Вы находитесь на странице: 1из 9

В контексте современной системы обучения иностранным

языкам всё более актуальным становится развитие не только


коммуникативных умений, но и формирование у учащихся
готовности вступать в межкультурную коммуникацию и вести
диалог культур. Намереваясь быть участником коммуникации с
представителями иностранной культуры, индивиду необходимо,
помимо сформированных навыков и умений языковой и речевой
компетенций, обладать социокультурной компетенцией, которая
также является структурообразующим компонентом иноязычной
коммуникативной компетентности. Данная компетенция включает в
себе определенный набор знаний и умений, применяемых учащимся
на практике. Формирование этих знаний реализуется в процессе
обучения посредством использования различных технологий и
подходов. Для выбора наиболее эффективных вариантов и
понимания какими именно умениями должны обладать учащиеся
считаем необходимым рассмотреть понятие социокультурной
компетенции и выявить подходы к ее определению у ряда авторов.
Одна из первых попыток описать этот феномен и определить
содержание социокультурного пространства принадлежит В. В.
Сафоновой. В ее понимании под этой компетенцией следует
понимать знания национально-культурных особенностей стран
изучаемого языка и умения осуществлять речевое поведение в
соответствии с этими знаниями [Сафонова, 1996]. В чуть более
поздней работе В. В. Сафонова также говорит о способности
сравнивать изучаемые лингвокультурные общности и принимать
различия между ними [Сафонова, 2001]. В то же время Г. В.
Елизарова обозначает социокультурную компетенцию как комплекс
знаний о ценностях, верованиях, поведенческих образцах, обычаях,
традициях, языке, достижениях культуры, свойственных
определенному обществу и характеризующих его [Елизарова, 1998].
Согласно Азимову Э.Г. и Щукину А.Н., социокультурная
компетенция — это «совокупность знаний о стране изучаемого
языка, национально-культурных особенностях социального и
речевого поведения носителей языка и способность пользоваться
такими знаниями в процессе общения, следуя обычаям, правилам
поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам
поведения носителей языка» [Азимов, Щукин, 1999, с. 275].
В дальнейших исследованиях ученые рассматривают
социокультурную компетенцию не только как набор знаний и
умений, но и как сложную, многокомпонентную структуру, каждая
часть которой отличается по-своему. Традиционно среди этих
компонентов выделяют лингвострановедческий, культуроведческий,
социолингвистический и социально-психологический компоненты
(Воробьев Г.А., 2003 со ссылкой на Scheitza A., 1999). С. Г. Тер-
Минасова и вовсе говорит об социокультурной компетенции как об
инструменте воспитания международно-ориентированной личности
(Тер-Минасова, 2004). Рассмотрев разные варианты определений
термина, мы можем проследить, как с течением времени развитием
науки менялось представление о том, что входит в понятие
социокультурной компетенции. Если изначально ее состав
отождествлялся лишь с социокультурными знаниями, то в
последующих работах идет речь об умениях, способностях и
необходимости межкультурного сотрудничества для решения
глобальных проблем. Вслед за авторами, под социокультурной
компетенцией мы понимаем комплекс знаний, навыков, умений и
социокультурного характера, которыми владеют учащихся и
осуществляют их в процессе коммуникации.
Формирование и развитие этих категорий должно начинаться с
понимания их содержания. В. В. Сафонова выделяет следующие
такие навыки, умения и способности:
● овладение культурными нормами и традициями
изучаемого языка;
● владение способами проигрывания типичных социальных
ролей;
● выбор социокультурно приемлемого стиля общения;
● осознание того, что язык не только средство общения, но
и форма социальной памяти;
● сопоставление фактов языка и фактов действительности,
умение переводить социокультурно окрашенный материал на
родной язык;
● преодоление и разрешение социокультурные конфликты;
● правильное употребление социокультурно
маркированных единиц речи;
● проявление толерантности при общении на изучаемом
языке;
● прогнозирование восприятия и поведения носителей
языка и культуры [Сафонова, 1992, с.28].
В примерной рабочей программе по английскому языку для
10-11 классов к требуемым сформированным социокультурным
знаниям и умениям составители относят страноведческие знания и
умения, основанные на сравнении фактов культуры своего народа и
культуры стран изучаемого языка (реалии страны изучаемого языка,
всемирно известные достопримечательности, образцы литературы,
