Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BEAVER ™
180027423
испр. 01
июля 2010 г.
PRINOTH Ltd.
1001 J.-A.-Bombardier Street
Granby, Qc, Canada J2J 1E9
www.prinoth.com
1/130
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Гарантия ...................................................................................................................... 36
Маркировка CE ........................................................................................................... 38
2/130
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Обзор ............................................................................................................................ 39
Дисплей ....................................................................................................................... 39
Подлокотники ............................................................................................................. 40
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ЖК-экран ...................................................................................................................... 47
3/130
Радиоприемник .......................................................................................................... 60
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
Аккумулятор ............................................................................................................... 71
Огнетушитель ............................................................................................................. 72
Микроконтроллер ...................................................................................................... 73
4/130
Датчик закрытия двери ............................................................................................ 74
Проушины ................................................................................................................... 75
Инструменты .............................................................................................................. 77
5/130
Осмотр после запуска двигателя .......................................................................... 85
Парковка ...................................................................................................................... 93
6/130
МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
7/130
ОСНОВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8/130
УТИЛИЗАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
9/130
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее руководство по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И
предназначено для изучения ОБУЧЕНИЕ
функционирования изделия и его защитны Для получения информации об эксплуатации
функций. изделия или о местонахождении
Надлежащая эксплуатация и уход важны для дистрибьюторов звоните:
поддержания изделия в отличном состоянии с (Европа, включая Турцию и Россию)
минимальными простояи.
Вернер Шранц (Werner Schranz)
Руководство прилагается к изделию. В
руководстве описаны наиболее оптимальные +43-5262-62121-3120
и безопасные приемы эксплутации. Клаус Крамсер (Klaus Kramser )
В руководстве предполагается, что изделие +43-5262-62121-3121
эксплуатируется с мульчирующей головкой, либо пишите на адрес электронной почты:
установленной на быстосъемном service.at@prinoth.com
приспособлении загрузочной рамы. Изделие
может работать и с другими рабочими
органами. Список одобренных к применению Режим работы:
рабочих органов можно получить у местного • Лето: пнд-чтв: с 7:30 до 17:00,
дистрибьютора. птн: с 7:30 до 12:00 по
Руководство по эксплуатации должно всегда центральноевропейскому времени.
находиться в кабине. Оно является • Зима: пнд-птн: с 8:00 до 17:00 по
неотъемлемой частью изделия. центральноевропейскому времени.
Для получения дополнительной информации
посетите сайт www.prinoth.com.
10/130
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЯСНЕНИЯ К УКАЗАНИЯМ ПО ПРИНЯТЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ТАБЛИЧКИ НА ИЗДЕЛИИ
AVERTISSEMENT WARNING
Risque de brûlures.
Burn hazard.
Surface chaude, contenu sous pression.
Hot surface, content under pressure.
Ne pas toucher ou ouvrir lorsque
chaud. Laisser refroidir le liquide avant Do not touch or open when hot.
de faire l'entretien.
114 6578 00
1 2
13
12 4
AVERTISSEMENT WARNING
Risque de brûlures. Burn hazard.
Surface chaude, pouvant causer de
Hot surface can cause severe burns.
graves brûlures.
Allow to cool before servicing.
Laisser refroidir avant de faire
l'entretien.
WARNING
114 6579 00
6
10
9
7
AVERTISSEMENT WARNING
Risque d'enchevêtrement et Crush and entanglement
d'écrasement. hazards.
Pièces en mouvement et en rotation. Rotating and moving parts.
Garder les mains, le corps et les vête- Keep hands, body and loose clothing
ments amples loin de ces pièces. clear of those parts.
114 6577 00
0274230051
AVERTISSEMENT WARNING
1
Risque de brûlures.
Surface chaude, contenu sous pression.
Burn hazard.
2
Hot surface, content under pressure.
Ne pas toucher ou ouvrir lorsque
chaud. Laisser refroidir le liquide avant Do not touch or open when hot.
de faire l'entretien.
114 6578 00
WARNING
Pinch point hazard 6
Moving parts can pinch or crush.
Keep clear of loader arms and front
implement when the engine runs.
114 6670 30
AVERTISSEMENT WARNING 5 3
Risque d'enchevêtrement et Crush and entanglement
d'écrasement. hazards.
Pièces en mouvement et en rotation. Rotating and moving parts.
Garder les mains, le corps et les vête- Keep hands, body and loose clothing
ments amples loin de ces pièces. clear of those parts.
114 6577 00
WARNING
Right joystick function changes with
switch setting. Do not operate until
you have read and understood the Operator's
Guide.
114
6677
45
0274230052
AVERTISSEMENT WARNING
Risque d'écrasement, de coupure
Crush, cut and
et d'enchevêtrement .
entanglement hazard.
AVERTISSEMENT WARNING
Les pièces mobiles peuvent écraser,
Moving parts can entangle, crush
couper et causer un enchevêtrement. Risque de brûlures.
or cut. Secure a safety perimeter
Établir un périmètre de sécurité autour
around the vehicle before operating Surface chaude, contenu sous Burn hazard.
du véhicule avant d'actionner le bloc
the hydraulic valve manually. pression. Hot surface, content under pressure.
hydraulique manuellement. Omettre
Failure to follow operating instructions
de suivre cette instruction pourrait Ne pas toucher ou ouvrir lorsque Do not touch or open when hot.
could result in death or serious
causer la mort ou des blessures chaud.
injuries.
graves. Laisser refroidir le liquide avant
114 6677 37
de faire l'entretien. 114 6578 00
1 2 3
7
AVERTISSEMENT WARNING
Risque de brûlures.
