Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
)
- Excuse me. Could you oblige me with some change?
- I’ll see what I’ve got. What’s it for?
- I need some cigarettes from this machine.
- I can let you have some tens, if that’s any good.
Социокультурная насыщенность данного примера заключается в том,
что в нем содержатся следующие примеры фоновой лексики, которые
используются в повседневной жизни носителями английского языка:
Oblige somebody with something – давать кому-то что-то (например:
Could you oblige me with a pen, please).
Cigarette machine – автомат для продажи сигарет в пачках по 16-20
штук.
If that’s any good – часто употребляют, подразумевая предложение
альтернативы. Например, ваши друзья не могут пойти с вами на
концерт в пятницу, но они могут сходить с вами в субботу "if that’s
any good" (если устроит, если не поздно, если можно, если подойдёт и
т.п. – можно перевести по-разному).
2. Критерий аутентичности
Аутентичные материалы – это такие материалы, которые моделируют
реальные жизненные ситуации, при этом они могут быть или не быть
учебным/коммуникативным. Аутентичность структуры, содержания и
оформления текстов способствует повышению мотивации учащихся и
создает условия для наиболее эффективного погружения в языковую среду
на уроке. В психологическом аспекте в таких текстах находит
свое выражение деятельностная структура говорения. Текст выступает, с
одной стороны, как продукт говорения и является способом речевого
воздействия на читающего, с другой стороны, он выступает как объект
смысловой обработки и создает необходимое содержание и
коммуникативную базу для развития говорения: он обладает
коммуникативной целостностью, благодаря которой отвечает
познавательным и эмоциональным запросам студентов, активизирует их
мыслительную деятельность. Содержание аутентичного текста органически
связано с актуальными лингвострановедческими, страноведческими и
культуроведческими сведениями.
Носонович Е.В. и Мильруд Р.П. (Носонович, Мильруд, 1999: 6-
12) рассматривают содержательные аспекты аутентичности учебного
текста и выделяют 7 таких аспектов.
1. Культурологическая аутентичность – использование текстов,
формирующих представления о специфике другой культуры, об
особенностях быта, о привычках носителей языка.
2. Информативная аутентичность – использование
текстов, несущих значимую для обучаемых информацию,
соответствующую их возрастным особенностям и интересам.
3. Ситуативная аутентичность предполагает естественность
ситуации, предлагаемой в качестве учебной иллюстрации, интерес
носителей языка к заявленной теме, естественность ее обсуждения.
4. Аутентичность национальной ментальности, разъясняющая
уместность или неуместность использования той или иной фразы.
5. Реактивная аутентичность – при разработке учебного текста
ему нужно придавать способность вызывать у обучаемых
аутентичный эмоциональный, мыслительный и речевой отклик.
6. Аутентичность оформления, что привлекает внимание
учащихся и облегчает понимание коммуникативной задачи
текста, установление его связей с реальностью.
7. Аутентичность учебных заданий к текстам – задания должны
стимулировать взаимодействие с текстом, должны быть основаны на
операциях, которые совершаются во внеучебное время при работе с
источниками информации.
Задача преподавателя состоит в том, чтобы добиться гармоничного
сочетания всех параметров аутентичности.