выдающиеся люди). Особое внимание уделяется необходимости
увеличения уже имеющегося запаса за счет новой тематики и
проблематики общения, а также пополнения объема знаний
посредством межпредметного обучения (Примерная рабочая
программа основного общего образования предмета «Английский
язык») .
В трудах профессора В. П. Фурмановой мы находим описание
еще одной важной категории социокультурных умений, а именно в
умения представлять культуру своей собственной страны и
осуществлять межкультурную коммуникацию с носителями любой
культуры мира. В. П. Фурманова говорит о необходимости
параллельного овладения знаниями в области своей собственной и
иностранной культур. По ее мнению, такой принцип обучения
способен создать благоприятные условия для понимания обеих
сторон процесса коммуникации, а также способствует появлению
осознанности у обучающихся относительно своей роли во
взаимодействии и в качестве культурно-исторического субъекта
[Фурманова, 1993, с.78].
Таким образом, после анализа различных подходов к
определению и классификации понятия социокультурной
компетенции представляется возможным утверждать, что
социокультурная компетенция состоит из ряда социокультурных
умений, которыми учащиеся должны владеть по итогам обучения в
школе. К таким умениям мы относим как умения применять
культуроведческие знания общего характера на практике, так и
адекватно интерпретировать и понимать возникающие
несоответствия в культурном поле, умения толерантно относиться к
представителям других культур, умения выбирать необходимую
линию поведения, подходящую для той или иной речевой ситуации.
Формирование этих социокультурных умений должно проходить
систематически и методически верно. В настоящее время наиболее
эффективным подходом для достижения этой цели является
социокультурный подход. Под ним понимается обучение языку в
«духе мира, в контексте диалога культур» [Зайцева, 2007, с. 62].
Родоначальником данного подхода в отечественной науке является
В. В. Сафонова, разработавшая его на основе диалогической
концепции культуры М. М. Бахтина и В. С. Библера начала XX века
[Сафонова, 1993, с. 56]. В основе данного подхода лежит идея
познания диалога культур через сравнение и сопоставление культур
народов. Обучение иностранному языку, направленное на
формирование иноязычной коммуникативной компетентности,
неразрывно связано с познанием мировой и национальной культуры,
различных форм и вариаций культуры стран, духовного и
материального наследия народов. Различия в социокультурном
восприятии мира должны учитываться при обучении диалогу
культур для максимально эффективного и полноценного процесса
общения на иностранном языке.
В рамках социокультурного подхода осуществляется
реализация следующих целей:
1) создание взаимосвязанного обучения в области культуры,
образования и коммуникации;
2) междисциплинарная интеграция, подразумевающая такой
способ организации обучения, при котором учебные дисциплины
осваиваются как единый комплекс с целью непрерывного и
целостного развития личности;
3) гуманитаризация образования, смещение фокуса на
гуманитарную направленность дисциплин и формирование
целостного духовного мира индивида;
4) ориентация на непрерывное развитие духовно и
культурно богатой личности (Белозерова, 2014).
Помимо возможностей достичь такие важные цели, данный
подход позволяет удовлетворить различные потребности учащихся,
что и обусловило его широкое распространение в методике.
Использование социокультурного подхода подразумевает не только
формирование предметных умений, но и создание условий для
поликультурного, метапредметного развития личности.
Предполагается, что в процессе обучения учащиеся овладевают
социокультурными знаниями и умениями и вместе с этим, в силу
направленности разработанных заданий на активизацию
мыслительной и речемыслительной деятельности, познают мировой
коммуникативный процесс и приобретают универсальные навыки и
умения (П. Сысоев, 2004 со ссылкой на В. В. Сафонову, 2001).
Основную суть социокультурного подхода В. В. Сафонова
определяет следующим образом. В ее видении обучение
иностранному языку должно привести к построению методической
модели, посредством которой создаются условия для:
● осознание учащимися себя как культурно-исторических
субъектов в контексте многокультурного общества;
● совместного развития духовной культуры и
общепланетарного мышления;
● развития коммуникативной компетенции обучаемых на
уровне межкультурного общения;
● обучения формам общественного самовыражения учащихся;
● взаимосвязанного развития языковой, речевой и
социокультурной компетенции (Сафонова, 1993).

