4.10 20.01.2016

F1 F2 F3 F4
F4

09:45
4.10.1 20.01.2016

F1 F3 F1 F3

Bucher Municipal
V Range
0.0v 0.0v

F1 F2 F3 F4

09:45
4.10.1.1 20.01.2016

F1 F3

0.0v

F1 F2 F3 F4

96 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Μενού 4.10
Οι ενδεικτικές λυχνίες LED του φορητού χειριστηρίου χρησιμοποιούνται για να
υποδειχθεί ποιοι κύλινδροι ρυθμίζονται.
Επιλέξτε την κατεύθυνση σάρωσης με τη χρήση του F2 (αριστερά) ή του F3 (δεξιά). Με
την επιλογή, το WSB θα αρχίσει να περιστρέφεται και να σαρώνει προς την κατεύθυνση
που έχει επιλεχθεί. Όλα τα άλλα χειριστήρια του εξοπλισμού σάρωσης είναι κλειδωμένα
για αυτή τη διαδικασία.

Κύριο μενού 4.10.1


Πατήστε F3 (δεξιά πλευρά, το εικονίδιο σβήνει).
Εμφανίζονται δύο φορητά χειριστήρια, ώστε να υποδεικνύεται ότι γίνεται ρύθμιση για τον
αριστερό και τον δεξιό κύλινδρο.
Εάν έχει τοποθετηθεί, το (προαιρετικό) εξάρτημα ελέγχου ταχύτητας του WSB μπορεί να
ρυθμίζεται με ποτενσιόμετρο.
Bucher Municipal
V Range

Μενού 4.10.1.1
Επιλέξτε τον κύλινδρο της δεξιάς πλευράς πατώντας συνεχώς το επάνω δεξί κουμπί
στο φορητό χειριστήριο. (Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED σβήνει). Χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά ανύψωσης και χαμηλώματος, όπως υποδεικνύεται, για την επίτευξη της
απαιτούμενης ρύθμισης. Η απελευθέρωση του κουμπιού της δεξιάς πλευράς επαναφέρει
την οθόνη στο 4.10.1.

JVM 97
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

09:45
4.10.1.2 20.01.2016

F1 F3

0.0v

F1 F2 F3 F4

Bucher Municipal
75mm
 75mm

V Range


M02OG-146

98 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Μενού 4.10.1.2
Επιλέξτε τον κύλινδρο της αριστερής πλευράς πατώντας συνεχώς το επάνω
αριστερό κουμπί στο φορητό χειριστήριο. (Η πράσινη ενδεικτική λυχνία LED σβήνει).
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ανύψωσης και χαμηλώματος, όπως υποδεικνύεται, για την
επίτευξη της απαιτούμενης ρύθμισης. Η απελευθέρωση του κουμπιού της αριστερής
πλευράς επαναφέρει την οθόνη στο 4.10.1.
Πατήστε F2 για επιλογή της δεξιάς σάρωσης και επανάληψη της διαδικασίας. Με το
πάτημα του F1 πραγματοποιείται έξοδος από το μενού και η βούρτσα ευρείας σάρωσης
απενεργοποιείται και μεταβαίνει στην ανυψωμένη θέση.

Σημείωση:- Όταν ρυθμίζετε τη βούρτσα δεν είναι ασυνήθιστο να βλέπετε τις ρυθμίσεις
τάσης να διαφέρουν από πλευρά σε πλευρά. Οι τιμές στην οθόνη χρησιμοποιούνται ως
τιμές αναφοράς για τις ρυθμίσεις των ρυθμιστών.

Ισορροπία/Ρύθμιση βούρτσας ευρείας σάρωσης


Η ισορροπία/ρύθμιση της βούρτσας θα πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Στα μηχανήματα διπλής σάρωσης, είναι απαραίτητο να υπάρχει ισορροπία/ρύθμιση της
βούρτσας, για λειτουργία στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά.
Οι ρυθμίσεις χρησιμοποιούνται για τη ρύθμιση της πίεσης της βούρτσας στο οδόστρωμα
και την αντιμετώπιση της ανομοιόμορφης (κωνικής) φθοράς της βούρτσας.
Όταν ρυθμίζεται σωστά, η βούρτσα θα πρέπει να αφήνει ένα παράλληλο σημάδι
επιβεβαίωσης σε πλάτος 75 mm, σε όλο το μήκος του WSB, όταν λειτουργεί σε επίπεδη
Bucher Municipal

επιφάνεια, με το όχημα στατικό.


V Range

Για τη δημιουργία ενός σημαδιού επιβεβαίωσης:


Διατηρώντας το όχημα στατικό, λειτουργήστε το WSB με την επιθυμητή σάρωση επί
περίπου 30 δευτερόλεπτα, απενεργοποιήστε το WSB, μετακινήστε το όχημα και εξετάστε
το σημάδι επιβεβαίωσης που παραμένει στο οδόστρωμα.

Αν το σημάδι επιβεβαίωσης είναι υπερβολικά στενό:


Απαιτείται λιγότερη ρύθμιση (ρύθμιση προς τα κάτω/βαρύτερη βούρτσα).
Αν το σημάδι επιβεβαίωσης είναι υπερβολικά πλατύ:
Απαιτείται περισσότερη ρύθμιση (ρύθμιση προς τα επάνω/ελαφρύτερη βούρτσα).

Σημείωση:
Βεβαιωθείτε ότι το πνευματικό σύστημα βρίσκεται πλήρως υπό πίεση, λειτουργώντας
τον κινητήρα του φορτηγού ενώ εκτελείτε τις ρυθμίσεις προσαρμογής.

Όταν η βούρτσα είναι σωστά ρυθμισμένη, αφήνει ένα παράλληλο σημάδι επιβεβαίωσης
στο οδόστρωμα (ονομαστική τιμή 75 mm).

Όταν η βούρτσα δεν είναι σωστά ρυθμισμένη, αφήνει πλατύτερο, στενότερο ή κωνικό
σημάδι επιβεβαίωσης στο οδόστρωμα.

JVM 99
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

20.01.2016

1 1
½ ½
0 0

F1 F2 F3 F4
F4

09:45
1.1 20.01.2016

Bucher Municipal
0 h

V Range
0 km

F1 F2 F3 F4

F1 F2 F3 F4
F4

100 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΚΑΤΑΓΡΑΦΉ ΟΧΉΜΑΤΟΣ (ΣΥΛΛΟΓΉ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ)

Αυτόματη
Τύπος Καταγραφή μητρώου
Κινητήρας Καταγραφή μητρώου
μηχανήματος αποθηκευμένου χρόνου
πραγματικού χρόνου
Vt JCB 55kW ü
Vt JCB 85kW ü
Vt JCB 93/97kW ü
Vh ü

Καταγραφή οχήματος (F1 στην οθόνη βάσης)


Ανάλογα με τις προδιαγραφές του μηχανήματος, οι ώρες καταγράφονται και εμφανίζονται
με δύο διαφορετικούς τρόπους.
Καταγραφή μητρώου πραγματικού χρόνου:
Γίνεται συνεχής λήψη των δεδομένων και προβολή τους σε πραγματικό χρόνο.
Καταγραφή μητρώου αποθηκευμένου χρόνου:
Γίνεται λήψη των δεδομένων όταν η ανάφλεξη είναι ενεργοποιημένη και
εμφανίζεται στον επόμενο κύκλο ανάφλεξης.

Μενού 1.01 - Μερικά σύνολα


Pressing the reset soft key F3 will reset the part totals back to zero.
Press encoder to progress through menus.
Bucher Municipal
V Range

Μενού 1.02 - Γενικά σύνολα

JVM 101
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

F1 F2 F3 F4
F4

09:45
1.04 20.01.2016

48

Bucher Municipal
V Range
F1 F2 F3 F4
F4

09:45
1.05 20.01.2016

F1 F2 F3 F4
F4

102 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Μενού 1.03 - Ημερήσια σύνολα

Μενού 1.04 - Ώρες σέρβις


Bucher Municipal
V Range

Λήψη μέσω USB (πατήστε F4)

Μενού 1.05 - Λήψη δεδομένων


Εισαγάγετε ένα εγκεκριμένο από την Bucher Municipal USB stick στη πόρτα USB
(βρίσκεται στην πρόσοψη του JVM - κάτω αριστερή πλευρά). Πατήστε τον κεντρικό
κωδικοποιητή στην JVM για λήψη του αρχείου λήψης δεδομένων.

JVM 103
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

09:45
1st 20.01.2016
0
n/min

F1 F2 F3 F4
F4

Bucher Municipal
V Range
F1 F2 F3 F4
F4

09:45
4.13 20.01.2016

F1 F2 F3 F4
F4

104 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΚΑΜΕΡΑ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ

Κάμερα 5.0 (πατήστε F4 στη βασική οθόνη)

Με το πάτημα του προγραμματιζόμενου κουμπιού μεγιστοποίησης κάμερας F4, η κάμε-


ρα οπισθοπορείας θα προβληθεί σε λειτουργία πλήρους οθόνης.

Με το πάτημα του κουμπιού ελαχιστοποίησης κάμερας, η βοηθητική κάμερα θα


επιστρέψει σε κανονική λειτουργία προβολής.
Bucher Municipal
V Range

ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΟΘΌΝΗΣ

Μενού 4.13 Δίνει τη δυνατότητα στον χειριστή να ορίζει τις προτιμώμενες ρυθμίσεις για
τα ακόλουθα:
4.13.1 Ημερομηνία και ώρα. 4.13.2 Φωτεινότητα και αντίθεση οθόνης και κουμπιών.
4.13.3 Φωτεινότητα, αντίθεση και κορεσμός χρωμάτων κάμερας.
Περιστρέψτε τον κεντρικό κωδικοποιητή για να μετακινήσετε το πλαίσιο επιλογής και
πατήστε για να επιλέξετε το μενού ρύθμισης οθόνης, όπως απαιτείται.

JVM 105
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

09:45
4.13.1 20.01.2016

DMY 20 01 2016

09 45

F1 F2 F3 F4
F4

09:45
4.13.2 20.01.2016

- +

- +

Bucher Municipal
V Range
F1 F2 F3 F4
F4

09:45
4.13.3 20.01.2016

F1 F2 F3 F4
F4

106 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Ρυθμίσεις οθόνης (συνεχίζεται)

Μενού 4.13.1 - Ημερομηνία και ώρα


Περιστρέψτε τον κεντρικό κωδικοποιητή για να μετακινήσετε το πλαίσιο επιλογής.
Πατήστε τον κωδικοποιητή για να επιλέξετε το στοιχείο και το χρώμα του πλαισίου
επιλογής θα γίνει κόκκινο. Περιστρέψτε τον κωδικοποιητή για ρύθμιση. Πατήστε τον
κωδικοποιητή για αποθήκευση της τιμής.