Surface chaude, contenu sous Burn hazard.
pression.
Ne pas toucher ou ouvrir lorsque
Hot surface, content under pressure. 5
chaud.
Do not touch or open when hot.
Laisser refroidir le liquide avant
de faire l'entretien. 114 6578 00
6
AVERTISSEMENT WARNING
Risque de coupures. Cutting hazard.
Les pièces en rotation peuvent causer Rotating parts can cause severe
des blessures graves. injuries.
Ne pas faire fonctionner sans les
Do not operate whithout guards.
protecteurs en place. 114 6576 00
0274230049
AVERTISSEMENT WARNING
Risque de coupures. Cutting hazard.
Les pièces en rotation peuvent causer
Rotating parts can cause severe
des blessures graves.
injuries.
Ne pas faire fonctionner sans les
protecteurs en place.
Do not operate whithout guards.
114 6576 00
2
1
ATTENTION CAUTION
3
Équipements électroniques. Electronic devices.
Déb ranch er ou en lever le s é quip e- Discon nect or remov e elec tronic
men ts éle ctro niqu es avant de soud er. devic es bef ore weldin g.
Con su lter le man uel techni que a va nt
de fair e l'entretie n.
Cons ult tec hnical manual before
se rvic ing. 8
1 14 65 8 6 00
4
AVERTISSEMENT WARNING
Risque de brûlures.
Burn hazard.
S urface ch au de, con te nu so us pr ession .
0273780015
2 AVERTISSEMENT WARNING 4
114 6560 00
3 ATTENTION CAUTION 5
114 6586 00
8
11
EMERGENCY EXIT
SORTIE D’URGENCE
1
10
3
AVERTISSEMENT WARNING
Risque d'impact
P Impact hazard
L'ouverture d'une porte appliquera le Opening a door will apply brake
frein automatiquement. automatically.
Consulter le manuel technique pour de Consult technical manual for further
plus amples consignes de sécurité. safety instructions.
114 6677 43
114 6575 00
0274230048
ОПАСНЫЕ ЗОНЫ
027423001
A : Спереди C : Сзади
B : С боков и/или снизу D : Сверху
A B C D
Подготовка к работе
неисправностей
обслуживание
Эксплуатация
Регулировка
Техническое
Утилизация
Устранение
Чистка
Риск раздавливания
Падение люка капота двигателя X X X X X X X
A B C D
Подготовка к работе
неисправностей
обслуживание
Эксплуатация
Регулировка
Техническое
Утилизация
Устранение
Чистка
Риск пореза или ампутации
Вентиляторы системы охлаждения X X X X X X X
Подъемные балки X X X X X X X X
Траки X X X X X X X X
Ремень генератора X X X X X
(и компрессора кондиционера)
Риск столкновения
Незакрепленные предметы в кабине внутри кабины X
Останов двигателя X X X X X X
(по причине различных отказов)
Кабина не зафиксирована X X X X X X
(в нижнем положении)
Опрокидывание машины X X X X
Движение юзом X X X X
Наезд на людей X X X X X X X
Из реверсивных вентиляторов X X X X X X X
A B C D
Подготовка к работе
неисправностей
обслуживание
Эксплуатация
Регулировка
Техническое
Утилизация
Устранение
Чистка
Риск поскользнуться
При подъеме в кабину (скользкие траки) X X X X X X X
Электрические опасности
Опасность шума
Опасность вибрации
Опасность от перегрева
A B C D
Подготовка к работе
неисправностей
обслуживание
Эксплуатация
Регулировка
Техническое
Утилизация
Устранение
Чистка
Опасные вещества
Контакт с гидрожидкостью X X X X X X X X
Контакт с топливом X X X X X
Физиологические воздействия
Неудачно расположенные органы управления внутри кабины X
Психофизиологические воздействия
Неудачно расположенные органы управления внутри кабины X
A B C D
Подготовка к работе
неисправностей
обслуживание
Эксплуатация
Регулировка
Техническое
Утилизация
Устранение
Чистка
Человеческий фактор
Езда в местности, не предназначенной для - X
эксплуатации данной машины
Экологические риски
Утечка топлива - X X
Утечка гидрожидкости - X X
АВАРИЙНЫЕ ВЫХОДЫ
Ветровое стекло
114 6677 43
0274230050
Изделие предназначено для эксплуатации с При работе на мягком грунте для снижения
мульчирующей головкой (переднее навесное давления гусениц рекомендуется применять
оборудование), установенной на резиновые гусеницы с шарнирами. При
быстросъемном приспособлении на работе на сильно пересеченной местности и
подъемной балке. К областям применения на камнях рекомендуется использовать
машины относятся: расчиска кустарника, стальные траки.
очистка ландшафта, удаление сорняков,
В целом машина предназначена для:
прокладывание противопожарных полос, а
также подготовка грунта к строительству, • перевозки не более одного человека
прокладке трубопроводов, установке башен (водителя) в кабине;
ретрансляторов и аналогичные задачи. • перевозки мульчирующей головки и
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИЕМЫ РАБОТЫ
быстросъемного приспособления,
Любое иное применение или использование
позволяющего закрепить оборудование
иного навесного оборудования, установленного
весом до 1818 кг (4000 фунтов) на
на быстросъемном приспособлении на
подъемной балке;
подъемной балке, должно быть одобрено
• буксировки грузов весом не более 6820 кг
компанией PRINOTH в письменном виде.
