Вы находитесь на странице: 1из 16

Методы преподавания РКИ

содержание и применение
Усвоение языка
можно охарактеризовать
как процесс его
превращения из
материальной формы,
существующей вне
человека, в форму речевой
деятельности человека
через формирование
языковых и речевых
навыков и умений.
(Азимов И.Г., Щукин А.Н.)
• Речевая деятельность –
активный,
опосредованный
языковой системой,
обусловленный
ситуацией общения
процесс передачи и
приёма сообщения, то свойства РД:
есть процесс продукции - предметность
и рецепции, - мотивированность
направленный на - целенаправленность
- сознательность
решение
коммуникативных задач.
Содержание обучения

процессуальное предметное
• соотносится с • включает представления об
оперированием единицами окружающем мире;
языка;
• опирается на темы, сферы,
• предполагает формирование ситуации общения, тексты.
знаний, навыков, умений в
овладении речевой
деятельностью на
изучаемом языке.
Содержание обучения
систематизация
материала +
коммуникативность
обучения

доступность
для доступность
достижения Содержание для усвоения
целей обучения обучаемыми
Аудиолингвальный метод
• В основе - формирование навыков формообразования и употребления
различных языковых структур путём механического повторения и
запоминания «правильного поведения»;
• устная речь рассматривается как база, на основе которой происходит
овладение письменной речью:
аудирование говорение чтение письмо
• обучение грамматике осуществляется индуктивным путём, на материале
образцов предложений; правила не объясняются;
• значение лексических единиц объяснятся на основе ситуации или контекста;
• упражнения трансформационные и подстановочные;
• широко используется наглядность.
Аудиовизуальный метод
• Цель обучения – формирование устно-речевых умений

аудирование говорение чтение письмо


• основной принцип отбора учебного материала – принцип функциональности,
опирающийся на отбор устно-речевых образцов языковых структур, записанных на
аудионосителе;
• лексика вводится преимущественно контекстуальным способом;

• обучение грамматике осуществляется на материале готовых структур, которые вводятся,


воспроизводятся и тренируются без разделения на составляющие элементы.
Этапы занятия
• а) представление материала (преимущественно интуитивное объяснение)

• б) поэтапная проработка зрительно-слухового ряда (зрительно-слуховой синтез)

• в) закрепление (доведение до автоматизма)


Грамматико-переводной метод
(опирается на когнитивный подход к обучению)
• Цель и средство обучения - перевод как основной способ семантизации;
• основная единица обучения – предложение;
• лексика отбирается из текстов для чтения; используются упражнения с
переводом / обратным переводом, актуализируется механизм заучивания;
• грамматика изучается на основе дедуктивного и системного подходов, в
контексте, с использованием механизмов анализа, сравнения и
сопоставления языковых знаков;
• большое внимание уделяется переводимым упражнениям с опорой на
письменный перевод;
• ведущий принцип в обучении – принцип опоры на родной язык.
Сознательно-практический метод
• Три объекта обучения: язык, речь, речевая деятельность.
• Три ведущие цели обучения: практическая, общеобразовательная,
воспитательная.
• Концепция метода имеет социокультурную направленность: языковая
программа сочетается с обучением правилам и нормам общения,
обеспечивающим формирование вторичной языковой личности в процессе
межкультурной коммуникации.
• Большую значимость для лингвистический концепции метода имеют
суждения Л.В. Щербы об активной и пассивной грамматике; о важности
сопоставления языков для более глубокого проникновения не только в
изучаемый, но и в родной язык.
Адекватный самоконтроль и самооценка предполагают
• способность определить свои потребности и задачи
• умение организовать учебную деятельность для достижения целей
• умение эффективно использовать возможности обучения
• использование стратегий чтения и слушания
• усвоение приёмов рациональной записи текста: плана, конспекта,
реферата, аннотации, рецензии
• усвоение приёмов структурирования учебного материала;
использование приёмов мнемотехники с опорой на образную и
слуховую память
• освоение умений работать со справочной литературой: словарями,
Навыки – это автоматизированные способы действия

произносительные интонационные орфографические

лексические грамматические
Речевое умение – способность осуществлять речевое
действие в условиях решения коммуникативной задачи
• параметры речевого умения
целенаправленность

правильность продуктивность

иерархичность динамичность

интегрированность осознанность

произвольность
Языковая компетенция – сумма знаний и умений,
позволяющих осуществлять коммуникативную деятельность
с использованием языковых средств.

лексическая грамматическая семантическая

фонологическая орфоэпическая
Социолингвистическая компетенция – знания и умения,
необходимые для использования знаков языка в социальном
контексте.

формулы правила
вежливости вежливости

идиоматический
регистры общения
фон общения
Прагматическая компетенция – организация коммуникативных
действий, используемых в общении.
Дискурсивная компетенция -
• владение правилами и умениями строить высказывания
• умение объединять высказывания в текст

Функциональная компетенция - соответствие


высказывания коммуникативной функции:
• сообщения информации
• выражения мнения, совета, побуждения
• выяснения мнения других

Дискретная компетенция – умение строить


высказывание в соответствии со схемами взаимодействия:
• утверждение – согласие / несогласие
Коммуникативная задача эффективна, если учтены:
когнитивные эмоциональные лингвистические
факторы характеристики факторы
• умение • позитивная • содержание
прогнозировать самооценка высказывания
речь • внутренняя • форма
• умение понимать мотивация высказывания в
информацию • готовность к соответствии с
• умение общению моделью
оперативно изучаемого
мыслить на языка
языке

Вам также может понравиться