Μενού 4.13.2 - Φωτεινότητα οθόνης, προγραμματιζόμενων κουμπιών


Η φωτεινότητα τόσο της οθόνης όσο και των προγραμματιζόμενων κουμπιών της JVM
μπορεί να αλλαχθεί, όπως χρειάζεται
Περιστρέψτε τον κωδικοποιητή για να μετακινήσετε το πλαίσιο επιλογής. Πατήστε για
να επιλέξετε το στοιχείο και το χρώμα του πλαισίου επιλογής θα γίνει κόκκινο.
Περιστρέψτε τον κωδικοποιητή για να αλλάξετε ρύθμιση. Πατήστε τον κωδικοποιητή για
αποθήκευση.
Bucher Municipal
V Range

Μενού 4.13.3 - Φωτεινότητα, αντίθεση και κορεσμός χρωμάτων κάμερας


Μπορείτε να αλλάξετε τη φωτεινότητα, την αντίθεση και τον κορεσμό χρωμάτων της
βοηθητικής κάμερας, ανάλογα με τις απαιτήσεις του χειριστή. Περιστρέψτε τον κεντρικό
κωδικοποιητή για να μετακινήσετε το πλαίσιο επιλογής. Πατήστε για να επιλέξετε
το στοιχείο και το χρώμα του πλαισίου επιλογής θα γίνει κόκκινο. Περιστρέψτε τον
κωδικοποιητή για να αλλάξετε ρύθμιση. Πατήστε τον κωδικοποιητή για αποθήκευση.

JVM 107
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

09:45
20.01.2016

14
12 16
1 1
½ 10 18 ½
0 n/min 0
8 0 20

F1 F2 F3 F4
F4

09:45
4.2 20.01.2016

Bucher Municipal
V Range
F1 F2 F3 F4

09:45
4.2.3.1 20.01.2016

Node ID : 22
O/S Version : 3.16.0.00

Emergency Code(s) : #1 8960 #5 0 #9 0


#2 21248 #6 0 #10 0
#3 0 #7 0 #1 1 0
#4 0 #8 0 #12 0

F1 F2 F3 F4

108 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΣΦΆΛΜΑΤΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ

Εάν προκύψει σφάλμα σε οποιοδήποτε από τα λειτουργικά συστήματα του εξοπλισμού,


το εικονίδιο σφάλματος (!) εμφανίζεται επάνω από το προγραμματιζόμενο κουμπί F2.
Με την επιλογή του F2 ανοίγει αυτόματα το μενού 4.2 (δίκτυο διαύλου CANbus) που
επισημαίνει τη θέση του κόμβου που επηρεάζεται.

Μενού 4.2 - Σφάλματα δικτύου CANbus


Περιστρέψτε τον κωδικοποιητή για την επισήμανση της υποδεικνυόμενης περιοχής
(Powapack).
Πατήστε τον κωδικοποιητή για εμφάνιση του σφάλματος.
Bucher Municipal
V Range

Μενού 4.2.3.1 - Κόμβος IO Powapak


Παράδειγμα:-
Εάν προκύψει οποιοδήποτε σφάλμα θα συνοδεύεται από έναν ή περισσότερους
κωδικούς έκτακτης ανάγκης (EMCY), οι οποίοι θα καταγραφούν στο σύστημα. Η
απενεργοποίηση του συστήματος θα διαγράψει το σφάλμα.

JVM 109
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

J -Plex2

F1 F2 F3 F4
F4

Bucher Municipal
V Range

110 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μετά την απενεργοποίηση της ανάφλεξης του οχήματος, μην απομονώνετε το
σύστημα μπαταρίας ενώ εμφανίζεται αυτή η οθόνη.
Bucher Municipal
V Range

JVM 111
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

112 JVM
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

8 Τακτική Συντήρηση
Bucher Municipal
V Range

113
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Vt - Δύο κινητήρων

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εφιστάται η προσοχή στις συστάσεις του Εγχειριδίου βοηθητικού κινητήρα.
Αυτές οι διαδικασίες θα πρέπει να εκτελούνται από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό.

Καθημερινή συντήρηση - Μπορεί να εκτελεστεί από κάποιον κατάλληλα


εκπαιδευμένο χειριστή. Ελέγξτε τα εξής:
1. Στάθμη λαδιού στο ντεπόζιτο υδραυλικού συστήματος - συμπληρώστε εάν
χρειάζεται.
2. Στάθμη λαδιού στο βοηθητικό κινητήρα - συμπληρώστε εάν χρειάζεται.
3. Στάθμη λαδιού στο ψυγείο - συμπληρώστε εάν χρειάζεται.
4. Τ ο ψυγείο του βοηθητικού κινητήρα δεν έχει αποφραχθεί. Να καθαρίζεται πάντοτε
από την πλευρά του κινητήρα.
5. Την ένδειξη της κατάστασης του φίλτρου - συντηρήστε το φίλτρο αέρα εάν είναι
κόκκινη.
6. Τα πλέγματα στο πλαίσιο είναι καθαρά και σωστά τοποθετημένα.
7. Το κεντρικό διάφραγμα είναι στη θέση του - μόνο για διπλά μηχανήματα.
8. Μηχανικές βλάβες στον εξοπλισμό των βουρτσών και αναφορά βλαβών στον
επιβλέποντα.
9. Τις βούρτσες για ρύθμιση και φθορά - ρυθμίστε ή αλλάξτε, όπως απαιτείται.

Bucher Municipal
10. Τους ψεκαστήρες για σωστή λειτουργία - καθαρίστε εάν χρειάζεται.

V Range
11. Διαρροές υγρού.
12. Εξαρτήματα του αμαξώματος, όπως συνιστάται στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή
του αμαξώματος.
13. Το δοχείο ιζήματος του προφίλτρου καυσίμου είναι καθαρό (κινητήρες JCB 55kW
S5 μόνο).

 βδομαδιαία συντήρηση - Μπορεί να εκτελεστεί από κάποιον κατάλληλα


Ε
εκπαιδευμένο χειριστή. Φροντίστε / ελέγξτε τα εξής:
1. Τη στάθμη του λαδιού στο κιβώτιο μετάδοσης "Ζ" - συμπληρώστε εάν απαιτείται.
2. Το διαμέρισμα του ανεμιστήρα / του κινητήρα είναι καθαρό από λάδια κ.λπ.
3. Την τάνυση του ιμάντα μετάδοσης κίνησης του βοηθητικού κινητήρα.
4. Τη φτερωτή του ανεμιστήρα αναρρόφησης, τις πλάκες τριβής και το πτερύγιο
εισαγωγής για φθορές, αντικαταστήστε εάν χρειάζεται (τουλάχιστον 2 mm).
5. Τις γραμμές του ηλεκτρικού και του υδραυλικού συστήματος για φθορές.
6. Λιπάνετε όλα τα σημεία γρασαρίσματος - βλέπε σελίδα 134.
7. Τα φίλτρα της αντλίας αναρρόφησης νερού - βλ. σελίδες 18 και 124.
8. Στάθμη και συνθήκες λαδιού στην αντλία Supawash, εάν υπάρχει.
9. Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας λειτουργεί ήπια σε μέγιστες στροφές 2.000 σ.α.λ. επί
1 ώρα κατά τη διάρκεια του εβδομαδιαίου κύκλου σάρωσης, ώστε να βοηθηθεί ο
καθαρισμός της εξάτμισης.

1st Σέρβις 50 ωρών - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου. Φροντίστε / ελέγξτε


τα εξής:
1. Αποστραγγίστε και ξαναγεμίστε το κιβώτιο ταχυτήτων κίνησης "Ζ".
2. Αποστραγγίστε και ξαναγεμίστε την αντλία Supawash (εάν υπάρχει).

114 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt - Δύο κινητήρων
Σέρβις A - Κάθε 500 ώρες - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου.
A
1. Αλλάξτε το λιπαντικό του βοηθητικού κινητήρα και το φίλτρο.
2. Αλλάξτε το στοιχείο φίλτρου καυσίμου.
3. Αλλάξτε τα στοιχεία φίλτρου αέρα του βοηθητικού κινητήρα.
4. Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία του χειριστηρίου γκαζιού του βοηθητικού κινητήρα
και του ρελαντί του κινητήρα.
5. Καθαρίστε τον αγωγό στην οροφή του πλαισίου.
6. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού του σφονδύλου υγρού.
7. Βεβαιωθείτε ότι η συγκέντρωση του ψυκτικού υγρού του βοηθητικού κινητήρα
αποδίδει αντιψυκτική προστασία -39°C.
8. Ελέγξτε την αντλία Supawash (εάν έχει τποθετηθεί) για τη σωστή λειτουργία
των ψεκαστικών και τυχόν διαρροές από το στεγανωτικό του εμβόλου. Κάντε το
απαραίτητο σέρβις.

Σέρβις Β - Κάθε 1000 ώρες - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου.


B
1. Εκτελέστε το σέρβις 500 ωρών συν τα παρακάτω:
2. Αλλάξτε το στοιχείο φίλτρου επιστροφής του υδραυλικού λαδιού.
Bucher Municipal

3. Αλλάξτε τα φίλτρα αναρρόφησης της αντλίας νερού.


4. Αντικαταστήστε το προφίλτρο καυσίμου (Κινητήρες JCB 55kW S5 μόνο).
V Range

5. Εκτελέστε οπτικό έλεγχο για την ασφάλεια των στηριγμάτων του πλαισίου, των
πείρων περιστροφής και του εξοπλισμού. - Διασφαλίστε ότι έχουν ευθυγραμμιστεί
τα σημάδια επισήμανσης της ροπής - επαναφέρεται τη ροπή, όπως απαιτείται
(Ανατρέξτε στο διάγραμμα ροπής στο εγχειρίδιο συντήρησης)

Σέρβις C - Κάθε 2000 ώρες ή 1 έτος - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου.


C
1. Εκτελέστε το σέρβις 1000 ωρών συν τα παρακάτω:
2. Αποστραγγίστε και επαναπληρώστε το δοχείο του υδραυλικού συστήματος.
3. Καθαρίστε/Αντικαταστήστε τα φίλτρα αναρρόφησης και ξαναγεμίστε το ντεπόζιτο
του υδραυλικού συστήματος.
4. Ελέγξτε τα διάκενα βαλβίδας στον βοηθητικό κινητήρα, εάν χρειάζεται.
5. Αλλάξτε τους δακτυλίους O-ring του αγωγού πλήρωσης λαδιού και του βυθόμετρου.
6. Αποστραγγίστε και ξαναγεμίστε το κιβώτιο ταχυτήτων κίνησης "Ζ".
7. Αντικαταστήστε τους ιμάντες μετάδοσης κίνησης του βοηθητικού κινητήρα.
8. Αποστραγγίστε και ξαναγεμίστε την αντλία Supawash (εάν υπάρχει).