(15000 фунтов) при помощи
Данная машина является внедорожной и дополнительной задней лебедки по
предназначена для работы на пересеченной горизонтальной поверхности по рыхлому
местности. Кабина соответсвует требованиям грунту. Вертикальная нагрузка не может
стандартов ROPS, FOPS, OPS (ISO 8082, превышать 10% горизонтальной нагрузки;
8083, 8084) и BC WCB G603. Машина и ее • работы в воде на глубине, не
оборудование могут использоваться олько превышающей высоту катков машины;
вне дорог и не пригодны для движения по • работы при температуре окружающего
дорогам общего пользования. воздуха от -30 °C до +46 °C;
• работы на высотах до 3050 м
Машина способна выполнять резкие
(10000 футов) над уровнем моря (на
повороты, а также развороты на месте.
большой высоте мощность может падать);
Однако, если машина укомплектована
• работы на склонах до 40° (84%)
езиновой гусеницей со стальными шарнирами,
при движении вверх/вниз и до 30° (58%)
выполнение таких маневров может привести к
при движении по косогору.
преждевременному износу узлов подвески,
включая бандажи катков и траки. Повороты с
большим радиусом снижают износ. Эксплуатация машины разрешается только
при выполнении требований инструкции по
эксплуатации и обслуживаию. Любое иное
применение машины требует письменного
одобрения компании PRINOTH.
ДИСПЛЕЙ
1,2,3,4,5,6 7,8 9 10
3
0273310010
Рис. 6
2
1. Переключатель передних нижних огней
2. Переключатель передних верхних огней
3. Переключатель задних огней
4. Переключатель переднего стеклоочистителя
(низкая и высокая скорости)
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1 3
4
2
114667727
0273310012
Рис. 7
1. Кнопка открытия люка
0274230014
2. Кнопка закрытия люка
Рис. 9
3. Переключатель скорости
1. Кнопка аварийного останова
4. Левая рукоятка управления – КОНТРОЛЬ
НАПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ 2. Регулятор числа оборотов двигателя
3. Световой индикатор стояночного тормоза
0273310014
Рис. 8
1. Правая рукоятка управления – УПРАВЛЕНИЕ
ПОДЪЕМНЫМИ БАЛКАМИ
2. Кнопка втягивания (подъема) толкателя
3. Кнопка выдвижения (опускания) толкателя
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
В данном разделе описаны все органы КНОПКА АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА
управления.
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
2 1
1 3
0274230041
Рис. 11
1. Кнопка аварийного останова
0273310016
Рис. 10
1. Положение “Off” ("Выкл.")
2. Положение “Accessories” ("Вспомогательное
ВНИМАНИЕ
оборудование") Запрещается использовать кнопку
3. Положение “Run” ("Вкл.") аварийного останова в качестве
4. Положение “Start” ("Пуск") обычного тормоза, когда машина
находится движении. При этом
Положение “Accessories” водитель может потерять управление
("Вспомогательное оборудование") машиной. Кнопка аварийного останова
должна применяться только в
В данном положении питание подается на экстренных ситуациях, когда быстрый
большинство систем машины. останов абсолютно необходим.
Положение “Off” ("Выкл.") ВНИМАНИЕ
В данном положении отключается двигатель и Если машина движется и задействованы
аварийные тормоза, не пристегнутый
питание систем машины.
ремнем безопасности водитель можт
Положение “Run” ("Вкл.") получить травмы. Тормозной путь
машины очень небольшой, поэтому
В данном положении питание подается на все всегда используйте ремень
безопасности.
системы машины. При этом включается
дисплей и через небольшой помежуток При нажатии на кнопку аварийного останова
времени на него выводится информация. (красную) отключаются приводные насосы и
задействуется стояночный тормоз. Машина
Положение “Start” ("Пуск")
остановится с очень коротким тормозным
В данном положении выполняется пуск путем, переднее навесное оборудование также
двигателя. В п. “Пуск двигателя” на стр. 87 остаовится (на это может потребоваться до
приведены указания и предостережения. минуты), а подъемные балки будут
зафиксированы в их текущем положени.
ВНИМАНИЕ
Невыполнение проверки эффективности
тормозов после аварийного останова
может привести к тому, что машина будет
двигаться даже с включенным тормозом.
Это может привести к серьезным травмам
или смерти водителя или окружающих.
Стояночный (аварийный) тормоз машины
можно задействовать только после полной
остановки. В случае использоания на
движущейся машине следует незамедлительно
проверить тормоза. Если тормоза не
удерживают машину, перед дальнейшей
эксплуатацией необходимо провести ремонт.
См. “Проверка стояночного тормоза” на
стр. 105.
Рис. 13 ОСТОРОЖНО
1. Влево На машинах, оснащенных стальными
2. Вперед траками, не рекомендуется менять
3. Вправо режим скорости (повышенная или
4. Назад пониження) в повороте или на неровной
5. Вдвинуть
поверхности. Смена режима может
6. Опустить подъемную балку
7. Выдвинуть
привести к изменению радиуса
8. Поднять подъемную балку поворота В ХОДЕ выполнения маневра
9. Ускорение или вызвать неравномерное ускорение
10.Замеделение либо замедление.
