Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Задачи работы:
Устная
1. География, города-памятники.
2. Обычаи, традиции, самосознание народов.
3. Выдающиеся люди.
4. Система образования.
5. Живопись, архитектура, скульптура.
6. Классическая (народная) музыка.
7. Проза, поэзия, фольклор.
8. Памятники искусства, литературы
9. Кино, театр, СМИ, ТВ.
10.Общественные и религиозные организации, фонды. []
Учебники английского языка содержат материал страноведческого
характера, который позволяет обеспечить реализацию социокультурного
компонента, предлагая информацию о Великобритании и англоговорящих
странах, но их не всегда бывает достаточно.
2. Функционирование наглядности в процессе развития навыков
устно-речевого общения.
Внедрение наглядности в процесс обучения вот уже несколько столетий
считается одной из ведущих задач дидактики. Начиная с середины 60-х годов,
исследование зарубежных методов преподавания иностранного языка в
начальной школе стало преследовать практические цели, — поменялись
способы преподавания, взгляд на роль, и место наглядности в обучении.
Принцип наглядности стал рассматриваться не как дополнительный, а как один
из ведущих основ в обучении иностранному языку, так как наглядность
неотделима от изучения иностранного языка, как язык неотделим от
существующей действительности. Следовательно, наглядность обязана
аккомпанировать процесс изучения иностранного языка на всех этапах.
Таким образом, мы можем признать, что внедрение наглядности также
решает проблему повышения мотивации при изучениии иностранного языка. С
одной стороны, в самой наглядности изучения заложена мотивация (она
увлекательна сама по себе), с другой стороны, она имеет такую специфику, где
ученики имеют все шансы использовать собственные знания, умения и навыки,
приобретенные ими во время обучения.
Использование приятных средств изучения пробуждает, прежде всего,
непроизвольное внимание. Установлено, что усвоение аудиовизуальной
информации требует от человека приложения всевозможных усилий и
поддержки некоторой умственной энергии. В следствие этого со всей
определенностью можно заявить, что внедрение всевозможных средств
наглядности связано с потребностью включения внимания учащихся.
Коменский различал следующие виды наглядности: предметную и
образную. Предметная наглядность — итог восприятия конкретно-
предъявляемого объекта; образная наглядность — воспроизводимые образы
ранее видимых объектов. Первый вид наглядности является перцептивной,
второй — мнемоническая. Я.А. Коменский справедливо полагал, что предмет
может созерцаться и в его изображении, а образы фантазии памяти могут быть
нарисованы. Следовательно, наличествует уже 4 вида наглядности:
1. Непосредственно-перцептивная — к примеру, показ учителя
положения губ при произнесении какой-нибудь определенной фонемы;
2. Изображенно-перцептивная — к примеру, предъявление изображенных
губ, к примеру снятых на фото;
3. Непосредственно-мнемическая — к примеру, образ памяти, как этот
звук произносил какой-то иностранец;
4. Изображенно-мнемическая, — к примеру, рисунок по памяти лица
этого иностранца.
По роли органов чувств отличаются наглядность зрительная, слуховая,
мышечно-двигательная, а также смешанная. К примеру, при
программированном обучении речевой интонации ученик, во-первых, слышит
речь в магнитофонной записи, во-вторых, видит на экране схематическое
изображение интонации в совокупности её элементов.
К приятным учебным пособиям в широком значении относят еще и такие
учебные пособия, как грампластинки и магнитофонные ленты с записями слов
на английском языке носителями языка. Такие учебные пособия входят в
группу технических средств изучения. В процессе изучения иностранного
языка в современной школе применяются светотехнические и
звукотехнические средства. Светотехнические способы (кинопроекционные
аппараты, диапроекторы, кадропроекторы, кодоскопы, фильмоскопы)
обеспечивают восприятие учащимися зрительной нформации, которая в ходе
изучения имеет возможность исполнять различные функции:
1. служить опорой для осознания речевой структуры;
2. быть связывающим звеном между смысловой и звуковой стороной
текста и таким образом облегчить процесс запоминания материала;
3. проецировать на экран всевозможные истории для обучения
говорению и достижения практической цели обучения;
4. выступать роль оборотной связи.