Σέρβις D - Κάθε 4000 ώρες ή 2 έτη


D
1. Εκτελέστε το σέρβις 2000 ωρών συν τα παρακάτω:
2. Αποστραγγίστε και επαναπληρώστε τον σφόνδυλο του υγρού.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα χρησιμοποιημένα λάδια και φίλτρα θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς απόρριψης αποβλήτων.

Τακτική Συντήρηση 115


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vh - Ενός κινητήρα

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εφιστάται η προσοχή στις συστάσεις του Εγχειριδίου βοηθητικού κινητήρα.
Αυτές οι διαδικασίες θα πρέπει να εκτελούνται από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό.

Καθημερινή συντήρηση - Μπορεί να εκτελεστεί από κάποιον κατάλληλα


εκπαιδευμένο χειριστή.
Ελέγξτε τα εξής:

1. Στάθμη λαδιού στο ντεπόζιτο υδραυλικού συστήματος - συμπληρώστε εάν


χρειάζεται.
2. Το ψυγείο του ψυγείου λαδιού δεν έχει αποφραχθεί. Να καθαρίζεται πάντοτε από
την πλευρά του κινητήρα.
3. Φίλτρο αέρα κινητήρα αμαξώματος - εκτελείτε σέρβις όταν εμφανίζεται σχετική
ένδειξη απόφραξης.
4. Τα πλέγματα στο πλαίσιο είναι καθαρά και σωστά τοποθετημένα.
5. Το κεντρικό διάφραγμα είναι στη θέση του - μόνο για διπλά μηχανήματα.
6. Μηχανικές βλάβες στον εξοπλισμό των βουρτσών και αναφορά βλαβών στον
επιβλέποντα.
7. Τις βούρτσες για ρύθμιση και φθορά - ρυθμίστε ή αλλάξτε, όπως απαιτείται.
8. Τους ψεκαστήρες για σωστή λειτουργία - καθαρίστε εάν χρειάζεται.

Bucher Municipal
9. Διαρροές υγρού.

V Range
10. Εξαρτήματα του αμαξώματος, όπως συνιστάται στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή
του αμαξώματος.

 βδομαδιαία συντήρηση - Μπορεί να εκτελεστεί από κάποιον κατάλληλα


Ε
εκπαιδευμένο χειριστή.
Φροντίστε / ελέγξτε τα εξής:

1. Τ η στάθμη του λαδιού στο κιβώτιο μετάδοσης «HYDRODRIVE» - συμπληρώστε


εάν απαιτείται.
2. Το διαμέρισμα του Powapak είναι καθαρό από λάδια κ.λπ.
3. Τη φτερωτή του ανεμιστήρα αναρρόφησης, τις πλάκες τριβής και το πτερύγιο
εισαγωγής για φθορές, αντικαταστήστε εάν χρειάζεται.
4. Τις γραμμές του ηλεκτρικού και του υδραυλικού συστήματος για φθορές.
5. Λιπάνετε όλα τα σημεία γρασαρίσματος - βλέπε σελίδα 136.
6. Φίλτρα αναρρόφησης αντλίας νερού - βλ. σελίδες 18 και 124.
7. Στάθμη και συνθήκες λαδιού στην αντλία Supawash, εάν υπάρχει.

Σέρβις 50 ωρών - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου.


1st Φροντίστε / ελέγξτε τα εξής:

1. Αλλάξτε το λάδι του κιβωτίου ταχυτήτων του Hydrodrive.


2. Ανανεώστε το φίλτρο λαδιού της μετάδοσης.
3. Αποστραγγίστε και ξαναγεμίστε την αντλία Supawash (εάν υπάρχει).

116 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vh - Ενός κινητήρα
Σέρβις A - Κάθε 500 ώρες - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου.
A
1. Ανανεώστε το φίλτρο λαδιού της μετάδοσης.
2. Καθαρίστε τον αγωγό στην οροφή του πλαισίου.
3. Ελέγξτε την αντλία Supawash (εάν έχει τποθετηθεί) για τη σωστή λειτουργία
των ψεκαστικών και τυχόν διαρροές από το στεγανωτικό του εμβόλου. Κάντε το
απαραίτητο σέρβις.

Σέρβις Β - Κάθε 1000 ώρες - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου.


B
1. Εκτελέστε το σέρβις 500 ωρών συν τα παρακάτω
2. Αλλάξτε το στοιχείο φίλτρου επιστροφής του υδραυλικού λαδιού.
3. Αλλάξτε τα φίλτρα αναρρόφησης της αντλίας νερού.
4. Αλλάξτε λάδι στο κιβώτιο ταχυτήτων «HYDRODRIVE».
5. Εκτελέστε οπτικό έλεγχο για την ασφάλεια των στηριγμάτων του πλαισίου, των
πείρων περιστροφής και του εξοπλισμού. - Διασφαλίστε ότι έχουν ευθυγραμμιστεί
τα σημάδια επισήμανσης της ροπής - επαναφέρεται τη ροπή, όπως απαιτείται
(Ανατρέξτε στο διάγραμμα ροπής στο εγχειρίδιο συντήρησης)

Σέρβις C - Κάθε 2000 ώρες ή 1 έτος - Να εκτελείται από το προσωπικό συνεργείου.


C
Bucher Municipal

1. Εκτελέστε το σέρβις 1000 ωρών συν τα παρακάτω


V Range

2. Καθαρίστε το φίλτρο αναρρόφησης και ξαναγεμίστε το ντεπόζιτο του υδραυλικού


συστήματος.
3. Αποστραγγίστε και ξαναγεμίστε την αντλία Supawash (εάν υπάρχει).

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα χρησιμοποιημένα λάδια και φίλτρα θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς απόρριψης αποβλήτων.

Τακτική Συντήρηση 117


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

D B

Bucher Municipal
V Range
C

A M02OG-101a

118 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Συνιστάται η χρήση ειδικών προστατευτικών γαντιών που δεν τρυπούν κατά την
εργασία με αυτόν τον εξοπλισμό.
Βεβαιωθείτε ότι ο βοηθητικός κινητήρας δεν βρίσκεται σε λειτουργία και είναι
απομονωμένος, πριν από τη ρύθμιση ή την αντικατάσταση της βούρτσας.

Εισαγωγή
Σε αυτό το κεφάλαιο επισημαίνονται μερικές από τις βασικές ρυθμίσεις και διαδικασίες
συντήρησης που απαιτούνται για την αποδοτική λειτουργία του σαρώθρου. Για περισσότερες
λεπτομέρειες ανατρέξτε στο τεχνικό εγχειρίδιο.
Προσαρμογή βούρτσας
Η βούρτσα υποστηρίζεται από έναν περιστρεφόμενο βραχίονα ο οποίος της επιτρέπει να
ακολουθεί το κράσπεδο κατά τη σάρωση και να αντιστέκεται στα μετωπικά χτυπήματα.
Η αντίσταση ανάκρουσης (A) μπορεί να μεταβληθεί με τη ρύθμιση του παξιμαδιού του
ελατηρίου συμπίεσης (B) στο πίσω μέρος της διάταξης της βούρτσας.
Ρύθμιση της γωνίας της βούρτσας.
Ρυθμίζεται με χρήση των ρυθμιστών (C), ώστε 120° περίπου της περιφέρειας προς τα
εμπρός και προς την πλευρά του κράσπεδου να είναι σε επαφή με τον δρόμο.
Ρύθμιση παραπετάσματος από κουτσούκ.
Αυτά θα πρέπει να ρυθμίζονται λίγο υψηλότερα από το έδαφος, χρησιμοποιώντας τους
ρυθμιστές (D). Η ρύθμιση θα πρέπει να γίνεται με τη βούρτσα στη θέση εργασίας. Υπάρχει
Bucher Municipal

ένα χειριστήριο στην καμπίνα για τη μεταβολή της ταχύτητας της βούρτσας, ενώ η πίεση που
V Range

ασκείται στο έδαφος μεταβάλλεται μέσω του χειριστηρίου Powasave.

Αντικατάσταση βούρτσας

Αφαίρεση
Είναι προτιμότερο ο βραχίονας της βούρτσας να βρίσκεται στη θέση εργασίας με τον κινητήρα
του αμαξώματος εκτός λειτουργίας και την παροχή αέρα απομονωμένη. Χαλαρώστε τα
τέσσερα παξιμάδια των παρεμβυσμάτων που συγκρατούν το στέλεχος της βούρτσας επάνω
στην πλάκα κίνησης. Στρέψτε ελαφρώς για να ευθυγραμμίσετε τα παξιμάδια με τις οπές της
πλάκας και αφαιρέστε τη βούρτσα.

Επανατοποθέτηση
Εκτελέστε τη διαδικασία αφαίρεσης με την αντίστροφη σειρά. Τυχόν ατσάλινες προεξοχές
που βρίσκονται επάνω από την κεφαλή του στελέχους θα πρέπει να εξομαλύνονται με ένα
σφυρί πριν την τοποθέτηση του στελέχους της βούρτσας στην πλάκα κίνησης. Χαλαρώστε
τα παξιμάδια παρεμβύσματος στο στέλεχος της βούρτσας, ευθυγραμμίστε τη βούρτσα με τις
οπές της πλάκας κίνησης, περιστρέψτε αντίθετα από τη φορά περιστροφής της βούρτσας
και σφίξτε τα παξιμάδια.

Τακτική Συντήρηση 119


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

C
B
A

Bucher Municipal
V Range
D M02OG-106b
E

120 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Αντικατάσταση της βούρτσας ευρείας σάρωσης

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Συνιστάται η χρήση ειδικών προστατευτικών γαντιών που δεν τρυπούν κατά την
εργασία με αυτόν τον εξοπλισμό.

Χαμήλωμα του WSB για αντικατάσταση/ρύθμιση


Για να χαμηλώσετε πρώτα το ακροφύσιο, ενεργοποιήστε την ανάφλεξη και, στη συνέχεια,
απενεργοποιήστε τον εφεδρικό κινητήρα. Όλα τα ακροφύσια θα χαμηλώσουν τώρα στο
έδαφος.

Αφαίρεση
Με τη βούρτσα χαμηλωμένη αφαιρέστε τα 4 μπουλόνια (A) από την τελική πλάκα (C),
απέναντι από το υδραυλικό μοτέρ.

Αποσύρετε το συγκρότημα της πλάκας και αφαιρέστε τη βούρτσα.