0273310064
Рис. 14
1. Тумблер переключения скорости – ускорение
2. Тумблер переключения скорости -замедление
0274230054
Рис. 15
1. Переключатель повышенного и пониженного
режима скорости (для машин со стальными
гусеницами)
114 6677 34
114 6677 32
0274230038
0274230042
Рис. 18
Функции левой рукоятки управления
114 6677 35
0274230039
114 6677 36
0274230040
Рис. 19
Функция правой рукоятки управления (верхнее
положение: режим измельчения пней,
среднее положение: режим управления подъемными
балками и передним навесным оборудованием,
нижнее положение: режим управления лебедкй).
ЖК-ЭКРАН
0274230032 0274230016
Рис. 20 Рис. 21
ЖК экран Главный экран
Когда ключ вставлен в замок зажигания и Число оборотов двигателя
повернут в положение "run" ("Вкл."), то на
дисплее в течение примерно 5 скунд Самый большой индикатор в центре экрана
отображается экран приветствия. Затем является тахометром и отображает число
выводится главный экран. оборотов двигателя в графическом и
цифровом виде.
Ускорение
2
1
0274230016
Рис. 22
2
1. Окно дополнительных функций 0274230030
Рис. 25
1. Индикация режима предотвращения останова
двигателя на ЖК-дисплее
0274230017 0274230018
Рис. 26 Рис. 27
Пример всплывающего сообщения (Низкий уровень Всплывающее сообщение Wait to start (Идет запуск)
топлива)
Данное сообщение появляется, когда ключ
Всплывающие сообщения (некоторые
зажигания повернут в положение "Run"
сопровождаются звуковым сигналом)
("Вкл."), а двигателю необходим прогрев
выводятся на экран для предупреждения
перед пуском. Удерживайте ключ в
водителя о проблемах и текущей ситуации.
положении "Run" ("Вкл."), пока желтое
В большинстве случаев нажатие кнопки ОК
всплывающее сообщение не погаснет, а
удаляет сообщение на заданные промежуток
затем поверните ключ в положение "Start"
времени, а затем оно выводится снова (см.
("Пуск") для запуска двигателя.
примечание ниже), пока стуация не будет
исправлена.
ПРИМЕЧАНИЕ : Повторный вывод сообщения
зависит от его уровня важности.
Рис. 30
Экран калибровки и настроек
0274230023
Рис. 33
Список отказов двигателя
0274230024
Рис. 34
0274230025
Последняя страница экрана журнала отказов
Рис. 35
Для просмотра ранее сохраненных отказов
двигателя обратитесь к полю DM2. Для На экране дополнительной информации
доступа к ранее сохраненным отказам водитель может в реальном времени
нажмите клавишу Request (Запрос). просматривать числовые значения показаний
Выводимая при этом информация аналогична датчиков и параметров узлов машины.
полю DM1, за исключением следующих Дата, время и версия программы
параметров:
• Total (Всего): общее число записанных
отказов двигателя с момента его первого
запуска;
• Previous (Назад), Next (Вперед): прокрутка
списка всех отказов;
• Клавиша Request (Запрос) заменяет
команду Erase (Удалить).
0274230026
Рис. 36
КНОПКА ПОДТВЕРЖДЕНИЯ
ОТКЛЮЧЕНИЯ СТОЯНОЧНОГО
ВНИМАНИЕ
ТОРМОЗА
Если машина остается припаркованной
или без водителя, всегда устанавливайте
Во избежание непредусмотренного движения
ее на стояночный тормоз, глуште
двигатель, вынимайте ключ зажигания и машины стояночный/аварийный тормоз не
опускайте приспособления на землю. отпускается, пока при откюченном
Невыполнение этого правила может выключателе стояночного тормоза не нажата
привести к серьезным травмам или
кнопка (желтая) подтверждения отключения
смерти.
стояночного тормоза (либо пока не отжата
ВНИМАНИЕ кнопка аварийного останова, либо пока не
Запрещается использовать выключатель закрыта дверь).
стояночного тормоза в качестве
обычного тормоза, когда машина ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТИ
находится в движении. При этом ДВИЖЕНИЯ
водитель может потерять управление
машиной, что приведет к серьезной
травме или смерти. Данный переключатель выбирает скорость
движения машины (только для исполнения со
стальными траками) Подробности приведены
в “Рукоятки управления” на стр. 42.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОТОЛОЧНОГО
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДНИХ НИЖНИХ
СВЕТА В КАБИНЕ
ОГНЕЙ
Для выбора функции данного выключателя
Нажатие на данный выключатель включает
нажмите на один из его краев либо оставьте
передние нижние огни.
его в среднем положении. Свет можно
полностью выключить, включить постоянно
либо включать его при открытии двери.
ВНИМАНИЕ
2
Опасность удара
Ротор переднего навесного
1 оборудования вращается с высокой
частотой и создает поток летящих частиц.
При рботающем роторе запрещается
3 находиться или передвигаться рядом с
местом забора и выброса. Несоблюдение
бзопасной дистанции может привести к
0273310030 серьезным травмам или смерти.
Рис. 39 Перед включением оборудования проверьте,
1. Регулятор приточного воздуха (открыт: что в 100-метровой (300 футов) зоне вокруг
рециркуляция, закрыт: воздух забирается снаружи)
2. Салонный воздушный фильтр машины нет людей.
3. Наружный воздухозаборник (наружный воздушный
фильтр не показан) Перед пуском оборудования выполните все
требования техники безопасности. Проверьте,
что обороты двигател достаточно высоки,
чтобы выдержать нагрузку.
Полная информация по
эксплуатации, облуживанию и
требованиям техники безопасности
навесного оборудовани приведена 0273780002
в документации на оборудование.
