В контексте современной системы обучения иностранным
языкам всё более актуальным становится развитие не только
коммуникативных умений, но и формирование у учащихся готовности вступать в межкультурную коммуникацию и вести диалог культур. Намереваясь быть участником коммуникации с представителями иностранной культуры, индивиду необходимо, помимо сформированных навыков и умений языковой и речевой компетенций, обладать социокультурной компетенцией, которая также является структурообразующим компонентом иноязычной коммуникативной компетентности. Данная компетенция включает в себе определенный набор знаний и умений, применяемых учащимся на практике. Формирование этих знаний реализуется в процессе обучения посредством использования различных технологий и подходов. Для выбора наиболее эффективных вариантов и понимания какими именно умениями должны обладать учащиеся считаем необходимым рассмотреть понятие социокультурной компетенции и выявить подходы к ее определению у ряда авторов. Одна из первых попыток описать этот феномен и определить содержание социокультурного пространства принадлежит В. В. Сафоновой. В ее понимании под этой компетенцией следует понимать знания национально-культурных особенностей стран изучаемого языка и умения осуществлять речевое поведение в соответствии с этими знаниями [Сафонова, 1996]. В чуть более поздней работе В. В. Сафонова также говорит о способности сравнивать изучаемые лингвокультурные общности и принимать различия между ними [Сафонова, 2001]. В то же время Г. В. Елизарова обозначает социокультурную компетенцию как комплекс знаний о ценностях, верованиях, поведенческих образцах, обычаях, традициях, языке, достижениях культуры, свойственных определенному обществу и характеризующих его [Елизарова, 1998]. Согласно Азимову Э.Г. и Щукину А.Н., социокультурная компетенция — это «совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностях социального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться такими знаниями в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языка» [Азимов, Щукин, 1999, с. 275]. В дальнейших исследованиях ученые рассматривают социокультурную компетенцию не только как набор знаний и умений, но и как сложную, многокомпонентную структуру, каждая часть которой отличается по-своему. Традиционно среди этих компонентов выделяют лингвострановедческий, культуроведческий, социолингвистический и социально-психологический компоненты (Воробьев Г.А., 2003 со ссылкой на Scheitza A., 1999). С. Г. Тер- Минасова и вовсе говорит об социокультурной компетенции как об инструменте воспитания международно-ориентированной личности (Тер-Минасова, 2004). Рассмотрев разные варианты определений термина, мы можем проследить, как с течением времени развитием науки менялось представление о том, что входит в понятие социокультурной компетенции. Если изначально ее состав отождествлялся лишь с социокультурными знаниями, то в последующих работах идет речь об умениях, способностях и необходимости межкультурного сотрудничества для решения глобальных проблем. Вслед за авторами, под социокультурной компетенцией мы понимаем комплекс знаний, навыков, умений и социокультурного характера, которыми владеют учащихся и осуществляют их в процессе коммуникации. Формирование и развитие этих категорий должно начинаться с понимания их содержания. В. В. Сафонова выделяет следующие такие навыки, умения и способности: ● овладение культурными нормами и традициями изучаемого языка; ● владение способами проигрывания типичных социальных ролей; ● выбор социокультурно приемлемого стиля общения; ● осознание того, что язык не только средство общения, но и форма социальной памяти; ● сопоставление фактов языка и фактов действительности, умение переводить социокультурно окрашенный материал на родной язык; ● преодоление и разрешение социокультурные конфликты; ● правильное употребление социокультурно маркированных единиц речи; ● проявление толерантности при общении на изучаемом языке; ● прогнозирование восприятия и поведения носителей языка и культуры [Сафонова, 1992, с.28]. В примерной рабочей программе по английскому языку для 10-11 классов к требуемым сформированным социокультурным знаниям и умениям составители относят страноведческие знания и умения, основанные на сравнении фактов культуры своего народа и культуры стран изучаемого языка (реалии страны изучаемого языка, всемирно известные достопримечательности, образцы литературы, выдающиеся люди). Особое внимание уделяется необходимости увеличения уже имеющегося запаса за счет новой тематики и проблематики общения, а также пополнения объема знаний посредством межпредметного обучения (Примерная рабочая программа основного общего образования предмета «Английский язык») . В трудах профессора В. П. Фурмановой мы находим описание еще одной важной категории социокультурных умений, а именно в умения представлять культуру своей собственной страны и осуществлять межкультурную коммуникацию с носителями любой культуры мира. В. П. Фурманова говорит о необходимости параллельного овладения знаниями в области своей собственной и иностранной культур. По ее мнению, такой принцип обучения способен создать благоприятные условия для понимания обеих сторон процесса коммуникации, а также способствует появлению осознанности у обучающихся относительно своей роли во взаимодействии и в качестве культурно-исторического субъекта [Фурманова, 1993, с.78]. Таким образом, после анализа различных подходов к определению и классификации понятия социокультурной компетенции представляется возможным утверждать, что социокультурная компетенция состоит из ряда социокультурных умений, которыми учащиеся должны владеть по итогам обучения в школе. К таким умениям мы относим как умения применять культуроведческие знания общего характера на практике, так и адекватно интерпретировать и понимать возникающие несоответствия в культурном поле, умения толерантно относиться к представителям других культур, умения выбирать необходимую линию поведения, подходящую для той или иной речевой ситуации. Формирование этих социокультурных умений должно проходить систематически и методически верно. В настоящее время наиболее эффективным подходом для достижения этой цели является социокультурный подход. Под ним понимается обучение языку в «духе мира, в контексте диалога культур» [Зайцева, 2007, с. 62]. Родоначальником данного подхода в отечественной науке является В. В. Сафонова, разработавшая его на основе