Επανατοποθέτηση

Ολισθήστε τη νέα βούρτσα κάτω από το φορέα της βούρτσας ευρείας σάρωσης. Τοποθετήστε
τον πυρήνα στις υποδοχές μετάδοσης κίνησης του μοτέρ. Τοποθετήστε και πάλι τη διάταξη
της τελικής πλάκας στρέφοντάς την, εάν χρειάζεται, προκειμένου να εμπλακεί στις υποδοχές
του ρουλεμάν. *Ευθυγραμμίστε την τελική πλάκα με το φορέα και επανατοποθετήστε τις 4
Bucher Municipal

βίδες στερέωσης (A).


V Range

(*) Για τη στερέωση των εξαρτημάτων στη θέση τους, κατά την τοποθέτηση των μπουλονιών
(A), υπάρχει μια βίδα στερέωσης (D) όπου τοποθετείται μια κωνική ράβδος.

Προσαρμογή συστήματος ευρείας σάρωσης


Το σύστημα ελέγχου ισορροπίας βούρτσας ευρείας σάρωσης έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να
μην χρειάζεται καμία ρύθμιση γωνίας από τον χειριστή.

Το σύστημα χρησιμοποιεί ηλεκτρονικούς αναλογικούς ρυθμιστές, οι οποίοι ρυθμίζονται


εργοστασιακά για τη βελτίωση της απόδοσης της σάρωσης και της διάρκειας ζωής της
βούρτσας.

Εάν η βούρτσα παρουσιάζει ενδείξεις κωνικής φθοράς, η ρύθμιση θα πρέπει να ελέγχεται.


Συνιστάται αυτό να γίνεται από εκπαιδευμένο προσωπικό. Η διαδικασία ρύθμισης
παρουσιάζεται στο κεφάλαιο 5 αυτού του οδηγού.

Συνιστάται να γίνεται έλεγχος της ρύθμισης, μετά από την αντικατάσταση της βούρτσας.

Τακτική Συντήρηση 121


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

F B C A

Bucher Municipal
V Range
35-40mm 8-10mm

M02OG-053c

122 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Ρύθμιση του ακροφύσιου

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Συνιστάται η χρήση ειδικών προστατευτικών γαντιών που δεν τρυπούν κατά την
εργασία με αυτόν τον εξοπλισμό.

Προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η απόδοση του μηχανήματος, είναι σημαντικό να διατηρείται


απόσταση εργασίας μεταξύ των ελαστικών μερών του ακροφυσίου και της επιφάνειας του
οδοστρώματος. Οι ακόλουθες ρυθμίσεις συνιστώνται για καθοδήγηση, αν και ορισμένες συνθήκες
ενδέχεται να απαιτούν μικρότερη ρύθμιση ακροφυσίου εμπρός. Η ρύθμιση γίνεται με το Maxigap/
Varagap στην κλειστή θέση.

Χαμήλωμα του WSB για αντικατάσταση/ρύθμιση


Για να χαμηλώσετε πρώτα το ακροφύσιο, ενεργοποιήστε την ανάφλεξη και, στη συνέχεια,
απενεργοποιήστε τον εφεδρικό κινητήρα. Όλα τα ακροφύσια θα χαμηλώσουν τώρα στο
έδαφος.

Ελαστικό πίσω ακροφυσίου.


Συνιστώμενη απόσταση από το έδαφος 8-10 mm.

Ρύθμιση.
Ανυψώστε ή χαμηλώστε τους τροχούς μεταφοράς (D), όπως απαιτείται.
Bucher Municipal

Ελαστικό εμπρός ακροφυσίου.


Συνιστώμενη απόσταση από το έδαφος 35-40mm.
V Range

Ρύθμιση.
Η γωνία ανοίγματος του ακροφυσίου μπορεί να ρυθμιστεί με τη χαλάρωση του χειροτροχού
(A) και, στη συνέχεια, τη μετακίνηση του μοχλού (B) προς τα εμπρός για αύξηση ή προς τα
πίσω για μείωση.

Το ελαστικό του πίσω ακροφυσίου θα πρέπει πάντα να βρίσκεται σε απόσταση περίπου
8-10 mm από το έδαφος, ώστε να υπολογίζεται η καμπυλότητα του δρόμου. Η μέση
ρύθμιση 35-40 mm για το άνοιγμα μεταξύ του εμπρός λάστιχου του ακροφύσιου και του
εδάφους έχει βρεθεί ότι είναι η ιδανική για τις περισσότερες συνθήκες σάρωσης. Αυτές
οι ρυθμίσεις ενδέχεται να είναι απαραίτητες, καθώς τα ελαστικά των ακροφυσίων και τα
ελαστικά φθείρονται.

Θα πρέπει να υπάρχει επαρκής δυνατότητα προέκτασης (75-100 mm) στον αγωγό
του ακροφύσιου και τον κύλινδρο ανύψωσης του ακροφύσιου για να βεβαιωθείτε ότι το
ακροφύσιο δεν «κρεμάει» όταν περνάτε πάνω από κοιλώματα της επιφάνειας του δρόμου.
Η προσάρτηση του κυλίνδρου ανύψωσης του ακροφυσίου στο υποστήριγμα της ζεύξης
μπορεί να ρυθμιστεί προς τα κάτω με το συσφιγμένο μπουλόνι «U» (E).

Παρέχεται πρόσθετη ρύθμιση για τη μεταβολή του ύψους / της θέσης της αρθρωτής ράβδου
ζεύξης. Κανονικά χρησιμοποιείται η κεντρική οπή. Η τοποθέτηση της ρυθμιστικής βίδας (C)
σε χαμηλότερη οπή ανυψώνει το εμπρός μέρος του ακροφύσιου, ενώ σε υψηλότερη οπή
χαμηλώνει το εμπρός μέρος του ακροφύσιου.

Η λειτουργία μέγιστου ανοίγματος (F) προκαλεί τη μεγέθυνση του ανοίγματος του


ακροφύσιου για την αναρρόφηση ογκωδών αντικειμένων.

Τακτική Συντήρηση 123


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

A D

MO2OG-46a

124 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Στροφείο και περίβλημα ανεμιστήρα αναρρόφησης

Vt - Δύο κινητήρων

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Βεβαιωθείτε ότι ο βοηθητικός κινητήρας δεν βρίσκεται σε λειτουργία και είναι
απομονωμένος, πριν από τη ρύθμιση ή την αντικατάσταση του ανεμιστήρα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η φτερωτή του ανεμιστήρα εξισορροπείται κατά τη συναρμολόγηση.
ΠΟΤΕ μην αφαιρείτε και μην αντικαθιστάτε τον σφόνδυλο.

Vh/Vm - Ενός κινητήρα

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Βεβαιωθείτε ότι ο βοηθητικός κινητήρας δεν βρίσκεται σε λειτουργία και είναι
απομονωμένος, πριν από τη ρύθμιση ή την αντικατάσταση του ανεμιστήρα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η φτερωτή του ανεμιστήρα εξισορροπείται κατά τη συναρμολόγηση.
Bucher Municipal

ΠΟΤΕ μην αφαιρείτε και μην αντικαθιστάτε τον σφόνδυλο.


V Range

Κατά τη λειτουργία, η φτερωτή και το περίβλημα μπορεί να φθαρούν από τη σκόνη και τα
αποξεστικά σωματίδια που περνούν μέσω του συστήματος του ανεμιστήρα, και γι’ αυτό θα πρέπει
να ελέγχονται, σύμφωνα με το εβδομαδιαίο διάγραμμα συντήρησης.

Σε περιπτώσεις όπου ενδέχεται να διέλθει μεγάλη ποσότητα σκόνης από το σύστημα, αυτοί οι έλεγχοι
θα πρέπει να γίνονται συχνότερα, ενώ τα πτερύγια θα πρέπει να καθαρίζονται από υπολείμματα (C)
για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών και η πρόωρη βλάβη λόγω κραδασμών.

Εάν η φτερωτή φθαρεί υπερβολικά, μπορεί να αποσυντεθεί με αποτέλεσμα η πλάκα μπροστινής


κάλυψης να αποκολληθεί από την πλάκα κίνησης λόγω των ισχυρών περιστροφικών δυνάμεων.
Η φθορά της φτερωτής συνήθως εμφανίζεται με τη λέπτυνση των πτερυγίων σε ένα ευρύ μοτίβο
φθοράς (A). Μόλις παρατηρηθεί εμφανής λέπτυνση των πτερυγίων της φτερωτής, η φτερωτή θα
πρέπει να αντικατασταθεί όταν το πάχος οποιουδήποτε πτερυγίου (D) είναι μικρότερο από 2 mm.
Εάν παρατηρηθεί διάτρηση του περιβλήματος του ανεμιστήρα (B) λόγω διάβρωσης, θα πρέπει να
αντικατασταθεί.

Τακτική Συντήρηση 125


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range
A
M02OG-161

M02OG-100a

126 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Σήτες φίλτρου και αγωγός οροφής

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Φροντίστε να χαμηλώσετε τη σήτα αργά. Εάν αφήσετε το πλέγμα να πέσει και να
αναπηδήσει επάνω στο διάφραγμα, υπάρχει η πιθανότητα να αποκολληθεί από το
σημείο άρθρωσης.

Αφαίρεση και επανατοποθέτηση σήτας φίλτρου


Οι σήτες φίλτρου του πλαισίου και ο αγωγός οροφής θα πρέπει να διατηρούνται καθαρά, διαφορετικά
ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοση της αναρρόφησης. Οι σήτες θα πρέπει να χαμηλώνουν κατά
τον καθαρισμό.

Κατά το χαμήλωμα, βεβαιωθείτε ότι συγκρατείτε τη λαβή απελευθέρωσης (A):-


Με την πίεση της λαβής απελευθέρωσης (A), οι σήτες απασφαλίζουν και τους δίνεται η δυνατότητα
να χαμηλώσουν επάνω στο πάνελ. Εάν έχει τοποθετηθεί σωλήνας αέρα, αποσυνδέστε τον από τη
μονάδα δόνησης πλέγματος.
Τώρα μπορείτε να ανασηκώσετε τις σήτες και να τις αφαιρέσετε από τα άγκιστρα (B) για σχολαστικό
καθαρισμό.
Αφού αφαιρεθούν οι σήτες και ανυψωθεί το πλαίσιο (ακουμπώντας επάνω στο στήριγμα ασφαλείας),
εκπλύνετε όλους τους ρύπους από τον αγωγό οροφής, που περιτρέχει το επάνω μέρος του πλαίσιου. Θα
πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε να μην εισρεύσει μεγάλη ποσότητα νερού στο περίβλημα του ανεμιστήρα.
Όταν επανατοποθετήσετε μια σήτα, βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί εφαρμοστά στο πλαίσιο για να
μην εισέλθουν ρύποι στον ανεμιστήρα.

