Вы находитесь на странице: 1из 2

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ: СЛОВАРЬ СОВРЕМЕННОГО

МОЛОДЁЖНОГО СЛЕНГА НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ


СЕТЕЙ

Макаров Константин Прокопьевич (makarovfilatov@gmail.com )


Филиппов Алексей Леонидович (sugarthefox157@gmail.com)

Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова


Институт зарубежной филологии и регионоведения
Кафедра английского языка и перевода

В 2020 году пандемия ускорила цифровизацию, позволив выполнять многие функции


через интернет [4]. Миллениалы активно используют социальные сети с 2012 года, но сейчас
лидирующую позицию занимают представители поколения Z, которые формируют свой
языковой репертуар в сети [5], [8]. Из-за этого возникает необходимость актуальных
лексикографических работ, чтобы зафиксировать новый вокабуляр, который в обиходе
называют интернет-сленгом [10]. Стремительная цифровизация всех сфер жизни после
пандемии 2020 г. и активное пребывание молодежи в социальных сетях вызывают
необходимость всё более актуальных лексикографических работ, в которых зафиксирован
подобный вокабуляр.
Сленг и всё что с ним связано изучалось не один век, однако точное происхождение
слова не определено и по сей день, из-за чего мы имеем десятки трактовок, на которые
опираются современные лингвисты.
Сто лет назад его лирично называли необычным бродягой, сидящего на самой окраине
литературных норм английского языка, который умудряется пробивать себе путь в речь
самых уважаемых представителей общества [11]. И это подчеркивает особую характеристику
термина, которая прослеживается у многих авторов. Например, Р. Л. Траск высказал это так:
«сленговые выражения обычно вводятся членами определенной социальной группы; они
могут оставаться собственностью этой группы и служить знаком групповой идентичности»
[12].
Провинциализмы и различные диалектизмы часто переходят в сленг и со временем
становятся даже частью общеупотребительной и литературной речи, но бывают случаи, когда
у таких языковых единиц стирается их диалектное происхождение и носители языка
ошибочно полагают, что это «неправильный, неграмотный английский». Например, лексика
афроамериканского английского и сам диалект претерпели множество статусных реформ за
всё время существования. Афроамериканский английский, также называемый «African
American Vernacular English» (далее, – AAVE) или чёрный английский язык, значительно
отличается от стандартного английского и других региональных форм языка на материке и
имеет статус этнолекта, объединяя в себе признаки диалекта и социолекта [7].
Отечественные ученые часто сходятся во мнении, что сленг является разновидностью
социолекта наравне с арго и жаргоном, подчеркивая его естественное происхождение в
отдельных от всего общества группах и внутри узкопрофессиональных кругов
(профессионализмы) [1].
На основе анализа вышеупомянутых тезисов о сленге нами было принято решение
создать список критериев, по которым мы будем отбирать сленговые единицы для
лексикографического проекта:
- обозреваются сленговые единицы молодежи, преимущественно рожденной после 1997 года.
- материалы для исследования будут браться из следующих социальных сетей: «Facebook»,
«Twitter», «TikTok», «YouTube».
- берутся в счет также старые сленговые единицы устной или письменной речи,
употребляемые пользователями в новой или иной дефиниции.
- диалектизмы, профессионализмы и другие разновидности социолекта тех или иных групп,
приобретшие новые или иные дефиниции в интернет-пространстве, также берутся на
рассмотрение.
Чтобы определиться со структурой нашего лексикографического словаря, необходимо
проанализировать другие словари на наличие различий и совпадений по структуре. Многие
исследователи различают в составе словарей мега-, макро- и микроструктуру [2].
Для анализа были выбраны три лексикографических словаря: «Словарь молодежного
сленга», изданный НЦПТИ [3], «The Oxford Dictionary of Slang» Джона Айто [6] и «The
Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English» Тома Далзелла и Терри
Виктора [9]. Проанализировав вышеупомянутые справочники, мы пришли к выводу, что
предпочтительным вариантом для нашего словаря являются следующие структуры:
Минималистичная мегаструктура - название словаря, имена авторов и название высшего
учебного заведения, введение и оглавление. На макроструктуре словарь будет выполнен в
тематическом порядке расположения словарных статей, основанном на ассоциативных
тезаурусах. Микроструктура будет включать в себя заголовочную единицу, время и страну
активного использования, и текст, разъясняющий заголовочную единицу, описывающего её
основные характеристики и представленный различными зонами, а также историю
происхождения/возникновения данного сленга.

Литература:

1. Беликов В. И. Социолингвистика: учебник для вузов / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. – М.:


Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 315 с.
2. Ковалева М. С. Особенности состава и организации мегаструктуры английского
антропонимического словаря // Фундаментальные исследования. - 2014. - №12 (часть 2). -
425-230 с.
3. Словарь молодежного сленга. - НЦПТИ, 2022. - 23 с.
4. Эксперт: пандемия ускорила цифровизацию на производствах и в сфере услуге
[Электронный ресурс] // ТАСС. – Режим доступа: https://tass.ru/ekonomika/11247379 (дата
обращения: 08.03.2023).
5. Anderson M., Jiang J. Teens, Social Media and Technology 2018 [Electronic resource] // Pew
Research Center. – URL:
https://www.pewresearch.org/internet/2018/05/31/teens-social-media-technology-2018/ (date of
treatment: 08.03.2023).
6. Ayto J. The Oxford Dictionary of Slang. New York: Oxford University Press, 1998. 474 p.
7. Baker A. E., Hengeveld, K. Linguistics. Chichester: Blackwell Publishing, 2012. 449 p.
8. Vogels E. Millennials stand out for their technology use, but older generations also embrace
digital life [Electronic resource] // Pew Research Center. – URL:
https://www.pewresearch.org/fact-tank/2019/09/09/us-generations-technology-use/ (date of
treatment: 08.03.2023).
9. Dalzell T., Victor T. The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English
(8th edition). Oxford; New York: Routledge, 2008. 721 p.
10. Daw D. Web Jargon Origins Revealed [Electronic resource] // PCWorld – URL:
https://www.pcworld.com/article/473787/web_jargon_origins_revealed.html (date of treatment:
08.03.2023).
11. Greenough, J. B., Kittredge G. L. Words and Their Ways in English Speech. London; New York:
The Macmillan Company, 1920. 431 p.
12. Trask R. L. Key Concepts in Language and Linguistics. London; New York: Routledge, 2005.
256 p.

Вам также может понравиться