Рис. 40
Поток воздуха к масляному радиатору
РУЧНОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ 1. Обратное направление потока воздуха
НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ 2. Прямое направление потока воздуха
ВЕНТИЛЯТОРА
ОСТОРОЖНО : Скопление мусора
ухудшает охлаждение гидростатического
ВНИМАНИЕ масла, что может привести к перегреву.
Разлет частиц мусора Микроконтроллер каждые 30 минут
Смена направления вращения выполняет цикл смены направления
вентилятора приводит к разлету частиц вращения вентилятора.
мусора, которые могут нанести
серьезные травмы. Вентилятор в любой
момент может автоматически изменить
направление потока воздуха.
Запрещается в юбое время
приближаться к вентилятору.
1 2
0274230015 0274230028
Рис. 41 Рис. 42
1. Режим измельчения пней 1. Значок режима измельчения пней или режима
2. Режим управления подъемными балками (среднее работы с лебедкой
положение) 2. Значок включения переднего навесного
3. Режим работы с лебедкой оборудования
3. Индикация режима измельчения пней или режима
Переключатель вспомогательных функций работы с лебедкой
имеет три положения, соответствующие трем
режимам работы:
• режим измельчения пней (при нажатии на
переднюю часть переключателя);
• режим управления подъемными балками
(среднее положение);
• режим работы с лебедкой (при нажатии на
заднюю часть переключателя).
После выбора режима правая рукоятка
управления будет управлять функциями
выбранного режима.
При выборе режима измельчения пней и
режима работы с лебедкой на ЖК-экране
выводятся соответствующие значи. В режиме
работы с подъемными балками значок не
отображается.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Опасность удара Опасность захвата
Ротор переднего навесного На каждой из подъемных балок имеются
оборудования вращается с высокой опасные места захвата. Запрещается
частотой и создает поток летящих частиц. эксплуатация машины и подъемных
При рботающем роторе запрещается блок, если поблизости находятся
находиться или передвигаться рядом с посторонние лица.
местом забора и выброса. Несоблюдение
бзопасной дистанции может привести к Режим управления подъемными балками –
серьезным травмам или смерти. нормальный режим работы рукоятки
управления. В данном режиме движения
В данном режиме все движения правой
правой рукоятки управляют высотой одъема
рукоятки управляют измельчителем пней.
балок, а также закатыванием
Подъемные балки блокируются в х текущем
и выкатыванием переходника
положении.
быстросъемного приспособления.
114 6677 32
114 6677 35
0274230042
0274230039
Рис. 43
Функции правой рукоятки в режиме измельчения пней Рис. 44
Функции правой рукоятки в режиме управления
подъемными балками
ВНИМАНИЕ
Опасность пореза и захвата
Трос лебедки может наносить порезы,
сдавливать и захватывать. Лебедкой
может пользоваться только обученное
лицо. Перед эксплуатацией или
обслуживанием ознакомьтесь с
требованиями техники безопасности и
изучите их. Во избежание серьезных
травм или смерти запрещается
эксплуатация и обслуживание лебедки
лицами, не имеющими опыта работы с
ней.
Лебедкой может пользоваться только
обученное лицо.
Для управления лебедкой из кабины нажмите 114 6677 36
переключатель вспомогательных функций и 0274230040
1 2 0274240053
Рис. 46 0273310031
Starter Heater
120a 1
120a
Tilt Cab
2
120a
3
50a
2260301501
Рис. 47
1. Распределительный ящик
2. Выключатель системы откидывания кабины
3. Рукоятка подъема и опускания кабины
ВНИМАНИЕ
Разлет частиц мусора
2
Смена направления вращения
вентилятора приводит к разлету частиц
мусора, которые могут нанести 1
серьезные травмы. Вентилятор в любой
момент может изменить направление
потока воздуха. Запрещается
приближаться к внтилятору. 0273310057
0273310054
Рис. 48
1. Выключатель блокировки смены направления
вращения вентилятора
ВНИМАНИЕ
Опасность сдавливания, пореза или
захвата
Движущиеся части могут захватить,
раздавить или порезать. Перед ручным
задействованием главного гидроклаана
установите периметр безопасности
вокруг машины.
Главный гидроклапан управляется вручную
при помощи прилагаемого рычага. Клапан
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
Рис. 51
Наклейка на внутренней стороне капота двигателя
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
передних огней
10 5 Клапан навесного
оборудования Питание насоса
переднего навесного
оборудования
11 20 розетка на 12В
12 --- Запасной
0273310046
Нижняя панель предохранителей
Рис. 52 Местопо Номинал, Защищаемая цепь
ложение ампер
1 5 Освещение кабины, освещение
панели приборов
2 7,5 Питание радиоприемника
3 10 Питание передних огней
4 20 Питание задних огней
(выключатель)
Питание задних огней (реле)
5 20 розетка на 12В
6 15 Питание блока аварийного
управления
Питание трансмиссии и
гидравлики
Питание микроконтроллера
Питание сигнала тревоги
Питание служебных
подключений
Питание датчика и дисплея
(пр-во Murphy)
7 7,5 Звуковой сигнал
8 7,5 Память радиоприемника
9 20 Питание предпускового
обогрева двигателя (пр-во
Espar)
10 5 Замок зажигания
11 3 Реле питания предпускового
обогрева двигателя
12 25 Питание ЭБУ
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
двигатель работает, а дверь закрыта, перед
• Проверьте показания манометра (если
поднятием подлокотника следует поставить
машину на тормоз во избежание ее имеется) – стрелка должна находиться в
непреднамеренного движения. зеленой зоне. Если стрелка не в зеленой
зоне, огнетушитель должны проверить и
Ремень безопасности
ерезаправить специалисты.