Ρύθμιση:-
Bucher Municipal

Η λαβή του πλέγματος (A) θα πρέπει να τοποθετηθεί στις ασφάλειες (D) και να ωθηθεί προς τα
V Range

επάνω, έτσι ώστε η επιφάνεια συγκράτησης να εφαρμόσει στο πλαίσιο. Οι ασφάλειες (D) θα πρέπει
να ωθηθούν επίσης προς τα επάνω μέσα στα στηρίγματα με εγκοπές, ωσότου αγγίξουν τη λαβή
και, στη συνέχεια, να σφιχθούν οι τέσσερα βίδες M8 (C).

Προσαρμογή Wanderhose

ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ
Για τη συγκεκριμένη εργασία θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ράμπα/ικρίωμα
ασφαλείας

Η ρύθμιση
Η ισορροπία του Wanderhose μπορεί να ρυθμιστεί. Αυτό επιτυγχάνεται με το σφίξιμο ή το
χαλάρωμα των παξιμαδιών (A) στους δύο πείρους με ελατήριο και θα πρέπει να γίνεται
μόνο όταν η διάταξη του σωλήνα προέκτασης είναι προσαρτημένη.

Η ρύθμιση είναι σωστή όταν ο βραχίονας του Wanderhose τείνει να ανυψωθεί όταν αφεθεί
ελεύθερος και απαιτείται μικρή προσπάθεια για να το κατεβάσετε. Όταν το Wanderhose
φυλάσσεται χωρίς τη διάταξη προέκτασης, αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να ασκεί ικανοποιητική
δύναμη στον γάντζο φύλαξης.

Τακτική Συντήρηση 127


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

M02OG-047a

Bucher Municipal
V Range
A

90
o

D
B

C
M02OG-048a
A

128 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΣΥΣΤΗΜΑ ΝΕΡΟΥ
Το σύστημα νερού προστατεύεται από πρωτεύον και δευτερεύον φίλτρο νερού.
Πρωτεύον φίλτρο
Το πρωτεύον φίλτρο βρίσκεται στο εσωτερικό της δεξαμενής νερού, προσαρτημένο στο κάτω
μέρος του πλαισίου. Ο σκοπός του είναι η παρεμπόδιση της εισόδου ξένων σωματιδίων στο
σύστημα του νερού, καθώς αυτά μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία του συστήματος
νερού. Η πρόσβαση στο φίλτρο (A) είναι δυνατή αποστραγγίζοντας πρώτα τη δεξαμενή
με τη χρήση της βαλβίδας έκπλυσης που υπάρχει στο πάλι του πλαισίου, ανύψωση του
πλαισίου και ενεργοποίηση του στηρίγματος ασφαλείας. Ξεβιδώστε το πώμα (B) για να
αποκαλυφθεί το προσαρτημένο φίλτρο.

Το φίλτρο μπορεί να καθαριστεί στη θέση του ή, κατά προτίμηση, να αφαιρεθεί από το
κάλυμμα και να πλυθεί κάτω από μία βρύση, από μέσα προς τα έξω. Το κάλυμμα διαθέτει
ένα δακτύλιο στεγανοποίησης (C) και, όταν επανατοποθετείτε το κάλυμμα, καλό είναι να
καθαρίσετε καλά το κάλυμμα και το παρέμβυσμα και έπειτα να τα αλείψετε με γράσο. Το
γράσο θα βοηθήσει στη συγκράτηση του παρεμβύσματος στεγανοποίησης.

Περιοδικά, ενώ καθαρίζετε το φίλτρο, καλό είναι να ξεπλένετε τη δεξαμενή. Έχοντας


αφαιρέσει το πώμα, κατεβάστε το πλαίσιο και τοποθετήστε έναν σωλήνα υψηλής πίεσης
μέσω των δύο θυρίδων στο πίσω πλαίσιο, δίπλα στην πίσω πόρτα. Μόλις τοποθετήσετε
και πάλι τα καπάκια των θυρίδων, αλείψτε και πάλι με γράσο και βεβαιωθείτε ότι η ροδέλα
στεγανοποίησης είναι στη θέση της. Επανατοποθετήστε το φίλτρο, το πώμα και κλείστε τις
βαλβίδες έκπλυσης.
Bucher Municipal
V Range

Δευτερεύον φίλτρο νερού


1. Προτού αποσυναρμολογήσετε το φίλτρο, ενεργοποιήστε το διακόπτη της βαλβίδας
αποκοπής (A) που βρίσκεται στο περίβλημα του φίλτρου. Διαθέτει έναν μηχανισμό τύπου
μπαγιονέτ. Πατήστε και περιστρέψτε αριστερόστροφα για να ενεργοποιήσετε τη βαλβίδα
αποκοπής.

Για να προσπελάσετε το στοιχείο του φίλτρου, ξεβιδώστε τον δακτύλιο στερέωσης (B) γύρω
2. 
από το εξωτερικό του περιβλήματος του φίλτρου (C) και αφαιρέστε τον. Μπορείτε τώρα να
αφαιρέσετε το στοιχείο του φίλτρου (D).

3. Καθαρίστε το στοιχείο με έκπλυση με καθαρό νερό ή φυσώντας με αέρα από μέσα προς τα
έξω. Επιθεωρήστε οπτικά το στοιχείο για βλάβες και αντικαταστήστε το εάν απαιτείται.

4. Όταν συναρμολογείτε το φίλτρο και πάλι, φροντίστε ώστε το στοιχείο του φίλτρου να
τοποθετηθεί σωστά στο περίβλημα του φίλτρου πριν σφίξετε το δακτύλιο ασφάλισης.

5. Τοποθετήστε και πάλι τον ενεργοποιητή της βαλβίδας αποκοπής. Πιέστε και στρέψτε
δεξιόστροφα για να ανοίξετε τη βαλβίδα και να είναι έτοιμη για χρήση.
Πλήρωση
Η δεξαμενή νερού μπορεί να πληρωθεί με έναν εύκαμπτο σωλήνα μέσω των οπών
πλήρωσης που βρίσκονται στην κάθε πλευρά του πλαισίου ή, εναλλακτικά, υπάρχει μια
σύνδεση κρουνού δίπλα στον αγωγό του ακροφυσίου. Η εγκατάσταση διαθέτει φίλτρο για
την αποτροπή της εισόδου σωματιδίων στη δεξαμενή. Το φίλτρο τοποθετείται κατακόρυφα,
επιτρέποντας την έκπλυση του και την αποβολή των σωματιδίων μόλις απελευθερωθεί ο
σωλήνας του κρουνού.
Αποστράγγιση συστήματος νερού
Το μηχάνημα διαθέτει μια αυτοματοποιημένη λειτουργία Pressadrain - βλ. σελίδα 56.

Τακτική Συντήρηση 129


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
M02OG-098a

V Range

C D

M02OG-099a

130 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

POWAPAK

Vt - Δύο κινητήρων μόνο


Στάθμη υγρού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα του πλαισίου έχει τοποθετηθεί και δίνεται προσοχή
κατά τη χρήση των διαδρόμων

Λάδι κινητήρα
Έλεγχος της στάθμης λαδιού - Καθημερινός έλεγχος

Η στάθμη λαδιού κινητήρα ελέγχεται ηλεκτρονικά, εάν είναι χαμηλή επισημαίνεται με το
σχετικό εικονίδιο στη γραμμή πληροφοριών της JVM. Η στάθμη λαδιού μπορεί να ελεγχθεί
χειροκίνητα με τη χρήση του βυθομέτρου (A). Το συνιστώμενο λάδι εμφανίζεται στον
πίνακα λίπανσης στο τέλος αυτού του κεφαλαίου.

Έλεγχος της στάθμης ψυκτικού - Καθημερινός έλεγχος

Η στάθμη ψυκτικού (B) ελέγχεται ηλεκτρονικά, εάν είναι χαμηλή επισημαίνεται με το σχετικό
εικονίδιο στη γραμμή πληροφοριών της JVM. Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας είναι κρύος
προτού αναπληρώσετε τη στάθμη.
Bucher Municipal
V Range

Προφυλάξεις ψυχρού καιρού


Το σύστημα ψύξης θα πρέπει να συμπληρωθεί με ίσες ποσότητες αντιψυκτικού και νερού
για να διατηρηθεί η ελάχιστη συγκέντρωση 50%, δηλαδή -39°C. Κάθε αναπλήρωση θα
πρέπει να γίνεται με 50% μίγμα νερού και αντιψυκτικού. Η συγκέντρωση θα πρέπει να
ελέγχεται στο διάστημα συντήρησης των 500 ωρών καθώς, στην αντίθετη περίπτωση,
ενδέχεται να προκληθεί διάβρωση στον κορμό του κινητήρα.

Κιβώτιο ταχυτήτων μετάδοσης «Z»

Έλεγχος της στάθμης λαδιού

Η θυρίδα (C) επιτρέπει τον γρήγορο έλεγχο και, εάν η στάθμη του λαδιού δεν φαίνεται στη
θυρίδα, χρειάζεται συμπλήρωση.
Το πώμα απογέμισης (D) θα πρέπει να αφαιρείται και να γίνεται αναπλήρωση λαδιού
ωσότου να εξέλθει από τη θυρίδα. Αφήστε να γίνει αποστράγγιση λαδιού ωσότου να
αποκατασταθεί η στάθμη και επανατοποθετήστε την τάπα.

Τακτική Συντήρηση 131


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

A B MAX

MO2OG-003-4

Bucher Municipal
B 10mm

V Range
max
C
MO2OG-003

MO2OG-128a

132 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt - Δύο κινητήρων
Δεξαμενή λαδιών υδραυλικού συστήματος

Έλεγχος στάθμης λαδιού


Ανυψώστε το πλαίσιο και τοποθετήστε το στήριγμα του πλαισίου (A) στην υψηλότερη
θέση.
 Το κάτω μέρος του δείκτη στάθμης (B) δεν θα πρέπει να βρίσκεται υψηλότερα από τη
μέγιστη γραμμή, όπως φαίνεται στον μετρητή.
Είναι σημαντικό να διατηρείται η σωστή στάθμη καθώς η χαμηλή στάθμη θα επηρεάσει
αρνητικά τον ρυθμό αποβολής θερμότητας του λαδιού, ενώ η υπερπλήρωση μπορεί να
προκαλέσει την υπερχείλιση του λαδιού όταν κατέβει το πλαίσιο. Το συνιστώμενο λάδι
εμφανίζεται στον πίνακα λίπανσης στο τέλος αυτού του κεφαλαίου.