диалогической концепции культуры М. М. Бахтина и В. С. Библера начала XX века [Сафонова, 1993, с. 56]. В основе данного подхода лежит идея познания диалога культур через сравнение и сопоставление культур народов. Обучение иностранному языку, направленное на формирование иноязычной коммуникативной компетентности, неразрывно связано с познанием мировой и национальной культуры, различных форм и вариаций культуры стран, духовного и материального наследия народов. Различия в социокультурном восприятии мира должны учитываться при обучении диалогу культур для максимально эффективного и полноценного процесса общения на иностранном языке. В рамках социокультурного подхода осуществляется реализация следующих целей: 1) создание взаимосвязанного обучения в области культуры, образования и коммуникации; 2) междисциплинарная интеграция, подразумевающая такой способ организации обучения, при котором учебные дисциплины осваиваются как единый комплекс с целью непрерывного и целостного развития личности; 3) гуманитаризация образования, смещение фокуса на гуманитарную направленность дисциплин и формирование целостного духовного мира индивида; 4) ориентация на непрерывное развитие духовно и культурно богатой личности (Белозерова, 2014). Помимо возможностей достичь такие важные цели, данный подход позволяет удовлетворить различные потребности учащихся, что и обусловило его широкое распространение в методике. Использование социокультурного подхода подразумевает не только формирование предметных умений, но и создание условий для поликультурного, метапредметного развития личности. Предполагается, что в процессе обучения учащиеся овладевают социокультурными знаниями и умениями и вместе с этим, в силу направленности разработанных заданий на активизацию мыслительной и речемыслительной деятельности, познают мировой коммуникативный процесс и приобретают универсальные навыки и умения (П. Сысоев, 2004 со ссылкой на В. В. Сафонову, 2001). Основную суть социокультурного подхода В. В. Сафонова определяет следующим образом. В ее видении обучение иностранному языку должно привести к построению методической модели, посредством которой создаются условия для: ● осознание учащимися себя как культурно-исторических субъектов в контексте многокультурного общества; ● совместного развития духовной культуры и общепланетарного мышления; ● развития коммуникативной компетенции обучаемых на уровне межкультурного общения; ● обучения формам общественного самовыражения учащихся; ● взаимосвязанного развития языковой, речевой и социокультурной компетенции (Сафонова, 1993).
Таким образом, мы хотим подчеркнуть, что социокультурный
подход отвечает всем современным требованиям к обучению и воспитанию учащихся. Его использование способно привести к развитию необходимых социокультурных умений, а также оказать содействие в разностороннем становлении личности. Рассматривая социокультурный подход в обучении иностранным языкам на примере старших классов, мы можем отметить, что на данном этапе обучения приоритетом становится развитие уже имеющихся социокультурных умений и полученных знаний и их расширение посредством изучения новых или более углубленных тем и вопросов. Именно в этом возрасте важно заложить у учащихся понимание необходимости изучения как своей, так и иноязычной культуры, а также подготовить учащихся к вступлению в поликультурное общество. На старшем школьном этапе представляется возможным внести ряд изменений в мировоззрение учащихся, расширить их предметный и общекультурный кругозор, с помощью которого они войдут в социум. Необходимым условием гармонично развитым участником коммуникации является также самомотивация учащихся и их осознание себя как субъекта общения. Именно поэтому для учителя иностранного языка в старшей школе крайне важно уделять время развитию социокультурной компетенции и формировать у учащихся объективное представление о картине мира представителей иноязычной культуры. Помимо развития у учащихся необходимых умений для межкультурной коммуникации, социокультурный подход обеспечивает также и формирование у учащихся умений справляться с коммуникативными трудностями, тогда как игнорирование данных знаний и умений способно привести к возникновению так называемых культурных помех, вызванных незнанием культурных и национальных особенностей, различиями ценностно-ориентированного мировоззрения, образа и стиля жизни, моделей речевого и неречевого поведения между носителями разных культур. Очевидно, что подобные ситуации затрудняют процесс коммуникации в целом. Современный подход к языковому образованию диктует наличие у учащихся сформированных умений и готовности использовать полученные знания в практических целях для решения жизненных задач. Кроме того, социокультурный подход отвечает требованиям федерального государственного образовательного стандарта к личностным результатам освоения образовательной программы, а именно: 1) воспитание российской гражданской идентичности и патриотизма через изучение культуры своей страны и знание ее истории и национальных особенностей; 2) формирование целостного мировоззрения через понимание и учет социального, культурного, языкового и духовного разнообразия мира; 3) формирование уважительного отношения к другому человеку и его культуре; 4) освоение социальных норм и правил поведения через изучение соответствующих тем и сравнения их в разных культурах (Федеральный государственный образовательный стандарт, 2022). Все вышеприведенные факты свидетельствуют о целесообразности использования социокультурного подхода для развития соответствующих умений на уроках иностранного языка. Рассуждая о процессе языкового общения, в котором неизбежно «столкновение» разных, зачастую абсолютно противоположных культур, неоспоримым является факт важности знаний социокультурного характера, под которыми подразумеваются не только познания в истории, литературе, географии, традициях и особенностях образа жизни носителей изучаемого языка, но и осмысления роли собственной культуры в этом диалоге. Именно социокультурный подход в обучении иностранным языкам и его применение на уроках в школе отвечает реализации целей обучения иностранному языку и обогащает учащихся культурологическими и социо лингвистическими знаниями, систематически готовит их к вступлению в процесс межкультурного общения, а также способствует развитию таких важных человеческих качеств как толерантности, уважительному отношению к иноязычному и собственному обществу.