• Для обеспечения надежной работы раз в
ВНИМАНИЕ год огнетушитель должен проверяться
Опасность несчастного случая специалистами.
• После каждого использования
Водитель обязан всегда использовать огнетушитель необходимо перезаряжать.
ремень безопасности. Невыполнение
этого правила может привести к • При работе машины огнетушитель должен
серезным травмам или смерти. быть надежно закреплен на своем месте.
При движении водитель должен быть
зафиксирован ремнем. Несмотря на низкую
скорость машины, ее тормозной путь очень
короткий, так как траки гусениц сильно
сцепляются с грунтом. Ремень безопасности
должен быть правильно отрегулирован.
Ремень безопасности оборудован датчиком,
подключенным к стояночному тормозу. Если
ремень не пристегнут, т включается
стояночный тормоз, а работа переднего
навесного оборудования блокируется.
Пристегнутый ремень при выполнении всех
прочих условий разрешает снять машину с
тормоза и подать питание на переднее
навесное оборудование.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
присоединена защитная решетка. Если в
случае аварии ветровое стекло снимается, то • гидропривод подъемных балок
ешетка упадет вместе со стеклом. блокируется.
ПРОУШИНЫ
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
0273780011
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва и пожара
Всегда работайте с топливом в хорошо
проветриваемом месте. Запрещается
курить, пользоваться открытым огнем
или искрами вблизи машины.
Запрещается заправка работающего или
горячего двигателя.
При заправке соблюдайте общие правила
безопасности. В “Заправка топливом” на
стр. 114 дана информация по безопасной
заправке машины топливом.
Используйте только чистое свежее дизельное
топливо.
Заправочная горловина располагается на
левой стороне машины сразу за кабиной.
Крышка горловины запираетс на замок с
ключом.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ : Разлившееся
топливо может нанести урон окружающей
среде. Заправляйте машину на ровной
площадке, не допускйте перелива топлива.
ВНИМАНИЕ
Опасность раздавливания
Падение навесного оборудования или
подъемных балок может привести к
серьезным травмам или смерти.
Запрещается превышать
грузоподъемность балок. При работе
около или под подъемными балками 1
устанавливайте фиксатр. 0273310051
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
(дополнительный охватываемый переходник При работе или в движении помните, что, чем
на подъемных балках) весит около 120 кг (265 выше подняты балки, тем выше центр
фунтов), максимальный вес самого переднего тяжести машины и, в общем случе, тем менее
навесного оборудования составляет 1698 кг она устойчива.
(3735 фунтов). Открытие двери кабины блокирует работу
На каждой из подъемных балок имеются подъемных балок (от рукоятки управления в
опасные места захвата. Запрещается кабине) во избежание повреждения двери.
эксплуатация машины и подъемных блок, если ОСТОРОЖНО : Перед ручным управлением
поблизости находятся посторонние лица. подъемными балками при помощи
Главные гидроцилиндры подъемных балок главного гидроклапана убедитесь, что
НЕ оснащены запорными клапанами. дверь кабины закрыта. В противном
Поэтому при подъеме балок на длительное случае балки могут столкнуться с дверью
и повредить ее.
время всегда устанавливайте фиксатор.
При техобслуживании и очистке всегда Однако при ручном управлении главным
устанавливайте фиксатор на один из клапаном в двигательном отсеке датчики
гидроцилиндров подъемных балок, чтобы закрытия двери обходится и подъемные
обеспечить безопасность работающих под балки функционируют. Во избежание травм и
балками. Фиксатор хранится в двигательном поломок соблюдайте требования техники
отсеке на правой стороне. безопасности.
Запрещается каким-либо образом менять
конструкцию подъемных балок, так как это
может привести к снижению прочности,
максимальной грузоподъемности и привести
к возникновению потенциально опасной
ситуации.
0274230034
Рис. 58
1. Разъединитель разъемов
2. Шприц для смазки
ВНИМАНИЕ
Опасность ожога
Запрещается снимать крышку бачка с
охлаждающей жидкостью на горячем
двигателе. Во избежание сильных ожогов 1
запрещается проверять систему
охлаждения или доливать охлаждающую
жидкость на горячем двигателе.
Регулярно осматривайте радиатор, бачок с 0273310024
охлаждающей жидкостью и шланги на
Рис. 61
предмет утечек. На холодном двигателе 1. Смотровое стекло бака гидростатического масла
проверьте уровень охлаждающей жидкости
при помощи смотрового стекла бачка, Откройте правый люк в двигательном отсеке
показанного на Рис. 60. и проверьте уровень гидростатического масла
при помощи смотровго стекла (см. Рис. 61).
При средней температуре уровень масла
должен достигать отметки "полный".
ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР И
ВОДООТДЕЛИТЕЛЬ
1
0273310023
2
Рис. 60
2260301208
Рис. 62
1. Подкачивающий насос подачи топлива
2. Картридж топливного фильтра
3. Прозрачная емкость
4. Вентиль слива воды
ВНИМАНИЕ
Топливо под высоким давлением
Топливо под высоким давлением может 2260302401
1
1 3
3
2
2
0273310032
Рис. 66
4 1. Задняя стенка кабины
2. Место под сиденьем
2260301602
3. Салонный фильтр (внутри кабины под сиденьем)
Рис. 65
1. радиатор воздушного охлаждения
2. Радиатор охлаждающей жидкости
3. Конденсатор кондиционера
1
4. Внешняя защитная решетка
Рис. 67
1. Наружный воздушный фильтр (металлическая
сетка направлена наружу)
0273310042
Рис. 70
1. Фиксатор кабины
1 2 2. Стопорный штифт
2261170018
Рис. 69
двигателя обеспечивает свободную
1. Стальная пластина циркуляцию воздуха.
2. Расстояние в 25 мм (1 дюйм)
УРОВЕНЬ МАСЛА В ПЛАНЕТАРНОЙ
ФИКСАТОРЫ КАБИНЫ КОРОБКЕ
1
Осмотр перед началом работы
2260091204
Рис. 71
1. Корпус воздушного фильтра
2. Прозрачный участок индикатора засорения
фильтра
3. Корпус индикатора засорения фильтра
4. Кнопка сброса индикатора
ВНИМАНИЕ
Сигнализатор движения задним ходом
должен срабатывать при включении
заднего хода рукояткой управления. Ели
3
сигнализатор не работает, возможны
тяжелые травмы или смерть
окружающих.
2260302616 Перед началом работ проверьте, что
Рис. 73 сигнализатор движения задним ходом
1. Масляный фильтр высокого давления в контуре функционирует нормально.
привода переднего навесного оборудования
2. Индикатор засорения масляного фильтра
ПРОЧИЕ ПРОВЕРКИ ПОСЛЕ ЗАПУСКА
3. Корпус картриджа фильтра
ДВИГАТЕЛЯ
Данный узел контролирует циркуляцию масла
Полная контрольная карта проверок после
(давление масла) в гидростатическом
пуска двигателя приведена в “Контрольная
масляном фильтре.
карта действий водителя перед началом
При засорении в прозрачной части датчика работы” на стр. 122.
появляется красная метка. Засоренный
фильтр снижает производитеьность системы.
При засорении очистите или смените фильтр
и сбросьте датчик.
0273120045
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Опасность несчастного случая Опасность раздавливания
Запрещается глушить двигатель на Падение навесного оборудования может
движущейся машине. При этом привести к серьезным травмам или
возможна потеря управления. Перед смерти. Если машина остается
выключением двигателя полностью припаркованной без водителя, всегда
остановитесь и задействуйте глушите двигатель, устанавливайте ее
стояночный тормоз. на стояночный тормоз и опускайте
приспсобления на землю.
При выключении двигателя мгновенно
включаются тормоза. 4. Опустите навесное оборудование и
подъемные балки на землю;
ОСТОРОЖНО : Если перед остановкой
5. Установите обороты холостого хода,
двигатель не охлажден, это сокращает чтобы охладить турбонагнетатель. Дайте
срок службы масла и деталей двигателя. двигателю поработать несколько минут на
Дайте двгателю поработать пять минут холостом ходу.
на холостом ходу, что обеспечивает
6. Для остановки двигателя поверните ключ
плавное и постепенное охлаждение. зажигания в положение "off" ("выкл.").
Перед выключением двигателя выполните
следующие действия:
1. Полностью остановите машину.
2. Нажмите выключатель стояночного
тормоза и задействуйте стояночный
тормоз.
3. Если это еще не сделано, отключите
навесное оборудование.
0273120049
0273120040
0273120050
ВНИМАНИЕ
Опасность несчастного случая
Перемещение рукоятки влево-вправо
приводит к разным результатам при
движении вперед и назад. Отсутствие
ндлежащего обучения может привести к
серьезным травмам или смерти.
- Для поворота удерживайте рукоятку в
Указания по вождению машины
ВНИМАНИЕ
Опасность столкновения
Если машина остается припаркованной
или без водителя, всегда глушите
двигатель, и опускайте подъемные бали
и приспособления на землю.
При парковке машины примите все меры
предосторожности. Выберите безопасную
горизонтальную площадку, задествуйте
стояночный тормоз, опустите подъемные балки
и приспособления на землю. Заглушите
двигатель и извлеките ключ зажигания из замка.
ВНИМАНИЕ
Опасность несчастного случая ВНИМАНИЕ
Машина не сможет затормозить, если: Опасность несчастного случая
- Отказ микроконтроллера.
- Отказ левой рукоятки управления.
Опасность захвата
- Установите два болта, крепящих
Движущиеся части могут захватить или навесное оборудование к
раздавить. При работающем двигателе быстросъемному приспособлению (см.
не приближайтесь к подъемным балкам
следующий рисунок).
МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ
Опасность удара
Ротор переднего навесного
оборудования вращается с высокой
4 частотой и создает поток летящих частиц.
1 При рботающем роторе запрещается
находиться или передвигаться рядом с
2 местом забора и выброса. Несоблюдение
бзопасной дистанции может привести к
3 0273310029 серьезным травмам или смерти. Перед
Рис. 78 эксплуатацией или обслуживанием
1. Запорные рычаги (фиксатор рычагов не показан) зделия ознакомьтесь с информацией на
2. Быстросъемное приспособление табличках на переднем навесном
3. Запорный механизм оборудовании и соблюдайте
4. Полость для крепежного болта
рекомендаии, приведенные в
руководстве по эксплуатации
оборудования.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасность утопления
Опасность несчастного случая
Машина очень тяжелая. Она может
Избегайте пересечения обрывов. Сдайте
проломить лед на замерзшем водоеме и
назад и выберите другой маршрут.