Vh/Vm - Ενός κινητήρα

Δεξαμενή λαδιών υδραυλικού συστήματος

Έλεγχος στάθμης λαδιού


 Ανυψώστε το πλαίσιο και τοποθετήστε το στήριγμα του πλαισίου (A) στην υψηλότερη θέση.
Η στάθμη (B) θα πρέπει να βρίσκεται 10 mm πάνω από την κάτω κόκκινη γραμμή (C)
στον μετρητή. Είναι σημαντικό να διατηρείται η σωστή στάθμη καθώς η χαμηλή στάθμη θα
επηρεάσει αρνητικά τον ρυθμό αποβολής θερμότητας του λαδιού, ενώ η υπερπλήρωση
Bucher Municipal

μπορεί να προκαλέσει την υπερχείλιση του λαδιού όταν κατέβει το πλαίσιο. Το συνιστώμενο
V Range

λάδι εμφανίζεται στον πίνακα λίπανσης στο τέλος αυτού του κεφαλαίου.

Μονάδα ρυθμιστή πνευματικού φίλτρου

Η μονάδα ρυθμιστή φίλτρου περιλαμβάνει μια τάπα απομόνωσης και έναν ρυθμιστή πίεσης.
Ο αέρας απομονώνεται και αποστραγγίζεται περιστρέφοντας την βαλβίδα διαφράγματος
στη μονάδα.
Το φίλτρο αέρα διαθέτει αυτόματη αποστράγγιση.

Τακτική Συντήρηση 133


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

JCB 55kW
JCB 93kW

Bucher Municipal
JCB 85kW

V Range
C D
B

M02OG. 179

134 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Vt - Δύο κινητήρων μόνο

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ξασφαλίστε ότι τα στοιχεία, το καπάκι και τα κλιπ έχουν τοποθετηθεί σωστά και ότι
ο σωλήνας αέρα εισόδου και τα κλιπ στερέωσης στον κινητήρα βρίσκονται σε καλή
κατάσταση και είναι πλήρως στεγανοποιημένα.

Ένδειξη περιορισμού φίλτρου αέρα


Η κατάσταση του φίλτρου παρακολουθείται ηλεκτρονικά και, όταν το εικονίδιο έμφραξης εμφανίζεται
στην JVM, αποτελεί θετική ένδειξη ότι το στοιχείο φίλτρου αέρα χρειάζεται αντικατάσταση και,
συνεπώς, αποτρέπεται το τυχαίο σέρβις. Θα πρέπει να αντιμετωπίζεται αμέσως.

Σημείωση:
Ο δείκτης δεν υποδεικνύει την ποσότητα σκόνης που υπάρχει στο καπάκι της σκόνης. Όταν
το φίλτρο αέρα χρειάζεται σέρβις, το εικονίδιο προειδοποίησης θα φωτιστεί. Μετά από το
σέρβις, θα γίνει αυτόματη επαναφορά της ένδειξης.

Φίλτρο αέρα
Τα στοιχεία του φίλτρου αέρα πρέπει να αντικαθιστώνται μετά από συγκεκριμένο χρονικό
διάστημα, όπως ορίζεται στο χρονοδιάγραμμα συντήρησης ή στην περίπτωση που το
ενδεικτικό κατάστασης του φίλτρου εμφανίζεται κόκκινο, μεταξύ των προγραμματισμένων
Bucher Municipal

συντηρήσεων.
V Range

 Για να προσπελάσετε τα στοιχεία φίλτρου αέρα, ανυψώστε τα κλιπ συγκράτησης (A) για
να αφαιρέσετε το καπάκι (B). Αφαιρέστε το κεντρικό στοιχείο του φίλτρου (C) πιέζοντας
αρχικά το φίλτρο προς τα κάτω και δίνοντάς του κλίση προς το ψυγείο και, στη συνέχεια,
ανασηκώστε το *. Υπάρχει ένα μικρό στοιχείο ασφαλείας (D) στο κύριο σώμα του φίλτρου, το
οποίο θα πρέπει να αντικαθιστάται κάθε τρίτη αλλαγή του κυρίως στοιχείου. Συναρμολογήστε
το φίλτρο αέρα, εξασφαλίζοντας ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί και προσαρμοστεί
σωστά. Επανατοποθετήστε το βύσμα (A), εξασφαλίζοντας την καλή στεγανοποίηση από την
είσοδο νερού.

(*) JCB 85kW

Συντήρηση κυλίνδρου
Να επιθεωρείτε περιοδικά τις ράβδους των κυλίνδρων για βλάβες, φθορές ή συσσώρευση
υλικού όπως πίσσα, τσιμέντο, μπογιά κ.λπ. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στον
κύλινδρο στρέψης της βούρτσας ευρείας σάρωσης, σε σάρωθρα διπλής σάρωσης, και στον
κύλινδρο ανύψωσης της πλευρικής βούρτσας. Οι ράβδοι μπορούν να καθαριστούν με λετπό
σύρμα για καθαρισμό σκευών και/ή οινόπνευμα για να εξασφαλιστεί η μεγάλη διάρκεια ζωής
των διατάξεων στεγανοποίησης. Όταν καθαρίζετε το σάρωθρο, αποφύγετε το πέρασμα του
σωλήνα έκπλυσης πάνω από τον κύλινδρο ανατροπής του πλαισίου, όταν βρίσκεται στην
πλήρως ανυψωμένη θέση.

Τακτική Συντήρηση 135


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

MO2OG-011a

C D

Bucher Municipal
V Range
A

MAX
C
MIN

M02OG-138a

136 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Αντλία Supawash
Η στάθμη λαδιού της αντλίας Supawash θα πρέπει να ελέγχεται εβδομαδιαία. Στο εμπρός
άκρο της αντλίας υπάρχει μια θυρίδα οπτικού ελέγχου στάθμης και ένας δείκτης στάθμης.
Συνιστάται η αλλαγή λαδιών μετά από τις πρώτες 50 ώρες λειτουργίας και, κατόπιν, σε κάθε Σέρβις C.
Έλεγχος της στάθμης λαδιού
Η αντλία νερού είναι τοποθετημένη πλάι στην κεντρική εγκάρσια διαδοκίδα.
Η στάθμη λαδιού της αντλίας θα πρέπει να ελέγχεται σε εβδομαδιαία βάση, με τη χρήση του
βυθομέτρου (A).
Θα πρέπει να γίνεται οπτικός έλεγχος, μέσω της θυρίδας παρακολούθησης (D).
Το λάδι διοχετεύεται μέσω της θυρίδας πλήρωσης (B). Το χρώμα του λαδιού θα πρέπει
να είναι διαυγές, εάν είναι αφρισμένο/γαλακτώδες, τότε έχει εισέλθει νερό στο λάδι και θα
πρέπει να αντικατασταθεί αμέσως, ενώ θα πρέπει να διερευνηθεί η αιτία. Το συνιστώμενο
λάδι εμφανίζεται στον πίνακα λίπανσης στο τέλος αυτού του κεφαλαίου.
Σημείωση:
Το (C) είναι η τάπα αποστράγγισης λαδιού της αντλίας.

Vh - Ενός κινητήρα μόνο

Κιβώτιο ταχυτήτων Hydrodrive - Στάθμες υγρού


Bucher Municipal
V Range

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διασφαλίστε ότι ο κινητήρας αμαξώματος είναι απενεργοποιημένος, προτού
εκτελέσετε αυτόν τον έλεγχο

Έλεγχος της στάθμης λαδιού


 στάθμη λαδιού του κιβωτίου ταχυτήτων HGB2 παρακολουθείται ηλεκτρονικά, επιπρόσθετα
Η
της οπτικής ένδειξης.
Η ενεργοποίηση της ανάφλεξης του αμαξώματος δεν εκκινεί τον κινητήρα.
Όταν η JVM είναι ενεργοποιημένη, το σύστημα θα παρακολουθεί τη στάθμη του λαδιού
κιβωτίου ταχυτήτων. Εάν η στάθμη είναι χαμηλή, εμφανίζεται μέσω του εικονιδίου στη
γραμμή πληροφοριών (C), μαζί με έναν ήχο. Θα πρέπει να γίνεται οπτικός έλεγχος, μέσω
της θυρίδας παρακολούθησης (A).
Αλλαγή του λαδιού
Αλλάξτε το λάδι μετά από τις πρώτες 50 ώρες λειτουργίας και στη συνέχεια όπως
υποδεικνύεται στο Χρονοδιάγραμμα συντήρησης. Το συνιστώμενο λάδι εμφανίζεται στον
πίνακα λίπανσης στο τέλος αυτού του κεφαλαίου.
Αποστράγγιση του λαδιού
Το λάδι αποστραγγίζεται καλύτερα ενώ είναι ζεστό, μέσω της τάπας αποστράγγισης (B)
που βρίσκεται στο πίσω μέρος του κιβωτίου ταχυτήτων.

Τακτική Συντήρηση 137


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

1 F
D

4 5

Bucher Municipal
H A H

V Range
10

8 C

9 2
6 7

3
(i)

M02OG-050-4

138 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΛΙΠΑΝΣΗΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να βεβαιώνεστε ότι το μηχάνημα βρίσκεται σε στέρεο, επίπεδο έδαφος και ότι δεν υπάρχουν
εμπόδια επάνω από το όχημα ή στο πίσω μέρος του, προτού ανυψώσετε το πλαίσιο.
Βεβαιωθείτε ότι ενεργοποιείται η αυτόματη υποστήριξη κατά την εργασία κάτω από την
κεντρική μονάδα.

Vt - Δύο κινητήρων
Ανατρέξτε στα Χρονοδιαγράμματα συντήρησης για τα διαστήματα λίπανσης
Στοιχείο Описание Στοιχείο Описание
(1) Αντλία νερού. (6) Wanderhose - (i) Περιστρέψτε τον
(2) Βούρτσα ευρείας σάρωσης - (i) Γρασάρετε βραχίονα για διανομή του γράσου γύρω
όταν ανανεώνετε το στέλεχος της από το ρουλεμάν.
βούρτσας. (7) Διαμέρισμα κάδου υπόδειξη των πείρων
(3) Βούρτσα ευρείας σάρωσης - (i) Γρασάρετε περιστροφής.
όταν ανανεώνετε το στέλεχος της (8) Πίσω πόρτα.
βούρτσας. (9) Τροχός ακροφυσίου.
(4) Κιβώτιο ταχυτήτων μετάδοσης «Z». (10) Κύλινδρος ανύψωσης πλαισίου.
(5) Εξέλικτρο εύκαμπτου σωλήνα Supawash.