Таким образом, мы хотим подчеркнуть, что социокультурный


подход отвечает всем современным требованиям к обучению и
воспитанию учащихся. Его использование способно привести к
развитию необходимых социокультурных умений, а также оказать
содействие в разностороннем становлении личности.
Рассматривая социокультурный подход в обучении иностранным
языкам на примере старших классов, мы можем отметить, что на данном
этапе обучения приоритетом становится развитие уже имеющихся
социокультурных умений и полученных знаний и их расширение
посредством изучения новых или более углубленных тем и вопросов.
Именно в этом возрасте важно заложить у учащихся понимание
необходимости изучения как своей, так и иноязычной культуры, а также
подготовить учащихся к вступлению в поликультурное общество. На
старшем школьном этапе представляется возможным внести ряд
изменений в мировоззрение учащихся, расширить их предметный и
общекультурный кругозор, с помощью которого они войдут в социум.
Необходимым условием гармонично развитым участником
коммуникации является также самомотивация учащихся и их осознание
себя как субъекта общения. Именно поэтому для учителя иностранного
языка в старшей школе крайне важно уделять время развитию
социокультурной компетенции и формировать у учащихся объективное
представление о картине мира представителей иноязычной культуры.
Помимо развития у учащихся необходимых умений для
межкультурной коммуникации, социокультурный подход обеспечивает
также и формирование у учащихся умений справляться с
коммуникативными трудностями, тогда как игнорирование данных
знаний и умений способно привести к возникновению так называемых
культурных помех, вызванных незнанием культурных и национальных
особенностей, различиями ценностно-ориентированного мировоззрения,
образа и стиля жизни, моделей речевого и неречевого поведения между
носителями разных культур. Очевидно, что подобные ситуации
затрудняют процесс коммуникации в целом. Современный подход к
языковому образованию диктует наличие у учащихся сформированных
умений и готовности использовать полученные знания в практических
целях для решения жизненных задач. Кроме того, социокультурный
подход отвечает требованиям федерального государственного
образовательного стандарта к личностным результатам освоения
образовательной программы, а именно:
1) воспитание российской гражданской идентичности и
патриотизма через изучение культуры своей страны и знание ее истории
и национальных особенностей;
2) формирование целостного мировоззрения через понимание и
учет социального, культурного, языкового и духовного разнообразия
мира;
3) формирование уважительного отношения к другому человеку
и его культуре;
4) освоение социальных норм и правил поведения через
изучение соответствующих тем и сравнения их в разных культурах
(Федеральный государственный образовательный стандарт, 2022).
Все вышеприведенные факты свидетельствуют о целесообразности
использования социокультурного подхода для развития
соответствующих умений на уроках иностранного языка. Рассуждая о
процессе языкового общения, в котором неизбежно «столкновение»
разных, зачастую абсолютно противоположных культур, неоспоримым
является факт важности знаний социокультурного характера, под
которыми подразумеваются не только познания в истории, литературе,
географии, традициях и особенностях образа жизни носителей
изучаемого языка, но и осмысления роли собственной культуры в этом
диалоге. Именно социокультурный подход в обучении иностранным
языкам и его применение на уроках в школе отвечает реализации целей
обучения иностранному языку и обогащает учащихся
культурологическими и социо лингвистическими знаниями,
систематически готовит их к вступлению в процесс межкультурного
общения, а также способствует развитию таких важных человеческих
качеств как толерантности, уважительному отношению к иноязычному и
собственному обществу.

Вам также может понравиться