утонуть. Запрещается эксплуатация на
Невыполнение этого правила может
амерзшем льду водоемов.
пивести к аварии, серьезным травмам
или смерти. Соблюдайте безопасную дистанцию до
замерзших водоемов.
Однако гусеничная машина будет продолжать
движение по обрыву, пока ее центр тяжести
не перейдет через край обрыва и машина на
завалится вперед. Если обрыв крутой и
глубокий, машина опустит нос и
перевернется.
ПОВРЕЖДЕНИЕ ГУСЕНИЦ
2260300702
Рис. 80
1. Тормозной клапан
2. Задняя часть машины
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ
Опасность пожара Разлет мусора
Накопившийся на корпусе машины и Если не указано иное, запрещается
навесном оборудовании мусор может проводить техобслуживание или
воспламениться, что приведет с проверки при работающем двигателе.
серьезным травмам или смерти. Вентиляторы вращаются с высокой
Машину следует останавливать каждые частотой и могут порезать, захватить
четыре часа для удаления пыли и грязи или выбрасывать мусор, что чревато
с навесноо приспособления и с серьезными травмами. Кроме того, в
машины. любой момент вентиляторы могут
сменить направление воздушного
Горячие узлы могут могут воспламенить потока. Перед прилижением к любому
ОСНОВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНДИКАТОР ЗАСОРЕНИЯ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
0273310033
0273310034
Рис. 82
Рис. 81 1. Засоренный наружный воздушный фильтр кабины
1. Забитые радиатор двигателя ухудшает
характеристики машины
2. Прямое направление потока воздуха
3. Обратное направление потока воздуха
4. Прямое направление потока воздуха
МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
2 3
3
1
2
0273900026
Рис. 84
1. Блок аварийного управления
2. Ремешок
3. Разъем (меньший предназначен для машин модели
Trooper)
4
ВНИМАНИЕ N
Опасность столкновения 1 1
5
Блок аварийного управления не
позволяет вести машину с той же
точностью, что и рулевое колесо.
Водитель может потерять управление
машиной, что приведет к серьезной 0273900027
БУКСИРОВКА 1
ВНИМАНИЕ
Опасность несчастного случая
Машина не сможет затормозить, если
отключены планетарные коробки
передач. Перед отключением
планетарных коробок убедитесь, что
машина зафиксирована. Невыполнение 0273310052
этого правила может привести к
серьезным травмам или смерти. Рис. 87
1. Планетарная коробка (показанная на фото коробка
может отличаться от установленной на машине
модели)
2. Торцевая пластина (нормальное положение,
коробка подключена)
3. Торцевая пластина (перевернутое положение,
коробка расцеплена)
ВНИМАНИЕ
1
1
0273310042
0273310043
Рис. 88
1. Фиксатор кабины Рис. 90
ОСНОВНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
0274230045
Рис. 91
1. Фиксатор, хранимый под кабиной
2260309903
Рис. 94
1 Быстросъемное приспособление
0273310051 Всего. Две точки смазки на шарнирах отката
Рис. 93 быстросъемного приспособления
1. Фиксатор подъемной балки
2260309906
Рис. 95
Всего. Восемь точек смазки на 4 цилиндрах Всего. Восемь точек смазки (по одной на
привода подъемных балок. каток)
ПРИМЕЧАНИЕ : На следующих рисунках
показан пример смазки цилиндра.
Рис. 97
2260302617
0273310040
Рис. 96 Рис. 98
2260309904
Рис. 99
2260309907
Рис. 100
2260309905
Рис. 102
ОЧИСТКА Очистите радиаторы, охладители, решетки от накопившихся пыли КАЖДЫЕ 4 ЧАСА ИЛИ
МАШИНЫ и мусора. Проверьте наличие грязи на капоте, вокруг глушителя, ЧАЩЕ ПРИ
вокруг решетки воздухозаборника, на навесном оборудовании и в НЕОБХОДИМОСТИ
других местах, чтобы исключить возгорание и обеспечить
свободную циркуляцию воздуха.
УТИЛИЗАЦИЯ
УТИЛИЗАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
BEAVER
Резиновые гусеницы с шарнирами Стальные гусеницы
Размеры и масса
Длина по пластине быстросъемного 4078 мм (160 дюймов) 4078 мм (160 дюймов)
приспособления на подъемных балках
Габаритная длина с передним навесным 1864 мм (74 дюймов) 1864 мм (74 дюймов)
оборудованием
Характеристики
Максимальная скорость 12 км/ч (7,5 миль/ч) 8 км/ч (5 миль/ч)
Давление на грунт 288 г/см2 (4,1 psi) 316 г/см2 (4,5 psi)
Двигатель
Производитель Caterpillar -"-
Уровни шума
Уровень громкости (2000/14/EC, ISO 3744) * 113 дБ (A) 113 дБ (A)
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ
Аккумулятор и электрическая система 12-и вольтовая -"-
Гидростатическая система
- давление масла 414 бар (6000 psi) -"-
- высокий расход 230 л/мин. -"-
- низкий расход 98 л/мин. -"-
Тяговое усилие гидравлической лебедки 6820 кг (15000 фунтов) -"-
Сертификация конструкции кабины ROPS (8082), FOPS (8082), OPS -"-
(8084), BC WCB G603
ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ
1
0274230044
Рис. 103
A Положение подъемных балок
1. Центр тяжести