Εγκεκριμένα λιπαντικά
Τύπος λαδιού Bucher Municipal Fuchs /
Bucher Municipal

Χωρητικότητα
ISO Κωδικός είδους Klüber
(**)
V Range

Renolin
(A) Υδραυλικό σύστημα 65L ISO 6743-4 HV 94-12
B46 HVI
Titan Cytrac
(B) Κιβώτιο ταχυτήτων 2.5L API GL-4 / GL-5 94-67
HSY 75W-90
Titan Cytrac
(C) Αντλία Supawash 0.37L API GL-4 / GL-5 94-67
HSY 75W-90
Renolin
(D) Σφόνδυλος υγρού 4.85L ISO 6743-4 HV 94-12
B46 HVI
API CJ4 Titan Cargo
(E) Κινητήρας 14L 94-23
ACEA E6/E9 15W-40
Klüberpaste
(F) Πλήμνες μετάδοσης - - 94-24
46 MR 401**

(G) Αντιπηκτικό 15L - 94-21 Fricofrin HDD

(H) Α
 μάξωμα PAS - αυτόματο Βλ. εγχειρίδιο
- - -
κιβώτιο αμαξώματος

Σημεία λίπανσης - 94-69 Renolit EP2

Auto-Lube - - 94-69 Renolit EP2

Ακροδέκτες μπαταρίας - - - Βαζελίνη

Τα παραπάνω λιπαντικά έχουν εγκριθεί από την Bucher Municipal.


Λιπαντικά άλλων κατασκευαστών θα πρέπει να έχουν την ίδια διαβάθμιση.

Τακτική Συντήρηση 139


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

5 1 6
F

4 F

Bucher Municipal
10

V Range
H

F
C 7
F

8
B
GREASE
M02OG-054-6
(i) 9

2 3
(i)

140 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να βεβαιώνεστε ότι το μηχάνημα βρίσκεται σε στέρεο, επίπεδο έδαφος και ότι δεν υπάρχουν
εμπόδια επάνω από το όχημα ή στο πίσω μέρος του, προτού ανυψώσετε το πλαίσιο.
Βεβαιωθείτε ότι ενεργοποιείται η αυτόματη υποστήριξη κατά την εργασία κάτω από την
κεντρική μονάδα.

Vh - Ενός κινητήρα
Ανατρέξτε στα Χρονοδιαγράμματα συντήρησης για τα διαστήματα λίπανσης
Στοιχείο Описание Στοιχείο Описание

(1) Αντλία νερού. (6)  Wanderhose - (i) Περιστρέψτε τον βραχίονα


(2) Βούρτσα ευρείας σάρωσης - (i) Γρασάρετε για διανομή του γράσου γύρω από το
όταν ανανεώνετε το στέλεχος της βούρτσας. ρουλεμάν.
(3) Βούρτσα ευρείας σάρωσης - (i) Γρασάρετε (7) Πίσω πόρτα.
όταν ανανεώνετε το στέλεχος της βούρτσας. (8)  Διαμέρισμα κάδου υπόδειξη των πείρων
(4) Εξέλικτρο εύκαμπτου σωλήνα Supawash. περιστροφής
(5)  Οι πλήμνες μετάδοσης λιπαίνονται κατά τη (9) Τροχός ακροφυσίου.
συναρμολόγηση. (10) Κύλινδρος ανύψωσης πλαισίου.

Εγκεκριμένα λιπαντικά
Τύπος λαδιού Bucher Municipal Fuchs /
Χωρητικότητα
ISO Κωδικός είδους Klüber
(**)

Renolin
Bucher Municipal

(A) Υδραυλικό σύστημα 75L ISO 6743-4 HV 94-12


B46 HVI
V Range

Titan Cytrac
(B) Κιβώτιο ταχυτήτων 7.5L API GL-4 / GL-5 94-67
HSY 75W-90

Titan Cytrac
(C) Αντλία Supawash 0.37L API GL-4 / GL-5 94-67
HSY 75W-90

(D) Σφόνδυλος υγρού *

(E) Κινητήρας *

Klüberpaste
(F) Πλήμνες μετάδοσης - - 94-24
46 MR 401**

(G) Αντιπηκτικό *

(H) Α
 μάξωμα PAS Βλ. εγχειρίδιο
- - -
αυτόματο κιβώτιο αμαξώματος

Σημεία λίπανσης - 94-69 Renolit EP2

Auto-Lube - - 94-69 Renolit EP2

Ακροδέκτες μπαταρίας - - - Βαζελίνη

Τα παραπάνω λιπαντικά έχουν εγκριθεί από την Bucher Municipal.


Λιπαντικά άλλων κατασκευαστών θα πρέπει να έχουν την ίδια διαβάθμιση.

(*) Δεν ισχύει

Τακτική Συντήρηση 141


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

5 1 6
F

Bucher Municipal
4 10

V Range
H

H C

C 7

GREASE
M02OG-054-8
(i) 9

2 3
(i)

142 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Να βεβαιώνεστε ότι το μηχάνημα βρίσκεται σε στέρεο, επίπεδο έδαφος και ότι δεν υπάρχουν
εμπόδια επάνω από το όχημα ή στο πίσω μέρος του, προτού ανυψώσετε το πλαίσιο.
Βεβαιωθείτε ότι ενεργοποιείται η αυτόματη υποστήριξη κατά την εργασία κάτω από την
κεντρική μονάδα.

Vm - Ενός κινητήρα
Ανατρέξτε στα Χρονοδιαγράμματα συντήρησης για τα διαστήματα λίπανσης
Στοιχείο Описание Στοιχείο Описание

(1) Αντλία νερού. (6)  Wanderhose - (i) Περιστρέψτε τον βραχίονα


(2) Βούρτσα ευρείας σάρωσης - (i) Γρασάρετε για διανομή του γράσου γύρω από το
όταν ανανεώνετε το στέλεχος της βούρτσας. ρουλεμάν.
(3) Βούρτσα ευρείας σάρωσης - (i) Γρασάρετε (7) Πίσω πόρτα.
όταν ανανεώνετε το στέλεχος της βούρτσας. (8)  Διαμέρισμα κάδου υπόδειξη των πείρων
(4) Εξέλικτρο εύκαμπτου σωλήνα Supawash. περιστροφής
(5)  Οι πλήμνες μετάδοσης λιπαίνονται κατά τη (9) Τροχός ακροφυσίου.
συναρμολόγηση. (10) Κύλινδρος ανύψωσης πλαισίου.

Εγκεκριμένα λιπαντικά
Τύπος λαδιού Bucher Municipal Fuchs /
Χωρητικότητα
ISO Κωδικός είδους Klüber
(**)

Renolin
Bucher Municipal

(A) Υδραυλικό σύστημα 75L ISO 6743-4 HV 94-12


B46 HVI
V Range

(B) Κιβώτιο ταχυτήτων *

Titan Cytrac
(C) Αντλία Supawash 0.37L API GL-4 / GL-5 94-67
HSY 75W-90

(D) Σφόνδυλος υγρού *

(E) Κινητήρας *

Klüberpaste
(F) Πλήμνες μετάδοσης - - 94-24
46 MR 401**

(G) Αντιπηκτικό *

(H) Α
 μάξωμα PAS Βλ. εγχειρίδιο
- - -
αυτόματο κιβώτιο αμαξώματος

Σημεία λίπανσης - 94-69 Renolit EP2

Auto-Lube *

Ακροδέκτες μπαταρίας - - - Βαζελίνη

Τα παραπάνω λιπαντικά έχουν εγκριθεί από την Bucher Municipal.


Λιπαντικά άλλων κατασκευαστών θα πρέπει να έχουν την ίδια διαβάθμιση.

(*) Δεν ισχύει

Τακτική Συντήρηση 143


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΑΝΤΛΙΑ ΑΥΤΟ-ΛΙΠΑΝΣΗΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Εξοπλισμός ατομικής προστασίας
Κατά τη διάρκεια του χειρισμού και του σέρβις του μηχανήματος, πρέπει να φοράτε
κατάλληλο εξοπλισμό προστασίας.
Περιβάλλον
Βεβαιώνεστε ότι όλα τα λιπαντικά θα απορρίπτονται υπεύθυνα, σύμφωνα με τα
φύλλα δεδομένων ασφαλείας υλικού (MSDS) και τους τοπικούς κανονισμούς.

Προσαρμογή των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη


Η εργοστασιακή ρύθμιση των αντλιών αυτο-λίπανσης της σειράς V έχει οριστεί σε καθυστέρηση 15
λεπτών. Αυτή είναι η βέλτιστη ρύθμιση για εφαρμογή αλλά, εφόσον απαιτείται, η ρύθμιση μπορεί να
αλλαχθεί με την ακόλουθη διαδικασία.
Προσπελάστε την εσωτερική PCB και προσαρμόστε τις ρυθμίσεις κύκλου λειτουργίας, μέσω του
περιστροφικού διακόπτη:
1. Αποσυνδέστε την τροφοδοσία της αντλίας.
2. Χρησιμοποιώντας ένα κλειδί άλλεν των 8 mm, αφαιρέστε το πώμα απομόνωσης (A). Διατηρήστε
τον δακτύλιο O-ring επάνω στο πώμα απομόνωσης. (B)
3. Προσπελάστε το PCB και ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη όπως απαιτείται, χρησιμοποιώντας
ένα μικρό απλό κατσαβίδι (C).
4. Επανασυναρμολογήστε, ελέγχοντας ότι ο δακτύλιος O-ring είναι τοποθετημένος σωστά επάνω στο
πώμα απομόνωσης. Σφίξτε με ροπή 5,0 Nm.
5. Επανασυνδέστε την τροφοδοσία της αντλίας.

Bucher Municipal
V Range
B A C

M02MA-085

Διακόπτης Καθυστέρηση αντλίας


Θέση (*Ακολουθούμενη από χρόνο κύκλου λειτουργίας 1 λεπτού και 8 δευτ.)
0 Χωρίς καθυστέρηση, συνεχής κύκλος λειτουργίας στις 1,8 σ.α.λ.
1 Χωρίς καθυστέρηση, συνεχής κύκλος λειτουργίας στις 0,9 σ.α.λ.
2 3 λεπτά*
3 7 λεπτά*
4 11 λεπτά*
5 15 λεπτά*
6 19 λεπτά*
7 24 λεπτά*
8 30 λεπτά*
9 36 λεπτά*

144 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Περιοδικός έλεγχος του συστήματος


Θα πρέπει να ενσωματώνεται ένα πρόγραμμα οπτικών ελέγχων, τακτικών επιθεωρήσεων και
σέρβις, σύμφωνα με το υφιστάμενο χρονοδιάγραμμα συντήρησης του σαρώθρου. Το προσωπικό
συντήρησης θα πρέπει να ενθαρρύνεται να ελέγχει την αυτόματη λίπανση σε περιοδική βάση και να
αναφέρει τυχόν ελαττώματα.