В методике обучения иностранным языкам активно исследовались
учебные возможности технических средств наглядности. Большое внимание им
уделено в работах К. Б. Карпова, А. С. Лурье, и других отечественных и
иностранных методистов. Было выявлено, что рациональное использование
технических средств решает следующие задачи:
1) восполнение недоступности внедрения в натуральную иноязычную
среду на всех этапах обучения;
2) реализация дидактического принципа сипользования наглядности;
3) осуществление изучения с учетом индивидуальных особенностей
определенного ученика;
4) создание наилучших условий для контроля;
5) обеспечение ускоренного формирования и развития способностей
слухового самоконтроля;
6) применение аналитических и имитационных навыков студентов;
Наглядности при обучении иностранным языкам присущи надлежащие
свойства:
1. она работает начальным фактором, источником и почвой
образования новых нейронных связей для формирования знаний;
2. является средством изучения, обеспечивающим подходящее
усвоение учебного материала и его укрепление в памяти;
3. образует фундамент становления фантазии и мышления;
4. является аспектом достоверности приобретенных знаний;
5. служит средством становления языковой наблюдательности у
студентов и наращивания объема их познаний в процессе сравнения родного и
иностранного языков;
6. соответствует предрасположенности студентов думать формами,
красками, звуками, чувствами;
7. развивает образную речь, которая вызывает у студентов
энергичность их креативного фантазии, приятные образы которые имеют все
шансы репрезентировать законы языка.
Для исходного шага довольно принципиально согласованное
рациональное влияние на всевозможные анализаторы (на слуховой,
зрительный) в отдельности и в кооперативе. Детям необходимо слушать и
слышать иноязычную речь не только из уст учителя, но и в звукозаписи
(носителя языка). Здесь и формируется фонематический слух, развиваются
умения воспринимать звучащую речь и верно воспроизводить её.
По причине того, что младшим школьникам характерно предметно-
образное мышление при овладении новым средством общения (английским
языком), принципиально применить зрительный канал восприятия
информации. Предъявляя ученикам предметы, рисунки (предметные,
ситуативные и тематические), аппликации, мы загружаем данный канал,
формируя новые связи.
3. Роль наглядности в изучении материала по страноведческой
тематике.
Страноведение дает представление о социально-экономическом
положении государства и народа, язык которого стал предметом исследования,
об обычаях, обыкновениях, культурных ценностях, свойственных этому
народу. На занятиях английского языка внедрение страноведческой
информации несет прикладной характер. Она включается в систему занятий в
процессе знакомства студентов с содержанием и формами речевого общения
носителей изучаемого языка. Эта информация гарантирует не лишь только
познавательные, но и коммуникативные потребности студентов, содействуя
формированию коммуникативной и социокультурной зонам компетенции.
Социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре,
традициям и реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тематических
сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим
особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование
умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного
межкультурного общения.
Наглядные средства при обучении иностранному языку используются для
иллюстрации страноведческого материала, для создания наглядной опоры при
презентации какой-либо ситуации, стимулирующей общение. Нет сомнения,
что “страноведческая” наглядность необходима, она позволяет дать учащимся
красочный образ недостаточно известного им кусочка действительности, как
необходимы и иллюстрации, облегчающие понимание иноязычных выражений.
Инновационные технологии (мультимедийные проекты, методы проекта,
развивающие коммуникативные – направленные игровые приемы)
применяемые на уроках страноведческого характера, вносят разнообразие в
повседневную учебную деятельность, способствуют развитию интереса
учащихся к изучению культуры страны изучаемого языка.
В зависимости от способа предъявления информации выделяют
статичные печатные пособия (картины, таблицы) и пособия с элементами
динамики (аппликационные материалы для составления различных ситуаций).
Современные печатные пособия могут содержать исключительно
изобразительный материал (ситуативные картинки, тематические картины,
репродукции художественных картин, документальный страноведческий
материал) либо иллюстративный материал в сочетании с текстом. В
соответствии с этим будут различаться и дидактические функции печатных
пособий. Подбор изображений для таких таблиц должен быть произведен с
упором на формирование лингвострановедческой компетенции.
Страноведческая информация становится личностно окрашенной, влияет на
учения на чувственном уровне. Студент получает вероятность взглянуть на
изучаемую тему другими глазами и сопоставить имеющийся опыт с
собственным.
Аудиозаписи и другие звуковые наглядности выполняют особенную
дидактическую функцию: это эталоны звучащей речи, база формирования
культуры устной речи студентов, изучающий новый язык. Звукозаписи
содействуют формированию способностей литературного произношения и
интонирования речи, а еще способностей возведения выражений разного
характера (рассказ, отчет, разговор, телефонный беседа и т. п.).
Культурологический фон, сопровождающий процесс обучения
иностранному языку, не только способствует формированию лингвистических
навыков, но и знакомит студентов с практическими нюансами новой для них
иноязычной культуры. Именно это позволяет нивелировать многие трудности,
которые возникают у студентов при переходе от «книжного» общения к живой
речи, к естественной коммуникации на русском языке. Без погружения в
культуру народа, которая обуславливает образ мышления людей - будущих
участников речевого взаимодействия со студентом-иностранцем, бессмысленно
изучать язык.