Συνιστώμενα λιπαντικά
Οι αντλίες έχουν αναπτυχθεί ειδικά για να λειτουργούν με γράσο NLGI Βαθμού 000, 00, 0, 1 και 2
και ρευστό γράσο FG3,0. Αποδεκτά είναι και λάδια με ελάχιστο ιξώδες SAE80. Μη χρησιμοποιείτε
γράσα με υψηλή περιεκτικότητα σε κολλητικά μέσα ή γράσα που περιέχουν bentone®/μπεντονίτη,
μολυβδαίνιο ή/και γραφίτη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για να διασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του συστήματος λίπανσης, να εκτελείτε πλήρωση
αποκλειστικά με καθαρό λιπαντικό που φυλάσσεται σε σφραγισμένο δοχείο και αποθηκεύεται σωστά.
Το ρυπασμένο λιπαντικό μπορεί να προκαλέσει πρόωρες αστοχίες στο σύστημα ή στα έδρανα.

Συνιστώμενα λιπαντικά
Τύπος
αντλίας Λάδια 00
000 Ρευστό 0 Μαλακό 1 Άκαμπτο 2 Σκληρό
SAE 89/90 Ημί-ρευστο
70-101
70-103 -20°C -15°C -10°C 5°C 0°C 5°C
70-63
Ανώτερο όριο
Bucher Municipal

+40 °C για όλες τις αντλίες


θερμοκρασίας
V Range

Διαδικασία αναπλήρωσης αντλίας


Όλες οι επιλογές αντλίας πολλαπλών γραμμών διαθέτουν έναν προσαρμογέα ταχείας αναπλήρωσης
(A) για αναπλήρωση με γράσο NLGI έως και Βαθμού 2. Με τη χρήση του προσαρμογέα γρήγορης
αναπλήρωσης για την αναπλήρωση γράσου αποφεύγεται το ενδεχόμενο παγίδευσης αέρα και
δημιουργίας θυλάκων αέρα (σπηλαίωση). Η αρχική πλήρωση, με οποιουδήποτε είδους λιπαντικό,
θα πρέπει να γίνεται μέσω του προσαρμογέα γρήγορης πλήρωσης, για να αποτραπεί η σπηλαίωση
στον θάλαμο ή στο δοχείο της αντλίας.
Στις αντλίες αυτο-λίπανσης της σειράς V έχει τοποθετηθεί ένας γρασαδόρος (B) και ένας
προσαρμογέας ταχείας πλήρωσης (A), που παρέχει μεγαλύτερη ευελιξία αναπλήρωσης.

M02MA-086
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Πριν από την αναπλήρωση μέσω του γρασαδόρου ή του προσαρμογέα ταχείας πλήρωσης,
βεβαιωθείτε ότι έχει πρώτα καθαριστεί. Όταν τελειώσετε, στερεώστε το πώμα σκόνης και πάλι στη
θέση του.
• Μην υπερπληρώνετε το δοχείο. Κάνετε πλήρωση μόνο μέχρι τη σήμανση MAX (Μέγ.) στάθμης.

Τακτική Συντήρηση 145


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

Bucher Municipal
V Range

146 Τακτική Συντήρηση


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

9 Πιστοποιητικά Συμμόρφωσης
Bucher Municipal
V Range

147
V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EK

Δήλωση συμμόρφωσης για μηχανήματα σύμφωνα με την Οδηγίας 2006/42/ΕΚ


(παράρτημα II A).

Κατασκευαστής: Αντιπρόσωπος για την τεκμηρίωση:


Johnston Sweepers Ltd. Martin Cobbold
Curtis Road Johnston Sweepers Ltd.
Dorking, Surrey RH4 1XF Curtis Road
Ηνωμένο Βασίλειο Dorking, Surrey RH4 1XF
Ηνωμένο Βασίλειο

Στοιχεία μηχανήματος:
Γενική ονομασία/ Λειτουργία Μηχανικό σάρωθρο
Μοντέλο/Τύπος V Range
Αριθμός παραγωγής XXXXX
Εμπορική ονομασία Jonhston Sweepers

Ως αποτελεί αποκλειστική ευθύνη μας ως κατασκευαστή, δια της παρούσας δηλώνουμε ότι το μηχάνημα

Bucher Municipal
που έχει καταχωριστεί με τα στοιχεία:

V Range
• Πληροί τις διατάξεις της Οδηγίας 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 2006 περί μηχανημάτων και της τροποποιητικής Οδηγίας 95/16/ΕΚ.

• Πληροί τις διατάξεις των ακόλουθων οδηγιών και προτύπων EN:

Οδηγία 2000/14/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2000 περί
προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον
από εξοπλισμό για χρήση σε εξωτερικούς χώρους και τροποποιητικός Κανονισμός (ΕΚ) Αρ. 219/2009.

EN 13019:2001+A1:2008 Μηχανήματα για τον καθαρισμό του οδοστρώματος – Απαιτήσεις ασφαλείας.

Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης – Εσωτερικός έλεγχος παραγωγής (Κωδ. αναφ.: Παράρτημα V –


2000/14/ΕΚ).

Οποιαδήποτε τροποποίηση στο μηχάνημα χωρίς προηγούμενη εξουσιοδότηση από τον κατασκευαστή
θα ακυρώσει αυτό το πιστοποιητικό.

Clive Offley
Τεχνικός διευθυντής – Σάρωθρα τοποθετημένα σε φορτηγά - Bucher Municipal Sweepers.
Dorking, Surrey. UK.
03/06/2019

Το έγγραφο αυτό είχε αρχικά συνταχθεί στα αγγλικά.

148 Πιστοποιητικά Συμμόρφωσης


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΕΚΠΟΜΠΗ PM10

________________________ _____________________________

________________________ _____________________________
Address Type / Version

________________________
Address

________________________ _____________________________
Date of Issue Authorized Signature
Οι δοκιμές γίνονται από το SGS Institut Fresenius GmbH

*according to:
European Standard EN15429-1: 2007 Sweepers – Part 1: Classification and Terminology

Δια του παρόντος, δηλώνουμε ότι αυτό το Σάρωθρο οδοστρώματος* έχει δοκιμαστεί
και πιστοποιηθεί σύμφωνα με την πρότυπη «Δοκιμή για σάρωθρα οδοστρώματος
Bucher Municipal

EUnited ����� ����� � και το �υρωπα�κό �ρότυπο E��������� ���� Σάρωθρα � �έ�
V Range

ρος �� Αποδοτικότητα συλλογής σωματιδιακής ύλης � Δοκιμή και Αξιολόγηση� Το επίπε�


δο απόδοσης που δηλώνεται έχει επιβεβαιωθεί από την EUnited �unicipal Equipment�

Johnston Sweepers Limited


________________________ V Range
_____________________________
κατασκευαστή �οντέλο

Curtis Road, Dorking, Surrey


________________________ V502, V652, V802
_____________________________
Διεύθυνση Τύπος(οι) προ�όντος

England, RH4 1XF


________________________ _____________________________
Διεύθυνση Αριθμός παραγωγής

14/01/2019
________________________ _____________________________
Ημερομηνία έκδοσης Υπογραφή αρμοδίου

*σύμφωνα με το �υρωπα�κό �ρότυπο E������������7 Σάρωθρα � �έρος �� Ταξινόμηση


και Ορολογία

���� � V RA�GE � GR � Έκδοση ��

Πιστοποιητικά Συμμόρφωσης 149


V50 • V65 • V80 Οδηγίες χρήσης

ΘΟΡΥΒΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΙ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Συνιστάται η χρήση ωτασπίδων κατά την εργασία γύρω από το σάρωθρο

Στάθμες θορύβου

Όλες οι τιμές στάθμης που αναφέρονται αφορούν τις μέγιστες στροφές λειτουργίας του κινητήρα,
αλλά υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας πιθανώς να είναι χαμηλότερες από τις αναγραφόμενες.

Η ονομαστική στάθμη θορύβου στο εσωτερικό της καμπίνας με τα παράθυρα κλειστά είναι
68 dB(A), ανάλογα με τον τύπο του αμαξώματος.

Η στάθμη του εξωτερικού θορύβου σε απόσταση ενός μέτρου από την πλευρά του σαρώθρου,
δηλαδή κατά τη λειτουργία του Wanderhose (βοηθητικού σωλήνα), είναι 93 dB(A).

Η στάθμη θορύβου στα 3 μέτρα εμπρός από το σάρωθρο (σάρωση του πεζοδρομίου προς το
ρείθρο από εργάτη) είναι 83 dB(A).

Για το μέγιστο επίπεδο ισχύος ήχου, βλ. Πιστοποιητικό Δήλωσης Συμμόρφωσης για τα Επίπεδα
Ήχου.

Bucher Municipal
V Range
Κραδασμοί

Τα επίπεδα κραδασμών πληρούν τις προδιαγραφές της οδηγίας 2002/42/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε.

Χέρι-βραχίονας

Οι σταθμισμένες μέσες τετραγωνικές τιμές επιτάχυνσης του διανυσματικού αθροίσματος (ah.w) κατά
τη διάρκεια των συνιστώμενων δραστηριοτήτων σάρωσης/πλύσης δεν υπερβαίνουν τα 2,5 m/s2.

Ολόκληρο το πλαίσιο

Οι σταθμισμένες μέσες τετραγωνικές τιμές επιτάχυνσης του κεντρικού άξονα (aw) κατά τη διάρκεια
των συνιστώμενων δραστηριοτήτων σάρωσης/πλύσης δεν υπερβαίνουν τα 0.5 m/s2.
Συνθήκες δοκιμής - πλαίσιο κενό και δεξαμενές νερού πλήρεις σε δημόσια οδική αρτηρία.

Οι Κανονισμοί περί Ελέγχου των Κραδασμών στην Εργασία 2005 Οδηγία 2002/44/ΕΟΚ.
Σύμφωνα με τον παραπάνω Κανονισμό, οι χειριστές του μηχανήματος κατά τη διάρκεια ενός τυπικού
κύκλου εργασίας θα υποβάλλονται σε επιτάχυνση αντίστοιχης ενέργειας 8 ωρών A(8) χαμηλότερα
από το Επίπεδο Δράσης Έκθεσης (Exposure Action Level – EAV) τόσο για κραδασμούς χειρός-
βραχίονα όσο και για κραδασμούς ολόκληρου του σώματος.
Τα όρια αυτά είναι:
Χέρι-βραχίονας: EAV 2,5m/s2
Ολόκληρο το σώμα: EAV 0,5 m/s2

150 Πιστοποιητικά Συμμόρφωσης

Вам также может понравиться